Translation updates for Koha 21.05.09
[koha.git] / misc / translator / po / pl-PL-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2008 Koha Translation Team
3 # Piotr Wejman <ropuch@bagno.be>, 2009, 2010, 2011.
4 # Piotr Wejman <ropuch at bagno dot be>, 2011.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2022-01-18 19:45-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2022-01-19 11:06+0000\n"
10 "Last-Translator: Ilona <szczudlo@biblos.pk.edu.pl>\n"
11 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
12 "Language: pl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
17 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1642590377.780620\n"
20 "X-Pootle-Path: /pl/21.05/pl-PL-staff-prog.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22
23 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
24 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
25 #. %3$s:  END 
26 #. %4$s:  END 
27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
28 #, c-format
29 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
30 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
31
32 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
34 #, c-format
35 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
36 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
37
38 #. %1$s:  data.branchname | html 
39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
40 #, c-format
41 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
42 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
43
44 #. %1$s:  data.branchname | html 
45 #. %2$s:  data.category_description | html 
46 #. %3$s:  data.category_type | html 
47 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
49 #, c-format
50 msgid ""
51 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
52 msgstr ""
53 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
54
55 #. %1$s:  data.category_description | html 
56 #. %2$s:  data.category_type | html 
57 #. %3$s:  data.branchname | html 
58 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
59 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
64 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
65 msgstr ""
66 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
67 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
68
69 #. %1$s:  data.count | html 
70 #. %2$s:  IF data.type == 2 
71 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
72 #. %4$s:  ELSE 
73 #. %5$s:  END 
74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
78 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
79 msgstr ""
80 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
81 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
82
83 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
84 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
85 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
86 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
87 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
88 #. %6$s:  IF data.overdues 
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
90 #, c-format
91 msgid ""
92 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
93 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
94 msgstr ""
95 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
96 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
97
98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
99 #, c-format
100 msgid "\", \"dt_name\": \""
101 msgstr "\", \"dt_name\": \""
102
103 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
104 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
105 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
106 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
107 #. %5$s:  ELSE 
108 #. %6$s:  END 
109 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
110 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
111 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
112 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
113 #. %11$s:  END 
114 #. %12$s:  END 
115 #. %13$s:  BLOCK action_form -
116 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
117 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
118 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
119 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
120 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
122 #, c-format
123 msgid ""
124 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
125 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
126 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
127 msgstr ""
128 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
129 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
130 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
131
132 #. %1$s:  END 
133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
134 #, c-format
135 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
136 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
137
138 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
139 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
141 #, c-format
142 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
143 msgstr "\"Data od\" nie jest poprawną wartością (\"%s\"). %s"
144
145 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
146 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
148 #, c-format
149 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
150 msgstr "\"Data do\" nie jest poprawną wartością (\"%s\"). %s"
151
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
153 #, c-format
154 msgid "# Bibliographic records"
155 msgstr "# Rekord bibliograficzny"
156
157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
158 #, c-format
159 msgid "# Items"
160 msgstr "Liczba egzemplarzy"
161
162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
163 #, c-format
164 msgid "# Records"
165 msgstr "Liczba rekordów"
166
167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
168 #, c-format
169 msgid "# Subs"
170 msgstr "Liczba prenumerat"
171
172 #. SCRIPT
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
174 msgid "# of % selected"
175 msgstr "# z % wybranych"
176
177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
178 #, c-format
179 msgid "# of students"
180 msgstr "Liczba studentów"
181
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
184 #, c-format
185 msgid "# of users"
186 msgstr "Liczba użytkowników"
187
188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
189 #, c-format
190 msgid "%% matches any number of characters"
191 msgstr "%% oznacza dowolną ilość znaków"
192
193 #. %1$s: - USE raw -
194 #. %2$s: - USE Koha -
195 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
196 #. %4$s: - BLOCK -
197 #. %5$s: - delimiter | $raw -
198 #. %6$s: - delimiter | $raw -
199 #. %7$s: - delimiter | $raw -
200 #. %8$s: - delimiter | $raw -
201 #. %9$s: - delimiter | $raw -
202 #. %10$s: - delimiter | $raw -
203 #. %11$s: - delimiter | $raw -
204 #. %12$s: - delimiter | $raw -
205 #. %13$s: - delimiter | $raw -
206 #. %14$s: - delimiter | $raw -
207 #. %15$s: - delimiter | $raw -
208 #. %16$s: - delimiter | $raw -
209 #. %17$s: - delimiter | $raw -
210 #. %18$s: - delimiter | $raw -
211 #. %19$s: - END -
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
213 #, c-format
214 msgid ""
215 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
216 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
217 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
218 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
219 "\" %s \"Checkouts\" %s "
220 msgstr ""
221 "%s %s %s %s \"Tytuł\" %s \"Data publikacji\" %s \"Wydawca\" %s \"Kolekcja\" "
222 "%s \"Kod kreskowy\" %s \"Sygnatura\" %s \"Biblioteka Macierzysta\" %s "
223 "\"Bieżąca lokalizacja\" %s \"Lokalizacja\" %s \"Typ egzemplarza\" %s \"Numer "
224 "inwentarzowy\" %s \"Status dostępności\" %s \"Status zagubienia\" %s "
225 "\"Status prezentowania\" %s \"Wypożyczenia\" %s "
226
227 #. %1$s: - USE Koha -
228 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
229 #. %3$s: - USE KohaDates -
230 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
231 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
232 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
233 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
234 #. %8$s:  o.latesince | html 
235 #. %9$s: - delimiter | html -
236 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
237 #. %11$s: - delimiter | html -
238 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
239 #. %13$s: - delimiter | html -
240 #. %14$s:  o.title | html 
241 #. %15$s:  IF o.author 
242 #. %16$s:  o.author | html 
243 #. %17$s:  END 
244 #. %18$s:  IF o.publisher 
245 #. %19$s:  o.publisher | html 
246 #. %20$s:  END 
247 #. %21$s: - delimiter | html -
248 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
249 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
250 #. %24$s:  o.subtotal | html 
251 #. %25$s:  o.budget | html 
252 #. %26$s: - delimiter | html -
253 #. %27$s:  o.basketname | html 
254 #. %28$s:  o.basketno | html 
255 #. %29$s: - delimiter | html -
256 #. %30$s:  o.claims_count | html 
257 #. %31$s: - delimiter | html -
258 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
259 #. %33$s: - delimiter | html -
260 #. %34$s:  o.internalnote | html 
261 #. %35$s: - delimiter | html -
262 #. %36$s:  o.vendornote | html 
263 #. %37$s: - delimiter | html -
264 #. %38$s:  o.isbn | html 
265 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
266 #. %40$s: - END -
267 #. %41$s: - delimiter | html -
268 #. %42$s: - delimiter | html -
269 #. %43$s: - delimiter | html -
270 #. %44$s:  orders.size | html 
271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
272 #, c-format
273 msgid ""
274 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
275 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
276 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
277 msgstr ""
278 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
279 "%sWydawca: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s "
280 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Zamówienia opóźnione\"%s %s"
281
282 #. %1$s: - USE raw -
283 #. %2$s: - USE Branches -
284 #. %3$s: - USE Koha -
285 #. %4$s: - USE ItemTypes -
286 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
287 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
288 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
289 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
290 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
291 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
292 #. %11$s:  END 
293 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
294 #. %13$s: - delimiter | $raw -
295 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
296 #. %15$s: - delimiter | $raw -
297 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
298 #. %17$s: - delimiter | $raw -
299 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
300 #. %19$s: - delimiter | $raw -
301 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
302 #. %21$s: - delimiter | $raw -
303 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
304 #. %23$s: - delimiter | $raw -
305 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
306 #. %25$s: - delimiter | $raw -
307 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
308 #. %27$s: - delimiter | $raw -
309 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
310 #. %29$s: - delimiter | $raw -
311 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
312 #. %31$s: - delimiter | $raw -
313 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
314 #. %33$s: - delimiter | $raw -
315 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
316 #. %35$s: - delimiter | $raw -
317 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
318 #. %37$s: - delimiter | $raw -
319 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
320 #. %39$s: - delimiter | $raw -
321 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
323 #, c-format
324 msgid ""
325 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
326 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
327 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
328 msgstr ""
329 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
330 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
331 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
332
333 #. %1$s: - USE raw -
334 #. %2$s: - USE Koha -
335 #. %3$s: - USE Branches -
336 #. %4$s: - SET data = {} -
337 #. %5$s: - IF patron -
338 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
339 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
340 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
341 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
342 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
343 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
344 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
345 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
346 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
347 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
348 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
349 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
350 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
351 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
352 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
353 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
354 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
355 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
356 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
357 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
358 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
359 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
360 #. %28$s: - SET data.title          = title -
361 #. %29$s: - END -
362 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
363 #. %31$s: - IF no_title 
364 #. %32$s:  SET data.title = "" 
365 #. %33$s:  END -
366 #. %34$s: - IF data.title 
367 #. %35$s: - IF no_html 
368 #. %36$s: - span_start = '' 
369 #. %37$s: - span_end   = '' 
370 #. %38$s: - ELSE 
371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
372 #, c-format
373 msgid ""
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
375 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
376 msgstr ""
377 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
378 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
379
380 # Accounts - Należności? /Ula
381 #. %1$s:  USE raw 
382 #. %2$s:  USE Asset 
383 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
384 #. %4$s:  USE KohaDates 
385 #. %5$s:  USE Koha 
386 #. %6$s:  USE TablesSettings 
387 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
388 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
389 #. %9$s: - BLOCK area_name -
390 #. %10$s: - SWITCH area -
391 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
392 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
393 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
394 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
395 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
396 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
397 #. %17$s: - END -
398 #. %18$s: - END -
399 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
401 #, c-format
402 msgid ""
403 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
404 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
405 msgstr ""
406 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sUdostępnianie %sKatalog %sUżytkownicy "
407 "%sGromadzenie %sNależności %sCzasopisma %s %s %s "
408
409 #. For the first occurrence,
410 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
411 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
412 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
413 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
414 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
415 #. %6$s:  END 
416 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
417 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
418 #. %9$s:  END 
419 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
420 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
421 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
422 #. %13$s:  END 
423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
425 #, c-format
426 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
427 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
428
429 #. %1$s:  USE raw 
430 #. %2$s:  USE Asset 
431 #. %3$s:  USE TablesSettings 
432 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
433 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
434 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
435 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
436 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
438 #, c-format
439 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
440 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Przejdź do: %s "
441
442 #. %1$s:  USE raw 
443 #. %2$s:  USE Asset 
444 #. %3$s:  USE KohaDates 
445 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
446 #. %5$s:  BLOCK show_job_status 
447 #. %6$s:  SWITCH job.status 
448 #. %7$s:  CASE "new" 
449 #. %8$s:  CASE "cancelled" 
450 #. %9$s:  CASE "finished" 
451 #. %10$s:  CASE "started" 
452 #. %11$s:  CASE "running" 
453 #. %12$s:  CASE # Default case 
454 #. %13$s:  job.status | html 
455 #. %14$s:  END -
456 #. %15$s:  END 
457 #. %16$s:  BLOCK show_job_type 
458 #. %17$s:  SWITCH job.type 
459 #. %18$s:  CASE "batch_biblio_record_modification" 
460 #. %19$s:  CASE "batch_authority_record_modification" 
461 #. %20$s:  CASE # Default case 
462 #. %21$s:  job.type | html 
463 #. %22$s:  END 
464 #. %23$s:  END 
465 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:1
467 #, c-format
468 msgid ""
469 "%s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running %s "
470 "%s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s Batch authority "
471 "record modification %s %s %s %s %s "
472 msgstr ""
473 "%s %s %s %s %s %s %s Nowe %s Anulowane %s Zakończone %s Rozpoczęte %s "
474 "Uruchomione %s %s %s %s %s %s %s Modyfikacja rekordu bibliograficznego %s "
475 "Modyfikacja rekordu hasła wzorcowego %s %s %s %s %s "
476
477 #. %1$s:  END 
478 #. %2$s:  END 
479 #. %3$s:  END 
480 #. %4$s:  END 
481 #. %5$s:  BLOCK language 
482 #. %6$s:  SWITCH lang 
483 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
484 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
485 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
486 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
487 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
488 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
489 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
490 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
491 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
492 #. %16$s:  CASE 
493 #. %17$s:  lang | html 
494 #. %18$s:  END 
495 #. %19$s:  END 
496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
497 #, c-format
498 msgid ""
499 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
500 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
501 msgstr ""
502 "%s %s %s %s %s %s %sAngielski %sFrancuski %sWłoski %sNiemiecki %sHiszpański "
503 "%sHebrajski %sArabski %sGrecki (wpółczesny) %sGrecki (do 1453) %s%s %s %s "
504
505 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
506 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
507 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
508 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
509 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
510 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
511 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
512 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
513 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
514 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
515 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
516 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
517 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
518 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Auto_Renewals ) 
519 #. %15$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Reminder ) 
520 #. %16$s:  ELSE 
521 #. %17$s:  END 
522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
523 #, c-format
524 msgid ""
525 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
526 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
527 "%sAuto renewal %sHold reminder %sUnknown %s: "
528 msgstr ""
529 "%s %s %s %s %s %s %sTermin zwrotu %sPrzypomnienie przed upływem terminu "
530 "%sRezerwacje do odbioru %sZwroty %sWypożyczenia %sGotowy do wypożyczenia "
531 "międzybibliotecznego %sWypożyczenie międzybiblioteczne niedostępne "
532 "%sAutomatyczna prolongata %sPrzypomnienie o zamówieniu %sNieznany %s: "
533
534 #. %1$s: - END -
535 #. %2$s: - END -
536 #. %3$s: - IF display_patron_name -
537 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
538 #. %5$s: - data.surname | html 
539 #. %6$s:  IF data.othernames 
540 #. %7$s:  data.othernames | html 
541 #. %8$s:  END -
542 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
543 #. %10$s:  data.title | $raw 
544 #. %11$s: - data.surname | html 
545 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
546 #. %13$s:  data.firstname | html 
547 #. %14$s:  END 
548 #. %15$s:  IF data.othernames 
549 #. %16$s:  data.othernames | html 
550 #. %17$s:  END -
551 #. %18$s: - ELSE -
552 #. %19$s:  data.title | $raw 
553 #. %20$s: - data.firstname | html 
554 #. %21$s:  IF data.othernames 
555 #. %22$s:  data.othernames | html 
556 #. %23$s:  END 
557 #. %24$s:  data.surname | html -
558 #. %25$s: - END -
559 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
560 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
561 #. %28$s:  END -
562 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
563 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
564 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
565 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
566 #. %33$s: - END -
567 #. %34$s: - ELSE -
568 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
569 #. %36$s: - END -
570 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
572 #, c-format
573 msgid ""
574 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
575 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
576 msgstr ""
577 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
578 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Użytkownik z biblioteki/filii %s %s %s "
579
580 #. %1$s:  USE raw 
581 #. %2$s:  USE Asset 
582 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
583 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
584 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
585 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
586 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
587 #. %8$s:  END 
588 #. %9$s:  END 
589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
590 #, c-format
591 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
592 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
593
594 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
595 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
596 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
597 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
598 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
599 #. %6$s: - END -
600 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
601 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
603 #, c-format
604 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
605 msgstr "%s %s %s %s %s %s SUMA%s %s "
606
607 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
608 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
609 #. %3$s:  tpl = log.template 
610 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
611 #. %5$s:  END 
612 #. %6$s:  ELSE 
613 #. %7$s:  END 
614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
615 #, c-format
616 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
617 msgstr ""
618 "%s %s %s %s %s %s Brak zarejestrowanych dzienników dla tego żądania %s "
619
620 #. %1$s:  USE raw 
621 #. %2$s:  USE To 
622 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
623 #. %4$s:  USE KohaDates 
624 #. %5$s:  USE Price 
625 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
626 #. %7$s:  sEcho | html 
627 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
628 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
629 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
630 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
632 #, c-format
633 msgid ""
634 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
635 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
636 msgstr ""
637 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
638 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
639
640 #. %1$s:  USE raw 
641 #. %2$s:  USE Asset 
642 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
643 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
644 #. %5$s: -  SWITCH element -
645 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
646 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
647 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
648 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
649 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
650 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
651 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
652 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
653 #. %14$s: -  END -
654 #. %15$s:  END 
655 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
657 #, c-format
658 msgid ""
659 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
660 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
661 msgstr ""
662 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouty %sszablon %sSzablony %sprofil %sProfile "
663 "%sgrupa %sGrupy %s %s %s "
664
665 #. %1$s:  END 
666 #. %2$s:  IF budget.b_active 
667 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
668 #. %4$s:  ELSE 
669 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
670 #. %6$s:  END 
671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
672 #, c-format
673 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
674 msgstr "%s %s %s %s %s (nieaktywny) %s "
675
676 #. %1$s:  USE raw 
677 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
678 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
679 #. %4$s: -  SWITCH type -
680 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
681 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
682 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
683 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
684 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
685 #. %10$s: - END -
686 #. %11$s: - END -
687 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
689 #, c-format
690 msgid ""
691 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
692 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
693 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
694 "printed %s %s %s "
695 msgstr ""
696 "%s %s %s %s %s Drukowane są tylko dane bibliograficzne %s Kod kreskowy "
697 "poprzedza dane bibliograficzne %s Dane bibliograficzne poprzedza kod "
698 "kreskowy %s Kod kreskowy i dane bibliograficzne są drukowane na przemiennych "
699 "etykietach %s Drukowany jest tylko kod kreskowy %s %s %s "
700
701 #. %1$s: - USE ItemTypes -
702 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
703 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
704 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
705 #. %5$s: - END 
706 #. %6$s:  sep | html 
707 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
709 #, c-format
710 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
711 msgstr "%s %s %s %s %s SUMA%s%s "
712
713 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
714 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
715 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
716 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
717 #. %5$s:    CASE 'day'     
718 #. %6$s:    CASE 'week'    
719 #. %7$s:    CASE 'month'   
720 #. %8$s:    CASE 'year'    
721 #. %9$s:   END 
722 #. %10$s:  END 
723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
724 #, c-format
725 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
726 msgstr "%s %s %s %s %s dzień %s tydzień %s miesiąc %s rok %s %s "
727
728 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
729 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
730 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
731 #. %4$s:     SWITCH module 
732 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
733 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
735 #, c-format
736 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
737 msgstr "%s %s %s %s %sUwierzytelnianie%s "
738
739 # Accounts - należności?
740 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
741 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
742 #. %3$s: - BLOCK area_name -
743 #. %4$s: - SWITCH area -
744 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
745 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
746 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
747 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
748 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
749 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
750 #. %11$s: - END -
751 #. %12$s: - END -
752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
753 #, c-format
754 msgid ""
755 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
756 "%sSerials %s %s "
757 msgstr ""
758 "%s %s %s %s %sUdostępnianie %sKatalog %sUżytkownicy %sGromadzenie "
759 "%sNależności %sCzasopisma %s %s "
760
761 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
762 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
763 #. %3$s:  BLOCK display_names 
764 #. %4$s:  SWITCH rs 
765 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
766 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
767 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
768 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
769 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
770 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
771 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
772 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
773 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
774 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
775 #. %15$s:  CASE 'Message'               
776 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
777 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
778 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
779 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
780 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
781 #. %21$s:  CASE 'Review'                
782 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
783 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
784 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
785 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
786 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
787 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
788 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
789 #. %29$s:  CASE 
790 #. %30$s:  rs | html 
791 #. %31$s:  END 
792 #. %32$s:  END 
793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
794 #, c-format
795 msgid ""
796 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
797 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
798 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
799 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
800 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
801 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
802 msgstr ""
803 "%s %s %s %s %spłatności %szamówienia na kopię %srozszerzone atrybuty "
804 "użytkownika %sograniczenia użytkownika %spliki użytkownika %sprośby o "
805 "modyfikację konta użytkownika %szapisy do grup %swypożyczenia %soznacz jako "
806 "ostatniego wypożyczającego %skliknięcia na link śledzący %skomunikaty "
807 "użytkownika %spowiadomienia użytkownika %spoprzednie wypożyczenia %sodebrane "
808 "zamówienia %soceny%saktualne zamówienia %srecenzje %sstatystyki %shistoria "
809 "wyszukiwań %spropozycje zakupu %stagi %slista egzemplarzy %slista "
810 "udostępnień %slisty %s%s %s %s "
811
812 #. %1$s:  USE CGI 
813 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
814 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
815 #. %4$s: -  SWITCH element -
816 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
817 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
818 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
819 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
820 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
821 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
822 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
823 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
824 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
825 #. %14$s: -  END -
826 #. %15$s:  END 
827 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
828 #. %17$s: -  SWITCH element -
829 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
830 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
831 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
832 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
833 #. %22$s: -  END -
834 #. %23$s:  END 
835 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
837 #, c-format
838 msgid ""
839 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
840 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
841 "%sbatches %s %s %s "
842 msgstr ""
843 "%s %s %s %s %slayout %sLayouty %sszablon %sSzablony %sprofil %sProfile "
844 "%sgrupa %sGrupy %sDziałania %s %s %s %s %slayouty %sszablony %sprofile "
845 "%sgrupy %s %s %s "
846
847 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
848 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
849 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
850 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
851 #. %5$s:  ELSE 
852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
853 #, c-format
854 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
855 msgstr "%s %s %s %s (zamknięty) %s "
856
857 #. %1$s:  END 
858 #. %2$s:  END 
859 #. %3$s:  BLOCK type_description 
860 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
861 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
862 #. %6$s:  ELSE 
863 #. %7$s:  END 
864 #. %8$s:  END 
865 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
866 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
867 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
868 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
869 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
870 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
871 #. %15$s:  ELSE 
872 #. %16$s:  END 
873 #. %17$s:  END 
874 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
875 #. %19$s:  IF csv_profile 
876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
877 #, c-format
878 msgid ""
879 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
880 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
881 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
882 msgstr ""
883 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Nieznany typ %s %s %s %s Eksport rekordów %s "
884 "Reklamacje opóźnionych numerów czasopism %s Eksportuj spóźnione zamówienia "
885 "%s Eksport koszyka w gromadzeniu %s Eksport zagubionych egzemplarzy w "
886 "raporcie %s Nieznane wykorzystanie %s %s %s %s "
887
888 #. For the first occurrence,
889 #. %1$s:  ELSE 
890 #. %2$s:  slip | $raw 
891 #. %3$s:  END 
892 #. %4$s:  ELSE 
893 #. %5$s:  END 
894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
896 #, c-format
897 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
898 msgstr "%s %s %s %s Nie znaleziono szablonu %s "
899
900 #. %1$s:  END 
901 #. %2$s:  END 
902 #. %3$s:  END 
903 #. %4$s:  ELSE 
904 #. %5$s:  END 
905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:604
906 #, c-format
907 msgid "%s %s %s %s None %s "
908 msgstr "%s %s %s %s Żadne %s "
909
910 #. %1$s:  ELSE 
911 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
912 #. %3$s:  END 
913 #. %4$s:  ELSE 
914 #. %5$s:  END 
915 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
917 #, c-format
918 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
919 msgstr "%s %s %s %s Nie wypożyczono %s %s "
920
921 #. %1$s:  END 
922 #. %2$s:  END 
923 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
924 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
925 #. %5$s:  END 
926 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
927 #. %7$s:  END 
928 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
929 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
930 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
931 #. %11$s:  END 
932 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
933 #. %13$s:  END 
934 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
935 #. %15$s:  END 
936 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
937 #. %17$s:  END 
938 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
939 #. %19$s:  END 
940 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
941 #. %21$s:  END 
942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
943 #, c-format
944 msgid ""
945 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
946 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
947 msgstr ""
948 "%s %s %s %s jeśli %s %s chyba że %s %s%s$%s%s %s istnieje %s %s nie istnieje "
949 "%s %s pasuje %s %s nie pasuje %s %s RegEx m/%s "
950
951 #. %1$s:  USE raw 
952 #. %2$s:  USE To 
953 #. %3$s:  USE Branches 
954 #. %4$s:  USE KohaDates 
955 #. %5$s:  sEcho | html 
956 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
957 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
958 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
959 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
960 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
961 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
962 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
964 #, c-format
965 msgid ""
966 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
967 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
968 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
969 msgstr ""
970 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
971 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
972 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
973
974 #. %1$s:  END 
975 #. %2$s:  IF ( execute ) 
976 #. %3$s:  BLOCK params 
977 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
978 #. %5$s:  param | uri 
979 #. %6$s:  END 
980 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
981 #. %8$s:  param_name | uri 
982 #. %9$s:  END 
983 #. %10$s: - END 
984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
985 #, c-format
986 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
987 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
988
989 #. %1$s: - END -
990 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
991 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
992 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
993 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
994 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
995 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
996 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
997 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
998 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
999 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
1000 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
1001 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
1002 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1003 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
1004 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
1005 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
1006 #. %18$s: - CASE                    -
1007 #. %19$s:  debit_type.description | html 
1008 #. %20$s: - END -
1009 #. %21$s: - END -
1010 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
1011 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
1012 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
1013 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
1014 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
1015 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
1016 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
1017 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
1018 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
1019 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
1020 #. %32$s: - CASE                -
1021 #. %33$s:  credit_type.description | html 
1022 #. %34$s: - END -
1023 #. %35$s: - END -
1024 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
1025 #. %37$s: - SWITCH account.status -
1026 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
1027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
1028 #, c-format
1029 msgid ""
1030 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1031 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1032 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1033 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
1034 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
1035 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
1036 msgstr ""
1037 "%s %s %s %sOpłata za utworzenie konta %sOpłata za odnowienie konta %sOpłata "
1038 "za zagubiony egzemplarz %sOpłata ręczna %sNowa karta %sNależność %sOpłata za "
1039 "przetwarzanie zagubionego egzemplarza %sOpłata za wynajem %sDzienna opłata "
1040 "za wynajem %sOdnowienie wynajmu %sOdnowienie dziennej opłaty za wynajem "
1041 "%sOpłata za rezerwację %sZamówienie oczekuje zbyt długo %sWypłata %s%s %s %s "
1042 "%s %s %sPłatność %sWycofaj%sAnuluj %sZasilenie %sZwrot opłaty za utraconą "
1043 "pozycję %sZwrot opłaty %sZwrot %sOpłata anulowana %s%s %s %s %s %s %s"
1044
1045 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1046 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1047 #. %3$s:  SWITCH norm 
1048 #. %4$s:  CASE 'none' 
1049 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1050 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1051 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1052 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1053 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1054 #. %10$s:  CASE 
1055 #. %11$s:  norm | html 
1056 #. %12$s:  END 
1057 #. %13$s:  END 
1058 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1059 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1060 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1061 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1063 #, c-format
1064 msgid ""
1065 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1066 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1067 msgstr ""
1068 "%s %s %s %sBrak %sUsuń spacje %sWielkie litery %sMałe litery %sZapis "
1069 "domyślny %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1070
1071 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1072 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1073 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1074 #. %4$s:  location = BLOCK 
1075 #. %5$s:  END 
1076 #. %6$s:  ELSE 
1077 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1078 #. %8$s:  END 
1079 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1081 #, c-format
1082 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1083 msgstr "%s %s %s %sAktualności OPAC%s %s %s %s %s "
1084
1085 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1086 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1087 #. %3$s:  ELSE 
1088 #. %4$s:  END 
1089 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1090 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1091 #. %7$s:  END 
1092 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1093 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1094 #. %10$s:  END 
1095 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1096 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1097 #. %13$s:  END 
1098 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1099 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1100 #. %16$s:  END 
1101 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1102 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1103 #. %19$s:  END 
1104 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1105 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1106 #. %22$s:  END 
1107 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1108 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1109 #. %25$s:  END 
1110 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1111 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1112 #. %28$s:  END 
1113 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1115 #, c-format
1116 msgid ""
1117 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1118 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1119 msgstr ""
1120 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sWydanie: %s%s "
1121 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1122
1123 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1124 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1125 #. %3$s:  ELSE 
1126 #. %4$s:  END 
1127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1128 #, c-format
1129 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1130 msgstr "%s %s %s Wszystkie biblioteki %s "
1131
1132 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1133 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1134 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1136 #, c-format
1137 msgid "%s %s %s (default)"
1138 msgstr "%s %s %s (domyślnie)"
1139
1140 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1141 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1142 #. %3$s:  ELSE 
1143 #. %4$s:  END 
1144 #. %5$s:  END 
1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1146 #, c-format
1147 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1148 msgstr "%s %s %s Wszystkie biblioteki %s %s "
1149
1150 #. %1$s:  END 
1151 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1152 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:193
1154 #, c-format
1155 msgid "%s %s %s Authority record "
1156 msgstr "%s %s %s Rekord hasła wzorcowego"
1157
1158 #. For the first occurrence,
1159 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1160 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1161 #. %3$s:  ELSE 
1162 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1163 #. %5$s:  END 
1164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1166 #, c-format
1167 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1168 msgstr "%s %s %s Grupa koszyków nr %s %s "
1169
1170 #. %1$s:  END 
1171 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1172 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
1174 #, c-format
1175 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1176 msgstr "%s %s %s Rekord bibliograficzny"
1177
1178 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1179 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1180 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1181 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1182 #. %5$s:  END 
1183 #. %6$s:  ELSE 
1184 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1185 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1186 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1187 #. %10$s:  END 
1188 #. %11$s:  END 
1189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1190 #, c-format
1191 msgid ""
1192 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1193 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1194 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1195 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1196 "%s "
1197 msgstr ""
1198 "%s %s %s Nie można anulować odbioru w tej kolejności linii, gdyż została "
1199 "stworzona z częściowego porządku linii numer %s, którą właśnie otrzymano. "
1200 "Najpierw spróbuj anulować tę pierwszą, by anulować kolejną. %s %s %s %s %s "
1201 "Nie można anulować odbioru w tej kolejności linii, ponieważ widnieje co "
1202 "najmniej jedna rezerwacja na ten rekord. %s %s "
1203
1204 #. %1$s:  IF ccode_label 
1205 #. %2$s:  ccode_label | html 
1206 #. %3$s:  ELSE 
1207 #. %4$s:  END 
1208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1209 #, c-format
1210 msgid "%s %s %s Collection %s "
1211 msgstr "%s %s %s Kolekcja %s "
1212
1213 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1214 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1215 #. %3$s:  ELSE 
1216 #. %4$s:  END 
1217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1218 #, c-format
1219 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1220 msgstr "%s %s %s Domyślna %s struktura szablonu "
1221
1222 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1223 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1224 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1225 #. %4$s: - END -
1226 #. %5$s: - ELSE -
1227 #. %6$s: - action | html -
1228 #. %7$s: - END -
1229 #. %8$s: - END -
1230 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1231 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1232 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1233 #. %12$s: - END -
1234 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1235 #. %14$s: - END -
1236 #. %15$s: - IF ( else ) -
1237 #. %16$s: - END -
1238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1239 #, c-format
1240 msgid ""
1241 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1242 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1243 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1244 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1245 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1246 "&rsaquo; Koha "
1247 msgstr ""
1248 "%s %s %s Modyfikuj ograniczenia podpól MARC &rsaquo; Struktura podpól MARC "
1249 "%s %s %s &rsaquo; Struktura podpól MARC %s %s %s Struktura podpól MARC "
1250 "&rsaquo; Potwierdź usunięcie podpola %s Potwierdź usunięcie podpola %s "
1251 "&rsaquo; Struktura podpól MARC %s %s Podpole usunięte &rsaquo; Struktura "
1252 "podpól MARC %s %s Struktura podpól MARC %s &rsaquo; Administracja &rsaquo; "
1253 "Koha "
1254
1255 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1256 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1257 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1258 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1259 #. %5$s:  authtypecode | html 
1260 #. %6$s:  ELSE 
1261 #. %7$s:  END 
1262 #. %8$s:  END 
1263 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1264 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1265 #. %11$s:  authtypecode | html 
1266 #. %12$s:  ELSE 
1267 #. %13$s:  END 
1268 #. %14$s:  END 
1269 #. %15$s:  ELSE 
1270 #. %16$s:  action | html 
1271 #. %17$s:  END 
1272 #. %18$s:  END 
1273 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1274 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1275 #. %21$s:  authtypecode | html 
1276 #. %22$s:  ELSE 
1277 #. %23$s:  END 
1278 #. %24$s:  END 
1279 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1280 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1281 #. %27$s:  authtypecode | html 
1282 #. %28$s:  ELSE 
1283 #. %29$s:  END 
1284 #. %30$s:  END 
1285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1286 #, c-format
1287 msgid ""
1288 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1289 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1290 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1291 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1292 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1293 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1294 msgstr ""
1295 "%s %s %s Modyfikuj etykietę &rsaquo; %s %s Szablon %s Domyślny szablon %s "
1296 "&rsaquo; %s %s Nowa etykieta &rsaquo; %s %s Szablon %s Domyślny szablon %s "
1297 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Potwierdź usunięcie &rsaquo; %s %s "
1298 "Szablon %sDomyślny szablon %s &rsaquo; %s %s Dane usunięte &rsaquo; %s %s "
1299 "Szablon %sDomyślny szablon %s &rsaquo; %s Szablon MARC Hasła Wzorcowego "
1300 "&rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
1301
1302 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1303 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1304 #. %3$s:  ELSE 
1305 #. %4$s:  END 
1306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1307 #, c-format
1308 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1309 msgstr "%s %s %s Brak ograniczeń %s "
1310
1311 #. For the first occurrence,
1312 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1313 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1314 #. %3$s:  ELSE 
1315 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1316 #. %5$s:  END 
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1319 #, c-format
1320 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1321 msgstr "%s %s %s Bez nazwy, numer koszyka: %s %s "
1322
1323 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1324 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1325 #. %3$s: ~ ELSE ~
1326 #. %4$s: ~ END ~
1327 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1328 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1329 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1330 #. %8$s: ~ END ~
1331 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1332 #. %10$s: ~ END ~
1333 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1334 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1335 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1336 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1337 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1338 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1339 #. %17$s: ~ END ~
1340 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1341 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1342 #. %20$s: ~ END ~
1343 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1344 #. %22$s: ~ END ~
1345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1349 msgstr ""
1350 "%s %s %s Brak tytułu %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1351
1352 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1353 #. %2$s:  SWITCH field 
1354 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1355 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1356 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1357 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1358 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1359 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1360 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1361 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1362 #. %11$s:  CASE 'login' 
1363 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1364 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1365 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1366 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1367 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1368 #. %17$s:  END 
1369 #. %18$s:  END 
1370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1371 #, c-format
1372 msgid ""
1373 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1374 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1375 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1376 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1377 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1378 "%s "
1379 msgstr ""
1380 "%s %s %s Identyfikator Użytkownika | %s Informacje o opiekunie | %s Główny "
1381 "adres | %s Dane kontaktowe | %s Adres dodatkowy| %s Kontakt dodatkowy| %s "
1382 "Zarządzanie biblioteką | %s Konfiguracja biblioteki | %s Logowanie "
1383 "interfejsu OPAC/Staff | %s Uprawnienia konta użytkownika | %s Ograniczenia "
1384 "użytkownika | %s Uprawnienia użytkownika nieopuszczającego dom | %s "
1385 "Dodatkowe atrybuty i identyfikatory | %s Ustawienia wiadomości użytkownika | "
1386 "%s %s "
1387
1388 #. %1$s:  END 
1389 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1390 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1391 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1392 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1393 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1394 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1395 #. %8$s:  END 
1396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1397 #, c-format
1398 msgid ""
1399 "%s %s %s PostScript points %s Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s SI "
1400 "Centimeters %s "
1401 msgstr ""
1402 "%s %s %s Punkt typograficzny %s Adobe Agates %s Cale %s Milimetry %s "
1403 "Centymetry %s "
1404
1405 #. %1$s:  END 
1406 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1407 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1408 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1409 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1410 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1411 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1412 #. %8$s:  CASE 'address' 
1413 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1414 #. %10$s:  CASE 'city' 
1415 #. %11$s:  CASE 'state' 
1416 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1417 #. %13$s:  CASE 'country' 
1418 #. %14$s:  CASE 'email' 
1419 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1420 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1421 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1422 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1423 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1424 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1425 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1426 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1427 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1428 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1429 #. %25$s:  END 
1430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1431 #, c-format
1432 msgid ""
1433 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1434 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1435 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1436 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1437 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1438 msgstr ""
1439 "%s %s %s Nazwisko: %s Imię: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Numer domu: %s "
1440 "Adres: %s Adres 2: %s Miasto: %s Województwo: %s Kod pocztowy :%s Kraj: %s "
1441 "Główny adres e-mail: %s Telefon: %s Telefon komórkowy: %s Pole statystyczne "
1442 "1: %s Pole statystyczne 2: %s Data rejestracji: %s Data wygaśnięcia: %s "
1443 "Uwaga udostępniania: %s Uwaga OPAC: %s Wygaśnięcie ograniczenia:%s Komentarz "
1444 "ograniczenia:%s "
1445
1446 #. For the first occurrence,
1447 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1448 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1449 #. %3$s:  ELSE 
1450 #. %4$s:  END 
1451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1455 #, c-format
1456 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1457 msgstr "%s %s %s Nieznany %s "
1458
1459 #. %1$s:  END 
1460 #. %2$s:  IF close_form 
1461 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1463 #, c-format
1464 msgid ""
1465 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1466 "Please create a new active budget and retry. "
1467 msgstr ""
1468 "%s %s %s Nie można przenieść środków z tego budżetu, nie istnieje aktywny "
1469 "budżet. Utwórz nowy aktywny budżet i spróbuj ponownie. "
1470
1471 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1472 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1473 #. %3$s:  ELSE 
1474 #. %4$s:  END 
1475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1476 #, c-format
1477 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1478 msgstr "%s %s %s Twoje dane nigdy nie były udostępnione %s "
1479
1480 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1481 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1482 #. %3$s:  ELSE 
1483 #. %4$s:  END 
1484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1485 #, c-format
1486 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1487 msgstr "%s %s %s [ bez nazwy ] %s "
1488
1489 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1490 #. %2$s: ~ USE raw ~
1491 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1493 #, c-format
1494 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1495 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1496
1497 #. %1$s:  patron.title | html 
1498 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1499 #. %3$s:  patron.surname | html 
1500 #. %4$s:  patron.title | html 
1501 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1502 #. %6$s:  patron.surname | html 
1503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1504 #, c-format
1505 msgid ""
1506 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1507 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1508 msgstr ""
1509 "%s %s %s nie ma obecnie dostępnego obrazu. Aby zaimportować obraz dla %s %s, "
1510 "wprowadź nazwę pliku do wysłania. %s "
1511
1512 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1513 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1514 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1515 #. %4$s:  display_before | html 
1516 #. %5$s:  END 
1517 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1518 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1519 #. %8$s:  display_after | html 
1520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1521 #, c-format
1522 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1523 msgstr "%s %s %s z &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1524
1525 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1526 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1527 #. %3$s:  ELSE 
1528 #. %4$s:  END 
1529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1530 #, c-format
1531 msgid "%s %s %s unknown %s "
1532 msgstr "%s %s %s nieznany %s "
1533
1534 #. %1$s:  USE raw 
1535 #. %2$s:  USE KohaDates 
1536 #. %3$s:  USE To 
1537 #. %4$s:  sEcho | html 
1538 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1539 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1540 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1541 #. %8$s:  data.type | html 
1542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1543 #, c-format
1544 msgid ""
1545 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1546 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1547 msgstr ""
1548 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1549 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1550
1551 #. %1$s:  END 
1552 #. %2$s:  IF (order.title) 
1553 #. %3$s:  order.title | html 
1554 #. %4$s:  IF order.author 
1555 #. %5$s:  order.author | html 
1556 #. %6$s:  END 
1557 #. %7$s:  ELSE 
1558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1559 #, c-format
1560 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1561 msgstr "%s %s %s%s przez %s%s %s "
1562
1563 #. %1$s:  END 
1564 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1565 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1566 #. %4$s:  END 
1567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1568 #, c-format
1569 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1570 msgstr "%s %s %s(nieaktywny)%s "
1571
1572 #. %1$s: - USE Koha -
1573 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1574 #. %3$s: - BLOCK -
1575 #. %4$s:  delimiter | html 
1576 #. %5$s:  delimiter | html 
1577 #. %6$s:  delimiter | html 
1578 #. %7$s:  delimiter | html 
1579 #. %8$s:  delimiter | html 
1580 #. %9$s:  delimiter | html 
1581 #. %10$s:  delimiter | html 
1582 #. %11$s:  delimiter | html 
1583 #. %12$s:  delimiter | html 
1584 #. %13$s:  delimiter | html 
1585 #. %14$s:  delimiter | html 
1586 #. %15$s:  delimiter | html 
1587 #. %16$s:  delimiter | html 
1588 #. %17$s:  delimiter | html 
1589 #. %18$s:  delimiter | html 
1590 #. %19$s:  delimiter | html 
1591 #. %20$s:  delimiter | html 
1592 #. %21$s:  delimiter | html 
1593 #. %22$s:  delimiter | html 
1594 #. %23$s:  delimiter | html 
1595 #. %24$s:  delimiter | html 
1596 #. %25$s:  delimiter | html 
1597 #. %26$s:  delimiter | html 
1598 #. %27$s:  delimiter | html 
1599 #. %28$s:  delimiter | html 
1600 #. %29$s: - END -
1601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1602 #, c-format
1603 msgid ""
1604 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1605 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1606 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1607 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1608 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1609 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1610 "%sBasket billing place%s "
1611 msgstr ""
1612 "%s %s %sNumer konta%sNazwa koszyka%sNumer zamówienia%sAutor%sTytuł%sKod "
1613 "wydawcy%sData wydania%sTytuł kolekcji%sISBN%sLiczba%sCena detaliczna z "
1614 "podatkiem%sCena detaliczna bez podatku%sZniżka%sSzacunkowy koszt z podatkiem"
1615 "%sSzacunkowy koszt bez podatku%sUwagi dla dostawcy%sData zamówienia%sNazwa "
1616 "dostawcy%sAdres do korespondencji%sAdres pocztowy%sNumer kontraktu%sNazwa "
1617 "kontraktu%sMiejsce dostawy grupy koszyków%sMiejsce płatności faktury grupy "
1618 "koszyków%sMiejsce dostawy zamówienia%sMiejsce płatności faktury zamówienia%s"
1619
1620 #. %1$s: - USE Koha -
1621 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1622 #. %3$s: - BLOCK -
1623 #. %4$s:  delimiter | html 
1624 #. %5$s:  delimiter | html 
1625 #. %6$s:  delimiter | html 
1626 #. %7$s:  delimiter | html 
1627 #. %8$s:  delimiter | html 
1628 #. %9$s:  delimiter | html 
1629 #. %10$s:  delimiter | html 
1630 #. %11$s:  delimiter | html 
1631 #. %12$s:  delimiter | html 
1632 #. %13$s:  delimiter | html 
1633 #. %14$s:  delimiter | html 
1634 #. %15$s:  delimiter | html 
1635 #. %16$s:  delimiter | html 
1636 #. %17$s: - END -
1637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1638 #, c-format
1639 msgid ""
1640 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1641 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1642 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1643 msgstr ""
1644 "%s %s %sNazwa kontraktu%sNumer zamówienia%sData zamówienia%sISBN%sAutor"
1645 "%sTytuł%sData wydania%sKod wydawcy%sTytuł kolekcji%sUwagi dla dostawcy"
1646 "%sLiczba%sCena detaliczna%sMiejsce dostawy%sMiejsce płatności faktury%s"
1647
1648 #. %1$s:  END 
1649 #. %2$s:  END 
1650 #. %3$s:  CASE 
1651 #. %4$s:  job.type | html 
1652 #. %5$s:  END 
1653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
1654 #, c-format
1655 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1656 msgstr "%s %s %sTyp zadania \"%s\" nie jest obsługiwany w szablonie %s "
1657
1658 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1659 #. %2$s:   SWITCH type 
1660 #. %3$s:    CASE 'L' 
1661 #. %4$s:    CASE 'C' 
1662 #. %5$s:    CASE 'R' 
1663 #. %6$s:   END 
1664 #. %7$s:  END 
1665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1666 #, c-format
1667 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1668 msgstr "%s %s %sDo lewej %sWyśrodkowane %sDo prawej %s %s "
1669
1670 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1671 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1672 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1673 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1674 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1675 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1676 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1677 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1678 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1679 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1680 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1681 #. %12$s: - CASE                             -
1682 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1683 #. %14$s: - END -
1684 #. %15$s: - END -
1685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1686 #, c-format
1687 msgid ""
1688 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1689 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1690 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1691 msgstr ""
1692 "%s %s %sRęczne %s Zaawansowany obieg zbiorów %sPowrót obiegu zbiorów "
1693 "%sAutomatyczny powrót do biblioteki macierzystej %sAutomatyczny powrót do "
1694 "biblioteki obecnej %sKolekcje czasowe %sZamówienie %sZamówienie zagubione "
1695 "%sZamówienie anulowane %s%s %s %s "
1696
1697 #. %1$s: - USE Koha -
1698 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1699 #. %3$s: - BLOCK -
1700 #. %4$s: - delimiter | html -
1701 #. %5$s: - delimiter | html -
1702 #. %6$s: - delimiter | html -
1703 #. %7$s: - delimiter | html -
1704 #. %8$s: - delimiter | html -
1705 #. %9$s: - delimiter | html -
1706 #. %10$s: - delimiter | html -
1707 #. %11$s: - delimiter | html -
1708 #. %12$s: - delimiter | html -
1709 #. %13$s: - delimiter | html -
1710 #. %14$s: - END -
1711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1712 #, c-format
1713 msgid ""
1714 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1715 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1716 msgstr ""
1717 "%s %s %sDATA ZAMÓWIENIA%sPRZEWIDYWANA DATA DOSTAWY%sDOSTAWCA%sINFORMACJE"
1718 "%sCAŁKOWITY KOSZT%sKOSZYK%sLICZBA REKLAMACJI%sDATA REKLAMACJI%sUWAGA "
1719 "WEWNĘTRZNA%sUWAGA BIBLIOTEKARZA%sISBN%s "
1720
1721 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1722 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1723 #. %3$s:  IF ( hold_info.item ) 
1724 #. %4$s:  barcode | html 
1725 #. %5$s:  ELSE 
1726 #. %6$s:  barcode | html 
1727 #. %7$s:  END 
1728 #. %8$s:  END 
1729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1730 #, c-format
1731 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1732 msgstr "%s %s %sTylko %s%s%s lub dowolne dostępne.%s %s "
1733
1734 #. %1$s:  END 
1735 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1736 #. %3$s:  CASE 0 
1737 #. %4$s:  CASE 1 
1738 #. %5$s:  CASE 2 
1739 #. %6$s:  CASE 3 
1740 #. %7$s:  CASE 4 
1741 #. %8$s:  CASE 5 
1742 #. %9$s:  CASE 6 
1743 #. %10$s:  CASE 7 
1744 #. %11$s:  CASE 8 
1745 #. %12$s:  CASE 9 
1746 #. %13$s:  CASE 10 
1747 #. %14$s:  CASE 11 
1748 #. %15$s:  CASE 12 
1749 #. %16$s:  CASE 13 
1750 #. %17$s:  CASE 14 
1751 #. %18$s:  CASE 
1752 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1753 #. %20$s:  END 
1754 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1756 #, c-format
1757 msgid ""
1758 "%s %s %sPeriod from %sPeriod to %sPatron category = %sItem type = %sIssuing "
1759 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1760 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1761 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1762 msgstr ""
1763 "%s %s %sOkres od %sOkres do %sKategoria użytkownika = %sTyp użytkownika = "
1764 "%sBiblioteka udostępniająca = %sKolekcja = %sLokalizacja = %sSygnatura &gt;= "
1765 "%sSygnatura &lt; %spole statystyczne 1 = %sPole statystyczne 2 = "
1766 "%sBiblioteka macierzysta = %sObecna biblioteka= %sBiblioteka użytkownika = "
1767 "%sBiblioteka udostępniająca = %s%s = %s %s "
1768
1769 #. %1$s: - BLOCK role -
1770 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1771 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1772 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1773 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1774 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1775 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1776 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1777 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1778 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1779 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1780 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1781 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1782 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1783 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1784 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1785 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1786 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1787 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1788 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1789 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1790 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1791 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1792 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1793 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1794 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1795 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1796 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1797 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1798 #. %30$s: - END -
1799 #. %31$s: - END -
1800 #. %32$s: - BLOCK person -
1801 #. %33$s:  IF p.openhub 
1802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1803 #, c-format
1804 msgid ""
1805 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1806 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1807 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1808 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1809 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1810 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1811 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1812 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1813 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1814 msgstr ""
1815 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1816 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1817 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1818 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1819 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1820 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1821 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1822 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1823 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1824
1825 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1826 #. %2$s:  SWITCH e 
1827 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1828 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1829 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1830 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1831 #. %7$s:  CASE 
1832 #. %8$s:  e | html 
1833 #. %9$s:  END 
1834 #. %10$s:  END 
1835 #. %11$s:  END 
1836 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1838 #, c-format
1839 msgid ""
1840 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1841 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1842 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1843 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1844 msgstr ""
1845 "%s %s %sW pliku konfiguracyjnym nie ma wpisu 'log4perl_conf'. %sNie można "
1846 "otworzyć pliku konfiguracyjnego log4perl. %sJeden z plików logów "
1847 "wymienionych w pliku konfiguracyjnym nie może być zapisany. %sKoha::Logger "
1848 "nie może być poprawnie zainicjowany (sprawdź plik logu). %sNieznany bład \"%s"
1849 "\" %s %s %s %s "
1850
1851 #. %1$s:  END 
1852 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1853 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1854 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1855 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1856 #. %6$s:  END 
1857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1858 #, c-format
1859 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1860 msgstr "%s %s %snumery %s tygodnie %s miesiące %s "
1861
1862 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1863 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1864 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1865 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1866 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1868 #, c-format
1869 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1870 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1871
1872 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1873 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1874 #. %3$s:  test_term | html 
1875 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1876 #. %5$s:  test_term | html 
1877 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1878 #. %7$s:  test_term | html 
1879 #. %8$s:  END 
1880 #. %9$s:  END 
1881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1882 #, c-format
1883 msgid ""
1884 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1885 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1886 msgstr ""
1887 "%s %s &quot;%s&quot; jest dozwolone. %s &quot;%s&quot; jest zabronione %s "
1888 "&quot;%s&quot; nie jest ani zabronione, ani dozwolone. %s %s "
1889
1890 #. For the first occurrence,
1891 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1892 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1893 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1894 #. %4$s:  END 
1895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1897 #, c-format
1898 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1899 msgstr "%s %s (%s anulowany) %s "
1900
1901 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1902 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1903 #. %3$s:  limit | html 
1904 #. %4$s:  END 
1905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1906 #, c-format
1907 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1908 msgstr "%s%s (%s widocznych)%s."
1909
1910 #. For the first occurrence,
1911 #. %1$s:  IF framework 
1912 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1913 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1914 #. %4$s:  ELSE 
1915 #. %5$s:  END
1916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1920 #, c-format
1921 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1922 msgstr "%s %s (%s) %s Domyślny szablon MARC %s "
1923
1924 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1925 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1926 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1927 #. %4$s:  ELSE 
1928 #. %5$s:  END 
1929 #. %6$s:  END 
1930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1931 #, c-format
1932 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1933 msgstr "%s %s (%s) %s Żadna reguła dopasowania nie jest w użyciu %s%s "
1934
1935 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1936 #. %2$s:  msg | html 
1937 #. %3$s:  statuscode | html 
1938 #. %4$s:  ELSE 
1939 #. %5$s:  END 
1940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1941 #, c-format
1942 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1943 msgstr "%s %s (Statuscode: %s) %s Nie znaleziono wyników %s "
1944
1945 #. %1$s:  END 
1946 #. %2$s:  IF message.error 
1947 #. %3$s:  message.error | html 
1948 #. %4$s:  END 
1949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1950 #, c-format
1951 msgid ""
1952 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1953 msgstr "%s %s (Błąd: %s. Zobacz informacje w logach systemowych). %s "
1954
1955 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1956 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1957 #. %3$s:  END 
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1959 #, c-format
1960 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1961 msgstr "%s %s (nieaktywny) %s "
1962
1963 #. For the first occurrence,
1964 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1965 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1966 #. %3$s:  END 
1967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1969 #, c-format
1970 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1971 msgstr "%s %s (nieaktywny) %s "
1972
1973 #. %1$s:  ELSE 
1974 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1975 #. %3$s:  END 
1976 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1977 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1978 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1979 #. %7$s: - ELSE -
1980 #. %8$s: - END -
1981 #. %9$s:  ELSE 
1982 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1983 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1984 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1986 #, c-format
1987 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1988 msgstr "%s %s (zamknięte) %s %s %s %s %s Brak grupy %s %s %s %s %s "
1989
1990 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1991 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
1993 #, c-format
1994 msgid "%s %s (default)"
1995 msgstr "%s %s (domyślnie)"
1996
1997 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1998 #. %2$s:  IF loop.first 
1999 #. %3$s:  END 
2000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
2001 #, c-format
2002 msgid "%s %s (record kept) %s "
2003 msgstr "%s %s (rekord utrzymany) %s "
2004
2005 #. %1$s:  END 
2006 #. %2$s:  ELSE 
2007 #. %3$s:  itemtype.description | html 
2008 #. %4$s:  END 
2009 #. %5$s:  ELSE 
2010 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
2011 #. %7$s:  itemtype.description | html 
2012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
2013 #, c-format
2014 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
2015 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (domyślny)"
2016
2017 #. %1$s:  END 
2018 #. %2$s:  ELSE 
2019 #. %3$s:  END 
2020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
2021 #, c-format
2022 msgid "%s %s 0 to order %s "
2023 msgstr "%s %s 0 zamówień %s "
2024
2025 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2026 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
2027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
2028 #, c-format
2029 msgid "%s %s A similar document already exists: "
2030 msgstr "%s %s Podobny dokument już istnieje: "
2031
2032 #. %1$s:  END 
2033 #. %2$s:  IF item.rota.active 
2034 #. %3$s:  ELSE 
2035 #. %4$s:  END 
2036 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
2037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
2038 #, c-format
2039 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
2040 msgstr "%s %s Aktywny %s Nieaktywny %s %s "
2041
2042 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2043 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
2044 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2045 #. %4$s:  ELSE 
2046 #. %5$s:  END 
2047 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2048 #. %7$s:  IF categoryname 
2049 #. %8$s:  categoryname | html 
2050 #. %9$s:  END 
2051 #. %10$s:  END 
2052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2053 #, c-format
2054 msgid ""
2055 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2056 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2057 msgstr ""
2058 "%s %s Dodaj użytkownika %s Powiel użytkownika %s Modyfikuj użytkownika %s %s "
2059 "%s(%s)%s %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha "
2060
2061 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2062 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2063 #. %3$s:  searchfield | html 
2064 #. %4$s:  ELSE 
2065 #. %5$s:  searchfield | html 
2066 #. %6$s:  END 
2067 #. %7$s:  END 
2068 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2069 #. %9$s:  searchfield | html 
2070 #. %10$s:  END 
2071 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2072 #. %12$s:  END 
2073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2074 #, c-format
2075 msgid ""
2076 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2077 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2078 "Administration &rsaquo; Koha "
2079 msgstr ""
2080 "%s %s Dodaj etykietę %s %s Modyfikuj etykietę %s %s &rsaquo; %s %s Potwierdź "
2081 "usunięcie etykiety '%s' &rsaquo; %s %s Dane usunięte &rsaquo; %s Szablony "
2082 "MARC &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2083
2084 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2085 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2086 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2087 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2088 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2089 #. %6$s:  CASE 
2090 #. %7$s:  m.code | html 
2091 #. %8$s:  END 
2092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2093 #, c-format
2094 msgid ""
2095 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2096 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2097 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2098 "successfully. %s %s %s "
2099 msgstr ""
2100 "%s %s Wystąpił błąd podczas próby otwarcia serwera do edycji. Podany "
2101 "identyfikator jest nieprawidłowy. %s Wystąpił błąd podczas dodawania "
2102 "serwera. Biblioteka ma już ustawiony serwer SMTP. Serwer %s został pomyślnie "
2103 "zaktualizowany. Serwer %s został pomyślnie dodany. %s %s %s "
2104
2105 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2106 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2107 #. %3$s:  CASE 
2108 #. %4$s:  m.code | html 
2109 #. %5$s:  END 
2110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2111 #, c-format
2112 msgid ""
2113 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2114 "already exist in this group. %s %s %s "
2115 msgstr ""
2116 "%s %s Wystąpił błąd podczas dodawania tej biblioteki. Identyfikator "
2117 "biblioteki może już istnieć w tej grupie %s %s %s "
2118
2119 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2120 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2121 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2122 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2123 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2124 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2125 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2126 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2127 #. %9$s:  CASE 
2128 #. %10$s:  m.code | html 
2129 #. %11$s:  END 
2130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2131 #, c-format
2132 msgid ""
2133 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2134 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2135 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2136 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2137 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2138 msgstr ""
2139 "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania profilu CSV. Wartość może już "
2140 "istnieć. %s Wystąpił błąd podczas dodawania profilu CSV. %s Wystąpił błąd "
2141 "podczas usuwania profilu CSV. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Profil CSV "
2142 "uaktualniony pomyślnie. %s Profil CSV dodany pomyślnie. %s Profil CSV "
2143 "usunięty pomyślnie. %s Profil CSV już istnieje. %s %s %s "
2144
2145 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2146 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2147 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2148 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2149 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2150 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2151 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2152 #. %8$s:  CASE 
2153 #. %9$s:  m.code | html 
2154 #. %10$s:  END 
2155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2156 #, c-format
2157 msgid ""
2158 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2159 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2160 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2161 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2162 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2163 "successfully. %s %s %s "
2164 msgstr ""
2165 "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania typu hasła wzorcowego. Wartość "
2166 "może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas dodawania typu hasła wzorcowego. "
2167 "Kod typu hasła wzorcowego może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas "
2168 "usuwania typu hasła wzorcowego. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Typ hasła "
2169 "wzorcowego uaktualniony pomyślnie. %s Typ hasła wzorcowego dodany pomyślnie. "
2170 "%s Typ hasła wzorcowego usunięty pomyślnie. %s %s %s "
2171
2172 # %s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania dopuszczonej wartości. Wartość może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas wprowadzania dopuszczonej wartości. Wartość lub kategoria może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas wprowadzania kategorii dopuszczonej wartości. Kategoria może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania dopuszczonej wartości. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Dopuszczona wartość uaktualniona pomyślnie. %s Dopuszczona wartość dodana pomyślnie. %s Kategoria dopuszczonej wartości dodana pomyślnie. %s Dopuszczona wartość usunięta pomyślnie. %s Kategoria dopuszczonej wartości już istnieje. %s Kategorie dopuszczonych wartości 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' są używane przez Koha i nie są akualne. %s %s %s
2173 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2174 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2175 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2176 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2177 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2178 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2179 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2180 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2181 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2182 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2183 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2184 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2185 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2186 #. %14$s:  CASE 
2187 #. %15$s:  m.code | html 
2188 #. %16$s:  END 
2189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2193 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2194 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2195 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2196 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2197 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2198 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2199 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2200 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2201 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2202 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2203 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2204 msgstr ""
2205 "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania dopuszczonej wartości. Wartość "
2206 "może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas wprowadzania dopuszczonej "
2207 "wartości. Wartość lub kategoria może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas "
2208 "wprowadzania kategorii dopuszczonej wartości. Kategoria może już istnieć. %s "
2209 "Wystąpił błąd podczas usuwania dopuszczonej wartości. Sprawdź dziennik "
2210 "zdarzeń. %s Wystąpił błąd podczas usuwania kategorii dopuszczonej wartości. "
2211 "Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Dopuszczona wartość uaktualniona pomyślnie. %s "
2212 "Dopuszczona wartość dodana pomyślnie. %s Kategoria dopuszczonej wartości "
2213 "dodana pomyślnie. %s Dopuszczona wartość usunięta pomyślnie. %s Kategoria "
2214 "dopuszczonej wartości usunięta pomyślnie. %s Kategoria dopuszczonej wartości "
2215 "już istnieje. %s Kategorie dopuszczonych wartości 'branches', 'itemtypes' "
2216 "and 'cn_source' są używane przez Koha i nie są obowiązkowe. %s %s %s "
2217
2218 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2219 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2220 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2221 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2222 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2223 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2224 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2225 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2226 #. %9$s:  CASE 
2227 #. %10$s:  m.code | html 
2228 #. %11$s:  END 
2229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2230 #, c-format
2231 msgid ""
2232 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2233 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2234 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2235 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2236 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2237 msgstr ""
2238 "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania miejscowości. Wartość może już "
2239 "istnieć. %s Wystąpił błąd podczas dodawania miejscowości. Id miejscowości "
2240 "może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania miejscowości. Sprawdź "
2241 "dziennik zdarzeń. %s Miejscowość uaktualniona pomyślnie. %s Miejscowość "
2242 "dodana pomyślnie. %s Miejscowość usunięta pomyślnie. %s Miejscowość już "
2243 "istnieje. %s %s %s "
2244
2245 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2246 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2247 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2248 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2249 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2250 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2251 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2252 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2253 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2254 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2255 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2256 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2257 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2258 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2259 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2260 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2261 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2262 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2263 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2264 #. %20$s:  CASE 
2265 #. %21$s:  m.code | html 
2266 #. %22$s:  END 
2267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2268 #, c-format
2269 msgid ""
2270 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2271 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2272 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2273 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2274 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2275 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2276 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2277 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2278 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2279 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2280 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2281 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2282 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2283 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2284 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2285 msgstr ""
2286 "%s %s Wystąpił błąd podczas aktualizacji źródła klasyfikacji. %s Źródło "
2287 "klasyfikacji zostało pomyślnie zaktualizowane. %s Wystąpił błąd podczas "
2288 "dodawania źródła klasyfikacji. Być może kod już istnieje? %s Źródło "
2289 "klasyfikacji zostało pomyślnie dodane. %s Wystąpił błąd podczas usuwania "
2290 "źródła klasyfikacji. %s Źródło klasyfikacji zostało pomyślnie usunięte. %s "
2291 "Wystąpił błąd podczas aktualizacji zasady klasyfikacji. %s Zasada "
2292 "klasyfikacji została pomyślnie zaktualizowana. %s Wystąpił błąd podczas "
2293 "dodawania zasady klasyfikacji. Być może kod już istnieje? %s Zasada "
2294 "klasyfikacji została pomyślnie dodana. %s Wystąpił błąd podczas usuwania "
2295 "zasady klasyfikacji. Być może jest ona używana przez co najmniej jedno "
2296 "źródło klasyfikacji? %s Zasada klasyfikacji została pomyślnie usunięta. %s "
2297 "Wystąpił błąd podczas aktualizacji reguły podziału. %s Reguła podziału "
2298 "została pomyślnie zaktualizowana. %s Wystąpił błąd podczas dodawania reguły "
2299 "podziału. Być może kod już istnieje? %s Reguła podziału została pomyślnie "
2300 "dodana. %s Wystąpił błąd podczas usuwania reguły podziału. Być może jest ona "
2301 "używana przez co najmniej jedno źródło klasyfikacji? %s Reguła podziału "
2302 "została pomyślnie usunięta. %s %s %s "
2303
2304 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2305 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2306 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2307 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2308 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2309 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2310 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2311 #. %8$s:  CASE 
2312 #. %9$s:  m.code | html 
2313 #. %10$s:  END 
2314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2315 #, c-format
2316 msgid ""
2317 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2318 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2319 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2320 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2321 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2322 msgstr ""
2323 "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania waluty. Wartość może już istnieć. "
2324 "%s Wystąpił błąd podczas dodawania waluty. Kod waluty może już istnieć. %s "
2325 "Wystąpił błąd podczas usuwania waluty. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s Waluta "
2326 "uaktualniona pomyślnie. %s Waluta dodana pomyślnie. %s Waluta usunięta "
2327 "pomyślnie. %s %s %s "
2328
2329 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2330 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2331 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2332 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2333 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2334 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2335 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2336 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2337 #. %9$s:  CASE 
2338 #. %10$s:  m.code | html 
2339 #. %11$s:  END 
2340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2341 #, c-format
2342 msgid ""
2343 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2344 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2345 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2346 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2347 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2348 msgstr ""
2349 "%s %s Wystąpił błąd podczas aktualizacji oddziału. Wartość może już istnieć. "
2350 "%s Wystąpił błąd podczas dodawania oddziału. Id oddziału może już istnieć. "
2351 "%s Wystąpił błąd podczas usuwania oddziału. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s "
2352 "Oddział został pomyślnie zaktualizowany. %s Oddział został pomyślnie dodany. "
2353 "%s Oddział został pomyślnie usunięty. %s Oddział już istnieje. %s %s %s "
2354
2355 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2356 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2357 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2358 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2359 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2360 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2361 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2362 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2363 #. %9$s:  CASE 
2364 #. %10$s:  m.code | html 
2365 #. %11$s:  END 
2366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2367 #, c-format
2368 msgid ""
2369 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2370 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2371 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2372 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2373 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2374 "%s "
2375 msgstr ""
2376 "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania szablonu. Wartość może już "
2377 "istnieć. %s Wystąpił błąd podczas dodawania szablonu. Szablon może już "
2378 "istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania szablonu. Sprawdź dziennik "
2379 "zdarzeń. %s Szablon uaktualniony pomyślnie. %s Szablon dodany pomyślnie. %s "
2380 "Szablon usunięty pomyślnie. %s Kod szablonu już istnieje. %s %s %s "
2381
2382 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2383 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2384 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2385 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2386 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2387 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2388 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2389 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2390 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2392 #, c-format
2393 msgid ""
2394 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2395 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2396 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2397 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2398 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2399 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2400 msgstr ""
2401 "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania typu dokumentu. Wartość może już "
2402 "istnieć. %s Wystąpił błąd podczas dodawania typu dokumentu. Wartość może już "
2403 "istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania typu dokumentu. Sprawdź dziennik "
2404 "zdarzeń. %s Typ dokumentu uaktualniony pomyślnie. %s Typ dokumentu dodany "
2405 "pomyślnie. %s Typ dokumentu usunięty pomyślnie. %s Typ dokumentu już "
2406 "istnieje. %s Nie można usunąć typu dokumentu. "
2407
2408 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2409 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2410 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2411 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2412 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2413 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2414 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2415 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2416 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2417 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2418 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2419 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2420 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2421 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2422 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2423 #. %16$s:  END 
2424 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2425 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2426 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2427 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2428 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2429 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2430 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2431 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2432 #. %25$s:  CASE 
2433 #. %26$s:  m.code | html 
2434 #. %27$s:  END 
2435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2436 #, c-format
2437 msgid ""
2438 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2439 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2440 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2441 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2442 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2443 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2444 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2445 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2446 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2447 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2448 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2449 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2450 "libraries are still using it. %s %s %s "
2451 msgstr ""
2452 "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania biblioteki. Wartość może już "
2453 "istnieć. %s Wystąpił błąd podczas dodawania biblioteki. Kod biblioteki może "
2454 "już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania biblioteki. Sprawdź dziennik "
2455 "zdarzeń. %s Bibliotekę uaktualniono pomyślnie. %s Bibliotekę dodano "
2456 "pomyślnie. %s Bibliotekę usunięto pomyślnie. %s Biblioteka nie może być "
2457 "usunięta. Użytkownicy lub egzemplarze nadal jej używają %s (%s użytkowników "
2458 "i %s egzemplarzy). %s (%s użytkowników). %s (%s egzemplarzy). %s %s Wystąpił "
2459 "błąd podczas uaktualniania kategorii biblioteki. Wartość może już istnieć. "
2460 "%s Wystąpił błąd podczas dodawania kategorii biblioteki. Kod kategorii może "
2461 "już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas usuwania kategorii biblioteki. Sprawdź "
2462 "dziennik zdarzeń. %s Kategoria biblioteki uaktualniona pomyślnie. %s "
2463 "Kategoria biblioteki dodana pomyślnie. %s Kategoria biblioteki usunięta "
2464 "pomyślnie. %s Kategoria biblioteki nie może być usunięta. %s biblioteki "
2465 "nadal jej używają. %s %s %s "
2466
2467 #. For the first occurrence,
2468 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2469 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2470 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2471 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2472 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2473 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2474 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2475 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2476 #. %9$s:  CASE 
2477 #. %10$s:  m.code | html 
2478 #. %11$s:  END 
2479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2481 #, c-format
2482 msgid ""
2483 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2484 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2485 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2486 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2487 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2488 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2489 msgstr ""
2490 "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania kategorii użytkownika. Kategoria "
2491 "może już istnieć. %s Wystąpił błąd podczas wprowadzania kategorii "
2492 "użytkownika. Kategoria użytkownika może już istnieć. %s Wystąpił błąd "
2493 "podczas usuwania kategorii użytkownika. Sprawdź dziennik zdarzeń. %s "
2494 "Kategoria użytkownika uaktualniona pomyślnie. %s Kategoria użytkownika "
2495 "wprowadzona pomyślnie. %s Kategoria użytkownika usunięta pomyślnie. %s "
2496 "Kategoria użytkownika może istnieć. %s %s %s "
2497
2498 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2499 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2500 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2501 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2502 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2503 #. %6$s:  CASE 
2504 #. %7$s:  m.code | html 
2505 #. %8$s:  END 
2506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2507 #, c-format
2508 msgid ""
2509 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2510 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2511 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2512 msgstr ""
2513 "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania cytatu. Podany cytat już istnieje. "
2514 "%s Wystąpił błąd podczas dodawania cytatu. %s Cytat uaktualniony pomyślnie. "
2515 "%s Cytat dodany pomyślnie. %s %s %s "
2516
2517 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2518 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2519 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2520 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2521 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2522 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2523 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2524 #. %8$s:  CASE 
2525 #. %9$s:  m.code | html 
2526 #. %10$s:  END 
2527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2528 #, c-format
2529 msgid ""
2530 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2531 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2532 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2533 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2534 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2535 "try again later. "
2536 msgstr ""
2537 "%s %s Wystąpił błąd podczas uaktualniania profilu użytkownika "
2538 "nieopuszczającego domu. %s Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu "
2539 "użytkownika nieopuszczającego domu. %s Wystąpił błąd podczas ładowania "
2540 "profilu użytkownika nieopuszczającego domu. %s Wystąpił błąd podczas "
2541 "usuwania odwiedzin użytkownika nieopuszczającego domu. %s Wystąpił błąd "
2542 "podczas uaktualniania odwiedzin użytkownika nieopuszczającego domu. %s "
2543 "Wystąpił błąd podczas tworzenia odwiedzin nowego użytkownika "
2544 "nieopuszczającego domu. %s %s %s Proszę spróbować później. "
2545
2546 #. %1$s:  END 
2547 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2548 #. %3$s:  END 
2549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2550 #, c-format
2551 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2552 msgstr "%s %s Wystąpił błąd: Nie można wczytać konfiguracji. %s "
2553
2554 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2555 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2556 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2557 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2558 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2559 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2560 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2561 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2562 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2563 #. %10$s:  END 
2564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2565 #, c-format
2566 msgid ""
2567 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2568 "Saturday %s Sunday %s "
2569 msgstr ""
2570 "%s %s Którykolwiek %s Poniedziałek %s Wtorek %s Środa %s Czwartek %s Piątek "
2571 "%s Sobota %s Niedziela %s "
2572
2573 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2574 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2575 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2576 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2577 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2578 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2579 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2580 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2581 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2582 #. %10$s:  CASE 
2583 #. %11$s:  m.code | html 
2584 #. %12$s:  END 
2585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2586 #, c-format
2587 msgid ""
2588 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2589 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2590 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2591 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2592 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2593 msgstr ""
2594 "%s %s Opłata została pomyślnie dodana. %s Wystąpił błąd podczas dodawania "
2595 "opłaty. %s Opłata została pomyślnie zaktualizowana. %s Wystąpił błąd podczas "
2596 "aktualizowania opłaty. %s Domyślna biblioteka/filia została pomyślnie "
2597 "zaktualizowana. %s Wystąpił błąd podczas ustawiania domyślnej biblioteki/"
2598 "filii. %s Opłata została pomyślnie zarchiwizowana. %s Opłata została "
2599 "pomyślnie przywrócona. %s %s %s "
2600
2601 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2602 #. %2$s:    CASE "issue" -
2603 #. %3$s:    CASE "return" -
2604 #. %4$s:    CASE "payment" -
2605 #. %5$s:    CASE # default case -
2606 #. %6$s:  operation.action | html 
2607 #. %7$s:  END -
2608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2609 #, c-format
2610 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2611 msgstr "%s %s Wypożycz %s Zwróć %s Płatność %s %s %s "
2612
2613 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2614 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2615 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2616 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2617 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2618 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2619 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2620 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2621 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2622 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2623 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2624 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2625 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2626 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2627 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2628 #. %16$s:  CASE "Day" -
2629 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2630 #. %18$s:  CASE "Month" -
2631 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2632 #. %20$s:  CASE "Year" -
2633 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2634 #. %22$s:  CASE # default case -
2635 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2636 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2637 #. %25$s:  END -
2638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2639 #, c-format
2640 msgid ""
2641 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2642 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2643 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2644 msgstr ""
2645 "%s %s Wypożyczony po %s %s Wypożyczony przed %s %s Zwrócony po %s %s "
2646 "Zwrócony przed %s %s Biblioteka %s %s Typ egzemplarza %s %s Kod kategorii "
2647 "użytkownika %s %s Dzień %s %s Miesiąc %s %s Rok %s %s %s = %s %s "
2648
2649 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2650 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2651 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2652 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2653 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2654 #. %6$s:  CASE 
2655 #. %7$s:  m.code | html 
2656 #. %8$s:  END 
2657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2658 #, c-format
2659 msgid ""
2660 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2661 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2662 "successfully. %s %s %s "
2663 msgstr ""
2664 "%s %s Typ zasilenia został zapisany pomyślnie. %s Wystąpił błąd podczas "
2665 "zapisywania tego typu zasilenia. %s Typ zasilenia został pomyślnie "
2666 "zarchiwizowany. %s Typ zasilenia został pomyślnie przywrócony. %s %s %s "
2667
2668 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2669 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2671 #, c-format
2672 msgid "%s %s Data deleted "
2673 msgstr "%s %s Usunięto dane "
2674
2675 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2676 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2677 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2678 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2679 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2680 #. %6$s:  CASE 
2681 #. %7$s:  m.code | html 
2682 #. %8$s:  END 
2683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2684 #, c-format
2685 msgid ""
2686 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2687 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2688 "successfully. %s %s %s "
2689 msgstr ""
2690 "%s %s Typ obciążenia został pomyślnie zapisany. %s Wystąpił błąd podczas "
2691 "zapisywania typu obciążenia. %s Typ obciążenia został pomyślnie "
2692 "zarchiwizowany. %s Typ obciążenia został pomyślnie przywrócony. %s %s %s "
2693
2694 #. For the first occurrence,
2695 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2696 #. %2$s:  CASE 'default' 
2697 #. %3$s:  CASE 'never' 
2698 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2699 #. %5$s:  END 
2700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:645
2702 #, c-format
2703 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2704 msgstr "%s %s Domyślnie %s Nigdy %s Zawsze %s "
2705
2706 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2707 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2708 #. %3$s:  ELSE 
2709 #. %4$s:  END 
2710 #. %5$s:  END 
2711 #. %6$s:  basketname | html 
2712 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2713 #. %8$s:  basketno | html 
2714 #. %9$s:  END 
2715 #. %10$s:  booksellername | html 
2716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2717 #, c-format
2718 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2719 msgstr "%s %s Usunięty %s Nowy %s %s Koszyk %s %s (%s) %s dla %s "
2720
2721 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2722 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2723 #. %3$s:  suggestionid | html 
2724 #. %4$s:  ELSE 
2725 #. %5$s:  END 
2726 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2727 #. %7$s:  suggestionid | html 
2728 #. %8$s:  ELSE 
2729 #. %9$s:  END 
2730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2731 #, c-format
2732 msgid ""
2733 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2734 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2735 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2736 msgstr ""
2737 "%s %s Modyfikuj propozycję #%s &rsaquo; Propozycje %s Dodaj propozycję "
2738 "&rsaquo; Propozycje %s %s Wyświetl propozycję #%s &rsaquo; Propozycje %s "
2739 "Zarządzanie propozycjami %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
2740
2741 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2742 #. %2$s:  CASE 'email' 
2743 #. %3$s:  CASE 'print' 
2744 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2745 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2746 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2747 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2748 #. %8$s:  CASE 
2749 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2750 #. %10$s:  END 
2751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2752 #, c-format
2753 msgid ""
2754 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2755 msgstr ""
2756 "%s %s E-mail %s Drukuj %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Telefon %s %s %s "
2757
2758 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2759 #. %2$s:  CASE 'email' 
2760 #. %3$s:  CASE 'print' 
2761 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2762 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2763 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2764 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2765 #. %8$s:  CASE 
2766 #. %9$s:  mtt | html 
2767 #. %10$s:  END 
2768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2769 #, c-format
2770 msgid ""
2771 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2772 msgstr ""
2773 "%s %s E-mail %s Drukuj %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Telefon %s %s %s "
2774
2775 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2776 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2778 #, c-format
2779 msgid "%s %s Found in wrong place"
2780 msgstr "%s %s Błędna kolejność"
2781
2782 #. %1$s:  END 
2783 #. %2$s:  ELSE 
2784 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2785 #. %4$s:  END 
2786 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2787 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2788 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2790 #, c-format
2791 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2792 msgstr "%s %s Egzemplarze (%s) %s %s %s %s | "
2793
2794 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2795 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2796 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2797 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2798 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2799 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2800 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2801 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2802 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2803 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2804 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2805 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2806 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2807 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2808 #. %15$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' 
2809 #. %16$s:  ELSE 
2810 #. %17$s:  itemloo.not_holdable | html 
2811 #. %18$s:  END 
2812 #. %19$s:  END 
2813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
2814 #, c-format
2815 msgid ""
2816 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2817 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2818 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2819 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2820 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2821 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2822 "No valid pickup location %s %s %s %s "
2823 msgstr ""
2824 "%s %s Egzemplarz zniszczony %s Wiek ograniczony %s Przekroczono maksymalną "
2825 "liczbę zamówień na rekord %s Osiągnięto dzienny limit zamówień przez "
2826 "użytkownika %s Zbyt wiele zamówień %s Niemożliwy do zamówienia %s Użytkownik "
2827 "z innej biblioteki/filii %s Nie można zamówić z biblioteki użytkownika %s "
2828 "Użytkownik posiada już zamówienie na ten egzemplarz %s Nie można dokonać "
2829 "transferu do biblioteki %s Dozwolono miejsca odbioru tylko z tej samej grupy "
2830 "zamówień %s Brak możliwości rezerwowania tego egzemplarza %s Biblioteka nie "
2831 "jest miejscem odbioru %s Brak miejsca odbioru %s %s %s %s "
2832
2833 #. %1$s:  SWITCH cn 
2834 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2835 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2836 #. %4$s:  CASE 'location' 
2837 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2838 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2839 #. %7$s:  CASE 
2840 #. %8$s:  cn | html 
2841 #. %9$s:  END 
2842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2843 #, c-format
2844 msgid ""
2845 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2846 "Holding library %s %s %s "
2847 msgstr ""
2848 "%s %s Typ dokumentu %s Kod kolekcji %s Dział %s Biblioteka macierzysta %s "
2849 "Obecna biblioteka %s %s %s "
2850
2851 #. %1$s: - IF ( hold.found ) -
2852 #. %2$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:115
2854 #, c-format
2855 msgid "%s %s Item waiting at "
2856 msgstr "%s %s Egzemplarz do odbioru w "
2857
2858 #. SCRIPT
2859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2860 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2861 msgstr "%s %s KB Czy na pewno chcesz wczytać ten plik?"
2862
2863 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2864 #. %2$s:    CASE "koha" 
2865 #. %3$s:    CASE "slip" 
2866 #. %4$s:    CASE "" 
2867 #. %5$s:    CASE 
2868 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2869 #. %7$s:  END 
2870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2871 #, c-format
2872 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2873 msgstr "%s %s Interfejs bibliotekarza %s Rewers %s Wszędzie %s OPAC (%s) %s "
2874
2875 #. %1$s:  END 
2876 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2877 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2879 #, c-format
2880 msgid "%s %s Lost (%s)"
2881 msgstr "%s %s Zagubiony (%s)"
2882
2883 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2884 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2885 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2886 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2887 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2888 #. %6$s:  END 
2889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2890 #, c-format
2891 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2892 msgstr "%s %s Ręczne %s Przetrzymanie %s Zawieszenie %s Karta odejścia %s "
2893
2894 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2895 #. %2$s:  IF csv_profile 
2896 #. %3$s:  ELSE 
2897 #. %4$s:  END 
2898 #. %5$s:  END 
2899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2900 #, c-format
2901 msgid ""
2902 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2903 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2904 msgstr ""
2905 "%s %s Modyfikuj profil CSV &rsaquo; %s Nowy profil CSV &rsaquo; %s %s "
2906 "Profile eksportu CSV &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
2907
2908 #. %1$s:  IF acct_form 
2909 #. %2$s:  IF account 
2910 #. %3$s:  ELSE 
2911 #. %4$s:  END 
2912 #. %5$s:  END 
2913 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2914 #. %7$s:  END 
2915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2916 #, c-format
2917 msgid ""
2918 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2919 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2920 msgstr ""
2921 "%s %s Modyfikuj konto %s Dodaj konto %s &rsaquo; %s %s Potwierdź usunięcie "
2922 "konta &rsaquo; %s Konta EDI &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2923
2924 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2925 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2926 #. %3$s:  ELSE 
2927 #. %4$s:  END 
2928 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2929 #. %6$s:  END 
2930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2931 #, c-format
2932 msgid ""
2933 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2934 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2935 "Administration &rsaquo; Koha "
2936 msgstr ""
2937 "%s %s Modyfikuj typ hasła wzorcowego %s Nowy typ hasła wzorcowego %s "
2938 "&rsaquo; %s Potwierdź usunięcie typu hasła wzorcowego &rsaquo; %s Typy haseł "
2939 "wzorcowych &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2940
2941 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2942 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2943 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2944 #. %4$s:  ELSE 
2945 #. %5$s:  END 
2946 #. %6$s:  END 
2947 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2948 #. %8$s:  END 
2949 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2950 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2951 #. %11$s:  END 
2952 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2953 #. %13$s:  END 
2954 #. %14$s:  IF close_form 
2955 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2956 #. %16$s:  END 
2957 #. %17$s:  IF closed 
2958 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2959 #. %19$s:  END 
2960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2961 #, c-format
2962 msgid ""
2963 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2964 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2965 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2966 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2967 msgstr ""
2968 "%s %s Modyfikuj budżet %s %s Dodaj budżet %s &rsaquo; %s %s Powiel budżet "
2969 "&rsaquo; %s %s Usuń budżet '%s'? &rsaquo; %s %s Dane usunięte &rsaquo; %s %s "
2970 "Zamknij budżet %s &rsaquo; %s %s Budżet %s zamknięty &rsaquo; %s Budżety "
2971 "&rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
2972
2973 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2974 #. %2$s:  IF cash_register 
2975 #. %3$s:  ELSE 
2976 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2977 #. %5$s:  END 
2978 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2979 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2980 #. %8$s:  END 
2981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2982 #, c-format
2983 msgid ""
2984 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2985 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2986 "Administration &rsaquo; Koha "
2987 msgstr ""
2988 "%s %s Modyfikuj kasę fiskalną %s Nowa kasa fiskalna %s %s &rsaquo; %s "
2989 "Potwierdź usunięcie kasy fiskalnej '%s' &rsaquo; %s Kasy fiskalne &rsaquo; "
2990 "Administracja &rsaquo; Koha "
2991
2992 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2993 #. %2$s:  IF city.cityid 
2994 #. %3$s:  ELSE 
2995 #. %4$s:  END 
2996 #. %5$s:  ELSE 
2997 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2998 #. %7$s:  END 
2999 #. %8$s:  END 
3000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
3001 #, c-format
3002 msgid ""
3003 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
3004 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3005 msgstr ""
3006 "%s %s Modyfikuj miejscowość %s Nowa miejscowość %s &rsaquo; %s %s Potwierdź "
3007 "usunięcie miejscowości &rsaquo; %s %s Miejscowości &rsaquo; Administracja "
3008 "&rsaquo; Koha "
3009
3010 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3011 #. %2$s:  IF class_source 
3012 #. %3$s:  ELSE 
3013 #. %4$s:  END 
3014 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3015 #. %6$s:  IF sort_rule 
3016 #. %7$s:  ELSE 
3017 #. %8$s:  END 
3018 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3019 #. %10$s:  IF split_rule 
3020 #. %11$s:  ELSE 
3021 #. %12$s:  END 
3022 #. %13$s:  END 
3023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
3024 #, c-format
3025 msgid ""
3026 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
3027 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
3028 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
3029 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3030 msgstr ""
3031 "%s %s Modyfikuj źródło klasyfikacji %s Dodaj źródło klasyfikacji %s &rsaquo; "
3032 "%s %s Modyfikuj zasadę klasyfikacji %s Dodaj zasadę klasyfikacji %s &rsaquo; "
3033 "%s %s Modyfikuj regułę podziału %s Dodaj regułę podziału %s &rsaquo; %s "
3034 "Źródła klasyfikacji &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
3035
3036 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3037 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3038 #. %3$s:  ELSE 
3039 #. %4$s:  END 
3040 #. %5$s:  END 
3041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
3042 #, c-format
3043 msgid ""
3044 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
3045 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3046 msgstr ""
3047 "%s %s Modyfikuj typ obciążenia %s Nowy typ obciążenia %s &rsaquo; %s Typy "
3048 "obciążenia &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
3049
3050 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3051 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3052 #. %3$s:  ELSE 
3053 #. %4$s:  END 
3054 #. %5$s:  ELSE 
3055 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3056 #. %7$s:  END 
3057 #. %8$s:  END 
3058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
3059 #, c-format
3060 msgid ""
3061 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3062 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3063 msgstr ""
3064 "%s %s Modyfikuj oddział %s Nowy oddział %s &rsaquo; %s %s Potwierdź "
3065 "usunięcie oddziału &rsaquo; %s %s Oddziały &rsaquo; Administracja &rsaquo; "
3066 "Koha "
3067
3068 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3069 #. %2$s:  IF framework 
3070 #. %3$s:  ELSE 
3071 #. %4$s:  END 
3072 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3073 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3074 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3075 #. %8$s:  END 
3076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3077 #, c-format
3078 msgid ""
3079 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3080 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3081 "Koha "
3082 msgstr ""
3083 "%s %s Modyfikuj tekst szablonu %s Dodaj szablon %s &rsaquo; %s Usuń szablon "
3084 "dla %s (%s)? &rsaquo; %s Szablony MARC &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
3085
3086 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3087 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3088 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3089 #. %4$s:  ELSE 
3090 #. %5$s:  END 
3091 #. %6$s:  END 
3092 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3093 #. %8$s:  IF ( total ) 
3094 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3095 #. %10$s:  ELSE 
3096 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3097 #. %12$s:  END 
3098 #. %13$s:  END 
3099 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3100 #. %15$s:  END 
3101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3102 #, c-format
3103 msgid ""
3104 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3105 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3106 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3107 msgstr ""
3108 "%s %s Modyfikuj typ dokumentu '%s' %s Dodaj typ dokumentu %s &rsaquo; %s %s "
3109 "%s Nie można usunąć typu dokumentu '%s' %s Usuń typ dokumentu '%s'? %s "
3110 "&rsaquo; %s %s Dane usunięte &rsaquo; %s Typy dokumentów &rsaquo; "
3111 "Administracja &rsaquo; Koha "
3112
3113 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3114 #. %2$s:  IF library 
3115 #. %3$s:  ELSE 
3116 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3117 #. %5$s:  END 
3118 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3119 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3120 #. %8$s:  END 
3121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3122 #, c-format
3123 msgid ""
3124 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3125 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3126 msgstr ""
3127 "%s %s Modyfikuj bibliotekę %s Nowa biblioteka %s %s &rsaquo; %s Potwierdź "
3128 "usunięcie biblioteki '%s' &rsaquo; %s Biblioteki &rsaquo; Administracja "
3129 "&rsaquo; Koha "
3130
3131 #. %1$s:  IF ean_form 
3132 #. %2$s:  IF ean 
3133 #. %3$s:  ELSE 
3134 #. %4$s:  END 
3135 #. %5$s:  END 
3136 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3137 #. %7$s:  END 
3138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3139 #, c-format
3140 msgid ""
3141 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3142 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3143 "Koha "
3144 msgstr ""
3145 "%s %s Modyfikuj EAN biblioteki %s Dodaj nowy EAN biblioteki %s &rsaquo; %s "
3146 "%s Potwierdź usunięcie EAN &rsaquo; %s EAN biblioteki &rsaquo; Administracja "
3147 "&rsaquo; Koha "
3148
3149 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3150 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3151 #. %3$s:  ELSE 
3152 #. %4$s:  END 
3153 #. %5$s:  END 
3154 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3155 #. %7$s:  END 
3156 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3157 #. %9$s:  END 
3158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3159 #, c-format
3160 msgid ""
3161 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3162 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3163 "Koha "
3164 msgstr ""
3165 "%s %s Modyfikuj powiadomienie &rsaquo; %s Dodaj powiadomienie &rsaquo; %s %s "
3166 "%s Powiadomienie dodane &rsaquo; %s %s Potwierdź usunięcie &rsaquo; %s "
3167 "Powiadomienia &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
3168
3169 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3170 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3171 #. %3$s:  ELSE 
3172 #. %4$s:  END 
3173 #. %5$s:  END 
3174 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3175 #. %7$s:  code | html 
3176 #. %8$s:  END 
3177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3178 #, c-format
3179 msgid ""
3180 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3181 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3182 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3183 msgstr ""
3184 "%s %s Modyfikuj typ atrybutów użytkownika &rsaquo; %s Dodaj typ atrybutu "
3185 "użytkownika &rsaquo; %s %s %s Potwierdź usunięcie typu atrybutów użytkownika "
3186 "&quot;%s&quot; &rsaquo; %s Typy atrybutów użytkownika &rsaquo; Administracja "
3187 "&rsaquo; Koha "
3188
3189 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3190 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3191 #. %3$s:  ELSE 
3192 #. %4$s:  END 
3193 #. %5$s:  END 
3194 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3195 #. %7$s:  code | html 
3196 #. %8$s:  END 
3197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3198 #, c-format
3199 msgid ""
3200 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3201 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3202 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3203 msgstr ""
3204 "%s %s Modyfikuj regułę dopasowania rekordów &rsaquo; %s Dodaj regułę "
3205 "dopasowania rekordów &rsaquo; %s %s %s Potwierdź usunięcie reguły "
3206 "dopasowania rekordów &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Reguły dopasowania rekordów "
3207 "&rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
3208
3209 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3210 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3211 #. %3$s:  searchfield | html 
3212 #. %4$s:  ELSE 
3213 #. %5$s:  END 
3214 #. %6$s:  END 
3215 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3216 #. %8$s:  END 
3217 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3218 #. %10$s:  searchfield | html 
3219 #. %11$s:  searchfield | html 
3220 #. %12$s:  END 
3221 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3222 #. %14$s:  END 
3223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3224 #, c-format
3225 msgid ""
3226 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3227 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3228 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3229 "Administration &rsaquo; Koha "
3230 msgstr ""
3231 "%s %s Modyfikuj ustawienia systemu '%s' %s Dodaj ustawienia systemu %s "
3232 "&rsaquo; %s %s Dane dodane &rsaquo; %s %s Potwierdź usunięcie parametru '%s' "
3233 "&rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parametry usunięte &rsaquo; %s Ustawienia systemu "
3234 "&rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
3235
3236 #. %1$s:  END 
3237 #. %2$s:  ELSE 
3238 #. %3$s:  END 
3239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3240 #, c-format
3241 msgid "%s %s No %s"
3242 msgstr "%s %s Nie %s"
3243
3244 #. %1$s:  SWITCH code 
3245 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3246 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3247 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3248 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3249 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3250 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3251 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3252 #. %9$s:  END 
3253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3254 #, c-format
3255 msgid ""
3256 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3257 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3258 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3259 msgstr ""
3260 "%s %s Nie przekazano pliku XSLT. %s Nie znaleziono pliku XSLT. %s Błąd "
3261 "podczas ładowania arkusza stylów. %s Błąd podczas analizowania arkusza "
3262 "stylów. %s Błąd podczas analizowania danych wejściowych. %s Błąd podczas "
3263 "przekształcania danych wejściowych. %s Brak łańcucha do transformacji. %s "
3264
3265 #. %1$s:  SWITCH error 
3266 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3267 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3268 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3269 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3270 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3271 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3272 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3273 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3274 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3275 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3276 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3277 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3278 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3279 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3280 #. %16$s:  CASE 
3281 #. %17$s:  END 
3282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3283 #, c-format
3284 msgid ""
3285 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3286 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3287 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3288 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3289 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3290 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3291 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3292 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3293 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3294 "Unknown error %s "
3295 msgstr ""
3296 "%s %s Nie znaleziono pasującego egzemplarza %s Pozycja nie została "
3297 "wypożyczona %s Nie można jeszcze prolongować %s Prolongowano maksymalną "
3298 "liczbę razy %s Zaplanowano automatyczne prolongowanie i nie można jeszcze "
3299 "prolongować %s Zaplanowano automatyczne prolongowanie i nie można "
3300 "prolongować więcej %s Zaplanowano automatyczne prolongowanie i nie można "
3301 "prolongować, ponieważ konto użytkownika wygasło %s Zaplanowano automatyczne "
3302 "prolongowanie %s Zaplanowano automatyczne prolongowanie i nie można jeszcze "
3303 "prolongować, ponieważ użytkownik ma należności %s Zamówienie/rezerwacja dla "
3304 "następnego użytkownika %s Użytkownik ma nałożone ograniczenia %s Nie jest "
3305 "dozwolone prolongowanie egzemplarza %s Egzemplarz jest wypożyczony na "
3306 "miejscu %s Na egzemplarz naliczona jest należność %s Nieznany błąd %s "
3307
3308 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3309 #. %2$s:  ELSE 
3310 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3311 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
3313 #, c-format
3314 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3315 msgstr "%s %s Niezarezerwowane %s %s "
3316
3317 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3318 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3319 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3320 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3321 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3322 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3323 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3324 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3325 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3326 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3327 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3328 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3329 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3330 #. %14$s:  ELSE 
3331 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3332 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3333 #. %17$s:  s.lib | html 
3334 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3335 #. %19$s:  END 
3336 #. %20$s:  END 
3337 #. %21$s:  END 
3338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3339 #, c-format
3340 msgid ""
3341 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3342 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3343 msgstr ""
3344 "%s %s Oczekujące na akceptację %s %s Zaakceptowane %s %s Sprawdzane %s %s "
3345 "Odrzucone %s %s Zamówione %s %s Dostępne %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3346
3347 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3348 #. %2$s:  CASE '0' 
3349 #. %3$s:  CASE '1' 
3350 #. %4$s:  CASE '2' 
3351 #. %5$s:  CASE '3' 
3352 #. %6$s:  CASE '4' 
3353 #. %7$s:  CASE '5' 
3354 #. %8$s:  CASE '6' 
3355 #. %9$s:  CASE '7' 
3356 #. %10$s:  CASE '8' 
3357 #. %11$s:  CASE '9' 
3358 #. %12$s:  CASE '10' 
3359 #. %13$s:  CASE 
3360 #. %14$s:  END 
3361 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3363 #, c-format
3364 msgid ""
3365 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3366 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3367 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3368 msgstr ""
3369 "%s %s Zamówiona (z) %s Zamówiona (do) %s Otrzymana (z) %s Otrzymana (do) %s "
3370 "Dostawca %s Biblioteka macierzysta %s Kolekcja %s Typ dokumentu %s Fundusz "
3371 "%s Pole statystyczne1 %s Pole statystyczne2 %s Nierozpoznany filtr %s : %s "
3372
3373 #. %1$s:  END 
3374 #. %2$s:  ELSE 
3375 #. %3$s:  name | html 
3376 #. %4$s:  END 
3377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3378 #, c-format
3379 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3380 msgstr "%s %s Otrzymaj zamówienia od %s %s "
3381
3382 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3383 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3384 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3385 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3386 #. %5$s:  END 
3387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3388 #, c-format
3389 msgid ""
3390 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3391 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3392 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3393 msgstr ""
3394 "%s %s Proponuj hasła wzorcowe odpowiadające wyszukiwanym terminom. %s "
3395 "Proponuj rozszerzenie wyszukiwania o terminy szersze/węższe/pokrewne. %s "
3396 "Użyj API sprawdzania pisowni LIBRIS. %s"
3397
3398 #. %1$s:  END 
3399 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3400 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3401 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3402 #. %5$s:  message.authid | html 
3403 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3404 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3405 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3406 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3407 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3408 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3409 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3410 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3411 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3412 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3413 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3414 #. %17$s:  message.authid | html 
3415 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3416 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3417 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3418 #. %21$s:  message.authid | html 
3419 #. %22$s:  END 
3420 #. %23$s:  IF message.error 
3421 #. %24$s:  message.error | html 
3422 #. %25$s:  END 
3423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3424 #, c-format
3425 msgid ""
3426 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3427 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3428 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3429 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3430 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3431 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3432 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3433 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3434 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3435 msgstr ""
3436 "%s %s Numer systemowy %s nie istnieje w bazie. %s Numer systemowy hasła "
3437 "wzorcowego %s nie istnieje w bazie. %s Co najmniej jeden egzemplarz jest "
3438 "wypożyczony w tym rekordzie bibliograficznym %s. %s Rekord bibliograficzny "
3439 "%s nie został usunięty. Zamówienie/rezerwacja nie może zostać anulowana "
3440 "(reserve_id %s). %s Rekord bibliograficzny %s nie został usunięty. Wystąpił "
3441 "błąd podczas usuwania egzemplarza (itemnumber %s). %s Rekord bibliograficzny "
3442 "%s nie został usunięty. Wystąpił błąd. %s Rekord hasła wzorcowego %s nie "
3443 "został usunięty. Wystąpił błąd. %s Rekord bibliograficzny %s został usunięty "
3444 "poprawnie. %s Hasło wzorcowe %s zostało usunięte poprawnie. %s %s (Błąd: %s, "
3445 "wyświetl dziennik zdarzeń Koha, aby uzyskać więcej informacji). %s "
3446
3447 #. %1$s:  END 
3448 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3449 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3450 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3451 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3452 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3453 #. %7$s:  message.authid | html 
3454 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3455 #. %9$s:  END 
3456 #. %10$s:  IF message.error 
3457 #. %11$s:  message.error | html 
3458 #. %12$s:  END 
3459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3460 #, c-format
3461 msgid ""
3462 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3463 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3464 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3465 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3466 msgstr ""
3467 "%s %s Wybrany szablon (id=%s) nie istnieje lub nie został zdefiniowany. %s "
3468 "Rekord bibliograficzny %s nie istnieje w bazie. %s Rekord hasła wzorcowego "
3469 "%s nie istnieje w bazie. %s Nie można umieścić tego zadania w kolejce. %s %s "
3470 "(błąd: %s. wyświetl dziennik zdarzeń Koha, aby uzyskać więcej informacji). "
3471 "%s "
3472
3473 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3474 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3476 #, c-format
3477 msgid ""
3478 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3479 "already exists ("
3480 msgstr ""
3481 "%s %s Propozycja zakupu nie została dodana. Propozycja tego tytułu już "
3482 "istnieje ("
3483
3484 #. For the first occurrence,
3485 #. %1$s:  END 
3486 #. %2$s:  ELSE 
3487 #. %3$s:  END 
3488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3490 #, c-format
3491 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3492 msgstr "%s %s Ten rekord nie jest powiązany z żadnym egzemplarzem. %s "
3493
3494 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3495 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3497 #, c-format
3498 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3499 msgstr "%s %s Ten raport zawiera słowo kluczowe SQL "
3500
3501 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3502 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3503 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3504 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3505 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3506 #. %6$s:  CASE 
3507 #. %7$s:  m.code | html 
3508 #. %8$s:  END 
3509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3510 #, c-format
3511 msgid ""
3512 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3513 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3514 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3515 "%s ERROR! - %s %s "
3516 msgstr ""
3517 "%s %s Dostawca nie ma uzupełnionych danych kontaktowych i/lub adresu e-mail, "
3518 "aby móc wysłać zamówienie. %s Brak koszyka. %s Brak zdefiniowanego szablonu "
3519 "powiadomienia ACQORDER. %s Zamówienie e-mail zostało wysłane do dostawcy. %s "
3520 "BŁĄD! - %s %s "
3521
3522 #. %1$s:  END 
3523 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3524 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3525 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3526 #. %5$s:  ELSE 
3527 #. %6$s:  END 
3528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3529 #, c-format
3530 msgid ""
3531 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3532 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3533 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3534 msgstr ""
3535 "%s %s Domyślne (Opłata za zwrot egzemplarza zagubionego) %s Domyślne użycie "
3536 "(Opłata za zwrot egzemplarza zagubionego i odzyskanie zaległej należności) "
3537 "%s Domyślne użycie (Opłata za zwrot egzemplarza zagubionego i odzyskanie "
3538 "nowej zaległej należności) %s Domyślne użycie (Opłata za pozostawienie "
3539 "egzemplarza zagubionego) %s "
3540
3541 #. %1$s:  END 
3542 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3543 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3544 #. %4$s:  END 
3545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3546 #, c-format
3547 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3548 msgstr "%s %s Niezarezerwowane (%s)%s "
3549
3550 #. %1$s:  END 
3551 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3552 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3554 #, c-format
3555 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3556 msgstr "%s %s Wycofano (%s),"
3557
3558 #. For the first occurrence,
3559 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3560 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3561 #. %3$s:  CASE 'no' 
3562 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3563 #. %5$s:  END 
3564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:634
3566 #, c-format
3567 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3568 msgstr "%s %s Tak %s Nie %s Przejęte %s "
3569
3570 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3571 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3572 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3573 #. %4$s:  CASE 
3574 #. %5$s:  m.code | html 
3575 #. %6$s:  END 
3576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3577 #, c-format
3578 msgid ""
3579 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3580 "exist. %s %s %s "
3581 msgstr ""
3582 "%s %s Przepraszamy, nie masz uprawnień, aby wyświetlić listę. %s Lista nie "
3583 "istnieje. %s %s %s "
3584
3585 #. %1$s:  END 
3586 #. %2$s:  IF searchfield 
3587 #. %3$s:  searchfield | html 
3588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3589 #, c-format
3590 msgid "%s %s You searched for %s"
3591 msgstr "%s %s Szukałeś %s"
3592
3593 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3594 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3595 #. %3$s:  ELSE 
3596 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3597 #. %5$s:  END 
3598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3599 #, c-format
3600 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3601 msgstr "%s %s dodano do grupy. %s Grupa %s Utworzono. %s "
3602
3603 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3604 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3605 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3607 #, c-format
3608 msgid "%s %s before %s "
3609 msgstr "%s %s przed %s "
3610
3611 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3612 #. %2$s:  libraries.count | html 
3613 #. %3$s:  ELSE 
3614 #. %4$s:  libraries.count | html 
3615 #. %5$s:  END 
3616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3617 #, c-format
3618 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3619 msgstr ""
3620 "%s %s ograniczenia biblioteki/filii %s %s ograniczenie biblioteki/filii %s "
3621
3622 #. %1$s:  IF l.shared 
3623 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3625 #, c-format
3626 msgid "%s %s by "
3627 msgstr "%s %s autor "
3628
3629 #. For the first occurrence,
3630 #. %1$s:  title |html 
3631 #. %2$s:  IF ( author ) 
3632 #. %3$s:  author |html 
3633 #. %4$s:  END 
3634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3636 #, c-format
3637 msgid "%s %s by %s%s"
3638 msgstr "%s %s autor %s%s"
3639
3640 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3641 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3642 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3643 #. %4$s:  END 
3644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3645 #, c-format
3646 msgid "%s %s by %s%s "
3647 msgstr "%s %s o %s%s "
3648
3649 #. %1$s:  title | html 
3650 #. %2$s:  IF ( author ) 
3651 #. %3$s:  author | html 
3652 #. %4$s:  END 
3653 #. %5$s:  biblionumber | html 
3654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
3655 #, c-format
3656 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3657 msgstr "%s %s autor %s%s (Rekord #%s)"
3658
3659 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3660 #. %2$s:  rule.age | html 
3661 #. %3$s:  ELSE 
3662 #. %4$s:  END 
3663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3664 #, c-format
3665 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3666 msgstr "%s %s dni %s Brak zdefiniowanego wieku dla reguły. %s "
3667
3668 #. %1$s:  END 
3669 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
3671 #, c-format
3672 msgid "%s %s for "
3673 msgstr "%s %s dla "
3674
3675 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3676 #. %2$s:  patron.surname | html 
3677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3678 #, c-format
3679 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3680 msgstr "%s %s nie ma żadnych zaległych należności."
3681
3682 #. For the first occurrence,
3683 #. %1$s:  END 
3684 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
3687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
3688 #, c-format
3689 msgid "%s %s in "
3690 msgstr "%s %s w "
3691
3692 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3693 #. %2$s:  modified_items | html 
3694 #. %3$s:  modified_fields | html 
3695 #. %4$s:  ELSE 
3696 #. %5$s:  END 
3697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3698 #, c-format
3699 msgid ""
3700 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3701 msgstr ""
3702 "Egzemplarze zmodyfikowane: %s %s (ze zmodyfikowanymi polami: %s). %s Nie "
3703 "zmodyfikowano egzemplarzy. %s "
3704
3705 #. For the first occurrence,
3706 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3707 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3708 #. %3$s:  ELSE 
3709 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3710 #. %5$s:  END 
3711 #. %6$s:  ELSE 
3712 #. %7$s:  END 
3713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
3715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3717 #, c-format
3718 msgid ""
3719 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3720 msgstr ""
3721 "%s %s ograniczenie bibliotek/filii %s %s ograniczenie biblioteki/filii %s %s "
3722 "Brak ograniczeń %s "
3723
3724 #. For the first occurrence,
3725 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3726 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3727 #. %3$s:  ELSE 
3728 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3729 #. %5$s:  END 
3730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3732 #, c-format
3733 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3734 msgstr "%s %s miesiące/miesięcy %s aż do %s %s "
3735
3736 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3737 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3738 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3739 #. %4$s:  END 
3740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3741 #, c-format
3742 msgid "%s %s to %s %s "
3743 msgstr "%s %s do %s %s "
3744
3745 #. %1$s:  END 
3746 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3747 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3748 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3749 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3750 #. %6$s:  END 
3751 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3753 #, c-format
3754 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3755 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3756
3757 #. %1$s:  count | html 
3758 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
3760 #, c-format
3761 msgid "%s %s transferred."
3762 msgstr "%s %s przesłana."
3763
3764 #. %1$s:  END 
3765 #. %2$s:         CASE 
3766 #. %3$s:  module | html 
3767 #. %4$s:     END 
3768 #. %5$s:  END 
3769 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3770 #. %7$s:     SWITCH action 
3771 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3772 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3773 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3774 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3775 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3776 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3777 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3778 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3779 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3780 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3781 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3782 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3783 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3784 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3785 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3786 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3787 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3788 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3789 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3790 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3791 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3792 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3793 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3794 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3795 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3796 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3797 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3798 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3799 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3800 #. %37$s:         CASE 
3801 #. %38$s:  action | html 
3802 #. %39$s:     END 
3803 #. %40$s:  END 
3804 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3805 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3806 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3807 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3808 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3809 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3810 #. %47$s:         CASE 'API'         
3811 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3812 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3813 #. %50$s:         CASE 
3814 #. %51$s:  log_interface | html 
3815 #. %52$s:     END 
3816 #. %53$s:  END 
3817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3818 #, c-format
3819 msgid ""
3820 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3821 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3822 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3823 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3824 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3825 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3826 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3827 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3828 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3829 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3830 msgstr ""
3831 "%s %s%s %s %s %s %s %sDodaj %sUsuń %sModyfikuj %sWypożycz %sZwróć %sUtwórz "
3832 "%sAnuluj %sWznów %sZawieś %sOdnów %sOdnów %sZmień hasło %sDodaj wiadomość "
3833 "%sUsuń wiadomość %sZmień status żądania ILL %sILL powiadomienia do "
3834 "użytkowników %sUtwórz koszyk %sModyfikuj koszyk %sModyfikuj nagłówek koszyka "
3835 "%sModyfikuj użytkowników koszyka %sZamknij koszyk %sZatwierdź koszyk "
3836 "%sOtwórz ponownie koszyk %sUruchom %sEdycja mapowań %sResetuj mapowania "
3837 "%sReklamacja czasopisma %sReklamacja gromadzenia %sZamówienie gromadzenia %s"
3838 "%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sWiersz poleceń %sREST API %sCron "
3839 "job %sUpgrade %s%s %s %s "
3840
3841 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3842 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3843 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3844 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3845 #. %5$s:  END 
3846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3847 #, c-format
3848 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3849 msgstr "%s %s%s (%s zachowany budżet został przeniesiony)%s"
3850
3851 #. %1$s:  END 
3852 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3853 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3854 #. %4$s:  END 
3855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3856 #, c-format
3857 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3858 msgstr "%s %s%s (nieaktywny)%s "
3859
3860 #. %1$s:  ELSE 
3861 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3862 #. %3$s:  slip | $raw 
3863 #. %4$s:  ELSE 
3864 #. %5$s:  END 
3865 #. %6$s:  END 
3866 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3868 #, c-format
3869 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3870 msgstr "%s %s%s%sNie znaleziono szablonu rewersu%s %s %s "
3871
3872 #. %1$s:  END 
3873 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3874 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3875 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3876 #. %5$s:  ELSE 
3877 #. %6$s:  END 
3878 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3880 #, c-format
3881 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3882 msgstr "%s %s%s, %s dostępne:%s, Brak dostępnych%s %s "
3883
3884 #. %1$s:  SWITCH op 
3885 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3886 #. %3$s:  IF field 
3887 #. %4$s:  field.name | html 
3888 #. %5$s:  ELSE 
3889 #. %6$s:  END 
3890 #. %7$s:  CASE 
3891 #. %8$s:  END 
3892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3893 #, c-format
3894 msgid ""
3895 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3896 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3897 msgstr ""
3898 "%s %s%sModyfikuj dodatkowe pole '%s'%sDodaj dodatkowe pole%s %sZarządzaj "
3899 "dodatkowymi polami %s &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
3900
3901 #. %1$s:  SWITCH type 
3902 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3903 #. %3$s:  CASE 'later' 
3904 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3905 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3906 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3907 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3908 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3909 #. %9$s:  CASE 
3910 #. %10$s:  IF type 
3911 #. %11$s:  type | html 
3912 #. %12$s:  END 
3913 #. %13$s:  END 
3914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3915 #, c-format
3916 msgid ""
3917 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3918 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3919 "%s %s "
3920 msgstr ""
3921 "%s %s(Hasło wcześniejsze) %s(Hasło późniejsze) %s(Akronim) %s(Kompozycja "
3922 "muzyczna) %s(Hasło szersze) %s(Hasło węższe) %s(Hasło nadrzędne) %s%s(%s)%s "
3923 "%s "
3924
3925 #. For the first occurrence,
3926 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3927 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3928 #. %3$s:  END 
3929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3932 #, c-format
3933 msgid "%s %s(inactive)%s"
3934 msgstr "%s %s(nieaktywny)%s "
3935
3936 #. %1$s:  record.recordid | html 
3937 #. %2$s:  IF record.reference 
3938 #. %3$s:  END 
3939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3940 #, c-format
3941 msgid "%s %s(ref)%s "
3942 msgstr "%s %s(ref)%s "
3943
3944 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3945 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3946 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3947 #. %4$s:  END 
3948 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3949 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3950 #. %7$s:  END 
3951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
3952 #, c-format
3953 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3954 msgstr "%s %s, / %s%s%s, %s%s"
3955
3956 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3957 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3958 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3959 #. %4$s:  END 
3960 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
3962 #, c-format
3963 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3964 msgstr "%s %s, przez %s%s%s- "
3965
3966 #. %1$s:  error.barcode | html 
3967 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3968 #. %3$s:  END 
3969 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3970 #. %5$s:  END 
3971 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3972 #. %7$s:  END 
3973 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3974 #. %9$s:  END 
3975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3976 #, c-format
3977 msgid ""
3978 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3979 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3980 "%s "
3981 msgstr ""
3982 "%s %s: nie odnaleziono kodu kreskowego%s %s: egzemplarz wycofany%s %s: "
3983 "egzemplarz był wypożyczony. Został zwrócony zanim system oznaczył go jako "
3984 "wypożyczony%s %s: egzemplarz był wypożyczony i nie mógł zostać zwrócony.%s "
3985
3986 #. %1$s:  END 
3987 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
3989 #, c-format
3990 msgid "%s %s; ISBN:"
3991 msgstr "%s %s; ISBN:"
3992
3993 #. %1$s:  END 
3994 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3995 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3997 #, c-format
3998 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3999 msgstr "%s %s Gromadzenie %s"
4000
4001 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
4002 #. %2$s:  CASE 'A' 
4003 #. %3$s:  CASE 'C' 
4004 #. %4$s:  CASE 'P' 
4005 #. %5$s:  CASE 'I' 
4006 #. %6$s:  CASE 'S' 
4007 #. %7$s:  CASE 'X' 
4008 #. %8$s:  END 
4009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
4010 #, c-format
4011 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
4012 msgstr ""
4013 "%s %sDorosły %sDziecko %sPracownik %sOrganizacja %sBibliotekarz "
4014 "%sStatystyczny %s "
4015
4016 #. %1$s:  END 
4017 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
4018 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
4019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
4020 #, c-format
4021 msgid "%s %sAuthorities%s "
4022 msgstr "%s %sHasła wzorcowe%s "
4023
4024 #. %1$s:  SWITCH f.name 
4025 #. %2$s:  CASE 'author' 
4026 #. %3$s:  CASE 'itype' 
4027 #. %4$s:  CASE 'location' 
4028 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
4029 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
4030 #. %7$s:  CASE 'subject' 
4031 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
4032 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
4033 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
4034 #. %11$s:  CASE 'ln' 
4035 #. %12$s:  CASE 
4036 #. %13$s:  f | html 
4037 #. %14$s:  END 
4038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
4039 #, c-format
4040 msgid ""
4041 "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
4042 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
4043 msgstr ""
4044 "%s %sAutorzy %sTyp dokumentu %sLokalizacja %sMiejsca %sSerie %sTematy "
4045 "%sKolekcje %sObecna biblioteka %sBiblioteka macierzysta %sJęzyk %s%s %s "
4046
4047 #. %1$s:  SWITCH job.type 
4048 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
4049 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
4050 #. %4$s:  CASE 
4051 #. %5$s:  job.type | html 
4052 #. %6$s:  END 
4053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:242
4054 #, c-format
4055 msgid ""
4056 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
4057 "modification %s%s %s "
4058 msgstr ""
4059 "%s %sModyfikacja rekordu bibliograficznego %sModyfikacja rekordu wzorcowego "
4060 "%s%s %s "
4061
4062 #. %1$s:  END 
4063 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
4064 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
4065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
4066 #, c-format
4067 msgid "%s %sCatalog%s "
4068 msgstr "%s %sKatalog%s "
4069
4070 #. %1$s:  END 
4071 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4072 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4074 #, c-format
4075 msgid "%s %sCirculation%s "
4076 msgstr "%s %sUdostępnianie%s "
4077
4078 #. %1$s:  END 
4079 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4080 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4082 #, c-format
4083 msgid "%s %sClaims%s "
4084 msgstr "%s %sReklamacje%s "
4085
4086 #. %1$s:  END 
4087 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4089 #, c-format
4090 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4091 msgstr "%s %sBŁĄD: Nie można pobrać pozycji."
4092
4093 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4094 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4095 #. %3$s:  tagfield | html 
4096 #. %4$s:  authtypecode | html 
4097 #. %5$s:  END 
4098 #. %6$s:  ELSE 
4099 #. %7$s:  action | html 
4100 #. %8$s:  END 
4101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4102 #, c-format
4103 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4104 msgstr ""
4105 "%s %sModyfikuj ograniczenia podpól MARC dla pola %s hasła wzorcowego %s%s %s"
4106 "%s%s"
4107
4108 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4109 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4110 #. %3$s:  basketname | html 
4111 #. %4$s:  ELSE 
4112 #. %5$s:  booksellername | html 
4113 #. %6$s:  END 
4114 #. %7$s:  END 
4115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4116 #, c-format
4117 msgid ""
4118 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4119 "&rsaquo; Koha "
4120 msgstr ""
4121 "%s %sModyfikuj koszyk '%s' %sDodaj koszyk do %s %s %s &rsaquo; Gromadzenie "
4122 "&rsaquo; Koha "
4123
4124 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4125 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4126 #. %3$s:  label_count | html 
4127 #. %4$s:  ELSE 
4128 #. %5$s:  label_count | html 
4129 #. %6$s:  END 
4130 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4131 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4132 #. %9$s:  item_count | html 
4133 #. %10$s:  ELSE 
4134 #. %11$s:  item_count | html 
4135 #. %12$s:  END 
4136 #. %13$s:  ELSE 
4137 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4138 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4139 #. %16$s:  ELSE 
4140 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4141 #. %18$s:  END 
4142 #. %19$s:  END 
4143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4144 #, c-format
4145 msgid ""
4146 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4147 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4148 msgstr ""
4149 "%s %sEksportowanie %s etykieta%sEksportowanie %s etykiety%s %s "
4150 "%sEksportowanie %s etykiety%sEksportowanie %s etykiety%s %s %s%s grupa do "
4151 "eksportu%s%s grupy do eksportu%s %s "
4152
4153 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4154 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4155 #. %3$s:  card_count | html 
4156 #. %4$s:  ELSE 
4157 #. %5$s:  card_count | html 
4158 #. %6$s:  END 
4159 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4160 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4161 #. %9$s:  borrower_count | html 
4162 #. %10$s:  ELSE 
4163 #. %11$s:  borrower_count | html 
4164 #. %12$s:  END 
4165 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4166 #. %14$s:  ELSE 
4167 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4168 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4169 #. %17$s:  ELSE 
4170 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4171 #. %19$s:  END 
4172 #. %20$s:  END 
4173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4174 #, c-format
4175 msgid ""
4176 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4177 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4178 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4179 msgstr ""
4180 "%s %sEksportowanie %s karta użytkownika%sEksportowanie %s karty użytkowników"
4181 "%s %s %sEksportowanie %s karta użytkownika%sEksportowanie %s karty "
4182 "użytkowników%s %s Eksportowanie z listy użytkowników %s %s%s grupa do "
4183 "eksportu%s%s grupy do eksportu%s %s "
4184
4185 #. %1$s:  END 
4186 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4187 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4189 #, c-format
4190 msgid "%s %sFines%s "
4191 msgstr "%s %sOpłaty%s "
4192
4193 #. %1$s:  END 
4194 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4195 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4197 #, c-format
4198 msgid "%s %sHolds%s "
4199 msgstr "%s %sZamówienia%s "
4200
4201 #. %1$s:  END 
4202 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4204 #, c-format
4205 msgid "%s %sISBN: "
4206 msgstr "%s %sISBN : "
4207
4208 #. %1$s:  END 
4209 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4210 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4212 #, c-format
4213 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4214 msgstr "%s %sWypożyczalnia Międzybiblioteczna%s "
4215
4216 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code ) 
4217 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4218 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4219 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' ) 
4220 #. %5$s:  ELSIF (matches = QUEUED_MESSAGE.failure_code.match('INVALID_EMAIL:(\w+)') ) 
4221 #. %6$s:  matches.0 | html 
4222 #. %7$s:  borrowernumber | html 
4223 #. %8$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' ) 
4224 #. %9$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' ) 
4225 #. %10$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4226 #. %11$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' ) 
4227 #. %12$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' ) 
4228 #. %13$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "UNKNOWN_ERROR" ) 
4229 #. %14$s:  ELSE 
4230 #. %15$s:  END 
4231 #. %16$s:  END 
4232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4233 #, c-format
4234 msgid ""
4235 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4236 "borrower %sInvalid %s email address found %s %sMissing from email address "
4237 "%sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS driver "
4238 "%sUnhandled email failure, check the logs for further details %sUnknown "
4239 "error %sError occurred while sending email. %s %s "
4240 msgstr ""
4241 "%s %sNiepoprawny numer użytkownika %s %sNie można znaleźć adresu e-mail "
4242 "użytkownika %sZnaleziono %s niepoprawny adres e-mail %s %sBrak adresu e-"
4243 "mail. %sBrak numeru SMS %sWiadomość jest zduplikowana %sBrak uwag od "
4244 "operatora sieci %sNieobsłużona awaria poczty e-mail, wyświetl dziennik "
4245 "zdarzeń, aby uzyskać więcej informacji %sNieznany błąd %sWystąpił błąd "
4246 "podczas wysyłania wiadomości e-mail. %s %s "
4247
4248 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4249 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4250 #. %3$s:  ELSE 
4251 #. %4$s:  END 
4252 #. %5$s:  todaysdate | html 
4253 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4255 #, c-format
4256 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4257 msgstr "Liczba egzemplarzy przetrzymanych: %s %s %s %s od %s%s "
4258
4259 #. %1$s:  END 
4260 #. %2$s:  CASE 
4261 #. %3$s:  job.type | html 
4262 #. %4$s:  END 
4263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:201
4264 #, c-format
4265 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4266 msgstr "%s %sTyp zadania \"%s\" nie jest obsługiwany w szablonie %s "
4267
4268 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4269 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4270 #. %3$s:  CASE 'library' 
4271 #. %4$s:  END 
4272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4273 #, c-format
4274 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4275 msgstr "%s %sAdministrator Koha %sBibliotekarz %s "
4276
4277 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4278 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4279 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4280 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4281 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4282 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4283 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4284 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4285 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4286 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4287 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4288 #. %12$s: - END -
4289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4290 #, c-format
4291 msgid ""
4292 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4293 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4294 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4295 "transit %s "
4296 msgstr ""
4297 "%s %sRęczne %sZaawansowany obieg zbiorów %sPowrót obiegu zbiorów %sPowrót do "
4298 "biblioteki macierzystej %sPowrót do biblioteki obecnej %sKolekcje czasowe "
4299 "%sRezerwacja %sRezerwacja zagubiona %sRezerwacja anulowana %sTransfer został "
4300 "anulowany podczas transportu %s "
4301
4302 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4303 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4304 #. %3$s:  END 
4305 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4306 #. %5$s:  END 
4307 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4308 #. %7$s:  END 
4309 #. %8$s:  END 
4310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4311 #, c-format
4312 msgid ""
4313 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4314 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4315 "&rsaquo; Koha "
4316 msgstr ""
4317 "%s %sModyfikuj dopuszczoną wartość &rsaquo; %s %sNowa dopuszczona wartość "
4318 "&rsaquo; %s %sNowa kategoria &rsaquo; %s %s Dopuszczone wartości &rsaquo; "
4319 "Administracja &rsaquo; Koha "
4320
4321 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4322 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4323 #. %3$s:  contractname | html 
4324 #. %4$s:  ELSE 
4325 #. %5$s:  END 
4326 #. %6$s:  END 
4327 #. %7$s:  IF ( else ) 
4328 #. %8$s:  booksellername | html 
4329 #. %9$s:  END 
4330 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4331 #. %11$s:  END 
4332 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4333 #. %13$s:  contractnumber | html 
4334 #. %14$s:  END 
4335 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4336 #. %16$s:  END 
4337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4338 #, c-format
4339 msgid ""
4340 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4341 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4342 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4343 msgstr ""
4344 "%s %sModyfikuj kontrakt '%s' %sNowy kontrakt%s %s %sKontrakty od %s%s "
4345 "%sZapisane dane%s %sPotwierdź usunięcie kontraktu '%s'%s %sKontrakt usunięty"
4346 "%s &rsaquo; Kontrakty &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha "
4347
4348 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4349 #. %2$s:  CASE 'New' 
4350 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4351 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4352 #. %5$s:  CASE 
4353 #. %6$s:  report.status | html 
4354 #. %7$s:  END 
4355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4356 #, c-format
4357 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4358 msgstr "%s %sNowy %sZamknięty %sWidziany %sNieznany status (%s) %s "
4359
4360 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4361 #. %2$s:  CASE 'new' 
4362 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4363 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4364 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4365 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4366 #. %7$s:  END 
4367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
4368 #, c-format
4369 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4370 msgstr "%s %sNowe %sZamówione %sCzęściowe %sKompletne %sOdwołane %s "
4371
4372 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4373 #. %2$s:  CASE 'new' 
4374 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4375 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4376 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4377 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4378 #. %7$s:  END 
4379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4380 #, c-format
4381 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4382 msgstr ""
4383 "%s %sNowe %sZamówione %sCzęściowo otrzymane %sOtrzymane %sAnulowane %s "
4384
4385 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4386 #. %2$s:  CASE 'new' 
4387 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4388 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4389 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4390 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4391 #. %7$s:  END 
4392 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4393 #. %9$s:  END 
4394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4395 #, c-format
4396 msgid ""
4397 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4398 "%s(standing order)%s "
4399 msgstr ""
4400 "%s %sNowe %sZamówione %sCzęściowo otrzymane %sOtrzymane %sAnulowane %s "
4401 "%s(zlecenia stałe)%s "
4402
4403 #. %1$s:  END 
4404 #. %2$s:         CASE 'NEWS'      
4405 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('NewsLog') 
4406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
4407 #, c-format
4408 msgid "%s %sNews%s "
4409 msgstr "%s %sAktualności%s "
4410
4411 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4412 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4414 #, c-format
4415 msgid "%s %sNone specified"
4416 msgstr "%s %sNie określono"
4417
4418 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4419 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4420 #. %3$s:  END 
4421 #. %4$s:  END 
4422 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4423 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4424 #. %7$s:  END 
4425 #. %8$s:  END 
4426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4427 #, c-format
4428 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4429 msgstr "%s %sKolejność zamówień%s %s %s %sSubskrypcje%s %s "
4430
4431 #. %1$s:  END 
4432 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4433 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4435 #, c-format
4436 msgid "%s %sPatrons%s "
4437 msgstr "%s %sUżytkownicy%s "
4438
4439 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4440 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4441 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4442 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4443 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4444 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4445 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4446 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4447 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4448 #. %10$s:  ELSE 
4449 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4450 #. %12$s:  END 
4451 #. %13$s:  ELSE 
4452 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4453 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4454 #. %16$s:  ELSE 
4455 #. %17$s:  END 
4456 #. %18$s:  END 
4457 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4459 #, c-format
4460 msgid ""
4461 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4462 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4463 msgstr ""
4464 "%s %sOczekujące %sZaakceptowane %sSprawdzane %sOdrzucone %sDostępne "
4465 "%sZamówione %s Status nieznany %sKażdy %s%s%s %s %s %s %s Bez nazwy %s %s "
4466 "(%s)"
4467
4468 #. %1$s:  SWITCH w 
4469 #. %2$s:  CASE "bcrypt_config_not_set" 
4470 #. %3$s:  CASE 
4471 #. %4$s:  w | html 
4472 #. %5$s:  END 
4473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:187
4474 #, c-format
4475 msgid ""
4476 "%s %sPseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
4477 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
4478 "file. %sUnknown warning \"%s\" %s "
4479 msgstr ""
4480 "%s %sPseudonimizację można włączyć tylko wtedy, gdy wpis „bcrypt_settings” "
4481 "jest poprawnie wprowadzony w pliku konfiguracyjnym Koha. %sNieznany błąd \"%s"
4482 "\" %s "
4483
4484 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4485 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4486 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4487 #. %4$s:  CASE 
4488 #. %5$s:  END 
4489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4490 #, c-format
4491 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4492 msgstr ""
4493 "%s %sOtrzymywanie egzemplarzy %sKatalogowanie egzemplarzy %sSkładanie "
4494 "zamówień %s "
4495
4496 #. %1$s:  END 
4497 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4498 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4500 #, c-format
4501 msgid "%s %sReports%s "
4502 msgstr "%s %sRaporty%s "
4503
4504 #. %1$s:  END 
4505 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4506 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4507 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4509 #, c-format
4510 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4511 msgstr "%s %sWyszukiwarka %sPowiadomienia%s "
4512
4513 #. %1$s:  END 
4514 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4515 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4517 #, c-format
4518 msgid "%s %sSerials%s "
4519 msgstr "%s %sCzasopisma%s "
4520
4521 #. %1$s:  END 
4522 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4524 #, c-format
4525 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4526 msgstr "%s %sPrzepraszamy, nie masz uprawnień, aby dodawać pozycje do listy."
4527
4528 # proszę o poprawę jeśli należy zastosować inny skrót od pór roku
4529 #. For the first occurrence,
4530 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4531 #. %2$s:  matches.0 | html 
4532 #. %3$s:  matches.1 | html 
4533 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4534 #. %5$s:  matches.0 | html 
4535 #. %6$s:  matches.1 | html 
4536 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4537 #. %8$s:  matches.0 | html 
4538 #. %9$s:  matches.1 | html 
4539 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4540 #. %11$s:  matches.0 | html 
4541 #. %12$s:  matches.1 | html 
4542 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4543 #. %14$s:  matches.0 | html 
4544 #. %15$s:  matches.1 | html 
4545 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4546 #. %17$s:  matches.0 | html 
4547 #. %18$s:  matches.1 | html 
4548 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4549 #. %20$s:  matches.0 | html 
4550 #. %21$s:  matches.1 | html 
4551 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4552 #. %23$s:  matches.0 | html 
4553 #. %24$s:  matches.1 | html 
4554 #. %25$s:  ELSE 
4555 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4556 #. %27$s:  END 
4557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4559 #, c-format
4560 msgid ""
4561 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4562 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4563 msgstr ""
4564 "%s %sWiosna%s %s %sLato%s %s %sJesień%s %s %sZima%s %s %sWios%s %s %sLa%s %s "
4565 "%sJes%s %s %sZi%s %s %s %s "
4566
4567 #. %1$s:  END 
4568 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4569 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4570 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4572 #, c-format
4573 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4574 msgstr "%s %sUstawienia systemu %sZadania cron%s "
4575
4576 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4577 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4578 #. %3$s:  tagfield | html 
4579 #. %4$s:  END 
4580 #. %5$s:  ELSE 
4581 #. %6$s:  action | html 
4582 #. %7$s:  END 
4583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4584 #, c-format
4585 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4586 msgstr "%s %sEtykieta %s - ograniczenia podpól%s %s %s %s "
4587
4588 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4589 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4590 #. %3$s:  CASE 
4591 #. %4$s:  m.code | html 
4592 #. %5$s:  END 
4593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4594 #, c-format
4595 msgid ""
4596 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4597 "allowed. %s%s %s "
4598 msgstr ""
4599 "%s %s Plik nie posiada wymaganego formatu. Jedynie csv i txt są dozwolone.%s"
4600 "%s %s "
4601
4602 #. %1$s:  ELSE 
4603 #. %2$s:  IF tablename 
4604 #. %3$s:  END 
4605 #. %4$s:  END 
4606 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4607 #. %6$s:  IF field 
4608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4609 #, c-format
4610 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4611 msgstr ""
4612 "%s %sDla tej tabeli nie zdefiniowano żadnych dodatkowych pól.%s %s %s %s "
4613
4614 #. For the first occurrence,
4615 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4616 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4617 #. %3$s:  ELSE 
4618 #. %4$s:  END 
4619 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4622 #, c-format
4623 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4624 msgstr "%s %sTak%sNie%s %s "
4625
4626 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4627 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4628 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4629 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4630 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4631 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4632 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4633 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4634 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4635 #. %10$s:  CASE 
4636 #. %11$s:  m.code | html 
4637 #. %12$s:  END 
4638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4639 #, c-format
4640 msgid ""
4641 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4642 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4643 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4644 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4645 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4646 msgstr ""
4647 "%s %sNie wybrano danych do podglądu %sPodgląd nie jest dostępny dla list "
4648 "'%s'. %sPamiętaj, że pozycja może być jeszcze nie zwrócona. %sPamiętaj, że "
4649 "pozycja może być jeszcze nie wypożyczona. %sEgzemplarz nie jest wypożyczony. "
4650 "%sEgzemplarz lub użytkownik nie istnieje. %sBrak zamówienia na rekord "
4651 "bibliograficzny. %s%s %s "
4652
4653 #. %1$s:  END 
4654 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4655 #. %3$s:  ELSE 
4656 #. %4$s:  END 
4657 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4658 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4659 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4660 #. %8$s:  ELSE 
4661 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4662 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4663 #. %11$s:  END 
4664 #. %12$s:  END 
4665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
4666 #, c-format
4667 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4668 msgstr "%s %sw%soczekiwany w%s %s od %s %s %s %s %s %s %s. "
4669
4670 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4671 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4672 #. %3$s:  reser.author | html 
4673 #. %4$s:  END 
4674 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4676 #, c-format
4677 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4678 msgstr "%s %sprzez %s%s %s ("
4679
4680 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4682 #, c-format
4683 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4684 msgstr "%s &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
4685
4686 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4688 #, c-format
4689 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4690 msgstr "%s &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
4691
4692 #. %1$s:  title | html 
4693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4694 #, c-format
4695 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4696 msgstr "%s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
4697
4698 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4699 #. %2$s:  item.barcode | html 
4700 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4702 #, c-format
4703 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4704 msgstr "%s ( %s ) nie może być prolongowany zanim %s. "
4705
4706 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4707 #. %2$s:  item.barcode | html 
4708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4709 #, c-format
4710 msgid ""
4711 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4712 "being seen by the library )"
4713 msgstr ""
4714 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4715 "being seen by the library )"
4716
4717 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4718 #. %2$s:  item.barcode | html 
4719 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4720 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4722 #, c-format
4723 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4724 msgstr "%s ( %s ) limit prolongat został wyczerpany %s %s ( "
4725
4726 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4727 #. %2$s:  item.barcode | html 
4728 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4730 #, c-format
4731 msgid ""
4732 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4733 "anymore since %s. "
4734 msgstr ""
4735 "%s ( %s ) zostało włączone automatyczne odnawianie i nie można prolongować "
4736 "przez %s. "
4737
4738 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4739 #. %2$s:  item.barcode | html 
4740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4741 #, c-format
4742 msgid ""
4743 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4744 "because the patron's account is expired"
4745 msgstr ""
4746 "%s ( %s ) została włączona automatyczna prolongata i nie można prolongować, "
4747 "ponieważ konto użytkownika wygasło"
4748
4749 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4750 #. %2$s:  item.barcode | html 
4751 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4753 #, c-format
4754 msgid ""
4755 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4756 "before %s. "
4757 msgstr ""
4758 "%s ( %s ) została włączona automatyczna prolongata i nie można prolongować "
4759 "%s. "
4760
4761 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4762 #. %2$s:  item.barcode | html 
4763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4764 #, c-format
4765 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4766 msgstr "%s ( %s ) została włączona automatyczna prolongata. "
4767
4768 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4769 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4770 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4772 #, c-format
4773 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4774 msgstr "%s ( %s ): Nieprolongowany - %s"
4775
4776 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4777 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4778 #. %3$s:  result.info | html 
4779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4780 #, c-format
4781 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4782 msgstr "%s ( %s ) nie może być prolongowany zanim %s. "
4783
4784 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4785 #. %2$s:  item.barcode | html 
4786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4787 #, c-format
4788 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4789 msgstr "%s ( %s ): Egzemplarz oczekuje na innego użytkownika."
4790
4791 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4793 #, c-format
4794 msgid "%s ( other format via plugin)"
4795 msgstr "%s ( inny format via plugin)"
4796
4797 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4798 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4800 #, c-format
4801 msgid "%s (%s days) "
4802 msgstr "%s (%s dni) "
4803
4804 #. %1$s:  IF location 
4805 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4806 #. %3$s:  END 
4807 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4808 #. %5$s:  callnumber | html 
4809 #. %6$s:  END 
4810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4811 #, c-format
4812 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4813 msgstr "%s (%s ) %s %ssygnatura: %s%s"
4814
4815 #. %1$s:  IF location 
4816 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4817 #. %3$s:  END 
4818 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4819 #. %5$s:  callnumber | html 
4820 #. %6$s:  END 
4821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4822 #, c-format
4823 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4824 msgstr "%s (%s)%s %s sygnatura: %s%s"
4825
4826 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4827 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4828 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
4830 #, c-format
4831 msgid "%s (%s). Due on %s"
4832 msgstr "%s (%s). Dnia %s"
4833
4834 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4836 #, c-format
4837 msgid "%s (All)"
4838 msgstr "%s (Wszystkie)"
4839
4840 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4841 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4843 #, c-format
4844 msgid "%s (Barcode: %s)"
4845 msgstr "%s (Kod kreskowy: %s)"
4846
4847 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4848 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4850 #, c-format
4851 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4852 msgstr "%s (Obecnie w &quot;%s&quot;)"
4853
4854 #. For the first occurrence,
4855 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4858 #, c-format
4859 msgid "%s (closed)"
4860 msgstr "%s (zamknięte)"
4861
4862 #. %1$s:  class_source.description | html 
4863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4864 #, c-format
4865 msgid "%s (default)"
4866 msgstr "%s (domyślnie)"
4867
4868 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4869 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4871 #, c-format
4872 msgid "%s (id=%s)"
4873 msgstr "%s (id=%s)"
4874
4875 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4876 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4877 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4878 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4879 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4880 #. %6$s:  END 
4881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4882 #, c-format
4883 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4884 msgstr "%s (id=%s) Kwota=%s%s (%s zachowany budżet został przeniesiony)%s"
4885
4886 #. %1$s:  END 
4887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4888 #, c-format
4889 msgid ""
4890 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4891 msgstr ""
4892 "%s (jeśli zaznaczone, oznacza, że podpole jest adresem URL i można w nie "
4893 "kliknąć) "
4894
4895 #. For the first occurrence,
4896 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
4898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
4899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
4900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4905 #, c-format
4906 msgid "%s (inactive)"
4907 msgstr "%s (nieaktywny)"
4908
4909 #. %1$s:  ELSE 
4910 #. %2$s:  END 
4911 #. %3$s:  END 
4912 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4914 #, c-format
4915 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4916 msgstr "%s (nieaktywny) %s %s %s "
4917
4918 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
4920 #, c-format
4921 msgid "%s (overdue)"
4922 msgstr "%s (przetrzymanie)"
4923
4924 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4926 #, c-format
4927 msgid "%s (probably okay if blank)"
4928 msgstr "%s (prawdopodobnie dobrze, jeśli puste)"
4929
4930 #. A
4931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299
4932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:966
4933 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4934 msgstr "%s - Kliknij, by rozwinąć etykietę"
4935
4936 #. For the first occurrence,
4937 #. %1$s:  report.total_success | html 
4938 #. %2$s:  report.total_records | html 
4939 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4940 #. %4$s:  END 
4941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:140
4942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
4943 #, c-format
4944 msgid ""
4945 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4946 "job has been cancelled before it finished.%s "
4947 msgstr ""
4948 "%s / %s rekordów zostało poprawnie zmodyfikowanych. Wystąpiły błędy. "
4949 "%sZadanie zostało anulowane przed zakończeniem.%s "
4950
4951 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4953 #, c-format
4954 msgid "%s / Fax: "
4955 msgstr "%s / Fax: "
4956
4957 #. %1$s:  ELSE 
4958 #. %2$s:  END 
4959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4960 #, c-format
4961 msgid "%s 0 %s "
4962 msgstr "%s 0 %s "
4963
4964 #. %1$s:  ELSE 
4965 #. %2$s:  END 
4966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4967 #, c-format
4968 msgid "%s 0 %s / "
4969 msgstr "%s 0 %s / "
4970
4971 #. %1$s:  ELSE 
4972 #. %2$s:  END 
4973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4974 #, c-format
4975 msgid "%s 0 records %s "
4976 msgstr "%s 0 rekordów %s "
4977
4978 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4979 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4980 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4981 #. %4$s:  ELSE 
4982 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4983 #. %6$s:  END 
4984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4985 #, c-format
4986 msgid ""
4987 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4988 "subscription routing lists %s "
4989 msgstr ""
4990 "%s 0 list obiegu prenumerat %s %s lista obiegu prenumeraty %s %s listy "
4991 "obiegu prenumeraty %s "
4992
4993 #. %1$s:  END 
4994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4995 #, c-format
4996 msgid "%s 100"
4997 msgstr "%s 100"
4998
4999 #. %1$s:  END 
5000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
5001 #, c-format
5002 msgid "%s 20"
5003 msgstr "%s 20"
5004
5005 #. %1$s:  END 
5006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
5007 #, c-format
5008 msgid "%s 40"
5009 msgstr "%s 40"
5010
5011 #. %1$s:  END 
5012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
5013 #, c-format
5014 msgid "%s 60"
5015 msgstr "%s 60"
5016
5017 #. %1$s:  END 
5018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
5019 #, c-format
5020 msgid "%s 80"
5021 msgstr "%s 80"
5022
5023 #. %1$s:  ELSE 
5024 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
5025 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
5026 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
5027 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
5028 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
5029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
5030 #, c-format
5031 msgid ""
5032 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
5033 "your browser.] "
5034 msgstr ""
5035 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s Tag nie obsługiwany "
5036 "przez twoją przeglądarkę.] "
5037
5038 #. %1$s:  IF !rota.active 
5039 #. %2$s:  ELSE 
5040 #. %3$s:  END 
5041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
5042 #, c-format
5043 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
5044 msgstr "%s Aktywny %s Nieaktywny %s"
5045
5046 #. %1$s:  IF ( active ) 
5047 #. %2$s:  ELSE 
5048 #. %3$s:  END 
5049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
5050 #, c-format
5051 msgid "%s Active %s Inactive %s"
5052 msgstr "%s Aktywny %s Nieaktywny %s"
5053
5054 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
5055 #. %2$s:  END 
5056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
5057 #, c-format
5058 msgid ""
5059 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
5060 "Administration &rsaquo; Koha "
5061 msgstr ""
5062 "%s Dodaj nowy zestaw OAI &rsaquo; %s Konfiguracja zestawów OAI &rsaquo; "
5063 "Administracja &rsaquo; Koha "
5064
5065 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
5066 #. %2$s:  ELSE 
5067 #. %3$s:  editColTitle | html 
5068 #. %4$s:  END -
5069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
5070 #, c-format
5071 msgid ""
5072 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
5073 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5074 msgstr ""
5075 "%s Dodaj nową kolekcję %s Modyfikuj kolekcję %s %s &rsaquo; Kolekcje "
5076 "&rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
5077
5078 #. For the first occurrence,
5079 #. %1$s:  END 
5080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
5081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
5082 #, c-format
5083 msgid "%s Add incoming record"
5084 msgstr "%s Dodaj przychodzący rekord"
5085
5086 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
5087 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
5088 #. %3$s:  ELSE 
5089 #. %4$s:  nomatch_action | html 
5090 #. %5$s:  END 
5091 #. %6$s:  END 
5092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
5093 #, c-format
5094 msgid ""
5095 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
5096 "processed) %s %s %s %s "
5097 msgstr ""
5098 "%s Dodaj przychodzący rekord %s Ignoruj przychodzący rekord (egzemplarze "
5099 "nadal mogą być przetwarzane) %s %s %s %s "
5100
5101 #. %1$s:  END 
5102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
5103 #, c-format
5104 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
5105 msgstr ""
5106 "%s Dodaj egzemplarze tylko wtedy, gdy znaleziono pasujący numer systemowy"
5107
5108 #. %1$s:  END 
5109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
5110 #, c-format
5111 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
5112 msgstr ""
5113 "%s Dodaj egzemplarze tylko wtedy, gdy nie znaleziono pasującego numeru "
5114 "systemowego"
5115
5116 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
5118 #, c-format
5119 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5120 msgstr "%s Dodaj rekord bibliograficzny za pomocą szablonu: "
5121
5122 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5123 #. %2$s:  ELSE 
5124 #. %3$s:  END 
5125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
5126 #, c-format
5127 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5128 msgstr "%s Załaduj nowy plik lub wyszukaj %s Wyniki %s "
5129
5130 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5131 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5132 #. %3$s:  ELSE 
5133 #. %4$s:  END 
5134 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5135 #. %6$s:  IF categoryname 
5136 #. %7$s:  categoryname | html 
5137 #. %8$s:  END 
5138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5139 #, c-format
5140 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5141 msgstr ""
5142 "%s Dodaj użytkownika %s Powiel użytkownika %s Modyfikuj użytkownika %s %s "
5143 "%s(%s)%s "
5144
5145 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5146 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5147 #. %3$s:  ELSE 
5148 #. %4$s:  END 
5149 #. %5$s:  IF categoryname 
5150 #. %6$s:  categoryname | html 
5151 #. %7$s:  END 
5152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5153 #, c-format
5154 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5155 msgstr ""
5156 "%s Dodaj użytkownika %s Powiel użytkownika %s Modyfikuj użytkownika %s %s "
5157 "(%s) %s "
5158
5159 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5160 #. %2$s:  ELSE 
5161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5162 #, c-format
5163 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5164 msgstr "%s Dodaj tag %s Modyfikuj tag "
5165
5166 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5167 #. %2$s:  ELSE 
5168 #. %3$s:  END 
5169 #. %4$s:  searchfield | html 
5170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5171 #, c-format
5172 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5173 msgstr "%s Dodaj etykietę %s Modyfikuj etykietę %s %s "
5174
5175 #. %1$s:  ELSE 
5176 #. %2$s:  END 
5177 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5179 #, c-format
5180 msgid ""
5181 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5182 "required for editing additional fields %s %s "
5183 msgstr ""
5184 "%s Dodatkowe uprawnienia do modułów Gromadzenie lub Czasopisma są wymagane "
5185 "do edycji dodatkowych pól %s %s "
5186
5187 #. For the first occurrence,
5188 #. %1$s:  END 
5189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
5190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
5192 #, c-format
5193 msgid "%s Address 2: "
5194 msgstr "%s Adres 2: "
5195
5196 #. For the first occurrence,
5197 #. %1$s:  END 
5198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
5199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
5201 #, c-format
5202 msgid "%s Address: "
5203 msgstr "%s Adres: "
5204
5205 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
5206 #. %2$s:  ELSE 
5207 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
5208 #. %4$s:  END 
5209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
5210 #, c-format
5211 msgid "%s All libraries %s%s %s"
5212 msgstr "%s Wszystkie biblioteki %s%s %s"
5213
5214 #. %1$s:  END 
5215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5216 #, c-format
5217 msgid "%s Always add items"
5218 msgstr "%s Zawsze dodawaj egzemplarze"
5219
5220 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5221 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5222 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5223 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5224 #. %5$s:  ELSE 
5225 #. %6$s:  item_action | html 
5226 #. %7$s:  END 
5227 #. %8$s:  END 
5228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5229 #, c-format
5230 msgid ""
5231 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5232 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5233 msgstr ""
5234 "%s Zawsze dodawaj egzemplarze %s Dodaj egzemplarze tylko wtedy, gdy "
5235 "znaleziono pasujący numer systemowy %s Dodaj egzemplarze tylko wtedy, gdy "
5236 "nie znaleziono pasującego numeru systemowego %s Ignoruj egzemplarze %s %s %s "
5237 "%s "
5238
5239 # authentication = uwierzytelnienie, authorization = autoryzacja
5240 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5241 #. %2$s:  END 
5242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5243 #, c-format
5244 msgid ""
5245 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5246 "administrator to resolve this problem. %s "
5247 msgstr ""
5248 "%s Wystąpił błąd podczas generowania pliku pdf. Skontaktuj się z "
5249 "administratorem, aby rozwiązać ten problem. %s "
5250
5251 #. For the first occurrence,
5252 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5255 #, c-format
5256 msgid "%s An unknown error has occurred."
5257 msgstr "%s Wystąpił nieznany błąd."
5258
5259 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5260 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5261 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5262 #. %4$s:  ELSE 
5263 #. %5$s:  op | html 
5264 #. %6$s:  END 
5265 #. %7$s:  op_count | html 
5266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5267 #, c-format
5268 msgid ""
5269 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
5270 msgstr ""
5271 "%s Zatwierdzono %s Odrzucono %s Testowano %sNieznane Działanie (%s) na %s %s "
5272 "Tagi. "
5273
5274 #. %1$s:  IF ( status ) 
5275 #. %2$s:  ELSE 
5276 #. %3$s:  END 
5277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5278 #, c-format
5279 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5280 msgstr "%s Zatwierdzone komentarze %s Komentarze oczekujące na moderację %s "
5281
5282 #. For the first occurrence,
5283 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
5285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5286 #, c-format
5287 msgid "%s Article requests"
5288 msgstr "Zamówienia na kopię (%s)"
5289
5290 #. For the first occurrence,
5291 #. %1$s:  ELSE 
5292 #. %2$s:  END 
5293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
5294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
5295 #, c-format
5296 msgid "%s Available for loan. %s "
5297 msgstr "%s Dostępne do wypożyczenia. %s "
5298
5299 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5300 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5301 #. %3$s:  END 
5302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5303 #, c-format
5304 msgid ""
5305 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5306 "&rsaquo; Koha "
5307 msgstr ""
5308 "%s Koszyk %s &rsaquo; Duplikuj istniejące zamówienia &rsaquo; %s Gromadzenie "
5309 "&rsaquo; Koha "
5310
5311 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5312 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5313 #. %3$s:  ELSE 
5314 #. %4$s:  END 
5315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5316 #, c-format
5317 msgid ""
5318 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5319 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5320 msgstr ""
5321 "%s Grupa %s %s Lista grup %s &rsaquo; Zamów rekordy MARC przygotowane do "
5322 "importu &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha "
5323
5324 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5325 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5326 #. %3$s:  END 
5327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5328 #, c-format
5329 msgid ""
5330 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5331 "Koha "
5332 msgstr ""
5333 "%s Grupa %s &rsaquo; %s Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu "
5334 "&rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
5335
5336 #. %1$s:  IF patron 
5337 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5338 #. %3$s:  END 
5339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5340 #, c-format
5341 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5342 msgstr "%s Wypożyczenie w grupie %s &rsaquo; %s Udostępnianie &rsaquo; Koha "
5343
5344 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5345 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5346 #. %3$s:  w.interface | html 
5347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
5348 #, c-format
5349 msgid ""
5350 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5351 "interface %s"
5352 msgstr "%s Szablon \"%s\" posiada ukryte pole biblionumber w interfejsie %s"
5353
5354 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5355 #. %2$s:  ELSE 
5356 #. %3$s:  END 
5357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5358 #, c-format
5359 msgid ""
5360 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5361 "not be deleted. %s "
5362 msgstr ""
5363 "%s Rekord bibliograficzny zostanie także usunięty. %s Rekord bibliograficzny "
5364 "nie zostanie usunięty. %s "
5365
5366 #. %1$s:  END 
5367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5368 #, c-format
5369 msgid "%s Card number: "
5370 msgstr "%s Numer karty: "
5371
5372 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5373 #. %2$s:  categorycode | html 
5374 #. %3$s:  ELSE 
5375 #. %4$s:  categorycode | html 
5376 #. %5$s:  END 
5377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5378 #, c-format
5379 msgid ""
5380 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5381 "category %s %s "
5382 msgstr ""
5383 "%s Kategoria %s jest używana. Usunięcie nie jest możliwe! %s Potwierdź "
5384 "usunięcie kategorii %s %s "
5385
5386 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5387 #. %2$s: - ELSE -
5388 #. %3$s: - END -
5389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5390 #, c-format
5391 msgid ""
5392 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5393 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5394 msgstr ""
5395 "%s Modyfikuj uwagi zamówienia dla dostawcy %s Modyfikuj uwagi wewnętrzne "
5396 "zamówienia %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha "
5397
5398 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5399 #. %2$s:  ELSE 
5400 #. %3$s:  END 
5401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5402 #, c-format
5403 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5404 msgstr "%s Wypożyczony %s Dostępny %s "
5405
5406 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5407 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5409 #, c-format
5410 msgid "%s Checked out (%s),"
5411 msgstr "%s Wypożyczona (%s),"
5412
5413 #. %1$s:  IF patron 
5414 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5415 #. %3$s:  END 
5416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5417 #, c-format
5418 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5419 msgstr "%s Wypożycz dla %s &rsaquo; %s Udostępnianie &rsaquo; Koha "
5420
5421 #. For the first occurrence,
5422 #. %1$s:  issuecount | html 
5423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
5424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5425 #, c-format
5426 msgid "%s Checkout(s)"
5427 msgstr "Wypożyczenia (%s)"
5428
5429 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5430 #. %2$s:  END 
5431 #. %3$s:  IF ( language ) 
5432 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5433 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5434 #. %6$s:  END 
5435 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5436 #. %8$s:  END 
5437 #. %9$s:  END 
5438 #. %10$s:  END 
5439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5440 #, c-format
5441 msgid ""
5442 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5443 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5444 "Koha "
5445 msgstr ""
5446 "%s Wybierz język %s %s %s %s Brakujące moduły Perl %s %s Wymagana wersja "
5447 "Perl %s %s Sprawdź zależności Perl %s &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha "
5448
5449 #. %1$s:  END 
5450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5451 #, c-format
5452 msgid "%s Circulation note: "
5453 msgstr "%s Uwagi udostępniania: "
5454
5455 #. For the first occurrence,
5456 #. %1$s:  END 
5457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
5458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
5460 #, c-format
5461 msgid "%s City: "
5462 msgstr "%s Miejscowość: "
5463
5464 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5465 #. %2$s:  suppliername | html 
5466 #. %3$s:  END 
5467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5468 #, c-format
5469 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5470 msgstr ""
5471 "%s Reklamacje dla %s %s &rsaquo; Reklamacje &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
5472
5473 #. For the first occurrence,
5474 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5475 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5476 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5477 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5478 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5479 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5480 #. %7$s:  ELSE 
5481 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5482 #. %9$s:  END 
5483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
5484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5486 #, c-format
5487 msgid ""
5488 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5489 "%s "
5490 msgstr ""
5491 "%s Wyczyszczono %s Zaimportowano %s Importowanie %s Wycofano %s Wycofywanie "
5492 "%s Przygotowano %s %s %s "
5493
5494 #. %1$s:  IF data.closed 
5495 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5496 #. %3$s:  END 
5497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5498 #, c-format
5499 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5500 msgstr "%s Zamknięty %s Wygasły %s "
5501
5502 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5503 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5504 #. %3$s:  ELSE 
5505 #. %4$s:  END 
5506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5507 #, c-format
5508 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5509 msgstr "%s Zamknięty %s %s Otwarty %s "
5510
5511 #. %1$s:  IF all_done 
5512 #. %2$s:  ELSE 
5513 #. %3$s:  END 
5514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5515 #, c-format
5516 msgid ""
5517 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5518 "Koha "
5519 msgstr ""
5520 "%s Kompletne %s Utwórz zasady udostępniania %s &rsaquo; Instalator &rsaquo; "
5521 "Koha "
5522
5523 #. %1$s:  IF step == 2 
5524 #. %2$s:  END 
5525 #. %3$s:  IF step == 3 
5526 #. %4$s:  END 
5527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5528 #, c-format
5529 msgid ""
5530 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5531 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5532 msgstr ""
5533 "%s Potwierdź &rsaquo; %s %s Zakończone &rsaquo; %s Usuwanie i animizowanie "
5534 "grupy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
5535
5536 #. %1$s:  END 
5537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5538 #, c-format
5539 msgid "%s Confirm password: "
5540 msgstr "%s Potwierdź Hasło: "
5541
5542 #. %1$s:  END 
5543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
5544 #, c-format
5545 msgid "%s Contact note: "
5546 msgstr "%s Notatka kontaktowa: "
5547
5548 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5549 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5550 #. %3$s:  END 
5551 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5552 #. %5$s:  END 
5553 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5554 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5555 #. %8$s:  END 
5556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5557 #, c-format
5558 msgid ""
5559 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5560 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5561 msgstr ""
5562 "%s Zawartość %s &rsaquo; %s %s Utwórz nową listę &rsaquo; %s %s Modyfikuj "
5563 "listę %s &rsaquo; %s Listy &rsaquo; Koha "
5564
5565 #. For the first occurrence,
5566 #. %1$s:  END 
5567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
5568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
5570 #, c-format
5571 msgid "%s Country: "
5572 msgstr "%s Państwo: "
5573
5574 #. For the first occurrence,
5575 #. %1$s:  ELSE 
5576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5578 #, c-format
5579 msgid "%s Create a new "
5580 msgstr "%s Utwórz "
5581
5582 #. For the first occurrence,
5583 #. %1$s:  ELSE 
5584 #. %2$s:  END 
5585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5587 #, c-format
5588 msgid "%s Create a new club template %s "
5589 msgstr "%s Utwórz nowy szablon grupy %s "
5590
5591 #. %1$s:  IF ( op ) 
5592 #. %2$s:  ELSE 
5593 #. %3$s:  END 
5594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5595 #, c-format
5596 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5597 msgstr "%s Utwórz listę obiegu %s Modyfikuj listę obiegu %s "
5598
5599 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5600 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5601 #. %3$s:  ELSE 
5602 #. %4$s:  END 
5603 #. %5$s:  ELSE 
5604 #. %6$s:  END 
5605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5606 #, c-format
5607 msgid ""
5608 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5609 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5610 msgstr ""
5611 "%s Typy zasilenia &rsaquo; %s Modyfikuj typ zasilenia %s Nowy typ zasilenia "
5612 "%s %s Typy zasilenia %s &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
5613
5614 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5615 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5616 #. %3$s:  ELSE 
5617 #. %4$s:  tablename | html 
5618 #. %5$s:  END 
5619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5620 #, c-format
5621 msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
5622 msgstr "%s Waluta %s Edytor pozycji %s Id tabeli: %s %s "
5623
5624 #. %1$s:  END 
5625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5626 #, c-format
5627 msgid "%s Date of birth: "
5628 msgstr "%s Data urodzenia: "
5629
5630 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5631 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5632 #. %3$s:  ELSE 
5633 #. %4$s:  END 
5634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5635 #, c-format
5636 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5637 msgstr "%s Dni %s Godzin %s Niezdefiniowane %s "
5638
5639 #. %1$s:  END 
5640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
5641 #, c-format
5642 msgid "%s Default "
5643 msgstr "%s Domyślny "
5644
5645 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5646 #. %2$s:  ELSE 
5647 #. %3$s:  value.display_value | html 
5648 #. %4$s:  END 
5649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5650 #, c-format
5651 msgid "%s Default %s %s %s "
5652 msgstr "%s Domyślny %s %s %s "
5653
5654 #. For the first occurrence,
5655 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5659 #, c-format
5660 msgid "%s Default: "
5661 msgstr "%s Domyślnie: "
5662
5663 #. %1$s:  IF humanbranch 
5664 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5665 #. %3$s:  ELSE 
5666 #. %4$s:  END 
5667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5668 #, c-format
5669 msgid ""
5670 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5671 "and fine rules for all libraries %s "
5672 msgstr ""
5673 "%s Definiowanie zasad udostępniania i należności dla \"%s\" %s Definiowanie "
5674 "zasad udostępniania i należności dla wszystkich bibliotek %s "
5675
5676 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5677 #. %2$s:  END 
5678 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5679 #. %4$s:  END 
5680 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5681 #. %6$s:  END 
5682 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5683 #. %8$s:  END 
5684 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5685 #. %10$s:  END 
5686 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5687 #. %12$s:  END 
5688 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5689 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5690 #. %15$s:  END 
5691 #. %16$s:  END 
5692 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5693 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5694 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5695 #. %20$s:  END 
5696 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
5698 #, c-format
5699 msgid ""
5700 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5701 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5702 msgstr ""
5703 "%s Usuń %s %s Dodaj nowy %s %s Uaktualnij lub dodaj nowy %s %s Przenieś %s "
5704 "%s Skopiuj %s %s Skopiuj i zastąp %s %s %s pierwsze %s %s pole %s%s$%s%s %s "
5705 "z wartością "
5706
5707 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5708 #. %2$s:  job.id | html 
5709 #. %3$s:  END 
5710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:32
5711 #, c-format
5712 msgid ""
5713 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
5714 "&rsaquo; Koha "
5715 msgstr ""
5716 "%s Wyświetl zadania w tle #%s &rsaquo; %s Zadania w tle &rsaquo; "
5717 "Administracja &rsaquo; Koha "
5718
5719 #. %1$s:  ELSE 
5720 #. %2$s:  END 
5721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5722 #, c-format
5723 msgid "%s Disabled %s "
5724 msgstr "%s Wyłączone %s "
5725
5726 #. %1$s:  IF course_name 
5727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5728 #, c-format
5729 msgid "%s Edit "
5730 msgstr "%s Modyfikowanie "
5731
5732 #. %1$s:  IF description 
5733 #. %2$s:  description | html 
5734 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5735 #. %4$s:  batch_id | html 
5736 #. %5$s:  ELSE 
5737 #. %6$s:  END 
5738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5739 #, c-format
5740 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5741 msgstr "%s Modyfikuj %s %s Modyfikuj (%s) %s Nowy %s "
5742
5743 #. %1$s:  IF course_name 
5744 #. %2$s:  course_name | html 
5745 #. %3$s:  ELSE 
5746 #. %4$s:  END 
5747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5748 #, c-format
5749 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5750 msgstr "%s Modyfikuj %s %s Nowy kurs %s &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
5751
5752 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5753 #. %2$s:  ELSE 
5754 #. %3$s:  END 
5755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5756 #, c-format
5757 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5758 msgstr "%s Modyfikuj %s Rezerwuj %s "
5759
5760 #. For the first occurrence,
5761 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5762 #. %2$s:  layout_id | html 
5763 #. %3$s:  ELSE 
5764 #. %4$s:  END 
5765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5768 #, c-format
5769 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5770 msgstr "%s Modyfikuj (%s) %s Nowy %s "
5771
5772 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5773 #. %2$s:  template_id | html 
5774 #. %3$s:  ELSE 
5775 #. %4$s:  END 
5776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5777 #, c-format
5778 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5779 msgstr "%s Modyfikuj szablon etykiet %s %s Nowy szablon etykiet %s "
5780
5781 #. %1$s:  IF ( id ) 
5782 #. %2$s:  ELSE 
5783 #. %3$s:  END 
5784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5785 #, c-format
5786 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5787 msgstr ""
5788 "%s Modyfikuj wiadomość w Aktualnościach %s Dodaj wiadomość w Aktualnościach "
5789 "%s "
5790
5791 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5792 #. %2$s:  profile_id | html 
5793 #. %3$s:  ELSE 
5794 #. %4$s:  END
5795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5796 #, c-format
5797 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5798 msgstr "%s Modyfikuj profil drukarki %s %s Nowy profil drukarki %s "
5799
5800 #. For the first occurrence,
5801 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:727
5803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
5804 #, c-format
5805 msgid "%s Editing "
5806 msgstr "%s Modyfikowanie "
5807
5808 #. %1$s:  END 
5809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
5810 #, c-format
5811 msgid "%s Email: "
5812 msgstr "%s E-mail: "
5813
5814 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5816 #, c-format
5817 msgid "%s Enabled "
5818 msgstr "%s Aktywna "
5819
5820 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5821 #. %2$s:  ELSE 
5822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5823 #, c-format
5824 msgid ""
5825 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5826 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5827 msgstr ""
5828 "%s Błąd podczas próby utworzenia partii etykiet. Poproś administratora "
5829 "systemu o sprawdzenie dziennika, aby uzyskać więcej informacji. %s Etykieta "
5830
5831 #. %1$s:  IF ( error ) 
5832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5833 #, c-format
5834 msgid "%s Error: "
5835 msgstr "%s Błąd: "
5836
5837 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5838 #. %2$s:  ELSE 
5839 #. %3$s:  END 
5840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5841 #, c-format
5842 msgid ""
5843 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5844 "holds priority updated to 'No' %s "
5845 msgstr ""
5846 "%s Omiń lokalną kolejkę rezerwacji, klikając 'Tak' %s Omiń lokalną kolejkę "
5847 "rezerwacji, klikając 'Nie' %s "
5848
5849 #. %1$s:  END 
5850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5851 #, c-format
5852 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5853 msgstr "%s Data wygaśnięcia (pozostaw puste, aby określić automatycznie): "
5854
5855 #. %1$s:  END 
5856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5857 #, c-format
5858 msgid "%s Fax: "
5859 msgstr "%s Fax: "
5860
5861 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5863 #, c-format
5864 msgid "%s Filter by area "
5865 msgstr "Filtrowanie według obszaru %s "
5866
5867 #. For the first occurrence,
5868 #. %1$s:  END 
5869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5871 #, c-format
5872 msgid "%s First name: "
5873 msgstr "%s Imię: "
5874
5875 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5876 #. %2$s:  ELSE 
5877 #. %3$s:  value.lib | html 
5878 #. %4$s:  END 
5879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5880 #, c-format
5881 msgid "%s For loan %s %s %s "
5882 msgstr "%s Do wypożyczenia %s %s %s "
5883
5884 #. For the first occurrence,
5885 #. %1$s:  authtypecode | html 
5886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5888 #, c-format
5889 msgid "%s Framework"
5890 msgstr "%s Szablon"
5891
5892 #. %1$s:  authtypecode | html 
5893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5894 #, c-format
5895 msgid "%s Framework "
5896 msgstr "%s Szablon "
5897
5898 #. %1$s:  END 
5899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5900 #, c-format
5901 msgid "%s From any library "
5902 msgstr "%s Z każdej biblioteki "
5903
5904 #. %1$s:  END 
5905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5906 #, c-format
5907 msgid "%s From home library "
5908 msgstr "%s Z biblioteki głównej "
5909
5910 #. %1$s:  END 
5911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5912 #, c-format
5913 msgid "%s From local hold group "
5914 msgstr "%s Z lokalnej grupy zamówień "
5915
5916 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5917 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5918 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5919 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5920 #. %5$s:  END 
5921 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5922 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5923 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5924 #. %9$s:  ELSE 
5925 #. %10$s:  END 
5926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5927 #, c-format
5928 msgid ""
5929 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5930 "%s Pending %s "
5931 msgstr ""
5932 "%s Zrealizowane %s Anulowane %s (%s) %s %s Oczekujące %s Przygotowywane %s W "
5933 "drodze %s Zarezerwowane %s "
5934
5935 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5936 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5937 #. %3$s:  ELSE 
5938 #. %4$s:  END 
5939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5940 #, c-format
5941 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5942 msgstr "%s Fundusze dla '%s' %s Wszystkie fundusze %s "
5943
5944 #. %1$s:  IF deleted.title 
5945 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5946 #. %3$s:  ELSE 
5947 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5948 #. %5$s:  END 
5949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5950 #, c-format
5951 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5952 msgstr "%s Grupa %s została usunięta. %s %s został(a) usunięty(a) z grupy. %s "
5953
5954 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5956 #, c-format
5957 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5958 msgstr "%s Grupa atrybutów z zablokowanym tytułem (oparte na "
5959
5960 #. %1$s:  END 
5961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5962 #, c-format
5963 msgid "%s Guarantor first name: "
5964 msgstr "%s Imię opiekuna: "
5965
5966 #. %1$s:  END 
5967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5968 #, c-format
5969 msgid "%s Guarantor surname: "
5970 msgstr "%s Nazwisko opiekuna: "
5971
5972 #. For the first occurrence,
5973 #. %1$s:  holds_count | html 
5974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
5975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5976 #, c-format
5977 msgid "%s Hold(s)"
5978 msgstr "Zamówienia (%s)"
5979
5980 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5982 #, c-format
5983 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5984 msgstr "%s Jeśli nie wypełniono domyślnie w opcji "
5985
5986 #. %1$s:  END 
5987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5988 #, c-format
5989 msgid "%s Ignore incoming record"
5990 msgstr "%s Zignoruj ​​przychodzący rekord"
5991
5992 #. %1$s:  END 
5993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5994 #, c-format
5995 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5996 msgstr ""
5997 "%s Ignoruj przychodzący rekord (egzemplarze mogą w dalszym ciągu być "
5998 "przetwarzane)"
5999
6000 #. %1$s:  END 
6001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
6002 #, c-format
6003 msgid "%s Ignore items"
6004 msgstr "%s Ignoruj egzemplarze"
6005
6006 #. %1$s:  END 
6007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
6008 #, c-format
6009 msgid "%s Image file"
6010 msgstr "%s Obraz"
6011
6012 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
6013 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
6014 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
6015 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
6016 #. %5$s:  END 
6017 #. %6$s:  END 
6018 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
6019 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
6020 #. %9$s:  ELSE 
6021 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
6022 #. %11$s:  ELSE 
6023 #. %12$s:  END 
6024 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
6025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
6026 #, c-format
6027 msgid ""
6028 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
6029 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
6030 msgstr ""
6031 "%s W drodze z %s, do %s, od %s %s %s %s %s Nie można anulować podczas "
6032 "przesyłania egzemplarza %s %sOczekuje%sZamówiony%s %s dla "
6033
6034 #. %1$s:  END 
6035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
6036 #, c-format
6037 msgid "%s Initials: "
6038 msgstr "%s Inicjały: "
6039
6040 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
6041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:120
6042 #, c-format
6043 msgid "%s Item being processed at "
6044 msgstr "%s Egzemplarz jest przesyłany do "
6045
6046 #. %1$s:  END 
6047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
6048 #, c-format
6049 msgid "%s Item floats "
6050 msgstr "%s Ruchomy egzemplarz "
6051
6052 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
6053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
6054 #, c-format
6055 msgid "%s Item may be shelved out of order"
6056 msgstr "%s Pozycja może być odkładana na półki"
6057
6058 #. %1$s:  END 
6059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
6060 #, c-format
6061 msgid "%s Item returns home "
6062 msgstr "%s Zwrot do biblioteki macierzystej "
6063
6064 #. %1$s:  END 
6065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
6066 #, c-format
6067 msgid "%s Item returns to issuing library "
6068 msgstr "%s Zwrot do biblioteki, z której wypożyczono egzemplarz "
6069
6070 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6071 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6072 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6073 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6074 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6075 #. %6$s:  END 
6076 #. %7$s:  END 
6077 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6078 #. %9$s:  END 
6079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
6080 #, c-format
6081 msgid ""
6082 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
6083 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
6084 msgstr ""
6085 "%s Typ egzemplarza nie do wypożyczania. %s %s Egzemplarz nie do wypożyczania "
6086 "%s(%s)%s. %s %s Mimo wszystko wypożyczyć? %s "
6087
6088 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6089 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6090 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6091 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6092 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6093 #. %6$s:  END 
6094 #. %7$s:  END 
6095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
6096 #, c-format
6097 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
6098 msgstr ""
6099 "%s Typ egzemplarza nie do wypożyczania. %s %s Egzemplarz nie do wypożyczania "
6100 "%s(%s)%s. %s "
6101
6102 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
6103 #. %2$s:  ELSE 
6104 #. %3$s:  END 
6105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
6106 #, c-format
6107 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
6108 msgstr "%s Poprzednia wartość: %s Rozpoczyna się od %s "
6109
6110 #. %1$s:  END 
6111 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
6112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
6113 #, c-format
6114 msgid "%s Library default: %s "
6115 msgstr "%s Domyślna biblioteka: %s "
6116
6117 #. %1$s:  ELSE 
6118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
6119 #, c-format
6120 msgid "%s Location: "
6121 msgstr "%s Lokalizacja: "
6122
6123 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
6124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
6125 #, c-format
6126 msgid "%s Missing (not scanned)"
6127 msgstr "%s Brakujący (niezeskanowany)"
6128
6129 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6130 #. %2$s:  ELSE 
6131 #. %3$s:  END 
6132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6133 #, c-format
6134 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6135 msgstr "%s Modyfikuj %s Nowy %s Typ Hasła Wzorcowego "
6136
6137 #. %1$s:  IF city.cityid 
6138 #. %2$s:  ELSE 
6139 #. %3$s:  END 
6140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6141 #, c-format
6142 msgid "%s Modify %s New %s City "
6143 msgstr "%s Modyfikuj %s Nowa %s Miejscowość "
6144
6145 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6146 #. %2$s:  ELSE 
6147 #. %3$s:  END 
6148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6149 #, c-format
6150 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6151 msgstr "%s Modyfikuj %s Nowy %s typ obciążenia "
6152
6153 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6154 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6155 #. %3$s:  server.servername | html 
6156 #. %4$s:  END 
6157 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6158 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6159 #. %7$s:  END 
6160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6161 #, c-format
6162 msgid ""
6163 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6164 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6165 msgstr ""
6166 "%s Modyfikuj %s serwer %s &rsaquo; %s %s Nowy %s serwer &rsaquo; %s serwery "
6167 "Z39.50/SRU &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
6168
6169 #. %1$s:  IF ean 
6170 #. %2$s:  ELSE 
6171 #. %3$s:  END 
6172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6173 #, c-format
6174 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6175 msgstr "%s Modyfikuj EAN %s Nowy EAN %s "
6176
6177 #. %1$s:  IF account 
6178 #. %2$s:  ELSE 
6179 #. %3$s:  END 
6180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6181 #, c-format
6182 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6183 msgstr "%s Modyfikuj konto %s Nowe konto %s "
6184
6185 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6186 #. %2$s:  ELSE 
6187 #. %3$s:  END 
6188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6189 #, c-format
6190 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6191 msgstr "%s Modyfikuj typ hasła wzorcowego %s Nowy typ hasła wzorcowego %s "
6192
6193 #. %1$s:  IF class_source 
6194 #. %2$s:  ELSE 
6195 #. %3$s:  END 
6196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6197 #, c-format
6198 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6199 msgstr "%s Modyfikuj źródło klasyfikacji %s Dodaj źródło klasyfikacji %s "
6200
6201 #. For the first occurrence,
6202 #. %1$s:  IF club 
6203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6205 #, c-format
6206 msgid "%s Modify club "
6207 msgstr "%s Modyfikuj grupę "
6208
6209 #. %1$s:  IF club 
6210 #. %2$s:  club.name | html 
6211 #. %3$s:  ELSE 
6212 #. %4$s:  club_template.name | html 
6213 #. %5$s:  END 
6214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6215 #, c-format
6216 msgid ""
6217 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6218 "Tools &rsaquo; Koha "
6219 msgstr ""
6220 "%s Modyfikuj grupę %s %s Utwórz nową %s grupę %s &rsaquo; Grupy użytkowników "
6221 "&rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
6222
6223 #. For the first occurrence,
6224 #. %1$s:  IF club_template 
6225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6227 #, c-format
6228 msgid "%s Modify club template "
6229 msgstr "%s Modyfikuj szablon grupy "
6230
6231 #. %1$s:  IF club_template 
6232 #. %2$s:  club_template.name | html 
6233 #. %3$s:  ELSE 
6234 #. %4$s:  END 
6235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6236 #, c-format
6237 msgid ""
6238 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6239 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6240 msgstr ""
6241 "%s Modyfikuj szablon grupy %s %s Utwórz nowy szablon grupy %s &rsaquo; Grupy "
6242 "użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
6243
6244 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6245 #. %2$s:  ELSE 
6246 #. %3$s:  END 
6247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6248 #, c-format
6249 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6250 msgstr "%s Modyfikuj typ zasilenia %s Nowy typ zasilenia %s "
6251
6252 #. %1$s:  IF currency 
6253 #. %2$s:  ELSE 
6254 #. %3$s:  END 
6255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6256 #, c-format
6257 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6258 msgstr "%s Modyfikuj walutę %s Nowa waluta %s "
6259
6260 #. %1$s:  IF currency 
6261 #. %2$s:  currency.currency | html 
6262 #. %3$s:  ELSE 
6263 #. %4$s:  END 
6264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6265 #, c-format
6266 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6267 msgstr "%s Modyfikuj walutę '%s' %s Nowa waluta %s "
6268
6269 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6270 #. %2$s:  ELSE 
6271 #. %3$s:  END 
6272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6273 #, c-format
6274 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6275 msgstr "%s Modyfikuj oddział %s Nowy oddział %s "
6276
6277 #. %1$s:  IF sort_rule 
6278 #. %2$s:  ELSE 
6279 #. %3$s:  END 
6280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6281 #, c-format
6282 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6283 msgstr "%s Modyfikuj zasadę klasyfikacji %s Dodaj zasadę klasyfikacji %s "
6284
6285 #. %1$s:  IF ean 
6286 #. %2$s:  ELSE 
6287 #. %3$s:  END 
6288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6289 #, c-format
6290 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6291 msgstr "%s Modyfikuj EAN biblioteki %s Dodaj nowy EAN biblioteki %s "
6292
6293 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6294 #. %2$s:  ELSE 
6295 #. %3$s:  END 
6296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6297 #, c-format
6298 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6299 msgstr "%s Modyfikuj zamówienie %s Nowe zamówienie %s "
6300
6301 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6302 #. %2$s:  ELSE 
6303 #. %3$s:  END 
6304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6305 #, c-format
6306 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6307 msgstr ""
6308 "%s Modyfikuj typ atrybutów użytkownika %s Dodaj typ atrybutów użytkownika %s "
6309
6310 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6311 #. %2$s:  ELSE 
6312 #. %3$s:  END 
6313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6314 #, c-format
6315 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6316 msgstr "%s Modyfikuj listę użytkowników %s Utwórz nową listę użytkowników %s "
6317
6318 #. For the first occurrence,
6319 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6320 #. %2$s:  ELSE 
6321 #. %3$s:  END 
6322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6324 #, c-format
6325 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6326 msgstr "%s Modyfikuj listę użytkowników %s Nowa lista %s "
6327
6328 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6329 #. %2$s:  ELSE 
6330 #. %3$s:  END 
6331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6332 #, c-format
6333 msgid ""
6334 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6335 "Tools &rsaquo; Koha "
6336 msgstr ""
6337 "%s Modyfikuj listę użytkowników %s Nowa lista użytkowników %s &rsaquo; Listy "
6338 "użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
6339
6340 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6341 #. %2$s:  ELSE 
6342 #. %3$s:  END 
6343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6344 #, c-format
6345 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6346 msgstr ""
6347 "%s Modyfikuj regułę dopasowania rekordów %s Dodaj regułę dopasowania "
6348 "rekordów %s "
6349
6350 #. %1$s:  IF split_rule 
6351 #. %2$s:  ELSE 
6352 #. %3$s:  END 
6353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6354 #, c-format
6355 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6356 msgstr "%s Modyfikuj regułę podziału %s Dodaj regułę podziału %s "
6357
6358 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6360 #, c-format
6361 msgid "%s Modify subscription for "
6362 msgstr "%s Modyfikuj prenumeratę dla "
6363
6364 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6365 #. %2$s:  searchfield | html 
6366 #. %3$s:  ELSE 
6367 #. %4$s:  END 
6368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6369 #, c-format
6370 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6371 msgstr "%s Modyfikuj ustawienia systemu '%s' %s Dodaj ustawienia systemu %s "
6372
6373 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6374 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6375 #. %3$s:  END 
6376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6377 #, c-format
6378 msgid ""
6379 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6380 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6381 msgstr ""
6382 "%s Nowy serwer SMTP &rsaquo; %s Modyfikuj serwer SMTP &rsaquo; %s Serwery "
6383 "SMTP &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
6384
6385 #. %1$s:  ELSE 
6386 #. %2$s:  END 
6387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6388 #, c-format
6389 msgid "%s New course %s "
6390 msgstr "%s Nowy kurs %s "
6391
6392 #. %1$s:  END 
6393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6394 #, c-format
6395 msgid "%s No "
6396 msgstr "%s Nie "
6397
6398 #. %1$s:  ELSE 
6399 #. %2$s:  END 
6400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6401 #, c-format
6402 msgid "%s No %s "
6403 msgstr "%s Nie %s "
6404
6405 #. %1$s:  ELSE 
6406 #. %2$s:  END 
6407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
6408 #, c-format
6409 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6410 msgstr "%s Brak zdefiniowanego działania dla szablonu.%s "
6411
6412 #. %1$s:  ELSE 
6413 #. %2$s:  END 
6414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6415 #, c-format
6416 msgid "%s No active budgets %s "
6417 msgstr "%s Brak aktywnych budżetów %s "
6418
6419 #. %1$s:  ELSE 
6420 #. %2$s:  END 
6421 #. %3$s:  END 
6422 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6424 #, c-format
6425 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6426 msgstr "%s Brak możliwości złożenia zamówienia kopii na ten rekord. %s %s %s "
6427
6428 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6430 #, c-format
6431 msgid "%s No barcode"
6432 msgstr "%s Brak kodu kreskowego"
6433
6434 #. For the first occurrence,
6435 #. %1$s: - ELSE -
6436 #. %2$s: - END -
6437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:141
6438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:153
6439 #, c-format
6440 msgid "%s No barcode %s "
6441 msgstr "%s Brak kodu kreskowego %s "
6442
6443 #. %1$s:  ELSE 
6444 #. %2$s:  END 
6445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6446 #, c-format
6447 msgid "%s No basket group %s "
6448 msgstr "%s Brak grupy koszyków %s "
6449
6450 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6451 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6452 #. %3$s:  ELSE 
6453 #. %4$s:  failureMessage | html 
6454 #. %5$s:  END 
6455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6456 #, c-format
6457 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6458 msgstr "%s Kolekcja nie posiada numeru id. %s Tytuł już występuje. %s %s %s "
6459
6460 #. %1$s:  ELSE 
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6462 #, c-format
6463 msgid "%s No group "
6464 msgstr "%s Brak grupy "
6465
6466 #. %1$s:  END 
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6468 #, c-format
6469 msgid "%s No holds allowed "
6470 msgstr "%s Nie można wypożyczyć "
6471
6472 #. %1$s:  ELSE 
6473 #. %2$s:  END 
6474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6475 #, c-format
6476 msgid "%s No inactive budgets %s "
6477 msgstr "%s Brak budżetów nieaktywnych %s "
6478
6479 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6480 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6481 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6482 #. %4$s:  ELSE 
6483 #. %5$s:  failureMessage | html 
6484 #. %6$s:  END 
6485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6486 #, c-format
6487 msgid ""
6488 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6489 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6490 msgstr ""
6491 "%s Nie znaleziono egzemplarza o tym kodzie kreskowym %s Egzemplarz znajduje "
6492 "się w innej kolekcji czasowej %s Egzemplarz znajduje się w tej kolekcji %s "
6493 "%s %s "
6494
6495 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6496 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6497 #. %3$s:  ELSE 
6498 #. %4$s:  failureMessage | html 
6499 #. %5$s:  END 
6500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6501 #, c-format
6502 msgid ""
6503 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6504 "%s %s "
6505 msgstr ""
6506 "%s Nie znaleziono egzemplarza z pasującym kodzie kreskowym %s Egzemplarz nie "
6507 "znajduje się w tej kolekcji %s %s %s "
6508
6509 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6510 #. %2$s:  ELSE 
6511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6512 #, c-format
6513 msgid "%s No items were found during staging %s "
6514 msgstr "%s Nie znaleziono egzemplarzy przez wyszukiwanie %s "
6515
6516 #. %1$s:  ELSE 
6517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6518 #, c-format
6519 msgid "%s No library "
6520 msgstr "%s Nie ma biblioteki"
6521
6522 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6523 #. %2$s:  ELSE 
6524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6525 #, c-format
6526 msgid "%s No library limitation %s "
6527 msgstr "%s Brak ograniczeń %s "
6528
6529 #. %1$s:  ELSE 
6530 #. %2$s:  END 
6531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6532 #, c-format
6533 msgid "%s No limitation %s "
6534 msgstr "%s Brak ograniczeń %s "
6535
6536 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6537 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6538 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6539 #. %4$s:  ELSE 
6540 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6541 #. %6$s:  END 
6542 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6543 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6544 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
6546 #, c-format
6547 msgid ""
6548 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6549 "(score = %s): "
6550 msgstr ""
6551 "%s Brak dopasowania %s Dopasowanie zastosowane %s Dopasowanie znalezione %s "
6552 "%s %s %s Dopasowane rekordy %s (punkty = %s): "
6553
6554 #. %1$s:  ELSE 
6555 #. %2$s:  END 
6556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6557 #, c-format
6558 msgid "%s No order found %s "
6559 msgstr "%s Nie znaleziono żadnego zamówienia %s "
6560
6561 #. For the first occurrence,
6562 #. %1$s:  ELSE 
6563 #. %2$s:  END 
6564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6566 #, c-format
6567 msgid "%s No results found %s "
6568 msgstr "%s Brak wyników %s "
6569
6570 #. %1$s:  ELSE 
6571 #. %2$s:  END 
6572 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6574 #, c-format
6575 msgid "%s No title %s %s "
6576 msgstr "%s Brak tytułu %s %s "
6577
6578 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6579 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6580 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6581 #. %4$s:  ELSE 
6582 #. %5$s:  failureMessage | html 
6583 #. %6$s:  END 
6584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6585 #, c-format
6586 msgid ""
6587 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6588 "%s %s "
6589 msgstr ""
6590 "%s Nie wprowadzono tytułu. %s Tytuł już występuje. %s Nie wprowadzono opisu. "
6591 "%s %s %s "
6592
6593 #. For the first occurrence,
6594 #. %1$s:  ELSE 
6595 #. %2$s:  END 
6596 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6599 #, c-format
6600 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6601 msgstr "%s Nie znaleziono kodów kreskowych egzemplarza. %s %s "
6602
6603 #. %1$s:  END 
6604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6605 #, c-format
6606 msgid "%s None "
6607 msgstr "%s Żadne "
6608
6609 #. %1$s:  ELSE 
6610 #. %2$s:  END 
6611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
6612 #, c-format
6613 msgid "%s Not checked out %s "
6614 msgstr "%s Nie wypożyczono %s "
6615
6616 #. %1$s:  ELSE 
6617 #. %2$s:  END 
6618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
6619 #, c-format
6620 msgid "%s Not defined yet %s "
6621 msgstr "%s Jeszcze nie zdefiniowano %s "
6622
6623 #. %1$s:  ELSE 
6624 #. %2$s:  END 
6625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6626 #, c-format
6627 msgid "%s Not set %s "
6628 msgstr "%s Nie ustawiono %s "
6629
6630 #. %1$s:  CASE 
6631 #. %2$s:  END 
6632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6633 #, c-format
6634 msgid "%s Not supported yet. %s "
6635 msgstr "%s Jeszcze nie zdefiniowano %s "
6636
6637 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6638 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6639 #. %3$s:  END 
6640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6641 #, c-format
6642 msgid ""
6643 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6644 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6645 msgstr ""
6646 "%s Uwaga: Wartość w opcji 'UsageStatsCountry' jest nieprawidłowa (%s). "
6647 "Wybierz prawidłową opcję. %s "
6648
6649 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6650 #. %2$s:  error.value | html 
6651 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6652 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6653 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6654 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6655 #. %7$s:  error.value | html 
6656 #. %8$s:  ELSE 
6657 #. %9$s:  error | html 
6658 #. %10$s:  END 
6659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6660 #, c-format
6661 msgid ""
6662 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6663 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6664 "two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the "
6665 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6666 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6667 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6668 msgstr ""
6669 "%s Liczba rekordów do scalenia: %s. Można scalić tylko 2 rekordy w jednym "
6670 "czasie. %s Nie możesz scalić rekordu samego ze sobą. Wybierz dwa różne hasła "
6671 "wzorcowe. %s Domyślny szablon nie może być użyty lub szablon nie istnieje. "
6672 "Wybierz inny szablon do scalania. %s Przepraszamy, nie znaleziono etykiet "
6673 "MARC w źródłowym rekordzie. %s Przepraszamy, nie znaleziono rekordu dla "
6674 "numeru: %s. %s %s %s "
6675
6676 #. %1$s:  END 
6677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6678 #, c-format
6679 msgid "%s OPAC note: "
6680 msgstr "%s OPAC - uwaga: "
6681
6682 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6683 #. %2$s:  END 
6684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6685 #, c-format
6686 msgid ""
6687 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6688 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6689 msgstr ""
6690 "%s Egzemplarze, które nie muszą być przesyłane do filii, mogą zostać "
6691 "anulowane (TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
6692
6693 #. %1$s:  END 
6694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6695 #, c-format
6696 msgid "%s Other name: "
6697 msgstr "%s Drugie imię: "
6698
6699 #. %1$s:  END 
6700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6701 #, c-format
6702 msgid "%s Other phone: "
6703 msgstr "%s Inny telefon: "
6704
6705 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6706 #. %2$s:  END 
6707 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6709 #, c-format
6710 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6711 msgstr "%s Brak zamówień w trakcie realizacji %s %s "
6712
6713 #. %1$s:  END 
6714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6715 #, c-format
6716 msgid "%s Owner "
6717 msgstr "%s Właściciel "
6718
6719 #. %1$s:  END 
6720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6721 #, c-format
6722 msgid "%s Owner and users "
6723 msgstr "%s Właściciel i użytkownicy "
6724
6725 #. %1$s:  END 
6726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6727 #, c-format
6728 msgid "%s Owner, users and library "
6729 msgstr "%s Właściciel, użytkownicy i biblioteka "
6730
6731 #. For the first occurrence,
6732 #. %1$s:  END 
6733 #. %2$s:  current_page | html 
6734 #. %3$s:  total_pages | html 
6735 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6738 #, c-format
6739 msgid "%s Page %s / %s %s "
6740 msgstr "%s Strona %s / %s %s "
6741
6742 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6744 #, c-format
6745 msgid "%s Parsing upload file "
6746 msgstr "%s Przetwarzanie wczytanego pliku "
6747
6748 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6749 #. %2$s:  ELSE 
6750 #. %3$s:  END 
6751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6752 #, c-format
6753 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
6754 msgstr "%s Hasło uaktualnione %s Zmień login i/lub hasło %s "
6755
6756 #. %1$s:  END 
6757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6758 #, c-format
6759 msgid "%s Password: "
6760 msgstr "%s Hasło: "
6761
6762 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6763 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6764 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6765 #. %4$s:  ELSE 
6766 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6767 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6768 #. %7$s:  END 
6769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6770 #, c-format
6771 msgid ""
6772 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6773 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6774 msgstr ""
6775 "%s Atrybut %s jest nieprawidłowy dla użytkownika o numerze %s. %s Atrybut %s "
6776 "jest nieprawidłowy dla użytkownika %s. %s "
6777
6778 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6779 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6780 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6781 #. %4$s:  ELSE 
6782 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6783 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6784 #. %7$s:  END 
6785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6786 #, c-format
6787 msgid ""
6788 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6789 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6790 msgstr ""
6791 "%s Atrybut %s jest niepowtarzalny dla użytkownika o numerze %s. %s Atrybut "
6792 "%s jest niepowtarzalny dla użytkownika %s. %s "
6793
6794 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6795 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6796 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6797 #. %4$s:  ELSE 
6798 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6799 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6800 #. %7$s:  END 
6801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6802 #, c-format
6803 msgid ""
6804 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6805 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6806 msgstr ""
6807 "%s Atrybut %s musi być unikalny dla użytkownika o numerze %s. %s Atrybut %s "
6808 "musi być unikalny dla użytkownika %s. %s "
6809
6810 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6811 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6812 #. %3$s:  END 
6813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6814 #, c-format
6815 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6816 msgstr "%s Szczegóły użytkownika %s %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha "
6817
6818 #. %1$s:  ELSE 
6819 #. %2$s:  END 
6820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6821 #, c-format
6822 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6823 msgstr "%s Użytkownik nie ma bieżących zamówień na kopię. %s "
6824
6825 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6826 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6827 #. %3$s:  ELSE 
6828 #. %4$s:  END 
6829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6830 #, c-format
6831 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6832 msgstr ""
6833 "%s Karta użytkownika straciła ważność %s. %s Karta użytkownika wygasła. %s "
6834
6835 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6836 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6837 #. %3$s:  ELSE 
6838 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6839 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6840 #. %6$s:  ELSE 
6841 #. %7$s:  END 
6842 #. %8$s:  ELSE 
6843 #. %9$s:  END 
6844 #. %10$s:  END 
6845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6846 #, c-format
6847 msgid ""
6848 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6849 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6850 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6851 msgstr ""
6852 "%s Zapłać należność %s Umorzenie należności %s %s %s Umorzenie wybranych "
6853 "należności %s Wpłać kwotę na poczet wybranych należności %s %s Wpłać kwotę "
6854 "na poczet wszystkich należności %s %s "
6855
6856 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6857 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6858 #. %3$s:  END 
6859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6860 #, c-format
6861 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6862 msgstr "%s Nie znaleziono płatności %s Nie znaleziono opłaty %s "
6863
6864 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6865 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6866 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6867 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6868 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6869 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6870 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6871 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6872 #. %9$s:  ELSE 
6873 #. %10$s:  END 
6874 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813
6876 #, c-format
6877 msgid ""
6878 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6879 "%s Status unknown %s %s "
6880 msgstr ""
6881 "%s Oczekujące %s Zaakceptowane %s Zamówione %s Odrzucone %s Sprawdzane %s "
6882 "Dostępne %s %s %s Status nieznany %s %s "
6883
6884 #. For the first occurrence,
6885 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6886 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6887 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6888 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6889 #. %5$s:  END 
6890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6892 #, c-format
6893 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6894 msgstr "%s Nowe %s Przygotowywane %s Kompletne %s Anulowane %s "
6895
6896 #. For the first occurrence,
6897 #. %1$s:  END 
6898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
6899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6900 #, c-format
6901 msgid "%s Phone: "
6902 msgstr "%s Telefon: "
6903
6904 #. %1$s:  END 
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6906 #, c-format
6907 msgid "%s Primary email: "
6908 msgstr "%s E-mail: "
6909
6910 #. %1$s:  END 
6911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6912 #, c-format
6913 msgid "%s Primary phone: "
6914 msgstr "%s Telefon: "
6915
6916 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6918 #, c-format
6919 msgid "%s Receipt summary for "
6920 msgstr "%s Szczegóły rachunku dla "
6921
6922 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6923 #. %2$s:  name | html 
6924 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6925 #. %4$s:  END 
6926 #. %5$s:  ELSE 
6927 #. %6$s:  name | html 
6928 #. %7$s:  END 
6929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6930 #, c-format
6931 msgid ""
6932 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6933 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6934 msgstr ""
6935 "%s Szczegóły rachunku dla %s %sfaktura [ %% faktura | html %%]%s %s Odbierz "
6936 "dostawę od %s %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha "
6937
6938 #. %1$s:  END 
6939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6940 #, c-format
6941 msgid "%s Registration date: "
6942 msgstr "%s Data rejestracji: "
6943
6944 #. For the first occurrence,
6945 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
6947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6948 #, c-format
6949 msgid "%s Relatives' checkouts"
6950 msgstr "%s Wypożyczenia podopiecznego"
6951
6952 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6953 #. %2$s:  ELSE 
6954 #. %3$s:  END 
6955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6956 #, c-format
6957 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6958 msgstr "%s Usuń \"Na żądanie\" %s Dodaj \"Na żądanie\" %s "
6959
6960 #. %1$s:  END 
6961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6962 #, c-format
6963 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6964 msgstr "%s Zastąp istniejący rekord nowym rekordem"
6965
6966 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6967 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6968 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6969 #. %4$s:  ELSE 
6970 #. %5$s:  overlay_action | html 
6971 #. %6$s:  END 
6972 #. %7$s:  END 
6973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6974 #, c-format
6975 msgid ""
6976 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
6977 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6978 msgstr ""
6979 "%s Zastąp istniejący rekord przychodzącym rekordem %s Dodaj przychodzący "
6980 "rekord %s Ignoruj przychodzący rekord (egzemplarze mogą w dalszym ciągu być "
6981 "przetwarzane) %s %s %s %s "
6982
6983 #. %1$s:  END 
6984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6985 #, c-format
6986 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6987 msgstr ""
6988 "%s Zastąp egzemplarze, jeśli znaleziono pasujący numer systemowy (wyłącznie "
6989 "dla istniejących egzemplarzy)"
6990
6991 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6992 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
6993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6994 #, c-format
6995 msgid "%s Reserve found for %s ("
6996 msgstr "%s Znaleziono rezerwacje dla %s ("
6997
6998 #. For the first occurrence,
6999 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
7000 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
7001 #. %3$s:  ELSE 
7002 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
7003 #. %5$s:  END 
7004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
7005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
7006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
7007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
7008 #, c-format
7009 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
7010 msgstr ""
7011 "%s Ograniczenie dodane automatycznie za przetrzymanie egzemplarzy %s %s %s "
7012 "%s "
7013
7014 #. For the first occurrence,
7015 #. %1$s:  debarments.count | html 
7016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
7017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
7018 #, c-format
7019 msgid "%s Restrictions"
7020 msgstr "%s Ograniczenia"
7021
7022 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
7023 #. %2$s:  END 
7024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
7025 #, c-format
7026 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
7027 msgstr ""
7028 "%s Wyniki &rsaquo; %s Importuj użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
7029
7030 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
7031 #. %2$s:  END 
7032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
7033 #, c-format
7034 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
7035 msgstr ""
7036 "%s Wyniki &rsaquo; %s Dziennik zdarzeń &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
7037
7038 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
7039 #. %2$s:  ELSE 
7040 #. %3$s:  END 
7041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
7042 #, c-format
7043 msgid "%s START %s END %s "
7044 msgstr "%s START %s KONIEC %s "
7045
7046 #. %1$s:  END 
7047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
7048 #, c-format
7049 msgid "%s Salutation: "
7050 msgstr "%s Zwrot grzecznościowy: "
7051
7052 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
7053 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
7054 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
7055 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
7056 #. %5$s:  name | html 
7057 #. %6$s:  id | html 
7058 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
7059 #. %8$s:  reportname | html 
7060 #. %9$s:  id | html 
7061 #. %10$s: - END -
7062 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
7063 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
7064 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
7065 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
7066 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
7067 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
7068 #. %17$s: - END -
7069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
7070 #, c-format
7071 msgid ""
7072 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
7073 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
7074 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
7075 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
7076 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
7077 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7078 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
7079 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
7080 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
7081 msgstr ""
7082 "%s Zapisane raporty &rsaquo; %s Utwórz z SQL &rsaquo; %s Widok SQL &rsaquo; "
7083 "Zapisane raporty &rsaquo; %s Raport %s (%s) &rsaquo; Zapisane raporty "
7084 "&rsaquo; %s Modyfikuj raport %s (%s) &rsaquo; Zapisane raporty &rsaquo; %s "
7085 "%s Tworzenie raportu, krok 1 z 6: Wybierz moduł &rsaquo; %s Tworzenie "
7086 "raportu, krok 2 z 6: Wybierz typ raportu &rsaquo; %s Tworzenie raportu, krok "
7087 "3 z 6: Zaznacz kolumny do wyświetlenia &rsaquo; %s Tworzenie raportu, krok 4 "
7088 "z 6: Wybierz kryterium ograniczające &rsaquo; %s Tworzenie raportu, krok 5 z "
7089 "6: Zaznacz kolumny do zsumowania &rsaquo; %s Tworzenie raportu, krok 6 z 6: "
7090 "Wybierz sposób numerowania raportu &rsaquo; %s Kreator raportów wspomaganych "
7091 "&rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha "
7092
7093 #. For the first occurrence,
7094 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
7095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
7096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
7097 #, c-format
7098 msgid "%s Scan index for: "
7099 msgstr "%s Przeszukaj indeks: "
7100
7101 #. For the first occurrence,
7102 #. %1$s:  IF city_name_filter 
7103 #. %2$s:  city_name_filter | html 
7104 #. %3$s:  END 
7105 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
7106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
7107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
7108 #, c-format
7109 msgid "%s Searching: %s %s %s "
7110 msgstr "%s Wyszukiwanie: %s %s %s "
7111
7112 #. %1$s:  END 
7113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
7114 #, c-format
7115 msgid "%s Secondary email: "
7116 msgstr "%s E-mail (dodatkowy): "
7117
7118 #. %1$s:  END 
7119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
7120 #, c-format
7121 msgid "%s Secondary phone: "
7122 msgstr "%s Dodatkowy telefon: "
7123
7124 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
7125 #. %2$s:  ELSE 
7126 #. %3$s:  END 
7127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
7128 #, c-format
7129 msgid ""
7130 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
7131 "is kept when an irregularity is found. %s "
7132 msgstr ""
7133 "%s Numer czasopisma jest pomijany, w przypadku odnalezienia nieregularności. "
7134 "%s Numer czasopisma jest zachowany do czasu odnalezienia nieregularności. %s "
7135
7136 #. %1$s:  END 
7137 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7139 #, c-format
7140 msgid "%s Servers: %s"
7141 msgstr "%s Serwery: %s"
7142
7143 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7144 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
7145 #. %3$s:  END 
7146 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
7147 #. %5$s:  END 
7148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
7149 #, c-format
7150 msgid ""
7151 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7152 "and then attempt transfer: %s "
7153 msgstr ""
7154 "%sUstaw rezerwacje i prześlij książkę do %s: %s %sAnuluj rezerwację i "
7155 "później próbuj przesłać. %s "
7156
7157 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
7158 #. %2$s:  END 
7159 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7160 #. %4$s:  IF ( error ) 
7161 #. %5$s:  ELSE 
7162 #. %6$s:  END 
7163 #. %7$s:  END 
7164 #. %8$s:  IF ( default ) 
7165 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7166 #. %10$s:  ELSE 
7167 #. %11$s:  END 
7168 #. %12$s:  END 
7169 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7170 #. %14$s:  END 
7171 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7172 #. %16$s:  END 
7173 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7174 #. %18$s:  END 
7175 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7176 #. %20$s:  END 
7177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7178 #, c-format
7179 msgid ""
7180 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7181 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7182 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7183 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7184 "installer &rsaquo; Koha "
7185 msgstr ""
7186 "%s Uruchom bazę danych %s %s %s Błąd przy tworzeniu tabeli bazy danych %s "
7187 "Tabele bazy danych zostały utworzone %s %s %s %s Uaktualnij bazę danych %s "
7188 "Instaluj podstawową konfigurację %s %s %s Wybierz format MARC %s %s Wybór "
7189 "domyślnych ustawień %s %s Domyślne dane załadowano %s %s Instalacja "
7190 "kompletna %s &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha "
7191
7192 #. For the first occurrence,
7193 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7196 #, c-format
7197 msgid "%s Single patron cards"
7198 msgstr "%s Pojedyncza karta użytkownika"
7199
7200 #. %1$s:  ELSE 
7201 #. %2$s:  END 
7202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7203 #, c-format
7204 msgid "%s Something went wrong. %s "
7205 msgstr "%s Coś poszło źle. %s "
7206
7207 #. %1$s:  END 
7208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
7209 #, c-format
7210 msgid "%s Sort 1: "
7211 msgstr "%s Pole statystyczne 1: "
7212
7213 #. %1$s:  END 
7214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
7215 #, c-format
7216 msgid "%s Sort 2: "
7217 msgstr "%s Pole statystyczne 2: "
7218
7219 #. For the first occurrence,
7220 #. %1$s:  END 
7221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
7222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
7224 #, c-format
7225 msgid "%s State: "
7226 msgstr "%s Województwo: "
7227
7228 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7229 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7230 #. %3$s:  END 
7231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7232 #, c-format
7233 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7234 msgstr "%s Statystyki dla %s %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha "
7235
7236 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7237 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7238 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7239 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7240 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7241 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7242 #. %7$s:  END 
7243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
7244 #, c-format
7245 msgid ""
7246 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7247 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7248 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7249 "want the report ordered %s "
7250 msgstr ""
7251 "%s Krok 1 z 6: Wybierz moduł %s Krok 2 z 6: Wybierz typ raportu %s Krok 3 z "
7252 "6: Wybierz kolumny do wyświetlenia %s Krok 4 z 6: Wybierz kryteria "
7253 "ograniczające raport %s Krok 5 z 6: Wybierz kolumny do podsumowania %s Krok "
7254 "6 z 6: Wybierz sposób szeregowania wyników %s "
7255
7256 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7258 #, c-format
7259 msgid "%s Still checked out"
7260 msgstr "%s Egzemplarz wypożyczony"
7261
7262 #. For the first occurrence,
7263 #. %1$s:  END 
7264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
7265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
7266 #, c-format
7267 msgid "%s Street number: "
7268 msgstr "%s Numer domu: "
7269
7270 #. For the first occurrence,
7271 #. %1$s:  END 
7272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
7273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
7274 #, c-format
7275 msgid "%s Street type: "
7276 msgstr "%s Typ ulicy: "
7277
7278 #. For the first occurrence,
7279 #. %1$s:  END 
7280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7282 #, c-format
7283 msgid "%s Surname: "
7284 msgstr "%s Nazwisko: "
7285
7286 #. %1$s:  ELSE 
7287 #. %2$s:  loo.tab | html 
7288 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7289 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7290 #. %5$s:  END 
7291 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7292 #. %7$s:  ELSE 
7293 #. %8$s:  END 
7294 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7295 #. %10$s:  ELSE 
7296 #. %11$s:  END 
7297 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7298 #. %13$s:  ELSE 
7299 #. %14$s:  END 
7300 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7301 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7302 #. %17$s:  END 
7303 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7304 #. %19$s:  END 
7305 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7306 #. %21$s:  END 
7307 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7308 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7309 #. %24$s:  END 
7310 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7311 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7312 #. %27$s:  END 
7313 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7314 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7315 #. %30$s:  END 
7316 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7317 #. %32$s:  loo.link | html 
7318 #. %33$s:  END 
7319 #. %34$s:  END 
7320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7321 #, c-format
7322 msgid ""
7323 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7324 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7325 "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7326 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7327 msgstr ""
7328 "%s Tabela:%s, %s | Pole koha: %s, %s %sPowielalne, %sNiepowielalne,%s "
7329 "%sObowiązkowe, %sNieobowiązkowe,%s %sIstotne, %sNieistotne,%s %s | Zobacz "
7330 "też: %s,%s %sukryte,%s %sjest URL,%s %s | Dopuszczona wartość:%s,%s %s | "
7331 "Hasło wzorcowe:%s,%s %s | Wtyczka:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7332
7333 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7334 #. %2$s:  error.value | html 
7335 #. %3$s:  ELSE 
7336 #. %4$s:  error | html 
7337 #. %5$s:  END 
7338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7339 #, c-format
7340 msgid ""
7341 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7342 "one: %s %s %s %s "
7343 msgstr ""
7344 "%s Następujące egzemplarze nie mogą zostać przeniesione ze starego rekordu "
7345 "do nowego: %s %s %s %s "
7346
7347 #. %1$s:  ELSE 
7348 #. %2$s:  END 
7349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7350 #, c-format
7351 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7352 msgstr "%s Kolekcja nie zawiera żadnych pozycji %s "
7353
7354 #. %1$s:  ELSE 
7355 #. %2$s:  END 
7356 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7357 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7358 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7359 #. %6$s:  ELSE 
7360 #. %7$s:  report.total_success | html 
7361 #. %8$s:  report.total_records | html 
7362 #. %9$s:  END 
7363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
7364 #, c-format
7365 msgid ""
7366 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7367 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7368 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7369 msgstr ""
7370 "%s Nie zdefiniowano numeru rekordu. %s %s %s Wszystkie rekordy zostały "
7371 "usunięte! %s Żaden rekord nie został usunięty. Wystąpił błąd. %s %s / %s "
7372 "rekordów zostało usuniętych, ale wystąpiły błędy. %s "
7373
7374 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7376 #, c-format
7377 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7378 msgstr "%s Brak nieotrzymanych zamówień. "
7379
7380 #. %1$s:  ELSE 
7381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7382 #, c-format
7383 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7384 msgstr "%s Brak zdefiniowanego profilu CSV. "
7385
7386 #. %1$s:  ELSE 
7387 #. %2$s:  END 
7388 #. %3$s:  END 
7389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7390 #, c-format
7391 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7392 msgstr "%s Brak warunków dla tych zasad. %s %s "
7393
7394 #. %1$s:  ELSE 
7395 #. %2$s:  END 
7396 #. %3$s:  END 
7397 #. %4$s:  ELSE 
7398 #. %5$s:  END 
7399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7400 #, c-format
7401 msgid ""
7402 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7403 "using the table configuration in this module. %s "
7404 msgstr ""
7405 "%s Brak tabeli do konfiguracji dla tego modułu. %s %s %s Brak strony "
7406 "korzystającej z tabeli z konfiguracją w tym module. %s "
7407
7408 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7409 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7411 #, c-format
7412 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7413 msgstr "%s Brak raportu dla tego id. %s "
7414
7415 #. %1$s:  ELSE 
7416 #. %2$s:  field.name | html 
7417 #. %3$s:  END 
7418 #. %4$s:  END 
7419 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7421 #, c-format
7422 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7423 msgstr "%s Nie zdefiniowano wartości dla %s %s %s %s "
7424
7425 #. %1$s:  ELSE 
7426 #. %2$s:  END 
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7428 #, c-format
7429 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7430 msgstr "%s Taki profil CSV nie istnieje. %s "
7431
7432 #. %1$s:  ELSE 
7433 #. %2$s:  END 
7434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7435 #, c-format
7436 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7437 msgstr "%s Hasło wzorcowe nie jest użyte w żadnym rekordzie. %s "
7438
7439 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7440 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7441 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7442 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7443 #. %5$s:  END 
7444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7445 #, c-format
7446 msgid ""
7447 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7448 "vendors. %s Deletion not possible "
7449 msgstr ""
7450 "%s Ta waluta została użyta %s razy. %s Ta waluta została użyta przez %s "
7451 "dostawców. %s Usunięcie nie jest możliwe "
7452
7453 #. %1$s:  ELSE 
7454 #. %2$s:  END 
7455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
7456 #, c-format
7457 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7458 msgstr "%s Taki numer zamówienia nie istnieje. %s "
7459
7460 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7462 #, c-format
7463 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7464 msgstr "%s Raport wydaje się nieaktualny, używane pola biblioitems.marcxml. "
7465
7466 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7468 #, c-format
7469 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7470 msgstr "%s Aby włączyć eksport zaznaczonych egzemplarzy, "
7471
7472 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7473 #. %2$s:  ELSE 
7474 #. %3$s:  authid | html 
7475 #. %4$s:  authtypetext | html 
7476 #. %5$s:  END 
7477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7478 #, c-format
7479 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7480 msgstr ""
7481 "%s Nieznany rekord hasła wzorcowego %s Szczegóły dla hasła wzorcowego #%s "
7482 "(%s) %s "
7483
7484 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7485 #. %2$s:  ELSE 
7486 #. %3$s:  authid | html 
7487 #. %4$s:  authtypetext | html 
7488 #. %5$s:  END 
7489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7490 #, c-format
7491 msgid ""
7492 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7493 "Authorities &rsaquo; Koha "
7494 msgstr ""
7495 "%s Nieznany rekord hasła wzorcowego %s Szczegóły dla hasła wzorcowego #%s "
7496 "(%s) %s &rsaquo; Hasła wzorcowe &rsaquo; Koha "
7497
7498 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7500 #, c-format
7501 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7502 msgstr "%s Nieznany status nie do wypożyczenia"
7503
7504 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7505 #. %2$s:  ELSE 
7506 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7507 #. %4$s:  END 
7508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7509 #, c-format
7510 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7511 msgstr ""
7512 "%s Nieznany rekord %s Szczegóły dla %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha "
7513
7514 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7515 #. %2$s:  ELSE 
7516 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7517 #. %4$s:  END 
7518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7519 #, c-format
7520 msgid ""
7521 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7522 msgstr ""
7523 "%s Nieznany rekord %s Szczegóły ISBD %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha "
7524
7525 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7526 #. %2$s:  ELSE 
7527 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7528 #. %4$s:  END 
7529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7530 #, c-format
7531 msgid ""
7532 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7533 "&rsaquo; Koha "
7534 msgstr ""
7535 "%s Nieznany rekord %s Szczegóły MARC z etykietami dla %s %s &rsaquo; Katalog "
7536 "&rsaquo; Koha "
7537
7538 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7539 #. %2$s:  ELSE 
7540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7541 #, c-format
7542 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7543 msgstr "%s Nieznany rekord %s Szczegóły MARC dla "
7544
7545 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7546 #. %2$s:  ELSE 
7547 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7548 #. %4$s:  END 
7549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7550 #, c-format
7551 msgid ""
7552 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7553 msgstr ""
7554 "%s Nieznany rekord %s Szczegóły MARC 21 dla %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; "
7555 "Koha "
7556
7557 #. %1$s:  ELSE 
7558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7559 #, c-format
7560 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7561 msgstr "%s Prześlij plik okładki do tego rekordu bibliograficznego: "
7562
7563 #. %1$s:  IF itemnumber 
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7565 #, c-format
7566 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7567 msgstr "%s Upload an image file for this item: "
7568
7569 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7570 #. %2$s:  f.backend | html 
7571 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7572 #. %4$s:  f.value | html 
7573 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7574 #. %6$s:  f.value | html 
7575 #. %7$s:  ELSE 
7576 #. %8$s:  f.name | html 
7577 #. %9$s:  f.value | html 
7578 #. %10$s:  END 
7579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7580 #, c-format
7581 msgid ""
7582 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7583 "database: %s %s %s : %s %s "
7584 msgstr ""
7585 "%s Przesyłanie zostanie przeanalizowane przy użyciu %s %s Pola te znajdują "
7586 "się: %s %s Użytkownik jest już w bazie danych: %s %s %s : %s %s "
7587
7588 #. %1$s:  IF count 
7589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7590 #, c-format
7591 msgid "%s Used in "
7592 msgstr "%s Użyto w "
7593
7594 #. %1$s:  END 
7595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7596 #, c-format
7597 msgid "%s Username: "
7598 msgstr "%s Login: "
7599
7600 #. %1$s:  END 
7601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7602 #, c-format
7603 msgid "%s Version: "
7604 msgstr "%s Wersja: "
7605
7606 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7607 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7608 #. %3$s:  IF expires_on 
7609 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7610 #. %5$s:  END 
7611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
7612 #, c-format
7613 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7614 msgstr "%s Oczekuje w %s %s aż do %s %s "
7615
7616 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7617 #. %2$s:  IF expires_on 
7618 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7619 #. %4$s:  END 
7620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
7621 #, c-format
7622 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7623 msgstr "%s Do odbioru %s aż do %s %s "
7624
7625 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7626 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7627 #. %3$s:  patron.surname | html 
7628 #. %4$s:  ELSE 
7629 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7630 #. %6$s:  patron.surname | html 
7631 #. %7$s:  END 
7632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7633 #, c-format
7634 msgid ""
7635 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7636 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7637 msgstr ""
7638 "%s Odpisz należności za %s %s %s Pobierz należność za %s %s %s &rsaquo; "
7639 "Użytkownicy &rsaquo; Koha "
7640
7641 #. %1$s:  END 
7642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7643 #, c-format
7644 msgid "%s Yes "
7645 msgstr "%s Tak "
7646
7647 #. For the first occurrence,
7648 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7649 #. %2$s:  ELSE 
7650 #. %3$s:  END 
7651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:655
7652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:41
7662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:48
7663 #, c-format
7664 msgid "%s Yes %s No %s "
7665 msgstr "%s Tak %s Nie %s "
7666
7667 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7668 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7669 #. %3$s:  ELSE 
7670 #. %4$s:  END 
7671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7672 #, c-format
7673 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7674 msgstr "%s Tak %s Nie %s Przejęte %s "
7675
7676 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7677 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7679 #, c-format
7680 msgid "%s Yes%s, "
7681 msgstr "%s Tak%s, "
7682
7683 #. %1$s:  ELSE 
7684 #. %2$s:  END 
7685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7686 #, c-format
7687 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7688 msgstr "%s Nie udostępniasz niczego publicznie. %s "
7689
7690 #. %1$s:  ELSE 
7691 #. %2$s:  END 
7692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7693 #, c-format
7694 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7695 msgstr "%s Nie masz zdefiniowanych ręcznych typów faktur %s"
7696
7697 #. %1$s:  IF searchfield 
7698 #. %2$s:  searchfield | html 
7699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7700 #, c-format
7701 msgid "%s You searched for %s"
7702 msgstr "%s Szukałeś %s"
7703
7704 #. %1$s:  IF id 
7705 #. %2$s:  id | html 
7706 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7707 #. %4$s:  searchfield | html 
7708 #. %5$s:  END 
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7710 #, c-format
7711 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7712 msgstr "%s Szukałeś rekordu %s %s Szukałeś %s %s "
7713
7714 #. For the first occurrence,
7715 #. %1$s:  END 
7716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
7717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
7719 #, c-format
7720 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7721 msgstr "%s Kod pocztowy: "
7722
7723 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7724 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7726 #, c-format
7727 msgid "%s after %s "
7728 msgstr "%s po %s "
7729
7730 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
7732 #, c-format
7733 msgid "%s analytics"
7734 msgstr "%s Pokaż sprawozdania"
7735
7736 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7738 #, c-format
7739 msgid "%s by "
7740 msgstr "%s "
7741
7742 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7743 #. %2$s:  loopro.author | html 
7744 #. %3$s:  END 
7745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7746 #, c-format
7747 msgid "%s by %s%s"
7748 msgstr "%s autor %s%s"
7749
7750 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7751 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7752 #. %3$s:  END -
7753 #. %4$s: - ELSE -
7754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7755 #, c-format
7756 msgid "%s by %s%s %s "
7757 msgstr "%s %s%s %s "
7758
7759 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7760 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7761 #. %3$s:  END 
7762 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7763 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7764 #. %6$s:  END 
7765 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7767 #, c-format
7768 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7769 msgstr "%s autor %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7770
7771 #. %1$s:  ELSE 
7772 #. %2$s:  END 
7773 #. %3$s:  END 
7774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7775 #, c-format
7776 msgid "%s by you %s %s "
7777 msgstr "%s autor %s %s "
7778
7779 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7780 #. %2$s:  END 
7781 #. %3$s:  biblio.author | html 
7782 #. %4$s: ~ END 
7783 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7784 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7785 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7786 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7788 #, c-format
7789 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7790 msgstr "%s autor%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7791
7792 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7794 #, c-format
7795 msgid "%s calendar"
7796 msgstr "%s - Kalendarz"
7797
7798 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7800 #, c-format
7801 msgid "%s calendar "
7802 msgstr "%s kalendarz "
7803
7804 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7806 #, c-format
7807 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7808 msgstr "%s kalendarz &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
7809
7810 #. %1$s:  errorfile | html 
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7812 #, c-format
7813 msgid "%s can't be opened"
7814 msgstr "%s nie może zostać otwarty"
7815
7816 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7818 #, c-format
7819 msgid "%s comments"
7820 msgstr "%s komentarzy"
7821
7822 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7823 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7824 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7825 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7826 #. %5$s:  ELSE 
7827 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7828 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7829 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7830 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7831 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7832 #. %11$s:  ELSE 
7833 #. %12$s:  END 
7834 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7835 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7836 #. %15$s:  END 
7837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7838 #, c-format
7839 msgid ""
7840 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7841 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7842 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7843 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7844 msgstr ""
7845 "%s nie może być poddany analizie składniowej! %s jest &quot;%s&quot; w "
7846 "nierozpoznanym formacie: &quot;%s&quot; %s Błąd krytyczny &quot; %s &quot; "
7847 "%s ma nierozpoznaną wartość &quot; %s &quot; %s ma nierozpoznaną wartość "
7848 "&quot; %s &quot; %s zagubiona %s (numer kart bibliotecznej: %s; Nazwisko: "
7849 "%s). %s "
7850
7851 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7853 #, c-format
7854 msgid "%s data added"
7855 msgstr "%s dane zostały dodane"
7856
7857 #. %1$s:  deliverytime | html 
7858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7859 #, c-format
7860 msgid "%s days"
7861 msgstr "%s dni"
7862
7863 #. %1$s:  HANDLED | html 
7864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7865 #, c-format
7866 msgid "%s directories processed."
7867 msgstr "%s katalogów przetworzonych."
7868
7869 #. %1$s:  TOTAL | html 
7870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7871 #, c-format
7872 msgid "%s directories scanned."
7873 msgstr "%s katalogów przeskanowanych."
7874
7875 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7876 #. %2$s:  ELSE 
7877 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7879 #, c-format
7880 msgid "%s disabled %s %s "
7881 msgstr "%s wyłączone %s %s "
7882
7883 #. For the first occurrence,
7884 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7887 #, c-format
7888 msgid "%s failed to unpack."
7889 msgstr "nie udało się rozpakować %s."
7890
7891 #. %1$s:  IF searchmember 
7892 #. %2$s:  searchmember | html 
7893 #. %3$s:  END 
7894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7895 #, c-format
7896 msgid "%s for '%s'%s"
7897 msgstr "%s dla '%s'%s"
7898
7899 #. For the first occurrence,
7900 #. %1$s:  authtypecode | html 
7901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7905 #, c-format
7906 msgid "%s framework"
7907 msgstr "%s Szablon"
7908
7909 #. A
7910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7911 msgid ""
7912 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7913 "before deleting this budget."
7914 msgstr ""
7915 "%s fundusz(-e) są podpięte do tego budżetu. Musisz usunąć wszystkie "
7916 "fundusze, zanim usuniesz budżet."
7917
7918 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7919 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
7921 #, c-format
7922 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7923 msgstr "%s ma %s zamówienia gotowe do odbioru."
7924
7925 #. For the first occurrence,
7926 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7929 #, c-format
7930 msgid "%s hold(s) left"
7931 msgstr "Liczba powiązanych rezerwacji: %s"
7932
7933 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7934 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
7936 #, c-format
7937 msgid "%s holdings (%s)"
7938 msgstr "%s Egzemplarze (%s)"
7939
7940 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7942 #, c-format
7943 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7944 msgstr "%s obrazów dodano do bazy:"
7945
7946 #. %1$s:  total | html 
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7948 #, c-format
7949 msgid "%s images found"
7950 msgstr "%s znaleziono obrazów"
7951
7952 #. SCRIPT
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7954 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7955 msgstr "%s puste pole obowiązkowe (podświetlone)"
7956
7957 #. %1$s:  imported | html 
7958 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7959 #. %3$s:  lastimported | html 
7960 #. %4$s:  END 
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7962 #, c-format
7963 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7964 msgstr "%s zaimportowanych rekordów %s(ostatnio było %s)%s"
7965
7966 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7967 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7969 #, c-format
7970 msgid "%s in %s "
7971 msgstr "%s dnia %s "
7972
7973 #. SCRIPT
7974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
7975 msgid "%s in tab %s"
7976 msgstr "%s w zakładce %s"
7977
7978 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
7980 #, c-format
7981 msgid ""
7982 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7983 msgstr ""
7984 "%s jest ograniczone. Sprawdź czy ten użytkownik ma mieć nadal ograniczone "
7985 "konto. "
7986
7987 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7989 #, c-format
7990 msgid "%s issues "
7991 msgstr "%s numerów "
7992
7993 #. %1$s:  END 
7994 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7995 #. %3$s:  IF st == subtype 
7996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7997 #, c-format
7998 msgid "%s issues %s %s "
7999 msgstr "%s numerów %s %s "
8000
8001 #. SCRIPT
8002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
8003 msgid "%s item mandatory fields empty"
8004 msgstr "%s puste pole obowiązkowe (podświetlone)"
8005
8006 #. %1$s:  num_items | html 
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
8008 #, c-format
8009 msgid "%s item records found and staged"
8010 msgstr "%s rekord/-y/-ów egzemplarzy znaleziono i przygotowano"
8011
8012 #. A
8013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
8014 msgid ""
8015 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
8016 "deleting this record."
8017 msgstr ""
8018 "Liczba egzemplarzy przy rekordzie: %s. Musisz usunąć wszystkie egzemplarze, "
8019 "zanim usuniesz rekord."
8020
8021 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
8022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
8023 #, c-format
8024 msgid "%s item(s) attached."
8025 msgstr "Liczba dołączonych egzemplarzy: %s."
8026
8027 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
8028 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
8029 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
8030 #. %4$s:  END 
8031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
8032 #, c-format
8033 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
8034 msgstr "%s pozycji nie mogło zostać usuniętych: %s%s%s"
8035
8036 #. %1$s:  deleted_items | html 
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
8038 #, c-format
8039 msgid "%s item(s) deleted."
8040 msgstr "%s egzemplarzy usuniętych."
8041
8042 #. %1$s:  books_loo.items | html 
8043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
8044 #, c-format
8045 msgid "%s item(s) left"
8046 msgstr "Liczba egzemplarzy powiązanych: %s"
8047
8048 #. %1$s:  total | html 
8049 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
8050 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
8051 #. %4$s:  ELSE 
8052 #. %5$s:  END 
8053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
8054 #, c-format
8055 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
8056 msgstr "%s pozycji znalezionych dla %s%s%sWszystkie biblioteki%s "
8057
8058 #. %1$s:  moddatecount | html 
8059 #. %2$s:  date | $KohaDates 
8060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
8061 #, c-format
8062 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
8063 msgstr "zmodyfikowano %s pozycji: datelastseen ustawiono na %s"
8064
8065 #. For the first occurrence,
8066 #. SCRIPT
8067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
8068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
8069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
8070 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
8071 msgstr "%s puste pole obowiązkowe (podświetlone)"
8072
8073 #. SCRIPT
8074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8075 msgid "%s month"
8076 msgstr "%s miesiące"
8077
8078 #. SCRIPT
8079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8080 msgid "%s months"
8081 msgstr "%s miesiące"
8082
8083 #. %1$s:  END 
8084 #. %2$s:  CASE 
8085 #. %3$s:  st | html 
8086 #. %4$s:  END 
8087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
8088 #, c-format
8089 msgid "%s months %s%s %s "
8090 msgstr "%s miesięcy %s%s %s "
8091
8092 #. %1$s:  alreadyindb | html 
8093 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
8094 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
8095 #. %4$s:  END 
8096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
8097 #, c-format
8098 msgid ""
8099 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
8100 "%s(last was %s)%s"
8101 msgstr ""
8102 "%s nie zaimportowano ponieważ już znajdują się w tabeli borrowers, a "
8103 "nadpisywanie jest wyłączone %s(ostatni %s)%s"
8104
8105 #. %1$s:  invalid | html 
8106 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
8107 #. %3$s:  lastinvalid | html 
8108 #. %4$s:  END 
8109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
8110 #, c-format
8111 msgid ""
8112 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
8113 msgstr ""
8114 "%s nie zaimportowano ponieważ nie są w wymaganym formacie %s (ostatni %s)%s"
8115
8116 #. %1$s:  selected_count | html 
8117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
8118 #, c-format
8119 msgid "%s note(s) marked as not seen."
8120 msgstr "%s notatka(i) oznaczona(e) jako niewidzialna(e)."
8121
8122 #. %1$s:  selected_count | html 
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
8124 #, c-format
8125 msgid "%s note(s) marked as seen."
8126 msgstr "%s notatka(i) oznaczona(e) jako niewidzialna(e)."
8127
8128 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
8129 #. %2$s:  total | html 
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
8131 #, c-format
8132 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
8133 msgstr ""
8134 "%s z %s załadowanych wyników, zawęź wyszukiwanie, aby wyświetlić inne rekordy"
8135
8136 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8137 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
8138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
8139 #, c-format
8140 msgid "%s on %s"
8141 msgstr "%s dnia %s"
8142
8143 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
8144 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
8145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
8146 #, c-format
8147 msgid "%s on %s "
8148 msgstr "%s dnia %s "
8149
8150 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
8151 #. %2$s:  ELSE 
8152 #. %3$s:  END 
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:198
8154 #, c-format
8155 msgid "%s on %s until %s"
8156 msgstr "%s na %s do %s"
8157
8158 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
8159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
8160 #, c-format
8161 msgid "%s on loan:"
8162 msgstr "Wypożyczone: %s"
8163
8164 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8166 #, c-format
8167 msgid "%s order(s) attached."
8168 msgstr "Liczba podłączonych zamówień: %s"
8169
8170 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
8172 #, c-format
8173 msgid "%s order(s) left"
8174 msgstr "Liczba zamówień powiązanych: %s"
8175
8176 #. %1$s:  overwritten | html 
8177 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8178 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8179 #. %4$s:  END 
8180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8181 #, c-format
8182 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8183 msgstr "%s nadpisanych %s(ostatni %s)%s"
8184
8185 #. %1$s:  TotalDel | html 
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
8187 #, c-format
8188 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8189 msgstr "%s użytkowników zostało usuniętych"
8190
8191 #. %1$s:  TotalDel | html 
8192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
8193 #, c-format
8194 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8195 msgstr "%s użytkowników zostało przeniesionych do kosza"
8196
8197 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8199 #, c-format
8200 msgid "%s patrons will be deleted"
8201 msgstr "%s użytkowników zostanie usuniętych"
8202
8203 #. %1$s:  TotalDel | html 
8204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
8205 #, c-format
8206 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8207 msgstr ""
8208 "%s użytkowników zostało przeniesionych do kosza (jeśli nie było to testowe "
8209 "uruchomienie)"
8210
8211 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
8213 #, c-format
8214 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8215 msgstr "%s historia wypożyczeń użytkownika zostanie usunięta"
8216
8217 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8219 #, c-format
8220 msgid "%s pending"
8221 msgstr "%s oczekujące"
8222
8223 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8225 #, c-format
8226 msgid "%s preferences"
8227 msgstr "%s - ustawienia"
8228
8229 #. %1$s:  selected_count | html 
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8231 #, c-format
8232 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8233 msgstr "%s raport problemu(-ów) oznaczony jako zamknięty."
8234
8235 #. %1$s:  selected_count | html 
8236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8237 #, c-format
8238 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8239 msgstr "%s raport problemu(-ów) oznaczony jako nowy."
8240
8241 #. %1$s:  selected_count | html 
8242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8243 #, c-format
8244 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8245 msgstr "%s raport problemu(-ów) oznaczony jako przeglądany."
8246
8247 #. SCRIPT
8248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8249 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8250 msgstr "Ilość cytatów niezaimportowanych: %s. Wystąpił błąd"
8251
8252 #. SCRIPT
8253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8254 msgid "%s quotes imported successfully"
8255 msgstr "%s cytaty pomyślnie zaimportowane"
8256
8257 #. For the first occurrence,
8258 #. %1$s:  errcon.server | html 
8259 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8260 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
8263 #, c-format
8264 msgid "%s record %s: %s"
8265 msgstr "%s rekord %s: %s"
8266
8267 #. For the first occurrence,
8268 #. %1$s:  count | html 
8269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
8272 #, c-format
8273 msgid "%s record(s)"
8274 msgstr "%s rekord(ów)"
8275
8276 #. %1$s:  deleted_records | html 
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
8278 #, c-format
8279 msgid "%s record(s) deleted."
8280 msgstr "%s egzemplarzy usuniętych."
8281
8282 #. %1$s:  total | html 
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8284 #, c-format
8285 msgid "%s records in file"
8286 msgstr "rekordów w pliku: %s"
8287
8288 #. %1$s:  import_errors | html 
8289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8290 #, c-format
8291 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8292 msgstr "%s rekordów nie przygotowano do importu z powodu błędu MARC"
8293
8294 #. %1$s:  total | html 
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8296 #, c-format
8297 msgid "%s records parsed"
8298 msgstr "przetworzono %s rekordów"
8299
8300 #. %1$s:  staged | html 
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8302 #, c-format
8303 msgid "%s records staged"
8304 msgstr "Rekordów przygotowanych do importu: %s"
8305
8306 #. %1$s:  matched | html 
8307 #. %2$s:  matcher_code | html 
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8309 #, c-format
8310 msgid ""
8311 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8312 "%s&quot;"
8313 msgstr "%s rekordów z przynajmniej jednym wynikiem dla frazy &quot;%s&quot;"
8314
8315 #. %1$s:  total | html 
8316 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
8318 #, c-format
8319 msgid "%s result(s) found %sfor "
8320 msgstr "%s wynik(i) znalezione %sdla "
8321
8322 #. %1$s:  total | html 
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
8324 #, c-format
8325 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8326 msgstr "Wyniki wyszukiwania w katalogu: %s, "
8327
8328 #. %1$s:  breeding_count | html 
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
8330 #, c-format
8331 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8332 msgstr "znaleziono %s wyników w rezerwuarze"
8333
8334 #. %1$s:  count | html 
8335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8336 #, c-format
8337 msgid "%s shipments"
8338 msgstr "Liczba dostaw: %s"
8339
8340 #. A
8341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
8342 msgid ""
8343 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
8344 "subscriptions before deleting this record."
8345 msgstr ""
8346 "Liczba prenumerat dołączonych do rekordu: %s. Musisz usunąć wszystkie "
8347 "prenumeraty, zanim usuniesz rekord."
8348
8349 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8351 #, c-format
8352 msgid "%s subscription(s) attached."
8353 msgstr "Liczba podłączonych prenumerat: %s"
8354
8355 #. For the first occurrence,
8356 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8359 #, c-format
8360 msgid "%s subscription(s) left"
8361 msgstr "Liczba powiązanych prenumerat: %s"
8362
8363 #. %1$s:  resul.used | html 
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8365 #, c-format
8366 msgid "%s times"
8367 msgstr "%s razy"
8368
8369 #. For the first occurrence,
8370 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8373 #, c-format
8374 msgid "%s to order"
8375 msgstr "%s do zamówienia"
8376
8377 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
8379 #, c-format
8380 msgid "%s unavailable:"
8381 msgstr "Niedostępne: %s"
8382
8383 #. %1$s:  END 
8384 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8385 #. %3$s:  IF st == subtype 
8386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8387 #, c-format
8388 msgid "%s weeks %s %s "
8389 msgstr "%s tygodni %s %s "
8390
8391 #. %1$s:  END 
8392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8393 #, c-format
8394 msgid "%s will expire before "
8395 msgstr "%s wygaśnie przed "
8396
8397 #. SCRIPT
8398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8399 msgid "%s year"
8400 msgstr "%s lat"
8401
8402 #. For the first occurrence,
8403 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8409 #, c-format
8410 msgid "%s years"
8411 msgstr "%s lat"
8412
8413 #. For the first occurrence,
8414 #. %1$s:  USE To 
8415 #. %2$s:  sEcho | html 
8416 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8417 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8418 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8419 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8423 #, c-format
8424 msgid ""
8425 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8426 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8427 msgstr ""
8428 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8429 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8430
8431 #. %1$s:  END 
8432 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8433 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8435 #, c-format
8436 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8437 msgstr "%s | Config read from: %s %s "
8438
8439 #. %1$s:  END 
8440 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8442 #, c-format
8443 msgid "%s | Config: %s "
8444 msgstr "%s | Konfiguracja: %s "
8445
8446 #. %1$s:  END 
8447 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8449 #, c-format
8450 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8451 msgstr "%s | Otoczenie (TZ): %s "
8452
8453 #. %1$s:  END 
8454 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8456 #, c-format
8457 msgid "%s | Namespace: %s"
8458 msgstr "%s | Namespace: %s"
8459
8460 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8461 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8462 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8463 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8464 #. %5$s:  END 
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8466 #, c-format
8467 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8468 msgstr "%s | Wcześniej był %s %s (%s) %s "
8469
8470 #. %1$s:  END 
8471 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8472 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8474 #, c-format
8475 msgid "%s | Status: %s %s "
8476 msgstr "%s | Status: %s %s "
8477
8478 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8479 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8480 #. %3$s:  ELSE 
8481 #. %4$s:  END 
8482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8483 #, c-format
8484 msgid ""
8485 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8486 "&rsaquo; Koha"
8487 msgstr ""
8488 "%s%s &rsaquo; Modyfikuj prenumeratę%sNowa prenumerata%s &rsaquo; Czasopisma "
8489 "&rsaquo; Koha"
8490
8491 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8492 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8493 #. %3$s:  END 
8494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8495 #, c-format
8496 msgid "%s%s : %sLate orders"
8497 msgstr "%s%s : %sZaległe zamówienia"
8498
8499 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8500 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8501 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8502 #. %4$s:  END 
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
8504 #, c-format
8505 msgid "%s%s by %s%s "
8506 msgstr "%s%s autor %s%s "
8507
8508 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8509 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8510 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8511 #. %4$s:  END 
8512 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8514 #, c-format
8515 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8516 msgstr "%s%s przez %s%s %s ("
8517
8518 #. %1$s:  END 
8519 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
8521 #, c-format
8522 msgid "%s%s in "
8523 msgstr "%s%s w "
8524
8525 #. For the first occurrence,
8526 #. %1$s:  END 
8527 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8528 #. %3$s:  LibraryName | html 
8529 #. %4$s:  END 
8530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8532 #, c-format
8533 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8534 msgstr "%s%s w katalogu %s %s. "
8535
8536 #. For the first occurrence,
8537 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8538 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8539 #. %3$s:  ELSE 
8540 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8541 #. %5$s:  END 
8542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8544 #, c-format
8545 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8546 msgstr "%s%s pojedyncza etykieta%s%s pojedyncze etykiety%s"
8547
8548 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8549 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8550 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8551 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8552 #. %5$s:  loopro.object | html 
8553 #. %6$s:  ELSE 
8554 #. %7$s:  loopro.object | html 
8555 #. %8$s:  END 
8556 #. %9$s:  END 
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
8558 #, c-format
8559 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8560 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUżytkownik %s%s%s "
8561
8562 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8563 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8564 #. %3$s:  END 
8565 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8566 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8567 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8568 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8569 #. %8$s:  END 
8570 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8571 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8572 #. %11$s:  END 
8573 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8574 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8575 #. %14$s:  END 
8576 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8577 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8578 #. %17$s:  END 
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8580 #, c-format
8581 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8582 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8583
8584 #. %1$s:  ELSE 
8585 #. %2$s:  data.overdues | html 
8586 #. %3$s:  END 
8587 #. %4$s:  data.issues | html 
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8589 #, c-format
8590 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8591 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8592
8593 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8594 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8595 #. %3$s:  ELSE 
8596 #. %4$s:  END 
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8598 #, c-format
8599 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8600 msgstr "%s%s%s%s/160 znaków"
8601
8602 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8603 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8604 #. %3$s:  ELSE 
8605 #. %4$s:  END 
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8607 #, c-format
8608 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8609 msgstr "%s%s%s(Wszystkie biblioteki)%s"
8610
8611 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8612 #. %2$s:  patron.phone | html 
8613 #. %3$s:  ELSE 
8614 #. %4$s:  END 
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8616 #, c-format
8617 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8618 msgstr "%s%s%s(brak danych o numerze telefonu)%s"
8619
8620 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8621 #. %2$s:  patron.email | html 
8622 #. %3$s:  ELSE 
8623 #. %4$s:  END 
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8625 #, c-format
8626 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8627 msgstr "%s%s%s(brak danych o adresie e-mail)%s"
8628
8629 #. For the first occurrence,
8630 #. %1$s:  IF (profile) 
8631 #. %2$s:  profile | html 
8632 #. %3$s:  ELSE 
8633 #. %4$s:  END 
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8636 #, c-format
8637 msgid "%s%s%s(none)%s"
8638 msgstr "%s%s%s(brak)%s"
8639
8640 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8641 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8642 #. %3$s:  ELSE 
8643 #. %4$s:  END 
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8645 #, c-format
8646 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8647 msgstr "%s%s%sEgzemplarz nie jest przesyłany%s"
8648
8649 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8650 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8651 #. %3$s:  ELSE 
8652 #. %4$s:  END 
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
8654 #, c-format
8655 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8656 msgstr "%s%s%sLink do zasobu%s"
8657
8658 #. For the first occurrence,
8659 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8660 #. %2$s:  template_id | html 
8661 #. %3$s:  ELSE 
8662 #. %4$s:  END 
8663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8665 #, c-format
8666 msgid "%s%s%sN/A%s "
8667 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8668
8669 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8670 #. %2$s:  loopro.title | html 
8671 #. %3$s:  ELSE 
8672 #. %4$s:  END 
8673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8674 #, c-format
8675 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8676 msgstr "%s%s%sBEZ TYTUŁU%s"
8677
8678 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8679 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8680 #. %3$s:  ELSE 
8681 #. %4$s:  END 
8682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8683 #, c-format
8684 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8685 msgstr "%s%s%sBrak kodu kreskowego%s"
8686
8687 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8688 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8689 #. %3$s:  ELSE 
8690 #. %4$s:  END 
8691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8692 #, c-format
8693 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8694 msgstr "%s%s%sBrak numeru telefonu%s"
8695
8696 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8697 #. %2$s:  slip | html 
8698 #. %3$s:  ELSE 
8699 #. %4$s:  END 
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8701 #, c-format
8702 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8703 msgstr "%s%s%sBrak szablonu rewersu%s "
8704
8705 #. For the first occurrence,
8706 #. %1$s:  END 
8707 #. %2$s:  IF limit_desc  
8708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8710 #, c-format
8711 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8712 msgstr "%s%s&nbsp;z ograniczeniami: "
8713
8714 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8715 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8716 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8717 #. %4$s:  END 
8718 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8719 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8720 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8721 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8723 #, c-format
8724 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8725 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Zgłoszona %s"
8726
8727 #. For the first occurrence,
8728 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8729 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8730 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8731 #. %4$s:  END 
8732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
8733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8734 #, c-format
8735 msgid "%s%s, by %s%s"
8736 msgstr "%s%s, by %s%s"
8737
8738 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8739 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8740 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8741 #. %4$s:  END 
8742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
8743 #, c-format
8744 msgid "%s%s, by %s%s "
8745 msgstr "%s%s, by %s%s "
8746
8747 #. %1$s:  END 
8748 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8749 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8750 #. %4$s:  END 
8751 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
8753 #, c-format
8754 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8755 msgstr "%s%s; Wydany przez %s %s%s w "
8756
8757 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8758 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8759 #. %3$s:  categorycode | html 
8760 #. %4$s:  ELSE 
8761 #. %5$s:  END 
8762 #. %6$s:  END 
8763 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8764 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8765 #. %9$s:  categorycode | html 
8766 #. %10$s:  ELSE 
8767 #. %11$s:  categorycode | html 
8768 #. %12$s:  END 
8769 #. %13$s:  END 
8770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8771 #, c-format
8772 msgid ""
8773 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8774 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8775 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8776 msgstr ""
8777 "%s%sModyfikuj kategorię '%s'%sNowa kategoria%s%s %s%sNie można usunąć: "
8778 "kategoria %s używana%sPotwierdź usunięcie kategorii '%s'%s%s &rsaquo; "
8779 "Kategorie użytkowników &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha "
8780
8781 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8782 #. %2$s:  IF currency 
8783 #. %3$s:  currency.currency | html 
8784 #. %4$s:  ELSE 
8785 #. %5$s:  END 
8786 #. %6$s:  END 
8787 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8788 #. %8$s:  currency.currency | html 
8789 #. %9$s:  END 
8790 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8791 #. %11$s:  END 
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8793 #, c-format
8794 msgid ""
8795 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8796 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8797 "Administration &rsaquo; Koha "
8798 msgstr ""
8799 "%s%sModyfikuj walutę '%s'%sNowa waluta%s%s %sPotwierdź usunięcie waluty "
8800 "'%s'%s %sWaluty%s &rsaquo; Waluty &amp; Kursy wymian &rsaquo; Administracja "
8801 "&rsaquo; Koha "
8802
8803 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8804 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8805 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8806 #. %4$s:  budget_name | html 
8807 #. %5$s:  END 
8808 #. %6$s:  ELSE 
8809 #. %7$s:  END 
8810 #. %8$s:  END 
8811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8812 #, c-format
8813 msgid ""
8814 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8815 "Administration &rsaquo; Koha"
8816 msgstr ""
8817 "%s%sModyfikuj fundusz%s '%s'%s%sDodaj fundusz%s &rsaquo;%s Fundusze &rsaquo; "
8818 "Administracja &rsaquo; Koha"
8819
8820 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8821 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8822 #. %3$s:  END 
8823 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
8825 #, c-format
8826 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8827 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Wolumin:"
8828
8829 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8830 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8831 #. %3$s:  END 
8832 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8834 #, c-format
8835 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8836 msgstr "%s&copy; %s %s %swolumin: "
8837
8838 #. %1$s:  count | html 
8839 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8840 #. %3$s:  showncount | html 
8841 #. %4$s:  hiddencount | html 
8842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8843 #, c-format
8844 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8845 msgstr "%s&nbsp;%srazem (%s widoczne / %s ukryte) "
8846
8847 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8848 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8849 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8850 #. %4$s:  ELSE 
8851 #. %5$s:  END 
8852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8853 #, c-format
8854 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8855 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(DD.MM.RRRR)%s(RRRR-MM-DD)%s "
8856
8857 #. %1$s:  ELSE 
8858 #. %2$s:  END 
8859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8860 #, c-format
8861 msgid "%s(deleted patron)%s "
8862 msgstr "%s(usuwanie użytkownika)%s "
8863
8864 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8865 #. %2$s:  ELSE 
8866 #. %3$s:  END 
8867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8868 #, c-format
8869 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8870 msgstr "%s(kwota brutto)%s(kwota netto)%s "
8871
8872 #. For the first occurrence,
8873 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8874 #. %2$s:  ELSE 
8875 #. %3$s:  END 
8876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
8877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8878 #, c-format
8879 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8880 msgstr "%s(kwota brutto)%s(kwota netto)%s "
8881
8882 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8883 #. %2$s:  END 
8884 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8885 #. %4$s:  ELSE 
8886 #. %5$s:  END 
8887 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8888 #. %7$s:  ELSE 
8889 #. %8$s:  END 
8890 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8891 #. %10$s:  END 
8892 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8893 #. %12$s:  END 
8894 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8896 #, c-format
8897 msgid ""
8898 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8899 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8900 msgstr ""
8901 "%s, %s %sPowielalne, %sNiepowielalne, %s %sWymagane, %sNieobowiązkowe, %s "
8902 "%sukryte, %s %sjest adresem url., %s %s | "
8903
8904 #. For the first occurrence,
8905 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8906 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8907 #. %3$s:  END 
8908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
8909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8910 #, c-format
8911 msgid "%s, by %s%s "
8912 msgstr "%s, by %s%s "
8913
8914 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8915 #. %2$s:  item.author | html 
8916 #. %3$s:  END 
8917 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8919 #, c-format
8920 msgid "%s, by %s%s%s- "
8921 msgstr "%s, autor %s%s%s- "
8922
8923 #. For the first occurrence,
8924 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8925 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8928 #, c-format
8929 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8930 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8931
8932 #. For the first occurrence,
8933 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8934 #. %2$s:  ELSE 
8935 #. %3$s:  END 
8936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8938 #, c-format
8939 msgid "%s1%s%s"
8940 msgstr "%s1%s%s"
8941
8942 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8943 #. %2$s:  END 
8944 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8945 #. %4$s:  END 
8946 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8947 #. %6$s:  END 
8948 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8949 #. %8$s:  END 
8950 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8951 #. %10$s:  END 
8952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8953 #, c-format
8954 msgid ""
8955 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8956 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8957 msgstr ""
8958 "%sOdmowa dostępu%s %sSesja wygasła%s %sZmiana adresu IP%s %sNieprawidłowy "
8959 "login lub hasło%s %sZaloguj się do strony instalatora Koha%s &rsaquo; Koha "
8960
8961 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8962 #. %2$s:  ELSE 
8963 #. %3$s:  END 
8964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8965 #, c-format
8966 msgid ""
8967 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8968 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8969 msgstr ""
8970 "%sStatystyki Gromadzenia &rsaquo; Wyniki%sStatystyki Gromadzenia%s &rsaquo; "
8971 "Raporty &rsaquo; Koha"
8972
8973 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
8974 #. %2$s:  ELSE 
8975 #. %3$s:  END 
8976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
8977 #, c-format
8978 msgid "%sActive%sInactive%s"
8979 msgstr "%sAktywny%s Nieaktywny%s"
8980
8981 #. %1$s:  ELSE 
8982 #. %2$s:  END 
8983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8984 #, c-format
8985 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
8986 msgstr "%sDodaj nową prenumeratę%s ("
8987
8988 #. %1$s:  IF ( status ) 
8989 #. %2$s:  ELSE 
8990 #. %3$s:  END 
8991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8992 #, c-format
8993 msgid ""
8994 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
8995 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8996 msgstr ""
8997 "%sZatwierdzone komentarze%sKomentarze oczekujące na moderację%s &rsaquo; "
8998 "Komentarze &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
8999
9000 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
9001 #. %2$s:  ELSE 
9002 #. %3$s:  END 
9003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
9004 #, c-format
9005 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
9006 msgstr "%sHasła wzorcowe%sRekordy bibliograficzne%s"
9007
9008 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
9009 #. %2$s:  ELSE 
9010 #. %3$s:  END 
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
9012 #, c-format
9013 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
9014 msgstr "%sWzorcowe%sBibliograficzne%s"
9015
9016 #. %1$s:  IF ( del ) 
9017 #. %2$s:  ELSE 
9018 #. %3$s:  END 
9019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
9020 #, c-format
9021 msgid ""
9022 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9023 msgstr ""
9024 "%sUsuwanie Grup Egzemplarzy%sModyfikowanie Grup Egzemplarzy%s &rsaquo; "
9025 "Narzędzia &rsaquo; Koha"
9026
9027 #. %1$s:  END 
9028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
9029 #, c-format
9030 msgid "%sCancel"
9031 msgstr "%sAnuluj"
9032
9033 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9034 #. %2$s:  ELSE 
9035 #. %3$s:  END 
9036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
9037 #, c-format
9038 msgid ""
9039 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
9040 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
9041 msgstr ""
9042 "%sStatystyki kasy fiskalnej &rsaquo; Wyniki%sStatystyki kasy fiskalnej%s "
9043 "&rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
9044
9045 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9046 #. %2$s:  ELSE 
9047 #. %3$s:  END 
9048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
9049 #, c-format
9050 msgid ""
9051 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
9052 "&rsaquo; Koha"
9053 msgstr ""
9054 "%sStatystyki katalogu &rsaquo; Wyniki%sStatystyki katalogu%s &rsaquo; "
9055 "Raporty &rsaquo; Koha"
9056
9057 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
9058 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
9059 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9060 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9061 #. %5$s:  END 
9062 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9063 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9064 #. %8$s:  ELSE 
9065 #. %9$s:  END 
9066 #. %10$s:  END 
9067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
9068 #, c-format
9069 msgid ""
9070 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
9071 "out %s %s &nbsp;"
9072 msgstr ""
9073 "%sWypożyczony przez %s %s Ostatnio prolongowany %s, %s %s Data zwrotu %s %s "
9074 "Nie wypożyczono %s %s &nbsp;"
9075
9076 #. %1$s:  IF humanbranch 
9077 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9078 #. %3$s:  ELSE 
9079 #. %4$s:  END 
9080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
9081 #, c-format
9082 msgid ""
9083 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
9084 "policy by patron category%s"
9085 msgstr ""
9086 "%sWypożyczenia, polityka zamówień według kategorii użytkownika %s%sDomyślne "
9087 "wypożyczenia według kategorii użytkowników%s"
9088
9089 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
9090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
9091 #, c-format
9092 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
9093 msgstr "%sNowa lista nie mogła zostać utworzona. Proszę sprawdzić nazwę."
9094
9095 #. %1$s:  IF ( op ) 
9096 #. %2$s:  ELSE 
9097 #. %3$s:  END 
9098 #. %4$s:  title | html 
9099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
9100 #, c-format
9101 msgid ""
9102 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
9103 "&rsaquo; Koha"
9104 msgstr ""
9105 "%sUtwórz listę obiegu%sModyfikuj listę obiegu%s &rsaquo; %s &rsaquo; "
9106 "Czasopisma &rsaquo; Koha"
9107
9108 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9109 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9110 #. %3$s:  patron.surname | html 
9111 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9112 #. %5$s:  END 
9113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
9114 #, c-format
9115 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9116 msgstr "%sKarta odejścia dla %s %s (%s)%s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
9117
9118 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
9119 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
9120 #. %3$s:  ELSE 
9121 #. %4$s:  END 
9122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
9123 #, c-format
9124 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
9125 msgstr "%sDo %s%sNa półce%s"
9126
9127 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
9128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
9129 #, c-format
9130 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
9131 msgstr "%sBŁĄD: Nie można utworzyć nowego egzemplarza."
9132
9133 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
9134 #. %2$s:  END 
9135 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
9136 #. %4$s:  END 
9137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
9138 #, c-format
9139 msgid ""
9140 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
9141 "the item number from this barcode.%s "
9142 msgstr ""
9143 "%sBŁĄD: Nie można zmodyfikować rekordu bibliograficznego.%s %sBŁĄD: Nie "
9144 "można odczytać numeru egzemplarza z kodu kreskowego.%s "
9145
9146 #. %1$s:  IF batch_id 
9147 #. %2$s:  batch_id | html 
9148 #. %3$s:  ELSE 
9149 #. %4$s:  END 
9150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
9151 #, c-format
9152 msgid ""
9153 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9154 "Tools &rsaquo; Koha"
9155 msgstr ""
9156 "%sModyfikuj (%s)%sNowy%s &rsaquo; Grupy &rsaquo; Kreator kart użytkowników "
9157 "&rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
9158
9159 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9160 #. %2$s:  layout_id | html 
9161 #. %3$s:  ELSE 
9162 #. %4$s:  END 
9163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
9164 #, c-format
9165 msgid ""
9166 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9167 "Tools &rsaquo; Koha"
9168 msgstr ""
9169 "%sModyfikuj (%s)%sNowy%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Kreator kart użytkowników "
9170 "&rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
9171
9172 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9173 #. %2$s:  profile_id | html 
9174 #. %3$s:  ELSE 
9175 #. %4$s:  END
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9177 #, c-format
9178 msgid ""
9179 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9180 "Tools &rsaquo; Koha"
9181 msgstr ""
9182 "%sModyfikuj (%s)%sNowy%s &rsaquo; Profile &rsaquo; Kreator kart użytkowników "
9183 "&rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
9184
9185 #. %1$s:  IF (template_id) 
9186 #. %2$s:  template_id | html 
9187 #. %3$s:  ELSE 
9188 #. %4$s:  END 
9189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9190 #, c-format
9191 msgid ""
9192 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9193 "Tools &rsaquo; Koha"
9194 msgstr ""
9195 "%sModyfikuj (%s)%sNowy%s &rsaquo; Szablony &rsaquo; Kreator kart "
9196 "użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
9197
9198 #. %1$s:  IF course_id 
9199 #. %2$s:  ELSE 
9200 #. %3$s:  END 
9201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
9202 #, c-format
9203 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9204 msgstr "%sEdytuj kurs%sUtwórz kurs%s"
9205
9206 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9207 #. %2$s:  ELSE 
9208 #. %3$s:  END 
9209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9210 #, c-format
9211 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9212 msgstr "%sEdytuj pozycję%sDodaj pozycje%s &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
9213
9214 #. %1$s:  IF batch_id 
9215 #. %2$s:  batch_id | html 
9216 #. %3$s:  ELSE 
9217 #. %4$s:  END 
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9219 #, c-format
9220 msgid ""
9221 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9222 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9223 msgstr ""
9224 "%sModyfikuj grupę etykiet (%s)%sNowa grupa etykiet%s&rsaquo; Grupy &rsaquo; "
9225 "Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
9226
9227 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9228 #. %2$s:  layout_id | html 
9229 #. %3$s:  ELSE 
9230 #. %4$s:  END 
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9232 #, c-format
9233 msgid ""
9234 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9235 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9236 msgstr ""
9237 "%sModyfikuj layout etykiety %s %s Nowy layout etykiety %s &rsaquo; Layouty "
9238 "&rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
9239
9240 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9241 #. %2$s:  template_id | html 
9242 #. %3$s:  ELSE 
9243 #. %4$s:  END 
9244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9245 #, c-format
9246 msgid ""
9247 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9248 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9249 msgstr ""
9250 "%sModyfikuj szablon etykiet %s %s Nowy szablon etykiet %s &rsaquo; Szablony "
9251 "&rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
9252
9253 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9254 #. %2$s:  profile_id | html 
9255 #. %3$s:  ELSE 
9256 #. %4$s:  END
9257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9258 #, c-format
9259 msgid ""
9260 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9261 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9262 msgstr ""
9263 "%sModyfikuj profil drukarki %s %s Nowy profil drukarki %s &rsaquo; Profile "
9264 "&rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
9265
9266 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9267 #. %2$s:  ELSE 
9268 #. %3$s:  END 
9269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9270 #, c-format
9271 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9272 msgstr "%sModyfikuj%sUtwórz%s layout graficzny karty użytkownika"
9273
9274 #. %1$s:  IF (template_id) 
9275 #. %2$s:  ELSE 
9276 #. %3$s:  END 
9277 #. %4$s:  IF (template_id) 
9278 #. %5$s:  template_id | html 
9279 #. %6$s:  END 
9280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9281 #, c-format
9282 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9283 msgstr "%sModyfikuj%sUtwórz%s szablon kart użytkowników%s (%s)%s"
9284
9285 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9286 #. %2$s:  ELSE 
9287 #. %3$s:  END 
9288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9289 #, c-format
9290 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9291 msgstr "%sModyfikuj%sUtwórz%s layout tekstowy karty użytkownika"
9292
9293 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9294 #. %2$s:  ELSE 
9295 #. %3$s:  END
9296 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9297 #. %5$s:  profile_id | html 
9298 #. %6$s:  END 
9299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9300 #, c-format
9301 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9302 msgstr "%sModyfikuj%sUtwórz%s profil drukarki%s (%s)%s"
9303
9304 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9305 #. %2$s:  title | html 
9306 #. %3$s:  biblionumber | html 
9307 #. %4$s:  ELSE 
9308 #. %5$s:  END 
9309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9310 #, c-format
9311 msgid ""
9312 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9313 "&rsaquo; Koha"
9314 msgstr ""
9315 "%sModyfikowanie %s (Rekord numer %s)%sDodawanie rekordu MARC%s &rsaquo; "
9316 "Katalogowanie &rsaquo; Koha"
9317
9318 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9319 #. %2$s:  END 
9320 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9321 #. %4$s:  END 
9322 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9323 #. %6$s:  END 
9324 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9325 #. %8$s:  END 
9326 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9327 #. %10$s:  END 
9328 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9329 #. %12$s:  END 
9330 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9331 #. %14$s:  END 
9332 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9333 #. %16$s:  END 
9334 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9335 #. %18$s:  END 
9336 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9337 #. %20$s:  END 
9338 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9339 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9340 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9341 #. %24$s:  END 
9342 #. %25$s:  END 
9343 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9344 #. %27$s:  END 
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9346 #, c-format
9347 msgid ""
9348 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9349 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9350 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9351 msgstr ""
9352 "%sOczekiwany%s %sOtrzymany%s %sOpóźniony%s %sNiedostępny%s %sNiedostępny "
9353 "(nieotrzymany)%s %sNiedostępny (nakład wyczerpany)%s %sNiedostępny "
9354 "(zniszczony)%s %sNiedostępny (zagubiony)%s %sNieopublikowany%s %sUsuń%s %s "
9355 "Reklamowany %s %s %s %s %sWstrzymany%s "
9356
9357 #. For the first occurrence,
9358 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9359 #. %2$s:  END 
9360 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9361 #. %4$s:  END 
9362 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9363 #. %6$s:  END 
9364 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9365 #. %8$s:  END 
9366 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9367 #. %10$s:  END 
9368 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9369 #. %12$s:  END 
9370 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9371 #. %14$s:  END 
9372 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9373 #. %16$s:  END 
9374 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9375 #. %18$s:  END 
9376 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9377 #. %20$s:  END 
9378 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9379 #. %22$s:  END 
9380 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9381 #. %24$s:  END 
9382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
9383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9384 #, c-format
9385 msgid ""
9386 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9387 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9388 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9389 msgstr ""
9390 "%sOczekiwany%s %sOtrzymany%s %sOpóźniony%s %sNiedostępny%s %sNiedostępny "
9391 "(nieotrzymany)%s %sNiedostępny (nakład wyczerpany)%s %sNiedostępny "
9392 "(zniszczony)%s %sNiedostępny (zagubiony)%s %sNieopublikowany%s %sUsuń%s "
9393 "%sReklamowany%s %sWstrzymany%s "
9394
9395 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9396 #. %2$s:  END 
9397 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9398 #. %4$s:  END 
9399 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9400 #. %6$s:  END 
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
9402 #, c-format
9403 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9404 msgstr "%sZawsze%s %sDomyślnie%s %sNigdy%s "
9405
9406 #. For the first occurrence,
9407 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9408 #. %2$s:  ELSE 
9409 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9410 #. %4$s:  END 
9411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9413 #, c-format
9414 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9415 msgstr "%sMiejsce darmowej dostawy%s%s%s"
9416
9417 #. %1$s: - BLOCK -
9418 #. %2$s:  sep | html 
9419 #. %3$s:  sep | html 
9420 #. %4$s:  sep | html 
9421 #. %5$s:  sep | html 
9422 #. %6$s:  sep | html 
9423 #. %7$s:  sep | html 
9424 #. %8$s:  sep | html 
9425 #. %9$s:  sep | html 
9426 #. %10$s:  sep | html 
9427 #. %11$s:  sep | html 
9428 #. %12$s:  sep | html 
9429 #. %13$s:  sep | html 
9430 #. %14$s:  sep | html 
9431 #. %15$s:  sep | html 
9432 #. %16$s:  sep | html 
9433 #. %17$s:  sep | html 
9434 #. %18$s: - END -
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9436 #, c-format
9437 msgid ""
9438 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9439 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9440 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9441 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9442 msgstr ""
9443 "%sFundusz%s\"Numer koszyka\"%s\"Nazwa koszyka\"%s\"Autoryzowane przez\"%s"
9444 "\"Numer rekordu\"%sTytuł%sWaluta%s\"Cena netto\"%sKoszt zastąpienia%s\"Koszt "
9445 "przewidywany\"%sIlość%s\"Całkowity koszt zastąpienia\"%s\"Całkowity koszt\"%s"
9446 "\"Data wprowadzenia\"%s\"Data otrzymania\"%s\"Uwaga wewnętrzna\"%s\"Uwaga "
9447 "dla dostawcy\"%s "
9448
9449 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9450 #. %2$s:  END 
9451 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9452 #. %4$s:  END 
9453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9454 #, c-format
9455 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9456 msgstr "%sAdres nieznany:%s %sZagubiona karta:%s "
9457
9458 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9459 #. %2$s:  ELSE 
9460 #. %3$s:  END 
9461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9462 #, c-format
9463 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9464 msgstr "%sUkryty - opcja domyślna%sWidoczny%s"
9465
9466 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9467 #. %2$s:  ELSE 
9468 #. %3$s:  END 
9469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9470 #, c-format
9471 msgid "%sHidden%sShown%s"
9472 msgstr "%sUkryty%sWidoczny%s"
9473
9474 #. %1$s:  BLOCK subject 
9475 #. %2$s:  END 
9476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9477 #, c-format
9478 msgid "%sHold:%s "
9479 msgstr "%sZamówienie:%s "
9480
9481 #. %1$s:  IF humanbranch 
9482 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9483 #. %3$s:  ELSE 
9484 #. %4$s:  END 
9485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9486 #, c-format
9487 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9488 msgstr ""
9489 "%sZasady zamawiania dla określonego typu dokumentów dla %s%sDomyślne zasady "
9490 "zamówień dla określonego typu dokumentów%s"
9491
9492 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9493 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9494 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9495 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9496 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9497 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9498 #. %7$s:  ELSE 
9499 #. %8$s:  END 
9500 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9501 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9502 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9503 #. %12$s:  ELSE 
9504 #. %13$s:  END 
9505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9506 #, c-format
9507 msgid ""
9508 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9509 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9510 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9511 msgstr ""
9512 "%sTermin zwrotu %sPrzypomnienie przed upływem terminu %sRezerwacje do "
9513 "odbioru %sZwroty %s %s Wypożyczenia i przedłużenia %s Wypożyczenia %s "
9514 "%sGotowy do wypożyczenia międzybibliotecznego %sWypożyczenie "
9515 "międzybiblioteczne niedostępne %sAutomatyczna prolongata %sInne %s"
9516
9517 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9518 #. %2$s:  END 
9519 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
9521 #, c-format
9522 msgid ""
9523 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9524 "uneven.%s %s "
9525 msgstr ""
9526 "%sRekordy egzemplarzy nie mogły zostać przetworzone, ponieważ liczba pól "
9527 "egzemplarzy była nierówna. %s %s "
9528
9529 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9530 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9531 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9532 #. %4$s:  ELSE 
9533 #. %5$s:  END 
9534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9535 #, c-format
9536 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9537 msgstr "%sTyp dokumentu %sKolekcja %sLokalizacja %sInne %s "
9538
9539 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9540 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9542 #, c-format
9543 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9544 msgstr "%sKoha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Etykiety &rsaquo;: Szukaj%s "
9545
9546 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9547 #. %2$s:  END 
9548 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9549 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9550 #. %5$s:  END 
9551 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9552 #. %7$s:  END 
9553 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9554 #. %9$s:  END 
9555 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9556 #. %11$s:  END 
9557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9558 #, c-format
9559 msgid ""
9560 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9561 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9562 "&rsaquo; Koha "
9563 msgstr ""
9564 "%sZaloguj się%s %sKonto zostało zablokowane. %sNieprawidłowy login lub hasło"
9565 "%s %sZmiana adresu IP%s %sSession timed out%s %sOdmowa dostępu%s &rsaquo; "
9566 "Koha "
9567
9568 #. %1$s: - BLOCK -
9569 #. %2$s:  sep | html 
9570 #. %3$s:  sep | html 
9571 #. %4$s:  sep | html 
9572 #. %5$s:  sep | html 
9573 #. %6$s:  sep | html 
9574 #. %7$s:  sep | html 
9575 #. %8$s:  sep |html 
9576 #. %9$s:  sep | html 
9577 #. %10$s:  sep | html 
9578 #. %11$s:  sep | html 
9579 #. %12$s:  sep | html 
9580 #. %13$s: - END -
9581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9582 #, c-format
9583 msgid ""
9584 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9585 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9586 "%sItem type%s "
9587 msgstr ""
9588 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9589 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9590 "%sItem type%s "
9591
9592 # Proszę o zrzut ekranu albo link /Luiza/
9593 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9594 #. %2$s:  END 
9595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9596 #, c-format
9597 msgid "%sManual credit%s"
9598 msgstr "%sManual credit%s"
9599
9600 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9601 #. %2$s:  ELSE 
9602 #. %3$s:  END 
9603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9604 #, c-format
9605 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9606 msgstr "%sModyfikuj %sDodaj %s ustawienia systemu"
9607
9608 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9609 #. %2$s:  authid | html 
9610 #. %3$s:  authtypetext | html 
9611 #. %4$s:  ELSE 
9612 #. %5$s:  authtypetext | html 
9613 #. %6$s:  END 
9614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9615 #, c-format
9616 msgid ""
9617 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9618 "&rsaquo; Koha"
9619 msgstr ""
9620 "%sModyfikuj hasło wzorcowe #%s (%s)%sDodawanie hasła wzorcowego (%s)%s "
9621 "&rsaquo; Hasła wzorcowe &rsaquo; Koha"
9622
9623 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9624 #. %2$s:  END 
9625 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9626 #. %4$s:  END 
9627 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9628 #. %6$s:  END 
9629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
9630 #, c-format
9631 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9632 msgstr ""
9633 "%sModyfikuj wartość dopuszczoną%s %sNowa wartość dopuszczona%s %sNowa "
9634 "kategoria%s "
9635
9636 #. %1$s:  IF cash_register 
9637 #. %2$s:  ELSE 
9638 #. %3$s:  END 
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9640 #, c-format
9641 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9642 msgstr "%sModyfikuj kasę fiskalną%sDodaj kasę fiskalną%s"
9643
9644 #. %1$s:  IF framework 
9645 #. %2$s:  ELSE 
9646 #. %3$s:  END 
9647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9648 #, c-format
9649 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9650 msgstr "%sModyfikuj tekst szablonu%sDodaj szablon%s"
9651
9652 #. %1$s:  IF library 
9653 #. %2$s:  ELSE 
9654 #. %3$s:  END 
9655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9656 #, c-format
9657 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9658 msgstr "%sModyfikuj bibliotekę%sNowa biblioteka%s"
9659
9660 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9661 #. %2$s:  ELSE 
9662 #. %3$s:  END 
9663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9664 #, c-format
9665 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9666 msgstr "%sModyfikuj powiadomienie%sDodaj powiadomienie%s"
9667
9668 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9669 #. %2$s:  ordernumber | html 
9670 #. %3$s:  ELSE 
9671 #. %4$s:  END 
9672 #. %5$s:  basketno | html 
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9674 #, c-format
9675 msgid ""
9676 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9677 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9678 msgstr ""
9679 "%sModyfikuj szczegóły zamówienia (linia #%s)%sNowe zamówienie%s &rsaquo; "
9680 "Koszyk %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
9681
9682 #. %1$s:  IF quote 
9683 #. %2$s:  ELSE 
9684 #. %3$s:  END 
9685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9686 #, c-format
9687 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9688 msgstr "%sModyfikuj cytat%sNowy cytat%s"
9689
9690 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9691 #. %2$s:  END 
9692 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9693 #. %4$s:  END 
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9695 #, c-format
9696 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9697 msgstr "%sModyfikuj tag%s %sNowy tag%s "
9698
9699 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9700 #. %2$s:  ELSE 
9701 #. %3$s:  END 
9702 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9703 #. %5$s:  budget_name | html 
9704 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9705 #. %7$s:  END 
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9707 #, c-format
9708 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9709 msgstr "%sModyfikuj%sDodaj%s Fundusz %s %s dla Budżetu '%s' %s "
9710
9711 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9712 #. %2$s:  END 
9713 #. %3$s:  basketname | html 
9714 #. %4$s:  basketno | html 
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9716 #, c-format
9717 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9718 msgstr "%sNowy %sKoszyk %s (%s) dla "
9719
9720 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9721 #. %2$s:  END 
9722 #. %3$s:  basketname | html 
9723 #. %4$s:  basketno | html 
9724 #. %5$s:  booksellername | html 
9725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9726 #, c-format
9727 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9728 msgstr "%sNowy %sKoszyk %s (%s) dla %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
9729
9730 #. %1$s:  IF record.permanent 
9731 #. %2$s:  ELSE 
9732 #. %3$s:  END 
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9734 #, c-format
9735 msgid "%sNo%sYes%s"
9736 msgstr "%sNie%sTak%s"
9737
9738 #. %1$s:  ELSE 
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:603
9740 #, c-format
9741 msgid "%sNone"
9742 msgstr "%sBrak"
9743
9744 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9745 #. %2$s:  ELSE 
9746 #. %3$s:  END 
9747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9748 #, c-format
9749 msgid ""
9750 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9751 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9752 msgstr ""
9753 "%sZamówienie z zewnętrznego źródła%sWyszukiwanie &rsaquo; Gromadzenie "
9754 "&rsaquo; Zamówienie z zewnętrznego źródła%s &rsaquo; Koha"
9755
9756 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9757 #. %2$s:  ELSE 
9758 #. %3$s:  END 
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9760 #, c-format
9761 msgid ""
9762 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9763 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9764 msgstr ""
9765 "%sWyszukiwanie zamówień &rsaquo; Wyniki wyszukiwania%sZnajdź zamówienie%s "
9766 "&rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
9767
9768 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9769 #. %2$s:  booksellername | html 
9770 #. %3$s:  ELSE 
9771 #. %4$s:  END 
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9773 #, c-format
9774 msgid ""
9775 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9776 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9777 msgstr ""
9778 "%sZamówienia z niepewnymi cenami dla dostawcy %s%sZamówienia z niepewnymi "
9779 "cenami%s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
9780
9781 #. %1$s:  IF ( I ) 
9782 #. %2$s:  ELSE 
9783 #. %3$s:  END 
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9785 #, c-format
9786 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9787 msgstr "%sOrganizacja %sIdentyfikacja %sczytelnika"
9788
9789 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9790 #. %2$s:  ELSE 
9791 #. %3$s:  END 
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9793 #, c-format
9794 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9795 msgstr "%sPrzetrzymanie!%s&nbsp;%s"
9796
9797 #. %1$s: - BLOCK subject -
9798 #. %2$s: - END -
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9800 #, c-format
9801 msgid "%sOverdue:%s "
9802 msgstr "%sPrzetrzymane:%s "
9803
9804 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9805 #. %2$s:  ELSE 
9806 #. %3$s:  patron.surname | html 
9807 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9808 #. %5$s:  END 
9809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9810 #, c-format
9811 msgid ""
9812 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9813 "Koha "
9814 msgstr ""
9815 "%sHasło uaktualnione %sUaktualnij hasło dla %s, %s%s &rsaquo; Użytkownicy "
9816 "&rsaquo; Koha "
9817
9818 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9819 #. %2$s:  ELSE 
9820 #. %3$s:  END 
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9822 #, c-format
9823 msgid ""
9824 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9825 "&rsaquo; Koha"
9826 msgstr ""
9827 "%sStatystyki użytkowników &rsaquo; Wyniki%sStatystyki użytkowników%s "
9828 "&rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
9829
9830 #. For the first occurrence,
9831 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9832 #. %2$s:  ELSE 
9833 #. %3$s:  END 
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9836 #, c-format
9837 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9838 msgstr "%sPłatność%sTyp transakcji%s: "
9839
9840 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9841 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9842 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9843 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9844 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9845 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9846 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9847 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9848 #. %9$s:  ELSE 
9849 #. %10$s:  END 
9850 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
9852 #, c-format
9853 msgid ""
9854 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9855 "%sStatus unknown %s %s "
9856 msgstr ""
9857 "%s Oczekujące %s Zaakceptowane %s Zamówione %s Odrzucone %s Sprawdzane %s "
9858 "Dostępne %s %s %s Status nieznany %s %s "
9859
9860 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9861 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9862 #. %3$s:  query_desc | html 
9863 #. %4$s:  END 
9864 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9865 #. %6$s:  limit_desc | html 
9866 #. %7$s:  END 
9867 #. %8$s:  ELSE 
9868 #. %9$s:  END 
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9870 #, c-format
9871 msgid ""
9872 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9873 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9874 msgstr ""
9875 "%sWyniki wyszukiwania %sdla '%s'%s%s&nbsp;z ograniczeniem/-ami:&nbsp;'%s'%s"
9876 "%sŻadne kryteria wyszukiwania nie zostały określone%s &rsaquo; Katalog "
9877 "&rsaquo; Koha"
9878
9879 #. INPUT type=button
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
9881 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9882 msgstr "%sCofnij status tranzytu %sPowrót do statusu oczekuje%s"
9883
9884 #. For the first occurrence,
9885 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9886 #. %2$s:  ELSE 
9887 #. %3$s:  END 
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9890 #, c-format
9891 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9892 msgstr ""
9893 "%sPrzegląd%sPrzegląd tagów%s &rsaquo; Tagi &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
9894
9895 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9896 #. %2$s:  ELSE 
9897 #. %3$s:  END 
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9899 #, c-format
9900 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9901 msgstr "%sPoczątek okresu%sKoniec okresu%s"
9902
9903 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9904 #. %2$s:  END 
9905 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9906 #. %4$s:  END 
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9908 #, c-format
9909 msgid ""
9910 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9911 "select a file to upload.%s "
9912 msgstr ""
9913 "%sPlik, który próbujesz wczytać jest pusty.%s %sNie wybrano pliku do "
9914 "wczytania.%s "
9915
9916 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9917 #. %2$s:  END 
9918 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9919 #. %4$s:  END 
9920 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9921 #. %6$s:  END 
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9923 #, c-format
9924 msgid ""
9925 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9926 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9927 msgstr ""
9928 "%sPlik, który próbujesz wczytać jest pusty.%s %sNie wybrano pliku do "
9929 "wczytania.%s %s Nieprawidłowy lub brakujący parametr skryptu.%s "
9930
9931 #. %1$s:  ELSE 
9932 #. %2$s:  END 
9933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9934 #, c-format
9935 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9936 msgstr "%sBrak otrzymanych zamówień.%s "
9937
9938 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9939 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9941 #, c-format
9942 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9943 msgstr "%s Nie posiadasz uprawnień do podglądu szczegółów użytkownika. %s "
9944
9945 #. %1$s:  ELSE 
9946 #. %2$s:  END 
9947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9948 #, c-format
9949 msgid "%sThis record has no items.%s "
9950 msgstr "%sBrak egzemplarzy dla tego rekordu.%s "
9951
9952 #. %1$s:  CASE 
9953 #. %2$s:  message.error | html 
9954 #. %3$s:  END 
9955 #. %4$s:  END 
9956 #. %5$s:  END 
9957 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9959 #, c-format
9960 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9961 msgstr "%sNieobsługiwany błąd: %s %s %s %s %s "
9962
9963 #. INPUT type=button
9964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:196
9965 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9966 msgstr "%sNiezawieszone%sZawieszone%s"
9967
9968 #. %1$s:  IF currency.archived 
9969 #. %2$s:  END 
9970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
9971 #, c-format
9972 msgid "%sYes%s"
9973 msgstr "%sTak%s"
9974
9975 #. For the first occurrence,
9976 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
9977 #. %2$s:  ELSE 
9978 #. %3$s:  END 
9979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
9980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
9982 #, c-format
9983 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
9984 msgstr "%sTak%s&nbsp;%s"
9985
9986 #. For the first occurrence,
9987 #. %1$s:  IF is_standing 
9988 #. %2$s:  ELSE 
9989 #. %3$s:  END 
9990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
9991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
9992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
9993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
9994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
9995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
9996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
9997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
9998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
10000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
10001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
10002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
10003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
10006 #, c-format
10007 msgid "%sYes%sNo%s"
10008 msgstr "%sTak%sNie%s"
10009
10010 #. For the first occurrence,
10011 #. %1$s:  IF field.searchable 
10012 #. %2$s:  ELSE 
10013 #. %3$s:  END 
10014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
10016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
10018 #, c-format
10019 msgid "%sYes%sNo%s "
10020 msgstr "%sTak%sNie%s "
10021
10022 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
10023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
10024 #, c-format
10025 msgid "%sa - Earlier heading"
10026 msgstr "%sa - Wcześniejsze hasło"
10027
10028 #. %1$s:  ELSE 
10029 #. %2$s:  END 
10030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10031 #, c-format
10032 msgid "%sa list:%s"
10033 msgstr "%sdo listy:%s"
10034
10035 #. %1$s:  IF ( issn ) 
10036 #. %2$s:  END 
10037 #. %3$s:  END 
10038 #. %4$s:  IF ( issn ) 
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
10040 #, c-format
10041 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
10042 msgstr "%si %s %s %s z nadanym ISSN "
10043
10044 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
10045 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
10046 #. %3$s:  END 
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
10048 #, c-format
10049 msgid "%sat %s%s "
10050 msgstr "%sw %s%s "
10051
10052 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
10054 #, c-format
10055 msgid "%sb - Later heading"
10056 msgstr "%sb - Późniejsze hasło"
10057
10058 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
10059 #. %2$s:  result_se.author | html 
10060 #. %3$s:  END 
10061 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
10062 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
10063 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
10064 #. %7$s:  END 
10065 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
10066 #. %9$s:  result_se.place | html 
10067 #. %10$s:  END 
10068 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
10069 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
10070 #. %13$s:  END 
10071 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
10072 #. %15$s:  result_se.pages | html 
10073 #. %16$s:  END 
10074 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
10076 #, c-format
10077 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
10078 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
10079
10080 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
10082 #, c-format
10083 msgid "%sd - Acronym"
10084 msgstr "%sd - Akronim"
10085
10086 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
10087 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
10088 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
10089 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
10090 #. %5$s:  ELSE 
10091 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
10092 #. %7$s:  END 
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
10094 #, c-format
10095 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
10096 msgstr "%semail %sdruk %skanał internetowy %ssms %s%s%s "
10097
10098 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
10099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
10100 #, c-format
10101 msgid "%sf - Musical composition"
10102 msgstr "%sf - Kompozycja muzyczna"
10103
10104 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
10105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
10106 #, c-format
10107 msgid "%sg - Broader term"
10108 msgstr "%sg - Termin szerszy"
10109
10110 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
10111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
10112 #, c-format
10113 msgid "%sh - Narrower term"
10114 msgstr "%sh - Termin węższy"
10115
10116 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
10117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
10118 #, c-format
10119 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
10120 msgstr "%si - Odnośnik instrukcji wyrażenia w podpolu $i"
10121
10122 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
10124 #, c-format
10125 msgid "%sn - Not applicable"
10126 msgstr "%sx- Nie ma zastosowania"
10127
10128 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
10130 #, c-format
10131 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
10132 msgstr "%sr - Kod oznaczenia relacji w $i albo $4"
10133
10134 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
10135 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
10136 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
10137 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
10138 #. %5$s:  ELSE 
10139 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
10140 #. %7$s:  END 
10141 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
10143 #, c-format
10144 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
10145 msgstr "%swysłano %sczeka %spróba nieudana %susunięto %s%s%s %s "
10146
10147 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
10148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
10149 #, c-format
10150 msgid "%st - Immediate parent body"
10151 msgstr "%st - Hasło nadrzędne"
10152
10153 #. %1$s:  IF currency.active 
10154 #. %2$s:  END 
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
10156 #, c-format
10157 msgid "%s✓%s"
10158 msgstr "%s✓%s"
10159
10160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
10161 #, c-format
10162 msgid ""
10163 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10164 "Radoslav Kolev"
10165 msgstr ""
10166 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (bułgarski) "
10167 "Radoslav Kolev"
10168
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
10170 #, c-format
10171 msgid ""
10172 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10173 "and Serhij Dubyk"
10174 msgstr ""
10175 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (rosyjski) Victor "
10176 "Titarchuk and Serhij Dubyk"
10177
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
10179 #, c-format
10180 msgid ""
10181 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10182 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10183 msgstr ""
10184 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10185 "(ukraiński) Victor Titarchuk i Serhij Dubyk"
10186
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
10188 #, c-format
10189 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
10190 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (hebrajski)"
10191
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
10193 #, c-format
10194 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10195 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(urdu) Ata ur Rehman"
10196
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
10198 #, c-format
10199 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10200 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (perski)"
10201
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
10203 #, c-format
10204 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10205 msgstr "&#20013;&#25991; (chiński)"
10206
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
10208 #, c-format
10209 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10210 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (hindi)"
10211
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
10213 #, c-format
10214 msgid ""
10215 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10216 msgstr ""
10217 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (bengalski) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10218
10219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
10220 #, c-format
10221 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10222 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (japoński)"
10223
10224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
10225 #, c-format
10226 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10227 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10228
10229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
10230 #, c-format
10231 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10232 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10233
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10235 #, c-format
10236 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10237 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (malajalam)"
10238
10239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
10240 #, c-format
10241 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10242 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (tajski)"
10243
10244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
10245 #, c-format
10246 msgid ""
10247 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10248 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10249 msgstr ""
10250 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10251 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10252
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
10254 #, c-format
10255 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10256 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (koreański)"
10257
10258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
10259 #, c-format
10260 msgid ""
10261 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10262 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10263 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10264 msgstr ""
10265 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10266 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10267 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10268
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
10270 #, c-format
10271 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10272 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (czeski)"
10273
10274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10275 #, c-format
10276 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10277 msgstr "&lt;&lt; Powrót do propozycji"
10278
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10281 #, c-format
10282 msgid "&lt;&lt; Previous"
10283 msgstr "&lt;&lt; Wstecz"
10284
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10286 #, c-format
10287 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10288 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;otwórz stronę&lt;/a&gt;"
10289
10290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10292 #, c-format
10293 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10294 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor jako fraza"
10295
10296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10300 #, c-format
10301 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10302 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sygnatura"
10303
10304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10306 #, c-format
10307 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10308 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa konferencji"
10309
10310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10312 #, c-format
10313 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10314 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa konferencji jako fraza"
10315
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10318 #, c-format
10319 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10320 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa ciała zbiorowego"
10321
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10324 #, c-format
10325 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10326 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa ciała zbiorowego jako fraza"
10327
10328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10330 #, c-format
10331 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10332 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10333
10334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10336 #, c-format
10337 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10338 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10339
10340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10342 #, c-format
10343 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10344 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Słowo kluczowe jako fraza"
10345
10346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10348 #, c-format
10349 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10350 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa osobowa"
10351
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10354 #, c-format
10355 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10356 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nazwa osobowa jako fraza"
10357
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10360 #, c-format
10361 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10362 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tytuł serii"
10363
10364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10366 #, c-format
10367 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10368 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i szersze terminy"
10369
10370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10372 #, c-format
10373 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10374 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i węższe terminy"
10375
10376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10378 #, c-format
10379 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10380 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło i powiązane terminy"
10381
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10384 #, c-format
10385 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10386 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hasło jako fraza"
10387
10388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10390 #, c-format
10391 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10392 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tytuł jako fraza"
10393
10394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10395 #, c-format
10396 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10397 msgstr "&nbsp;&nbsp;(format: rrrr-rrrr)"
10398
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
10400 #, c-format
10401 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10402 msgstr "&nbsp;Wyświetl nieaktywne fundusze:"
10403
10404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
10408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10412 #, c-format
10413 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10414 msgstr "&nbsp;Wyświetl nieaktywne:"
10415
10416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10417 #, c-format
10418 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10419 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10420
10421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10422 #, c-format
10423 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10424 msgstr "&rsaquo; Mana Knowledge Base zgłoś wyniki wyszukiwania "
10425
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10427 #, c-format
10428 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10429 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10430
10431 #. %1$s: ~ END ~
10432 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10434 #, c-format
10435 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10436 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10437
10438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10451 #, c-format
10452 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10453 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10454
10455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10456 #, c-format
10457 msgid "') | html %%]"
10458 msgstr "') |html %%]"
10459
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10461 #, c-format
10462 msgid ""
10463 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10464 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10465 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10466 "unless replace passwords option is checked. "
10467 msgstr ""
10468 "'Hasło' powinno być przechowywane w postaci zwykłego tekstu, będzie "
10469 "konwertowane do postaci szyfrowanej (jeśli hasło już zostało zaszyfrowane, "
10470 "skontaktuj się z administratorem systemu). Hasła nie zostaną nadpisane przy "
10471 "aktualizacji, chyba że zostanie zaznaczona opcja zamiany haseł. "
10472
10473 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
10475 #, c-format
10476 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10477 msgstr "(Rzeczywista data zwrotu: %s )"
10478
10479 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10480 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10482 #, c-format
10483 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10484 msgstr "(%s) jest przesyłany do %s"
10485
10486 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10487 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10489 #, c-format
10490 msgid "(%s) at %s"
10491 msgstr "(%s) do %s"
10492
10493 #. For the first occurrence,
10494 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10495 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10496 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10499 #, c-format
10500 msgid "(%s) at %s since %s"
10501 msgstr "(%s) w %s od %s"
10502
10503 #. %1$s:  message.barcode | html 
10504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10505 #, c-format
10506 msgid "(%s) for "
10507 msgstr "(%s) dla "
10508
10509 #. %1$s:  message.barcode | html 
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10511 #, c-format
10512 msgid "(%s) from "
10513 msgstr "(%s) z "
10514
10515 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10517 #, c-format
10518 msgid "(%s) has been on hold for "
10519 msgstr "(%s) był zarezerwowany dla "
10520
10521 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10523 #, c-format
10524 msgid "(%s) has been waiting for "
10525 msgstr "(%s) oczekuje na "
10526
10527 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10529 #, c-format
10530 msgid "(%s) is being processed for "
10531 msgstr "(%s) jest przetwarzany dla "
10532
10533 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10535 #, c-format
10536 msgid "(%s) is checked out to "
10537 msgstr "(%s) jest wypożyczony przez "
10538
10539 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10541 #, c-format
10542 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10543 msgstr "(%s) jest już wypożyczony przez użytkownika. Prolongować?"
10544
10545 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10547 #, c-format
10548 msgid "(%s) is on hold for "
10549 msgstr "(%s) jest zarezerwowany dla "
10550
10551 #. %1$s:  message.barcode | html 
10552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10553 #, c-format
10554 msgid "(%s) to "
10555 msgstr "(%s) do "
10556
10557 #. For the first occurrence,
10558 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10559 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10560 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10561 #. %4$s:  END 
10562 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10563 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10564 #. %7$s:  END 
10565 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
10568 #, c-format
10569 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10570 msgstr "(%s), %s przez %s %s %s [%s] %s Zamówienie dnia %s. "
10571
10572 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10573 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10574 #. %3$s:  END 
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10576 #, c-format
10577 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10578 msgstr "(%s). %s Przyjąć zwrot i wypożyczyć? %s "
10579
10580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10581 #, c-format
10582 msgid "(Accruing)"
10583 msgstr "(Naliczanie)"
10584
10585 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10586 #. %2$s:  ELSE 
10587 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10589 #, c-format
10590 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10591 msgstr "(Dopuszczone wartości dla kategorii %s) %s %s "
10592
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10594 #, c-format
10595 msgid "(Cancelled)"
10596 msgstr "(Anulowane)"
10597
10598 #. INPUT
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10600 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10601 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10602
10603 #. INPUT
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10605 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10606 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10607
10608 #. INPUT
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10610 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10611 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10612
10613 #. INPUT
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10615 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10616 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10617
10618 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10619 #. %2$s:  bookfund | html 
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10621 #, c-format
10622 msgid "(Current: %s - %s)"
10623 msgstr "(Obecny koszt: %s - %s)"
10624
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10628 #, c-format
10629 msgid "(Error)"
10630 msgstr "(Błąd)"
10631
10632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10633 #, c-format
10634 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10635 msgstr "(Przykład: \"001,245ab,600\") "
10636
10637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10638 #, c-format
10639 msgid "(Filtered. "
10640 msgstr "(Przefiltrowano. "
10641
10642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10643 #, c-format
10644 msgid "(Forgiven)"
10645 msgstr "(Umorzenie należności)"
10646
10647 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10648 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10650 #, c-format
10651 msgid ""
10652 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10653 "as needed.)"
10654 msgstr ""
10655 "(Domyślnie to: %s dni wcześniej do daty bieżącej %s, dostosuj wyniki według "
10656 "daty.)"
10657
10658 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10660 #, c-format
10661 msgid ""
10662 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10663 "needed.)"
10664 msgstr ""
10665 "(Domyślnie to: %s dni wcześniej do daty bieżącej, dostosuj wyniki według "
10666 "daty.)"
10667
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10669 #, c-format
10670 msgid "(Indonesian)"
10671 msgstr "(indonezyjski)"
10672
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10674 #, c-format
10675 msgid "(Lost)"
10676 msgstr "(Zagubiony) "
10677
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2191
10679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2213
10680 #, c-format
10681 msgid "(None)"
10682 msgstr "(Brak)"
10683
10684 #. %1$s:  biblionumber | html 
10685 #. %2$s:  ELSE 
10686 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:744
10688 #, c-format
10689 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10690 msgstr "(Rekord numer %s) %s Dodaj rekord MARC %s"
10691
10692 #. %1$s:  biblionumber | html 
10693 #. %2$s:  ELSE 
10694 #. %3$s:  END 
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:729
10696 #, c-format
10697 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10698 msgstr "(Rekord numer %s) %s Dodaj rekord MARC %s "
10699
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10701 #, c-format
10702 msgid "(Refunded)"
10703 msgstr "(Zwrócone)"
10704
10705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10706 #, c-format
10707 msgid "(Replaced)"
10708 msgstr "(Zastąpiono)"
10709
10710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
10711 #, c-format
10712 msgid "(Required)"
10713 msgstr "(Wymagane)"
10714
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10716 #, c-format
10717 msgid "(Returned)"
10718 msgstr "(Zwrócony)"
10719
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10721 #, c-format
10722 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10723 msgstr "(Pomiń rekordy oznaczone jako ostatnio widziane lub po tej dacie.) "
10724
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10726 #, c-format
10727 msgid "(Tax exc.)"
10728 msgstr "(Kwota netto)"
10729
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10731 #, c-format
10732 msgid "(Tax inc.)"
10733 msgstr "(Kwota netto)"
10734
10735 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
10737 #, c-format
10738 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10739 msgstr "(Prenumeraty powiązane z tym tytułem: %s)."
10740
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10742 #, c-format
10743 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10744 msgstr "(Jest to wartość awaryjna z powodu złej konfiguracji)"
10745
10746 #. For the first occurrence,
10747 #. SCRIPT
10748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10749 msgid "(Unknown)"
10750 msgstr "(Nieznane)"
10751
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10753 #, c-format
10754 msgid "(Voided)"
10755 msgstr "(Unieważniono)"
10756
10757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10758 #, c-format
10759 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10760 msgstr ""
10761 "[lista wybierana (oddzielona |) albo cols|rows (wersów) dla texarea (obszaru "
10762 "tekstowego))"
10763
10764 #. %1$s:  cur_active | html 
10765 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10766 #. %3$s:  ELSE 
10767 #. %4$s:  END 
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10769 #, c-format
10770 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10771 msgstr "(dopasowany do %s, %skwota brutto%skwota netto%s) "
10772
10773 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
10775 #, c-format
10776 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10777 msgstr "(dopasowany do %s, kwota brutto)"
10778
10779 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:361
10781 #, c-format
10782 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10783 msgstr "(dopasowany do %s,kwota netto)"
10784
10785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10786 #, c-format
10787 msgid "(amounts will be rounded down)"
10788 msgstr "(kwoty zostaną zaokrąglone w dół)"
10789
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10791 #, c-format
10792 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10793 msgstr "(koszt przewidywany * liczba) "
10794
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10796 #, c-format
10797 msgid "(can be positive or negative)"
10798 msgstr "(może być dodatni lub ujemny)"
10799
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10803 #, c-format
10804 msgid "(checking)"
10805 msgstr "(sprawdzanie)"
10806
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10809 #, c-format
10810 msgid "(current stage highlighted)"
10811 msgstr "(aktualny etap podkreślony)"
10812
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10814 #, c-format
10815 msgid "(default if none is defined)"
10816 msgstr "(domyślne jeśli nie zostało zdefiniowane)"
10817
10818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10820 #, c-format
10821 msgid "(enter amount in numerals) "
10822 msgstr "(podaj ilość w liczbach) "
10823
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10826 #, c-format
10827 msgid "(exclusive) "
10828 msgstr "(włącznie) "
10829
10830 # Lepszą formą jest "katalogowanie" - "szybkie katalogowanie" tak jak i inne zbitki słowne z "szybkie" są kalką z języka angielskiego.
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:746
10832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
10833 #, c-format
10834 msgid "(fast cataloging)"
10835 msgstr "(katalogowanie)"
10836
10837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10838 #, c-format
10839 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10840 msgstr "(puste pole, oznacza, że prenumerata jest nadal aktywna) "
10841
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10843 #, c-format
10844 msgid ""
10845 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10846 "authorized value list)"
10847 msgstr ""
10848 "(jeśli wybierzesz jakąś wartość, określniki będą ograniczone do listy "
10849 "dopuszczonych wartości)"
10850
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10852 #, c-format
10853 msgid ""
10854 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10855 "authorized value list) "
10856 msgstr ""
10857 "(jeśli wybierzesz jakąś wartość, określniki będą ograniczone do listy "
10858 "dopuszczonych wartości) "
10859
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10861 #, c-format
10862 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10863 msgstr ""
10864 "(ignoruj - oznacza, że podpole nie będzie wyświetlane w edytorze rekordów) "
10865
10866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10868 #, c-format
10869 msgid "(inclusive)"
10870 msgstr "(włącznie)"
10871
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
10873 #, c-format
10874 msgid "(inclusive) "
10875 msgstr "(włącznie) "
10876
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10879 #, c-format
10880 msgid "(inclusive) to "
10881 msgstr "(włącznie) do "
10882
10883 #. For the first occurrence,
10884 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10888 #, c-format
10889 msgid "(is %s)"
10890 msgstr "(jest %s)"
10891
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10893 #, c-format
10894 msgid "(items.itemcallnumber) "
10895 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10896
10897 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10899 #, c-format
10900 msgid "(modified on %s)"
10901 msgstr "(zmodyfikowano %s)"
10902
10903 #. For the first occurrence,
10904 #. SCRIPT
10905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10906 msgid "(must be a number greater than 0)"
10907 msgstr "(liczba musi być większa od 0)"
10908
10909 #. SCRIPT
10910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10911 msgid "(never)"
10912 msgstr "(nigdy)"
10913
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10915 #, c-format
10916 msgid "(no library)"
10917 msgstr "Dowolna biblioteka"
10918
10919 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10921 #, c-format
10922 msgid "(only %s)"
10923 msgstr "(tylko %s)"
10924
10925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10927 #, c-format
10928 msgid "(received)"
10929 msgstr "(otrzymano)"
10930
10931 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10932 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10933 #. %3$s:  END 
10934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10935 #, c-format
10936 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10937 msgstr "(powiązane wyszukiwania: %s%s%s)"
10938
10939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10941 #, c-format
10942 msgid "(remove)"
10943 msgstr "(usuń)"
10944
10945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10946 #, c-format
10947 msgid "(select a library) "
10948 msgstr "(wybierz bibliotekę) "
10949
10950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10951 #, c-format
10952 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10953 msgstr "(data rozpoczęcia pierwszej prenumeraty) "
10954
10955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
10956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:383
10957 #, c-format
10958 msgid "(tax exclusive)"
10959 msgstr "(bez podatku)"
10960
10961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:371
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
10963 #, c-format
10964 msgid "(tax inclusive)"
10965 msgstr "(zawiera podatek)"
10966
10967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
10968 #, c-format
10969 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10970 msgstr "(użyj * aby wyszukać w oparciu o logikę rozmytą) "
10971
10972 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10974 #, c-format
10975 msgid ") %s A similar document already exists: "
10976 msgstr ") %s Podobny dokument już istnieje: "
10977
10978 #. %1$s:  ELSE 
10979 #. %2$s:  END 
10980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
10981 #, c-format
10982 msgid ""
10983 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
10984 "category 'PA_CLASS') %s "
10985 msgstr ""
10986 ") %s Grupa atrybutów z zablokowanym tytułem (oparte na Dopuszczonej wartości "
10987 "‘PA_CLASS’) %s "
10988
10989 #. %1$s: - ELSE -
10990 #. %2$s: - END -
10991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
10992 #, c-format
10993 msgid ") %s No last cashup %s "
10994 msgstr ") %s Brak ostatniej wypłaty %s "
10995
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10997 #, c-format
10998 msgid ") is currently restricted."
10999 msgstr ") jest zablokowany."
11000
11001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
11002 #, c-format
11003 msgid ") is not checked out to a patron."
11004 msgstr ") Egzemplarz wypożyczony innemu użytkownikowi."
11005
11006 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
11007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
11008 #, c-format
11009 msgid ") now due on %s "
11010 msgstr ") nowy termin zwrotu %s "
11011
11012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
11013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
11014 #, c-format
11015 msgid ") on "
11016 msgstr ") w "
11017
11018 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
11019 #. %2$s:  borrower.surname | html 
11020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
11021 #, c-format
11022 msgid ") renewed for %s %s ( "
11023 msgstr ") prolonguj dla %s %s ( "
11024
11025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
11027 #, c-format
11028 msgid ") you selected does not exist. "
11029 msgstr ") wybrany/-e przez Ciebie nie istnieje. "
11030
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
11032 #, c-format
11033 msgid "), France"
11034 msgstr "), Francja"
11035
11036 #. %1$s:  END 
11037 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
11038 #. %3$s:  name | html 
11039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
11040 #, c-format
11041 msgid ""
11042 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
11043 msgstr ""
11044 "). %s %s Egzemplarz został wybrany do zamówienia i jest w drodze do %s ("
11045
11046 #. %1$s:  END 
11047 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
11048 #. %3$s:  branchname | html 
11049 #. %4$s:  name | html 
11050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
11051 #, c-format
11052 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
11053 msgstr "). %s %s Egzemplarz do odbioru w %s dla %s ("
11054
11055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
11056 #, c-format
11057 msgid "** Vendor's listings already include tax."
11058 msgstr "** Kwota do zapłaty zawiera już podatek."
11059
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
11061 #, c-format
11062 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
11063 msgstr ", Auckland, Nowa Zelandia (sponsoring oceny [gwiazdki] w OPAC)"
11064
11065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
11066 #, c-format
11067 msgid ", Cyprus"
11068 msgstr ", Cypr"
11069
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
11071 #, c-format
11072 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
11073 msgstr ", Francja (ulepszenia modułu Udostępnianie i Użytkownicy w Koha 3.0)"
11074
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
11076 #, c-format
11077 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
11078 msgstr ""
11079 ", Francja (sponsorowanie Propozycji zakupu, Kreatora statystyk i ulepszonego "
11080 "LDAP)"
11081
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
11083 #, c-format
11084 msgid ""
11085 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
11086 "sponsorship)"
11087 msgstr ""
11088 ", Francja (sponsorowanie szablonów biblio, haseł wzorcowych MARC, koszyka "
11089 "OPAC, czasopism)"
11090
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
11092 #, c-format
11093 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
11094 msgstr ", Nowa Zelandia, i Rosalie Blake, Dyrektor Bibliotek, (Koha 1.0)"
11095
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11097 #, c-format
11098 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11099 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testowanie)"
11100
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
11102 #, c-format
11103 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
11104 msgstr ", Ohio, USA (sponsorowanie, dokumentacja, szablony MARC)"
11105
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
11107 #, c-format
11108 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11109 msgstr ", PA, USA (sponsorowanie integracji Koha 3.0 z Zebra)"
11110
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
11112 #, c-format
11113 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11114 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) i in. "
11115
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
11117 #, c-format
11118 msgid ", Please transfer this item. "
11119 msgstr ", Proszę, prześlij ten egzemplarz. "
11120
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
11122 #, c-format
11123 msgid ", by the "
11124 msgstr ", by the "
11125
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
11127 #, c-format
11128 msgid ", greater than or equal to 1"
11129 msgstr ", jest większe niż lub równe 1"
11130
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
11132 #, c-format
11133 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11134 msgstr ""
11135 ", zamówienia składane przez użytkownika tej kategorii nie będą posiadać "
11136 "kolejki rezerwacji"
11137
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
11139 #, c-format
11140 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11141 msgstr ""
11142 ", skontaktuj się z administratorem, aby sprawdził konfigurację systemu. "
11143
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
11145 #, c-format
11146 msgid ", when the next team will be elected."
11147 msgstr ", when the next team will be elected."
11148
11149 #. SCRIPT
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11151 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11152 msgstr "- Kwota budżetu nie może być pusta"
11153
11154 #. SCRIPT
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11156 msgid "- Budget code cannot be blank"
11157 msgstr "- Kod budżetu nie może być pusty"
11158
11159 #. SCRIPT
11160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11161 msgid "- Budget name cannot be blank"
11162 msgstr "- Nazwa budżetu nie może być pusta"
11163
11164 #. SCRIPT
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11166 msgid "- Budget parent is current budget"
11167 msgstr "- Budżet główny jest obecnie bieżącym budżetem"
11168
11169 #. SCRIPT
11170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11171 msgid "- First publication date is not defined"
11172 msgstr "- Brak Daty wydania pierwszego numeru"
11173
11174 #. SCRIPT
11175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11176 msgid "- Frequency is not defined"
11177 msgstr "- Nie zdefiniowano częstotliwości"
11178
11179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11180 #, c-format
11181 msgid "- None -"
11182 msgstr "- Brak -"
11183
11184 #. SCRIPT
11185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
11186 msgid "- Please select an item to place a hold"
11187 msgstr "- Proszę wybrać egzemplarz, aby zamówić"
11188
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11192 #, c-format
11193 msgid "-- All --"
11194 msgstr "-- Wszystko --"
11195
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11197 #, c-format
11198 msgid "-- Choose -- "
11199 msgstr "-- Wybierz -- "
11200
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
11204 #, c-format
11205 msgid "-- Choose a reason -- "
11206 msgstr "-- Wybierz powód -- "
11207
11208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11209 #, c-format
11210 msgid "-- Choose a status --"
11211 msgstr "-- Wybierz status --"
11212
11213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11215 #, c-format
11216 msgid "-- Choose format --"
11217 msgstr "-- Wybierz format --"
11218
11219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11220 #, c-format
11221 msgid "-- Choose one -- "
11222 msgstr "-- Wybierz jeden -- "
11223
11224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
11226 #, c-format
11227 msgid "-- None --"
11228 msgstr "-- Brak --"
11229
11230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11235 #, c-format
11236 msgid "-- Select an option--"
11237 msgstr "-- Wybierz opcję--"
11238
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
11240 #, c-format
11241 msgid "-- none -- "
11242 msgstr "-- żadna -- "
11243
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11246 #, c-format
11247 msgid "-- please choose --"
11248 msgstr "-- proszę wybrać --"
11249
11250 #. %1$s:  ELSE 
11251 #. %2$s:  END 
11252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11253 #, c-format
11254 msgid ""
11255 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11256 "obtain your code from "
11257 msgstr ""
11258 ". %s Jeśli nie wypełniono domyślnie kodem z opcji MARCOrgCode. %s Możesz "
11259 "uzyskać kod z "
11260
11261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
11262 #, c-format
11263 msgid ". Check out anyway?"
11264 msgstr ". Wypożyczyć mimo to?"
11265
11266 #. %1$s:  CASE 
11267 #. %2$s:  m.code | html 
11268 #. %3$s:  END 
11269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11270 #, c-format
11271 msgid ""
11272 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11273 msgstr ""
11274 ". Kliknij „Potwierdź propozycję zakupu”, aby zignorować tę wiadomość. %s %s "
11275 "%s "
11276
11277 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11278 #. %2$s:  CASE 
11279 #. %3$s:  m.code | html 
11280 #. %4$s:  END 
11281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11282 #, c-format
11283 msgid ""
11284 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11285 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11286 msgstr ""
11287 ". Kliknij \"Potwierdź propozycję zakupu\", aby zignorować tę wiadomość. %s "
11288 "Brak uprawnień. %s %s %s "
11289
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11292 #, c-format
11293 msgid ". Deletion is not possible."
11294 msgstr ". Usunięcie nie jest możliwe."
11295
11296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11297 #, c-format
11298 msgid ". Deletion not possible "
11299 msgstr ". Usunięcie nie jest możliwe "
11300
11301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11302 #, c-format
11303 msgid ""
11304 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11305 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11306 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11307 msgstr ""
11308 ". Jeśli rekord wyjściowy zawiera więcej niż jeden atrybut, pola powinny albo "
11309 "być wprowadzone jako niecytowany ciąg (poprzedni przykład), albo każde z "
11310 "nich zaopatrzone w podwójne cytaty i oddzielone przecinkiem: "
11311
11312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11313 #, c-format
11314 msgid ". Please re-enter the new password."
11315 msgstr ". Proszę ponownie wprowadzić nowe hasło."
11316
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
11318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
11319 #, c-format
11320 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11321 msgstr ". Proszę zachować ten egzemplarz i sprawdzić czy jest on zamówiony. "
11322
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11324 #, c-format
11325 msgid ""
11326 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11327 "like a date string. "
11328 msgstr ""
11329 ". Druga składnia byłaby wymagana, jeśli dane zawierałyby w swojej strukturze "
11330 "przecinek, jako ciąg znaków. "
11331
11332 #. %1$s:  ELSE 
11333 #. %2$s:  END 
11334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11335 #, c-format
11336 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11337 msgstr ".%sAdministrator musi zdefiniować przynajmniej jedną bibliotekę.%s"
11338
11339 #. %1$s:  ELSE 
11340 #. %2$s:  END 
11341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11342 #, c-format
11343 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11344 msgstr ""
11345 ".%sAdministrator musi zdefiniować przynajmniej jedną kategorię użytkowników."
11346 "%s"
11347
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11349 #, c-format
11350 msgid "... or..."
11351 msgstr "...lub..."
11352
11353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11354 #, c-format
11355 msgid "...and: "
11356 msgstr "...i: "
11357
11358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11359 #, c-format
11360 msgid "...to "
11361 msgstr "...do "
11362
11363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
11364 #, c-format
11365 msgid "0 Checkouts"
11366 msgstr "Brak wypożyczeń"
11367
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
11369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
11370 #, c-format
11371 msgid "0 Holds"
11372 msgstr "Brak zamówień"
11373
11374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11376 #, c-format
11377 msgid "0 to disable"
11378 msgstr "0 jeśli wyłączone"
11379
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11381 #, c-format
11382 msgid "0%%"
11383 msgstr "0%%"
11384
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11388 #, c-format
11389 msgid "0.00"
11390 msgstr "0.00"
11391
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11393 #, c-format
11394 msgid "000 "
11395 msgstr "000 "
11396
11397 #. META http-equiv=refresh
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11399 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11400 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11401
11402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11403 #, c-format
11404 msgid "1/2"
11405 msgstr "1/2"
11406
11407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11408 #, c-format
11409 msgid "10 characters maximum"
11410 msgstr "maksymalnie 10 znaków"
11411
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
11413 #, c-format
11414 msgid "1st"
11415 msgstr "Pierwszy"
11416
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
11418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
11420 #, c-format
11421 msgid "5"
11422 msgstr "5"
11423
11424 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11425 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11426 #. %3$s: - ELSE -
11427 #. %4$s: - END -
11428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11429 #, c-format
11430 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11431 msgstr ": %sWyłączony%sSSL%sSTARTTLS%s"
11432
11433 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11434 #. %2$s: - ELSE -
11435 #. %3$s: - END -
11436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11437 #, c-format
11438 msgid ": %sYes%sNo%s"
11439 msgstr ": %sTak%sNie%s"
11440
11441 #. %1$s:  ELSE 
11442 #. %2$s:  END 
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11444 #, c-format
11445 msgid ": %sa list:%s"
11446 msgstr ": %sdo listy:%s"
11447
11448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
11450 #, c-format
11451 msgid ": Barcode must be unique."
11452 msgstr ": Kod kreskowy musi być unikalny."
11453
11454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11455 #, c-format
11456 msgid ": Barcode must be unique. "
11457 msgstr ": Kod kreskowy musi być unikalny. "
11458
11459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
11460 #, c-format
11461 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11462 msgstr ""
11463 ": Ostatni egzemplarz rekordu bibliograficznego z zamówieniem na poziomie "
11464 "bibliograficznym."
11465
11466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
11467 #, c-format
11468 msgid ": The items do not belong to your library."
11469 msgstr ": Egzemplarze nie należą do Twojej biblioteki/filii."
11470
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11473 #, c-format
11474 msgid ""
11475 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11476 "inserted."
11477 msgstr ""
11478 ": Nie można automatycznie określić wartości dla kodów kreskowych. Egzemplarz "
11479 "nie został dodany."
11480
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11482 #, c-format
11483 msgid ""
11484 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11485 "inserted. "
11486 msgstr ""
11487 ": Nie można automatycznie określić wartości dla kodów kreskowych. Egzemplarz "
11488 "nie został dodany. "
11489
11490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11492 #, c-format
11493 msgid ": item has a waiting hold."
11494 msgstr ": egzemplarz posiada rezerwację."
11495
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
11497 #, c-format
11498 msgid ": item has linked "
11499 msgstr ": egzemplarz został połączony "
11500
11501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11503 #, c-format
11504 msgid ": item is checked out."
11505 msgstr ": egzemplarz wypożyczony."
11506
11507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11508 #, c-format
11509 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11510 msgstr ": Nie można usunąć jednego lub więcej połączonych egzemplarzy."
11511
11512 #. INPUT type=button name=back
11513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11517 msgid "<< Back"
11518 msgstr "<< Cofnij"
11519
11520 #. INPUT type=button name=delete
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11522 msgid "<< Delete"
11523 msgstr "<< Usuń"
11524
11525 #. INPUT type=checkbox name=notify
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11527 msgid ""
11528 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11529 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11530 "selected."
11531 msgstr ""
11532 "Powiadomienie NOTIFY_MANAGER zostanie wysłane na adres e-mail osoby "
11533 "obsługującej zamówienie, pod warunkiem, że adres e-mail będzie uzupełniony i "
11534 "osoba obsługująca zaznaczona."
11535
11536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11537 #, c-format
11538 msgid ""
11539 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11540 "to create an item and check it out"
11541 msgstr ""
11542 "Brak egzemplarza dla rekordu bibliograficznego. Stwórz egzemplarz, a potem "
11543 "go wypożycz."
11544
11545 #. SCRIPT
11546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11547 msgid "A few important fields are not filled:"
11548 msgstr "Niektóre pola obowiązkowe nie są wypełnione:"
11549
11550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11552 #, c-format
11553 msgid "A field name is required"
11554 msgstr "To pole jest wymagane"
11555
11556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
11557 #, c-format
11558 msgid ""
11559 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11560 "yes/no pull down menu."
11561 msgstr "Ogólna dopuszczona wartość, do stworzenia pola z listą tak/nie."
11562
11563 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11565 #, c-format
11566 msgid "A group with the title %s already exists. "
11567 msgstr "Grupa o nazwie %s już istnieje. "
11568
11569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
11570 #, c-format
11571 msgid ""
11572 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11573 "in addition to the default values."
11574 msgstr ""
11575 "Lista z dodatkowymi statusami w propozycjach zakupu, używana oprócz wartości "
11576 "domyślnych."
11577
11578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
11579 #, c-format
11580 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11581 msgstr "Lista powodów wyświetlana w formularzu propozycji zakupu w OPAC."
11582
11583 #. SCRIPT
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11585 msgid "A matching authority was found in the local database."
11586 msgstr "W bazie danych znaleziono pasujące hasło wzorcowe."
11587
11588 #. SCRIPT
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11590 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11591 msgstr "Dostępna nowa wersja. Pobrać teraz?"
11592
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
11594 #, c-format
11595 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11596 msgstr ""
11597 "Brak kolejki rezerwacji nie uniemożliwia prolongowania bieżącego wypożyczenia"
11598
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11600 #, c-format
11601 msgid ""
11602 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11603 "have a library set. "
11604 msgstr ""
11605 "Nieistniejący lub niepoprawny kod biblioteki. Sprawdź bibliotekę na koncie "
11606 "uzytkownika. "
11607
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11609 #, c-format
11610 msgid "A pattern with this name already exists."
11611 msgstr "Wzór numerowania o tej nazwie już istnieje."
11612
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
11614 #, c-format
11615 msgid ""
11616 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11617 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11618 "lost, it has been reverted."
11619 msgstr ""
11620 "Zwrot opłaty za zagubiony egzemplarz został oznaczony na koncie użytkownika "
11621 "jako wycofany."
11622
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
11624 #, c-format
11625 msgid ""
11626 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11627 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11628 msgstr ""
11629 "Zwrot opłaty za zagubiony egzemplarz został oznaczony na koncie użytkownika, "
11630 "nowa należność została obliczona i zastosowana."
11631
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
11633 #, c-format
11634 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11635 msgstr "Zwrot został włączony do konta użytkownika."
11636
11637 #. For the first occurrence,
11638 #. SCRIPT
11639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11640 msgid "A translation already exists for this language."
11641 msgstr "Istnieje tłumaczenie dla tego języka."
11642
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
11644 #, c-format
11645 msgid ""
11646 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11647 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11648 "Patrons)"
11649 msgstr ""
11650 "Umożliwia sortowanie i filtrowanie raportów, ustawienia domyślne wartości w "
11651 "tej kategorii obejmują moduły Koha (Konta, Gromadzenie, Katalog, "
11652 "Udostępnianie, Użytkownicy)"
11653
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11655 #, c-format
11656 msgid "ALL items fields MUST :"
11657 msgstr "WSZYSTKIE pola MUSZĄ:"
11658
11659 #. SCRIPT
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11661 msgid "AM"
11662 msgstr "AM"
11663
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11665 #, c-format
11666 msgid "AND"
11667 msgstr "I"
11668
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11670 #, c-format
11671 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11672 msgstr "Klucze API dla &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
11673
11674 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11676 #, c-format
11677 msgid "API Keys for %s "
11678 msgstr "Klucze API dla %s "
11679
11680 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11682 #, c-format
11683 msgid "API keys for %s"
11684 msgstr "Klucze API dla %s"
11685
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11687 #, c-format
11688 msgid "AUSMARC"
11689 msgstr "AUSMARC"
11690
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11695 #, c-format
11696 msgid "About Koha"
11697 msgstr "O Koha"
11698
11699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11700 #, c-format
11701 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11702 msgstr "O Koha &rsaquo; Koha"
11703
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11705 #, c-format
11706 msgid "Abstracts / Summaries"
11707 msgstr "Abstrakty/streszczenia"
11708
11709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11711 #, c-format
11712 msgid "Academic"
11713 msgstr "Akademicka"
11714
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
11718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
11719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
11721 #, c-format
11722 msgid "Accepted"
11723 msgstr "Zaakceptowane"
11724
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
11728 #, c-format
11729 msgid "Accepted by"
11730 msgstr "Zaakceptowane przez"
11731
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11733 #, c-format
11734 msgid "Accepted by the library"
11735 msgstr "Przyjęte przez bibliotekę"
11736
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
11738 #, c-format
11739 msgid "Accepted by:"
11740 msgstr "Zaakceptowane przez:"
11741
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
11743 #, c-format
11744 msgid "Accepted date from:"
11745 msgstr "Zaakceptowane od:"
11746
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11749 #, c-format
11750 msgid "Accepted on:"
11751 msgstr "Zaakceptowane przez:"
11752
11753 #. %1$s:  message.amount | html 
11754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11755 #, c-format
11756 msgid "Accepted payment (%s) from "
11757 msgstr "Płatność zaakceptowana (%s) od "
11758
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11760 #, c-format
11761 msgid "Access URL"
11762 msgstr "Dostęp URL"
11763
11764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
11767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
11768 #, c-format
11769 msgid "Access files"
11770 msgstr "Dostęp do plików"
11771
11772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11773 #, c-format
11774 msgid "Access files "
11775 msgstr "Dostęp do plików "
11776
11777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
11778 #, c-format
11779 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11780 msgstr ""
11781 "Uzyskaj dostęp do plików przechowywanych na serwerze, takich jak pliki logów "
11782 "lub raporty"
11783
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11785 #, c-format
11786 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11787 msgstr "Możliwość dokonywania płatności na stronie punktu sprzedaży "
11788
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11790 #, c-format
11791 msgid "Access to all librarian functions"
11792 msgstr "Dostęp do wszystkich funkcji"
11793
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11795 #, c-format
11796 msgid "Access to the files stored on the server "
11797 msgstr "Dostęp do plików przechowywanych na serwerze "
11798
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
11800 #, c-format
11801 msgid "Accessibility advocate:"
11802 msgstr "Accessibility advocate:"
11803
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
11805 #, c-format
11806 msgid "Accessibility advocates:"
11807 msgstr "Accessibility advocates:"
11808
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11810 #, c-format
11811 msgid "Accession date"
11812 msgstr "Data akcesji"
11813
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11815 #, c-format
11816 msgid "Accession date (inclusive)"
11817 msgstr "Data akcesji (włącznie)"
11818
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11820 #, c-format
11821 msgid "Accession date:"
11822 msgstr "Data akcesji:"
11823
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11826 #, c-format
11827 msgid "Account credit"
11828 msgstr "Rodzaj płatności"
11829
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11831 #, c-format
11832 msgid "Account credit types"
11833 msgstr "Typy zasilenia konta"
11834
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11836 #, c-format
11837 msgid "Account debit types"
11838 msgstr "Typ obciążenia konta"
11839
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11841 #, c-format
11842 msgid "Account fines and payments"
11843 msgstr "Konto i płatności"
11844
11845 #. For the first occurrence,
11846 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11849 #, c-format
11850 msgid "Account for %s"
11851 msgstr "Konto %s"
11852
11853 #. For the first occurrence,
11854 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11857 #, c-format
11858 msgid "Account for %s "
11859 msgstr "Konto %s "
11860
11861 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11863 #, c-format
11864 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11865 msgstr "Konto dla %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
11866
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11868 #, c-format
11869 msgid "Account has been administratively locked"
11870 msgstr "Konto zostało zablokowane administracyjnie"
11871
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11873 #, c-format
11874 msgid "Account has been locked"
11875 msgstr "Konto zostało zablokowane!"
11876
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
11879 #, c-format
11880 msgid "Account has expired"
11881 msgstr "Konto wygasło"
11882
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11885 #, c-format
11886 msgid "Account number: "
11887 msgstr "Numer konta: "
11888
11889 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11890 #. %2$s:  patron.surname | html 
11891 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11893 #, c-format
11894 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11895 msgstr "Podsumowanie konta: %s %s (%s)"
11896
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11901 #, c-format
11902 msgid "Account type"
11903 msgstr "Rodzaj płatności"
11904
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11906 #, c-format
11907 msgid "Account type: "
11908 msgstr "Rodzaj płatności: "
11909
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11911 #, c-format
11912 msgid "Account: "
11913 msgstr "Konto: "
11914
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11920 #, c-format
11921 msgid "Accounting"
11922 msgstr "Należności"
11923
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11928 #, c-format
11929 msgid "Accounting details"
11930 msgstr "Szczegóły rachunku"
11931
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11938 #, c-format
11939 msgid "Acquisition"
11940 msgstr "Gromadzenie"
11941
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11944 #, c-format
11945 msgid "Acquisition date"
11946 msgstr "Data nabycia"
11947
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11950 #, c-format
11951 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11952 msgstr "Data nabycia (rrrr-mm-dd)"
11953
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11958 #, c-format
11959 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11960 msgstr "Data nabycia: od najnowszych do najstarszych"
11961
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11966 #, c-format
11967 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11968 msgstr "Data nabycia: od najstarszych do najnowszych"
11969
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
11973 #, c-format
11974 msgid "Acquisition details"
11975 msgstr "Szczegóły nabycia"
11976
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
11980 #, c-format
11981 msgid "Acquisition information"
11982 msgstr "Gromadzenie"
11983
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11985 #, c-format
11986 msgid "Acquisition management"
11987 msgstr "Zarządzanie nabytkami"
11988
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11991 #, c-format
11992 msgid "Acquisition parameters"
11993 msgstr "Gromadzenie"
11994
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
11996 #, c-format
11997 msgid "Acquisition tables"
11998 msgstr "Tabele gromadzenia"
11999
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
12038 #, c-format
12039 msgid "Acquisitions"
12040 msgstr "Gromadzenie"
12041
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
12043 #, c-format
12044 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
12045 msgstr "Gromadzenie &rsaquo; Koha"
12046
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
12048 #, c-format
12049 msgid "Acquisitions home"
12050 msgstr "Gromadzenie"
12051
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
12054 #, c-format
12055 msgid "Acquisitions statistics"
12056 msgstr "Statystyki gromadzenia"
12057
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
12060 #, c-format
12061 msgid "Acquisitions statistics "
12062 msgstr "Statystyki gromadzenia "
12063
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
12065 #, c-format
12066 msgid "Acquisitions statistics wizard"
12067 msgstr "Statystyki gromadzenia"
12068
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12084 #, c-format
12085 msgid "Action"
12086 msgstr "Działanie"
12087
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
12090 #, c-format
12091 msgid "Action if matching record found:"
12092 msgstr "Działanie w przypadku znalezienia pasującego rekordu:"
12093
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
12095 #, c-format
12096 msgid "Action if matching record found: "
12097 msgstr "Działanie w przypadku znalezienia pasującego rekordu: "
12098
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
12101 #, c-format
12102 msgid "Action if no match found:"
12103 msgstr "Działanie w przypadku braku pasującego rekordu:"
12104
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
12106 #, c-format
12107 msgid "Action if no match is found: "
12108 msgstr "Działanie w przypadku braku pasującego rekordu: "
12109
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:231
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
12129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
12158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
12167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
12173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12187 #, c-format
12188 msgid "Actions"
12189 msgstr "Działania"
12190
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
12199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
12204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:73
12213 #, c-format
12214 msgid "Actions "
12215 msgstr "Działania "
12216
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
12218 #, c-format
12219 msgid "Actions for "
12220 msgstr "Działania dla "
12221
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
12223 #, c-format
12224 msgid "Actions:"
12225 msgstr "Działania"
12226
12227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
12228 #, c-format
12229 msgid "Activate"
12230 msgstr "Aktywuj"
12231
12232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12237 #, c-format
12238 msgid "Active"
12239 msgstr "Aktywny"
12240
12241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12243 #, c-format
12244 msgid "Active "
12245 msgstr "Aktywny "
12246
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12248 #, c-format
12249 msgid "Active budgets"
12250 msgstr "Aktywne budżety"
12251
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12253 #, c-format
12254 msgid "Active: "
12255 msgstr "Aktywna: "
12256
12257 #. SCRIPT
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12259 msgid "Activity"
12260 msgstr "Aktywność"
12261
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12263 #, c-format
12264 msgid "Actual cost"
12265 msgstr "Kwota do zapłaty"
12266
12267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
12269 #, c-format
12270 msgid "Actual cost tax exc."
12271 msgstr "Kwota do zapłaty netto"
12272
12273 #. TH
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12276 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12277 msgstr "Koszt z podatkiem / bez podatku"
12278
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
12281 #, c-format
12282 msgid "Actual cost tax inc."
12283 msgstr "Szacunkowy koszt brutto"
12284
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
12286 #, c-format
12287 msgid "Actual cost:"
12288 msgstr "Kwota do zapłaty:"
12289
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
12291 #, c-format
12292 msgid "Actual cost: "
12293 msgstr "Kwota do zapłaty: "
12294
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
12305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
12307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
12311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12320 #, c-format
12321 msgid "Add"
12322 msgstr "Dodaj"
12323
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
12325 #, c-format
12326 msgid "Add "
12327 msgstr "Dodaj "
12328
12329 #. %1$s:  total | html 
12330 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12332 #, c-format
12333 msgid "Add %s items to %s"
12334 msgstr "Dodaj %s egzemplarze do %s"
12335
12336 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
12338 msgid "Add & duplicate"
12339 msgstr "Dodaj i powiel"
12340
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12342 #, c-format
12343 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12344 msgstr "Dodaj &quot;Na żądanie&quot;"
12345
12346 #. %1$s:  booksellername | html 
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12348 #, c-format
12349 msgid "Add a basket to %s"
12350 msgstr "Dodaj koszyk do %s"
12351
12352 #. %1$s:  booksellername | html 
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12354 #, c-format
12355 msgid "Add a basket to %s "
12356 msgstr "Dodaj koszyk do %s "
12357
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12360 #, c-format
12361 msgid "Add a condition"
12362 msgstr "Dodaj kolejny warunek"
12363
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12365 #, c-format
12366 msgid "Add a contract"
12367 msgstr "Dodaj kontrakt"
12368
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12370 #, c-format
12371 msgid "Add a definition to the dictionary."
12372 msgstr "Dodaj definicję do słownika."
12373
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12375 #, c-format
12376 msgid "Add a message for:"
12377 msgstr "Dodaj wiadomość dla:"
12378
12379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12380 #, c-format
12381 msgid "Add a new OAI set"
12382 msgstr "Dodaj nowy zestaw OAI"
12383
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12385 #, c-format
12386 msgid "Add a new OAI set "
12387 msgstr "Dodaj nowy zestaw OAI "
12388
12389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
12390 #, c-format
12391 msgid "Add a new action"
12392 msgstr "Dodaj nowe działanie"
12393
12394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
12395 #, c-format
12396 msgid "Add a new authorized value"
12397 msgstr "Dodaj nową wartość dopuszczoną"
12398
12399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12400 #, c-format
12401 msgid "Add a new collection "
12402 msgstr "Dodaj nową kolekcję "
12403
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12405 #, c-format
12406 msgid "Add a new delivery "
12407 msgstr "Dodaj nowego dostawcę "
12408
12409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12410 #, c-format
12411 msgid "Add a new field"
12412 msgstr "Dodaj kolejne pole"
12413
12414 #. INPUT type=button
12415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:270
12416 msgid "Add a new item"
12417 msgstr "Dodaj nowy egzemplarz"
12418
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
12420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
12421 #, c-format
12422 msgid "Add a new message"
12423 msgstr "Dodaj nową wiadomość"
12424
12425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
12426 #, c-format
12427 msgid "Add a new record"
12428 msgstr "Dodaj nowy rekord"
12429
12430 #. A
12431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12432 msgid "Add a new regular expression"
12433 msgstr "Dodaj nowe wyrażenie regularne"
12434
12435 #. SCRIPT
12436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
12437 msgid "Add a new upload"
12438 msgstr "Wczytaj nowy plik"
12439
12440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12441 #, c-format
12442 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12443 msgstr "Dodaj kategorię użytkownika &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha"
12444
12445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12446 #, c-format
12447 msgid "Add a stage"
12448 msgstr "Dodaj etap"
12449
12450 # do sprawdzenia forma
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12453 #, c-format
12454 msgid "Add a substitution"
12455 msgstr "Dodaj zmianę"
12456
12457 #. INPUT type=submit
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
12459 msgid "Add action"
12460 msgstr "Dodaj działanie"
12461
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
12463 #, c-format
12464 msgid "Add additional fields to certain tables"
12465 msgstr "Dodaj dodatkowe pola do niektórych tabeli"
12466
12467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12468 #, c-format
12469 msgid "Add an SMS cellular provider"
12470 msgstr "Dodaj operatora sieci komórkowej (SMS)"
12471
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
12473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
12474 #, c-format
12475 msgid "Add an adjustment"
12476 msgstr "Dodaj korektę"
12477
12478 #. A
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
12480 msgid "Add an attribute"
12481 msgstr "Dodaj atrybut"
12482
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12484 #, c-format
12485 msgid "Add an item by barcode"
12486 msgstr "Dodaj egzemplarz"
12487
12488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12489 #, c-format
12490 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12491 msgstr "Dodawanie i usuwanie funduszy (bez możliwości modyfikowania funduszy) "
12492
12493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12494 #, c-format
12495 msgid "Add and remove items from rotas "
12496 msgstr "Dodawanie i usuwanie egzemplarzy z harmonogramu obiegu zbiorów "
12497
12498 #. BUTTON
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12501 msgid "Add another condition"
12502 msgstr "Dodaj kolejny warunek"
12503
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12505 #, c-format
12506 msgid "Add another contact"
12507 msgstr "Dodaj kolejny kontakt"
12508
12509 #. A
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12511 msgid "Add another field"
12512 msgstr "Dodaj kolejne pole"
12513
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12515 #, c-format
12516 msgid "Add basket group for "
12517 msgstr "Dodaj grupę koszyków dla "
12518
12519 #. %1$s:  booksellername | html 
12520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12521 #, c-format
12522 msgid "Add basket group for %s "
12523 msgstr "Dodaj grupę koszyków dla %s "
12524
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12526 #, c-format
12527 msgid "Add biblio"
12528 msgstr "Dodaj rekord"
12529
12530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12531 #, c-format
12532 msgid "Add budget"
12533 msgstr "Dodaj budżet"
12534
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12536 #, c-format
12537 msgid "Add budget "
12538 msgstr "Dodaj budżet "
12539
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12541 #, c-format
12542 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12543 msgstr "Dodaj według kodu kreskowego lub numeru egzemplarza: "
12544
12545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12546 #, c-format
12547 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12548 msgstr "Dodaj według numeru użytkownika: "
12549
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12551 #, c-format
12552 msgid "Add checked"
12553 msgstr "Dodaj zaznaczone"
12554
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12556 #, c-format
12557 msgid "Add classification source"
12558 msgstr "Dodaj źródło klasyfikacji"
12559
12560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12561 #, c-format
12562 msgid "Add comment"
12563 msgstr "Dodaj komentarz"
12564
12565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12566 #, c-format
12567 msgid "Add course reserves "
12568 msgstr "Dodawanie kursów"
12569
12570 #. INPUT type=submit name=add
12571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12572 msgid "Add credit"
12573 msgstr "Dodaj opłatę"
12574
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12576 #, c-format
12577 msgid "Add description"
12578 msgstr "Dodaj opis"
12579
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12581 #, c-format
12582 msgid "Add field"
12583 msgstr "Dodaj pole"
12584
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12586 #, c-format
12587 msgid "Add field "
12588 msgstr "Dodaj pole "
12589
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12591 #, c-format
12592 msgid "Add filing rule"
12593 msgstr "Dodaj zasadę klasyfikacji"
12594
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12596 #, c-format
12597 msgid "Add framework "
12598 msgstr "Dodaj szablon "
12599
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12601 #, c-format
12602 msgid "Add fund"
12603 msgstr "Dodaj fundusz"
12604
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12606 #, c-format
12607 msgid "Add fund "
12608 msgstr "Dodaj fundusz "
12609
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12611 #, c-format
12612 msgid "Add group"
12613 msgstr "Dodaj grupę"
12614
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12616 #, c-format
12617 msgid "Add group "
12618 msgstr "Dodaj grupę "
12619
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12621 #, c-format
12622 msgid "Add guarantee"
12623 msgstr "Dodaj podopiecznego"
12624
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12626 #, c-format
12627 msgid "Add guarantor"
12628 msgstr "Dodaj poręczyciela"
12629
12630 #. A
12631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12635 #, c-format
12636 msgid "Add internal note"
12637 msgstr "Dodaj uwagi wewnętrzne"
12638
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12640 #, c-format
12641 msgid "Add internal note "
12642 msgstr "Dodaj uwagi wewnętrzne "
12643
12644 #. INPUT type=submit name=add_submit
12645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12647 #, c-format
12648 msgid "Add item"
12649 msgstr "Dodaj egzemplarz"
12650
12651 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
12653 #, c-format
12654 msgid "Add item %s"
12655 msgstr "Dodaj egzemplarz %s"
12656
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12658 #, c-format
12659 msgid "Add item to "
12660 msgstr "Dodaj egzemplarze do "
12661
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12663 #, c-format
12664 msgid "Add item type"
12665 msgstr "Dodaj typ dokumentu"
12666
12667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12668 #, c-format
12669 msgid "Add item type "
12670 msgstr "Dodaj typ dokumentu "
12671
12672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12673 #, c-format
12674 msgid "Add item(s)"
12675 msgstr "Dodaj egzemplarz/-e"
12676
12677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12680 #, c-format
12681 msgid "Add items"
12682 msgstr "Dodaj egzemplarze"
12683
12684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12685 #, c-format
12686 msgid "Add items "
12687 msgstr "Dodaj egzemplarze "
12688
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12691 #, c-format
12692 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12693 msgstr "Dodaj pozycje &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
12694
12695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12696 #, c-format
12697 msgid ""
12698 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12699 msgstr ""
12700 "Dodaj kody kreskowe egzemplarzy w obszarze tekstowym powyżej bądź pozostaw "
12701 "puste pole, aby dodać egzemplarz przez wyszukiwanie."
12702
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12704 #, c-format
12705 msgid "Add items to rota report"
12706 msgstr "Dodaj egzemplarze do raportu harmonogramu "
12707
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12709 #, c-format
12710 msgid "Add items: scan barcode"
12711 msgstr "Wprowadź kod kreskowy"
12712
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12714 #, c-format
12715 msgid "Add items: scan barcodes"
12716 msgstr "Wprowadź kod kreskowy"
12717
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12719 #, c-format
12720 msgid "Add library "
12721 msgstr "Dodaj bibliotekę "
12722
12723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12727 #, c-format
12728 msgid "Add manual restriction"
12729 msgstr "Dodaj ograniczenie"
12730
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12735 #, c-format
12736 msgid "Add match check"
12737 msgstr "Dodaj sprawdzenie dopasowania"
12738
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12743 #, c-format
12744 msgid "Add match point"
12745 msgstr "Dodaj punkt dopasowania"
12746
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12748 #, c-format
12749 msgid "Add message"
12750 msgstr "Dodaj wiadomość"
12751
12752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:129
12753 #, c-format
12754 msgid "Add modified records to the following list: "
12755 msgstr "Dodaj zmodyfikowane rekordy do następującej listy: "
12756
12757 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
12759 msgid "Add multiple copies of this item"
12760 msgstr "Dodaj wiele egzemplarzy"
12761
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
12763 #, c-format
12764 msgid "Add new"
12765 msgstr "Dodaj nowy"
12766
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12768 #, c-format
12769 msgid "Add new account "
12770 msgstr "Dodaj konto "
12771
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12773 #, c-format
12774 msgid "Add new alert"
12775 msgstr "Dodaj nowy alert"
12776
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12778 #, c-format
12779 msgid "Add new collection"
12780 msgstr "Dodaj nową kolekcję"
12781
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12787 #, c-format
12788 msgid "Add new definition"
12789 msgstr "Dodaj nową definicję"
12790
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12793 #, c-format
12794 msgid "Add new field "
12795 msgstr "Dodaj nowe pole "
12796
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12798 #, c-format
12799 msgid "Add new group"
12800 msgstr "Dodaj grupę"
12801
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12803 #, c-format
12804 msgid "Add new holiday"
12805 msgstr "Dodaj dzień wolny"
12806
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12808 #, c-format
12809 msgid "Add note"
12810 msgstr "Dodaj notatkę"
12811
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12813 #, c-format
12814 msgid "Add notice "
12815 msgstr "Dodaj powiadomienie "
12816
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12818 #, c-format
12819 msgid "Add offline circulations to queue"
12820 msgstr "Dodaj do kolejki udostępniania offline"
12821
12822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12823 #, c-format
12824 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12825 msgstr ""
12826 "Dodaj udostępnianie offline do kolejki &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
12827
12828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12830 #, c-format
12831 msgid "Add or remove items"
12832 msgstr "Dodaj/Usuń egzemplarze"
12833
12834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12835 #, c-format
12836 msgid "Add or remove items "
12837 msgstr "Dodaj/Usuń egzemplarze "
12838
12839 #. %1$s:  colTitle | html 
12840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12841 #, c-format
12842 msgid ""
12843 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12844 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12845 msgstr ""
12846 "Dodaj/usuń egzemplarze &rsaquo; Kolekcja %s &rsaquo; Kolekcje &rsaquo; "
12847 "Narzędzia &rsaquo; Koha"
12848
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
12852 #, c-format
12853 msgid "Add order"
12854 msgstr "Wybierz"
12855
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12857 #, c-format
12858 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12859 msgstr "Dodaj zamówienie &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
12860
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12862 #, c-format
12863 msgid "Add order from a subscription "
12864 msgstr "Dodaj zamówienie z prenumeraty "
12865
12866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12867 #, c-format
12868 msgid "Add order from a suggestion "
12869 msgstr "Dodaj zamówienie z propozycji "
12870
12871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12872 #, c-format
12873 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12874 msgstr "Dodaj zamówienie z propozycji &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
12875
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12877 #, c-format
12878 msgid "Add order to basket"
12879 msgstr "Dodaj zamówienie do koszyka"
12880
12881 #. SCRIPT
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12883 msgid "Add order to basket %s"
12884 msgstr "Dodaj zamówienie do koszyka %s"
12885
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:451
12887 #, c-format
12888 msgid "Add orders"
12889 msgstr "Dodaj zamówienia"
12890
12891 #. %1$s:  comments | html 
12892 #. %2$s:  file_name | html 
12893 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
12895 #, c-format
12896 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12897 msgstr "Dodaj zamówienia z %s (%s dodane %s) "
12898
12899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
12900 #, c-format
12901 msgid "Add orders from MARC file"
12902 msgstr "Dodaj zamówienia z pliku MARC"
12903
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12905 #, c-format
12906 msgid "Add patron attribute type"
12907 msgstr "Dodaj typy atrybutów użytkowników"
12908
12909 #. A
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12911 msgid "Add patron image"
12912 msgstr "Dodaj zdjęcia użytkowników"
12913
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12915 #, c-format
12916 msgid "Add patron(s)"
12917 msgstr "Dodaj użytkowników"
12918
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12922 #, c-format
12923 msgid "Add patrons"
12924 msgstr "Dodaj użytkowników"
12925
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12927 #, c-format
12928 msgid "Add patrons "
12929 msgstr "Dodaj użytkowników "
12930
12931 #. %1$s:  list.name | html 
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12933 #, c-format
12934 msgid ""
12935 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12936 msgstr ""
12937 "Dodaj użytkowników &rsaquo; %s &rsaquo; Listy użytkowników &rsaquo; "
12938 "Narzędzia &rsaquo; Koha"
12939
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12941 #, c-format
12942 msgid ""
12943 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12944 "add via patron search."
12945 msgstr ""
12946 "Dodaj numery użytkowników w obszarze tekstowym powyżej bądź pozostaw puste "
12947 "pole, aby dodać użytkownika przez wyszukiwanie."
12948
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
12950 #, c-format
12951 msgid "Add recipients"
12952 msgstr "Dodaj odbiorców"
12953
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
12955 #, c-format
12956 msgid "Add record matching rule"
12957 msgstr "Dodaj regułę dopasowania rekordów"
12958
12959 # Lepszą formą jest "katalogowanie" - "szybkie katalogowanie" tak jak i inne zbitki słowne z "szybkie" są kalką z języka angielskiego.
12960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
12961 #, c-format
12962 msgid "Add record using fast cataloging"
12963 msgstr "Dodaj rekord używając katalogowania"
12964
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
12966 #, c-format
12967 msgid "Add reserves"
12968 msgstr "Dodaj rezerwacje"
12969
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
12972 #, c-format
12973 msgid "Add reserves for "
12974 msgstr "Dodaj rezerwacje dla "
12975
12976 #. INPUT type=submit
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12978 msgid "Add restriction"
12979 msgstr "Dodaj ograniczenie"
12980
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
12982 #, c-format
12983 msgid "Add rule"
12984 msgstr "Dodaj zasadę"
12985
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
12987 #, c-format
12988 msgid "Add rules"
12989 msgstr "Dodaj zasady"
12990
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
12992 #, c-format
12993 msgid "Add selected patrons to:"
12994 msgstr "Dodaj wybranych użytkowników do:"
12995
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
12997 #, c-format
12998 msgid "Add splitting rule"
12999 msgstr "Dodaj regułę podziału"
13000
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
13002 #, c-format
13003 msgid "Add stage"
13004 msgstr "Dodaj etap"
13005
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
13007 #, c-format
13008 msgid "Add stage to "
13009 msgstr "Dodawanie etapu do "
13010
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
13012 #, c-format
13013 msgid "Add staged files to basket"
13014 msgstr "Dodaj przygotowany plik do koszyka"
13015
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
13017 #, c-format
13018 msgid "Add sub fund"
13019 msgstr "Dodaj subfundusz"
13020
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
13022 #, c-format
13023 msgid "Add sub-group "
13024 msgstr "Dodaj podgrupę "
13025
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
13027 #, c-format
13028 msgid "Add suggestion "
13029 msgstr "Dodaj propozycję zakupu "
13030
13031 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
13033 #, c-format
13034 msgid "Add to %s"
13035 msgstr "Dodaj do %s"
13036
13037 #. SCRIPT
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13039 msgid "Add to Dictionary"
13040 msgstr "Dodaj do słownika"
13041
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
13043 #, c-format
13044 msgid "Add to a list"
13045 msgstr "Dodaj do listy"
13046
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
13048 #, c-format
13049 msgid "Add to a new list:"
13050 msgstr "Dodaj do nowej listy:"
13051
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
13055 #, c-format
13056 msgid "Add to basket"
13057 msgstr "Dodaj do koszyka"
13058
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
13063 #, c-format
13064 msgid "Add to cart"
13065 msgstr "Dodaj do schowka"
13066
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
13068 #, c-format
13069 msgid "Add to list"
13070 msgstr "Dodaj do listy"
13071
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:125
13074 #, c-format
13075 msgid "Add to list "
13076 msgstr "Dodaj do listy "
13077
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
13079 #, c-format
13080 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
13081 msgstr "Dodaj do listy &rsaquo; Koha"
13082
13083 #. INPUT type=submit
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
13085 msgid "Add to offline circulation queue"
13086 msgstr "Dodaj do kolejki udostępniania offline"
13087
13088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
13089 #, c-format
13090 msgid "Add to rota"
13091 msgstr "Dodaj do harmonogramu"
13092
13093 #. SCRIPT
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
13095 msgid "Add to:"
13096 msgstr "Dodaj do:"
13097
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
13100 #, c-format
13101 msgid "Add user"
13102 msgstr "Dodaj użytkownika"
13103
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
13105 #, c-format
13106 msgid "Add users"
13107 msgstr "Dodaj użytkowników"
13108
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
13110 #, c-format
13111 msgid "Add vendor"
13112 msgstr "Dodaj dostawcę"
13113
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
13115 #, c-format
13116 msgid "Add vendor "
13117 msgstr "Dodaj dostawcę "
13118
13119 #. A
13120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13124 #, c-format
13125 msgid "Add vendor note"
13126 msgstr "Dodaj uwagi dla dostawcy"
13127
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
13129 #, c-format
13130 msgid "Add vendor note "
13131 msgstr "Dodaj uwagi dla dostawcy "
13132
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
13134 #, c-format
13135 msgid "Add, edit and archive cash registers "
13136 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie i archiwizowanie kasy fiskalnej "
13137
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
13139 #, c-format
13140 msgid "Add, edit and delete courses "
13141 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie i usuwanie kursów "
13142
13143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
13144 #, c-format
13145 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
13146 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie, usuwanie list użytkowników i ich zawartości "
13147
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
13149 #, c-format
13150 msgid "Add, modify and view patron information"
13151 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie i podgląd szczegółów użytkownika"
13152
13153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
13154 #, c-format
13155 msgid "Add, modify and view patron information "
13156 msgstr "Dodawanie, modyfikowanie i podgląd szczegółów użytkownika "
13157
13158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
13159 #, c-format
13160 msgid "Add/Edit items"
13161 msgstr "Dodaj/Modyfikuj pozycje"
13162
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
13164 #, c-format
13165 msgid "Add: "
13166 msgstr "Dodaj:"
13167
13168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
13169 #, c-format
13170 msgid "Added "
13171 msgstr "Dodano "
13172
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
13174 #, c-format
13175 msgid "Added on or after date: "
13176 msgstr "Dodane w dniu lub później: "
13177
13178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
13179 #, c-format
13180 msgid "Added on or before date: "
13181 msgstr "Dodane w dniu lub wcześniej: "
13182
13183 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
13185 #, c-format
13186 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
13187 msgstr "Dodano typy atrybutów użytkowników: &quot;%s&quot;"
13188
13189 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
13191 #, c-format
13192 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
13193 msgstr "Dodaj regułę dopasowania rekordów &quot;%s&quot;"
13194
13195 #. SCRIPT
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
13197 msgid "Added."
13198 msgstr "Dodano."
13199
13200 #. SCRIPT
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
13202 msgid "Adding a mapping for: %s."
13203 msgstr "Dodaj mapowanie dla: %s."
13204
13205 #. %1$s:  authtypetext | html 
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
13207 #, c-format
13208 msgid "Adding authority %s"
13209 msgstr "Dodawanie hasła wzorcowego: %s"
13210
13211 #. %1$s:  authtypetext | html 
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:206
13213 #, c-format
13214 msgid "Adding authority %s "
13215 msgstr "Dodawanie hasła wzorcowego %s "
13216
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
13218 #, c-format
13219 msgid "Additional SRU options: "
13220 msgstr "Dodatkowe opcje SRU: "
13221
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
13226 #, c-format
13227 msgid "Additional attributes and identifiers"
13228 msgstr "Dodatkowe atrybuty i identyfikatory"
13229
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13231 #, c-format
13232 msgid "Additional content types"
13233 msgstr "Dodatkowe typy zawartości"
13234
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
13241 #, c-format
13242 msgid "Additional fields"
13243 msgstr "Dodatkowe pola"
13244
13245 #. %1$s:  tablename | html 
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13247 #, c-format
13248 msgid "Additional fields for '%s'"
13249 msgstr "Dodatkowe pola dla '%s'"
13250
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13252 #, c-format
13253 msgid "Additional fields:"
13254 msgstr "Dodatkowe pola:"
13255
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13257 #, c-format
13258 msgid "Additional options"
13259 msgstr "Dodatkowe opcje"
13260
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13263 #, c-format
13264 msgid "Additional parameters"
13265 msgstr "Dodatkowe parametry"
13266
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
13268 #, c-format
13269 msgid "Additional subfields (XML)"
13270 msgstr "Dodatkowe podpola (XML)"
13271
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
13273 #, c-format
13274 msgid "Additional thanks to..."
13275 msgstr "Dodatkowe podziękowania dla..."
13276
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
13279 #, c-format
13280 msgid "Additional tools"
13281 msgstr "Dodatkowe narzędzia"
13282
13283 #. A
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
13285 msgid "Addlibris cover image"
13286 msgstr "Obraz okładki Addlibris"
13287
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13298 #, c-format
13299 msgid "Address"
13300 msgstr "Adres"
13301
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13306 #, c-format
13307 msgid "Address 2"
13308 msgstr "Adres 2"
13309
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
13311 #, c-format
13312 msgid "Address 2: "
13313 msgstr "Adres 2: "
13314
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
13317 #, c-format
13318 msgid "Address in question"
13319 msgstr "Niepewny adres"
13320
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
13322 #, c-format
13323 msgid "Address line 1:"
13324 msgstr "Wiersz 1 adresu:"
13325
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13327 #, c-format
13328 msgid "Address line 1: "
13329 msgstr "Wiersz 1 adresu: "
13330
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
13332 #, c-format
13333 msgid "Address line 2:"
13334 msgstr "Wiersz 2 adresu:"
13335
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13337 #, c-format
13338 msgid "Address line 2: "
13339 msgstr "Wiersz 2 adresu: "
13340
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13342 #, c-format
13343 msgid "Address line 3: "
13344 msgstr "Wiersz 3 adresu: "
13345
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
13347 #, c-format
13348 msgid "Address:"
13349 msgstr "Adres:"
13350
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
13353 #, c-format
13354 msgid "Address: "
13355 msgstr "Adres: "
13356
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13359 #, c-format
13360 msgid "Adjustment cost for invoice "
13361 msgstr "Koszt dostarczenia dla faktury "
13362
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
13364 #, c-format
13365 msgid "Adjustments"
13366 msgstr "Korekta"
13367
13368 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
13370 #, c-format
13371 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13372 msgstr "Korekta + dostawa: %s"
13373
13374 #. IMG
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13378 #, c-format
13379 msgid "Adlibris cover image"
13380 msgstr "Obraz okładki Adlibris"
13381
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:71
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13441 #, c-format
13442 msgid "Administration"
13443 msgstr "Administracja"
13444
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13448 #, c-format
13449 msgid "Administration "
13450 msgstr "Administracja "
13451
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
13453 #, c-format
13454 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13455 msgstr "Administracja &gt; Waluty i kursy wymian"
13456
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13458 #, c-format
13459 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13460 msgstr "Administracja &rsaquo; Zasady Udostępniania i Należności "
13461
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13463 #, c-format
13464 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13465 msgstr "Administracja &rsaquo; Typy dokumentów "
13466
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13468 #, c-format
13469 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13470 msgstr "Administracja &rsaquo; Koha"
13471
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13473 #, c-format
13474 msgid "Administration tables"
13475 msgstr "Tabele Administracji"
13476
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13478 #, c-format
13479 msgid "Administrator account created!"
13480 msgstr "Administrator został utworzony!"
13481
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13483 #, c-format
13484 msgid "Administrator account permissions"
13485 msgstr "Uprawnienia administratora koha"
13486
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13488 #, c-format
13489 msgid "Administrator identity"
13490 msgstr "Potwierdzenie tożsamości administratora"
13491
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13493 #, c-format
13494 msgid "Administrator login"
13495 msgstr "Logowanie administratora"
13496
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13498 #, c-format
13499 msgid "Adolescent"
13500 msgstr "Wiek licealny"
13501
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13505 #, c-format
13506 msgid "Adult"
13507 msgstr "Dorosły"
13508
13509 #. SCRIPT
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13511 msgid "Advanced"
13512 msgstr "Zaawansowane"
13513
13514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13515 #, c-format
13516 msgid "Advanced &raquo;"
13517 msgstr "Zaawansowany &raquo;"
13518
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13520 #, c-format
13521 msgid "Advanced constraints"
13522 msgstr "Zaawansowane opcje"
13523
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13525 #, c-format
13526 msgid "Advanced constraints:"
13527 msgstr "Zaawansowane opcje:"
13528
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13531 #, c-format
13532 msgid "Advanced editor"
13533 msgstr "Zaawansowany edytor"
13534
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13536 #, c-format
13537 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13538 msgstr "Skróty klawiszowe zaawansowanego edytora"
13539
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13541 #, c-format
13542 msgid "Advanced editor shortcuts"
13543 msgstr "Skróty zaawansowanego edytora"
13544
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13546 #, c-format
13547 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13548 msgstr "Skróty zaawansowanego edytora &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
13549
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13551 #, c-format
13552 msgid "Advanced prediction pattern: "
13553 msgstr "Zaawansowany wzorzec numerowania: "
13554
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13562 #, c-format
13563 msgid "Advanced search"
13564 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
13565
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13567 #, c-format
13568 msgid "Advanced search "
13569 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane "
13570
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13572 #, c-format
13573 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13574 msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
13575
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13578 #, c-format
13579 msgid "After"
13580 msgstr "Po"
13581
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13584 #, c-format
13585 msgid "Afternoon"
13586 msgstr "Popołudnie"
13587
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13589 #, c-format
13590 msgid "Afternoon "
13591 msgstr "Popołudnie "
13592
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13595 #, c-format
13596 msgid "Agates"
13597 msgstr "Agates"
13598
13599 #. For the first occurrence,
13600 #. SCRIPT
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13603 #, c-format
13604 msgid "Age"
13605 msgstr "Wiek"
13606
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13609 #, c-format
13610 msgid "Age in days"
13611 msgstr "Data dodania w dniach"
13612
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13614 #, c-format
13615 msgid "Age required"
13616 msgstr "Wymagany wiek"
13617
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13620 #, c-format
13621 msgid "Age required: "
13622 msgstr "Wymagany wiek: "
13623
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
13626 #, c-format
13627 msgid "Age restricted"
13628 msgstr "Ograniczony"
13629
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13631 #, c-format
13632 msgid "Age restriction"
13633 msgstr "Ograniczenie wiekowe"
13634
13635 #. For the first occurrence,
13636 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
13639 #, c-format
13640 msgid "Age restriction %s."
13641 msgstr "Ograniczenie wiekowe %s."
13642
13643 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13644 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13645 #. %3$s:  END 
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13647 #, c-format
13648 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13649 msgstr "Ograniczenie wiekowe %s. %s Mimo wszystko wypożyczyć? %s "
13650
13651 #. %1$s:  age_low | html 
13652 #. %2$s:  age_high | html 
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13654 #, c-format
13655 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13656 msgstr "Dopuszczalny wiek %s-%s. "
13657
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13659 #, c-format
13660 msgid "Albany Senior High School"
13661 msgstr "Albany Senior High School"
13662
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13665 #, c-format
13666 msgid "Alert"
13667 msgstr "Powiadomienie"
13668
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13671 #, c-format
13672 msgid "Alert subscribers for "
13673 msgstr "Powiadom subskrybentów "
13674
13675 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13677 #, c-format
13678 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13679 msgstr "Powiadom subskrybentów %s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
13680
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13682 #, c-format
13683 msgid "Alerts "
13684 msgstr "Alerty "
13685
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13687 #, c-format
13688 msgid "Aliases"
13689 msgstr "Aliasy"
13690
13691 #. SCRIPT
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13693 msgid "Align"
13694 msgstr "Wyrównanie"
13695
13696 #. SCRIPT
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13698 msgid "Align center"
13699 msgstr "Wyśrodkowanie"
13700
13701 #. SCRIPT
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13703 msgid "Align left"
13704 msgstr "Wyrównanie w lewo"
13705
13706 #. SCRIPT
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13708 msgid "Align right"
13709 msgstr "Wyrównanie w prawo"
13710
13711 #. SCRIPT
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13713 msgid "Alignment"
13714 msgstr "Wyrównanie"
13715
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
13717 #, c-format
13718 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13719 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
13720
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13768 #, c-format
13769 msgid "All"
13770 msgstr "Wszystkie"
13771
13772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13773 #, c-format
13774 msgid "All active funds"
13775 msgstr "Wszystkie aktywne fundusze"
13776
13777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13781 #, c-format
13782 msgid "All authority types"
13783 msgstr "Wszystkie typy haseł wzorcowych"
13784
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13786 #, c-format
13787 msgid "All available funds"
13788 msgstr "Wszystkie dostępne fundusze"
13789
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13791 #, c-format
13792 msgid "All budgets"
13793 msgstr "Budżety"
13794
13795 #. %1$s:  do_anonym | html 
13796 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
13798 #, c-format
13799 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13800 msgstr ""
13801 "Dane użytkowników wraz z ich wypożyczeniami (%s) starszymi niż %s zostały "
13802 "usunięte."
13803
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13805 #, c-format
13806 msgid "All collections"
13807 msgstr "Wszystkie kolekcje"
13808
13809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13810 #, c-format
13811 msgid ""
13812 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13813 "attached."
13814 msgstr ""
13815 "Wszystkie egzemplarze zostaną usunięte z kursów, do których były dołączone."
13816
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13818 #, c-format
13819 msgid "All dates"
13820 msgstr "Wszystkie daty"
13821
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13823 #, c-format
13824 msgid "All dependencies installed."
13825 msgstr "Wszystkie zależności zostały spełnione."
13826
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13830 #, c-format
13831 msgid "All funds"
13832 msgstr "Wszystkie fundusze"
13833
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13835 #, c-format
13836 msgid "All funds "
13837 msgstr "Wszystkie fundusze "
13838
13839 #. SCRIPT
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13841 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13842 msgstr "Jeśli chcesz scalić faktury, muszą pochodzić od tego samego dostawcy"
13843
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13845 #, c-format
13846 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13847 msgstr ""
13848 "Wszystkie pola egzemplarza znajdują się w tej samej etykiecie i w zakładce "
13849 "egzemplarza"
13850
13851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13853 #, c-format
13854 msgid "All item types"
13855 msgstr "Wszystkie typy dokumentów"
13856
13857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13877 #, c-format
13878 msgid "All libraries"
13879 msgstr "Wszystkie biblioteki"
13880
13881 #. For the first occurrence,
13882 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13885 #, c-format
13886 msgid "All libraries: %s"
13887 msgstr "Wszystkie biblioteki: %s"
13888
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13890 #, c-format
13891 msgid "All locations"
13892 msgstr "Wszystkie lokalizacje"
13893
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13895 #, c-format
13896 msgid ""
13897 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13898 msgstr ""
13899 "Zamówienia z koszyka zostaną anulowane, a pobrana kwota z funduszy zwrócona."
13900
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13903 #, c-format
13904 msgid "All payments to the library"
13905 msgstr "Wszystkie płatności biblioteki"
13906
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
13909 #, c-format
13910 msgid "All records have successfully been modified! "
13911 msgstr "Egzemplarze zostały pomyślnie zmodyfikowane! "
13912
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13914 #, c-format
13915 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13916 msgstr "Wszystkie wymagane moduły Perl zostały zainstalowane."
13917
13918 #. SCRIPT
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
13920 msgid "All selected"
13921 msgstr "Wszystko zaznaczono"
13922
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13924 #, c-format
13925 msgid "All shelving locations"
13926 msgstr "Wszystkie lokalizacje"
13927
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13929 #, c-format
13930 msgid "All statuses"
13931 msgstr "Wszystkie statusy"
13932
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13934 #, c-format
13935 msgid "All tags"
13936 msgstr "Wszystkie tagi"
13937
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13940 #, c-format
13941 msgid "All transactions"
13942 msgstr "Wszystkie transakcje"
13943
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
13945 #, c-format
13946 msgid "All vendors"
13947 msgstr "Wszyscy dostawcy"
13948
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13950 #, c-format
13951 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13952 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
13953
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
13958 #, c-format
13959 msgid "Allow"
13960 msgstr "Zezwalaj"
13961
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13963 #, c-format
13964 msgid "Allow access to the reports module"
13965 msgstr "Dostęp do modułu Raporty"
13966
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
13968 #, c-format
13969 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13970 msgstr "Zezwolenie na automatyczną prolongatę pozycji: "
13971
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13973 #, c-format
13974 msgid "Allow changes to contents from: "
13975 msgstr "Zezwól na zmiany zawartości od: "
13976
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
13978 #, c-format
13979 msgid ""
13980 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13981 msgstr "Zezwól opiekunowi użytkownika na podgląd wypożyczeń w OPAC"
13982
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
13984 #, c-format
13985 msgid ""
13986 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13987 msgstr "Zezwól opiekunowi użytkownika na podgląd opłat/należności w OPAC"
13988
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
13990 #, c-format
13991 msgid "Allow public downloads:"
13992 msgstr "Zezwól na zewnętrzne pobrania:"
13993
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
13995 #, c-format
13996 msgid "Allow public enrollment:"
13997 msgstr "Zezwól na zapis do grupy przez OPAC:"
13998
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
14000 #, c-format
14001 msgid ""
14002 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
14003 "other staff members"
14004 msgstr ""
14005 "Zezwolenie dla innych użytkowników do modyfikowania uprawnień, nazwy "
14006 "użytkowników i hasła"
14007
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14009 #, c-format
14010 msgid "Allow transfer?"
14011 msgstr "Pozwolenie na transfer?"
14012
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14019 #, c-format
14020 msgid "Allowed"
14021 msgstr "Dozwolone"
14022
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
14024 #, c-format
14025 msgid "Allowed pickup locations"
14026 msgstr "Dozwolone miejsca odbioru"
14027
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
14029 #, c-format
14030 msgid ""
14031 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
14032 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
14033 "category, enter this Search category to any Item types"
14034 msgstr ""
14035 "Pozwala na przeszukiwanie wielu typów pozycji w jednej kategorii. Kategorie "
14036 "mogą być wprowadzane do wartości autoryzowanej ITEMTYPECAT. Aby połączyć "
14037 "typy egzemplarzy z tą kategorią, należy wprowadzić tę kategorię wyszukiwania "
14038 "do dowolnych typów egzemplarzy."
14039
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
14041 #, c-format
14042 msgid "Already received"
14043 msgstr "Otrzymane"
14044
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
14046 #, c-format
14047 msgid "Already validated discharges"
14048 msgstr "Zweryfikowane karty odejścia"
14049
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
14051 #, c-format
14052 msgid "Alt key is \"Alt\""
14053 msgstr "Klawisz Alt to \"Alt\""
14054
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
14059 #, c-format
14060 msgid "Alternate address"
14061 msgstr "Dodatkowy adres"
14062
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
14064 #, c-format
14065 msgid "Alternate address line 2"
14066 msgstr "Dodatkowy adres: Adres 2"
14067
14068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
14070 #, c-format
14071 msgid "Alternate address: Address"
14072 msgstr "Dodatkowy adres: Adres"
14073
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
14076 #, c-format
14077 msgid "Alternate address: Address 2"
14078 msgstr "Dodatkowy adres: Adres 2"
14079
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
14081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
14082 #, c-format
14083 msgid "Alternate address: City"
14084 msgstr "Dodatkowy adres: Miejscowość"
14085
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
14087 #, c-format
14088 msgid "Alternate address: Contact note"
14089 msgstr "Dodatkowy adres: Notatka kontaktowa"
14090
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
14092 #, c-format
14093 msgid "Alternate address: Country"
14094 msgstr "Dodatkowy adres: Państwo"
14095
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
14098 #, c-format
14099 msgid "Alternate address: Email"
14100 msgstr "Dodatkowy adres: E-mail"
14101
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
14104 #, c-format
14105 msgid "Alternate address: Phone"
14106 msgstr "Dodatkowy adres: Telefon"
14107
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
14110 #, c-format
14111 msgid "Alternate address: State"
14112 msgstr "Dodatkowy adres: Województwo"
14113
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
14116 #, c-format
14117 msgid "Alternate address: Street number"
14118 msgstr "Dodatkowy adres: Numer ulicy"
14119
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
14122 #, c-format
14123 msgid "Alternate address: Street type"
14124 msgstr "Dodatkowy adres: Typ ulicy"
14125
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
14128 #, c-format
14129 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
14130 msgstr "Dodatkowy adres: Kod pocztowy"
14131
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
14133 #, c-format
14134 msgid "Alternate city"
14135 msgstr "Dodatkowa miejscowość"
14136
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
14138 #, c-format
14139 msgid "Alternate contact"
14140 msgstr "Dodatkowy kontakt"
14141
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
14143 #, c-format
14144 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
14145 msgstr "Dodatkowy kontakt: Kod pocztowy"
14146
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
14148 #, c-format
14149 msgid "Alternate contact address"
14150 msgstr "Dodatkowy kontakt: Adres"
14151
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
14153 #, c-format
14154 msgid "Alternate contact address 2"
14155 msgstr "Dodatkowy kontakt: Adres 2"
14156
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
14158 #, c-format
14159 msgid "Alternate contact city"
14160 msgstr "Dodatkowy kontakt: Miejscowość"
14161
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
14163 #, c-format
14164 msgid "Alternate contact country"
14165 msgstr "Dodatkowy kontakt: Państwo"
14166
14167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
14168 #, c-format
14169 msgid "Alternate contact first name"
14170 msgstr "Dodatkowy kontakt: Imię"
14171
14172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
14173 #, c-format
14174 msgid "Alternate contact phone"
14175 msgstr "Dodatkowy kontakt: Telefon"
14176
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
14178 #, c-format
14179 msgid "Alternate contact state"
14180 msgstr "Dodatkowy kontakt: Województwo"
14181
14182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
14183 #, c-format
14184 msgid "Alternate contact surname"
14185 msgstr "Dodatkowy kontakt: Nazwisko"
14186
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
14189 #, c-format
14190 msgid "Alternate contact: Address"
14191 msgstr "Dodatkowy kontakt: Adres"
14192
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
14195 #, c-format
14196 msgid "Alternate contact: Address 2"
14197 msgstr "Dodatkowy kontakt: Adres 2"
14198
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
14201 #, c-format
14202 msgid "Alternate contact: City"
14203 msgstr "Dodatkowy kontakt: Miejscowość"
14204
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
14207 #, c-format
14208 msgid "Alternate contact: Country"
14209 msgstr "Dodatkowy kontakt: Państwo"
14210
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14214 #, c-format
14215 msgid "Alternate contact: First name"
14216 msgstr "Dodatkowy kontakt: Imię"
14217
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14219 #, c-format
14220 msgid "Alternate contact: Note"
14221 msgstr "Dodatkowy kontakt: Uwaga"
14222
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
14225 #, c-format
14226 msgid "Alternate contact: Phone"
14227 msgstr "Dodatkowy kontakt: Telefon"
14228
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14231 #, c-format
14232 msgid "Alternate contact: State"
14233 msgstr "Dodatkowy kontakt: Województwo"
14234
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14238 #, c-format
14239 msgid "Alternate contact: Surname"
14240 msgstr "Dodatkowy kontakt: Nazwisko"
14241
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14243 #, c-format
14244 msgid "Alternate contact: Title"
14245 msgstr "Dodatkowy kontakt: Tytuł"
14246
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14249 #, c-format
14250 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14251 msgstr "Dodatkowy kontakt: Kod pocztowy"
14252
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
14254 #, c-format
14255 msgid "Alternate country"
14256 msgstr "Dodatkowy adres: Państwo"
14257
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14259 #, c-format
14260 msgid "Alternate email"
14261 msgstr "Dodatkowy adres: E-mail"
14262
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14264 #, c-format
14265 msgid "Alternate phone"
14266 msgstr "Dodatkowy telefon"
14267
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14269 #, c-format
14270 msgid "Alternate state"
14271 msgstr "Dodatkowe państwo"
14272
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14274 #, c-format
14275 msgid "Alternate street number"
14276 msgstr "Dodatkowy numer ulicy"
14277
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14279 #, c-format
14280 msgid "Alternate street type"
14281 msgstr "Dodatkowy typ ulicy"
14282
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14284 #, c-format
14285 msgid "Alternate zip code"
14286 msgstr "Dodatkowy kod pocztowy"
14287
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
14290 #, c-format
14291 msgid "Alternative contact"
14292 msgstr "Dodatkowy kontakt"
14293
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14296 #, c-format
14297 msgid "Alternative phone: "
14298 msgstr "Dodatkowy telefon: "
14299
14300 #. SCRIPT
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14302 msgid "Alternative source"
14303 msgstr "Dodatkowe źródło"
14304
14305 #. SCRIPT
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14307 msgid "Alternative source URL"
14308 msgstr "Dodatkowe źródło URL"
14309
14310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14311 #, c-format
14312 msgid "Always show checkouts immediately"
14313 msgstr "Zawsze wyświetlaj aktualne wypożyczenia"
14314
14315 #. A
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:226
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
14319 #, c-format
14320 msgid "Amazon cover image"
14321 msgstr "Okładka Amazon"
14322
14323 #. SCRIPT
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
14325 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14326 msgstr "Okładka Amazon (<a href='%s'>zobacz oryginalny obraz</a>)"
14327
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14329 #, c-format
14330 msgid "American Numismatic Society, USA"
14331 msgstr "American Numismatic Society, USA"
14332
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
14335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14346 #, c-format
14347 msgid "Amount"
14348 msgstr "Kwota"
14349
14350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14353 #, c-format
14354 msgid "Amount being paid: "
14355 msgstr "Kwota do zapłaty: "
14356
14357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14358 #, c-format
14359 msgid "Amount charged: "
14360 msgstr "Kwota pobrana: "
14361
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
14363 #, c-format
14364 msgid "Amount of change"
14365 msgstr "Kwota do wydania reszty"
14366
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14371 #, c-format
14372 msgid "Amount outstanding"
14373 msgstr "Kwota zobowiązań"
14374
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:302
14377 #, c-format
14378 msgid "Amount paid: "
14379 msgstr "Kwota zapłacona: "
14380
14381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14384 #, c-format
14385 msgid "Amount tendered: "
14386 msgstr "Kwota sugerowana: "
14387
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
14389 #, c-format
14390 msgid "Amount:"
14391 msgstr "Kwota:"
14392
14393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14397 #, c-format
14398 msgid "Amount: "
14399 msgstr "Kwota: "
14400
14401 #. %1$s:  batch_id | html 
14402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14403 #, c-format
14404 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14405 msgstr "Wystąpił błąd i grupa %s nie została usunięta. "
14406
14407 #. %1$s:  batch_id | html 
14408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14409 #, c-format
14410 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14411 msgstr "Wystąpił błąd i grupa %s nie została w pełni powielona. "
14412
14413 #. %1$s:  batch_id | html 
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14415 #, c-format
14416 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14417 msgstr "Wystąpił błąd i rekordy nie zostały dodane do grupy %s. "
14418
14419 #. %1$s:  batch_id | html 
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14421 #, c-format
14422 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14423 msgstr "Wystąpił błąd i rekord(-y) nie został(-y) usunięty(-e) z grupy %s. "
14424
14425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14426 #, c-format
14427 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14428 msgstr "Wystąpił błąd podczas wczytywania obrazu. "
14429
14430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14431 #, c-format
14432 msgid "An error has occurred!"
14433 msgstr "Wystąpił błąd!"
14434
14435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14436 #, c-format
14437 msgid "An error has occurred. "
14438 msgstr "Wystąpił błąd. "
14439
14440 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14442 #, c-format
14443 msgid "An error has occurred. %s "
14444 msgstr "Wystąpił błąd. %s "
14445
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14447 #, c-format
14448 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14449 msgstr "Wystąpił błąd. Nie można utworzyć faktury."
14450
14451 #. For the first occurrence,
14452 #. SCRIPT
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14454 msgid "An error occurred"
14455 msgstr "Wystąpił błąd"
14456
14457 #. For the first occurrence,
14458 #. SCRIPT
14459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14461 msgid "An error occurred on deleting this image"
14462 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania zdjęcia"
14463
14464 #. SCRIPT
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14466 msgid "An error occurred reading this file."
14467 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia pliku."
14468
14469 #. SCRIPT
14470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14471 msgid "An error occurred when adding this translation"
14472 msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania tłumaczenia"
14473
14474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14475 #, c-format
14476 msgid "An error occurred when creating this list."
14477 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia listy."
14478
14479 #. %1$s:  shelfname | html 
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
14481 #, c-format
14482 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14483 msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia listy. Nazwa %s może już istnieć."
14484
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
14486 #, c-format
14487 msgid "An error occurred when deleting this list."
14488 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania listy."
14489
14490 #. SCRIPT
14491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14492 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14493 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania tłumaczenia"
14494
14495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14496 #, c-format
14497 msgid "An error occurred when updating this list."
14498 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania listy."
14499
14500 #. SCRIPT
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14502 msgid "An error occurred when updating this translation."
14503 msgstr "Wystąpił błąd podczas uaktualniania tłumaczenia."
14504
14505 #. %1$s:  error | html 
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14507 #, c-format
14508 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14509 msgstr "Wystąpił błąd systemu. Spróbuj jeszcze raz: %s "
14510
14511 #. %1$s:  op | html 
14512 #. %2$s:  label_element | html 
14513 #. %3$s:  element_id | html 
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14515 #, c-format
14516 msgid ""
14517 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14518 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14519 msgstr ""
14520 "Wystąpił błąd i działanie %s wobec: %s %s nie zostało ukończone. Skontaktuj "
14521 "się z administratorem systemu, by sprawdził dziennik błędów. "
14522
14523 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14525 #, c-format
14526 msgid ""
14527 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14528 "error log for details. "
14529 msgstr ""
14530 "Wystąpił błąd: %s - skontaktuj się z administratorem systemu, by sprawdził "
14531 "dziennik błędów. "
14532
14533 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14535 #, c-format
14536 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14537 msgstr "Obraz o nazwie '%s' już istnieje."
14538
14539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14540 #, c-format
14541 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14542 msgstr "Nazwa indeksu, np.: Tytuł albo Numer Lokalny"
14543
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14545 #, c-format
14546 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14547 msgstr "Link jest uszkodzony lub strona nie istnieje"
14548
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14550 #, c-format
14551 msgid "An unknown error has occurred."
14552 msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
14553
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14555 #, c-format
14556 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14557 msgstr "Wystąpił błąd podczas próby dodawania egzemplarza"
14558
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14560 #, c-format
14561 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14562 msgstr "Wystąpił błąd podczas próby wypożyczania egzemplarza"
14563
14564 #. %1$s:  card_element | html 
14565 #. %2$s:  element_id | html 
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14567 #, c-format
14568 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14569 msgstr "Próba wykonania nieobsługiwanej akcji w %s %s. "
14570
14571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14572 #, c-format
14573 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14574 msgstr "Próba wykonania nieobsługiwanej akcji."
14575
14576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14577 #, c-format
14578 msgid "Analytics"
14579 msgstr "Rekordy analityczne"
14580
14581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
14582 #, c-format
14583 msgid "Analyze items"
14584 msgstr "Nowy rekord analityczny"
14585
14586 #. SCRIPT
14587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14588 msgid "Anchor"
14589 msgstr "Odnośnik"
14590
14591 #. SCRIPT
14592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14593 msgid "Anchor..."
14594 msgstr "Anchor..."
14595
14596 #. SCRIPT
14597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14598 msgid "Anchors"
14599 msgstr "Anchors"
14600
14601 #. SCRIPT
14602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14603 msgid "Animals and Nature"
14604 msgstr "Animals and Nature"
14605
14606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
14607 #, c-format
14608 msgid "Anonymize checkout history"
14609 msgstr "Usuń historię wypożyczeń"
14610
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14612 #, c-format
14613 msgid "Another pattern with this name already exists."
14614 msgstr "Wzór numerowania o tej nazwie już istnieje."
14615
14616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
14617 #, c-format
14618 msgid "Antenna.io"
14619 msgstr "Antenna.io"
14620
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
14622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:218
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
14624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
14625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
14626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
14638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
14639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
14640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
14641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14644 #, c-format
14645 msgid "Any"
14646 msgstr "Dowolny"
14647
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14649 #, c-format
14650 msgid "Any audience"
14651 msgstr "Dowolny odbiorca"
14652
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14656 #, c-format
14657 msgid "Any category code"
14658 msgstr "Dowolny kod kategorii"
14659
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14661 #, c-format
14662 msgid ""
14663 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14664 "Until then searching may not work correctly. "
14665 msgstr ""
14666 "Wszystkie modyfikacje w tej konfiguracji wymagają całkowitego "
14667 "przeindeksowania. Do tego czasu wyszukiwanie może nie działać prawidłowo. "
14668
14669 #. For the first occurrence,
14670 #. SCRIPT
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14673 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14674 msgstr "Zmiany nie mogą zostać zapisane. Kontynuować?"
14675
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14677 #, c-format
14678 msgid "Any collection"
14679 msgstr "Wszystkie kolekcje"
14680
14681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14682 #, c-format
14683 msgid "Any content"
14684 msgstr "Dowolna zawartość"
14685
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14687 #, c-format
14688 msgid "Any format"
14689 msgstr "Dowolny format"
14690
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14692 #, c-format
14693 msgid "Any item "
14694 msgstr "Którykolwiek egzemplarz "
14695
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:993
14703 #, c-format
14704 msgid "Any item type"
14705 msgstr "Dowolny typ dokumentu"
14706
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14709 #, c-format
14710 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14711 msgstr "Wszystkie egzemplarze z istniejących kursów będą je miały "
14712
14713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14718 #, c-format
14719 msgid "Any library"
14720 msgstr "Dowolna biblioteka"
14721
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
14723 #, c-format
14724 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14725 msgstr ""
14726 "Wszelkie pokwitowania za zagubiony egzemplarz zostaną na koncie użytkownika."
14727
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14730 #, c-format
14731 msgid "Any phrase"
14732 msgstr "Dowolna fraza"
14733
14734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14735 #, c-format
14736 msgid "Any shelving location"
14737 msgstr "Wszystkie lokalizacje"
14738
14739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14740 #, c-format
14741 msgid "Any status except cancelled"
14742 msgstr "Wszystkie statusy z wyjątkiem Anulowane"
14743
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14745 #, c-format
14746 msgid "Any vendor"
14747 msgstr "Dowolny dostawca"
14748
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14750 #, c-format
14751 msgid "Any word"
14752 msgstr "Dowolne słowo"
14753
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14755 #, c-format
14756 msgid "Any: "
14757 msgstr "Dowolny: "
14758
14759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14760 #, c-format
14761 msgid "Anyone seeing this list"
14762 msgstr "Każdy"
14763
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
14765 #, c-format
14766 msgid "Apache License, Version 2.0"
14767 msgstr "Apache License, Version 2.0"
14768
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14770 #, c-format
14771 msgid "Apache version: "
14772 msgstr "Wersja Apache: "
14773
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14775 #, c-format
14776 msgid "Appear in position: "
14777 msgstr "Wyświetlana na pozycji "
14778
14779 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14781 #, c-format
14782 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14783 msgstr ""
14784 "Zastosowano inną regułę dopasowywania. Liczba pasujących rekordów wynosi "
14785 "teraz %s "
14786
14787 #. SCRIPT
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14789 msgid "Apply"
14790 msgstr "Zastosuj"
14791
14792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14793 #, c-format
14794 msgid "Apply "
14795 msgstr "Zastosuj "
14796
14797 #. INPUT type=submit
14798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14799 msgid "Apply different matching rules"
14800 msgstr "Zastosuj inną regułę dopasowania"
14801
14802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14804 #, c-format
14805 msgid "Apply discount"
14806 msgstr "Zastosuj zniżkę"
14807
14808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14809 #, c-format
14810 msgid "Apply field weights to search"
14811 msgstr "Zastosuj priorytety pól do wyszukiwania"
14812
14813 #. INPUT type=submit
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:252
14815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14816 msgid "Apply filter"
14817 msgstr "Zastosuj filtr"
14818
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14820 #, c-format
14821 msgid "Apply filter(s)"
14822 msgstr "Zastosuj filtr(y)"
14823
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14829 #, c-format
14830 msgid "Approve"
14831 msgstr "Zatwierdź"
14832
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14836 #, c-format
14837 msgid "Approved"
14838 msgstr "Zatwierdzone"
14839
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14841 #, c-format
14842 msgid "Approved comments"
14843 msgstr "Zatwierdzone komentarze"
14844
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14846 #, c-format
14847 msgid "Approved tags"
14848 msgstr "Zatwierdzone tagi"
14849
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14851 #, c-format
14852 msgid "April"
14853 msgstr "Kwiecień"
14854
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14856 #, c-format
14857 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14858 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
14859
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
14864 #, c-format
14865 msgid "Archive"
14866 msgstr "Archiwum"
14867
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14871 #, c-format
14872 msgid "Archived"
14873 msgstr "Zarchiwizowany"
14874
14875 #. %1$s:  END 
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
14877 #, c-format
14878 msgid "Archived %s "
14879 msgstr "Zarchiwizowany %s "
14880
14881 #. SCRIPT
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14883 msgid ""
14884 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14885 "be lost."
14886 msgstr "Czy na pewno chcesz dodać nowy egzemplarz? Operacji nie można cofnąć."
14887
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1041
14889 #, c-format
14890 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14891 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować to zamówienie?"
14892
14893 #. SCRIPT
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14895 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14896 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować import?"
14897
14898 #. %1$s:  ordernumber | html 
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14900 #, c-format
14901 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14902 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować to zamówienie? (%s)"
14903
14904 #. SCRIPT
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14906 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14907 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć swoje zmiany?"
14908
14909 #. SCRIPT
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14911 msgid ""
14912 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14913 "request?"
14914 msgstr ""
14915 "Czy na pewno chcesz zmienić miejsce odbioru z %s na %s dla tego zapytania?"
14916
14917 #. SCRIPT
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14919 msgid ""
14920 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14921 "library? This will override the existing rules in this library."
14922 msgstr ""
14923 "Czy na pewno chcesz powielić zasady udostępniania i należności z %s do %s? "
14924 "To pozwoli na ominięcie istniejących zasad w bibliotece."
14925
14926 #. SCRIPT
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14928 msgid ""
14929 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14930 "override the existing rules in this library."
14931 msgstr ""
14932 "Czy na pewno chcesz powielić podstawowe zasady do %s? To pozwoli na "
14933 "ominięcie istniejących zasad w bibliotece."
14934
14935 #. %1$s:  basketname | html 
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
14937 #, c-format
14938 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14939 msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć koszyk %s?"
14940
14941 #. SCRIPT
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
14943 msgid ""
14944 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14945 msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć koszyk i wygenerować zamówienie EDIFACT?"
14946
14947 #. SCRIPT
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14949 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14950 msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć tę grupę koszyków?"
14951
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
14953 #, c-format
14954 msgid "Are you sure you want to delete "
14955 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć"
14956
14957 #. For the first occurrence,
14958 #. SCRIPT
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14960 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14961 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %s %s?"
14962
14963 #. %1$s:  library.branchname | html 
14964 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
14966 #, c-format
14967 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14968 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %s (%s)?"
14969
14970 #. For the first occurrence,
14971 #. SCRIPT
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14974 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14975 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć grupę %s?"
14976
14977 #. SCRIPT
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14979 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14980 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zdjęcie(a): %s?"
14981
14982 #. SCRIPT
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
14984 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14985 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć serwer %s?"
14986
14987 #. SCRIPT
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14989 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14990 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wyszukiwania (%s)?"
14991
14992 #. SCRIPT
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14994 msgid ""
14995 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14996 "enrollments in this club."
14997 msgstr ""
14998 "Czy na pewno chcesz usunąć grupę %s? Wszyscy zapisani użytkownicy zostaną "
14999 "usunięci z grupy."
15000
15001 #. SCRIPT
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
15003 msgid ""
15004 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
15005 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
15006 msgstr ""
15007 "Czy na pewno chcesz usunąć szablon grupy %s? Jeśli usuniesz ten szablon, "
15008 "zostaną usunięte wszystkie grupy używające ten szablon oraz ich użytkownicy."
15009
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
15011 #, c-format
15012 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
15013 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący cytat?"
15014
15015 #. SCRIPT
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
15017 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
15018 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć listę %s?"
15019
15020 #. %1$s:  patron.firstname | html 
15021 #. %2$s:  patron.surname | html 
15022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
15023 #, c-format
15024 msgid ""
15025 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
15026 msgstr ""
15027 "Czy na pewno chcesz usunąć użytkownika? %s %s Operacji nie można cofnąć."
15028
15029 #. SCRIPT
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
15031 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
15032 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wiadomości?"
15033
15034 #. SCRIPT
15035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15036 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
15037 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane raporty?"
15038
15039 #. SCRIPT
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15041 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
15042 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wyszukiwania?"
15043
15044 #. SCRIPT
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15046 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
15047 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć propozycję?"
15048
15049 #. SCRIPT
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
15051 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
15052 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten zestaw OAI?"
15053
15054 #. SCRIPT
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
15056 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
15057 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to hasło wzorcowe?"
15058
15059 #. SCRIPT
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
15061 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
15062 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kategorię dopuszczonych wartości?"
15063
15064 #. SCRIPT
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
15066 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
15067 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć dopuszczoną wartość?"
15068
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
15071 #, c-format
15072 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
15073 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten koszyk?"
15074
15075 #. SCRIPT
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15077 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
15078 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć źródło klasyfikacji?"
15079
15080 #. SCRIPT
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15082 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
15083 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten kurs?"
15084
15085 #. SCRIPT
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15087 msgid ""
15088 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
15089 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kurs? Liczba podłączonych egzemplarzy: %s."
15090
15091 #. SCRIPT
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15093 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
15094 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kurs? Liczba podłączonych egzemplarzy: %s."
15095
15096 #. For the first occurrence,
15097 #. SCRIPT
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
15100 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
15101 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę okładkę?"
15102
15103 #. SCRIPT
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
15105 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
15106 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę dostawę?"
15107
15108 #. SCRIPT
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
15110 msgid ""
15111 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
15112 "undone."
15113 msgstr ""
15114 "Czy na pewno chcesz usunąć definicję w słowniku? Operacji nie można cofnąć."
15115
15116 #. SCRIPT
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
15118 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
15119 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć pole?"
15120
15121 #. For the first occurrence,
15122 #. SCRIPT
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15125 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
15126 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?"
15127
15128 #. SCRIPT
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
15130 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
15131 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?"
15132
15133 #. SCRIPT
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15135 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
15136 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zasadę klasyfikacji?"
15137
15138 #. SCRIPT
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15140 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
15141 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zdjęcie?"
15142
15143 #. For the first occurrence,
15144 #. SCRIPT
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
15147 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
15148 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć fakturę?"
15149
15150 #. SCRIPT
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15152 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
15153 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę pozycję?"
15154
15155 #. SCRIPT
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
15157 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
15158 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć klucz?"
15159
15160 #. SCRIPT
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15162 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
15163 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę listę?"
15164
15165 #. SCRIPT
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15167 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
15168 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć makro?"
15169
15170 #. SCRIPT
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
15172 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
15173 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wiadomość?"
15174
15175 #. For the first occurrence,
15176 #. SCRIPT
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:245
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
15179 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
15180 msgstr ""
15181 "Czy na pewno chcesz usunąć nowe egzemplarze? Operacji nie można cofnąć."
15182
15183 #. SCRIPT
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15185 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
15186 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wzór numerowania?"
15187
15188 #. SCRIPT
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15190 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
15191 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć użytkownika z grupy?"
15192
15193 #. SCRIPT
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15195 msgid ""
15196 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
15197 msgstr ""
15198 "Czy na pewno chcesz usunąć zdjęcie użytkownika? Operacji nie można cofnąć."
15199
15200 #. SCRIPT
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
15202 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
15203 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć profil?"
15204
15205 #. SCRIPT
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15207 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15208 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord?"
15209
15210 #. SCRIPT
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15212 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15213 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć raport? Operacji nie można cofnąć."
15214
15215 #. SCRIPT
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15217 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15218 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zasadę? Operacji nie można cofnąć."
15219
15220 #. SCRIPT
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15222 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15223 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten zapisany raport?"
15224
15225 #. SCRIPT
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15227 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15228 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć regułę podziału?"
15229
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15231 #, c-format
15232 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15233 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć etap?"
15234
15235 #. SCRIPT
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15237 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15238 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę częstotliwość prenumeraty?"
15239
15240 #. For the first occurrence,
15241 #. SCRIPT
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1293
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15244 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15245 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć propozycję?"
15246
15247 #. SCRIPT
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15249 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15250 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tłumaczenie?"
15251
15252 #. SCRIPT
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15254 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15255 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tego dostawcę?"
15256
15257 #. For the first occurrence,
15258 #. SCRIPT
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15262 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15263 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę pozycję?"
15264
15265 #. SCRIPT
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15267 msgid "Are you sure you want to do this?"
15268 msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić?"
15269
15270 #. SCRIPT
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15272 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15273 msgstr "Czy na pewno chcesz modyfikować kolejną zasadę?"
15274
15275 #. SCRIPT
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15277 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15278 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć swoje zmiany?"
15279
15280 #. %1$s:  basketname | html 
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
15282 #, c-format
15283 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15284 msgstr ""
15285 "Czy na pewno chcesz wygenerować zamówienie EDIFACT i zamknąć koszyk %s?"
15286
15287 #. SCRIPT
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15289 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15290 msgstr "Czy na pewno chcesz scalić wybranych użytkowników?"
15291
15292 #. SCRIPT
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15294 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15295 msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć grupę?"
15296
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15298 #, c-format
15299 msgid "Are you sure you want to remove "
15300 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć "
15301
15302 #. SCRIPT
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15304 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15305 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie egzemplarze z kursu?"
15306
15307 #. SCRIPT
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15309 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15310 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć etykiety: %s z grupy?"
15311
15312 #. SCRIPT
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15314 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15315 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybranych użytkowników?"
15316
15317 #. SCRIPT
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15319 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15320 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybranych użytkowników?"
15321
15322 #. SCRIPT
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15324 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15325 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tag przy tym tytule?"
15326
15327 #. SCRIPT
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15329 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15330 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć egzemplarze z kursów?"
15331
15332 #. SCRIPT
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15334 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15335 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te pozycje z listy?"
15336
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15338 #, c-format
15339 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15340 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć egzemplarz z harmonogramu?"
15341
15342 #. SCRIPT
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15344 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15345 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć egzemplarz z kursu?"
15346
15347 #. SCRIPT
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15349 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15350 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę listę?"
15351
15352 #. SCRIPT
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
15354 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15355 msgstr "Czy na pewno chcesz ponownie otworzyć ten koszyk?"
15356
15357 #. SCRIPT
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
15359 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15360 msgstr "Czy na pewno chcesz wznowić tę prenumeratę?"
15361
15362 #. SCRIPT
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15364 msgid ""
15365 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15366 "undone."
15367 msgstr ""
15368 "Czy na pewno chcesz zastąpić aktualne zdjęcie użytkownika? Operacji nie "
15369 "można cofnąć."
15370
15371 #. For the first occurrence,
15372 #. SCRIPT
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15375 msgid "Are you sure you want to save?"
15376 msgstr "Jesteś pewien, że chcesz zapisać?"
15377
15378 #. SCRIPT
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15380 msgid ""
15381 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15382 msgstr "Czy na pewno chcesz wycofać import grupy rekordów z katalogu?"
15383
15384 #. SCRIPT
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15386 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15387 msgstr "Czy na pewno chcesz odinstalować wtyczkę %s?"
15388
15389 #. SCRIPT
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15391 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15392 msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić płatność?"
15393
15394 #. SCRIPT
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15396 msgid ""
15397 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15398 "undone!"
15399 msgstr ""
15400 "Czy na pewno chcesz anulować kwotę %s w zaległych należnościach? Operacji "
15401 "nie można cofnąć!"
15402
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15404 #, c-format
15405 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15406 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to zamówienie?"
15407
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15409 #, c-format
15410 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15411 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć egzemplarz z harmonogramu?"
15412
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15414 #, c-format
15415 msgid "Area"
15416 msgstr "Obszar"
15417
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15419 #, c-format
15420 msgid "Area:"
15421 msgstr "Obszar:"
15422
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
15424 #, c-format
15425 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15426 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
15427
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
15430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
15432 #, c-format
15433 msgid "Arrived"
15434 msgstr "Otrzymany"
15435
15436 #. SCRIPT
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15438 msgid "Arrows"
15439 msgstr "Strzałki"
15440
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
15446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15447 #, c-format
15448 msgid "Article requests"
15449 msgstr "Zamówienia na kopię"
15450
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15452 #, c-format
15453 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15454 msgstr "Zamówienia na kopię &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
15455
15456 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15458 #, c-format
15459 msgid "Article requests (%s)"
15460 msgstr "Zamówienia na kopię (%s)"
15461
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
15463 #, c-format
15464 msgid "Article requests:"
15465 msgstr "Zamówienia na kopię:"
15466
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15468 #, c-format
15469 msgid "Article title"
15470 msgstr "Tytuł artykułu"
15471
15472 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15473 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15475 #, c-format
15476 msgid ""
15477 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15478 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15479 msgstr ""
15480 "Zrób zmiany w uprawnieniach użytkownika. Użytkownik %s musi posiadać "
15481 "uprawnienia USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP i CREATE w bazie danych %s."
15482
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15484 #, c-format
15485 msgid ""
15486 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15487 "by "
15488 msgstr ""
15489 "Poproś administratora systemu o skonfigurowanie tej funkcji lub usuń tę "
15490 "notatkę przez "
15491
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15493 #, c-format
15494 msgid "Asked "
15495 msgstr "Zostaniesz poproszony "
15496
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
15499 #, c-format
15500 msgid "Assistant:"
15501 msgstr "Asystent:"
15502
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
15504 #, c-format
15505 msgid ""
15506 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15507 "nothing happened! "
15508 msgstr ""
15509 "Co najmniej jednej egzemplarz zablokował usuwanie. Operacja została wycofana "
15510 "i nic się nie zmieniło! "
15511
15512 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15514 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15515 msgstr ""
15516 "Przynajmniej jeden użytkownik ma więcej niż jedną wartość dla tego atrybutu"
15517
15518 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15520 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15521 msgstr "Przynajmniej dwóch użytkowników ma tę samą wartość dla tego atrybutu"
15522
15523 #. For the first occurrence,
15524 #. SCRIPT
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15527 msgid "At least two records must be selected for merging."
15528 msgstr "Dwa rekordy muszą być zaznaczone do scalenia."
15529
15530 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
15532 #, c-format
15533 msgid "At library: %s"
15534 msgstr "Lokalizacja: %s"
15535
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
15537 #, c-format
15538 msgid "Athens County Public Libraries"
15539 msgstr "Athens County Public Libraries"
15540
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
15542 #, c-format
15543 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15544 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
15545
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15547 #, c-format
15548 msgid "Attach an item "
15549 msgstr "Dołącz egzemplarz "
15550
15551 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15552 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15553 #. %3$s:  END 
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15555 #, c-format
15556 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15557 msgstr "Dołącz egzemplarz %s do %s%s"
15558
15559 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15561 #, c-format
15562 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15563 msgstr "Dołącz egzemplarz do %s &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
15564
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15566 #, c-format
15567 msgid "Attach another item"
15568 msgstr "Podepnij kolejny egzemplarz"
15569
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
15571 #, c-format
15572 msgid "Attach item"
15573 msgstr "Podepnij egzemplarz"
15574
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15577 #, c-format
15578 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15579 msgstr "Dołącz koszyk do nowej grupy koszyków pod tą samą nazwą"
15580
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15582 #, c-format
15583 msgid "Attempt to delete record failed."
15584 msgstr "Próba usunięcia rekordu nie powiodła się."
15585
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
15587 #, c-format
15588 msgid "Attention:"
15589 msgstr "Uwaga:"
15590
15591 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15593 #, c-format
15594 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15595 msgstr ""
15596 "Wartość atrybutu \"%s\" jest już używana przez inny rekord użytkownika."
15597
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15599 #, c-format
15600 msgid "Attributes"
15601 msgstr "Atrybuty"
15602
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15604 #, c-format
15605 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15606 msgstr "Atrybuty (dodatkowe atrybuty PQF dodane do każdego zapytania): "
15607
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15611 #, c-format
15612 msgid "Audio alerts"
15613 msgstr "Alerty dźwiękowe"
15614
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15616 #, c-format
15617 msgid "Audio alerts "
15618 msgstr "Alerty dźwiękowe "
15619
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15621 #, c-format
15622 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15623 msgstr "Alerty dźwiękowe &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
15624
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15626 #, c-format
15627 msgid "Audio alerts are disabled"
15628 msgstr "Alerty dźwiękowe są wyłączone"
15629
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15632 #, c-format
15633 msgid "AudioAlerts"
15634 msgstr "AudioAlerts"
15635
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15637 #, c-format
15638 msgid "August"
15639 msgstr "Sierpień"
15640
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15643 #, c-format
15644 msgid "Auth"
15645 msgstr "Hasło wzorcowe"
15646
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15648 #, c-format
15649 msgid "Auth field copied"
15650 msgstr "Skopiowano pole hasła wzorcowego"
15651
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15653 #, c-format
15654 msgid "Auth value"
15655 msgstr "Dopuszczona wartość"
15656
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15658 #, c-format
15659 msgid "Auth value:"
15660 msgstr "Dopuszczona wartość:"
15661
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15663 #, c-format
15664 msgid "Authenticated"
15665 msgstr "Uwierzytelnienie"
15666
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15669 #, c-format
15670 msgid "Authid"
15671 msgstr "ID hasła wzorcowego"
15672
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15674 #, c-format
15675 msgid "Authname"
15676 msgstr "Authname"
15677
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15713 #, c-format
15714 msgid "Author"
15715 msgstr "Autor"
15716
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15721 #, c-format
15722 msgid "Author (A-Z)"
15723 msgstr "Autor (A-Z)"
15724
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15729 #, c-format
15730 msgid "Author (Z-A)"
15731 msgstr "Autor (Z-A)"
15732
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15735 #, c-format
15736 msgid "Author (any): "
15737 msgstr "Hasło wzorcowe (którekolwiek): "
15738
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15741 #, c-format
15742 msgid "Author (corporate): "
15743 msgstr "Hasło korporatywne: "
15744
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15746 #, c-format
15747 msgid "Author (meeting / conference): "
15748 msgstr "Hasło imprezy/konferencji: "
15749
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15751 #, c-format
15752 msgid "Author (meeting/conference): "
15753 msgstr "Hasło imprezy/konferencji: "
15754
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15757 #, c-format
15758 msgid "Author (personal): "
15759 msgstr "Hasło osobowe: "
15760
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15762 #, c-format
15763 msgid "Author(s)"
15764 msgstr "Autorzy"
15765
15766 #. For the first occurrence,
15767 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15768 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15769 #. %3$s:  END 
15770 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15771 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15772 #. %6$s:  END 
15773 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15774 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15775 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15776 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15777 #. %11$s:  END 
15778 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15779 #. %13$s:  END 
15780 #. %14$s:  END 
15781 #. %15$s:  END 
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15784 #, c-format
15785 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15786 msgstr "Autorzy: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15787
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15801 #, c-format
15802 msgid "Author:"
15803 msgstr "Autor:"
15804
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
15812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15814 #, c-format
15815 msgid "Author: "
15816 msgstr "Autor: "
15817
15818 #. %1$s:  author | html 
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15820 #, c-format
15821 msgid "Author: %s"
15822 msgstr "Autor: %s"
15823
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15825 #, c-format
15826 msgid "Authorised value category"
15827 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości"
15828
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15833 #, c-format
15834 msgid "Authorised value category:"
15835 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości:"
15836
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15838 #, c-format
15839 msgid "Authorised value category: "
15840 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości: "
15841
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15843 #, c-format
15844 msgid "Authorised value:"
15845 msgstr "Dopuszczona wartość:"
15846
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15848 #, c-format
15849 msgid "Authorised values category"
15850 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości"
15851
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15853 #, c-format
15854 msgid "Authorised values category: "
15855 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości: "
15856
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15867 #, c-format
15868 msgid "Authorities"
15869 msgstr "Hasła wzorcowe"
15870
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15872 #, c-format
15873 msgid "Authorities "
15874 msgstr "Hasła wzorcowe "
15875
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15877 #, c-format
15878 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15879 msgstr "Hasła wzorcowe &rsaquo; Koha"
15880
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15882 #, c-format
15883 msgid "Authorities tables"
15884 msgstr "Tabele haseł wzorcowych"
15885
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15888 #, c-format
15889 msgid "Authorities: "
15890 msgstr "Hasła wzorcowe: "
15891
15892 #. For the first occurrence,
15893 #. SCRIPT
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15899 #, c-format
15900 msgid "Authority"
15901 msgstr "Hasło wzorcowe"
15902
15903 #. %1$s:  authid | html 
15904 #. %2$s:  authtypetext | html 
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15906 #, c-format
15907 msgid "Authority #%s (%s)"
15908 msgstr "Hasło wzorcowe #%s (%s)"
15909
15910 #. %1$s:  loopro.object | html 
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
15912 #, c-format
15913 msgid "Authority %s"
15914 msgstr "Hasło wzorcowe %s"
15915
15916 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15917 #. %2$s:  authtypecode | html 
15918 #. %3$s:  ELSE 
15919 #. %4$s:  END 
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
15921 #, c-format
15922 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15923 msgstr "Szablon MARC hasła wzorcowego dla: %s%s%sdomyślny%s"
15924
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
15926 #, c-format
15927 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15928 msgstr ""
15929 "Struktura podpól MARC dla hasła wzorcowego &rsaquo; Administracja &rsaquo; "
15930 "Koha"
15931
15932 #. %1$s:  tagfield | html 
15933 #. %2$s:  authtypecode | html 
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
15935 #, c-format
15936 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15937 msgstr ""
15938 "Administracja strukturą podpól MARC hasła wzorcowego dla %s (hasło wzorcowe: "
15939 "%s)"
15940
15941 #. %1$s:  tagfield | html 
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15943 #, c-format
15944 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15945 msgstr "Struktura podpól MARC dla hasła wzorcowego %s"
15946
15947 #. %1$s:  tagfield | html 
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
15949 #, c-format
15950 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
15951 msgstr "Struktura podpól MARC dla hasła wzorcowego %s "
15952
15953 #. A
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15956 msgid "Authority control"
15957 msgstr "Kontrola haseł wzorcowych"
15958
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
15960 #, c-format
15961 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
15962 msgstr "Szczegóły hasła wzorcowego &rsaquo; Koha"
15963
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
15965 #, c-format
15966 msgid "Authority field to copy: "
15967 msgstr "Pole hasła wzorcowego do skopiowania: "
15968
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15971 #, c-format
15972 msgid "Authority record"
15973 msgstr "Rekord hasła wzorcowego"
15974
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15976 #, c-format
15977 msgid "Authority search"
15978 msgstr "Wyszukiwanie według haseł"
15979
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
15982 #, c-format
15983 msgid "Authority search results"
15984 msgstr "Wyniki wyszukiwania według haseł"
15985
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
15987 #, c-format
15988 msgid "Authority search results "
15989 msgstr "Wyniki wyszukiwania według haseł "
15990
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
15992 #, c-format
15993 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
15994 msgstr "Wyniki wyszukiwania według haseł &rsaquo; Hasła wzorcowe &rsaquo; Koha"
15995
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
15998 #, c-format
15999 msgid "Authority type"
16000 msgstr "Typ hasła wzorcowego"
16001
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
16005 #, c-format
16006 msgid "Authority type: "
16007 msgstr "Typ hasła wzorcowego: "
16008
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
16017 #, c-format
16018 msgid "Authority types"
16019 msgstr "Typy haseł wzorcowych"
16020
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
16022 #, c-format
16023 msgid "Authority:"
16024 msgstr "Hasło wzorcowe:"
16025
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
16027 #, c-format
16028 msgid "Authorized"
16029 msgstr "Dopuszczona"
16030
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2242
16034 #, c-format
16035 msgid "Authorized value"
16036 msgstr "Dopuszczona wartość"
16037
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
16039 #, c-format
16040 msgid "Authorized value category:"
16041 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości:"
16042
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
16044 #, c-format
16045 msgid "Authorized value category: "
16046 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości: "
16047
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
16051 #, c-format
16052 msgid "Authorized value:"
16053 msgstr "Dopuszczona wartość:"
16054
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
16058 #, c-format
16059 msgid "Authorized value: "
16060 msgstr "Dopuszczona wartość: "
16061
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
16067 #, c-format
16068 msgid "Authorized values"
16069 msgstr "Dopuszczone wartości"
16070
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
16072 #, c-format
16073 msgid "Authorized values "
16074 msgstr "Dopuszczone wartości "
16075
16076 #. %1$s:  category.category_name | html 
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
16078 #, c-format
16079 msgid "Authorized values for category %s"
16080 msgstr "Dopuszczone wartości dla kategorii %s"
16081
16082 #. %1$s:  category.category_name | html 
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
16084 #, c-format
16085 msgid "Authorized values for category %s "
16086 msgstr "Dopuszczone wartości dla kategorii %s "
16087
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
16089 #, c-format
16090 msgid "Authors"
16091 msgstr "Autorzy"
16092
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
16095 #, c-format
16096 msgid "Authors:"
16097 msgstr "Autorzy:"
16098
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
16100 #, c-format
16101 msgid "Auto ordering"
16102 msgstr "Autozamawianie"
16103
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
16105 #, c-format
16106 msgid "Auto subscription sharing: "
16107 msgstr "Udostępnianie automatycznej prenumeraty: "
16108
16109 #. INPUT type=button
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
16111 msgid "Auto-fill row"
16112 msgstr "Autouzupełnianie"
16113
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
16115 #, c-format
16116 msgid "Auto-renewal"
16117 msgstr "Automatyczna prolongata"
16118
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16120 #, c-format
16121 msgid "Auto-renewal:"
16122 msgstr "Automatyczna prolongata:"
16123
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
16125 #, c-format
16126 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
16127 msgstr "Automatyczna prolongata: Użytkownik zrezygnował"
16128
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
16130 #, c-format
16131 msgid "AutoCreditNumber"
16132 msgstr "AutoCreditNumber"
16133
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
16135 #, c-format
16136 msgid ""
16137 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
16138 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
16139 msgstr ""
16140 "AutoMemberNum zostało włączone, ale cardnumber jest oznaczone jako wymagane "
16141 "w BorrowerMandatoryField: funkcja automatycznego obliczania została "
16142 "wyłączona."
16143
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
16145 #, c-format
16146 msgid ""
16147 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
16148 "doesn't match your library. "
16149 msgstr ""
16150 "Autolocation jest włączony. Zalogowałeś się z adresu IP, który nie pasuje do "
16151 "biblioteki. "
16152
16153 #. SCRIPT
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
16155 msgid "Automatic authority link results:"
16156 msgstr "Wyniki automatycznego połączenia haseł wzorcowych:"
16157
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
16159 #, c-format
16160 msgid "Automatic checkin"
16161 msgstr "Automatyczny zwrot"
16162
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
16164 #, c-format
16165 msgid "Automatic checkin: "
16166 msgstr "Automatyczny zwrot: "
16167
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
16172 #, c-format
16173 msgid "Automatic item modifications by age"
16174 msgstr "Automatyczne modyfikacje egzemplarzy według daty dodania"
16175
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
16177 #, c-format
16178 msgid "Automatic item modifications by age "
16179 msgstr "Automatyczne modyfikacje egzemplarzy według daty dodania "
16180
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
16182 #, c-format
16183 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16184 msgstr ""
16185 "Automatyczne modyfikacje egzemplarzy według daty dodania &rsaquo; Narzędzia "
16186 "&rsaquo; Koha"
16187
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
16189 #, c-format
16190 msgid "Automatic ordering: "
16191 msgstr "Automatyczne zamawianie: "
16192
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
16196 #, c-format
16197 msgid "Automatic renewal"
16198 msgstr "Automatyczne prolongowanie"
16199
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
16202 #, c-format
16203 msgid "Availability"
16204 msgstr "Dostępność"
16205
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16207 #, c-format
16208 msgid "Available"
16209 msgstr "Dostępny"
16210
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16212 #, c-format
16213 msgid "Available barcodes"
16214 msgstr "Dostępny egzemplarz"
16215
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16217 #, c-format
16218 msgid "Available call numbers"
16219 msgstr "Dostępne sygnatury"
16220
16221 #. INPUT type=text
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16223 msgid "Available copy"
16224 msgstr "Dostępny egzemplarz"
16225
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16227 #, c-format
16228 msgid "Available copy numbers"
16229 msgstr "Dostępna kopia"
16230
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16233 #, c-format
16234 msgid "Available enumeration"
16235 msgstr "Dostępna numeracja"
16236
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16239 #, c-format
16240 msgid "Available for"
16241 msgstr "Dostępny dla"
16242
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16244 #, c-format
16245 msgid "Available in the library"
16246 msgstr "Dostępny w bibliotece"
16247
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16249 #, c-format
16250 msgid "Available item types"
16251 msgstr "Dostępny typ dokumentu"
16252
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16254 #, c-format
16255 msgid "Available locations"
16256 msgstr "Dostępne lokalizacje"
16257
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16259 #, c-format
16260 msgid "Average checkout period"
16261 msgstr "Średni okres wypożyczeń"
16262
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16264 #, c-format
16265 msgid "Average checkout period statistics"
16266 msgstr "Statystyki średnich okresów wypożyczeń"
16267
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16271 #, c-format
16272 msgid "Average loan time"
16273 msgstr "Średni okres wypożyczenia"
16274
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16276 #, c-format
16277 msgid "Average loan time "
16278 msgstr "Średni okres wypożyczenia "
16279
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16281 #, c-format
16282 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16283 msgstr "Średni okres wypożyczeń &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
16284
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
16286 #, c-format
16287 msgid "BIBTEX"
16288 msgstr "BIBTEX"
16289
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
16291 #, c-format
16292 msgid "BSD 3-clause Licence"
16293 msgstr "BSD 3-clause Licence"
16294
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
16299 #, c-format
16300 msgid "BSD License"
16301 msgstr "Licencja BSD"
16302
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16304 #, c-format
16305 msgid "BT"
16306 msgstr "TSZ"
16307
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
16309 #, c-format
16310 msgid "BULAC"
16311 msgstr "BULAC"
16312
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16319 #, c-format
16320 msgid "Back"
16321 msgstr "Cofnij"
16322
16323 #. For the first occurrence,
16324 #. %1$s:  ELSE 
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16327 #, c-format
16328 msgid "Back %s "
16329 msgstr "Tył %s "
16330
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16332 #, c-format
16333 msgid "Back side layout not used"
16334 msgstr "Layout tylnej strony nie jest używany"
16335
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16337 #, c-format
16338 msgid "Back to Tools"
16339 msgstr "Powrót do Narzędzi"
16340
16341 #. INPUT type=submit
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16343 msgid "Back to system preferences"
16344 msgstr "Powrót do Ustawień systemu"
16345
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16347 #, c-format
16348 msgid "Back to the list"
16349 msgstr "Powrót do listy"
16350
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16352 #, c-format
16353 msgid "Backend"
16354 msgstr "Backend"
16355
16356 #. SCRIPT
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16358 msgid "Background color"
16359 msgstr "Kolor tła"
16360
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:59
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:218
16364 #, c-format
16365 msgid "Background jobs"
16366 msgstr "Zadania w tle"
16367
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16369 #, c-format
16370 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16371 msgstr "Tekst oddzielony ukośnikiem (.csv)"
16372
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16374 #, c-format
16375 msgid ""
16376 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16377 "KohaAdminEmailAddress."
16378 msgstr ""
16379 "Błędny lub brakujący adres e-mail; sprawdź adres e-mail lub opcję systemową "
16380 "KohaAdminEmailAddress."
16381
16382 # Zabezpieczony?
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16384 #, c-format
16385 msgid "Bankable"
16386 msgstr "Opłacalny"
16387
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16389 #, c-format
16390 msgid "Bar"
16391 msgstr "Kod kreskowy"
16392
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:266
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
16441 #, c-format
16442 msgid "Barcode"
16443 msgstr "Kod kreskowy"
16444
16445 #. %1$s:  barcode | html 
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16447 #, c-format
16448 msgid "Barcode %s"
16449 msgstr "Kod kreskowy %s"
16450
16451 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16452 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16453 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16454 #. %4$s:  END 
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16456 #, c-format
16457 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16458 msgstr "Kod kreskowy %s %s%s %s"
16459
16460 #. For the first occurrence,
16461 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16464 #, c-format
16465 msgid "Barcode : %s "
16466 msgstr "Kod kreskowy: %s "
16467
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16469 #, c-format
16470 msgid "Barcode file:"
16471 msgstr "Plik z kodami kreskowymi:"
16472
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16475 #, c-format
16476 msgid "Barcode file: "
16477 msgstr "Plik z kodami kreskowymi: "
16478
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16482 #, c-format
16483 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16484 msgstr "Lista kodów kreskowych (jeden kod kreskowy w wierszu): "
16485
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
16487 #, c-format
16488 msgid "Barcode not found"
16489 msgstr "Nie odnaleziono kodu kreskowego"
16490
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
16492 #, c-format
16493 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16494 msgstr ""
16495 "Kod kreskowy nie istnieje. Następujące egzemplarze znaleziono przez "
16496 "wyszukiwanie:"
16497
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16499 #, c-format
16500 msgid "Barcode range"
16501 msgstr "Zakres kodu kreskowego"
16502
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1159
16504 #, c-format
16505 msgid "Barcode submitted"
16506 msgstr "Kod kreskowy"
16507
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16509 #, c-format
16510 msgid "Barcode type"
16511 msgstr "Typ kodu kreskowego"
16512
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16514 #, c-format
16515 msgid "Barcode type: "
16516 msgstr "Typ kodu kreskowego: "
16517
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16520 #, c-format
16521 msgid "Barcode:"
16522 msgstr "Kod kreskowy:"
16523
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16529 #, c-format
16530 msgid "Barcode: "
16531 msgstr "Kod kreskowy: "
16532
16533 #. For the first occurrence,
16534 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16538 #, c-format
16539 msgid "Barcode: %s "
16540 msgstr "Kod kreskowy: %s "
16541
16542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16544 #, c-format
16545 msgid "Barcodes file"
16546 msgstr "Plik z kodami kreskowymi"
16547
16548 #. %1$s:  batche.from | html 
16549 #. %2$s:  batche.to | html 
16550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16551 #, c-format
16552 msgid "Barcodes from %s to %s"
16553 msgstr "Kody kreskowe od %s do %s"
16554
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16557 #, c-format
16558 msgid "Barcodes not found"
16559 msgstr "Nie odnaleziono kodu kreskowego"
16560
16561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16562 #, c-format
16563 msgid "Barcodes not found:"
16564 msgstr "Nie odnaleziono kodu kreskowego:"
16565
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16567 #, c-format
16568 msgid "Barcodes:"
16569 msgstr "Kod kreskowy:"
16570
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16572 #, c-format
16573 msgid "Base-level allocated"
16574 msgstr "Podstawowa kwota przydzielonego funduszu"
16575
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16577 #, c-format
16578 msgid "Base-level available"
16579 msgstr "Podstawowa kwota dostępnego funduszu"
16580
16581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16582 #, c-format
16583 msgid "Base-level ordered"
16584 msgstr "Podstawowa kwota zamówionego funduszu"
16585
16586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16587 #, c-format
16588 msgid "Base-level spent"
16589 msgstr "Podstawowa kwota wydanego funduszu"
16590
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16592 #, c-format
16593 msgid "Basic constraints"
16594 msgstr "Podstawowe opcje"
16595
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16597 #, c-format
16598 msgid "Basic installation complete."
16599 msgstr "Zakończono instalację."
16600
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16603 #, c-format
16604 msgid "Basic parameters"
16605 msgstr "Podstawowe parametry"
16606
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16619 #, c-format
16620 msgid "Basket"
16621 msgstr "Koszyk"
16622
16623 #. For the first occurrence,
16624 #. %1$s:  basketno | html 
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16632 #, c-format
16633 msgid "Basket %s"
16634 msgstr "Koszyk %s"
16635
16636 #. %1$s:  basketname | html 
16637 #. %2$s:  basketno | html 
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16639 #, c-format
16640 msgid "Basket %s (%s)"
16641 msgstr "Koszyk %s (%s)"
16642
16643 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16644 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16645 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16647 #, c-format
16648 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16649 msgstr "Koszyk %s (%s) dla %s"
16650
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16652 #, c-format
16653 msgid "Basket (#)"
16654 msgstr "Koszyk (#)"
16655
16656 #. %1$s:  basketno | html 
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16658 #, c-format
16659 msgid "Basket (%s)"
16660 msgstr "Koszyk (%s)"
16661
16662 #. %1$s:  basketno | html 
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16664 #, c-format
16665 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16666 msgstr "Koszyk (%s) &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
16667
16668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16669 #, c-format
16670 msgid "Basket by"
16671 msgstr "Koszyk"
16672
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16674 #, c-format
16675 msgid "Basket created by: "
16676 msgstr "Koszyk utworzony przez: "
16677
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16681 #, c-format
16682 msgid "Basket creator"
16683 msgstr "Kreator koszyków"
16684
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16686 #, c-format
16687 msgid "Basket deleted"
16688 msgstr "Usunięto koszyk"
16689
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16691 #, c-format
16692 msgid "Basket details"
16693 msgstr "Szczegóły koszyka"
16694
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
16703 #, c-format
16704 msgid "Basket group"
16705 msgstr "Grupa koszyków"
16706
16707 #. %1$s:  name | html 
16708 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16710 #, c-format
16711 msgid "Basket group %s (%s) for "
16712 msgstr "Grupa koszyków %s (%s) dla "
16713
16714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16715 #, c-format
16716 msgid "Basket group billing place:"
16717 msgstr "Miejsce płatności faktury grupy zamówień:"
16718
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16720 #, c-format
16721 msgid "Basket group delivery placename:"
16722 msgstr "Grupa koszyków - nazwa miejsca dostawy:"
16723
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16725 #, c-format
16726 msgid "Basket group name:"
16727 msgstr "Nazwa grupy koszyków:"
16728
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16731 #, c-format
16732 msgid "Basket group:"
16733 msgstr "Grupa koszyków:"
16734
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16736 #, c-format
16737 msgid "Basket grouping"
16738 msgstr "Grupowanie koszyków"
16739
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16741 #, c-format
16742 msgid "Basket grouping "
16743 msgstr "Grupowanie koszyków "
16744
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16746 #, c-format
16747 msgid "Basket grouping for "
16748 msgstr "Grupowanie koszyków dla "
16749
16750 #. %1$s:  booksellername | html 
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16752 #, c-format
16753 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16754 msgstr "Grupowanie koszyków dla %s &rsaquo; Koha"
16755
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16757 #, c-format
16758 msgid "Basket groups"
16759 msgstr "Grupy koszyków"
16760
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16762 #, c-format
16763 msgid "Basket name"
16764 msgstr "Nazwa koszyka"
16765
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16767 #, c-format
16768 msgid "Basket name: "
16769 msgstr "Nazwa koszyka: "
16770
16771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16772 #, c-format
16773 msgid "Basket not found."
16774 msgstr "Nie znaleziono koszyka."
16775
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16779 #, c-format
16780 msgid "Basket: "
16781 msgstr "Koszyk: "
16782
16783 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16785 #, c-format
16786 msgid "Basket: %s "
16787 msgstr "Koszyk: %s "
16788
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16790 #, c-format
16791 msgid "Basketgroup: "
16792 msgstr "Grupa koszyków: "
16793
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16795 #, c-format
16796 msgid "Baskets"
16797 msgstr "Koszyki"
16798
16799 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16801 #, c-format
16802 msgid "Baskets for %s"
16803 msgstr "Koszyki dla %s"
16804
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16806 #, c-format
16807 msgid "Baskets in this group:"
16808 msgstr "Koszyki w tej grupie:"
16809
16810 #. %1$s:  batchid | html 
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16812 #, c-format
16813 msgid "Batch %s"
16814 msgstr "Grupa %s"
16815
16816 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16818 #, c-format
16819 msgid "Batch %s "
16820 msgstr "Grupa %s "
16821
16822 #. %1$s:  batch_id | html 
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16824 #, c-format
16825 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16826 msgstr "Grupa %s nie została w pełni powielona."
16827
16828 #. %1$s:  batch_id | html 
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16830 #, c-format
16831 msgid "Batch %s was not deleted."
16832 msgstr "Grupa %s nie została usunięta."
16833
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16836 #, c-format
16837 msgid "Batch ID"
16838 msgstr "Grupa ID"
16839
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16841 #, c-format
16842 msgid "Batch add reserves"
16843 msgstr "Dodaj grupowe rezerwacje"
16844
16845 # do zastanowienia
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16848 #, c-format
16849 msgid "Batch check out"
16850 msgstr "Grupa wypożyczeń"
16851
16852 # do zastanowienia
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16854 #, c-format
16855 msgid "Batch check out "
16856 msgstr "Grupa wypożyczeń "
16857
16858 #. %1$s:  IF patron 
16859 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16860 #. %3$s:  END 
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
16862 #, c-format
16863 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16864 msgstr "Potwierdzenie grupy wypożyczeń %s dla %s %s"
16865
16866 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16867 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16868 #. %3$s:  batch | html 
16869 #. %4$s:  END 
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
16871 #, c-format
16872 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16873 msgstr "Szczegóły dla grupy wypożyczeń %s for %s |%s|%s"
16874
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16877 #, c-format
16878 msgid "Batch delete"
16879 msgstr "Usuń grupę"
16880
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16882 #, c-format
16883 msgid "Batch delete patrons "
16884 msgstr "Usuń grupę użytkowników "
16885
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16887 #, c-format
16888 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16889 msgstr "Grupa usuniętych użytkowników i historii udostępniania"
16890
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16893 #, c-format
16894 msgid "Batch description: "
16895 msgstr "Opis grupy: "
16896
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16898 #, c-format
16899 msgid "Batch edit"
16900 msgstr "Modyfikuj grupę"
16901
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16903 #, c-format
16904 msgid "Batch edit "
16905 msgstr "Modyfikuj grupę "
16906
16907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16908 #, c-format
16909 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16910 msgstr "Modyfikuj grupę &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
16911
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16913 #, c-format
16914 msgid "Batch edit patrons "
16915 msgstr "Modyfikuj grupę użytkowników "
16916
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
16921 #, c-format
16922 msgid "Batch extend due dates"
16923 msgstr "Grupowe przesuwanie terminów zwrotów"
16924
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
16926 #, c-format
16927 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16928 msgstr "Grupowe przesuwanie terminów zwrotu &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
16929
16930 #. %1$s:  IF ( del ) 
16931 #. %2$s:  ELSE 
16932 #. %3$s:  END 
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
16934 #, c-format
16935 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16936 msgstr "%sUsuwanie%sModyfikowanie%s grupy egzemplarzy"
16937
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
16943 #, c-format
16944 msgid "Batch item deletion"
16945 msgstr "Usuń grupę egzemplarzy"
16946
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
16948 #, c-format
16949 msgid "Batch item deletion "
16950 msgstr "Usuń grupę egzemplarzy "
16951
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
16953 #, c-format
16954 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16955 msgstr "Usuń grupę egzemplarzy &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
16956
16957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16958 #, c-format
16959 msgid "Batch item deletion results"
16960 msgstr "Wyniki usuwania grup egzemplarzy"
16961
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
16967 #, c-format
16968 msgid "Batch item modification"
16969 msgstr "Modyfikuj grupy egzemplarzy"
16970
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
16972 #, c-format
16973 msgid "Batch item modification "
16974 msgstr "Modyfikuj grupy egzemplarzy "
16975
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
16977 #, c-format
16978 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16979 msgstr "Modyfikowanie grup egzemplarzy &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
16980
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
16982 #, c-format
16983 msgid "Batch item modification results"
16984 msgstr "Wyniki modyfikowania grup egzemplarzy"
16985
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16987 #, c-format
16988 msgid "Batch modify"
16989 msgstr "Modyfikuj grupę"
16990
16991 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16992 #. %2$s:  limit | html 
16993 #. %3$s:  ELSE 
16994 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16995 #. %5$s:  END 
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
16997 #, c-format
16998 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16999 msgstr "Operacje grupowe z %s%s%s%s%s widocznymi rekordami "
17000
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
17005 #, c-format
17006 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
17007 msgstr "Usuń i anonimizuj grupy użytkowników"
17008
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
17010 #, c-format
17011 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
17012 msgstr "Usuń i anonimizuj grupy użytkowników "
17013
17014 #. For the first occurrence,
17015 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
17018 #, c-format
17019 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
17020 msgstr "Usuń i anonimizuj grupy użytkowników %s"
17021
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
17025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
17026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
17027 #, c-format
17028 msgid "Batch patron modification"
17029 msgstr "Modyfikuj grupy użytkowników"
17030
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
17032 #, c-format
17033 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17034 msgstr "Modyfikuj grupy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
17035
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
17037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
17038 #, c-format
17039 msgid "Batch patrons modification"
17040 msgstr "Modyfikuj grupy użytkowników"
17041
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
17043 #, c-format
17044 msgid "Batch patrons results"
17045 msgstr "Wyniki grup użytkowników"
17046
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
17050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
17052 #, c-format
17053 msgid "Batch record deletion"
17054 msgstr "Usuń grupę rekordów"
17055
17056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
17057 #, c-format
17058 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17059 msgstr "Usuń grupę rekordów &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
17060
17061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
17065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
17066 #, c-format
17067 msgid "Batch record modification"
17068 msgstr "Modyfikuj grupę rekordów"
17069
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
17071 #, c-format
17072 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17073 msgstr "Modyfikuj grupę rekordów &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
17074
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
17076 #, c-format
17077 msgid "Batch remove reserves"
17078 msgstr "Usuń grupowe rezerwacje"
17079
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
17081 #, c-format
17082 msgid "Batch remove reserves "
17083 msgstr "Usuń grupowe rezerwacje "
17084
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
17086 #, c-format
17087 msgid "Batch: "
17088 msgstr "Grupa: "
17089
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
17092 #, c-format
17093 msgid "Batches"
17094 msgstr "Grupy"
17095
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17097 #, c-format
17098 msgid "BdP de la Meuse, France"
17099 msgstr "BdP de la Meuse, France"
17100
17101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
17102 #, c-format
17103 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
17104 msgstr "Pamiętaj, aby uzupełnić adresy e-mail dla tych użytkowników."
17105
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
17107 #, c-format
17108 msgid ""
17109 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
17110 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
17111 msgstr ""
17112 "Ponieważ opcja \"UseTransportCostMatrix\" jest wyłączona, koszty transportu "
17113 "pomiędzy bibliotekami nie są ustawione. "
17114
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
17116 #, c-format
17117 msgid ""
17118 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
17119 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
17120 msgstr ""
17121 "Rozszerzone atrybuty użytkowników nie mogą być używane, ponieważ opcja "
17122 "'ExtendedPatronAttributes' (RozszerzoneAtrybutyUżytkowników) jest w tej "
17123 "chwili wyłączona. "
17124
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
17127 #, c-format
17128 msgid "Before"
17129 msgstr "Przed"
17130
17131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
17132 #, c-format
17133 msgid ""
17134 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
17135 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
17136 "administrator and located in your "
17137 msgstr ""
17138 "Zanim rozpoczniesz, upewnij się, że posiadasz wszystkie niezbędne "
17139 "uprawnienia. Zaloguj się za pomocą loginu i hasła otrzymanego od "
17140 "administratora i znajdującego się w twoim "
17141
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
17143 #, c-format
17144 msgid "Begin the onboarding process"
17145 msgstr "Rozpocznij proces instalacji"
17146
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
17148 #, c-format
17149 msgid "Beginning date:"
17150 msgstr "Data rozpoczęcia:"
17151
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
17153 #, c-format
17154 msgid "Begins with"
17155 msgstr "Zaczyna się od"
17156
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
17158 #, c-format
17159 msgid "Begins with: "
17160 msgstr "Zaczyna się od: "
17161
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
17163 #, c-format
17164 msgid "Behavior"
17165 msgstr "Funkcja"
17166
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
17168 #, c-format
17169 msgid "BibLibre, France"
17170 msgstr "BibLibre, Francja"
17171
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
17176 #, c-format
17177 msgid "BibTex"
17178 msgstr "BibTex"
17179
17180 #. For the first occurrence,
17181 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
17184 #, c-format
17185 msgid "Biblio %s"
17186 msgstr "Rekord %s"
17187
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
17189 #, c-format
17190 msgid "Biblio count"
17191 msgstr "Liczba rekordów"
17192
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
17194 #, c-format
17195 msgid "Biblio level hold."
17196 msgstr "Zamówienie na poziomie rekordu bibliograficznego."
17197
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17199 #, c-format
17200 msgid "Biblio number"
17201 msgstr "Numer systemowy"
17202
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
17204 #, c-format
17205 msgid "Biblio number (internal)"
17206 msgstr "Numer systemowy (wewnętrzny)"
17207
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
17209 #, c-format
17210 msgid "Biblio numbers:"
17211 msgstr "Numery rekordów:"
17212
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
17214 #, c-format
17215 msgid "Biblio-level item type"
17216 msgstr "Poziom bibliograficzny dokumentu"
17217
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17219 #, c-format
17220 msgid "Biblio:"
17221 msgstr "Rekord:"
17222
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
17226 #, c-format
17227 msgid "Bibliographic"
17228 msgstr "Bibliograficzny"
17229
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17231 #, c-format
17232 msgid "Bibliographic data to print"
17233 msgstr "Dane bibliograficzne do wydruku"
17234
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
17238 #, c-format
17239 msgid "Bibliographic information"
17240 msgstr "Informacje bibliograficzne"
17241
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17245 #, c-format
17246 msgid "Bibliographic record"
17247 msgstr "Rekord bibliograficzny"
17248
17249 #. %1$s:  object | html 
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
17251 #, c-format
17252 msgid "Bibliographic record %s"
17253 msgstr "Rekord bibliograficzny %s"
17254
17255 #. SCRIPT
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17257 msgid "Bibliographic record ID"
17258 msgstr "ID rekordu bibliograficznego"
17259
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17262 #, c-format
17263 msgid "Bibliographic record ID:"
17264 msgstr "ID rekordu bibliograficznego:"
17265
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17267 #, c-format
17268 msgid "Bibliographic record count"
17269 msgstr "Liczba rekordów bibliograficznych"
17270
17271 #. SCRIPT
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17273 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17274 msgstr "Rekord bibliograficzny nie istnieje!"
17275
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17277 #, c-format
17278 msgid "Bibliographic record not found."
17279 msgstr "Rekord bibliograficzny nie został znaleziony."
17280
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17282 #, c-format
17283 msgid "Bibliographic record title"
17284 msgstr "Tytuł rekordu bibliograficznego"
17285
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
17288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17289 #, c-format
17290 msgid "Bibliographic records"
17291 msgstr "Rekord bibliograficzny"
17292
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
17294 #, c-format
17295 msgid "Bibliographic: "
17296 msgstr "Rekordy bibliograficzne: "
17297
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17299 #, c-format
17300 msgid "Bibliographies"
17301 msgstr "Bibliografie"
17302
17303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17304 #, c-format
17305 msgid "Biblioitem number"
17306 msgstr "Numer rekordu egzemplarza"
17307
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
17309 #, c-format
17310 msgid "Biblioitem number (internal)"
17311 msgstr "Numer rekordu egzemplarza (lokalny)"
17312
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17316 #, c-format
17317 msgid "Biblionumber"
17318 msgstr "Numer rekordu:"
17319
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17321 #, c-format
17322 msgid "Biblionumber:"
17323 msgstr "Numer rekordu:"
17324
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17326 #, c-format
17327 msgid "Biblios: "
17328 msgstr "Rekordy bibliograficzne: "
17329
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
17331 #, c-format
17332 msgid ""
17333 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17334 "Asunción), Argentina"
17335 msgstr ""
17336 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17337 "Asunción), Argentina"
17338
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17340 #, c-format
17341 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17342 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Niemcy"
17343
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17345 #, c-format
17346 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17347 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17348
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
17352 #, c-format
17353 msgid "Billing date"
17354 msgstr "Data płatności"
17355
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
17358 #, c-format
17359 msgid "Billing date:"
17360 msgstr "Data płatności:"
17361
17362 #. %1$s:  IF billingdateto 
17363 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17364 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17365 #. %4$s:  ELSE 
17366 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17367 #. %6$s:  END 
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
17369 #, c-format
17370 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17371 msgstr "Data płatności: %s Od %s Do %s %s Wszystkie od %s %s "
17372
17373 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
17375 #, c-format
17376 msgid "Billing date: All until %s "
17377 msgstr "Data płatności: Wszystkie do %s "
17378
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17381 #, c-format
17382 msgid "Billing place"
17383 msgstr "Miejsce płatności faktury"
17384
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17388 #, c-format
17389 msgid "Billing place:"
17390 msgstr "Miejsce płatności faktury:"
17391
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17393 #, c-format
17394 msgid "Billing place: "
17395 msgstr "Miejsce płatności faktury: "
17396
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17398 #, c-format
17399 msgid "Biography"
17400 msgstr "Biografia"
17401
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
17403 #, c-format
17404 msgid ""
17405 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17406 msgstr ""
17407 "Birmingham (UK) główny programista Mark James zestawu ikon Famfamfam Silk."
17408
17409 #. SCRIPT
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17411 msgid "Black"
17412 msgstr "Czarny"
17413
17414 #. SCRIPT
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17416 msgid "Block"
17417 msgstr "Blokuj"
17418
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17421 #, c-format
17422 msgid "Block "
17423 msgstr "Blokuj "
17424
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17426 #, c-format
17427 msgid "Block expired patrons:"
17428 msgstr "Blokuj wygasłe konta użytkowników:"
17429
17430 #. SCRIPT
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
17432 msgid "Blocked!"
17433 msgstr "Zablokowany!"
17434
17435 #. SCRIPT
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17437 msgid "Blockquote"
17438 msgstr "Blokada cytatu"
17439
17440 #. SCRIPT
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17442 msgid "Blocks"
17443 msgstr "Blokady"
17444
17445 #. SCRIPT
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17447 msgid "Blue"
17448 msgstr "Niebieski"
17449
17450 #. SCRIPT
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17452 msgid "Body"
17453 msgstr "Treść"
17454
17455 #. SCRIPT
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17457 msgid "Bold"
17458 msgstr "Pogrubienie"
17459
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:844
17461 #, c-format
17462 msgid "Book drop mode"
17463 msgstr "Zwroty do skrzynki"
17464
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
17466 #, c-format
17467 msgid "Book drop mode. "
17468 msgstr "Zwroty do skrzynki."
17469
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
17471 #, c-format
17472 msgid "Book fund:"
17473 msgstr "Fundusz:"
17474
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17476 #, c-format
17477 msgid "Bookseller invoice no: "
17478 msgstr "Faktura nr: "
17479
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17482 #, c-format
17483 msgid "Boolean"
17484 msgstr "Boolean"
17485
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
17488 #, c-format
17489 msgid "Bootstrap"
17490 msgstr "Bootstrap"
17491
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
17494 #, c-format
17495 msgid "Bootstrap Icons"
17496 msgstr "Bootstrap Icons"
17497
17498 #. SCRIPT
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17500 msgid "Border"
17501 msgstr "Obramowanie"
17502
17503 #. SCRIPT
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17505 msgid "Border color"
17506 msgstr "Kolor krawędzi"
17507
17508 #. SCRIPT
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17510 msgid "Border style"
17511 msgstr "Styl krawędzi"
17512
17513 #. SCRIPT
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17515 msgid "Border width"
17516 msgstr "Szerokość krawędzi"
17517
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17519 #, c-format
17520 msgid "Born:"
17521 msgstr "Data urodzenia:"
17522
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17524 #, c-format
17525 msgid "Borrower"
17526 msgstr "Użytkownik"
17527
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17529 #, c-format
17530 msgid "Borrower name"
17531 msgstr "Nazwa użytkownika"
17532
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17536 #, c-format
17537 msgid "Borrower number"
17538 msgstr "Numer użytkownika"
17539
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17541 #, c-format
17542 msgid "Borrowernumber"
17543 msgstr "Numer użytkownika"
17544
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
17548 #, c-format
17549 msgid "Borrowernumber: "
17550 msgstr "Numer użytkownika: "
17551
17552 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17554 #, c-format
17555 msgid "Borrowernumber: %s"
17556 msgstr "Numer użytkownika: %s"
17557
17558 #. SCRIPT
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17560 msgid "Bottom"
17561 msgstr "Dolny"
17562
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17564 #, c-format
17565 msgid "Braille"
17566 msgstr "Dokument alfabetem Braille'a"
17567
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17569 #, c-format
17570 msgid "Branch"
17571 msgstr "Filia"
17572
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17574 #, c-format
17575 msgid "Branches limitation"
17576 msgstr "Biblioteka"
17577
17578 #. NAV
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:47
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:718
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17851 msgid "Breadcrumb"
17852 msgstr "Breadcrumb"
17853
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17855 #, c-format
17856 msgid "Briar Cliff University, USA"
17857 msgstr "Briar Cliff University, USA"
17858
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
17860 #, c-format
17861 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17862 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
17863
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17865 #, c-format
17866 msgid "Brief display"
17867 msgstr "Szybki podgląd"
17868
17869 #. SCRIPT
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17871 msgid "Brightness"
17872 msgstr "Jasność"
17873
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17875 #, c-format
17876 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17877 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
17878
17879 #. ABBR
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17881 msgid "Broader Term"
17882 msgstr "Termin szerszy"
17883
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
17885 #, c-format
17886 msgid "Brooke Johnson"
17887 msgstr "Brooke Johnson"
17888
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17890 #, c-format
17891 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17892 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
17893
17894 #. For the first occurrence,
17895 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17898 #, c-format
17899 msgid "Browse by last name: %s "
17900 msgstr "Przeglądaj według nazwiska: %s "
17901
17902 #. SCRIPT
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17904 msgid "Browse for an image"
17905 msgstr "Przeglądaj w poszukiwaniu obrazu"
17906
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17908 #, c-format
17909 msgid "Browse selected records"
17910 msgstr "Przeglądaj zaznaczone rekordy"
17911
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
17913 #, c-format
17914 msgid "Browse system logs"
17915 msgstr "Przeglądaj logi systemowe"
17916
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
17918 #, c-format
17919 msgid "Browse the system logs"
17920 msgstr "Przeglądanie dziennika zdarzeń"
17921
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17923 #, c-format
17924 msgid "Browse the system logs "
17925 msgstr "Przeglądanie dziennika zdarzeń "
17926
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
17928 #, c-format
17929 msgid "Budget"
17930 msgstr "Budżet"
17931
17932 #. For the first occurrence,
17933 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17934 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17935 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17936 #. %4$s:  END 
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
17939 #, c-format
17940 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17941 msgstr "Budżet %s [id=%s]%s (nieaktywne)%s"
17942
17943 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17945 #, c-format
17946 msgid "Budget %s closed "
17947 msgstr "Budżet %s zamknięty "
17948
17949 #. SCRIPT
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
17951 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17952 msgstr ""
17953 "Data zakończenia budżetu musi przypadać na datę rozpoczęcia budżetu lub po "
17954 "tej dacie"
17955
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
17957 #, c-format
17958 msgid "Budget id"
17959 msgstr "Id budżetu"
17960
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
17963 #, c-format
17964 msgid "Budget name"
17965 msgstr "Nazwa budżetu"
17966
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
17969 #, c-format
17970 msgid "Budget period description"
17971 msgstr "Okres trwania budżetu"
17972
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
17974 #, c-format
17975 msgid "Budget:"
17976 msgstr "Budżet:"
17977
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
17979 #, c-format
17980 msgid "Budgeted cost"
17981 msgstr "Koszt przewidywany"
17982
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
17984 #, c-format
17985 msgid "Budgeted cost tax exc."
17986 msgstr "Koszt przewidywany z podatkiem"
17987
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
17989 #, c-format
17990 msgid "Budgeted cost tax inc."
17991 msgstr "Koszt przewidywany bez podatku"
17992
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:371
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
17996 #, c-format
17997 msgid "Budgeted cost: "
17998 msgstr "Koszt przewidywany: "
17999
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
18006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
18010 #, c-format
18011 msgid "Budgets"
18012 msgstr "Budżety"
18013
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
18015 #, c-format
18016 msgid "Budgets administration"
18017 msgstr "Zarządzanie budżetami"
18018
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
18020 #, c-format
18021 msgid "Budgets administration "
18022 msgstr "Zarządzanie budżetami "
18023
18024 # Do rozważenia polski odpowiednik zawodu.
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
18026 #, c-format
18027 msgid "Bug wranglers:"
18028 msgstr "Tester błędów:"
18029
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
18031 #, c-format
18032 msgid "Build a new report?"
18033 msgstr "Utworzyć nowy raport?"
18034
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
18042 #, c-format
18043 msgid "Build a report"
18044 msgstr "Utwórz raport"
18045
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
18047 #, c-format
18048 msgid "Build and run reports"
18049 msgstr "Tworzenie i uruchamianie raportów"
18050
18051 #. INPUT type=submit name=submit
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
18054 #, c-format
18055 msgid "Build new"
18056 msgstr "Utwórz nowy"
18057
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
18059 #, c-format
18060 msgid "Built-in offline circulation interface"
18061 msgstr "Wbudowany interfejs udostępniania offline"
18062
18063 #. SCRIPT
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18065 msgid "Bullet list"
18066 msgstr "Lista wypunktowana"
18067
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
18070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
18071 #, c-format
18072 msgid "By"
18073 msgstr "Autor"
18074
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
18079 #, c-format
18080 msgid "By: "
18081 msgstr "Przez: "
18082
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
18084 #, c-format
18085 msgid "ByWater Solutions, USA"
18086 msgstr "ByWater Solutions, USA"
18087
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
18089 #, c-format
18090 msgid "Bytes"
18091 msgstr "Bajty"
18092
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
18094 #, c-format
18095 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
18096 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, Stany Zjednoczone"
18097
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
18099 #, c-format
18100 msgid "C3.js"
18101 msgstr "C3.js"
18102
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
18104 #, c-format
18105 msgid "C3.js v0.4.11"
18106 msgstr "C3.js v0.4.11"
18107
18108 #. %1$s:  cookie | html 
18109 #. %2$s:  interface | html 
18110 #. %3$s:  interface | html 
18111 #. %4$s:  interface | html 
18112 #. %5$s:  interface | html 
18113 #. %6$s:  interface | html 
18114 #. %7$s:  interface | html 
18115 #. %8$s:  interface | html 
18116 #. %9$s:  interface | html 
18117 #. %10$s:  interface | html 
18118 #. %11$s:  interface | html 
18119 #. %12$s:  interface | html 
18120 #. %13$s:  interface | html 
18121 #. %14$s:  interface | html 
18122 #. %15$s:  interface | html 
18123 #. %16$s:  interface | html 
18124 #. %17$s:  theme | html 
18125 #. %18$s:  interface | html 
18126 #. %19$s:  theme | html 
18127 #. %20$s:  interface | html 
18128 #. %21$s:  theme | html 
18129 #. %22$s:  interface | html 
18130 #. %23$s:  theme | html 
18131 #. %24$s:  interface | html 
18132 #. %25$s:  theme | html 
18133 #. %26$s:  interface | html 
18134 #. %27$s:  themelang | html 
18135 #. %28$s:  interface | html 
18136 #. %29$s:  interface | html 
18137 #. %30$s:  interface | html 
18138 #. %31$s:  interface | html 
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
18140 #, c-format
18141 msgid ""
18142 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18143 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18144 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18145 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18146 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18147 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18148 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18149 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18150 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18151 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18152 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18153 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18154 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18155 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18156 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18157 "offline FALLBACK: "
18158 msgstr ""
18159 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18160 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18161 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18162 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18163 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18164 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18165 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18166 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18167 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18168 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18169 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18170 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18171 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18172 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18173 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18174 "offline FALLBACK: "
18175
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
18177 #, c-format
18178 msgid "CANMARC"
18179 msgstr "CANMARC"
18180
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
18182 #, c-format
18183 msgid "CATMARC"
18184 msgstr "CATMARC"
18185
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
18187 #, c-format
18188 msgid "CC-0 license"
18189 msgstr "licencji CC-0"
18190
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
18192 #, c-format
18193 msgid "CCF"
18194 msgstr "CCF"
18195
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18197 #, c-format
18198 msgid "CD audio"
18199 msgstr "CD audio"
18200
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
18202 #, c-format
18203 msgid "CD software"
18204 msgstr "CD z oprogramowaniem"
18205
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
18207 #, c-format
18208 msgid "CODE"
18209 msgstr "KOD"
18210
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18219 #, c-format
18220 msgid "CSV"
18221 msgstr "CSV"
18222
18223 #. For the first occurrence,
18224 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18229 #, c-format
18230 msgid "CSV - %s"
18231 msgstr "CSV - %s"
18232
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18234 #, c-format
18235 msgid "CSV profile ID"
18236 msgstr "ID profilu CSV"
18237
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18239 #, c-format
18240 msgid "CSV profile: "
18241 msgstr "Profil CSV: "
18242
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
18246 #, c-format
18247 msgid "CSV profiles"
18248 msgstr "Profile CSV"
18249
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18252 #, c-format
18253 msgid "CSV profiles "
18254 msgstr "Profile CSV "
18255
18256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18257 #, c-format
18258 msgid "CSV separator"
18259 msgstr "Separator CSV"
18260
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18262 #, c-format
18263 msgid "CSV separator: "
18264 msgstr "Separator CSV: "
18265
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18267 #, c-format
18268 msgid "CSV type"
18269 msgstr "Typ CSV"
18270
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
18273 #, c-format
18274 msgid "Cache expiry (seconds)"
18275 msgstr "Wygaśnięcie cache (w sekundach)"
18276
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
18280 #, c-format
18281 msgid "Cache expiry:"
18282 msgstr "Wygaśnięcie cache:"
18283
18284 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18285 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18286 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
18288 #, c-format
18289 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18290 msgstr "Lista na dzień %s. Od %s do %s"
18291
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
18294 #, c-format
18295 msgid "Calendar"
18296 msgstr "Kalendarz"
18297
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
18299 #, c-format
18300 msgid "Calendar information"
18301 msgstr "Szczegóły kalendarza"
18302
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
18304 #, c-format
18305 msgid "California College of the Arts, USA"
18306 msgstr "California College of the Arts, USA"
18307
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
18362 #, c-format
18363 msgid "Call number"
18364 msgstr "Sygnatura"
18365
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18370 #, c-format
18371 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18372 msgstr "Sygnatura (0-9 do A-Z)"
18373
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18378 #, c-format
18379 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18380 msgstr "Sygnatura (Z-A do 9-0)"
18381
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18383 #, c-format
18384 msgid "Call number browser"
18385 msgstr "Wyszukiwanie sygnatury"
18386
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18388 #, c-format
18389 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18390 msgstr "Wyszukiwanie sygnatury &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
18391
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18393 #, c-format
18394 msgid "Call number classification scheme"
18395 msgstr "Klasyfikacja"
18396
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18398 #, c-format
18399 msgid "Call number classification scheme:"
18400 msgstr "Klasyfikacja:"
18401
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18404 #, c-format
18405 msgid "Call number range"
18406 msgstr "Zakres sygnatur"
18407
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18412 #, c-format
18413 msgid "Call number:"
18414 msgstr "Sygnatura:"
18415
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
18417 #, c-format
18418 msgid "Call number: "
18419 msgstr "Sygnatura: "
18420
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
18422 #, c-format
18423 msgid "Call numbers"
18424 msgstr "Sygnatury"
18425
18426 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
18428 #, c-format
18429 msgid "Callnumber: %s "
18430 msgstr "Sygnatura: %s "
18431
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
18433 #, c-format
18434 msgid "Calyx, Australia"
18435 msgstr "Calyx, Australia"
18436
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
18438 #, c-format
18439 msgid "Camden County, USA"
18440 msgstr "Camden County, USA"
18441
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18443 #, c-format
18444 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18445 msgstr ""
18446 "Może zostać wprowadzone w postaci pojedynczego adresu IP lub jako podsieć, "
18447 "np: 192.168.1.*"
18448
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18450 #, c-format
18451 msgid "Can be manually added ? "
18452 msgstr "Można dodać ręcznie ?"
18453
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18455 #, c-format
18456 msgid "Can be manually invoiced? "
18457 msgstr "Można fakturować ręcznie?"
18458
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18460 #, c-format
18461 msgid "Can be sold? "
18462 msgstr "Może być sprzedany? "
18463
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
18465 #, c-format
18466 msgid ""
18467 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18468 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18469 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18470 "appropriate group."
18471 msgstr ""
18472 "Może być używany do przyszłego sortowania i filtrowania raportów. Ta "
18473 "kategoria domyślnie jest pusta. Wartości powinny zawierać autoryzowany kod "
18474 "wartości z REPORT_GROUP w polu opisu (OPAC), by połączyć podgrupę z grupą "
18475 "właściwą."
18476
18477 #. DIV
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18479 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18480 msgstr ""
18481 "Nie można zamknąć koszyka, ponieważ zawiera pozycje z niepewnymi cenami."
18482
18483 #. DIV
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18485 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18486 msgstr "Nie można otworzyć koszyka, jeśli jest on częścią grupy koszyków."
18487
18488 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18489 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18490 #. %3$s:  END 
18491 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
18493 #, c-format
18494 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18495 msgstr ""
18496 "Nie można uaktualnić konta użytkownika. %s Numer karty: %s %s (Numer "
18497 "użytkownika: %s) "
18498
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18501 #, c-format
18502 msgid "Can't cancel order"
18503 msgstr "Nie można usunąć zamówienia"
18504
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18507 #, c-format
18508 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18509 msgstr "Nie można usunąć zamówienia i rekordu w katalogu"
18510
18511 #. SPAN
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18514 msgid ""
18515 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18516 msgstr ""
18517 "Nie można anulować zamówienia, (%s) jest rezerwacja na ten tytuł zamówienia, "
18518 "najpierw anuluj rezerwacje"
18519
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18521 #, c-format
18522 msgid "Can't cancel receipt "
18523 msgstr "Nie można anulować odbioru "
18524
18525 #. STRONG
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18528 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18529 msgstr "Nie można usunąć rekordu lub zamówić, najpierw anuluj rezerwacje"
18530
18531 #. STRONG
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
18533 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18534 msgstr "Nie można usunąć rekordu z powodu %s istniejącej(-ych) rezerwacji"
18535
18536 #. SCRIPT
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18538 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18539 msgstr ""
18540 "Nie można usunąć rekordu z powodu %s istniejącego(-ych) egzemplarza(-y)"
18541
18542 #. STRONG
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18545 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18546 msgstr ""
18547 "Nie można usunąć rekordu, najpierw usuń zamówienia połączone z rekordem"
18548
18549 #. STRONG
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18552 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18553 msgstr "Nie można usunąć rekordu, najpierw usuń prenumeratę"
18554
18555 #. SPAN
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18558 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18559 msgstr "Nie można usunąć rekordu, zobacz ograniczenia poniżej"
18560
18561 #. SCRIPT
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
18563 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18564 msgstr ""
18565 "Nie można zapisać rekordu, ponieważ poniższe pola nie zostały wypełnione:"
18566
18567 #. SCRIPT
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
18569 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
18570 msgstr ""
18571 "Nie można zapisać rekordu, ponieważ poniższe pola nie zostały wypełnione:"
18572
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:255
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:155
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18782 #, c-format
18783 msgid "Cancel"
18784 msgstr "Anuluj"
18785
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18789 #, c-format
18790 msgid "Cancel "
18791 msgstr "Anuluj "
18792
18793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18794 #, c-format
18795 msgid "Cancel a confirmed request"
18796 msgstr "Anuluj zamówienie"
18797
18798 #. INPUT type=submit
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18800 msgid "Cancel all"
18801 msgstr "Anuluj wszystkie"
18802
18803 #. INPUT type=submit
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18805 msgid "Cancel and Transfer all"
18806 msgstr "Anuluj i Prześlij wszystkie"
18807
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18809 #, c-format
18810 msgid "Cancel and return to order"
18811 msgstr "Anuluj i powróć do zamówienia"
18812
18813 #. A
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18815 msgid "Cancel article request"
18816 msgstr "Anuluj zamówienie na kopię"
18817
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18819 #, c-format
18820 msgid "Cancel charge "
18821 msgstr "Anuluj opłatę "
18822
18823 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
18825 #, c-format
18826 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18827 msgstr "Anuluj wypożyczenie i złóż zamówienie dla %s"
18828
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18830 #, c-format
18831 msgid "Cancel enrollment "
18832 msgstr "Anuluj zapis do grupy "
18833
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18835 #, c-format
18836 msgid "Cancel filter"
18837 msgstr "Usuń filtr"
18838
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18847 #, c-format
18848 msgid "Cancel hold"
18849 msgstr "Anuluj zamówienie"
18850
18851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18852 #, c-format
18853 msgid "Cancel hold "
18854 msgstr "Anuluj zamówienie "
18855
18856 #. INPUT type=submit
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18858 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18859 msgstr "Anuluj i powróć do zamówienia: %s"
18860
18861 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18863 #, c-format
18864 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18865 msgstr "Anuluj i powróć do zamówienia: %s"
18866
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18868 #, c-format
18869 msgid "Cancel import"
18870 msgstr "Anuluj import"
18871
18872 #. INPUT type=submit name=submit
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18875 msgid "Cancel marked holds"
18876 msgstr "Anuluj zaznaczone zamówienia"
18877
18878 #. SCRIPT
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18880 msgid "Cancel merge"
18881 msgstr "Anuluj scalenie"
18882
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18884 #, c-format
18885 msgid "Cancel modifications"
18886 msgstr "Anuluj zmiany"
18887
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18889 #, c-format
18890 msgid "Cancel notification"
18891 msgstr "Anuluj powiadomienie"
18892
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18897 #, c-format
18898 msgid "Cancel order"
18899 msgstr "Anuluj zamówienie"
18900
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18902 #, c-format
18903 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18904 msgstr "Anuluj zamówienie &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
18905
18906 #. SCRIPT
18907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18908 msgid "Cancel order and catalog record"
18909 msgstr "Nie można usunąć zamówienia i rekordu w katalogu"
18910
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
18912 #, c-format
18913 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18914 msgstr "Nie można usunąć zamówienia i rekordu w katalogu"
18915
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
18917 #, c-format
18918 msgid "Cancel receipt"
18919 msgstr "Anuluj odbiór"
18920
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18922 #, c-format
18923 msgid "Cancel request "
18924 msgstr "Anuluj zamówienie "
18925
18926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
18927 #, c-format
18928 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18929 msgstr "Anuluj zamówienie i spróbuj dokonać transferu:"
18930
18931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
18932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
18933 #, c-format
18934 msgid "Cancel transfer"
18935 msgstr "Anuluj transfer"
18936
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
18938 #, c-format
18939 msgid "Cancel upload"
18940 msgstr "Anuluj wczytywanie"
18941
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
18943 #, c-format
18944 msgid "Cancel?"
18945 msgstr "Anulować?"
18946
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
18949 #, c-format
18950 msgid "Cancellation date"
18951 msgstr "Data anulowania"
18952
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
18954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
18955 #, c-format
18956 msgid "Cancellation reason:"
18957 msgstr "Powód anulowania:"
18958
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:896
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1046
18961 #, c-format
18962 msgid "Cancellation reason: "
18963 msgstr "Powód anulowania: "
18964
18965 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18966 #. %2$s:  END 
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
18968 #, c-format
18969 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18970 msgstr "Powód anulowania: %s %s "
18971
18972 #. SCRIPT
18973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18974 msgid "Cancellation requested"
18975 msgstr "Anulowanie zamówienia"
18976
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
18978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18980 #, c-format
18981 msgid "Cancelled"
18982 msgstr "Anulowane"
18983
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
18985 #, c-format
18986 msgid "Cancelled "
18987 msgstr "Anulowane "
18988
18989 #. For the first occurrence,
18990 #. %1$s:  END 
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
18993 #, c-format
18994 msgid "Cancelled %s "
18995 msgstr "Anulowane %s "
18996
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18998 #, c-format
18999 msgid "Cancelled charge"
19000 msgstr "Anulowana opłata"
19001
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
19003 #, c-format
19004 msgid "Cancelled orders"
19005 msgstr "Anulowane zamówienia"
19006
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
19008 #, c-format
19009 msgid "Cannot add patron"
19010 msgstr "Nie można dodać użytkownika"
19011
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
19013 #, c-format
19014 msgid "Cannot be deleted"
19015 msgstr "Nie można usunąć"
19016
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
19018 #, c-format
19019 msgid "Cannot be ordered"
19020 msgstr "Brak możliwości zamówienia"
19021
19022 #. I
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
19025 msgid "Cannot be put on hold"
19026 msgstr "Nie może być zarezerwowany"
19027
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
19029 #, c-format
19030 msgid "Cannot be toggled"
19031 msgstr "Nie mogą być przełączane"
19032
19033 #. SCRIPT
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
19035 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
19036 msgstr "Nie można przesłać do biblioteki/filii odbioru"
19037
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
19039 #, c-format
19040 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
19041 msgstr "Nie można anulować odbioru. Możliwe powody : "
19042
19043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
19045 #, c-format
19046 msgid "Cannot check in"
19047 msgstr "Nie można dokonać zwrotu"
19048
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
19050 #, c-format
19051 msgid "Cannot check in "
19052 msgstr "Nie można dokonać zwrotu "
19053
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
19055 #, c-format
19056 msgid "Cannot check out"
19057 msgstr "Nie można wypożyczyć"
19058
19059 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
19061 #, c-format
19062 msgid "Cannot check out! %s "
19063 msgstr "Nie można wypożyczać! %s "
19064
19065 #. %1$s:  IF ( charges ) 
19066 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
19067 #. %3$s:  END 
19068 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
19069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
19070 #, c-format
19071 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
19072 msgstr "Nie można wypożyczać! %s %s %s %s "
19073
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
19082 #, c-format
19083 msgid "Cannot delete"
19084 msgstr "Nie można usunąć"
19085
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
19088 #, c-format
19089 msgid "Cannot delete budget"
19090 msgstr "Nie można usunąć budżetu"
19091
19092 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
19094 #, c-format
19095 msgid "Cannot delete budget '%s' "
19096 msgstr "Nie można usunąć budżetu '%s' "
19097
19098 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
19100 #, c-format
19101 msgid "Cannot delete currency %s"
19102 msgstr "Nie można usunąć waluty %s"
19103
19104 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
19106 #, c-format
19107 msgid "Cannot delete item type '%s' "
19108 msgstr "Nie można usunąć typu dokumentu '%s' "
19109
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
19111 #, c-format
19112 msgid "Cannot delete patron"
19113 msgstr "Nie można usunąć użytkownika"
19114
19115 #. %1$s:  categorycode | html 
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
19117 #, c-format
19118 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
19119 msgstr "Nie można usunąć: Kategoria %s w użyciu "
19120
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
19122 #, c-format
19123 msgid "Cannot detect mana server at "
19124 msgstr "Nie można wykryć serwera mana pod "
19125
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
19127 #, c-format
19128 msgid "Cannot edit"
19129 msgstr "Nie można modyfikować"
19130
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
19132 #, c-format
19133 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
19134 msgstr "Nie można wygenerować karty odejścia: użytkownik posiada egzemplarze."
19135
19136 #. For the first occurrence,
19137 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19140 #, c-format
19141 msgid "Cannot open %s to read."
19142 msgstr "Nie można otworzyć %s do odczytu."
19143
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
19145 #, c-format
19146 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
19147 msgstr "Nie można otworzyć folderu (idlink.txt albo datalink.txt)."
19148
19149 #. SCRIPT
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19151 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
19152 msgstr "Nie można otworzyć rekordu w podstawowym edytorze"
19153
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
19156 #, c-format
19157 msgid "Cannot place hold"
19158 msgstr "Nie można zamówić"
19159
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
19161 #, c-format
19162 msgid "Cannot place hold on some items"
19163 msgstr "Nie można zamówić niektórych egzemplarzy"
19164
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
19169 #, c-format
19170 msgid "Cannot place hold:"
19171 msgstr "Nie można zamówić:"
19172
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
19174 #, c-format
19175 msgid "Cannot process file as an image."
19176 msgstr "Nie można przetworzyć pliku jako obraz."
19177
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
19179 #, c-format
19180 msgid "Cannot renew:"
19181 msgstr "Brak możliwości prolongowania:"
19182
19183 #. SCRIPT
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
19185 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
19186 msgstr "Nie można sprawdzić poprawności wzoru numerowania z powodu:"
19187
19188 #. SCRIPT
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
19190 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
19191 msgstr "Nie można sprawdzić poprawności wzoru numerowania z powodu: %s"
19192
19193 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
19195 #, c-format
19196 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
19197 msgstr "Nie można przesłać egzemplarza %s z powodu limitów transferu"
19198
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
19200 #, c-format
19201 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
19202 msgstr "Nie można wypakować pliku w katalogu wtyczek (pluginów)."
19203
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
19206 #, c-format
19207 msgid "Cap fine at replacement price"
19208 msgstr "Obciąż należnościami w koszcie zastąpienia"
19209
19210 #. SCRIPT
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19212 msgid "Caption"
19213 msgstr "Podpis"
19214
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
19224 #, c-format
19225 msgid "Card"
19226 msgstr "Karta"
19227
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19229 #, c-format
19230 msgid "Card batch"
19231 msgstr "Grupa kart"
19232
19233 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19235 #, c-format
19236 msgid "Card batch number %s"
19237 msgstr "Grupa kart numer %s"
19238
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19240 #, c-format
19241 msgid "Card batches"
19242 msgstr "Grupy kart"
19243
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19245 #, c-format
19246 msgid "Card height:"
19247 msgstr "Wysokość karty:"
19248
19249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
19256 #, c-format
19257 msgid "Card number"
19258 msgstr "Numer karty"
19259
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19261 #, c-format
19262 msgid "Card number already in use."
19263 msgstr "Numer karty jest już używany."
19264
19265 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19266 #. %2$s:  ELSE 
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
19268 #, c-format
19269 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19270 msgstr "Liczba znaków w numerze karty musi być większa niż %s. %s"
19271
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19273 #, c-format
19274 msgid "Card number length is incorrect."
19275 msgstr "Nieprawidłowa długość numeru karty."
19276
19277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
19278 #, c-format
19279 msgid "Card number list (one barcode per line):"
19280 msgstr "Lista numerów kart (jeden numer karty w wierszu):"
19281
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
19283 #, c-format
19284 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
19285 msgstr "Lista numerów kart (jeden numer karty w wierszu): "
19286
19287 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19288 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19289 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
19291 #, c-format
19292 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19293 msgstr "Liczba znaków w numerze karty musi być pomiędzy %s a %s. %s "
19294
19295 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19296 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
19298 #, c-format
19299 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19300 msgstr "Minimalna liczba znaków w karcie użytkownika: %s. %s "
19301
19302 #. For the first occurrence,
19303 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
19307 #, c-format
19308 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19309 msgstr "Numer karty nie może zawierać więcej niż %s znaków."
19310
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
19312 #, c-format
19313 msgid "Card number:"
19314 msgstr "Numer karty:"
19315
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
19319 #, c-format
19320 msgid "Card number: "
19321 msgstr "Numer karty: "
19322
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19326 #, c-format
19327 msgid "Card preview"
19328 msgstr "Podgląd karty"
19329
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19331 #, c-format
19332 msgid "Card template"
19333 msgstr "Szablon karty"
19334
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19336 #, c-format
19337 msgid "Card templates"
19338 msgstr "Szablony kart"
19339
19340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19341 #, c-format
19342 msgid "Card width:"
19343 msgstr "Szerokość karty:"
19344
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19347 #, c-format
19348 msgid "Cardnumber"
19349 msgstr "Numer karty"
19350
19351 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19352 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19353 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19354 #. %4$s:  END 
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19356 #, c-format
19357 msgid ""
19358 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
19359 "%s)%s "
19360 msgstr ""
19361 "Numer karty %s nie jest poprawnym numerem karty %s (dla użytkownika o "
19362 "numerze %s)%s "
19363
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19365 #, c-format
19366 msgid "Cardnumber already in use."
19367 msgstr "Numer karty jest już używany."
19368
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19370 #, c-format
19371 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19372 msgstr "Nieprawidłowa długość numeru karty."
19373
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
19375 #, c-format
19376 msgid "Cardnumbers already in list"
19377 msgstr "Numer karty jest już na liście"
19378
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
19381 #, c-format
19382 msgid "Cardnumbers not found"
19383 msgstr "Nie odnaleziono numerów kart"
19384
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
19386 #, c-format
19387 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19388 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
19389
19390 #. For the first occurrence,
19391 #. SCRIPT
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19394 #, c-format
19395 msgid "Cart"
19396 msgstr "Schowek"
19397
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19399 #, c-format
19400 msgid "Cas login"
19401 msgstr "Cas login"
19402
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19404 #, c-format
19405 msgid "Cash management"
19406 msgstr "Zarządzanie gotówką"
19407
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19410 #, c-format
19411 msgid "Cash register"
19412 msgstr "Kasa fiskalna"
19413
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19415 #, c-format
19416 msgid "Cash register ID: "
19417 msgstr "ID Kasy fiskalnej: "
19418
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19421 #, c-format
19422 msgid "Cash register statistics"
19423 msgstr "Statystyki kasy fiskalnej"
19424
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19426 #, c-format
19427 msgid "Cash register statistics "
19428 msgstr "Statystyki kasy fiskalnej "
19429
19430 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19431 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19433 #, c-format
19434 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19435 msgstr "Statystyki kasy fiskalnej od %s do %s"
19436
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19438 #, c-format
19439 msgid "Cash register:"
19440 msgstr "Kasa fiskalna:"
19441
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19449 #, c-format
19450 msgid "Cash register: "
19451 msgstr "Kasa fiskalna: "
19452
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19458 #, c-format
19459 msgid "Cash registers"
19460 msgstr "Kasa fiskalna"
19461
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19463 #, c-format
19464 msgid "Cash registers for "
19465 msgstr "Kasa fiskalna dla "
19466
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
19468 #, c-format
19469 msgid "Cashier"
19470 msgstr "Kasjer"
19471
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19474 #, c-format
19475 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19476 msgstr "Płatności &rsaquo; Koha"
19477
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19480 #, c-format
19481 msgid "Cashup all"
19482 msgstr "Wypłać wszystko"
19483
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
19485 #, c-format
19486 msgid "Cashup history"
19487 msgstr "Historia płatności"
19488
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
19490 #, c-format
19491 msgid "Cashup registers"
19492 msgstr "Rejestr płatności"
19493
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19495 #, c-format
19496 msgid "Cashup summary"
19497 msgstr "Podsumowanie płatności"
19498
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19500 #, c-format
19501 msgid "Cassette recording"
19502 msgstr "Kaseta magnetofonowa"
19503
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
19530 #, c-format
19531 msgid "Catalog"
19532 msgstr "Katalog"
19533
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
19535 #, c-format
19536 msgid "Catalog "
19537 msgstr "Katalog "
19538
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19542 #, c-format
19543 msgid "Catalog by item type"
19544 msgstr "Katalog według typu dokumentów"
19545
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19547 #, c-format
19548 msgid "Catalog by item type "
19549 msgstr "Katalog według typu dokumentów "
19550
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19552 #, c-format
19553 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19554 msgstr "Katalog według typu dokumentów &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
19555
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19557 #, c-format
19558 msgid "Catalog details"
19559 msgstr "Szczegóły rekordu"
19560
19561 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19563 #, c-format
19564 msgid "Catalog details %s "
19565 msgstr "Szczegóły rekordu %s "
19566
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19568 #, c-format
19569 msgid "Catalog search"
19570 msgstr "Szukaj w katalogu"
19571
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19573 #, c-format
19574 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19575 msgstr "Szukaj w katalogu &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
19576
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19580 #, c-format
19581 msgid "Catalog statistics"
19582 msgstr "Statystyki katalogu"
19583
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19585 #, c-format
19586 msgid "Catalog statistics "
19587 msgstr "Statystyki katalogu "
19588
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:724
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19601 #, c-format
19602 msgid "Cataloging"
19603 msgstr "Katalogowanie"
19604
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19606 #, c-format
19607 msgid "Cataloging "
19608 msgstr "Katalogowanie "
19609
19610 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19611 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19612 #. %3$s:  END 
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19614 #, c-format
19615 msgid ""
19616 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19617 "&rsaquo; Koha"
19618 msgstr ""
19619 "Katalogowanie %s &rsaquo; Wyniki wyszukiwania %s &rsaquo; Brak wyników %s "
19620 "&rsaquo; Koha"
19621
19622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19624 #, c-format
19625 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19626 msgstr "Wtyczka katalogowania hasła wzorcowego &rsaquo; Koha"
19627
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19629 #, c-format
19630 msgid "Cataloging editor"
19631 msgstr "Edytor katalogowania"
19632
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19634 #, c-format
19635 msgid "Cataloging search"
19636 msgstr "Wyszukaj"
19637
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19639 #, c-format
19640 msgid "Catalogs"
19641 msgstr "Katalogi"
19642
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19644 #, c-format
19645 msgid "Catalogue tables"
19646 msgstr "Tabele katalogu"
19647
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19649 #, c-format
19650 msgid "Cataloguing tables"
19651 msgstr "Tabele katalogowania"
19652
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
19654 #, c-format
19655 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19656 msgstr "Catalyst IT, Nowa Zelandia"
19657
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
19659 #, c-format
19660 msgid ""
19661 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19662 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19663 msgstr ""
19664 "Kategorie przypisane do przesyłania pliku. Przesyłanie bez kategorii jest "
19665 "uważane za tymczasowe i może zostać usunięte podczas automatycznego "
19666 "czyszczenia."
19667
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
19674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19677 #, c-format
19678 msgid "Category"
19679 msgstr "Kategoria"
19680
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19682 #, c-format
19683 msgid "Category (code)"
19684 msgstr "Kategoria (kod)"
19685
19686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19687 #, c-format
19688 msgid "Category code"
19689 msgstr "Kod kategorii"
19690
19691 #. SCRIPT
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19693 msgid "Category code unknown."
19694 msgstr "Kod kategorii nieznany."
19695
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19700 #, c-format
19701 msgid "Category code: "
19702 msgstr "Kod kategorii: "
19703
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19705 #, c-format
19706 msgid "Category deleted "
19707 msgstr "Usunięto kategorię "
19708
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19710 #, c-format
19711 msgid "Category name"
19712 msgstr "Nazwa kategorii"
19713
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19716 #, c-format
19717 msgid "Category type: "
19718 msgstr "Typ kategorii: "
19719
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19724 #, c-format
19725 msgid "Category:"
19726 msgstr "Kategoria:"
19727
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19737 #, c-format
19738 msgid "Category: "
19739 msgstr "Kategoria użytkownika: "
19740
19741 #. For the first occurrence,
19742 #. SCRIPT
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19745 #, c-format
19746 msgid "Category: %s"
19747 msgstr "Kategoria: %s"
19748
19749 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19750 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19752 #, c-format
19753 msgid "Category: %s (%s)"
19754 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
19755
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19757 #, c-format
19758 msgid "Categorycode"
19759 msgstr "Kod kategorii"
19760
19761 #. SCRIPT
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19763 msgid "Cell"
19764 msgstr "Komórka"
19765
19766 #. SCRIPT
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19768 msgid "Cell padding"
19769 msgstr "Odległość od brzegu"
19770
19771 #. SCRIPT
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19773 msgid "Cell properties"
19774 msgstr "Właściwości komórki"
19775
19776 #. SCRIPT
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19778 msgid "Cell spacing"
19779 msgstr "Odstępy komórki"
19780
19781 #. SCRIPT
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19783 msgid "Cell type"
19784 msgstr "Styl komórki"
19785
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19788 #, c-format
19789 msgid "Cell value"
19790 msgstr "Wartość komórki"
19791
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19794 #, c-format
19795 msgid "Cell value "
19796 msgstr "Wartość komórki "
19797
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19799 #, c-format
19800 msgid "Cells contain estimated values only."
19801 msgstr "Pola zawierają tylko szacunkowe wartości."
19802
19803 #. SCRIPT
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19805 msgid "Center"
19806 msgstr "Środek"
19807
19808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
19809 #, c-format
19810 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19811 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19812
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
19814 #, c-format
19815 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19816 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19817
19818 #. SCRIPT
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19820 msgid "Change"
19821 msgstr "Zmień"
19822
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19824 #, c-format
19825 msgid "Change amounts by"
19826 msgstr "Zmień kwoty procentowo"
19827
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19829 #, c-format
19830 msgid "Change basket group"
19831 msgstr "Zmień grupę koszyków"
19832
19833 #. INPUT type=submit
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19835 msgid "Change basketgroup"
19836 msgstr "Zmień grupę koszyków"
19837
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19839 #, c-format
19840 msgid "Change category"
19841 msgstr "Zmień kategorię"
19842
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:385
19844 #, c-format
19845 msgid "Change currency"
19846 msgstr "Zmień walutę"
19847
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19850 #, c-format
19851 msgid "Change framework"
19852 msgstr "Zmień szablon"
19853
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19856 #, c-format
19857 msgid "Change internal note"
19858 msgstr "Zmień uwagę wewnętrzną"
19859
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19861 #, c-format
19862 msgid "Change library"
19863 msgstr "Zmień bibliotekę"
19864
19865 #. SCRIPT
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19867 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19868 msgstr "Zmienić ustawienia powiadomień na domyślne dla tej kategorii?"
19869
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
19872 #, c-format
19873 msgid "Change order"
19874 msgstr "Zmień kolejność"
19875
19876 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19877 #. %2$s:  ELSE 
19878 #. %3$s:  END 
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19880 #, c-format
19881 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19882 msgstr "Zmień uwagi zamówienia %sdla dostawcy%swewnętrzne%s "
19883
19884 #. %1$s:  ordernumber | html 
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19886 #, c-format
19887 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19888 msgstr "Zmień uwagi wewnętrzne zamówienia (zamówienie nr %s)"
19889
19890 #. %1$s:  ordernumber | html 
19891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19892 #, c-format
19893 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19894 msgstr "Zmień uwagi zamówienia dla dostawcy (zamówienie nr %s)"
19895
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19897 #, c-format
19898 msgid "Change password"
19899 msgstr "Zmień hasło"
19900
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
19902 #, c-format
19903 msgid "Change selected suggestions"
19904 msgstr "Zmień wybrane sugestie"
19905
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
19909 #, c-format
19910 msgid "Change to give: "
19911 msgstr "Do wydania: "
19912
19913 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19914 #. %2$s:  patron.surname | html 
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
19916 #, c-format
19917 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19918 msgstr "Zmień login i/lub hasło dla %s %s"
19919
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
19921 #, c-format
19922 msgid "Change your Hea settings"
19923 msgstr "Zmień ustawienia Hea"
19924
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
19926 #, c-format
19927 msgid "Change your Mana KB settings"
19928 msgstr "Sprawdź ustawienia bazy danych Mana KB"
19929
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
19931 #, c-format
19932 msgid "Changed action if matching record found"
19933 msgstr ""
19934 "Zmieniono działanie, które należy podjąć w przypadku znalezienia pasującego "
19935 "rekordu:"
19936
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
19938 #, c-format
19939 msgid "Changed action if no match found"
19940 msgstr ""
19941 "Zmieniono działanie, które należy wykonać w przypadku braku pasującego "
19942 "rekordu"
19943
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
19945 #, c-format
19946 msgid "Changed item processing option"
19947 msgstr "Zmieniono opcję przetwarzania egzemplarza"
19948
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
19953 #, c-format
19954 msgid "Changed. "
19955 msgstr "Zmieniono. "
19956
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
19958 #, c-format
19959 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19960 msgstr "Zmiany nie zostały zastosowane. Sprawdź następujące wartości: "
19961
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19963 #, c-format
19964 msgid ""
19965 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19966 "'items' table. "
19967 msgstr ""
19968 "Zmiany wprowadzone poniżej będą miały zastosowanie tylko dla podpól "
19969 "egzemplarzy, które są mapowane do tabeli 'items'. "
19970
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
19972 #, c-format
19973 msgid "Changes saved."
19974 msgstr "Zmieniono."
19975
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19978 #, c-format
19979 msgid "Chapters"
19980 msgstr "Rozdziały"
19981
19982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
19985 #, c-format
19986 msgid "Chapters:"
19987 msgstr "Rozdziały:"
19988
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
19990 #, c-format
19991 msgid "Character encoding: "
19992 msgstr "Kodowanie znaków: "
19993
19994 #. SCRIPT
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19996 msgid "Characters"
19997 msgstr "Znaki"
19998
19999 #. SCRIPT
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20001 msgid "Characters (no spaces)"
20002 msgstr "Znaki (bez spacji)"
20003
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
20009 #, c-format
20010 msgid "Charge"
20011 msgstr "Opłata"
20012
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
20014 #, c-format
20015 msgid "Charge lost fee "
20016 msgstr "Opłata zagubiona "
20017
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
20019 #, c-format
20020 msgid "Charge when?"
20021 msgstr "Kiedy obciążyć?"
20022
20023 #. %1$s:  fines | $Price 
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
20025 #, c-format
20026 msgid "Charges (%s)"
20027 msgstr "Należności (%s)"
20028
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
20034 #, c-format
20035 msgid "Charges:"
20036 msgstr "Należności:"
20037
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
20039 #, c-format
20040 msgid "Chart (.svg)"
20041 msgstr "Wykres (.svg)"
20042
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
20044 #, c-format
20045 msgid "Chart settings"
20046 msgstr "Ustawienia wykresu"
20047
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
20049 #, c-format
20050 msgid "Chart type: "
20051 msgstr "Typ wykresu: "
20052
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
20055 #, c-format
20056 msgid "Check"
20057 msgstr "Sprawdź"
20058
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
20064 #, c-format
20065 msgid "Check all"
20066 msgstr "Zaznacz wszystkie"
20067
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
20069 #, c-format
20070 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
20071 msgstr "Sprawdź kody kreskowe dla egzemplarzy odkładanych na półkę: "
20072
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
20074 #, c-format
20075 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
20076 msgstr "Sprawdź okienka, by powielić oryginalne wartości"
20077
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
20079 #, c-format
20080 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
20081 msgstr "Sprawdź duplikaty użytkowników &rsaquo; Koha"
20082
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
20085 #, c-format
20086 msgid "Check expiration"
20087 msgstr "Sprawdź datę zakończenia"
20088
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
20090 #, c-format
20091 msgid "Check expiration "
20092 msgstr "Sprawdź datę zakończenia "
20093
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
20095 #, c-format
20096 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
20097 msgstr "Sprawdź datę zakończenia &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
20098
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
20100 #, c-format
20101 msgid "Check for embedded item record data?"
20102 msgstr "Sprawdzić pod kątem osadzonych danych egzemplarzy?"
20103
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
20106 #, c-format
20107 msgid "Check for previous checkouts: "
20108 msgstr "Wyszukaj poprzednie wypożyczenia: "
20109
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
20120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
20122 #, c-format
20123 msgid "Check in"
20124 msgstr "Przekaż / Zwróć"
20125
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
20127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
20128 #, c-format
20129 msgid "Check in "
20130 msgstr "Przekaż / Zwróć "
20131
20132 #. %1$s:  title | html 
20133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
20134 #, c-format
20135 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20136 msgstr "Zwrot %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
20137
20138 #. For the first occurrence,
20139 #. SCRIPT
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
20142 #, c-format
20143 msgid "Check in message"
20144 msgstr "Wiadomości"
20145
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
20147 #, c-format
20148 msgid "Check lists"
20149 msgstr "Sprawdź listy"
20150
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
20152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
20154 #, c-format
20155 msgid "Check logs for more details."
20156 msgstr "Aby poznać więcej szczegółów, sprawdź dziennik błędów."
20157
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
20159 #, c-format
20160 msgid "Check none"
20161 msgstr "Nie zaznaczono niczego"
20162
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
20189 #, c-format
20190 msgid "Check out"
20191 msgstr "Wypożycz"
20192
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
20194 #, c-format
20195 msgid "Check out and check in items"
20196 msgstr "Wypożyczenia i Zwroty egzemplarzy"
20197
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
20200 #, c-format
20201 msgid "Check out details"
20202 msgstr "Szczegóły wypożyczenia"
20203
20204 #. For the first occurrence,
20205 #. SCRIPT
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20207 msgid "Check out message"
20208 msgstr "Wypożyczenia - wiadomości"
20209
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
20211 #, c-format
20212 msgid "Check out to this patron"
20213 msgstr "Wypożycz temu użytkownikowi"
20214
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20216 #, c-format
20217 msgid "Check previous checkout"
20218 msgstr "Sprawdzać poprzednie wypożyczenia"
20219
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20221 #, c-format
20222 msgid "Check previous checkout?"
20223 msgstr "Sprawdzać poprzednie wypożyczenia?"
20224
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
20227 #, c-format
20228 msgid "Check previous checkouts: "
20229 msgstr "Sprawdź poprzednie wypożyczenia: "
20230
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
20232 #, c-format
20233 msgid "Check that your database is running."
20234 msgstr "Sprawdź czy Twoja baza danych działa."
20235
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
20238 #, c-format
20239 msgid ""
20240 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20241 msgstr "Zaznacz biblioteki, do których wysyłasz transfery egzemplarzy."
20242
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
20244 #, c-format
20245 msgid "Check the expiration of a serial "
20246 msgstr "Sprawdzanie dat zakończenia prenumeraty "
20247
20248 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20249 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20250 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
20252 #, c-format
20253 msgid ""
20254 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20255 "than %s."
20256 msgstr ""
20257 "Sprawdź ustawienia nazwy hosta w %s. Niektóre serwery baz danych wymagają %s "
20258 "zamiast %s."
20259
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20261 #, c-format
20262 msgid ""
20263 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20264 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20265 msgstr ""
20266 "Zaznacz, aby móc modyfikować ten atrybut na stronie konta użytkownika w "
20267 "OPAC. (Wymagane do prawidłowego działania "
20268
20269 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
20271 msgid "Check to delete subfield %s"
20272 msgstr "Zaznacz, by usunąć to pole %s"
20273
20274 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
20276 msgid "Check to delete this field"
20277 msgstr "Zaznacz, by usunąć to pole"
20278
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20280 #, c-format
20281 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20282 msgstr ""
20283 "Zaznacz, aby wyświetlić ten atrybut na stronie konta użytkownika w OPAC."
20284
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20286 #, c-format
20287 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20288 msgstr "Zaznacz, jeśli chcesz powielić atrybut w koncie użytkownika."
20289
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20291 #, c-format
20292 msgid ""
20293 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20294 msgstr ""
20295 "Zaznacz, aby atrybut był powielany do atrybutów pseudonimizowanych "
20296 "użytkownika."
20297
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20299 #, c-format
20300 msgid ""
20301 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20302 msgstr ""
20303 "Zaznacz, aby atrybut był obowiązkowy przy tworzeniu lub modyfikowaniu konta "
20304 "użytkownika."
20305
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20307 #, c-format
20308 msgid ""
20309 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20310 msgstr ""
20311 "Zaznacz, aby ten atrybut był przeszukiwalny przy wyszukiwaniu użytkowników "
20312 "przez bibliotekarzy."
20313
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20315 #, c-format
20316 msgid ""
20317 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20318 "record (staff interface)."
20319 msgstr ""
20320 "Zaznacz, aby atrybut był widoczny w podglądzie danych użytkownika (interfejs "
20321 "bibliotekarza)."
20322
20323 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
20325 #, c-format
20326 msgid "Check your database settings in %s."
20327 msgstr "Sprawdź ustawienia bazy danych w %s."
20328
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:116
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
20331 #, c-format
20332 msgid "Check-in"
20333 msgstr "Przekaż / Zwróć"
20334
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
20336 #, c-format
20337 msgid "Check-in date from"
20338 msgstr "Data zwrotu od:"
20339
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
20341 #, c-format
20342 msgid "Check-in date from:"
20343 msgstr "Data zwrotu od:"
20344
20345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
20351 #, c-format
20352 msgid "Checked"
20353 msgstr "Sprawdzane"
20354
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20356 #, c-format
20357 msgid "Checked by the library"
20358 msgstr "Sprawdzone przez bibliotekę"
20359
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20361 #, c-format
20362 msgid "Checked in "
20363 msgstr "Zwrot przyjęty w "
20364
20365 #. SCRIPT
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20367 msgid "Checked in item."
20368 msgstr "Przekazane/zwrócone pozycje."
20369
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20372 #, c-format
20373 msgid "Checked out"
20374 msgstr "Wypożyczono"
20375
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20377 #, c-format
20378 msgid "Checked out "
20379 msgstr "Wypożyczono "
20380
20381 #. %1$s:  END 
20382 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20383 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20384 #. %4$s:  ELSE 
20385 #. %5$s:  END 
20386 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20387 #. %7$s:  END 
20388 #. %8$s:  item.datedue | html 
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
20390 #, c-format
20391 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20392 msgstr "Wypożyczony %s %s %s przez %s do %s %s %s: termin zwrotu %s "
20393
20394 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20396 #, c-format
20397 msgid "Checked out %s times"
20398 msgstr "Wypożyczono %s razy"
20399
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20402 #, c-format
20403 msgid "Checked out by"
20404 msgstr "Wypożyczone przez"
20405
20406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20416 #, c-format
20417 msgid "Checked out from"
20418 msgstr "Wypożyczona w"
20419
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20427 #, c-format
20428 msgid "Checked out on"
20429 msgstr "Data wypożyczenia"
20430
20431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20432 #, c-format
20433 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20434 msgstr "Wypożyczono w (ukryty, niesformatowany)"
20435
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20437 #, c-format
20438 msgid "Checked out to:"
20439 msgstr "Wypożyczony przez:"
20440
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
20442 #, c-format
20443 msgid "Checked out: "
20444 msgstr "Wypożyczono: "
20445
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
20448 #, c-format
20449 msgid "Checked-in items"
20450 msgstr "Przekazane/zwrócone pozycje"
20451
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
20453 #, c-format
20454 msgid "Checkin"
20455 msgstr "Zwroty"
20456
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
20458 #, c-format
20459 msgid "Checkin and transfer policy"
20460 msgstr "Polityka zwrotów i transferów"
20461
20462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20464 #, c-format
20465 msgid "Checkin date"
20466 msgstr "Data zwrotu"
20467
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
20469 #, c-format
20470 msgid "Checkin message"
20471 msgstr "Zwroty - wiadomości"
20472
20473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
20474 #, c-format
20475 msgid "Checkin message type: "
20476 msgstr "Zwroty - wiadomości: "
20477
20478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20479 #, c-format
20480 msgid "Checkin message: "
20481 msgstr "Zwroty - wiadomości: "
20482
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
20484 #, c-format
20485 msgid "Checkin on"
20486 msgstr "Zwrócono"
20487
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
20489 #, c-format
20490 msgid "Checkin settings"
20491 msgstr "Ustawienia zwrotów"
20492
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20494 #, c-format
20495 msgid "Checking out to "
20496 msgstr "Wypożycz dla "
20497
20498 #. For the first occurrence,
20499 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
20503 #, c-format
20504 msgid "Checking out to %s"
20505 msgstr "Wypożycz dla %s"
20506
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20509 #, c-format
20510 msgid ""
20511 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20512 "Leave boxes unchecked to make no change."
20513 msgstr ""
20514 "Jeśli zaznaczysz obok etykiety pola, zostanie włączona możliwość "
20515 "wprowadzania zmian w tym polu. Pozostaw pole puste, jeśli nie chcesz "
20516 "dokonywać zmian."
20517
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
20519 #, c-format
20520 msgid ""
20521 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20522 "the values of that field on all selected patrons"
20523 msgstr ""
20524 "Jeśli zaznaczysz pole po prawej stronie podpola, zostanie ono wyłączone, a "
20525 "jego zawartość usunięta we wszystkich zaznaczonych kontach użytkowników"
20526
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
20528 #, c-format
20529 msgid ""
20530 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20531 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20532 "change."
20533 msgstr ""
20534 "Jeśli zaznaczysz pole po prawej stronie podpola, zostanie ono wyłączone, a "
20535 "jego zawartość usunięta we wszystkich zaznaczonych egzemplarzach. Pozostaw "
20536 "pole puste, jeśli nie chcesz dokonywać zmian."
20537
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:120
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
20541 #, c-format
20542 msgid "Checkout"
20543 msgstr "Wypożycz"
20544
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20546 #, c-format
20547 msgid "Checkout count"
20548 msgstr "Liczba wypożyczeń"
20549
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20551 #, c-format
20552 msgid "Checkout count:"
20553 msgstr "Liczba wypożyczeń:"
20554
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20556 #, c-format
20557 msgid "Checkout criteria:"
20558 msgstr "Kryteria wypożyczenia:"
20559
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20563 #, c-format
20564 msgid "Checkout date"
20565 msgstr "Data wypożyczenia"
20566
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
20568 #, c-format
20569 msgid "Checkout date from:"
20570 msgstr "Data wypożyczenia od:"
20571
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
20573 #, c-format
20574 msgid "Checkout date from: "
20575 msgstr "Data wypożyczenia od: "
20576
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20578 #, c-format
20579 msgid "Checkout history"
20580 msgstr "Historia wypożyczeń"
20581
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20583 #, c-format
20584 msgid "Checkout history "
20585 msgstr "Historia wypożyczeń "
20586
20587 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
20589 #, c-format
20590 msgid "Checkout history for %s"
20591 msgstr "Historia wypożyczeń dla %s"
20592
20593 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
20595 #, c-format
20596 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
20597 msgstr "Historia wypożyczania dla %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
20598
20599 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
20601 #, c-format
20602 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
20603 msgstr "Historia wypożyczeń dla %s użytkowników zostanie usunięta "
20604
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
20608 #, c-format
20609 msgid "Checkout notes"
20610 msgstr "Uwagi wypożyczenia"
20611
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20613 #, c-format
20614 msgid "Checkout notes "
20615 msgstr "Uwagi wypożyczenia "
20616
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20618 #, c-format
20619 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20620 msgstr "Uwagi wypożyczenia &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
20621
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20623 #, c-format
20624 msgid "Checkout notes pending"
20625 msgstr "Oczekujące uwagi wypożyczenia"
20626
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20628 #, c-format
20629 msgid "Checkout on"
20630 msgstr "Wypożyczona dnia"
20631
20632 #. INPUT type=submit
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
20634 msgid "Checkout or renew"
20635 msgstr "Wypożycz lub Proonguj"
20636
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
20638 #, c-format
20639 msgid "Checkout settings"
20640 msgstr "Ustawienia wypożyczania"
20641
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20643 #, c-format
20644 msgid "Checkout status:"
20645 msgstr "Status wypożyczenia"
20646
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
20653 #, c-format
20654 msgid "Checkouts"
20655 msgstr "Wypożyczenia"
20656
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20658 #, c-format
20659 msgid "Checkouts "
20660 msgstr "Wypożyczenia "
20661
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20667 #, c-format
20668 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20669 msgstr "BLOKADA wypożyczeń, kwota należności jest ponad limit."
20670
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
20673 #, c-format
20674 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20675 msgstr "BLOKADA wypożyczeń, użytkownik ma przetrzymane pozycje"
20676
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
20678 #, c-format
20679 msgid "Checkouts:"
20680 msgstr "Wypożyczenia:"
20681
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
20683 #, c-format
20684 msgid ""
20685 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20686 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20687 msgstr ""
20688 "Sprawdź strukturę MARC. Jeśli zmienisz szablon bibliograficzny MARC, "
20689 "zalecane jest uruchomienie tego narzędzia i sprawdzenie pod kątem możliwych "
20690 "błędów"
20691
20692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
20693 #, c-format
20694 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20695 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20696
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20699 #, c-format
20700 msgid "Child"
20701 msgstr "Dziecko"
20702
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
20705 #, c-format
20706 msgid "Chocolat.js"
20707 msgstr "Chocolat.js"
20708
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20711 #, c-format
20712 msgid "Choice"
20713 msgstr "Wybór"
20714
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20727 #, c-format
20728 msgid "Choose"
20729 msgstr "Wybierz"
20730
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20733 #, c-format
20734 msgid "Choose "
20735 msgstr "Wybierz: "
20736
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20738 #, c-format
20739 msgid "Choose .koc file: "
20740 msgstr "Wybierz plik .koc: "
20741
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20746 #, c-format
20747 msgid "Choose a field name"
20748 msgstr "Wybierz nazwę pliku"
20749
20750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20752 #, c-format
20753 msgid "Choose a file "
20754 msgstr "Wybierz plik "
20755
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20757 #, c-format
20758 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20759 msgstr "Wybierz dostawcę z listy. "
20760
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20762 #, c-format
20763 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20764 msgstr "Wybierz dostawcę, aby przesłać z"
20765
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20767 #, c-format
20768 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20769 msgstr "Wybierz dostawcę, aby przesłać do"
20770
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20772 #, c-format
20773 msgid "Choose adult category "
20774 msgstr "Wybierz kategorię Dorosły "
20775
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20777 #, c-format
20778 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20779 msgstr "Wybierz kategorię Dorosły &rsaquo; Koha"
20780
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20783 #, c-format
20784 msgid "Choose an icon:"
20785 msgstr "Wybierz ikonę:"
20786
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20788 #, c-format
20789 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20790 msgstr "Wybierz typ kodu kreskowego (kodowanie): "
20791
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20793 #, c-format
20794 msgid "Choose cash register:"
20795 msgstr "Kasa fiskalna:"
20796
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20798 #, c-format
20799 msgid "Choose desk:"
20800 msgstr "Oddział:"
20801
20802 #. SCRIPT
20803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20804 msgid "Choose hemisphere:"
20805 msgstr "Wybierz półkulę:"
20806
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20808 #, c-format
20809 msgid "Choose layout type: "
20810 msgstr "Wybierz typ layoutu: "
20811
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20813 #, c-format
20814 msgid "Choose library:"
20815 msgstr "Wybierz bibliotekę:"
20816
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20818 #, c-format
20819 msgid "Choose list"
20820 msgstr "Wybierz listę"
20821
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20824 #, c-format
20825 msgid "Choose one"
20826 msgstr "Wybierz"
20827
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20829 #, c-format
20830 msgid ""
20831 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20832 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20833 msgstr ""
20834 "Ogranicz atrybut do jednej kategorii użytkowników. Jeśli chcesz by atrybut "
20835 "był wyświetlany we wszystkich kategoriach użytkowników, pozostaw pole puste."
20836
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20839 #, c-format
20840 msgid "Choose order of text fields to print"
20841 msgstr "Wybierz kolejność pól na wydruku"
20842
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
20844 #, c-format
20845 msgid "Choose the file to add to the basket"
20846 msgstr "Wybierz plik, który chcesz dodać do koszyka"
20847
20848 #. A
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20850 msgid "Choose this record"
20851 msgstr "Wybierz rekord"
20852
20853 #. SCRIPT
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20855 msgid "Choose time"
20856 msgstr "Wybierz"
20857
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20859 #, c-format
20860 msgid ""
20861 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20862 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20863 msgstr ""
20864 "Zdecyduj, czy działania takie jak prolongaty i zamówienia będą blokowane dla "
20865 "użytkowników przypisanych do tej kategorii użytkowników, gdy ich karty "
20866 "biblioteczne stracą ważność. "
20867
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20869 #, c-format
20870 msgid ""
20871 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20872 "to borrow an item they borrowed before. "
20873 msgstr ""
20874 "Wybierz, czy użytkownicy tej kategorii mają być domyślnie powiadamiani, "
20875 "jeśli będą chcieli wypożyczyć egzemplarz, który już kiedy wypożyczali. "
20876
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
20878 #, c-format
20879 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20880 msgstr "Wybierz wtyczki pomagające w wyszukiwaniach"
20881
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20883 #, c-format
20884 msgid "Choose your library:"
20885 msgstr "Wybierz bibliotekę:"
20886
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
20890 #, c-format
20891 msgid "Choose: "
20892 msgstr "Wybierz: "
20893
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
20895 #, c-format
20896 msgid "Chooser"
20897 msgstr "Wybierający"
20898
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
20901 #, c-format
20902 msgid "Chooser:"
20903 msgstr "Wybierający:"
20904
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
20906 #, c-format
20907 msgid "Chooser: "
20908 msgstr "Wybierający: "
20909
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
20911 #, c-format
20912 msgid "Circ note"
20913 msgstr "Uwaga udostępniania"
20914
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
20916 #, c-format
20917 msgid "Circ notes"
20918 msgstr "Uwagi udostępniania"
20919
20920 #. SCRIPT
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20922 msgid "Circle"
20923 msgstr "Obrót"
20924
20925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
20931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
20942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
20943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
20953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20959 #, c-format
20960 msgid "Circulation"
20961 msgstr "Udostępnianie"
20962
20963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
20965 #, c-format
20966 msgid "Circulation "
20967 msgstr "Udostępnianie "
20968
20969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
20971 #, c-format
20972 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
20973 msgstr "Udostępnianie &rsaquo; Koha"
20974
20975 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
20977 #, c-format
20978 msgid "Circulation alerts for %s"
20979 msgstr "Powiadomienia udostępniania dla %s"
20980
20981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
20982 #, c-format
20983 msgid "Circulation and fine rules"
20984 msgstr "Zasady udostępniania i należności"
20985
20986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
20987 #, c-format
20988 msgid "Circulation and fine rules "
20989 msgstr "Zasady udostępniania i należności "
20990
20991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
20992 #, c-format
20993 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20994 msgstr "Zasady udostępniania i należności &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
20995
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
20998 #, c-format
20999 msgid "Circulation and fines rules"
21000 msgstr "Zasady udostępniania i należności"
21001
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
21003 #, c-format
21004 msgid "Circulation desks"
21005 msgstr "Oddział Udostępniania"
21006
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
21009 #, c-format
21010 msgid "Circulation history"
21011 msgstr "Historia udostępniania"
21012
21013 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
21015 #, c-format
21016 msgid "Circulation history for %s"
21017 msgstr "Historia udostępniania dla %s "
21018
21019 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
21021 #, c-format
21022 msgid "Circulation history for %s "
21023 msgstr "Historia udostępniania dla %s "
21024
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
21026 #, c-format
21027 msgid "Circulation home"
21028 msgstr "Udostępnianie"
21029
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
21033 #, c-format
21034 msgid "Circulation note"
21035 msgstr "Uwaga udostępniania"
21036
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
21038 #, c-format
21039 msgid "Circulation note: "
21040 msgstr "Uwaga udostępniania: "
21041
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
21043 #, c-format
21044 msgid "Circulation records were last synced on: "
21045 msgstr "Ostatnio widziane rekordy udostępniania: "
21046
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
21048 #, c-format
21049 msgid "Circulation reports"
21050 msgstr "Raporty Udostępniania"
21051
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
21053 #, c-format
21054 msgid "Circulation rule created!"
21055 msgstr "Zasada udostępniania została utworzona!"
21056
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
21058 #, c-format
21059 msgid "Circulation rule not created!"
21060 msgstr "Zasada udostępniania nie została utworzona!"
21061
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21065 #, c-format
21066 msgid "Circulation statistics"
21067 msgstr "Statystyki Udostępniania"
21068
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
21070 #, c-format
21071 msgid "Circulation statistics "
21072 msgstr "Statystyki udostępniania "
21073
21074 #. %1$s:  title |html 
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
21076 #, c-format
21077 msgid "Circulation statistics for %s "
21078 msgstr "Statystyki udostępniania dla %s "
21079
21080 #. %1$s:  title | html 
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
21082 #, c-format
21083 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21084 msgstr "Statystyki udostępniania dla %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
21085
21086 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
21087 #. %2$s:  END 
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
21089 #, c-format
21090 msgid ""
21091 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21092 msgstr ""
21093 "Statystyki udostępniania%s &rsaquo; Wyniki%s &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
21094
21095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
21096 #, c-format
21097 msgid "Circulation tables"
21098 msgstr "Tabele Udostępniania"
21099
21100 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
21101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
21102 #, c-format
21103 msgid "Circulation: Overdues at %s"
21104 msgstr "Udostępnianie: Egzemplarz przetrzymane w %s"
21105
21106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
21107 #, c-format
21108 msgid "Citation"
21109 msgstr "Fraza"
21110
21111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
21112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
21114 #, c-format
21115 msgid "Cities"
21116 msgstr "Miejscowość"
21117
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
21119 #, c-format
21120 msgid "Cities "
21121 msgstr "Miejscowość "
21122
21123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
21125 #, c-format
21126 msgid "Cities and towns"
21127 msgstr "Miejscowość"
21128
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
21135 #, c-format
21136 msgid "City"
21137 msgstr "Miejscowość"
21138
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
21140 #, c-format
21141 msgid "City ID"
21142 msgstr "ID miejscowości"
21143
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21145 #, c-format
21146 msgid "City ID: "
21147 msgstr "ID miejscowości: "
21148
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
21150 #, c-format
21151 msgid "City id"
21152 msgstr "ID miejscowości"
21153
21154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
21155 #, c-format
21156 msgid "City search:"
21157 msgstr "Szukaj miejscowości:"
21158
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
21160 #, c-format
21161 msgid "City:"
21162 msgstr "Miejscowość:"
21163
21164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
21167 #, c-format
21168 msgid "City: "
21169 msgstr "Miejscowość: "
21170
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
21172 #, c-format
21173 msgid "Claim ID"
21174 msgstr "ID reklamacji"
21175
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
21180 #, c-format
21181 msgid "Claim acquisition"
21182 msgstr "Reklamacja nabycia"
21183
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
21185 #, c-format
21186 msgid "Claim date"
21187 msgstr "Data reklamacji"
21188
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
21190 #, c-format
21191 msgid "Claim missing serials "
21192 msgstr "Możliwość składnia reklamacji brakujących numerów "
21193
21194 #. INPUT type=submit
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
21196 msgid "Claim order"
21197 msgstr "Reklamacja zamówienia"
21198
21199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
21200 #, c-format
21201 msgid "Claim returned"
21202 msgstr "Zwrot reklamacji"
21203
21204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
21205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
21208 #, c-format
21209 msgid "Claim serial issue"
21210 msgstr "Reklamacja brakujących numerów"
21211
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21213 #, c-format
21214 msgid "Claim using notice: "
21215 msgstr "Reklamacja - powiadomienia: "
21216
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
21219 #, c-format
21220 msgid "Claim(s) "
21221 msgstr "Reklamacje "
21222
21223 #. For the first occurrence,
21224 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
21227 #, c-format
21228 msgid "Claim(s) %s "
21229 msgstr "Reklamacje %s "
21230
21231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
21236 #, c-format
21237 msgid "Claimed"
21238 msgstr "Reklamowany"
21239
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21241 #, c-format
21242 msgid "Claimed date"
21243 msgstr "Data reklamacji"
21244
21245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21246 #, c-format
21247 msgid "Claims"
21248 msgstr "Reklamacje"
21249
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21252 #, c-format
21253 msgid "Claims "
21254 msgstr "Reklamacje "
21255
21256 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21257 #. %2$s:  suppliername | html 
21258 #. %3$s:  END 
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21260 #, c-format
21261 msgid "Claims %s for %s %s"
21262 msgstr "Reklamacje %s dla %s %s"
21263
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21266 #, c-format
21267 msgid "Claims count"
21268 msgstr "Liczba reklamacji"
21269
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21271 #, c-format
21272 msgid "Claims count: "
21273 msgstr "Liczba reklamacji: "
21274
21275 #. %1$s:  suppliername | html 
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21277 #, c-format
21278 msgid "Claims for %s"
21279 msgstr "Reklamacje dla %s"
21280
21281 #. SCRIPT
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21283 msgid "Class"
21284 msgstr "Grupa"
21285
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21287 #, c-format
21288 msgid "Class: "
21289 msgstr "Klasa atrybutów: "
21290
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21293 #, c-format
21294 msgid "ClassSources"
21295 msgstr "ClassSources"
21296
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
21299 #, c-format
21300 msgid "Classification"
21301 msgstr "Klasyfikacja"
21302
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21304 #, c-format
21305 msgid "Classification filing rules"
21306 msgstr "Zasady klasyfikacji"
21307
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21310 #, c-format
21311 msgid "Classification source code: "
21312 msgstr "Kod źródła klasyfikacji: "
21313
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
21320 #, c-format
21321 msgid "Classification sources"
21322 msgstr "Źródła klasyfikacji"
21323
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21325 #, c-format
21326 msgid "Classification sources "
21327 msgstr "Źródła klasyfikacji "
21328
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21330 #, c-format
21331 msgid "Classification splitting rules"
21332 msgstr "Reguły podziału klasyfikacji"
21333
21334 #. For the first occurrence,
21335 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21338 #, c-format
21339 msgid "Classification: %s "
21340 msgstr "Klasyfikacja: %s "
21341
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
21343 #, c-format
21344 msgid "Clean"
21345 msgstr "Wyczyść"
21346
21347 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21349 #, c-format
21350 msgid "Cleaned import batch #%s"
21351 msgstr "Wyczyszczono import grupy #%s"
21352
21353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:815
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
21365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
21368 #, c-format
21369 msgid "Clear"
21370 msgstr "Wyczyść"
21371
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
21380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
21398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
21406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21408 #, c-format
21409 msgid "Clear all"
21410 msgstr "Wyczyść wszystko"
21411
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21413 #, c-format
21414 msgid "Clear all "
21415 msgstr "Wyczyść wszystko "
21416
21417 #. SCRIPT
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
21419 msgid ""
21420 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21421 msgstr ""
21422 "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie znajdujące się w rezerwuarze rekordy "
21423 "przygotowane z tej grupy? Operacji nie można cofnąć."
21424
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
21426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
21430 #, c-format
21431 msgid "Clear date"
21432 msgstr "Wyczyść datę"
21433
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21435 #, c-format
21436 msgid "Clear field"
21437 msgstr "Wyczyść pole"
21438
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21440 #, c-format
21441 msgid "Clear fields"
21442 msgstr "Wyczyść pola"
21443
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21446 #, c-format
21447 msgid "Clear filter"
21448 msgstr "Wyczyść filtr"
21449
21450 #. SCRIPT
21451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21452 msgid "Clear formatting"
21453 msgstr "Wyczyść formatowanie"
21454
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21456 #, c-format
21457 msgid "Clear on loan"
21458 msgstr "Usuń wypożyczone"
21459
21460 #. A
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21463 msgid "Clear screen"
21464 msgstr "Wyczyść ekran"
21465
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
21469 #, c-format
21470 msgid "Clear search form"
21471 msgstr "Wyczyść"
21472
21473 #. SCRIPT
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21475 msgid "Clear selection"
21476 msgstr "Wyczyść wybór"
21477
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21482 #, c-format
21483 msgid "Clear selection on visible rows"
21484 msgstr "Wyczyść zaznaczenie na widocznych wierszach"
21485
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
21487 #, c-format
21488 msgid "Clear used authorities"
21489 msgstr "Wyczyść używane hasła wzorcowe"
21490
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
21492 #, c-format
21493 msgid "Click Save to finish."
21494 msgstr "Kliknij \"Zapisz\", aby zakończyć."
21495
21496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
21497 #, c-format
21498 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21499 msgstr "Kliknij na obraz, aby zobaczyć go w przeglądarce zdjęć"
21500
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21502 #, c-format
21503 msgid ""
21504 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21505 "edit."
21506 msgstr ""
21507 "Kliknij na którekolwiek pole, aby edytować zawartość. Naciśnij klawisz &lt;"
21508 "Enter&gt;, aby zapisać zmiany."
21509
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21511 #, c-format
21512 msgid "Click on individual cells to edit."
21513 msgstr "Kliknij wybrane pole, aby modyfikować."
21514
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21516 #, c-format
21517 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21518 msgstr "Kliknij linki, by pobrać wyeksportowane zestawy."
21519
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21521 #, c-format
21522 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21523 msgstr "Kliknij linki, by pobrać wyeksportowane zestawy."
21524
21525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
21526 #, c-format
21527 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21528 msgstr "Kliknij na pole tabeli, aby przełączyć ustawienia."
21529
21530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21531 #, c-format
21532 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21533 msgstr "Kliknij linki, by pobrać karty użytkowników z listy użytkownika."
21534
21535 #. SCRIPT
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21537 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21538 msgstr "Kliknij na mapę, jeśli chcesz ustawić geolokalizację dla %s"
21539
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21541 #, c-format
21542 msgid ""
21543 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
21544 msgstr "Kliknij przycisk \"Wybierz Plik\" i wybierz plik CSV do wczytania."
21545
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21547 #, c-format
21548 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21549 msgstr "Kliknij 'Usuń', aby usunąć aktualne zdjęcie."
21550
21551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21552 #, c-format
21553 msgid ""
21554 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21555 "quotes."
21556 msgstr "Kliknij 'Zapisz Cytaty' na pasku narzędzi, by zapisać zestaw cytatów."
21557
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
21559 #, c-format
21560 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
21561 msgstr "Kliknij na konkretną datę, aby dodać lub zmodyfikować dzień wolny."
21562
21563 #. A
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1007
21566 msgid "Click to Expand this Tag"
21567 msgstr "Kliknij, by rozwinąć etykietę"
21568
21569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
21571 #, c-format
21572 msgid "Click to add item"
21573 msgstr "Kliknij, aby dodać pozycję"
21574
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
21576 #, c-format
21577 msgid "Click to collapse"
21578 msgstr "Kliknij, by zwinąć sekcję"
21579
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21583 #, c-format
21584 msgid "Click to edit"
21585 msgstr "Kliknij, aby modyfikować"
21586
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
21588 #, c-format
21589 msgid "Click to edit item cost or quantities"
21590 msgstr "Kliknij, by modyfikować koszt lub ilość egzemplarzy"
21591
21592 #. SCRIPT
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
21594 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
21595 msgstr "Kliknij, aby wypełnić losowo generowaną podpowiedzią. "
21596
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
21598 #, c-format
21599 msgid "Client ID"
21600 msgstr "ID klienta"
21601
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
21603 #, c-format
21604 msgid "Client ID: "
21605 msgstr "ID klienta: "
21606
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
21608 #, c-format
21609 msgid "Clipboard"
21610 msgstr "Schowek"
21611
21612 #. IMG
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1115
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21620 msgid "Clone"
21621 msgstr "Powiel"
21622
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21624 #, c-format
21625 msgid "Clone circulation and fine rules "
21626 msgstr "Powiel zasady udostępniania i należności "
21627
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21629 #, c-format
21630 msgid ""
21631 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21632 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21633 msgstr ""
21634 "Powiel zasady udostępniania i należności &rsaquo; Zasady udostępniania i "
21635 "należności &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
21636
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21638 #, c-format
21639 msgid "Clone these rules to:"
21640 msgstr "Powiel regułę do:"
21641
21642 #. IMG
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1115
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21649 msgid "Clone this subfield"
21650 msgstr "Powiel podpole"
21651
21652 #. %1$s:  IF frombranch 
21653 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21654 #. %3$s:  END 
21655 #. %4$s:  IF tobranch 
21656 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21657 #. %6$s:  END 
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21659 #, c-format
21660 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21661 msgstr "Powiel zasady udostępniania %s z \"%s\"%s %s do \"%s\"%s "
21662
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21664 #, c-format
21665 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21666 msgstr "Powielenie zasady nie powiodło się!"
21667
21668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
21700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:440
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21738 #, c-format
21739 msgid "Close"
21740 msgstr "Zamknij"
21741
21742 #. INPUT type=button
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21744 msgid "Close and export as PDF"
21745 msgstr "Zamknij i eksportuj jako PDF"
21746
21747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21749 #, c-format
21750 msgid "Close basket"
21751 msgstr "Zamknij koszyk"
21752
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21754 #, c-format
21755 msgid "Close basket group"
21756 msgstr "Zamknij grupę koszyków"
21757
21758 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21760 #, c-format
21761 msgid "Close budget %s "
21762 msgstr "Zamknij budżet %s "
21763
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21765 #, c-format
21766 msgid "Close selected invoices"
21767 msgstr "Zamknij wybrane faktury"
21768
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21770 #, c-format
21771 msgid "Close this basket"
21772 msgstr "Zamknij koszyk"
21773
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21775 #, c-format
21776 msgid "Close this window."
21777 msgstr "Zamknij okno."
21778
21779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
21782 #, c-format
21783 msgid "Close window"
21784 msgstr "Zamknij okno"
21785
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21787 #, c-format
21788 msgid "Close: "
21789 msgstr "Zamknij: "
21790
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21795 #, c-format
21796 msgid "Closed"
21797 msgstr "Zamknięte"
21798
21799 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21801 #, c-format
21802 msgid "Closed (%s)"
21803 msgstr "Wygasłe (%s)"
21804
21805 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21807 #, c-format
21808 msgid "Closed invoices (%s) "
21809 msgstr "Zamknięte faktury (%s) "
21810
21811 #. For the first occurrence,
21812 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21815 #, c-format
21816 msgid "Closed on %s"
21817 msgstr "Zamknięta dnia %s"
21818
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21821 #, c-format
21822 msgid "Closed on:"
21823 msgstr "Zamknięty:"
21824
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21827 #, c-format
21828 msgid "Club "
21829 msgstr "Grupa "
21830
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21832 #, c-format
21833 msgid "Club enrollments "
21834 msgstr "Zapisy do grupy "
21835
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21837 #, c-format
21838 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21839 msgstr ""
21840 "Zapisy do grupy &rsaquo; Grupy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
21841
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21843 #, c-format
21844 msgid "Club enrollments for "
21845 msgstr "Zapisy do grupy dla: "
21846
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21848 #, c-format
21849 msgid "Club fields:"
21850 msgstr "Pola grupy:"
21851
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
21853 #, c-format
21854 msgid "Club not found"
21855 msgstr "Nie odnaleziono grupy"
21856
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21859 #, c-format
21860 msgid "Club template "
21861 msgstr "Szablon grupy "
21862
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21864 #, c-format
21865 msgid "Club templates"
21866 msgstr "Szablony grupy"
21867
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
21869 #, c-format
21870 msgid "Club: "
21871 msgstr "Grupa: "
21872
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
21875 #, c-format
21876 msgid "Clubs"
21877 msgstr "Grupy"
21878
21879 #. For the first occurrence,
21880 #. %1$s:  enrollments.count | html 
21881 #. %2$s:  enrollable.count | html 
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
21884 #, c-format
21885 msgid "Clubs (%s/%s) "
21886 msgstr "Grupy (%s/%s) "
21887
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
21889 #, c-format
21890 msgid "Clubs currently enrolled in"
21891 msgstr "Aktualne grupy"
21892
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
21894 #, c-format
21895 msgid "Clubs not enrolled in"
21896 msgstr "Grupy, do których może zapisać się użytkownik"
21897
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
21899 #, c-format
21900 msgid "Coce cover image"
21901 msgstr "Okładka Coce"
21902
21903 #. SCRIPT
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
21905 msgid "Coce image from Google Books"
21906 msgstr "Obraz Coce z Google Books"
21907
21908 #. SCRIPT
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
21910 msgid "Coce image from Open Library"
21911 msgstr "Obraz Coce z Open Library"
21912
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
21920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
21921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2204
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2231
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
21932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
21933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21934 #, c-format
21935 msgid "Code"
21936 msgstr "Kod"
21937
21938 #. SCRIPT
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21940 msgid "Code sample"
21941 msgstr "Próbka kodu"
21942
21943 #. SCRIPT
21944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21945 msgid "Code sample..."
21946 msgstr "Próbka kodu..."
21947
21948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
21950 #, c-format
21951 msgid "Code:"
21952 msgstr "Kod:"
21953
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21956 #, c-format
21957 msgid "CodeMirror editing library"
21958 msgstr "CodeMirror editing library"
21959
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
21961 #, c-format
21962 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21963 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21964
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
21968 #, c-format
21969 msgid "Collapse all"
21970 msgstr "Zwiń wszystko"
21971
21972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
21973 #, c-format
21974 msgid "Collapsed"
21975 msgstr "Zwiń wszystko"
21976
21977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
21978 #, c-format
21979 msgid "Collect payment"
21980 msgstr "Nalicz płatność"
21981
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
21984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
21991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
22000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
22001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
22002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
22004 #, c-format
22005 msgid "Collection"
22006 msgstr "Kolekcja"
22007
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
22010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
22012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
22016 #, c-format
22017 msgid "Collection "
22018 msgstr "Kolekcja: "
22019
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
22021 #, c-format
22022 msgid "Collection code"
22023 msgstr "Kod kolekcji"
22024
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
22026 #, c-format
22027 msgid "Collection deleted successfully"
22028 msgstr "Usunięto kolekcję"
22029
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
22031 #, c-format
22032 msgid "Collection failed to be deleted"
22033 msgstr "Usunięcie kolekcji nie powiodło się"
22034
22035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22036 #, c-format
22037 msgid "Collection title"
22038 msgstr "Tytuł kolekcji"
22039
22040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
22041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1043
22043 #, c-format
22044 msgid "Collection title:"
22045 msgstr "Tytuł kolekcji:"
22046
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
22048 #, c-format
22049 msgid "Collection transferred successfully"
22050 msgstr "Kolekcja została przesłana"
22051
22052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
22055 #, c-format
22056 msgid "Collection:"
22057 msgstr "Kolekcja:"
22058
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
22061 #, c-format
22062 msgid "Collection: "
22063 msgstr "Kolekcja: "
22064
22065 #. For the first occurrence,
22066 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
22069 #, c-format
22070 msgid "Collection: %s "
22071 msgstr "Kolekcja: %s "
22072
22073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
22074 #, c-format
22075 msgid "Collections"
22076 msgstr "Kolekcje"
22077
22078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
22079 #, c-format
22080 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
22081 msgstr ""
22082 "Kolekcje (wyświetlają się podczas katalogowania i pracy z egzemplarzami)."
22083
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22086 #, c-format
22087 msgid "Color"
22088 msgstr "Kolor"
22089
22090 #. SCRIPT
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22092 msgid "Color Picker"
22093 msgstr "Wybór koloru"
22094
22095 #. SCRIPT
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22097 msgid "Color levels"
22098 msgstr "Poziomy kolorów"
22099
22100 #. SCRIPT
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22102 msgid "Color swatch"
22103 msgstr "Próbka koloru"
22104
22105 #. SCRIPT
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22107 msgid "Cols"
22108 msgstr "Kolumny"
22109
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
22113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
22116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22117 #, c-format
22118 msgid "Column"
22119 msgstr "Kolumna"
22120
22121 #. %1$s:  column | html 
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
22123 #, c-format
22124 msgid "Column %s "
22125 msgstr "Kolumny %s "
22126
22127 #. SCRIPT
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22129 msgid "Column group"
22130 msgstr "Grupa kolumn"
22131
22132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
22133 #, c-format
22134 msgid "Column name"
22135 msgstr "Nazwa kolumny"
22136
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
22138 #, c-format
22139 msgid "Column: "
22140 msgstr "Kolumna: "
22141
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
22143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22144 #, c-format
22145 msgid "Columns"
22146 msgstr "Kolumny"
22147
22148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
22149 #, c-format
22150 msgid ""
22151 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
22152 "columns will be ignored. "
22153 msgstr ""
22154 "Kolumny muszą być uzupełniane od lewej do prawej: jeśli pierwsza kolumna "
22155 "jest pusta, to pozostałe kolumny zostaną zignorowane. "
22156
22157 #. SCRIPT
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22159 msgid "Columns settings"
22160 msgstr "Ustawienia kolumn"
22161
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
22163 #, c-format
22164 msgid "Coming from"
22165 msgstr "Przychodzący z"
22166
22167 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
22169 #, c-format
22170 msgid "Coming from %s"
22171 msgstr "Przychodzący z: %s"
22172
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
22174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
22175 #, c-format
22176 msgid "Comma (,)"
22177 msgstr "Przecinek (,)"
22178
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
22180 #, c-format
22181 msgid "Comma separated text (.csv)"
22182 msgstr "Tekst oddzielony przecinkami (.csv)"
22183
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
22187 #, c-format
22188 msgid "Comment"
22189 msgstr "Komentarz"
22190
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
22194 #, c-format
22195 msgid "Comment "
22196 msgstr "Komentarz "
22197
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
22199 #, c-format
22200 msgid "Comment by: "
22201 msgstr "Autor komentarza: "
22202
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
22206 #, c-format
22207 msgid "Comment:"
22208 msgstr "Komentarz:"
22209
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
22212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22213 #, c-format
22214 msgid "Comment: "
22215 msgstr "Komentarz: "
22216
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22218 #, c-format
22219 msgid "Commenter "
22220 msgstr "Komentujący "
22221
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:42
22227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
22229 #, c-format
22230 msgid "Comments"
22231 msgstr "Komentarze"
22232
22233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22235 #, c-format
22236 msgid "Comments "
22237 msgstr "Komentarze "
22238
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22240 #, c-format
22241 msgid "Comments about this file: "
22242 msgstr "Komentarze do tego pliku: "
22243
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22245 #, c-format
22246 msgid "Comments awaiting moderation"
22247 msgstr "Komentarze oczekujące na zatwierdzenie"
22248
22249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
22250 #, c-format
22251 msgid "Comments pending approval"
22252 msgstr "Komentarze oczekujące na zatwierdzenie"
22253
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22255 #, c-format
22256 msgid "Comments:"
22257 msgstr "Komentarze:"
22258
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22260 #, c-format
22261 msgid "Company details"
22262 msgstr "Szczegóły dostawcy"
22263
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22265 #, c-format
22266 msgid "Company name: "
22267 msgstr "Nazwa firmy: "
22268
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:368
22270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:373
22271 #, c-format
22272 msgid "Compare"
22273 msgstr "Porównaj"
22274
22275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22276 #, c-format
22277 msgid "Compare barcodes list to results: "
22278 msgstr "Porównaj listę kodów kreskowych z wynikami: "
22279
22280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22281 #, c-format
22282 msgid "Compare matched records "
22283 msgstr "Dopasowanie rekordów "
22284
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22286 #, c-format
22287 msgid ""
22288 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22289 "&rsaquo; Koha"
22290 msgstr ""
22291 "Dopasowanie rekordów &rsaquo; Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do "
22292 "importu &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
22293
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
22295 #, c-format
22296 msgid "Compare patrons "
22297 msgstr "Porównaj użytkowników "
22298
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
22300 #, c-format
22301 msgid "Compare patrons for merging"
22302 msgstr "Porównaj użytkowników do scalenia"
22303
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:425
22305 #, c-format
22306 msgid "Compare preference values"
22307 msgstr "Porównaj wartości preferencji"
22308
22309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
22310 #, c-format
22311 msgid "Compare selected"
22312 msgstr "Porównuje zaznaczone"
22313
22314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22315 #, c-format
22316 msgid "Complete"
22317 msgstr "Ukończono"
22318
22319 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22321 #, c-format
22322 msgid "Complete %s"
22323 msgstr "Ukończono %s"
22324
22325 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22327 #, c-format
22328 msgid "Complete %s "
22329 msgstr "Ukończono %s "
22330
22331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
22332 #, c-format
22333 msgid "Complete request "
22334 msgstr "Kompletne zamówienie "
22335
22336 #. SCRIPT
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22338 msgid "Completed"
22339 msgstr "Zakończone"
22340
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
22342 #, c-format
22343 msgid "Completed import of records"
22344 msgstr "Zakończono import rekordów"
22345
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22347 #, c-format
22348 msgid "Completed on"
22349 msgstr "Zakończone w"
22350
22351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22354 #, c-format
22355 msgid "Conditions"
22356 msgstr "Warunki"
22357
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22359 #, c-format
22360 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22361 msgstr "Gratulacje - brak błędów"
22362
22363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22364 #, c-format
22365 msgid "Configure"
22366 msgstr "Konfiguruj"
22367
22368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22369 #, c-format
22370 msgid "Configure Mana KB"
22371 msgstr "Konfiguruj Mana KB"
22372
22373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
22374 #, c-format
22375 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22376 msgstr "Konfiguruj i ukryj lub wyświetl kolumny tabeli"
22377
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
22379 #, c-format
22380 msgid "Configure cash registers"
22381 msgstr "Konfiguruj kasy fiskalne"
22382
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
22384 #, c-format
22385 msgid "Configure items for purchase"
22386 msgstr "Skonfiguruj egzemplarze do zakupu"
22387
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
22389 #, c-format
22390 msgid "Configure plugins "
22391 msgstr "Konfigurowanie wtyczek "
22392
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22394 #, c-format
22395 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22396 msgstr "Skonfiguruj parametry w kolejności ich wyświetlania."
22397
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22399 #, c-format
22400 msgid ""
22401 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22402 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22403 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22404 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22405 "not recommended, and likely will not work."
22406 msgstr ""
22407 "Konfigurowanie wtyczki 'Czy chodziło Ci o' wymaga Javascript. Jeśli nie "
22408 "jesteś w stanie użyć Javascript, możesz wpisać konfigurację (która jest "
22409 "przechowywana w ustawieniach systemowych JSON w OPACdidyoumean) w zakładce "
22410 "Lokalnych Ustawień w edytorze ustawień systemowych, ale to rozwiązanie nie "
22411 "jest polecane i zapewne nie zadziała."
22412
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:316
22421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22423 #, c-format
22424 msgid "Confirm"
22425 msgstr "Potwierdź"
22426
22427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22428 #, c-format
22429 msgid "Confirm "
22430 msgstr "Potwierdź "
22431
22432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22433 #, c-format
22434 msgid "Confirm ILL request"
22435 msgstr "Potwierdź zamówienie WM"
22436
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1058
22438 #, c-format
22439 msgid "Confirm cancellation"
22440 msgstr "Potwierdź usunięcie"
22441
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22445 #, c-format
22446 msgid "Confirm cashup of "
22447 msgstr "Potwierdź wypłatę "
22448
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22450 #, c-format
22451 msgid "Confirm custom report"
22452 msgstr "Potwierdź raport niestandardowy"
22453
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1037
22457 #, c-format
22458 msgid "Confirm deletion"
22459 msgstr "Potwierdź usunięcie"
22460
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22463 #, c-format
22464 msgid "Confirm deletion "
22465 msgstr "Potwierdź usunięcie "
22466
22467 #. %1$s:  searchfield | html 
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22469 #, c-format
22470 msgid "Confirm deletion of %s?"
22471 msgstr "Zatwierdzić usunięcie %s?"
22472
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22474 #, c-format
22475 msgid "Confirm deletion of EAN "
22476 msgstr "Potwierdź usunięcie EAN "
22477
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22479 #, c-format
22480 msgid "Confirm deletion of account "
22481 msgstr "Potwierdź usunięcie konta "
22482
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22484 #, c-format
22485 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22486 msgstr "Potwierdź usunięcie definicji struktury hasła wzorcowego dla "
22487
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22489 #, c-format
22490 msgid "Confirm deletion of authority type "
22491 msgstr "Potwierdź usunięcie typu hasła wzorcowego "
22492
22493 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22495 #, c-format
22496 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22497 msgstr "Potwierdź usunięcie kasy fiskalnej '%s' "
22498
22499 #. %1$s:  categorycode | html 
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22501 #, c-format
22502 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22503 msgstr "Potwierdź usunięcie kategorii '%s' "
22504
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22506 #, c-format
22507 msgid "Confirm deletion of city "
22508 msgstr "Potwierdź usunięcie miejscowości "
22509
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22511 #, c-format
22512 msgid "Confirm deletion of contract "
22513 msgstr "Potwierdź usunięcie kontraktu "
22514
22515 #. %1$s:  contractnumber | html 
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22517 #, c-format
22518 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22519 msgstr "Potwierdź usunięcie kontraktu %s "
22520
22521 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22523 #, c-format
22524 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22525 msgstr "Potwierdź usunięcie waluty %s"
22526
22527 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22529 #, c-format
22530 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22531 msgstr "Potwierdź usunięcie waluty %s "
22532
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
22534 #, c-format
22535 msgid "Confirm deletion of desk "
22536 msgstr "Potwierdź usunięcie oddziału "
22537
22538 #. %1$s:  library.branchcode | html 
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
22540 #, c-format
22541 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
22542 msgstr "Potwierdź usunięcie biblioteki '%s' "
22543
22544 #. %1$s:  searchfield | html 
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
22546 #, c-format
22547 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
22548 msgstr "Potwierdź usunięcie parametru '%s' "
22549
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
22551 #, c-format
22552 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
22553 msgstr "Potwierdź usunięcie atrybutu użytkownika "
22554
22555 #. %1$s:  code | html 
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22557 #, c-format
22558 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
22559 msgstr "Potwierdź usunięcie atrybutu użytkownika &quot;%s&quot; "
22560
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
22562 #, c-format
22563 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
22564 msgstr "Potwierdź usunięcie reguły dopasowania rekordów "
22565
22566 #. %1$s:  code | html 
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
22568 #, c-format
22569 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
22570 msgstr "Potwierdź usunięcie reguły dopasowania rekordów &quot;%s&quot; "
22571
22572 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
22574 #, c-format
22575 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
22576 msgstr "Zatwierdzić usunięcie podpola: %s?"
22577
22578 #. %1$s:  tagsubfield | html 
22579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
22580 #, c-format
22581 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
22582 msgstr "Zatwierdzić usunięcie podpola: %s? "
22583
22584 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22586 #, c-format
22587 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
22588 msgstr "Potwierdź usunięcie podpola %si "
22589
22590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
22591 #, c-format
22592 msgid "Confirm deletion of tag "
22593 msgstr "Potwierdź usunięcie etykiety "
22594
22595 #. %1$s:  searchfield | html 
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
22597 #, c-format
22598 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
22599 msgstr "Potwierdź usunięcie etykiety '%s' "
22600
22601 #. SCRIPT
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22603 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
22604 msgstr "Zatwierdzić usunięcie dostawcy ?"
22605
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
22608 #, c-format
22609 msgid "Confirm hold "
22610 msgstr "Potwierdź zamówienie "
22611
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
22613 #, c-format
22614 msgid "Confirm hold and transfer "
22615 msgstr "Potwierdź zamówienie i Prześlij "
22616
22617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
22618 #, c-format
22619 msgid "Confirm holds"
22620 msgstr "Potwierdź zamówienia"
22621
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
22623 #, c-format
22624 msgid "Confirm holds "
22625 msgstr "Potwierdź zamówienia "
22626
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
22628 #, c-format
22629 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22630 msgstr ""
22631 "Potwierdź rezerwacje &rsaquo; Rezerwacje &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
22632
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22634 #, c-format
22635 msgid "Confirm new password:"
22636 msgstr "Potwierdź nowe hasło:"
22637
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22639 #, c-format
22640 msgid "Confirm password: "
22641 msgstr "Potwierdź hasło: "
22642
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22645 #, c-format
22646 msgid "Confirm this payment?"
22647 msgstr "Potwierdzić płatność?"
22648
22649 #. INPUT type=submit
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22652 msgid "Confirm your suggestion"
22653 msgstr "Potwierdź propozycję zakupu"
22654
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22656 #, c-format
22657 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22658 msgstr "Gratulacje, zakończyłeś instalację i możesz używać Koha"
22659
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22661 #, c-format
22662 msgid "Congratulations, installation complete"
22663 msgstr "Gratulacje, instalacja została ukończona"
22664
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22666 #, c-format
22667 msgid "Connection established."
22668 msgstr "Nawiązano połączenie."
22669
22670 #. For the first occurrence,
22671 #. %1$s:  errcon.server | html 
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
22675 #, c-format
22676 msgid "Connection failed to %s"
22677 msgstr "Połączenie nie powiodło się %s"
22678
22679 #. For the first occurrence,
22680 #. %1$s:  errcon.server | html 
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
22683 #, c-format
22684 msgid "Connection timeout to %s"
22685 msgstr "Upłynąl limit czasu połączenia z: %s"
22686
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22688 #, c-format
22689 msgid "Consolas"
22690 msgstr "Consolas"
22691
22692 #. SCRIPT
22693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22694 msgid "Constrain proportions"
22695 msgstr "Zachowaj proporcje"
22696
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22699 #, c-format
22700 msgid "Constraints"
22701 msgstr "Ograniczenia"
22702
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22704 #, c-format
22705 msgid "Contact"
22706 msgstr "Kontakt"
22707
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22709 #, c-format
22710 msgid "Contact about late issues?"
22711 msgstr "Kontakt dla zaległych numerów czasopism?"
22712
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22714 #, c-format
22715 msgid "Contact about late orders?"
22716 msgstr "Kontakt dla zaległych zamówień?"
22717
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22720 #, c-format
22721 msgid "Contact details"
22722 msgstr "Dane kontaktowe"
22723
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22727 #, c-format
22728 msgid "Contact information"
22729 msgstr "Dane kontaktowe"
22730
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22732 #, c-format
22733 msgid "Contact name: "
22734 msgstr "Osoba kontaktowa: "
22735
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22737 #, c-format
22738 msgid "Contact note"
22739 msgstr "Uwaga dotycząca kontaktu"
22740
22741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22742 #, c-format
22743 msgid "Contact note: "
22744 msgstr "Notatka kontaktowa: "
22745
22746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22747 #, c-format
22748 msgid "Contact when ordering?"
22749 msgstr "Skontaktuj się przy zamawianiu?"
22750
22751 #. %1$s:  END 
22752 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22754 #, c-format
22755 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22756 msgstr "Skontaktuj się z administratorem systemu. %s %s "
22757
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22759 #, c-format
22760 msgid "Contact: "
22761 msgstr "Kontakt: "
22762
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22764 #, c-format
22765 msgid "Contact: First name"
22766 msgstr "Dodatkowy kontakt: Imię"
22767
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22769 #, c-format
22770 msgid "Contact: Last name"
22771 msgstr "Dodatkowy kontakt: Nazwisko"
22772
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22774 #, c-format
22775 msgid "Contact: Relationship"
22776 msgstr "Dodatkowy kontakt: Pokrewieństwo"
22777
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22779 #, c-format
22780 msgid "Contact: Title"
22781 msgstr "Dodatkowy kontakt: Tytuł"
22782
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22784 #, c-format
22785 msgid "Contacts"
22786 msgstr "Dane kontaktowe dostawcy"
22787
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22792 #, c-format
22793 msgid "Contains"
22794 msgstr "Zawiera"
22795
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22797 #, c-format
22798 msgid "Content"
22799 msgstr "Zawartość"
22800
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22802 #, c-format
22803 msgid "Contents"
22804 msgstr "Zawartość"
22805
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22808 #, c-format
22809 msgid "Contents of "
22810 msgstr "Zawartość "
22811
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22819 #, c-format
22820 msgid "Continue"
22821 msgstr "Kontynuuj"
22822
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22824 #, c-format
22825 msgid "Continue to log in to Koha"
22826 msgstr "Kontynuuj logowanie do Koha"
22827
22828 #. INPUT type=submit
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22837 #, c-format
22838 msgid "Continue to the next step"
22839 msgstr "Kontynuuj następny krok"
22840
22841 #. INPUT type=submit
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22843 msgid "Continue without marking >>"
22844 msgstr "Kontynuuj bez zaznaczania >>"
22845
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22847 #, c-format
22848 msgid "Continue without renewing"
22849 msgstr "Kontynuuj bez prolongowania"
22850
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22852 #, c-format
22853 msgid "Contract"
22854 msgstr "Kontrakt"
22855
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22857 #, c-format
22858 msgid "Contract deleted"
22859 msgstr "Kontrakt usunięty"
22860
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22862 #, c-format
22863 msgid "Contract deleted "
22864 msgstr "Kontrakt usunięty "
22865
22866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22867 #, c-format
22868 msgid "Contract description:"
22869 msgstr "Opis kontraktu:"
22870
22871 #. SCRIPT
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22873 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22874 msgstr ""
22875 "Data zakończenia kontraktu musi przypadać w dniu rozpoczęcia kontraktu lub "
22876 "później"
22877
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22879 #, c-format
22880 msgid "Contract end date:"
22881 msgstr "Data zakończenia kontraktu:"
22882
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22884 #, c-format
22885 msgid ""
22886 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22887 msgstr ""
22888 "Kontrakt nie został usunięty, być może istnieje koszyk powiązany z tym "
22889 "kontraktem."
22890
22891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22892 #, c-format
22893 msgid "Contract id "
22894 msgstr "Numer identyfikacyjny kontraktu "
22895
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
22897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22899 #, c-format
22900 msgid "Contract name:"
22901 msgstr "Nazwa kontraktu:"
22902
22903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22904 #, c-format
22905 msgid "Contract number:"
22906 msgstr "Numer kontraktowy:"
22907
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22909 #, c-format
22910 msgid "Contract number: "
22911 msgstr "Numer kontraktu: "
22912
22913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22914 #, c-format
22915 msgid "Contract start date:"
22916 msgstr "Data rozpoczęcia kontraktu:"
22917
22918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22919 #, c-format
22920 msgid "Contract(s)"
22921 msgstr "Kontrakt(y)"
22922
22923 #. %1$s:  booksellername | html 
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22925 #, c-format
22926 msgid "Contract(s) of %s"
22927 msgstr "Kontrakt(y) %s"
22928
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22930 #, c-format
22931 msgid "Contract: "
22932 msgstr "Kontrakt: "
22933
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22939 #, c-format
22940 msgid "Contracts"
22941 msgstr "Kontrakty"
22942
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22944 #, c-format
22945 msgid "Contracts "
22946 msgstr "Kontrakty "
22947
22948 #. SCRIPT
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22950 msgid "Contrast"
22951 msgstr "Kontrast"
22952
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
22954 #, c-format
22955 msgid "Contributing companies and institutions"
22956 msgstr "Partycypujące firmy i instytucje"
22957
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22959 #, c-format
22960 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22961 msgstr "Klawisz kontrolny to \"Ctrl\""
22962
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
22965 #, c-format
22966 msgid "Control no.: "
22967 msgstr "Nr kontrolny: "
22968
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
22971 #, c-format
22972 msgid "Control no: "
22973 msgstr "Nr kontrolny: "
22974
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22976 #, c-format
22977 msgid "Control number:"
22978 msgstr "Numer kontrolny:"
22979
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22982 #, c-format
22983 msgid "Control number: "
22984 msgstr "Numer kontrolny: "
22985
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
22988 #, c-format
22989 msgid ""
22990 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22991 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22992 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22993 "of history kept is controlled by the cronjob "
22994 msgstr ""
22995 "Kontroluj jak długo ma być przechowywana historia wypożyczeń dla nowych "
22996 "użytkowników tej kategorii. \"Nigdy\" anonimizuje wypożyczenia przy zwrocie, "
22997 "\"Zawsze\" przechowuje historię wypożyczeń bezterminowo. Po ustawieniu "
22998 "\"Domyślnie\" ilość przechowywanej historii kontrolowana jest przez skrypt "
22999 "crona "
23000
23001 #. SCRIPT
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
23003 msgid "Convert browser storage macros"
23004 msgstr "Konwertuj makra w pamięci przeglądarki"
23005
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
23007 #, c-format
23008 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
23009 msgstr "Raport przywrócony &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
23010
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
23012 #, c-format
23013 msgid "Converted message, rendered:"
23014 msgstr "Wiadomość konwertowana, redenderowana:"
23015
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
23017 #, c-format
23018 msgid "Converted version"
23019 msgstr "Wersja konwertowana"
23020
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
23023 #, c-format
23024 msgid "Copies:"
23025 msgstr "Ilość kopii:"
23026
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
23030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23033 #, c-format
23034 msgid "Copy"
23035 msgstr "Kopiuj"
23036
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
23038 #, c-format
23039 msgid "Copy and replace"
23040 msgstr "Kopiuj i zmień"
23041
23042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
23043 #, c-format
23044 msgid "Copy changes to all libraries"
23045 msgstr "Kopiuj zmiany do wszystkich bibliotek/filii"
23046
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
23048 #, c-format
23049 msgid "Copy current field"
23050 msgstr "Kopiuj aktualne pole"
23051
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
23053 #, c-format
23054 msgid "Copy current field on next line"
23055 msgstr "Kopiuj aktualne pole do następnej linii"
23056
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
23058 #, c-format
23059 msgid "Copy current subfield"
23060 msgstr "Kopiuj aktualne podpole"
23061
23062 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
23068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
23069 msgid "Copy existing value"
23070 msgstr "Kopiuj istniejącą wartość"
23071
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
23073 #, c-format
23074 msgid "Copy holidays to:"
23075 msgstr "Skopiuj dni wolne do:"
23076
23077 #. SCRIPT
23078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
23079 msgid "Copy link to this file"
23080 msgstr "Skopiuj link do pliku"
23081
23082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
23083 #, c-format
23084 msgid "Copy notice"
23085 msgstr "Skopiuj uwagę"
23086
23087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
23097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
23098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
23101 #, c-format
23102 msgid "Copy number"
23103 msgstr "Numer kopii"
23104
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
23106 #, c-format
23107 msgid "Copy number:"
23108 msgstr "Numer kopii:"
23109
23110 #. SCRIPT
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23112 msgid "Copy row"
23113 msgstr "Skopiuj wiersz"
23114
23115 #. %1$s:  l.branchname | html 
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
23117 #, c-format
23118 msgid "Copy to %s"
23119 msgstr "Kopiuj do %s"
23120
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
23122 #, c-format
23123 msgid "Copy to all libraries"
23124 msgstr "Kopiuj do wszystkich bibliotek/filii"
23125
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
23127 #, c-format
23128 msgid "Copyright"
23129 msgstr "Data wydania"
23130
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23132 #, c-format
23133 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23134 msgstr "Data wydania &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23135
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
23137 #, c-format
23138 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
23139 msgstr "Data wydania &copy; 2012-2016 "
23140
23141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
23144 #, c-format
23145 msgid "Copyright date:"
23146 msgstr "Data wydania:"
23147
23148 #. For the first occurrence,
23149 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
23150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
23152 #, c-format
23153 msgid "Copyright year: %s "
23154 msgstr "Data wydania: %s "
23155
23156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
23157 #, c-format
23158 msgid "Copyright: "
23159 msgstr "Data wydania: "
23160
23161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
23163 #, c-format
23164 msgid "Copyrightdate"
23165 msgstr "Data wydania"
23166
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
23168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
23169 #, c-format
23170 msgid "Corporate"
23171 msgstr "Korporacyjna"
23172
23173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23174 #, c-format
23175 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23176 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23177
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
23181 #, c-format
23182 msgid "Cost"
23183 msgstr "Koszt"
23184
23185 #. SCRIPT
23186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23187 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
23188 msgstr "Koszt musi być wyrażony jako liczba dziesiętna > = 0"
23189
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
23192 #, c-format
23193 msgid "Cost:"
23194 msgstr "Koszt:"
23195
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
23197 #, c-format
23198 msgid ""
23199 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
23200 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
23201 msgstr ""
23202 "Koszty są podawane w systemie dziesiętnym, pomiędzy dowolną wartością "
23203 "maksymalną (np. 1 czy 100) a 0, które jest minimalną wartością (oznacza brak "
23204 "kosztów)."
23205
23206 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
23208 #, c-format
23209 msgid ""
23210 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23211 "code already exists. "
23212 msgstr ""
23213 "Nie można dodać typu atrybutu użytkownika &quot;%s&quot; &mdash; istnieje "
23214 "typ atrybutu z tym kodem. "
23215
23216 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23217 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23219 #, c-format
23220 msgid ""
23221 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23222 "by %s patron records"
23223 msgstr ""
23224 "Nie można usunąć typu atrybutu użytkowników &quot;%s&quot; &mdash; używany w "
23225 "%s kontach użytkowników"
23226
23227 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23229 #, c-format
23230 msgid ""
23231 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23232 "absent from the database."
23233 msgstr ""
23234 "Nie można usunąć typu atrybutu użytkowników &quot;%s&quot; &mdash; już nie "
23235 "istnieje w bazie danych."
23236
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23238 #, c-format
23239 msgid "Could not find a system preference named "
23240 msgstr "Nie odnaleziono opcji o nazwie "
23241
23242 #. SCRIPT
23243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23244 msgid "Could not find the specified string."
23245 msgstr "Nie odnaleziono podanej linii."
23246
23247 #. SCRIPT
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23249 msgid "Could not load emoticons"
23250 msgstr "Nie można wczytać emotikon."
23251
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
23253 #, c-format
23254 msgid ""
23255 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23256 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23257 msgstr ""
23258 "Nie można odczytać pliku contributors.yaml. Upewnij się, że &lt;docdir&gt; "
23259 "jest poprawnie zdefiniowane w koha-conf.xml. "
23260
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
23262 #, c-format
23263 msgid ""
23264 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23265 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23266 msgstr ""
23267 "Nie można odczytać pliku history.txt. Upewnij się, że &lt;docdir&gt; jest "
23268 "poprawnie zdefiniowane w koha-conf.xml. "
23269
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23271 #, c-format
23272 msgid ""
23273 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23274 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23275 msgstr ""
23276 "Nie można odczytać pliku teams.yaml. Upewnij się, że &lt;docdir&gt; jest "
23277 "poprawnie zdefiniowane w koha-conf.xml. "
23278
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23281 #, c-format
23282 msgid "Count"
23283 msgstr "Liczba"
23284
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
23286 #, c-format
23287 msgid "Count deleted items"
23288 msgstr "Liczba egzemplarzy usuniętych"
23289
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
23291 #, c-format
23292 msgid "Count holds:"
23293 msgstr "Liczba rezerwacji:"
23294
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
23296 #, c-format
23297 msgid "Count items:"
23298 msgstr "Liczba egzemplarzy:"
23299
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23301 #, c-format
23302 msgid "Count of checkouts"
23303 msgstr "Liczba wypożyczeń"
23304
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
23306 #, c-format
23307 msgid "Count total items"
23308 msgstr "Liczba wszystkich egzemplarzy"
23309
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
23311 #, c-format
23312 msgid "Count total items:"
23313 msgstr "Liczba wszystkich egzemplarzy:"
23314
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
23316 #, c-format
23317 msgid "Count unique bibliographic records"
23318 msgstr "Policz unikalne rekordy bibliograficzne"
23319
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23323 #, c-format
23324 msgid "Count unique bibliographic records:"
23325 msgstr "Policz unikalne rekordy bibliograficzne:"
23326
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23328 #, c-format
23329 msgid "Count unique borrowers:"
23330 msgstr "Liczba unikalnych użytkowników:"
23331
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23334 #, c-format
23335 msgid "Count unique items:"
23336 msgstr "Liczba unikalnych egzemplarzy:"
23337
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
23344 #, c-format
23345 msgid "Country"
23346 msgstr "Państwo"
23347
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
23349 #, c-format
23350 msgid "Country:"
23351 msgstr "Państwo:"
23352
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
23356 #, c-format
23357 msgid "Country: "
23358 msgstr "Państwo: "
23359
23360 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23362 #, c-format
23363 msgid "Country: %s"
23364 msgstr "Państwo: %s"
23365
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23367 #, c-format
23368 msgid "Courier New"
23369 msgstr "Courier New"
23370
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23372 #, c-format
23373 msgid "Course #"
23374 msgstr "Kurs #"
23375
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
23377 #, c-format
23378 msgid "Course details for "
23379 msgstr "Szczegóły kursu "
23380
23381 #. %1$s:  course.course_name | html 
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
23383 #, c-format
23384 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23385 msgstr "Szczegóły kursu %s &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
23386
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
23388 #, c-format
23389 msgid "Course name"
23390 msgstr "Nazwa kursu"
23391
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
23393 #, c-format
23394 msgid "Course name:"
23395 msgstr "Nazwa kursu:"
23396
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
23398 #, c-format
23399 msgid "Course number"
23400 msgstr "Numer kursu"
23401
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
23403 #, c-format
23404 msgid "Course number:"
23405 msgstr "Numer kursu:"
23406
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23419 #, c-format
23420 msgid "Course reserves"
23421 msgstr "Kursy"
23422
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23424 #, c-format
23425 msgid "Course reserves "
23426 msgstr "Kursy "
23427
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
23429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23430 #, c-format
23431 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23432 msgstr "Kursy &rsaquo; Koha"
23433
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23435 #, c-format
23436 msgid "Course reserves tables"
23437 msgstr "Tabele Kursy"
23438
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
23440 #, c-format
23441 msgid "Courses"
23442 msgstr "Kursy"
23443
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
23445 #, c-format
23446 msgid "Cover image"
23447 msgstr "Okładka"
23448
23449 #. IMG
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
23451 msgid "Cover image from Amazon.com"
23452 msgstr "Okładka z Amazon.com"
23453
23454 #. SCRIPT
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
23456 msgid "Cover image source unknown"
23457 msgstr "Źródło okładki nieznane"
23458
23459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
23460 #, c-format
23461 msgid "Crawford County Federated Library System"
23462 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23463
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23465 #, c-format
23466 msgid "Create EDIFACT order"
23467 msgstr "Utwórz zamówienie EDIFACT"
23468
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23470 #, c-format
23471 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23472 msgstr "Utwórz administratora Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha"
23473
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
23475 #, c-format
23476 msgid "Create SQL reports "
23477 msgstr "Tworzenie raportów SQL "
23478
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23480 #, c-format
23481 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23482 msgstr "Utwórz bibliotekę &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha"
23483
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23485 #, c-format
23486 msgid "Create a new CSV profile"
23487 msgstr "Utwórz nowy profil CSV"
23488
23489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23490 #, c-format
23491 msgid "Create a new authorised value"
23492 msgstr "Stwórz nową wartość dopuszczoną"
23493
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23498 #, c-format
23499 msgid "Create a new cash register"
23500 msgstr "Utwórz nową kasę fiskalną"
23501
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
23503 #, c-format
23504 msgid "Create a new category"
23505 msgstr "Utwórz nową kategorię"
23506
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
23508 #, c-format
23509 msgid "Create a new city"
23510 msgstr "Utwórz nową miejscowość"
23511
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
23513 #, c-format
23514 msgid "Create a new desk"
23515 msgstr "Utwórz nowy oddział"
23516
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
23518 #, c-format
23519 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23520 msgstr "Utwórz nowy typ dokumentu &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha"
23521
23522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23523 #, c-format
23524 msgid "Create a new list"
23525 msgstr "Utwórz listę"
23526
23527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
23528 #, c-format
23529 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
23530 msgstr ""
23531 "Utwórz nowy rekord poprzez zaimportowanie rekordu z zewnętrznego źródła "
23532 "(duplikat)."
23533
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
23535 #, c-format
23536 msgid "Create a new subscription "
23537 msgstr "Tworzenie nowej prenumeraty "
23538
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
23540 #, c-format
23541 msgid "Create a new template"
23542 msgstr "Utwórz nowy szablon"
23543
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
23545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
23546 #, c-format
23547 msgid "Create an item record when receiving this serial"
23548 msgstr "Utwórz rekord egzemplarza, kiedy otrzymasz czasopismo"
23549
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
23551 #, c-format
23552 msgid "Create analytics"
23553 msgstr "Utwórz rekord analityczny"
23554
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
23556 #, c-format
23557 msgid "Create and edit club templates "
23558 msgstr "Tworzenie i modyfikowanie szablonów grupy "
23559
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
23561 #, c-format
23562 msgid "Create and edit clubs "
23563 msgstr "Tworzenie i modyfikowanie grup "
23564
23565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
23566 #, c-format
23567 msgid ""
23568 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
23569 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
23570 msgstr "Utwórz i zarządzaj szablonami haseł wzorcowych (układem pól i podpól)"
23571
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
23573 #, c-format
23574 msgid ""
23575 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
23576 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
23577 "for the MARC editor"
23578 msgstr ""
23579 "Utwórz i zarządzaj zarówno szablonami bibliograficznymi (układem pól i "
23580 "podpól), jak i szablonami dla edytora MARC"
23581
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23583 #, c-format
23584 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
23585 msgstr "Tworzenie lub modyfikowanie zamówień WM"
23586
23587 #. SCRIPT
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
23589 msgid "Create authority"
23590 msgstr "Utwórz hasło wzorcowe"
23591
23592 #. %1$s:  authtypecode | html 
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
23594 #, c-format
23595 msgid "Create authority framework for %s using "
23596 msgstr "Utwórz szablon hasła wzorcowego dla %s, używając "
23597
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
23599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
23600 #, c-format
23601 msgid "Create chart"
23602 msgstr "Utwórz wykres"
23603
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
23605 #, c-format
23606 msgid "Create field"
23607 msgstr "Utwórz pole"
23608
23609 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
23610 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
23611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
23612 #, c-format
23613 msgid "Create framework for %s (%s) using "
23614 msgstr "Utwórz szablon dla %s (%s) używając "
23615
23616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
23618 #, c-format
23619 msgid "Create from SQL"
23620 msgstr "Utwórz w SQL"
23621
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
23623 #, c-format
23624 msgid "Create from SQL "
23625 msgstr "Utwórz w SQL "
23626
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
23628 #, c-format
23629 msgid "Create guided report"
23630 msgstr "Nowy raport wspomagany"
23631
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
23633 #, c-format
23634 msgid "Create item when receiving"
23635 msgstr "Utwórz egzemplarz kiedy otrzymujesz"
23636
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23638 #, c-format
23639 msgid "Create item when receiving: "
23640 msgstr "Utwórz egzemplarz kiedy otrzymujesz:"
23641
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23644 #, c-format
23645 msgid "Create items when:"
23646 msgstr "Utwórz egzemplarze kiedy:"
23647
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23649 #, c-format
23650 msgid "Create label batch"
23651 msgstr "Utwórz grupę etykiet"
23652
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23658 #, c-format
23659 msgid "Create manual credit"
23660 msgstr "Zasil konto"
23661
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23663 #, c-format
23664 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23665 msgstr "Zasil konto &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
23666
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23672 #, c-format
23673 msgid "Create manual invoice"
23674 msgstr "Obciąż konto"
23675
23676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23677 #, c-format
23678 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23679 msgstr "Wystaw fakturę &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
23680
23681 #. INPUT type=submit
23682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
23683 msgid "Create new"
23684 msgstr "Utwórz nowy"
23685
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23687 #, c-format
23688 msgid "Create new authority"
23689 msgstr "Utwórz nowe hasło wzorcowe"
23690
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23692 #, c-format
23693 msgid "Create new credit type"
23694 msgstr "Utwórz typ zasilenia"
23695
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23697 #, c-format
23698 msgid "Create new debit type"
23699 msgstr "Utwórz nowy typ obciążenia"
23700
23701 #. INPUT type=submit
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23703 msgid "Create new invoice anyway"
23704 msgstr "Utwórz nową fakturę"
23705
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23707 #, c-format
23708 msgid "Create new list "
23709 msgstr "Utwórz nową listę "
23710
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23712 #, c-format
23713 msgid "Create new record"
23714 msgstr "Utwórz nowy rekord"
23715
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23717 #, c-format
23718 msgid "Create new rota"
23719 msgstr "Utwórz nowy harmonogram"
23720
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23722 #, c-format
23723 msgid "Create new stage"
23724 msgstr "Utwórz nowy etap"
23725
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23727 #, c-format
23728 msgid "Create patron list: "
23729 msgstr "Utwórz listę użytkownika: "
23730
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23732 #, c-format
23733 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23734 msgstr ""
23735 "Tworzenie możliwych do wydruku etykiet i kodów kreskowych z danych katalogu "
23736 "i kont użytkowników "
23737
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23739 #, c-format
23740 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23741 msgstr "Utwórz możliwe do wydruku etykiety i kody kreskowe z danych katalogu"
23742
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
23744 #, c-format
23745 msgid "Create printable patron cards"
23746 msgstr "Utwórz możliwe do wydrukowania karty użytkownika"
23747
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23749 #, c-format
23750 msgid "Create record"
23751 msgstr "Utwórz rekord"
23752
23753 #. INPUT type=submit name=submit
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23756 #, c-format
23757 msgid "Create report from SQL"
23758 msgstr "Utwórz raport w SQL"
23759
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23761 #, c-format
23762 msgid "Create rota "
23763 msgstr "Utwórz nowy harmonogram "
23764
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23767 #, c-format
23768 msgid "Create routing list"
23769 msgstr "Utwórz listę obiegu"
23770
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23772 #, c-format
23773 msgid "Create routing list for "
23774 msgstr "Utwórz listę obiegu dla "
23775
23776 # ?
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23778 #, c-format
23779 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23780 msgstr "Tworzenie makr udostępnianych (wymaga advanced_editor) "
23781
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23783 #, c-format
23784 msgid "Create stage "
23785 msgstr "Utwórz nowy etap "
23786
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23788 #, c-format
23789 msgid "Create, edit and delete rotas "
23790 msgstr "Tworzenie, modyfikowanie i usuwanie harmonogramu obiegu zbiorów"
23791
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23794 #, c-format
23795 msgid "Created"
23796 msgstr "Utworzono"
23797
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
23800 #, c-format
23801 msgid "Created on"
23802 msgstr "Utworzono w"
23803
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
23810 #, c-format
23811 msgid "Creation date"
23812 msgstr "Data utworzenia"
23813
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23815 #, c-format
23816 msgid "Creation date: "
23817 msgstr "Data utworzenia: "
23818
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
23820 #, c-format
23821 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23822 msgstr "Licencja Creative Commons Attribution 2.5"
23823
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
23825 #, c-format
23826 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23827 msgstr "Licencja Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
23828
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23830 #, c-format
23831 msgid "Credit applied"
23832 msgstr "Zastosowano zasilenie"
23833
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23835 #, c-format
23836 msgid "Credit number"
23837 msgstr "Numer zasilenia"
23838
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23840 #, c-format
23841 msgid "Credit number enabled"
23842 msgstr "Numer zasilenia włączony"
23843
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23845 #, c-format
23846 msgid "Credit type code: "
23847 msgstr "Kod typu zasilenia: : "
23848
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23850 #, c-format
23851 msgid "Credit type: "
23852 msgstr "Typ zasilenia: "
23853
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23857 #, c-format
23858 msgid "Credit types"
23859 msgstr "Typy zasilenia"
23860
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23862 #, c-format
23863 msgid "Credit types "
23864 msgstr "Typy zasilenia "
23865
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
23867 #, c-format
23868 msgid "Credits:"
23869 msgstr "Nadpłaty:"
23870
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23873 #, c-format
23874 msgid "Creep:"
23875 msgstr "Creep:"
23876
23877 #. SCRIPT
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23879 msgid "Crop"
23880 msgstr "Kadrowanie"
23881
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23883 #, c-format
23884 msgid "Ctrl-S"
23885 msgstr "Ctrl-S"
23886
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
23888 #, c-format
23889 msgid "Currencies"
23890 msgstr "Waluty"
23891
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23893 #, c-format
23894 msgid "Currencies "
23895 msgstr "Waluty "
23896
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23898 #, c-format
23899 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23900 msgstr "Waluty i kursy wymiany"
23901
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
23905 #, c-format
23906 msgid "Currencies and exchange rates"
23907 msgstr "Waluty i kursy wymian"
23908
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23910 #, c-format
23911 msgid "Currencies search:"
23912 msgstr "Wyszukaj waluty:"
23913
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23918 #, c-format
23919 msgid "Currency"
23920 msgstr "Waluta"
23921
23922 #. %1$s:  currency | html 
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23924 #, c-format
23925 msgid "Currency = %s"
23926 msgstr "Waluta = %s"
23927
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23933 #, c-format
23934 msgid "Currency:"
23935 msgstr "Waluta:"
23936
23937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
23939 #, c-format
23940 msgid "Currency: "
23941 msgstr "Waluta: "
23942
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
23944 #, c-format
23945 msgid "Current article requests"
23946 msgstr "Bieżące zamówienie na kopię"
23947
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
23950 #, c-format
23951 msgid "Current checkouts allowed"
23952 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń"
23953
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
23955 #, c-format
23956 msgid "Current checkouts allowed: "
23957 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń: "
23958
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23969 #, c-format
23970 msgid "Current library"
23971 msgstr "Obecna biblioteka"
23972
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
23974 #, c-format
23975 msgid "Current library:"
23976 msgstr "Obecna biblioteka:"
23977
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
23979 #, c-format
23980 msgid "Current maintenance team"
23981 msgstr "Obecny zespół serwisowy"
23982
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
23985 #, c-format
23986 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23987 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń na miejscu"
23988
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
23990 #, c-format
23991 msgid "Current renewals:"
23992 msgstr "Bieżące prolongaty:"
23993
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
23995 #, c-format
23996 msgid "Current server time is:"
23997 msgstr "Obecny czas:"
23998
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
24001 #, c-format
24002 msgid "Current session"
24003 msgstr "Bieżąca sesja"
24004
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
24006 #, c-format
24007 msgid "Current terms"
24008 msgstr "Bieżące tagi"
24009
24010 #. SCRIPT
24011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24012 msgid "Current window"
24013 msgstr "Obecne okno"
24014
24015 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
24017 #, c-format
24018 msgid "Currently available %s"
24019 msgstr "Obecnie dostępne %s"
24020
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
24022 #, c-format
24023 msgid "Currently available batches"
24024 msgstr "Dostępne grupy"
24025
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
24027 #, c-format
24028 msgid "Currently available layouts"
24029 msgstr "Dostępne layouty"
24030
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
24032 #, c-format
24033 msgid "Currently available profiles"
24034 msgstr "Dostępne profile"
24035
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
24037 #, c-format
24038 msgid "Currently available templates"
24039 msgstr "Dostępne szablony"
24040
24041 #. %1$s:  ELSE 
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
24043 #, c-format
24044 msgid "Currently in local use %s "
24045 msgstr "W użytku wewnętrznym %s "
24046
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
24048 #, c-format
24049 msgid ""
24050 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
24051 "effects: "
24052 msgstr ""
24053 "Dotyczy polityki wypożyczeń. Różne polityki oferują następujące możliwości: "
24054
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
24057 #, c-format
24058 msgid "Curriculum"
24059 msgstr "Program nauczania"
24060
24061 #. SCRIPT
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24063 msgid "Custom color"
24064 msgstr "Własny kolor"
24065
24066 #. A
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
24072 #, c-format
24073 msgid "Custom cover image"
24074 msgstr "Okładka własna"
24075
24076 #. OPTGROUP
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
24078 msgid "Custom search fields"
24079 msgstr "Szukaj pól:"
24080
24081 #. SCRIPT
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24083 msgid "Custom..."
24084 msgstr "Własny..."
24085
24086 #. SCRIPT
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24088 msgid "Cut"
24089 msgstr "Wytnij"
24090
24091 #. SCRIPT
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24093 msgid "Cut row"
24094 msgstr "Wytnij wiersz"
24095
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
24097 #, c-format
24098 msgid "Cyclical"
24099 msgstr "Cykliczne"
24100
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
24102 #, c-format
24103 msgid "Cyclical:"
24104 msgstr "Cykliczne:"
24105
24106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
24107 #, c-format
24108 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
24109 msgstr "D&aelig;nsk (duński)"
24110
24111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
24112 #, c-format
24113 msgid "D3.js"
24114 msgstr "D3.js"
24115
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
24117 #, c-format
24118 msgid "D3.js v3.5.17"
24119 msgstr "D3.js v3.5.17"
24120
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
24122 #, c-format
24123 msgid "DANMARC"
24124 msgstr "DANMARC"
24125
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
24128 #, c-format
24129 msgid "DATA"
24130 msgstr "DATA"
24131
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
24133 #, c-format
24134 msgid "DBMS auto increment fix"
24135 msgstr "Autodopasowanie DBMS"
24136
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
24138 #, c-format
24139 msgid "DISABLED"
24140 msgstr "WYŁĄCZONE"
24141
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
24143 #, c-format
24144 msgid "DSpace project"
24145 msgstr "Projekt DSpace"
24146
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
24148 #, c-format
24149 msgid "DVD video / Videodisc"
24150 msgstr "DVD wideo / Dysk wideo"
24151
24152 #. SCRIPT
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
24154 msgid "Daily hold limit reached for patron"
24155 msgstr "Osiągnięto dzienny limit zamówień dla użytkownika"
24156
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
24158 #, c-format
24159 msgid "Daily rental charge"
24160 msgstr "Dzienna opłata za wypożyczenie"
24161
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
24163 #, c-format
24164 msgid "Daily rental charge:"
24165 msgstr "Dzienna opłata za wypożyczenie:"
24166
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
24168 #, c-format
24169 msgid "Daily rental charge: "
24170 msgstr "Dzienna opłata za wypożyczenie: "
24171
24172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
24173 #, c-format
24174 msgid "Daily rentals use calendar: "
24175 msgstr "Kalendarz dziennych wypożyczeń: "
24176
24177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
24179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
24180 #, c-format
24181 msgid "Damaged"
24182 msgstr "Zniszczony"
24183
24184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24185 #, c-format
24186 msgid "Damaged on"
24187 msgstr "Zniszczony w"
24188
24189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
24190 #, c-format
24191 msgid "Damaged on:"
24192 msgstr "Zniszczony w:"
24193
24194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
24195 #, c-format
24196 msgid "Damaged status"
24197 msgstr "Status zniszczenia"
24198
24199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
24200 #, c-format
24201 msgid "Damaged status:"
24202 msgstr "Status zniszczenia:"
24203
24204 #. SCRIPT
24205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24206 msgid "Dark Gray"
24207 msgstr "Ciemnoszary"
24208
24209 #. SCRIPT
24210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24211 msgid "Dark Green"
24212 msgstr "Ciemnozielony"
24213
24214 #. SCRIPT
24215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24216 msgid "Dark Orange"
24217 msgstr "Ciemny pomarańczowy"
24218
24219 #. SCRIPT
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24221 msgid "Dark Red"
24222 msgstr "Ciemna czerwień"
24223
24224 #. SCRIPT
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24226 msgid "Dark Turquoise"
24227 msgstr "Dark Turquoise"
24228
24229 #. SCRIPT
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24231 msgid "Dark Yellow"
24232 msgstr "Ciemnożółty"
24233
24234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24235 #, c-format
24236 msgid "Data added "
24237 msgstr "Dodano dane "
24238
24239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24241 #, c-format
24242 msgid "Data deleted"
24243 msgstr "Dane usunięto"
24244
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24248 #, c-format
24249 msgid "Data deleted "
24250 msgstr "Dane usunięto "
24251
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24253 #, c-format
24254 msgid "Data error"
24255 msgstr "Błąd danych"
24256
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24258 #, c-format
24259 msgid "Data fields"
24260 msgstr "Dane pól"
24261
24262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24263 #, c-format
24264 msgid "Data for preview:"
24265 msgstr "Dane do podglądu:"
24266
24267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24268 #, c-format
24269 msgid "Data problems"
24270 msgstr "Problemy"
24271
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24274 #, c-format
24275 msgid "Data recorded"
24276 msgstr "Dane zapisane"
24277
24278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24279 #, c-format
24280 msgid "Data recorded "
24281 msgstr "Dane zapisane "
24282
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24284 #, c-format
24285 msgid "Data:"
24286 msgstr "Dane:"
24287
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
24289 #, c-format
24290 msgid "Database"
24291 msgstr "Baza danych"
24292
24293 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24295 #, c-format
24296 msgid "Database %s exists."
24297 msgstr "Baza danych %s istnieje."
24298
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
24300 #, c-format
24301 msgid "Database host: "
24302 msgstr "Host bazy danych: "
24303
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
24305 #, c-format
24306 msgid "Database name: "
24307 msgstr "Nazwa bazy danych: "
24308
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24310 #, c-format
24311 msgid "Database port: "
24312 msgstr "Port bazy danych: "
24313
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24315 #, c-format
24316 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24317 msgstr "Ustawienia bazy danych &rsaquo; Instalator &rsaquo; Koha"
24318
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
24320 #, c-format
24321 msgid "Database settings:"
24322 msgstr "Ustawienia bazy danych:"
24323
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
24325 #, c-format
24326 msgid "Database tables created"
24327 msgstr "Utworzono tabele."
24328
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
24330 #, c-format
24331 msgid "Database type: "
24332 msgstr "Typ bazy danych: "
24333
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
24335 #, c-format
24336 msgid "Database user: "
24337 msgstr "Użytkownik bazy danych: "
24338
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24340 #, c-format
24341 msgid "Database: "
24342 msgstr "Baza danych: "
24343
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
24345 #, c-format
24346 msgid "Dataly Tech, Greece"
24347 msgstr "Dataly Tech, Greece"
24348
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
24384 #, c-format
24385 msgid "Date"
24386 msgstr "Data"
24387
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
24389 #, c-format
24390 msgid "Date accessioned"
24391 msgstr "Data nabycia"
24392
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
24395 #, c-format
24396 msgid "Date acquired"
24397 msgstr "Data nabycia"
24398
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24400 #, c-format
24401 msgid "Date acquired (item)"
24402 msgstr "Data nabycia (egzemplarza)"
24403
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
24407 #, c-format
24408 msgid "Date added"
24409 msgstr "Data dodania"
24410
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24412 #, c-format
24413 msgid "Date and time: "
24414 msgstr "Data i godzina: "
24415
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24418 #, c-format
24419 msgid "Date arrived"
24420 msgstr "Data otrzymania"
24421
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
24423 #, c-format
24424 msgid "Date created"
24425 msgstr "Data utworzenia"
24426
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
24428 #, c-format
24429 msgid "Date deleted (item)"
24430 msgstr "Data usunięcia (egzemplarza)"
24431
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24437 #, c-format
24438 msgid "Date due"
24439 msgstr "Termin zwrotu"
24440
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
24442 #, c-format
24443 msgid "Date due:"
24444 msgstr "Termin zwrotu:"
24445
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24447 #, c-format
24448 msgid "Date enrolled"
24449 msgstr "Data zapisu"
24450
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
24452 #, c-format
24453 msgid "Date formats should match your system preference, and "
24454 msgstr "Format daty powinien być dopasowany do Twojego ustawienia systemu i "
24455
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
24457 #, c-format
24458 msgid "Date hold placed"
24459 msgstr "Data zamówienia"
24460
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
24462 #, c-format
24463 msgid "Date last borrowed"
24464 msgstr "Ostatnio wypożyczony"
24465
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
24467 #, c-format
24468 msgid "Date last checked out"
24469 msgstr "Ostatnio widziane wypożyczenie"
24470
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
24472 #, c-format
24473 msgid "Date last modified"
24474 msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
24475
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
24478 #, c-format
24479 msgid "Date last seen"
24480 msgstr "Ostatnio widziany"
24481
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
24490 #, c-format
24491 msgid "Date of birth"
24492 msgstr "Data urodzenia"
24493
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
24495 #, c-format
24496 msgid "Date of birth is invalid."
24497 msgstr "Nieprawidłowa data urodzenia."
24498
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
24502 #, c-format
24503 msgid "Date of birth:"
24504 msgstr "Data urodzenia:"
24505
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
24507 #, c-format
24508 msgid "Date of enrollment is invalid."
24509 msgstr "Niepoprawna data zapisu."
24510
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
24512 #, c-format
24513 msgid "Date of expiration is invalid."
24514 msgstr "Data wygaśnięcia jest nieprawidłowa."
24515
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
24517 #, c-format
24518 msgid "Date of request"
24519 msgstr "Data zamówienia"
24520
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
24522 #, c-format
24523 msgid "Date of transfer"
24524 msgstr "Data transferu"
24525
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
24527 #, c-format
24528 msgid "Date ordered"
24529 msgstr "Data zamówienia"
24530
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
24532 #, c-format
24533 msgid "Date ordered "
24534 msgstr "Data zamówienia "
24535
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
24537 #, c-format
24538 msgid "Date placed between:"
24539 msgstr "Data złożenia od:"
24540
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
24542 #, c-format
24543 msgid "Date published"
24544 msgstr "Data publikacji"
24545
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
24547 #, c-format
24548 msgid "Date published "
24549 msgstr "Data publikacji "
24550
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
24552 #, c-format
24553 msgid "Date published (text) "
24554 msgstr "Data publikacji (tekst) "
24555
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
24557 #, c-format
24558 msgid "Date range"
24559 msgstr "Zakres dat"
24560
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
24564 #, c-format
24565 msgid "Date received"
24566 msgstr "Data otrzymania"
24567
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
24569 #, c-format
24570 msgid "Date received "
24571 msgstr "Data otrzymania "
24572
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
24574 #, c-format
24575 msgid "Date received: "
24576 msgstr "Data otrzymania: "
24577
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
24579 #, c-format
24580 msgid "Date requested"
24581 msgstr "Data zamówienia"
24582
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
24584 #, c-format
24585 msgid "Date updated"
24586 msgstr "Data zaktualizowania"
24587
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
24589 #, c-format
24590 msgid "Date/Time"
24591 msgstr "Data/Czas"
24592
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
24594 #, c-format
24595 msgid "Date/time of change"
24596 msgstr "Data/Czas zmiany"
24597
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
24603 #, c-format
24604 msgid "Date:"
24605 msgstr "Data:"
24606
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
24609 #, c-format
24610 msgid "Date: "
24611 msgstr "Data: "
24612
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
24614 #, c-format
24615 msgid "Date: from "
24616 msgstr "Data: od "
24617
24618 #. SCRIPT
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24620 msgid "Date\\/time"
24621 msgstr "Data\\/Czas"
24622
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
24625 #, c-format
24626 msgid "Dates"
24627 msgstr "Daty"
24628
24629 #. SCRIPT
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
24631 msgid "Dates cannot be empty"
24632 msgstr "Daty nie mogą być puste"
24633
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
24638 #, c-format
24639 msgid "Day"
24640 msgstr "Dzień"
24641
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24646 #, c-format
24647 msgid "Day of week"
24648 msgstr "Dzień tygodnia"
24649
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
24651 #, c-format
24652 msgid "Day/month"
24653 msgstr "Dzień/Miesiąc"
24654
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24656 #, c-format
24657 msgid "Day: "
24658 msgstr "Dzień: "
24659
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24666 #, c-format
24667 msgid "Days"
24668 msgstr "Dni"
24669
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24671 #, c-format
24672 msgid "Days in advance"
24673 msgstr "Powiadom mnie 0-30 dni wcześniej"
24674
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24677 #, c-format
24678 msgid "Days mode"
24679 msgstr "Tryb dni"
24680
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24682 #, c-format
24683 msgid "Debit type code: "
24684 msgstr "Kod typu obciążenia: "
24685
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24689 #, c-format
24690 msgid "Debit types"
24691 msgstr "Typy obciążenia"
24692
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24694 #, c-format
24695 msgid "Debit types "
24696 msgstr "Typy obciążenia "
24697
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24699 #, c-format
24700 msgid "Debug mode"
24701 msgstr "Tryb debugowania"
24702
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24705 #, c-format
24706 msgid "Debug mode: "
24707 msgstr "Tryb debugowania: "
24708
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24710 #, c-format
24711 msgid "December"
24712 msgstr "Grudzień"
24713
24714 #. SCRIPT
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24716 msgid "Decrease indent"
24717 msgstr "Mniejsze wcięcie"
24718
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24721 #, c-format
24722 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24723 msgstr "Pomniejszony okres wypożyczenia dla wysokich zamówień (dni)"
24724
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
24751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24753 #, c-format
24754 msgid "Default"
24755 msgstr "Domyślny"
24756
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24758 #, c-format
24759 msgid "Default "
24760 msgstr "Domyślny "
24761
24762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
24763 #, c-format
24764 msgid "Default accounting details"
24765 msgstr "Szczegóły rachunku"
24766
24767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24768 #, c-format
24769 msgid "Default amount"
24770 msgstr "Kwota domyślna"
24771
24772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24773 #, c-format
24774 msgid "Default amount: "
24775 msgstr "Kwota domyślna: "
24776
24777 #. %1$s:  IF humanbranch 
24778 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24779 #. %3$s:  END 
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24781 #, c-format
24782 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24783 msgstr "Domyślna polityka wypożyczeń, zamówień i zwrotów%s dla %s%s"
24784
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24786 #, c-format
24787 msgid "Default configuration:"
24788 msgstr "Domyślna konfiguracja:"
24789
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24791 #, c-format
24792 msgid "Default display length: "
24793 msgstr "Domyślna długość: "
24794
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24796 #, c-format
24797 msgid "Default font"
24798 msgstr "Domyślna czcionka"
24799
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24812 #, c-format
24813 msgid "Default framework"
24814 msgstr "Domyślny szablon"
24815
24816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24817 #, c-format
24818 msgid "Default framework "
24819 msgstr "Domyślny szablon "
24820
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24822 #, c-format
24823 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24824 msgstr "Domyślna opłata za egzemplarz zagubiony w polityce zwrotów"
24825
24826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24827 #, c-format
24828 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24829 msgstr "Domyślne ustawienia powiadomień dla kategorii użytkownika"
24830
24831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24832 #, c-format
24833 msgid "Default privacy"
24834 msgstr "Domyślna polityka prywatności"
24835
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24839 #, c-format
24840 msgid "Default privacy: "
24841 msgstr "Domyślna polityka prywatności: "
24842
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24844 #, c-format
24845 msgid "Default replacement cost"
24846 msgstr "Domyślny koszt zastąpienia"
24847
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24849 #, c-format
24850 msgid "Default replacement cost: "
24851 msgstr "Domyślny koszt zastąpienia: "
24852
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24854 #, c-format
24855 msgid "Default sort order: "
24856 msgstr "Domyślny porządek sortowania: "
24857
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24860 #, c-format
24861 msgid "Default value:"
24862 msgstr "Domyślna wartość:"
24863
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
24865 #, c-format
24866 msgid "Defaults "
24867 msgstr "Domyślne "
24868
24869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24870 #, c-format
24871 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24872 msgstr ""
24873 "Zdefiniuj listę operatorów sieci komórkowych do wysyłania wiadomości SMS "
24874 "poprzez e-mail"
24875
24876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24877 #, c-format
24878 msgid "Define a printer profile."
24879 msgstr "Utwórz profil drukarki."
24880
24881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
24882 #, c-format
24883 msgid ""
24884 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24885 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24886 "managed through plugins"
24887 msgstr ""
24888 "Zdefiniuj typy haseł wzorcowych, a później strukturę MARC dla haseł "
24889 "wzorcowych w ten sam sposób, w który definiujesz typy egzemplarzy i "
24890 "strukturę etykiet MARC. Poprzez wtyczki możesz zarządzać wartościami haseł "
24891 "wzorcowych"
24892
24893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24894 #, c-format
24895 msgid "Define cash registers"
24896 msgstr "Zdefiniuj kasę fiskalną"
24897
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24899 #, c-format
24900 msgid "Define categories and authorized values for them"
24901 msgstr "Zdefiniuj kategorie i dopuszczone wartości dla nich"
24902
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24904 #, c-format
24905 msgid ""
24906 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24907 "categories, and item types"
24908 msgstr ""
24909 "Zdefiniuj reguły udostępniania i naliczania należności dla różnych typów "
24910 "dokumentów oraz rodzajów użytkowników i bibliotek."
24911
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24913 #, c-format
24914 msgid "Define circulation desks"
24915 msgstr "Zdefiniuj oddziały udostępniania"
24916
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24918 #, c-format
24919 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24920 msgstr "Określ miejscowości, z których pochodzą użytkownicy"
24921
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
24923 #, c-format
24924 msgid ""
24925 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24926 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24927 "splitting rules for splitting them"
24928 msgstr ""
24929 "Zdefiniuj źródła klasyfikacji (np. schematy sygnatur), zasady klasyfikacji "
24930 "używane do sortowania sygnatur oraz reguły ich podziału podczas druku etykiet"
24931
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24933 #, c-format
24934 msgid "Define credit types"
24935 msgstr "Zdefiniuj typy zasilenia"
24936
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
24938 #, c-format
24939 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24940 msgstr "Zdefiniuj waluty i kursy wymiany wykorzystywane w module Gromadzenie"
24941
24942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
24943 #, c-format
24944 msgid "Define days when the library is closed"
24945 msgstr "Określanie dni, w których biblioteka jest zamknięta"
24946
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24948 #, c-format
24949 msgid "Define days when the library is closed "
24950 msgstr "Określanie dni, w których biblioteka jest zamknięta "
24951
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24953 #, c-format
24954 msgid "Define debit types"
24955 msgstr "Określ typy obciążenia"
24956
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24958 #, c-format
24959 msgid ""
24960 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24961 "patron records"
24962 msgstr ""
24963 "Zdefiniuj rozszerzone atrybuty (identyfikatory i kategorie statystyczne) dla "
24964 "rekordów użytkowników."
24965
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
24967 #, c-format
24968 msgid "Define funds within your budgets"
24969 msgstr "Zdefiniuj fundusze w ramach istniejących budżetów."
24970
24971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24972 #, c-format
24973 msgid "Define hierarchical library groups"
24974 msgstr "Określ biblioteki, filie i grupy"
24975
24976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24977 #, c-format
24978 msgid "Define item types used for circulation rules"
24979 msgstr "Określ typy dokumentów podlegające różnym zasadom udostępniania."
24980
24981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24982 #, c-format
24983 msgid "Define libraries"
24984 msgstr "Określ biblioteki"
24985
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24987 #, c-format
24988 msgid "Define mappings"
24989 msgstr "Ustalanie/Definiowanie Mapowania"
24990
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
24992 #, c-format
24993 msgid "Define notices "
24994 msgstr "Definiowanie szablonów powiadomień "
24995
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
24997 #, c-format
24998 msgid ""
24999 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
25000 msgstr ""
25001 "Zdefiniuj szablony powiadomień (drukowanych i e-mailowych, np. o "
25002 "przetrzymaniu książek)"
25003
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
25005 #, c-format
25006 msgid "Define patron categories"
25007 msgstr "Zdefiniuj kategorie użytkowników"
25008
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
25010 #, c-format
25011 msgid ""
25012 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
25013 "libraries, patron categories, and item types"
25014 msgstr ""
25015 "Zdefiniuj zasady wysyłania powiadomień o wypożyczeniach i zwrotach dla "
25016 "różnego typu dokumentów, kategoriach użytkowników i bibliotek."
25017
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
25019 #, c-format
25020 msgid "Define rules to modify items by age"
25021 msgstr "Zdefiniuj zasady, aby modyfikować egzemplarze według wieku"
25022
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
25024 #, c-format
25025 msgid "Define the holidays for:"
25026 msgstr "Określ dni, w których zamknięta jest:"
25027
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
25029 #, c-format
25030 msgid ""
25031 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
25032 "MARC Bibliographic records"
25033 msgstr ""
25034 "Zdefiniuj mapowanie między bazą danych Koha (SQL) a formatem MARC rekordów "
25035 "bibliograficznych"
25036
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
25038 #, c-format
25039 msgid "Define transport costs between branches"
25040 msgstr "Zdefiniuj koszty transportu dokumentów pomiędzy filiami"
25041
25042 #. P
25043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
25044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
25045 #, c-format
25046 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
25047 msgstr "Zdefiniuj dopuszczone wartości dla kategorii ADJ_REASON"
25048
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
25050 #, c-format
25051 msgid "Define which SMTP servers to use"
25052 msgstr "Zdefiniuj, których serwerów SMTP użyć"
25053
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
25055 #, c-format
25056 msgid "Define which events trigger which sounds"
25057 msgstr "Zdefiniuj, które akcje będą uruchamiać określone dźwięki"
25058
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
25060 #, c-format
25061 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
25062 msgstr "Zdefiniuj, które serwery zewnętrzne pobiorą dane dla MARC"
25063
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
25065 #, c-format
25066 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
25067 msgstr ""
25068 "Określ, które klawisze wywołują określone funkcje w zaawansowanym edytorze "
25069 "katalogowania"
25070
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
25072 #, c-format
25073 msgid "Define your budgets"
25074 msgstr "Określ budżety."
25075
25076 #. %1$s:  IF ( branch ) 
25077 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
25078 #. %3$s:  ELSE 
25079 #. %4$s:  END 
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
25081 #, c-format
25082 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
25083 msgstr ""
25084 "Definiowanie: %sdziałania względem przetrzymań dla %s%sdomyślne działania "
25085 "względem przetrzymań%s"
25086
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
25088 #, c-format
25089 msgid ""
25090 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
25091 "described on the circulation rules page."
25092 msgstr ""
25093 "Zdefiniowanie typu nadrzędnego dokumentu spowoduje wprowadzenie limitu "
25094 "wypożyczeń dla wszystkich typów podrzędnych dokumentu, zdefiniowanych w "
25095 "zasadach udostępniania."
25096
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
25098 #, c-format
25099 msgid "Defining transport costs between libraries "
25100 msgstr "Definiowanie kosztów transportu między bibliotekami "
25101
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
25103 #, c-format
25104 msgid "Definition"
25105 msgstr "Definicja"
25106
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
25108 #, c-format
25109 msgid "Definition description:"
25110 msgstr "Opis definicji:"
25111
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
25113 #, c-format
25114 msgid "Definition name:"
25115 msgstr "Nazwa definicji:"
25116
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
25118 #, c-format
25119 msgid "DejaVu Sans Mono"
25120 msgstr "DejaVu Sans Mono"
25121
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
25123 #, c-format
25124 msgid "Delay"
25125 msgstr "Opóźnienie"
25126
25127 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
25128 #. %2$s:  BORERR | html 
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
25130 #, c-format
25131 msgid ""
25132 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
25133 "be only numerical characters. "
25134 msgstr ""
25135 "Opóźnienie %s dla %s kategorii użytkownika zawiera nieprawidłowe znaki "
25136 "(powinny być tylko cyfry). "
25137
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
25139 #, c-format
25140 msgid ""
25141 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
25142 "triggered. "
25143 msgstr ""
25144 "Kolumna \"Opóźnienie\" to liczba dni od upływu terminu zwrotu egzemplarza, "
25145 "zanim zostaną podjęte działania. "
25146
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
25153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:664
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1118
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25256 #, c-format
25257 msgid "Delete"
25258 msgstr "Usuń"
25259
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:98
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25266 #, c-format
25267 msgid "Delete "
25268 msgstr "Usuń "
25269
25270 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:214
25272 msgid "Delete ALL submitted items"
25273 msgstr "Usuń wszystkie elementy"
25274
25275 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25277 #, c-format
25278 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25279 msgstr "Usunąć profil CSV \"%s?\""
25280
25281 #. %1$s:  ean.ean | html 
25282 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25284 #, c-format
25285 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25286 msgstr "Usunąć EAN %s dla %s?"
25287
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
25289 #, c-format
25290 msgid "Delete SQL reports "
25291 msgstr "Usuwanie raportów SQL "
25292
25293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
25294 #, c-format
25295 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
25296 msgstr "Usuń grupę rekordów (bibliograficznych lub haseł wzorcowych)"
25297
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25299 #, c-format
25300 msgid "Delete a batch of items"
25301 msgstr "Usuń grupę egzemplarzy"
25302
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25304 #, c-format
25305 msgid "Delete all"
25306 msgstr "Usuń wszystko"
25307
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
25309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:82
25310 #, c-format
25311 msgid "Delete all items"
25312 msgstr "Usuń wszystkie egzemplarze"
25313
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
25315 #, c-format
25316 msgid "Delete all items at once "
25317 msgstr "Usuwanie na raz wszystkich egzemplarzy "
25318
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
25320 #, c-format
25321 msgid "Delete an existing subscription "
25322 msgstr "Usuwanie bieżących prenumerat "
25323
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25325 #, c-format
25326 msgid "Delete associated items? "
25327 msgstr "Usunąć powiązane pozycje? "
25328
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25331 #, c-format
25332 msgid "Delete basket"
25333 msgstr "Usuń koszyk"
25334
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25336 #, c-format
25337 msgid "Delete basket and orders"
25338 msgstr "Usuń koszyk i zamówienia"
25339
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25341 #, c-format
25342 msgid "Delete basket, orders, and records"
25343 msgstr "Usuń koszyk, zamówienia i rekordy"
25344
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
25346 #, c-format
25347 msgid "Delete baskets "
25348 msgstr "Usuwanie koszyków "
25349
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25352 #, c-format
25353 msgid "Delete batch"
25354 msgstr "Usuń grupę"
25355
25356 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25358 #, c-format
25359 msgid "Delete budget '%s'?"
25360 msgstr "Usunąć budżet '%s'?"
25361
25362 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25364 #, c-format
25365 msgid "Delete budget '%s'? "
25366 msgstr "Usunąć budżet '%s'? "
25367
25368 #. %1$s:  category.category_name | html 
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
25370 #, c-format
25371 msgid "Delete category '%s' "
25372 msgstr "Usuń kategorię '%s' "
25373
25374 #. %1$s:  city.city_name | html 
25375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25376 #, c-format
25377 msgid "Delete city \"%s?\""
25378 msgstr "Usunąć miejscowość \"%s\"?"
25379
25380 #. SCRIPT
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25382 msgid "Delete column"
25383 msgstr "Usuń kolumnę"
25384
25385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25386 #, c-format
25387 msgid "Delete contact"
25388 msgstr "Usuń kontakt"
25389
25390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25391 #, c-format
25392 msgid "Delete course"
25393 msgstr "Usuń kurs"
25394
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25396 #, c-format
25397 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25398 msgstr "Usuń pole i skopiuj do schowka"
25399
25400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25401 #, c-format
25402 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25403 msgstr "Usuń podpole i skopiuj do schowka"
25404
25405 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25407 #, c-format
25408 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25409 msgstr "Usunąć oddział \"%s\"?"
25410
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25413 #, c-format
25414 msgid "Delete field"
25415 msgstr "Usuń pole"
25416
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25419 #, c-format
25420 msgid "Delete field:"
25421 msgstr "Usuń pole:"
25422
25423 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25424 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25426 #, c-format
25427 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25428 msgstr "Usunąć szablon dla %s (%s)?"
25429
25430 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25431 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25433 #, c-format
25434 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25435 msgstr "Usunąć szablon dla %s (%s)? "
25436
25437 #. %1$s:  budget_name | html 
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25439 #, c-format
25440 msgid "Delete fund %s?"
25441 msgstr "Usunąć fundusz %s?"
25442
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25444 #, c-format
25445 msgid "Delete fund? "
25446 msgstr "Usunąć fundusz? "
25447
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25449 #, c-format
25450 msgid "Delete group"
25451 msgstr "Usuń grupę"
25452
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
25454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
25455 #, c-format
25456 msgid "Delete image"
25457 msgstr "Usuń okładkę"
25458
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
25460 #, c-format
25461 msgid "Delete images"
25462 msgstr "Usuń okładkę"
25463
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
25465 #, c-format
25466 msgid "Delete invoices "
25467 msgstr "Usuwanie faktur "
25468
25469 #. SCRIPT
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25471 msgid "Delete item"
25472 msgstr "Usuń egzemplarz"
25473
25474 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
25476 #, c-format
25477 msgid "Delete item type '%s'?"
25478 msgstr "Usunąć typ dokumentu '%s'?"
25479
25480 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
25482 #, c-format
25483 msgid "Delete item type '%s'? "
25484 msgstr "Usunąć typ dokumentu '%s'? "
25485
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
25488 #, c-format
25489 msgid "Delete items in a batch"
25490 msgstr "Usuń egzemplarze w grupie"
25491
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
25494 #, c-format
25495 msgid "Delete list"
25496 msgstr "Usuń listę"
25497
25498 #. BUTTON
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
25500 #, c-format
25501 msgid "Delete macro"
25502 msgstr "Usuń makro"
25503
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
25505 #, c-format
25506 msgid "Delete notice?"
25507 msgstr "Usunąć powiadomienie?"
25508
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
25510 #, c-format
25511 msgid ""
25512 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
25513 "checkout history) "
25514 msgstr ""
25515 "Usuwanie nieaktywnych użytkowników i historii udostępniania (usuwanie "
25516 "historii wypożyczeń użytkownika) "
25517
25518 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25519 #. %2$s:  patron.surname | html 
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
25521 #, c-format
25522 msgid "Delete patron %s %s "
25523 msgstr "Usuń użytkownika %s %s "
25524
25525 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25526 #. %2$s:  patron.surname | html 
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
25528 #, c-format
25529 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
25530 msgstr "Usuwanie użytkowników %s %s &rsaquo; Koha"
25531
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
25533 #, c-format
25534 msgid "Delete patrons"
25535 msgstr "Usuń użytkowników"
25536
25537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
25538 #, c-format
25539 msgid ""
25540 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
25541 "recoverable. "
25542 msgstr ""
25543 "Usuń użytkowników bezpośrednio z bazy danych. Danych użytkownika nie będzie "
25544 "można odzyskać. "
25545
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
25547 #, c-format
25548 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
25549 msgstr "Usuń użytkowników, którzy spełniają następujące kryteria:"
25550
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
25552 #, c-format
25553 msgid "Delete public lists "
25554 msgstr "Usuwanie list publicznych "
25555
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
25557 #, c-format
25558 msgid "Delete quote"
25559 msgstr "Usuń cytat"
25560
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
25565 #, c-format
25566 msgid "Delete record"
25567 msgstr "Usuń Rekord"
25568
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
25570 #, c-format
25571 msgid "Delete record "
25572 msgstr "Usuń rekord "
25573
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
25575 #, c-format
25576 msgid "Delete records if no items remain."
25577 msgstr "Usuń rekordy, jeśli nie ma w nich żadnych pozycji."
25578
25579 #. SCRIPT
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
25581 msgid "Delete request"
25582 msgstr "Usuń zamówienie"
25583
25584 #. SCRIPT
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25586 msgid "Delete row"
25587 msgstr "Usuń wiersz"
25588
25589 #. INPUT type=button
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
25594 #, c-format
25595 msgid "Delete selected"
25596 msgstr "Usuń zaznaczone"
25597
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25599 #, c-format
25600 msgid "Delete selected alerts"
25601 msgstr "Usuń zaznaczone alerty"
25602
25603 #. INPUT type=button
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25605 msgid "Delete selected issues"
25606 msgstr "Usuń zaznaczone numery"
25607
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
25610 #, c-format
25611 msgid "Delete selected items"
25612 msgstr "Usuń zaznaczone pozycje"
25613
25614 #. INPUT type=submit
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
25616 msgid "Delete selected records"
25617 msgstr "Usuń zaznaczone rekordy"
25618
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25620 #, c-format
25621 msgid "Delete server"
25622 msgstr "Usuń serwer"
25623
25624 # ?
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
25626 #, c-format
25627 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25628 msgstr "Usuwanie makr udostępnianych (wymaga advanced_editor) "
25629
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
25631 #, c-format
25632 msgid "Delete subfield "
25633 msgstr "Usuń podpole "
25634
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25636 #, c-format
25637 msgid "Delete subscription"
25638 msgstr "Usuń prenumeratę"
25639
25640 #. SCRIPT
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25642 msgid "Delete table"
25643 msgstr "Usuń tabelę"
25644
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
25646 #, c-format
25647 msgid "Delete template"
25648 msgstr "Usuń szablon"
25649
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
25651 #, c-format
25652 msgid "Delete the exceptions on a range"
25653 msgstr "Usuń wyjątek dla zakresu dat"
25654
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
25656 #, c-format
25657 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25658 msgstr "Usuń powtarzalny zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta"
25659
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
25661 #, c-format
25662 msgid "Delete the single holidays on a range"
25663 msgstr "Usuń pojedynczy zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta"
25664
25665 #. A
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:367
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1016
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1017
25670 msgid "Delete this Tag"
25671 msgstr "Usuń tę etykietę"
25672
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25674 #, c-format
25675 msgid "Delete this account?"
25676 msgstr "Usunąć konto?"
25677
25678 #. INPUT type=submit
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
25680 msgid "Delete this category"
25681 msgstr "Usuń kategorię"
25682
25683 #. SCRIPT
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25685 msgid "Delete this exception."
25686 msgstr "Usuń wyjątek."
25687
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25689 #, c-format
25690 msgid "Delete this holiday"
25691 msgstr "Usuń dzień wolny"
25692
25693 #. For the first occurrence,
25694 #. SCRIPT
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25696 msgid "Delete this holiday."
25697 msgstr "Usuń dzień wolny."
25698
25699 #. A
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25701 msgid "Delete this saved report"
25702 msgstr "Usuń raport"
25703
25704 #. IMG
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1118
25707 msgid "Delete this subfield"
25708 msgstr "Usuń podpole"
25709
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
25714 #, c-format
25715 msgid "Delete user"
25716 msgstr "Usuń użytkownika"
25717
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25719 #, c-format
25720 msgid "Delete vendor"
25721 msgstr "Usuń dostawcę"
25722
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25725 #, c-format
25726 msgid "Delete?"
25727 msgstr "Usunąć?"
25728
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25732 #, c-format
25733 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25734 msgstr "Usunięto rekord bibliograficzny, nie można znaleźć tytułu"
25735
25736 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25738 #, c-format
25739 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25740 msgstr "Usunięto typ atrybutu użytkownika &quot;%s&quot;"
25741
25742 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25744 #, c-format
25745 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25746 msgstr "Usunięta reguła dopasowania rekordów &quot;%s&quot;"
25747
25748 #. SCRIPT
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25750 msgid "Deleted."
25751 msgstr "Usunięto."
25752
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25754 #, c-format
25755 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25756 msgstr "Usunięcie własnego konta zablokuje dostęp do Koha."
25757
25758 #. SCRIPT
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25760 msgid ""
25761 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25762 msgstr "Usunięcie etykiety z grupy z tylko jedną etykietą, usunie całą grupę."
25763
25764 #. SCRIPT
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25766 msgid ""
25767 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25768 msgstr ""
25769 "Usunięcie użytkownika z grupy z tylko jednym użytkownikiem, usunie całą "
25770 "grupę."
25771
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25773 #, c-format
25774 msgid "Delimiter: "
25775 msgstr "Separator: "
25776
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
25778 #, c-format
25779 msgid "Delink"
25780 msgstr "Usuń połączenie"
25781
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25783 #, c-format
25784 msgid "Deliverer"
25785 msgstr "Dostawca"
25786
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25790 #, c-format
25791 msgid "Deliverer:"
25792 msgstr "Dostawca:"
25793
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25795 #, c-format
25796 msgid "Deliveries"
25797 msgstr "Dostawy"
25798
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25801 #, c-format
25802 msgid "Delivery comment:"
25803 msgstr "Komentarz dla dostawcy:"
25804
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25807 #, c-format
25808 msgid "Delivery day:"
25809 msgstr "Dzień dostawy:"
25810
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25812 #, c-format
25813 msgid "Delivery details"
25814 msgstr "Szczegóły dostawy"
25815
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25817 #, c-format
25818 msgid "Delivery note"
25819 msgstr "Uwaga o odbiorze"
25820
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25823 #, c-format
25824 msgid "Delivery place"
25825 msgstr "Miejsce dostawy"
25826
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25831 #, c-format
25832 msgid "Delivery place:"
25833 msgstr "Miejsce dostawy:"
25834
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25836 #, c-format
25837 msgid "Delivery place: "
25838 msgstr "Miejsce dostawy: "
25839
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25842 #, c-format
25843 msgid "Delivery time: "
25844 msgstr "Czas dostawy: "
25845
25846 #. For the first occurrence,
25847 #. SCRIPT
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25852 msgid "Denied"
25853 msgstr "Odrzucono"
25854
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25856 #, c-format
25857 msgid "Deny"
25858 msgstr "Odmów"
25859
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
25861 #, c-format
25862 msgid "Department"
25863 msgstr "Kierunek"
25864
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
25866 #, c-format
25867 msgid "Department:"
25868 msgstr "Kierunek:"
25869
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
25871 #, c-format
25872 msgid ""
25873 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25874 msgstr "Działy są wymagane i używane w module Kursy"
25875
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25877 #, c-format
25878 msgid "Deprecation warning"
25879 msgstr "Ostrzeżenie o wycofaniu"
25880
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
25882 #, c-format
25883 msgid "Dept."
25884 msgstr "Kierunek"
25885
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25941 #, c-format
25942 msgid "Description"
25943 msgstr "Opis"
25944
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
25946 #, c-format
25947 msgid "Description (OPAC)"
25948 msgstr "Opis (OPAC)"
25949
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
25951 #, c-format
25952 msgid "Description (OPAC):"
25953 msgstr "Opis (OPAC):"
25954
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
25956 #, c-format
25957 msgid "Description (OPAC): "
25958 msgstr "Opis (OPAC): "
25959
25960 #. SCRIPT
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25962 msgid "Description is required"
25963 msgstr "Opis jest wymagany"
25964
25965 #. For the first occurrence,
25966 #. SCRIPT
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25968 msgid "Description missing"
25969 msgstr "Brak opisu"
25970
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
25972 #, c-format
25973 msgid ""
25974 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25975 msgstr ""
25976 "Status dla egzemplarzy wycofanych; wyświetla się, gdy dodajesz lub "
25977 "modyfikujesz egzemplarz"
25978
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
25982 #, c-format
25983 msgid "Description of charges"
25984 msgstr "Opis płatności"
25985
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
26002 #, c-format
26003 msgid "Description:"
26004 msgstr "Opis:"
26005
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
26010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
26019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
26020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
26030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
26031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
26035 #, c-format
26036 msgid "Description: "
26037 msgstr "Opis: "
26038
26039 #. For the first occurrence,
26040 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
26043 #, c-format
26044 msgid "Description: %s"
26045 msgstr "Opis: %s"
26046
26047 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:277
26049 #, c-format
26050 msgid "Descriptions (%s)"
26051 msgstr "Uwagi (%s)"
26052
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
26054 #, c-format
26055 msgid ""
26056 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
26057 "working with items)"
26058 msgstr ""
26059 "Status dla egzemplarzy zniszczonych; wyświetla się, gdy dodajesz lub "
26060 "modyfikujesz egzemplarz"
26061
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
26063 #, c-format
26064 msgid ""
26065 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
26066 "item)"
26067 msgstr ""
26068 "Status dla egzemplarzy zagubionych; wyświetla się, gdy dodajesz lub "
26069 "modyfikujesz egzemplarz"
26070
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
26073 #, c-format
26074 msgid "Desk"
26075 msgstr "Oddział"
26076
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
26079 #, c-format
26080 msgid "Desk ID"
26081 msgstr "ID oddziału"
26082
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
26084 #, c-format
26085 msgid "Desk ID: "
26086 msgstr "ID oddziału: "
26087
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
26089 #, c-format
26090 msgid "Desk search:"
26091 msgstr "Wyszukiwanie oddziału:"
26092
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
26094 #, c-format
26095 msgid "Desk:"
26096 msgstr "Oddział:"
26097
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
26099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
26100 #, c-format
26101 msgid "Desk: "
26102 msgstr "Oddział: "
26103
26104 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
26105 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
26107 #, c-format
26108 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
26109 msgstr "Oddział: %s &rArr; %s"
26110
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
26112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
26113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
26115 #, c-format
26116 msgid "Desks"
26117 msgstr "Oddziały"
26118
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
26120 #, c-format
26121 msgid "Desks "
26122 msgstr "Oddziały "
26123
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
26125 #, c-format
26126 msgid "Destination"
26127 msgstr "Miejsce docelowe"
26128
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
26130 #, c-format
26131 msgid "Destination library:"
26132 msgstr "Biblioteka docelowa:"
26133
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
26136 #, c-format
26137 msgid "Destination library: "
26138 msgstr "Biblioteka docelowa: "
26139
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
26141 #, c-format
26142 msgid "Destination record"
26143 msgstr "Rekord docelowy"
26144
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
26146 #, c-format
26147 msgid "Detailed messages: "
26148 msgstr "Szczegółowa wiadomość: "
26149
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
26154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
26157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
26158 #, c-format
26159 msgid "Details"
26160 msgstr "Szczegóły"
26161
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
26163 #, c-format
26164 msgid "Details "
26165 msgstr "Szczegóły "
26166
26167 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
26169 #, c-format
26170 msgid "Details for %s "
26171 msgstr "Szczegóły dla %s "
26172
26173 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
26175 #, c-format
26176 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
26177 msgstr ""
26178 "Szczegóły dla %s &rsaquo; Użytkownik nieopuszczający domu &rsaquo; Koha"
26179
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
26181 #, c-format
26182 msgid "Details for all requests"
26183 msgstr "Szczegóły zamówień"
26184
26185 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26187 #, c-format
26188 msgid "Details for subscription #%s "
26189 msgstr "Szczegóły prenumeraty #%s "
26190
26191 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
26193 #, c-format
26194 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
26195 msgstr "Szczegóły prenumeraty #%s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
26196
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
26198 #, c-format
26199 msgid "Details from library"
26200 msgstr "Szczegóły z biblioteki"
26201
26202 #. %1$s:  request.backend | html 
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
26204 #, c-format
26205 msgid "Details from supplier (%s)"
26206 msgstr "Szczegóły od dostawcy (%s)"
26207
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
26209 #, c-format
26210 msgid "Details of fee"
26211 msgstr "Szczegóły opłaty"
26212
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
26214 #, c-format
26215 msgid "Details of fee "
26216 msgstr "Szczegóły opłaty "
26217
26218 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
26220 #, c-format
26221 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26222 msgstr "Szczegóły opłaty &rsaquo; %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
26223
26224 #. For the first occurrence,
26225 #. %1$s:  job.id | html 
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:62
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
26228 #, c-format
26229 msgid "Details of job #%s"
26230 msgstr "Szczegóły zadania #%s"
26231
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
26233 #, c-format
26234 msgid "Details of payment"
26235 msgstr "Szczegóły płatności"
26236
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
26238 #, c-format
26239 msgid "Details of payment "
26240 msgstr "Szczegóły płatności "
26241
26242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
26243 #, c-format
26244 msgid ""
26245 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26246 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26247 msgstr ""
26248 "Deutsch (niemiecki) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, "
26249 "Beda Szukics, Mirko Tietgen i Marc Véron"
26250
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
26252 #, c-format
26253 msgid "Devinim, Turkey"
26254 msgstr "Devinim, Turkey"
26255
26256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26257 #, c-format
26258 msgid "Dewey"
26259 msgstr "Dewey"
26260
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26262 #, c-format
26263 msgid "Dewey number:"
26264 msgstr "Klasyfikacja Dewey:"
26265
26266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
26267 #, c-format
26268 msgid "Dewey/classification"
26269 msgstr "Dewey/Klasyfikacja"
26270
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
26275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
26276 #, c-format
26277 msgid "Dewey: "
26278 msgstr "Dewey: "
26279
26280 #. For the first occurrence,
26281 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26284 #, c-format
26285 msgid "Dewey: %s "
26286 msgstr "Dewey: %s "
26287
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26289 #, c-format
26290 msgid "Dictionaries"
26291 msgstr "Słowniki"
26292
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26299 #, c-format
26300 msgid "Dictionary"
26301 msgstr "Słownik"
26302
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26304 #, c-format
26305 msgid "Dictionary "
26306 msgstr "Słownik "
26307
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26309 #, c-format
26310 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26311 msgstr "Słownik &rsaquo; Raporty wspomagane &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
26312
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
26314 #, c-format
26315 msgid "Dictionary definitions"
26316 msgstr "Definicje słownika"
26317
26318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26319 #, c-format
26320 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26321 msgstr ""
26322 "Niesprawdzane pod kątem dopasowania z istniejącymi w katalogu rekordami"
26323
26324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
26325 #, c-format
26326 msgid "Did you mean: "
26327 msgstr "Czy chodziło o: "
26328
26329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
26330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
26332 #, c-format
26333 msgid "Did you mean?"
26334 msgstr "Czy chodziło o...?"
26335
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26337 #, c-format
26338 msgid "Did you mean? "
26339 msgstr "Czy chodziło o...? "
26340
26341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26342 #, c-format
26343 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26344 msgstr "Czy chodziło o...? &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
26345
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26347 #, c-format
26348 msgid "Diff"
26349 msgstr "Różnica"
26350
26351 #. ABBR
26352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26353 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26354 msgstr "Różnice między rekordem oryginalnym a zaimportowanym"
26355
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26357 #, c-format
26358 msgid "Digests only "
26359 msgstr "Tylko zestawienia? "
26360
26361 #. SCRIPT
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26363 msgid "Dimensions"
26364 msgstr "Wymiary"
26365
26366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26367 #, c-format
26368 msgid "Directories"
26369 msgstr "Informatory"
26370
26371 #. For the first occurrence,
26372 #. SCRIPT
26373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26376 msgid "Directory is not writeable"
26377 msgstr "Katalogu nie można zapisać"
26378
26379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26380 #, c-format
26381 msgid "Disable"
26382 msgstr "Wyłączone"
26383
26384 #. SCRIPT
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26386 msgid "Disable "
26387 msgstr "Wyłączone "
26388
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26397 #, c-format
26398 msgid "Disabled"
26399 msgstr "Wyłączony"
26400
26401 #. SCRIPT
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
26403 msgid "Disabled for %s"
26404 msgstr "Wyłączony dla %s"
26405
26406 #. SCRIPT
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
26408 msgid "Disabled for all"
26409 msgstr "Wyłączone dla wszystkich"
26410
26411 #. SCRIPT
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26413 msgid "Disc"
26414 msgstr "Karta odejścia"
26415
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26418 #, c-format
26419 msgid "Discharge"
26420 msgstr "Karta odejścia"
26421
26422 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26423 #. %2$s:  patron.surname | html 
26424 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26426 #, c-format
26427 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
26428 msgstr "Karta odejścia dla %s %s (%s) "
26429
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
26431 #, c-format
26432 msgid "Discharge requests pending"
26433 msgstr "Karty odejścia oczekujące na zatwierdzenie"
26434
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
26436 #, c-format
26437 msgid "Discharges"
26438 msgstr "Karta odejścia"
26439
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
26441 #, c-format
26442 msgid "Discographies"
26443 msgstr "Dyskografie"
26444
26445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
26446 #, c-format
26447 msgid "Discount debits for patrons "
26448 msgstr "Obniżanie obciążeń użytkowników "
26449
26450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
26451 #, c-format
26452 msgid "Discount to apply: "
26453 msgstr "Zniżka: "
26454
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
26457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
26458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
26459 #, c-format
26460 msgid "Discount: "
26461 msgstr "Zniżka: "
26462
26463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
26466 #, c-format
26467 msgid "Display"
26468 msgstr "Wyświetl"
26469
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
26471 #, c-format
26472 msgid "Display children too."
26473 msgstr "Wyświetl podfundusze."
26474
26475 #. A
26476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
26477 msgid "Display detail for this authority"
26478 msgstr "Pokaż szczegóły hasła wzorcowego"
26479
26480 #. A
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
26483 msgid "Display detail for this biblio"
26484 msgstr "Pokaż szczegóły rekordu"
26485
26486 #. A
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
26488 msgid "Display detail for this item"
26489 msgstr "Pokaż szczegóły egzemplarza"
26490
26491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
26492 #, c-format
26493 msgid "Display from: "
26494 msgstr "Wyświetl od: "
26495
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
26497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
26498 #, c-format
26499 msgid "Display height: "
26500 msgstr "Wyświetl wysokość: "
26501
26502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26503 #, c-format
26504 msgid "Display in OPAC: "
26505 msgstr "Wyświetl w OPAC: "
26506
26507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
26508 #, c-format
26509 msgid "Display in patron's brief information: "
26510 msgstr "Podgląd szczegółów użytkownika: "
26511
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
26514 #, c-format
26515 msgid "Display location:"
26516 msgstr "Wyświetl lokalizację:"
26517
26518 #. A
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
26520 msgid "Display member details."
26521 msgstr "Pokaż szczegółowe dane użytkownika."
26522
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
26524 #, c-format
26525 msgid "Display only used tags/subfields"
26526 msgstr "Pokaż tylko używane pola/podpola."
26527
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
26530 #, c-format
26531 msgid "Display order"
26532 msgstr "Kolejność wyświetlania"
26533
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
26535 #, c-format
26536 msgid "Display order:"
26537 msgstr "Kolejność wyświetlania"
26538
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26540 #, c-format
26541 msgid "Display order: "
26542 msgstr "Kolejność wyświetlania: "
26543
26544 #. A
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26546 msgid "Display supplier metadata"
26547 msgstr "Wyświetl metadane dostawcy"
26548
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26550 #, c-format
26551 msgid "Display supplier metadata "
26552 msgstr "Wyświetl metadane dostawcy "
26553
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26555 #, c-format
26556 msgid "Display them"
26557 msgstr "Wyświetl"
26558
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
26560 #, c-format
26561 msgid "Display to: "
26562 msgstr "Wyświetl do: "
26563
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26566 #, c-format
26567 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26568 msgstr "Wyświetlane na listach rozwijalnych wyszukiwania grup bibliotek."
26569
26570 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26571 #. %2$s:  END 
26572 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26573 #. %4$s:  END 
26574 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26575 #. %6$s:  END 
26576 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26577 #. %8$s:  END 
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26579 #, c-format
26580 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26581 msgstr ""
26582 "Wyświetlanie %swszystkich%s %szatwierdzonych%s %soczekujących%s %sodrzuconych"
26583 "%s tagów "
26584
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26586 #, c-format
26587 msgid "Displaying availability results"
26588 msgstr "Wyświetlanie wyników dostępności"
26589
26590 #. SCRIPT
26591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26592 msgid "Div"
26593 msgstr "Div"
26594
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
26596 #, c-format
26597 msgid "Do Space, USA"
26598 msgstr "Do Space, USA"
26599
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
26601 #, c-format
26602 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26603 msgstr ""
26604 "Nie przekazuj /zwracaj egzemplarzy podczas sczytywania egzemplarzy do "
26605 "skontrum: "
26606
26607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
26608 #, c-format
26609 msgid ""
26610 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26611 "your catalog."
26612 msgstr ""
26613 "Nie twórz duplikatu rekordu. Dodaj zamówienie z istniejącego rekordu w "
26614 "systemie."
26615
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26617 #, c-format
26618 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26619 msgstr "nie twórz rekordu egzemplarza, kiedy otrzymasz czasopismo"
26620
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26622 #, c-format
26623 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26624 msgstr "nie twórz rekordu egzemplarza, kiedy otrzymasz czasopismo "
26625
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
26629 #, c-format
26630 msgid "Do not look for matching records"
26631 msgstr "Nie szukaj podobnych rekordów"
26632
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
26634 #, c-format
26635 msgid "Do not use plugin"
26636 msgstr "Nie używaj wtyczki"
26637
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26639 #, c-format
26640 msgid "Do not use profile"
26641 msgstr "Nie używaj wtyczki"
26642
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26644 #, c-format
26645 msgid "Do not use."
26646 msgstr "Nie używaj."
26647
26648 #. SCRIPT
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
26650 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26651 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten załadowany plik?"
26652
26653 #. SCRIPT
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
26655 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26656 msgstr "Czy chcesz wygenerować następny numer czasopisma?"
26657
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26659 #, c-format
26660 msgid "Do you want to confirm this order?"
26661 msgstr "Czy na pewno chcesz potwierdzić to zamówienie?"
26662
26663 #. SCRIPT
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26665 msgid "Do you want to update it with new values?"
26666 msgstr "Czy na pewno chcesz uaktualnić z nową dopuszczoną wartością?"
26667
26668 #. SCRIPT
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26670 msgid "Document properties"
26671 msgstr "Właściwości Dokumentu"
26672
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26675 #, c-format
26676 msgid "Document type:"
26677 msgstr "Typ dokumentu:"
26678
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26680 #, c-format
26681 msgid "Documentation manager:"
26682 msgstr "Kierownik dokumentacji:"
26683
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26685 #, c-format
26686 msgid "Documentation managers:"
26687 msgstr "Zespół dokumentacji:"
26688
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26690 #, c-format
26691 msgid "Documentation team:"
26692 msgstr "Zespół dokumentacji:"
26693
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26695 #, c-format
26696 msgid "Domain"
26697 msgstr "Domena"
26698
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26700 #, c-format
26701 msgid "Domain: "
26702 msgstr "Domena: "
26703
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26706 #, c-format
26707 msgid "Don't allow"
26708 msgstr "Nie zezwalaj"
26709
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26712 #, c-format
26713 msgid "Don't block "
26714 msgstr "Nie blokuj "
26715
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
26717 #, c-format
26718 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26719 msgstr "Nie wypożyczaj i wydrukuj rewers (P)"
26720
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
26722 #, c-format
26723 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26724 msgstr "Nie skracaj długości wypożyczeń na podstawie zamówień"
26725
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26727 #, c-format
26728 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26729 msgstr "Nie skracaj długości wypożyczeń na podstawie zamówień"
26730
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26734 #, c-format
26735 msgid "Don't export fields:"
26736 msgstr "Nie eksportuj pól:"
26737
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26739 #, c-format
26740 msgid "Don't export items:"
26741 msgstr "Nie eksportuj egzemplarzy:"
26742
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26747 #, c-format
26748 msgid "Don't include tax "
26749 msgstr "bez podatku "
26750
26751 #. INPUT type=button
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26757 #, c-format
26758 msgid "Done"
26759 msgstr "Gotowe"
26760
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
26762 #, c-format
26763 msgid "DoverNet, USA"
26764 msgstr "DoverNet, USA"
26765
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26768 #, c-format
26769 msgid "Download"
26770 msgstr "Pobierz"
26771
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26774 #, c-format
26775 msgid "Download "
26776 msgstr "Pobierz "
26777
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26779 #, c-format
26780 msgid "Download a "
26781 msgstr "Pobierz "
26782
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26786 #, c-format
26787 msgid "Download as CSV"
26788 msgstr "Pobierz w formacie CSV"
26789
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26794 #, c-format
26795 msgid "Download as PDF"
26796 msgstr "Pobierz w formacie PDF"
26797
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26801 #, c-format
26802 msgid "Download as XML"
26803 msgstr "Pobierz w formacie XML"
26804
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26806 #, c-format
26807 msgid "Download cart"
26808 msgstr "Pobierz zawartość schowka"
26809
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26811 #, c-format
26812 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26813 msgstr "Pobierz zawartość schowka &rsaquo; Koha"
26814
26815 #. INPUT type=submit
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26817 msgid "Download configuration"
26818 msgstr "Pobierz konfigurację"
26819
26820 #. INPUT type=submit
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26822 msgid "Download database"
26823 msgstr "Pobierz bazę danych"
26824
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26826 #, c-format
26827 msgid "Download directory"
26828 msgstr "Katalog pobierania"
26829
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26831 #, c-format
26832 msgid "Download directory: "
26833 msgstr "Katalog pobierania: "
26834
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26836 #, c-format
26837 msgid "Download file of all overdues"
26838 msgstr "Pobierz plik z wszystkimi egzemplarzami przetrzymanymi"
26839
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26841 #, c-format
26842 msgid "Download file of displayed overdues"
26843 msgstr "Pobierz plik z wszystkimi egzemplarzami przetrzymanymi"
26844
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26846 #, c-format
26847 msgid "Download list"
26848 msgstr "Pobierz listę"
26849
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26851 #, c-format
26852 msgid "Download list "
26853 msgstr "Pobierz listę "
26854
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26856 #, c-format
26857 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26858 msgstr "Pobierz listę &rsaquo; Koha"
26859
26860 #. INPUT type=submit name=save
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:986
26862 msgid "Download record"
26863 msgstr "Pobierz rekord"
26864
26865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26866 #, c-format
26867 msgid "Download records"
26868 msgstr "Pobierz rekordy"
26869
26870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26871 #, c-format
26872 msgid "Download selected claims"
26873 msgstr "Pobierz zaznaczone reklamacje"
26874
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26876 #, c-format
26877 msgid "Downloading records, please wait..."
26878 msgstr "Pobieranie rekordów, proszę czekać..."
26879
26880 #. SPAN
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26882 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26883 msgstr "Przeciągnij i upuść, aby przenieść ten etap na inną pozycję"
26884
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26886 #, c-format
26887 msgid "Draw"
26888 msgstr "Rysuj"
26889
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26891 #, c-format
26892 msgid "Draw guide boxes: "
26893 msgstr "Rysuj pomocnicze pola: "
26894
26895 #. SCRIPT
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26897 msgid "Drop an image here"
26898 msgstr "Wczytaj obraz"
26899
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
26901 #, c-format
26902 msgid "Drop default"
26903 msgstr "Wczytaj domyślne"
26904
26905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:982
26906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
26907 #, c-format
26908 msgid "Dublin Core"
26909 msgstr "Dublin Core"
26910
26911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
26912 #, c-format
26913 msgid "Duchesne County Library, USA"
26914 msgstr "Duchesne County Library, USA"
26915
26916 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
26918 #, c-format
26919 msgid "Due %s"
26920 msgstr "Do %s"
26921
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
26937 #, c-format
26938 msgid "Due date"
26939 msgstr "Termin zwrotu"
26940
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26942 #, c-format
26943 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26944 msgstr "Termin zwrotu (nieokreślony, ukryty)"
26945
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26947 #, c-format
26948 msgid "Due date from: "
26949 msgstr "Data zwrotu od: "
26950
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26952 #, c-format
26953 msgid "Due date to:"
26954 msgstr "Data zwrotu do:"
26955
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26958 #, c-format
26959 msgid "Due date:"
26960 msgstr "Termin zwrotu:"
26961
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
26963 #, c-format
26964 msgid "Due date: "
26965 msgstr "Termin zwrotu: "
26966
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26968 #, c-format
26969 msgid "Due dates have been modified! "
26970 msgstr "Zmodyfikowano daty zwrotu! "
26971
26972 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
26974 #, c-format
26975 msgid "Due on %s"
26976 msgstr "Termin zwrotu %s"
26977
26978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
26980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
26982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26985 #, c-format
26986 msgid "Duplicate"
26987 msgstr "Powiel"
26988
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26990 #, c-format
26991 msgid "Duplicate "
26992 msgstr "Duplikat "
26993
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
26995 #, c-format
26996 msgid "Duplicate a template:"
26997 msgstr "Powiel szablon:"
26998
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
27000 #, c-format
27001 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
27002 msgstr "Powiel zamówienia z następującymi szczegółami gromadzenia:"
27003
27004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
27005 #, c-format
27006 msgid "Duplicate budget"
27007 msgstr "Powiel budżet"
27008
27009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
27010 #, c-format
27011 msgid "Duplicate budget "
27012 msgstr "Powiel budżet "
27013
27014 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
27016 #, c-format
27017 msgid "Duplicate budget %s"
27018 msgstr "Powiel budżet %s"
27019
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
27021 #, c-format
27022 msgid "Duplicate existing orders"
27023 msgstr "Powiel istniejące zamówienia"
27024
27025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
27026 #, c-format
27027 msgid "Duplicate existing orders "
27028 msgstr "Powiel istniejące zamówienia "
27029
27030 #. %1$s:  batch_id | html 
27031 #. %2$s:  duplicate_count | html 
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
27033 #, c-format
27034 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
27035 msgstr "Liczba powielonych egzemplarzy usuniętych z grupy %s: %s"
27036
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
27038 #, c-format
27039 msgid "Duplicate orders"
27040 msgstr "Powiel zamówienia"
27041
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
27043 #, c-format
27044 msgid "Duplicate patron record?"
27045 msgstr "Powielić rekord użytkownika?"
27046
27047 #. %1$s:  batch_id | html 
27048 #. %2$s:  duplicate_count | html 
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
27050 #, c-format
27051 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
27052 msgstr "Liczba powielonych użytkowników usuniętych z grupy %s: %s"
27053
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:754
27056 #, c-format
27057 msgid "Duplicate record suspected"
27058 msgstr "Podejrzenie podwójnego rekordu"
27059
27060 #. A
27061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
27062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
27063 msgid "Duplicate this saved report"
27064 msgstr "Powiel ten zapisany raport"
27065
27066 #. For the first occurrence,
27067 #. SCRIPT
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
27070 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
27071 msgstr "Wykryto zduplikowane wartości. Popraw błędy i prześlij ponownie."
27072
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
27075 #, c-format
27076 msgid "Duplicate warning"
27077 msgstr "Ostrzeżenie przed duplikowaniem"
27078
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
27080 #, c-format
27081 msgid "Duplicate warning "
27082 msgstr "Ostrzeżenie przed duplikowaniem "
27083
27084 #. %1$s:  basketno | html 
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27086 #, c-format
27087 msgid ""
27088 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27089 msgstr ""
27090 "Ostrzeżenie o duplikacie &rsaquo; Koszyk %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; "
27091 "Koha"
27092
27093 #. INPUT type=text name=duration
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
27097 #, c-format
27098 msgid "Duration (days)"
27099 msgstr "Okres trwania (dni)"
27100
27101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
27103 #, c-format
27104 msgid "Duration:"
27105 msgstr "Okres trwania:"
27106
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
27108 #, c-format
27109 msgid "E-mail order"
27110 msgstr "Zamówienie e-mail"
27111
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
27113 #, c-format
27114 msgid "EAN"
27115 msgstr "EAN"
27116
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
27121 #, c-format
27122 msgid "EAN:"
27123 msgstr "EAN:"
27124
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
27129 #, c-format
27130 msgid "EAN: "
27131 msgstr "EAN: "
27132
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:205
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
27138 #, c-format
27139 msgid "EDI accounts"
27140 msgstr "Konta EDI"
27141
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
27143 #, c-format
27144 msgid "EDI accounts "
27145 msgstr "Konta EDI "
27146
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
27148 #, c-format
27149 msgid "EDIFACT message"
27150 msgstr "Wiadomość EDIFACT"
27151
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27153 #, c-format
27154 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27155 msgstr "Wyświetlanie wiadomości EDIFACT &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
27156
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
27161 #, c-format
27162 msgid "EDIFACT messages"
27163 msgstr "Wiadomości EDIFACT"
27164
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
27166 #, c-format
27167 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27168 msgstr "Wiadomości EDIFACT &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
27169
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27171 #, c-format
27172 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27173 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27174
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
27176 #, c-format
27177 msgid "ENABLED"
27178 msgstr "WŁĄCZONE"
27179
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
27181 #, c-format
27182 msgid "ENV"
27183 msgstr "ENV"
27184
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
27186 #, c-format
27187 msgid "ENV and koha-conf.xml"
27188 msgstr "ENV i koha-conf.xml"
27189
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
27191 #, c-format
27192 msgid "ERROR - unknown"
27193 msgstr "BŁĄD - nieznany"
27194
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
27204 #, c-format
27205 msgid "ERROR:"
27206 msgstr "BŁĄD:"
27207
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
27209 #, c-format
27210 msgid "ERRORS"
27211 msgstr "BŁĄD"
27212
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
27214 #, c-format
27215 msgid "EUC-KR"
27216 msgstr "EUC-KR"
27217
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
27219 #, c-format
27220 msgid "EXAMPLE plugin"
27221 msgstr "EXAMPLE plugin"
27222
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
27224 #, c-format
27225 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
27226 msgstr "Każda komórka zawiera aktualną i szacunkową wartość."
27227
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
27229 #, c-format
27230 msgid "Earliest hold date"
27231 msgstr "Wcześniejsza data zamówienia"
27232
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
27283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
27284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27311 #, c-format
27312 msgid "Edit"
27313 msgstr "Modyfikuj"
27314
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
27321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
27324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
27331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27335 #, c-format
27336 msgid "Edit "
27337 msgstr "Modyfikuj "
27338
27339 #. For the first occurrence,
27340 #. %1$s:  rota.title | html 
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27343 #, c-format
27344 msgid "Edit \"%s\""
27345 msgstr "Modyfikuj \"%s\""
27346
27347 #. %1$s:  description | html 
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27349 #, c-format
27350 msgid "Edit %s"
27351 msgstr "Modyfikuj %s"
27352
27353 #. %1$s:  description | html 
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27355 #, c-format
27356 msgid "Edit %s "
27357 msgstr "Modyfikuj %s "
27358
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27360 #, c-format
27361 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27362 msgstr "Modyfikuj ograniczenia podpól MARC "
27363
27364 #. %1$s:  spec | html 
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27366 #, c-format
27367 msgid "Edit OAI set '%s'"
27368 msgstr "Modyfikuj ustawienia OAI '%s'"
27369
27370 #. %1$s:  spec | html 
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27372 #, c-format
27373 msgid "Edit OAI set '%s' "
27374 msgstr "Modyfikuj ustawienia OAI '%s' "
27375
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27377 #, c-format
27378 msgid "Edit SMTP server"
27379 msgstr "Edytuj serwer SMTP"
27380
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27383 #, c-format
27384 msgid "Edit SQL"
27385 msgstr "Modyfikuj SQL"
27386
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
27388 #, c-format
27389 msgid "Edit SQL report"
27390 msgstr "Modyfikuj raport SQL"
27391
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
27393 #, c-format
27394 msgid "Edit actions"
27395 msgstr "Modyfikuj działanie"
27396
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
27398 #, c-format
27399 msgid "Edit alert"
27400 msgstr "Modyfikuj alert"
27401
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
27403 #, c-format
27404 msgid "Edit an existing subscription "
27405 msgstr "Modyfikowanie prenumeraty "
27406
27407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27410 #, c-format
27411 msgid "Edit as new (duplicate)"
27412 msgstr "Modyfikuj jako nowy (duplikuj)"
27413
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27415 #, c-format
27416 msgid "Edit authorities"
27417 msgstr "Modyfikowanie haseł wzorcowych"
27418
27419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
27420 #, c-format
27421 msgid "Edit authority"
27422 msgstr "Modyfikuj hasło wzorcowe"
27423
27424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
27425 #, c-format
27426 msgid "Edit basket"
27427 msgstr "Modyfikuj koszyk"
27428
27429 #. %1$s:  basketname | html 
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
27431 #, c-format
27432 msgid "Edit basket %s"
27433 msgstr "Modyfikuj koszyk %s"
27434
27435 #. %1$s:  basketname | html 
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
27437 #, c-format
27438 msgid "Edit basket '%s' "
27439 msgstr "Modyfikuj koszyk '%s' "
27440
27441 #. %1$s:  name | html 
27442 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
27444 #, c-format
27445 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27446 msgstr "Modyfikuj grupę koszyków %s (%s) dla "
27447
27448 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27450 #, c-format
27451 msgid "Edit budget %s"
27452 msgstr "Modyfikuj budżet %s"
27453
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27455 #, c-format
27456 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27457 msgstr ""
27458 "Modyfikowanie katalogu (modyfikowanie danych bibliograficznych i szczegółów "
27459 "egzemplarzy)"
27460
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
27462 #, c-format
27463 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27464 msgstr ""
27465 "Modyfikowanie katalogu (modyfikowanie danych bibliograficznych i szczegółów "
27466 "egzemplarzy)"
27467
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27469 #, c-format
27470 msgid "Edit collection "
27471 msgstr "Modyfikuj kolekcję "
27472
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
27474 #, c-format
27475 msgid "Edit course"
27476 msgstr "Modyfikuj kurs"
27477
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
27479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
27480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
27483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
27484 #, c-format
27485 msgid "Edit details"
27486 msgstr "Popraw szczegóły"
27487
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27489 #, c-format
27490 msgid "Edit field"
27491 msgstr "Modyfikuj pole"
27492
27493 #. %1$s:  description | html 
27494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27495 #, c-format
27496 msgid "Edit frequency: %s"
27497 msgstr "Modyfikuj częstotliwość: %s"
27498
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27500 #, c-format
27501 msgid "Edit group"
27502 msgstr "Modyfikuj grupę"
27503
27504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
27505 #, c-format
27506 msgid "Edit history"
27507 msgstr "Modyfikuj historię"
27508
27509 #. SCRIPT
27510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27511 msgid "Edit image"
27512 msgstr "Modyfikuj obraz"
27513
27514 # ???
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
27516 #, c-format
27517 msgid "Edit in host"
27518 msgstr "Modyfikuj w dokumencie macierzystym"
27519
27520 #. A
27521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
27522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27523 #, c-format
27524 msgid "Edit internal note"
27525 msgstr "Modyfikuj uwagi wewnętrzne"
27526
27527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27528 #, c-format
27529 msgid "Edit internal note "
27530 msgstr "Modyfikuj uwagi wewnętrzne "
27531
27532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
27533 #, c-format
27534 msgid "Edit invoices "
27535 msgstr "Modyfikowanie faktur "
27536
27537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27540 #, c-format
27541 msgid "Edit item"
27542 msgstr "Modyfikuj egzemplarz"
27543
27544 #. %1$s:  itemnumber | html 
27545 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27546 #. %3$s:  barcode | html 
27547 #. %4$s:  END 
27548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27549 #, c-format
27550 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
27551 msgstr "Modyfikuj egzemplarz #%s%s / Kod kreskowy %s%s"
27552
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
27556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
27557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27558 #, c-format
27559 msgid "Edit items"
27560 msgstr "Modyfikuj egzemplarze"
27561
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
27563 #, c-format
27564 msgid "Edit items "
27565 msgstr "Modyfikowanie egzemplarzy "
27566
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
27569 #, c-format
27570 msgid "Edit items in batch"
27571 msgstr "Modyfikuj egzemplarze w grupie"
27572
27573 #. %1$s:  batch_id | html 
27574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27575 #, c-format
27576 msgid "Edit label batch %s"
27577 msgstr "Modyfikuj grupę etykiet %s"
27578
27579 #. %1$s:  batch_id | html 
27580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27581 #, c-format
27582 msgid "Edit label batch %s "
27583 msgstr "Modyfikuj grupę etykiet %s "
27584
27585 #. %1$s:  layout_id | html 
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27587 #, c-format
27588 msgid "Edit label layout %s"
27589 msgstr "Modyfikuj layout etykiety %s"
27590
27591 #. %1$s:  layout_id | html 
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27593 #, c-format
27594 msgid "Edit label layout %s "
27595 msgstr "Modyfikuj layout etykiety %s "
27596
27597 #. %1$s:  template_id | html 
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27599 #, c-format
27600 msgid "Edit label template %s"
27601 msgstr "Modyfikuj szablon etykiety %s"
27602
27603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27605 #, c-format
27606 msgid "Edit list"
27607 msgstr "Modyfikuj listę"
27608
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
27610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27611 #, c-format
27612 msgid "Edit list "
27613 msgstr "Modyfikuj listę "
27614
27615 #. A
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27617 msgid "Edit patron image"
27618 msgstr "Edytuj zdjęcia użytkowników"
27619
27620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
27621 #, c-format
27622 msgid "Edit patrons"
27623 msgstr "Modyfikuj użytkowników"
27624
27625 #. %1$s:  profile_id | html 
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27627 #, c-format
27628 msgid "Edit printer profile %s"
27629 msgstr "Modyfikuj profil drukarki %s"
27630
27631 #. %1$s:  suggestionid | html 
27632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27633 #, c-format
27634 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27635 msgstr "Modyfikuj propozycje zakupu #%s"
27636
27637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
27638 #, c-format
27639 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27640 msgstr "Edycja cytatów dla funkcji \"Cytat dnia\""
27641
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
27643 #, c-format
27644 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27645 msgstr "Modyfikowanie cytatów dla opcji 'Cytat Dnia' "
27646
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27656 #, c-format
27657 msgid "Edit record"
27658 msgstr "Modyfikuj rekord"
27659
27660 #. A
27661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27662 msgid "Edit request"
27663 msgstr "Modyfikuj zamówienie"
27664
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27666 #, c-format
27667 msgid "Edit request "
27668 msgstr "Modyfikuj zamówienie "
27669
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27672 #, c-format
27673 msgid "Edit rota"
27674 msgstr "Modyfikuj harmonogram"
27675
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27677 #, c-format
27678 msgid "Edit rota "
27679 msgstr "Modyfikuj harmonogram "
27680
27681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27683 #, c-format
27684 msgid "Edit routing list"
27685 msgstr "Modyfikuj listę obiegu"
27686
27687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
27688 #, c-format
27689 msgid "Edit routing list "
27690 msgstr "Modyfikuj listę obiegu "
27691
27692 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
27694 #, c-format
27695 msgid "Edit routing list (%s)"
27696 msgstr "Modyfikuj listę obiegu (%s)"
27697
27698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
27699 #, c-format
27700 msgid "Edit routing list for "
27701 msgstr "Modyfikuj listę obiegu dla "
27702
27703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27704 #, c-format
27705 msgid "Edit rules"
27706 msgstr "Modyfikuj zasady"
27707
27708 #. SCRIPT
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27710 msgid "Edit search"
27711 msgstr "Modyfikuj wyszukiwanie"
27712
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27714 #, c-format
27715 msgid "Edit selected serials"
27716 msgstr "Modyfikuj zaznaczone numery"
27717
27718 #. INPUT type=submit
27719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27720 msgid "Edit serials"
27721 msgstr "Modyfikuj"
27722
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27724 #, c-format
27725 msgid "Edit stage "
27726 msgstr "Modyfikuj etap "
27727
27728 #. INPUT type=submit
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27732 #, c-format
27733 msgid "Edit subfields"
27734 msgstr "Modyfikuj podpola"
27735
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27737 #, c-format
27738 msgid "Edit subfields constraints "
27739 msgstr "Modyfikuj ograniczenia podpól "
27740
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27742 #, c-format
27743 msgid "Edit subscription"
27744 msgstr "Modyfikuj prenumeratę"
27745
27746 #. %1$s:  suggestionid | html 
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27748 #, c-format
27749 msgid "Edit suggestion #%s "
27750 msgstr "Modyfikuj propozycję zakupu #%s "
27751
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27753 #, c-format
27754 msgid "Edit tag"
27755 msgstr "Modyfikuj etykietę"
27756
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27759 #, c-format
27760 msgid "Edit this holiday"
27761 msgstr "Modyfikuj dzień wolny"
27762
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27764 #, c-format
27765 msgid "Edit vendor"
27766 msgstr "Modyfikuj dostawcę"
27767
27768 #. A
27769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27771 #, c-format
27772 msgid "Edit vendor note"
27773 msgstr "Modyfikuj uwagi dla dostawcy"
27774
27775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27776 #, c-format
27777 msgid "Edit vendor note "
27778 msgstr "Modyfikuj uwagi dla dostawcy "
27779
27780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27781 #, c-format
27782 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27783 msgstr "Modyfikuj w edytorze WYSIWYG"
27784
27785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27786 #, c-format
27787 msgid "Edit with text editor"
27788 msgstr "Modyfikuj w edytorze tekstowym"
27789
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27791 #, c-format
27792 msgid "Editable in OPAC: "
27793 msgstr "Modyfikowalny w OPAC: "
27794
27795 #. SCRIPT
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27797 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27798 msgstr "Modyfikuj rekord #{ID}"
27799
27800 #. SCRIPT
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27802 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27803 msgstr "Modyfikowanie kopii rekordu #{ID}"
27804
27805 #. SCRIPT
27806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27807 msgid "Editing new full record"
27808 msgstr "Modyfikowanie nowego pełnego rekordu"
27809
27810 #. SCRIPT
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27812 msgid "Editing new record"
27813 msgstr "Modyfikuj rekord"
27814
27815 #. SCRIPT
27816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27817 msgid "Editing search result"
27818 msgstr "Modyfikowanie wyników wyszukiwania"
27819
27820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
27823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27824 #, c-format
27825 msgid "Edition"
27826 msgstr "Wydanie"
27827
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27830 #, c-format
27831 msgid "Edition: "
27832 msgstr "Wydanie: "
27833
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
27836 #, c-format
27837 msgid "Editions"
27838 msgstr "Wydania"
27839
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27841 #, c-format
27842 msgid "Editor"
27843 msgstr "Redaktor"
27844
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27846 #, c-format
27847 msgid "Editor "
27848 msgstr "Edytor "
27849
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27851 #, c-format
27852 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27853 msgstr "Edytor &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
27854
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
27856 #, c-format
27857 msgid ""
27858 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27859 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27860 msgstr ""
27861 "Elasticsearch w wersji 5.x nie jest obsługiwany w Koha 20.11 i nowszych. "
27862 "Zaktualizuj Elasticsearch "
27863
27864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
27865 #, c-format
27866 msgid "Elasticsearch: "
27867 msgstr "Elasticsearch: "
27868
27869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27871 #, c-format
27872 msgid "Email"
27873 msgstr "E-mail"
27874
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
27877 #, c-format
27878 msgid "Email address:"
27879 msgstr "Adres e-mail:"
27880
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27884 #, c-format
27885 msgid "Email has been sent."
27886 msgstr "E-mail został wysłany."
27887
27888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27890 #, c-format
27891 msgid "Email required"
27892 msgstr "Wymagany e-mail"
27893
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27895 #, c-format
27896 msgid "Email text:"
27897 msgstr "Tekst e-mail:"
27898
27899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
27900 #, c-format
27901 msgid "Email:"
27902 msgstr "E-mail:"
27903
27904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
27910 #, c-format
27911 msgid "Email: "
27912 msgstr "E-mail: "
27913
27914 #. SCRIPT
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27916 msgid "Embed"
27917 msgstr "Osadzone"
27918
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
27920 #, c-format
27921 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27922 msgstr "TableDnD plug-in for jQuery"
27923
27924 #. SCRIPT
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27926 msgid "Emoticons"
27927 msgstr "Emotikony"
27928
27929 #. SCRIPT
27930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27931 msgid "Emoticons..."
27932 msgstr "Emotikony..."
27933
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27935 #, c-format
27936 msgid "Empty and close"
27937 msgstr "Opróżnij i zamknij"
27938
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
27940 #, c-format
27941 msgid "Empty option"
27942 msgstr "Pusta opcja"
27943
27944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
27945 #, c-format
27946 msgid "Enable"
27947 msgstr "Aktywny"
27948
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27950 #, c-format
27951 msgid ""
27952 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27953 "Mana KB server, and to share your own."
27954 msgstr ""
27955 "Włącz Mana KB, aby wyszukiwać, importować i komentować zawartość z serwera "
27956 "Mana KB oraz ją udostępniać."
27957
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27959 #, c-format
27960 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27961 msgstr "Włącz automatyczne nadawanie numeru zasilenia (zobacz "
27962
27963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27964 #, c-format
27965 msgid "Enable credit number"
27966 msgstr "Włącz numer zasilenia"
27967
27968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27969 #, c-format
27970 msgid ""
27971 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27972 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27973 msgstr ""
27974 "Włącz zaawansowany edytor katalogowania (opcja systemowa "
27975 "EnableAdvancedCatalogingEditor), aby określić skróty klawiaturowe"
27976
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27981 #, c-format
27982 msgid "Enabled"
27983 msgstr "Aktywny"
27984
27985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
27986 #, c-format
27987 msgid "Enabled?"
27988 msgstr "Aktywny?"
27989
27990 # nie jestem pewna czy debug output jest dobrze tłumaczone ? I.
27991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27992 #, c-format
27993 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27994 msgstr "Włącza dodatkowe usuwanie danych w dzienniku modyfikacji"
27995
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27998 #, c-format
27999 msgid "Encoding"
28000 msgstr "Kodowanie"
28001
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
28003 #, c-format
28004 msgid "Encoding (z3950 can send"
28005 msgstr "Kodowanie (z3950 może przesyłać"
28006
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
28008 #, c-format
28009 msgid "Encoding: "
28010 msgstr "Kodowanie: "
28011
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
28013 #, c-format
28014 msgid "Encumber while invoice open"
28015 msgstr "Obciążyć, gdy faktura otwarta"
28016
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
28018 #, c-format
28019 msgid "Encumber while invoice open? "
28020 msgstr "Obciążyć, gdy faktura otwarta?"
28021
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
28023 #, c-format
28024 msgid "Encyclopedias "
28025 msgstr "Encyklopedie "
28026
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
28028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
28030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
28033 #, c-format
28034 msgid "End date"
28035 msgstr "Data zakończenia"
28036
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
28038 #, c-format
28039 msgid "End date is not consistent with subscription length."
28040 msgstr "Data końcowa nie jest zgodna z długością prenumeraty."
28041
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
28043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
28044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
28047 #, c-format
28048 msgid "End date:"
28049 msgstr "Data zakończenia:"
28050
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
28053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
28054 #, c-format
28055 msgid "End date: "
28056 msgstr "Data zakończenia: "
28057
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
28059 #, c-format
28060 msgid "End of date range "
28061 msgstr "Koniec zakresu danych "
28062
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
28064 #, c-format
28065 msgid "End of interval"
28066 msgstr "Koniec okresu naliczania"
28067
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:230
28069 #, c-format
28070 msgid "Ended"
28071 msgstr "Zakończono"
28072
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
28074 #, c-format
28075 msgid "Ended: "
28076 msgstr "Zakończono: "
28077
28078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
28079 #, c-format
28080 msgid "English"
28081 msgstr "Angielski"
28082
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28085 #, c-format
28086 msgid "Enhanced content"
28087 msgstr "Rozszerzona zawartość"
28088
28089 #. A
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28092 msgid "Enhanced content settings"
28093 msgstr "Ustawienia rozszerzonej zawartości"
28094
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
28096 #, c-format
28097 msgid "Enroll "
28098 msgstr "Zapisz "
28099
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
28101 #, c-format
28102 msgid "Enroll in "
28103 msgstr "Zapisz do "
28104
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
28106 #, c-format
28107 msgid "Enroll patrons in clubs "
28108 msgstr "Zapis użytkowników do grup "
28109
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
28111 #, c-format
28112 msgid "Enrolled patrons"
28113 msgstr "Zapisani użytkownicy"
28114
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
28116 #, c-format
28117 msgid "Enrollment fee"
28118 msgstr "Opłata za konto"
28119
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
28122 #, c-format
28123 msgid "Enrollment fee: "
28124 msgstr "Opłata za konto: "
28125
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
28127 #, c-format
28128 msgid "Enrollment field"
28129 msgstr "Pola zapisu"
28130
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
28132 #, c-format
28133 msgid "Enrollment fields"
28134 msgstr "Pola zapisu"
28135
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
28137 #, c-format
28138 msgid "Enrollment period"
28139 msgstr "Okres ważności"
28140
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
28143 #, c-format
28144 msgid "Enrollment period: "
28145 msgstr "Okres ważności: "
28146
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:86
28149 #, c-format
28150 msgid "Enrollments "
28151 msgstr "Zapisy do grupy  "
28152
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
28154 #, c-format
28155 msgid "Enrolment period: "
28156 msgstr "Okres zapisu: "
28157
28158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
28159 #, c-format
28160 msgid ""
28161 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
28162 "label printers"
28163 msgstr ""
28164 "Wprowadź kod kreskowy, by wygenerować możliwą do wydrukowania etykietę "
28165 "grzbietową, dedykowaną pod drukarki etykiet."
28166
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
28168 #, c-format
28169 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
28170 msgstr "Wpisz listę pól oddzielonych przecinkami. Możesz dodać także "
28171
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
28174 #, c-format
28175 msgid "Enter a list of record numbers"
28176 msgstr "Wprowadź listę numerów rekordów"
28177
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
28179 #, c-format
28180 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
28181 msgstr "Wprowadź nowy komentarz (maksymalnie 35 znaków)"
28182
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
28184 #, c-format
28185 msgid "Enter a new purchase suggestion"
28186 msgstr "Zgłoś propozycję zakupu"
28187
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
28189 #, c-format
28190 msgid "Enter a personal or organization name."
28191 msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika lub organizację."
28192
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
28194 #, c-format
28195 msgid ""
28196 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
28197 "Example, for a website itemtype : "
28198 msgstr ""
28199 "Wpisz podsumowanie, które nadpisze podsumowanie domyślne wyświetlające się w "
28200 "liście wyników wyszukiwania. Na przykład - dla strony www typu dokumentu: "
28201
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
28203 #, c-format
28204 msgid "Enter a title and description for the holiday."
28205 msgstr "Wprowadź nazwę i opis dnia wolnego."
28206
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
28208 #, c-format
28209 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
28210 msgstr ""
28211 "Wpisz słowo albo frazę, by sprawdzić listy słów i fraz zatwierdzonych/"
28212 "odrzuconych: "
28213
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
28215 #, c-format
28216 msgid "Enter any authority field:"
28217 msgstr "Wprowadź dowolne pole hasła wzorcowego:"
28218
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
28220 #, c-format
28221 msgid "Enter any heading:"
28222 msgstr "Wprowadź dowolne hasło:"
28223
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
28225 #, c-format
28226 msgid "Enter barcode: "
28227 msgstr "Wprowadź kod kreskowy: "
28228
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
28231 #, c-format
28232 msgid "Enter biblionumber:"
28233 msgstr "Wprowadź numer rekordu:"
28234
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
28236 #, c-format
28237 msgid "Enter by barcode:"
28238 msgstr "Wprowadź kod kreskowy:"
28239
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
28241 #, c-format
28242 msgid "Enter by itemnumber:"
28243 msgstr "Wprowadź numer rekordu:"
28244
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159
28246 #, c-format
28247 msgid "Enter club ID or partial name:"
28248 msgstr "Wprowadź ID grupy lub część nazwy:"
28249
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28251 #, c-format
28252 msgid "Enter cover biblionumber: "
28253 msgstr "Wprowadź numer systemowy: "
28254
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28256 #, c-format
28257 msgid "Enter default values"
28258 msgstr "Wprowadź wartości domyślne"
28259
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
28261 #, c-format
28262 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28263 msgstr "Wprowadź kod kreskowy lub słowo kluczowe:"
28264
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
28269 #, c-format
28270 msgid "Enter item barcode:"
28271 msgstr "Wprowadź kod kreskowy:"
28272
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28276 #, c-format
28277 msgid "Enter item barcode: "
28278 msgstr "Wprowadź kod kreskowy: "
28279
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28281 #, c-format
28282 msgid "Enter main heading ($a only):"
28283 msgstr "Wprowadź hasło (tylko $a):"
28284
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28286 #, c-format
28287 msgid "Enter main heading:"
28288 msgstr "Wprowadź hasło:"
28289
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28291 #, c-format
28292 msgid "Enter multiple card numbers"
28293 msgstr "Wprowadź wiele numerów kart"
28294
28295 #. %1$s:  name | html 
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28297 #, c-format
28298 msgid "Enter parameters for report %s:"
28299 msgstr "Wprowadź parametry dla raportu %s:"
28300
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28307 #, c-format
28308 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28309 msgstr "Podaj numer karty lub nazwisko użytkownika:"
28310
28311 #. SCRIPT
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28313 msgid "Enter patron card number:"
28314 msgstr "Wprowadź numer karty użytkownika:"
28315
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28317 #, c-format
28318 msgid "Enter patron cardnumber: "
28319 msgstr "Wprowadź numer karty użytkownika: "
28320
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
28335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
28337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
28341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
28346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
28347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
28348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
28353 #, c-format
28354 msgid "Enter search keywords:"
28355 msgstr "Wpisz słowa kluczowe:"
28356
28357 #. INPUT type=text name=q
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28360 msgid "Enter search terms"
28361 msgstr "Podaj szukany termin"
28362
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28364 #, c-format
28365 msgid "Enter starting card position: "
28366 msgstr "Wprowadź początkową pozycję karty: "
28367
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
28369 #, c-format
28370 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28371 msgstr "Wprowadź początkową pozycję etykiety (dla PDF): "
28372
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28374 #, c-format
28375 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28376 msgstr "Wprowadź kod kreskowy egzemplarza który ma zostać dołączony:"
28377
28378 #. INPUT type=text name=q
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
28381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
28391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
28392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
28393 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28394 msgstr "Wprowadź terminy, które chcesz wyszukać."
28395
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28397 #, c-format
28398 msgid "Entity"
28399 msgstr "Jednostka"
28400
28401 #. SCRIPT
28402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28403 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28404 msgstr "Encja %s (kod %s) dla języka %s została poprawnie uaktualniona o '%s'"
28405
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28407 #, c-format
28408 msgid "Entry date"
28409 msgstr "Data wpisu"
28410
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
28417 #, c-format
28418 msgid "Enumeration"
28419 msgstr "Numeracja"
28420
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28422 #, c-format
28423 msgid "Envoyer"
28424 msgstr "Envoyer"
28425
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
28430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28431 #, c-format
28432 msgid "Error"
28433 msgstr "Błąd"
28434
28435 #. %1$s:  errno | html 
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
28437 #, c-format
28438 msgid "Error %s"
28439 msgstr "Błąd %s"
28440
28441 #. %1$s:  errno | html 
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28443 #, c-format
28444 msgid "Error %s "
28445 msgstr "Błąd %s "
28446
28447 #. %1$s:  errno | html 
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28449 #, c-format
28450 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28451 msgstr "Błąd %s &rsaquo; Koha"
28452
28453 #. SCRIPT
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
28455 msgid ""
28456 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28457 msgstr "Uwaga : Nie posiadasz uprawnień, aby używać tej funkcji."
28458
28459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28460 #, c-format
28461 msgid "Error adding items:"
28462 msgstr "Błąd podczas dodawania pozycji:"
28463
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28465 #, c-format
28466 msgid "Error analysis:"
28467 msgstr "Analiza błędu:"
28468
28469 #. For the first occurrence,
28470 #. SCRIPT
28471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28474 msgid "Error code 0 not used"
28475 msgstr "Kod błędu 0 nieużywany"
28476
28477 #. SCRIPT
28478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28479 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28480 msgstr "Błąd usuwania cytatu #%s. Sprawdź dziennik zdarzeń."
28481
28482 #. SCRIPT
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28484 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28485 msgstr "Błąd usuwania serwera '%s'. Sprawdź dziennik zdarzeń."
28486
28487 #. SCRIPT
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28489 msgid "Error downloading the file"
28490 msgstr "Błąd podczas pobierania pliku"
28491
28492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28494 #, c-format
28495 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28496 msgstr "Wystąpił błąd podczas wczytywania wtyczki"
28497
28498 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
28500 #, c-format
28501 msgid "Error message from Zebra: %s"
28502 msgstr "Komunikat błędu z Zebra: %s"
28503
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28505 #, c-format
28506 msgid "Error performing operation"
28507 msgstr "Błąd przy wykonywaniu operacji"
28508
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
28510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
28511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
28512 #, c-format
28513 msgid "Error saving item"
28514 msgstr "Błąd podczas zapisywania"
28515
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
28519 #, c-format
28520 msgid "Error saving items"
28521 msgstr "Błąd podczas zapisywania"
28522
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28524 #, c-format
28525 msgid "Error while creating PDF file. "
28526 msgstr "Błąd podczas tworzenia pliku PDF. "
28527
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
28529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
28531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
28533 #, c-format
28534 msgid "Error:"
28535 msgstr "Błąd:"
28536
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
28539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
28540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28554 #, c-format
28555 msgid "Error: "
28556 msgstr "Błąd: "
28557
28558 #. For the first occurrence,
28559 #. %1$s:  decoding_error | html 
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28563 #, c-format
28564 msgid "Error: %s"
28565 msgstr "Błąd: %s"
28566
28567 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28569 #, c-format
28570 msgid "Error: %s "
28571 msgstr "Błąd: %s "
28572
28573 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28574 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
28576 #, c-format
28577 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28578 msgstr "Błąd: Kod kreskowy nie jest unikatowy dla %sserialseq %s"
28579
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
28581 #, c-format
28582 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28583 msgstr ""
28584 "Błąd: Wprowadzono niepoprawny kod kreskowy, proszę spróbować jeszcze raz "
28585
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
28587 #, c-format
28588 msgid "Error: Required news title missing!"
28589 msgstr "Błąd: Brak tytułu!"
28590
28591 #. %1$s:  msg_add | html 
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28593 #, c-format
28594 msgid "Error: Server with id %s not found"
28595 msgstr "Błąd: Serwer z id %s nie został znaleziony"
28596
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
28598 #, c-format
28599 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28600 msgstr ""
28601 "Błąd: Dwa lub więcej kont użytkowników muszą być zaznaczone do scalenia"
28602
28603 #. SCRIPT
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28605 msgid "Error: _(Form submit field collision."
28606 msgstr "Błąd: _(Kolizja przy zatwierdzaniu pól formularza."
28607
28608 #. SCRIPT
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28610 msgid "Error: _(No form element found."
28611 msgstr "Błąd:_(Nie znaleziono elementu formularza."
28612
28613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
28614 #, c-format
28615 msgid "Error: no field value specified."
28616 msgstr "Błąd: brak sprecyzowanej wartości pola."
28617
28618 #. For the first occurrence,
28619 #. %1$s:  name | html 
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
28621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
28622 #, c-format
28623 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28624 msgstr "Wystąpił błąd w procesie tworzenia raportu: %s"
28625
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
28627 #, c-format
28628 msgid "Errors occurred:"
28629 msgstr "Błędy:"
28630
28631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
28632 #, c-format
28633 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28634 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28635
28636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
28637 #, c-format
28638 msgid ""
28639 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28640 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28641 msgstr ""
28642 "Espa&ntilde;ol (hiszpański) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and "
28643 "Tomás Cohen Arazi, z pomocą koha-es community."
28644
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
28646 #, c-format
28647 msgid "Espace\\Temps"
28648 msgstr "Espace\\Temps"
28649
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28651 #, c-format
28652 msgid "Est cost"
28653 msgstr "Szacowane koszty"
28654
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
28656 #, c-format
28657 msgid "Estimated cost per unit "
28658 msgstr "Szacowany koszt jednostki "
28659
28660 #. TH
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
28662 msgid ""
28663 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28664 msgstr ""
28665 "Szacunkowy koszt z podatkiem (oczekiwany i otrzymany koszt rzeczywisty)"
28666
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28668 #, c-format
28669 msgid "Estimated delivery date"
28670 msgstr "Przewidywana data dostawy"
28671
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28673 #, c-format
28674 msgid "Estimated delivery date from: "
28675 msgstr "Przewidywana data dostawy od: "
28676
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
28678 #, c-format
28679 msgid "Estimated delivery date:"
28680 msgstr "Przewidywana data dostawy:"
28681
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28683 #, c-format
28684 msgid "Estimated priority:"
28685 msgstr "Szacowana kolejka rezerwacji:"
28686
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
28689 #, c-format
28690 msgid "Evening"
28691 msgstr "Wieczór"
28692
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
28694 #, c-format
28695 msgid "Evening "
28696 msgstr "Wieczór "
28697
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28699 #, c-format
28700 msgid "Every"
28701 msgstr "Co ile"
28702
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
28704 #, c-format
28705 msgid "Every: "
28706 msgstr "Co ile: "
28707
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28710 #, c-format
28711 msgid "Everyone"
28712 msgstr "Wszyscy"
28713
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
28715 #, c-format
28716 msgid "Everything went okay. Update done."
28717 msgstr "Wszystko poszło OK, aktualizacja zakończona."
28718
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28720 #, c-format
28721 msgid "Exactly on"
28722 msgstr "Dokładnie"
28723
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28726 #, c-format
28727 msgid "Example: 5.00"
28728 msgstr "Przykład: 5.00"
28729
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28731 #, c-format
28732 msgid ""
28733 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28734 "serialseq"
28735 msgstr ""
28736 "Przykład: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue "
28737 "number=serial.serialseq"
28738
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28740 #, c-format
28741 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28742 msgstr "Przykład: Nazwa osobowa=200|Element wejścia=210$a|300|009"
28743
28744 #. SCRIPT
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
28746 msgid "Exceeded max holds per record"
28747 msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę zamówień na rekord"
28748
28749 #. SCRIPT
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28751 msgid "Excel"
28752 msgstr "Excel"
28753
28754 #. SCRIPT
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28756 msgid "Exception: %s"
28757 msgstr "Wyjątki: %s"
28758
28759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28760 #, c-format
28761 msgid "Exceptions"
28762 msgstr "Wyjątki"
28763
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28765 #, c-format
28766 msgid "Exclude from local holds priority"
28767 msgstr "Wyłącz z lokalnej kolejki rezerwacji"
28768
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28772 #, c-format
28773 msgid "Exclude from local holds priority:"
28774 msgstr "Wyłącz z lokalnej kolejki rezerwacji:"
28775
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28777 #, c-format
28778 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28779 msgstr "Wyłącz ostatnią linię (zestawienie): "
28780
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28782 #, c-format
28783 msgid "Execute SQL reports "
28784 msgstr "Uruchamianie raportów SQL "
28785
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28787 #, c-format
28788 msgid "Execute overdue items report "
28789 msgstr "Uruchamianie raportu przetrzymanych egzemplarzy "
28790
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28792 #, c-format
28793 msgid "Existing SQL"
28794 msgstr "Istniejący SQL"
28795
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
28797 #, c-format
28798 msgid "Existing holds"
28799 msgstr "Istniejące zamówienia"
28800
28801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28804 #, c-format
28805 msgid "Expand all"
28806 msgstr "Rozwiń wszystko"
28807
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28812 #, c-format
28813 msgid "Expected"
28814 msgstr "Oczekiwany"
28815
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28817 #, c-format
28818 msgid "Expected on"
28819 msgstr "Oczekiwany"
28820
28821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28826 #, c-format
28827 msgid "Expiration"
28828 msgstr "Data wygaśnięcia"
28829
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28836 #, c-format
28837 msgid "Expiration date"
28838 msgstr "Data wygaśnięcia"
28839
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
28841 #, c-format
28842 msgid "Expiration date:"
28843 msgstr "Data wygaśnięcia:"
28844
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28849 #, c-format
28850 msgid "Expiration date: "
28851 msgstr "Data wygaśnięcia: "
28852
28853 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
28855 #, c-format
28856 msgid "Expiration date: %s"
28857 msgstr "Data wygaśnięcia: %s"
28858
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
28864 #, c-format
28865 msgid "Expiration:"
28866 msgstr "Data ważności:"
28867
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
28869 #, c-format
28870 msgid "Expiration: "
28871 msgstr "Data ważności: "
28872
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
28874 #, c-format
28875 msgid "Expired"
28876 msgstr "Wygasło"
28877
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28879 #, c-format
28880 msgid "Expired? / Closed?"
28881 msgstr "Wygasły? / Zamknięty?"
28882
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
28885 #, c-format
28886 msgid "Expires before:"
28887 msgstr "Wygasa przed:"
28888
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
28893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
28894 #, c-format
28895 msgid "Expires on"
28896 msgstr "Data ważności konta"
28897
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28899 #, c-format
28900 msgid "Expiring before:"
28901 msgstr "Wygasa przed:"
28902
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
28906 #, c-format
28907 msgid "Expiry date"
28908 msgstr "Data wygaśnięcia"
28909
28910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
28911 #, c-format
28912 msgid "Explanation"
28913 msgstr "Objaśnienie"
28914
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
28916 #, c-format
28917 msgid "Explanation: "
28918 msgstr "Objaśnienie: "
28919
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
28929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
28932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
28937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
28939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
28940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
28942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:231
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28947 #, c-format
28948 msgid "Export"
28949 msgstr "Eksport"
28950
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28952 #, c-format
28953 msgid "Export "
28954 msgstr "Eksport "
28955
28956 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28958 #, c-format
28959 msgid "Export %s framework"
28960 msgstr "Eksportuj %s szablon"
28961
28962 #. For the first occurrence,
28963 #. SCRIPT
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28965 msgid "Export all results to"
28966 msgstr "Eksportuj wyniki do"
28967
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28971 #, c-format
28972 msgid "Export as CSV"
28973 msgstr "Eksportuj do pliku CSV"
28974
28975 #. INPUT type=submit
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
28977 msgid "Export as PDF"
28978 msgstr "Eksportuj jako PDF"
28979
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
28982 #, c-format
28983 msgid "Export authority records"
28984 msgstr "Eksportuj rekordy haseł wzorcowych"
28985
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
28987 #, c-format
28988 msgid "Export basket group as CSV"
28989 msgstr "Eksportuj grupę koszyków jako CSV"
28990
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
28992 #, c-format
28993 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28994 msgstr "Eksportowanie rekordów bibliograficznych i szczegółów egzemplarzy"
28995
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
28997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
28998 #, c-format
28999 msgid "Export bibliographic records"
29000 msgstr "Eksportuj rekordy bibliograficzne"
29001
29002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
29003 #, c-format
29004 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
29005 msgstr "Eksportuj rekordy bibliograficzne, hasła wzorcowe i zamówienia"
29006
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
29008 #, c-format
29009 msgid "Export card batch"
29010 msgstr "Eksportuj grupę kart"
29011
29012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
29013 #, c-format
29014 msgid "Export checkouts using format:"
29015 msgstr "Eksportuj wypożyczenia używając formatu:"
29016
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
29018 #, c-format
29019 msgid "Export configuration"
29020 msgstr "Eksportuj konfigurację"
29021
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
29023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
29024 #, c-format
29025 msgid "Export data"
29026 msgstr "Eksportuj dane"
29027
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
29029 #, c-format
29030 msgid "Export data "
29031 msgstr "Eksportuj dane "
29032
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
29034 #, c-format
29035 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
29036 msgstr "Eksportuj dane &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
29037
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
29039 #, c-format
29040 msgid "Export database"
29041 msgstr "Eksport bazy danych"
29042
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
29044 #, c-format
29045 msgid "Export default framework"
29046 msgstr "Eksportuj domyślny szablon"
29047
29048 #. A
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
29051 msgid ""
29052 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
29053 "or .ods)"
29054 msgstr ""
29055 "Eksportuj strukturę szablonu (pola, podpola) do pliku arkusza kalkulacyjnego "
29056 "(.csv lub .ods)"
29057
29058 #. INPUT type=button
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
29060 msgid "Export from patron list"
29061 msgstr "Eksportuj z listy użytkowników"
29062
29063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
29064 #, c-format
29065 msgid "Export full batch"
29066 msgstr "Eksportuj grupę"
29067
29068 #. For the first occurrence,
29069 #. SCRIPT
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
29072 msgid "Export labels"
29073 msgstr "Eksport etykiet"
29074
29075 #. SCRIPT
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
29077 msgid "Export or print"
29078 msgstr "Eksportuj lub drukuj"
29079
29080 #. For the first occurrence,
29081 #. SCRIPT
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29084 msgid "Export patron cards"
29085 msgstr "Eksportuj karty użytkowników"
29086
29087 #. SCRIPT
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29089 msgid "Export patron cards from list"
29090 msgstr "Eksportuj karty użytkowników z listy"
29091
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
29093 #, c-format
29094 msgid "Export selected"
29095 msgstr "Eksportuj zaznaczone"
29096
29097 #. INPUT type=button
29098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
29099 msgid "Export selected batches"
29100 msgstr "Eksportowanie zaznaczonych grup"
29101
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
29103 #, c-format
29104 msgid "Export selected card(s)"
29105 msgstr "Eksportowanie zaznaczonych kart"
29106
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
29108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29109 #, c-format
29110 msgid "Export selected items"
29111 msgstr "Eksportuj zaznaczone pozycje"
29112
29113 #. SCRIPT
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29115 msgid "Export selected results (%s) to"
29116 msgstr "Eksportuj wybrane wyniki (%s) do"
29117
29118 #. SCRIPT
29119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29120 msgid "Export single batch"
29121 msgstr "Eksportuj grupę"
29122
29123 #. SCRIPT
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29125 msgid "Export single card"
29126 msgstr "Eksportuj kartę"
29127
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
29129 #, c-format
29130 msgid "Export to CSV file: "
29131 msgstr "Eksportuj do pliku CSV: "
29132
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
29135 #, c-format
29136 msgid "Export to CSV spreadsheet"
29137 msgstr "Eksportuj do arkusza CSV"
29138
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
29141 #, c-format
29142 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
29143 msgstr "Eksportuj do arkusza w formacie OpenDocument"
29144
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
29147 #, c-format
29148 msgid "Export today's checked in barcodes"
29149 msgstr "Eksportuj dzisiejsze zwroty"
29150
29151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:214
29152 #, c-format
29153 msgid "Exporting to Dublin Core..."
29154 msgstr "Eksportowanie Dublin Core..."
29155
29156 #. SCRIPT
29157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29158 msgid "Extended Latin"
29159 msgstr "Rozszerzona łacina"
29160
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29162 #, c-format
29163 msgid "ExtendedPatronAttributes"
29164 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
29165
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
29167 #, c-format
29168 msgid "FINMARC"
29169 msgstr "FINMARC"
29170
29171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
29172 #, c-format
29173 msgid "FIT"
29174 msgstr "FIT"
29175
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
29177 #, c-format
29178 msgid "Facet order"
29179 msgstr "Faseta zamówienie"
29180
29181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
29182 #, c-format
29183 msgid "Facetable"
29184 msgstr "Fasetowy"
29185
29186 #. For the first occurrence,
29187 #. SCRIPT
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29192 msgid "Failed"
29193 msgstr "Nie powiodło się"
29194
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
29196 #, c-format
29197 msgid ""
29198 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29199 msgstr "Nie udało się dodać pola. Sprawdź czy nazwa pola już nie istnieje."
29200
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
29202 #, c-format
29203 msgid "Failed to add item with barcode "
29204 msgstr "Nie udało się dodać pozycji o kodzie kreskowym "
29205
29206 #. %1$s:  error_info | html 
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
29208 #, c-format
29209 msgid "Failed to add mapping for %s"
29210 msgstr "Nie udało się dodać mapowania dla %s"
29211
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
29213 #, c-format
29214 msgid "Failed to add scheduled task"
29215 msgstr "Nie udało się dodać zadania"
29216
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
29218 #, c-format
29219 msgid "Failed to apply different matching rule"
29220 msgstr "Nie udało się zastosować innej reguły dopasowania"
29221
29222 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29223 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29225 #, c-format
29226 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
29227 msgstr "Nie udało się zatwierdzić tagu (%s). %s"
29228
29229 #. SCRIPT
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29231 msgid "Failed to change framework"
29232 msgstr "Nie udało się zmienić szablonu."
29233
29234 #. %1$s:  selected_count | html 
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29236 #, c-format
29237 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29238 msgstr "Nie udało się zmienić statusu %s egzemplarza(-y)."
29239
29240 #. %1$s:  selected_count | html 
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29242 #, c-format
29243 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29244 msgstr "Nie udało się zmienić statusu %s raportu(ów) o problemach."
29245
29246 #. For the first occurrence,
29247 #. SCRIPT
29248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29249 msgid "Failed to create macro: "
29250 msgstr "Nie udało się utworzyć makra: "
29251
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29253 #, c-format
29254 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29255 msgstr "Nie udało się usunąć budżetu z powodu podpiętych funduszy."
29256
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29258 #, c-format
29259 msgid "Failed to delete field."
29260 msgstr "Nie udało się usunąć pola"
29261
29262 #. SCRIPT
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29264 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
29265 msgstr "Nie udało się zainicjować wtyczki:: _({ 0 }"
29266
29267 #. SCRIPT
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29269 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
29270 msgstr "Nie udało się zainicjować wtyczki: _({0}"
29271
29272 #. For the first occurrence,
29273 #. SCRIPT
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29275 msgid "Failed to load macros: "
29276 msgstr "Nie udało się wczytać makra: "
29277
29278 #. SCRIPT
29279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29280 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
29281 msgstr "Nie powiodło się wczytanie wtyczki z url: _({ 0 }"
29282
29283 #. SCRIPT
29284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29285 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
29286 msgstr "Nie udało się załadować wtyczki: _({0}"
29287
29288 #. SCRIPT
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29290 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
29291 msgstr "Nie udało się wczytać wtyczki: _({ 0 } z url { 1 }"
29292
29293 #. SCRIPT
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29295 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
29296 msgstr "Nie udało się załadować wtyczki: _({0} z url {1}"
29297
29298 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29299 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29300 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29301 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29303 #, c-format
29304 msgid ""
29305 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29306 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29307 msgstr ""
29308 "Nie udało się odrzucić tagu (%s). %sBrak dopasowania dla użytkownika (%s). "
29309 "WYMAGANY BORROWERNUMBER (nie nazwa). %s"
29310
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29312 #, c-format
29313 msgid "Failed to remove item with barcode "
29314 msgstr "Nie udało się usunąć pozycji o kodzie kreskowym "
29315
29316 #. SCRIPT
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29318 msgid "Failed to run macro:"
29319 msgstr "Nie udało się uruchomić makro:"
29320
29321 #. SCRIPT
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29323 msgid "Failed to save macro: "
29324 msgstr "Nie udało się zapisać makra: "
29325
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29327 #, c-format
29328 msgid "Failed to transfer collection"
29329 msgstr "Przesłanie kolekcji nie powiodło się"
29330
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29332 #, c-format
29333 msgid "Failed to unzip archive."
29334 msgstr "Nie udało się rozpakować pliku."
29335
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29337 #, c-format
29338 msgid "Failed to update field."
29339 msgstr "Nie udało się zaktualizować pola."
29340
29341 #. SCRIPT
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29343 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
29344 msgstr "Nie udało się przesłać obrazu: _({ 0 }"
29345
29346 #. SCRIPT
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29348 msgid "Failed to upload image: _({0}"
29349 msgstr "Nie udało się przesłać obrazu: _({0}"
29350
29351 #. SCRIPT
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29353 msgid "Fall"
29354 msgstr "Jesień"
29355
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
29357 #, c-format
29358 msgid "FamFamFam Site"
29359 msgstr "Strona FamFamFam"
29360
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
29362 #, c-format
29363 msgid "Famfamfam iconset"
29364 msgstr "Zestaw ikon Famfamfam"
29365
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29367 #, c-format
29368 msgid "Fargo Public Library, USA"
29369 msgstr "Fargo Public Library, USA"
29370
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
29372 #, c-format
29373 msgid "Farmington Public Library, USA"
29374 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29375
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29378 #, c-format
29379 msgid "Fast cataloging"
29380 msgstr "Szybkie katalogowanie"
29381
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
29383 #, c-format
29384 msgid "Fast cataloging "
29385 msgstr "Szybkie katalogowanie "
29386
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
29390 #, c-format
29391 msgid "Fax"
29392 msgstr "Fax"
29393
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
29400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
29402 #, c-format
29403 msgid "Fax: "
29404 msgstr "Fax: "
29405
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29408 #, c-format
29409 msgid "Features"
29410 msgstr "Funkcje"
29411
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29413 #, c-format
29414 msgid "Features enabled"
29415 msgstr "Włączone"
29416
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
29418 #, c-format
29419 msgid "February"
29420 msgstr "Luty"
29421
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29423 #, c-format
29424 msgid "Feedback:"
29425 msgstr "Informacja zwrotna:"
29426
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
29428 #, c-format
29429 msgid "Fees paid"
29430 msgstr "Zapłacone należności"
29431
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
29436 #, c-format
29437 msgid "Female"
29438 msgstr "Kobieta"
29439
29440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29441 #, c-format
29442 msgid "Female "
29443 msgstr "Kobieta "
29444
29445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
29446 #, c-format
29447 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29448 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
29449
29450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:116
29451 #, c-format
29452 msgid "Fetch all data for chart"
29453 msgstr "Pobierz wszystkie dane do wykresu"
29454
29455 #. SCRIPT
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
29457 msgid ""
29458 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29459 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
29460 msgstr ""
29461 "Pobieranie pełnych danych może powodować problemy z wydajnością. Czy na "
29462 "pewno chcesz wyświetlić ten raport?"
29463
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29465 #, c-format
29466 msgid "Fewer options"
29467 msgstr "Mniej opcji"
29468
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29470 #, c-format
29471 msgid "Fiction"
29472 msgstr "Tekst literacki"
29473
29474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
29476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
29477 #, c-format
29478 msgid "Field"
29479 msgstr "Pole"
29480
29481 #. SCRIPT
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
29483 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29484 msgstr ""
29485 "Pole %s jest ważne, przynajmniej jedno z podpól musi zostać wypełnione."
29486
29487 #. For the first occurrence,
29488 #. SCRIPT
29489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
29490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
29491 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29492 msgstr ""
29493 "Pole %s jest obowiązkowe, przynajmniej jedno z podpól musi zostać wypełnione."
29494
29495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29497 #, c-format
29498 msgid "Field 1"
29499 msgstr "Pole 1"
29500
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29503 #, c-format
29504 msgid "Field 2"
29505 msgstr "Pole 2"
29506
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29509 #, c-format
29510 msgid "Field 3"
29511 msgstr "Pole 3"
29512
29513 #. SPAN
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1103
29515 msgid "Field autofilled by plugin"
29516 msgstr "Pole automatycznie uzupełniane przez wtyczkę"
29517
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29519 #, c-format
29520 msgid "Field separator: "
29521 msgstr "Separator pola: "
29522
29523 #. %1$s:  field_added.label | html 
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29525 #, c-format
29526 msgid "Field successfully added: %s "
29527 msgstr "Dodano pole: %s "
29528
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29530 #, c-format
29531 msgid "Field successfully deleted. "
29532 msgstr "Pole zostało usunięte "
29533
29534 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29536 #, c-format
29537 msgid "Field successfully updated: %s "
29538 msgstr "Pole zostało zakutalizowane: %s "
29539
29540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29541 #, c-format
29542 msgid "Field to use for record matching"
29543 msgstr "Pole dla dopasowania rekordów"
29544
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29546 #, c-format
29547 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29548 msgstr "Pole-ważone, trafność"
29549
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29551 #, c-format
29552 msgid ""
29553 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29554 "location_description and permanent_location_description show description "
29555 "instead of code."
29556 msgstr ""
29557 "Pola homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29558 "location_description and permanent_location_description wyświetlają opis "
29559 "zamiast kodu."
29560
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
29562 #, c-format
29563 msgid "Fields to display in report:"
29564 msgstr "Wyświetlane pola w raporcie:"
29565
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
29567 #, c-format
29568 msgid "Fields to print"
29569 msgstr "Pola do wydruku"
29570
29571 #. SCRIPT
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29573 msgid "File"
29574 msgstr "Plik"
29575
29576 #. For the first occurrence,
29577 #. SCRIPT
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29581 msgid "File already exists"
29582 msgstr "Plik już istnieje."
29583
29584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
29585 #, c-format
29586 msgid ""
29587 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29588 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29589 "csv and .txt)"
29590 msgstr ""
29591 "Plik zawierający listę ID haseł wzorcowych, każde ID w osobnej linijce. "
29592 "Lista działa jak filtr: jest kompatybilna z innymi parametrami. "
29593 "(Akceptowalne pliki: .csv lub .txt)"
29594
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
29596 #, c-format
29597 msgid ""
29598 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29599 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29600 "accepted: .csv and .txt)"
29601 msgstr ""
29602 "Plik zawierający listę numerów systemowych egzemplarzy, każdy numer w "
29603 "osobnej linijce. Lista działa jak filtr: jest kompatybilna z innymi "
29604 "parametrami. (Akceptowalne pliki: .csv lub .txt)"
29605
29606 #. SCRIPT
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29608 msgid "File could not be created. Check permissions."
29609 msgstr "Plik nie może zostać utworzony. Sprawdź uprawnienia."
29610
29611 #. SCRIPT
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29613 msgid "File could not be read."
29614 msgstr "Plik nie może zostać odczytany."
29615
29616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
29618 #, c-format
29619 msgid "File format: "
29620 msgstr "Format pliku: "
29621
29622 #. SCRIPT
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29624 msgid "File has been deleted."
29625 msgstr "Plik został usunięty."
29626
29627 #. SCRIPT
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29629 msgid "File is not readable"
29630 msgstr "Plik nie jest do odczytu"
29631
29632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
29634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29635 #, c-format
29636 msgid "File name"
29637 msgstr "Nazwa pliku"
29638
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
29642 #, c-format
29643 msgid "File name:"
29644 msgstr "Nazwa pliku:"
29645
29646 #. SCRIPT
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29648 msgid "File not found!"
29649 msgstr "Nie znaleziono pliku!"
29650
29651 #. SCRIPT
29652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29653 msgid "File or upload record could not be deleted."
29654 msgstr "Plik lub plik tymczasowy z rekordami nie mógł być usunięty."
29655
29656 #. SCRIPT
29657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29658 msgid "File read cancelled"
29659 msgstr "Anulowano odczyt pliku"
29660
29661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
29662 #, c-format
29663 msgid "File type"
29664 msgstr "Typ pliku"
29665
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
29669 #, c-format
29670 msgid "File:"
29671 msgstr "Plik:"
29672
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
29678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
29679 #, c-format
29680 msgid "File: "
29681 msgstr "Plik: "
29682
29683 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
29685 #, c-format
29686 msgid "File: %s"
29687 msgstr "Plik: %s"
29688
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29691 #, c-format
29692 msgid "FileSaver library"
29693 msgstr "Biblioteka FileSaver"
29694
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
29697 #, c-format
29698 msgid "Filename"
29699 msgstr "Nazwa pliku"
29700
29701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29705 #, c-format
29706 msgid "Files"
29707 msgstr "Pliki"
29708
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29710 #, c-format
29711 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29712 msgstr "Pliki &rsaquo; Faktura &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
29713
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
29715 #, c-format
29716 msgid "Files attached to invoice"
29717 msgstr "Pliki dołączone do faktury"
29718
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29720 #, c-format
29721 msgid ""
29722 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29723 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29724 msgstr ""
29725 "Nie można znaleźć plików, ponieważ opcja „access_dir” nie została ustawiona "
29726 "w „koha-conf.xml”. Skontaktuj się z administratorem systemu, aby dodać tę "
29727 "opcję."
29728
29729 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29731 #, c-format
29732 msgid "Files for %s"
29733 msgstr "Pliki dla: %s"
29734
29735 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29737 #, c-format
29738 msgid "Files for %s "
29739 msgstr "Pliki dla %s "
29740
29741 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29743 #, c-format
29744 msgid "Files for invoice: %s"
29745 msgstr "Pliki dla faktury: %s"
29746
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29748 #, c-format
29749 msgid "Filing routine: "
29750 msgstr "Klasyfikacja: "
29751
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29753 #, c-format
29754 msgid "Filing rule"
29755 msgstr "Zasada klasyfikacji"
29756
29757 #. SCRIPT
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29759 msgid "Filing rule code missing"
29760 msgstr "Brakujący kod zasady klasyfikacji"
29761
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29764 #, c-format
29765 msgid "Filing rule code: "
29766 msgstr "Kod zasady klasyfikacji: "
29767
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29769 #, c-format
29770 msgid "Filing rule: "
29771 msgstr "Zasada klasyfikacji: "
29772
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29774 #, c-format
29775 msgid "Filmographies"
29776 msgstr "Filmografie"
29777
29778 #. INPUT type=submit
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29792 #, c-format
29793 msgid "Filter"
29794 msgstr "Filtruj"
29795
29796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29797 #, c-format
29798 msgid "Filter barcode"
29799 msgstr "Filtr kodów kreskowych"
29800
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29802 #, c-format
29803 msgid "Filter by library"
29804 msgstr "Biblioteka"
29805
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
29807 #, c-format
29808 msgid "Filter by: "
29809 msgstr "Filtruj wg: "
29810
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29812 #, c-format
29813 msgid "Filter layouts"
29814 msgstr "Układy"
29815
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29817 #, c-format
29818 msgid "Filter location"
29819 msgstr "Filtr lokalizacji"
29820
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
29822 #, c-format
29823 msgid "Filter on:"
29824 msgstr "Filtr:"
29825
29826 #. SCRIPT
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29828 msgid "Filter paid transactions"
29829 msgstr "Zapłacone transakcje"
29830
29831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29832 #, c-format
29833 msgid "Filter partner libraries:"
29834 msgstr "Filtr partnerów biblioteki:"
29835
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29838 #, c-format
29839 msgid "Filter results:"
29840 msgstr "Filtruj wyniki:"
29841
29842 #. SCRIPT
29843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29844 msgid "Filter system credit types"
29845 msgstr "Filtruj typy zasilenia"
29846
29847 #. SCRIPT
29848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29849 msgid "Filter system debit types"
29850 msgstr "Typy obciążenia"
29851
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29853 #, c-format
29854 msgid "Filter: "
29855 msgstr "Filtruj: "
29856
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
29858 #, c-format
29859 msgid "Filtered by: "
29860 msgstr "Filtruj wg: "
29861
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29872 #, c-format
29873 msgid "Filtered on:"
29874 msgstr "Filtrowane według:"
29875
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
29880 #, c-format
29881 msgid "Filters"
29882 msgstr "Filtry"
29883
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29885 #, c-format
29886 msgid "Filters :"
29887 msgstr "Filtry:"
29888
29889 #. SCRIPT
29890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29891 msgid "Find"
29892 msgstr "Znajdź"
29893
29894 #. SCRIPT
29895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29896 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29897 msgstr "Znajdź (jeśli searchreplace aktywny)"
29898
29899 #. SCRIPT
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29901 msgid "Find and replace"
29902 msgstr "Wyszukaj i zastąp"
29903
29904 #. SCRIPT
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29906 msgid "Find and replace..."
29907 msgstr "Wyszukaj i zastąp..."
29908
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
29910 #, c-format
29911 msgid "Find another patron?"
29912 msgstr "Wyszukać innego użytkownika?"
29913
29914 #. SCRIPT
29915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29916 msgid "Find whole words only"
29917 msgstr "Znajdź tylko całe słowa"
29918
29919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29921 #, c-format
29922 msgid "Fine"
29923 msgstr "Należności"
29924
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
29927 #, c-format
29928 msgid "Fine amount"
29929 msgstr "Wysokość należności"
29930
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29932 #, c-format
29933 msgid "Fine amount: "
29934 msgstr "Wysokość należności: "
29935
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
29938 #, c-format
29939 msgid "Fine charging interval"
29940 msgstr "Okres naliczania należności"
29941
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
29944 #, c-format
29945 msgid "Fine grace period"
29946 msgstr "Okres karencji należności"
29947
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
29949 #, c-format
29950 msgid "Fines"
29951 msgstr "Należności"
29952
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
29954 #, c-format
29955 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29956 msgstr "Należności nie są naliczane dla ręcznie anulowanych zamówień."
29957
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
29959 #, c-format
29960 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29961 msgstr "Kary anulowane przy zwrocie egzemplarza."
29962
29963 #. INPUT type=submit name=submit
29964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29967 msgid "Finish"
29968 msgstr "Zakończ"
29969
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29971 #, c-format
29972 msgid "Finish enrollment"
29973 msgstr "Zakończ zapisywanie"
29974
29975 #. INPUT type=submit
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29977 msgid "Finish receiving"
29978 msgstr "Zakończ otrzymywanie"
29979
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29981 #, c-format
29982 msgid "Finished "
29983 msgstr "Zakończono "
29984
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:605
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
29987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29988 #, c-format
29989 msgid "First"
29990 msgstr "Pierwsza"
29991
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
29993 #, c-format
29994 msgid "First arrival:"
29995 msgstr "Pierwsza rejestracja:"
29996
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29998 #, c-format
29999 msgid "First indicator default value: "
30000 msgstr "Pierwszy wskaźnik wartość domyślna: "
30001
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
30003 #, c-format
30004 msgid "First issue publication date:"
30005 msgstr "Data wydania pierwszego numeru:"
30006
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
30008 #, c-format
30009 msgid "First issue publication date: "
30010 msgstr "Data wydania pierwszego numeru: "
30011
30012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
30017 #, c-format
30018 msgid "First name"
30019 msgstr "Imię"
30020
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
30023 #, c-format
30024 msgid "First name: "
30025 msgstr "Imię: "
30026
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
30028 #, c-format
30029 msgid "First patron"
30030 msgstr "Pierwszy użytkownik"
30031
30032 #. SCRIPT
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30034 msgid "First publication date is not defined"
30035 msgstr "Brak Daty wydania pierwszego numeru"
30036
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
30038 #, c-format
30039 msgid "Flagged"
30040 msgstr "Oznaczone"
30041
30042 #. SCRIPT
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30044 msgid "Flags"
30045 msgstr "Znaczniki"
30046
30047 #. SCRIPT
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30049 msgid "Flip horizontally"
30050 msgstr "Odwróć w poziomie"
30051
30052 #. SCRIPT
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30054 msgid "Flip vertically"
30055 msgstr "Odwróć w pionie"
30056
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
30060 #, c-format
30061 msgid "Float"
30062 msgstr "Kwota"
30063
30064 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30066 #, c-format
30067 msgid "Float: %s"
30068 msgstr "Kwota: %s"
30069
30070 #. SCRIPT
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30072 msgid "Focus to contextual toolbar"
30073 msgstr "Ustaw w kontekstowym pasku narzędzi"
30074
30075 #. SCRIPT
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30077 msgid "Focus to element path"
30078 msgstr "Ustaw w ścieżce elementu"
30079
30080 #. SCRIPT
30081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30082 msgid "Focus to menubar"
30083 msgstr "Ustaw w pasku menu"
30084
30085 #. SCRIPT
30086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30087 msgid "Focus to toolbar"
30088 msgstr "Ustaw w pasku narzędzi"
30089
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
30091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
30092 #, c-format
30093 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
30094 msgstr "Według ustawień opcji BlockExpiredPatronOpacActions "
30095
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
30098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
30099 #, c-format
30100 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
30101 msgstr "Zgodnie z opcją systemową OpacPasswordChange (wyłączone)"
30102
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
30106 #, c-format
30107 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
30108 msgstr "Zgodnie z opcją systemową OpacPasswordChange (włączone)"
30109
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
30113 #, c-format
30114 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
30115 msgstr "Zgodnie z opcją systemową OpacResetPassword (wyłączone)"
30116
30117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
30120 #, c-format
30121 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
30122 msgstr "Zgodnie z opcją systemową OpacResetPassword (włączone)"
30123
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
30127 #, c-format
30128 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
30129 msgstr "Zgodnie z opcją systemową RequireStrongPassword (nie)"
30130
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
30134 #, c-format
30135 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
30136 msgstr "Zgodnie z opcją systemową RequireStrongPassword (tak)"
30137
30138 #. SCRIPT
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30140 msgid "Following required fields are missing:"
30141 msgstr "Następujące wymagane pola są brakujące:"
30142
30143 #. SCRIPT
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30145 msgid "Following required subfields are missing:"
30146 msgstr "Następujące wymagane podpola są brakujące:"
30147
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
30150 #, c-format
30151 msgid "Font Awesome"
30152 msgstr "Czcionka Awesome"
30153
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
30156 #, c-format
30157 msgid "Font Face Observer"
30158 msgstr "Font Face Observer"
30159
30160 #. SCRIPT
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30162 msgid "Font Sizes"
30163 msgstr "Rozmiar czcionek"
30164
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
30169 #, c-format
30170 msgid "Font size: "
30171 msgstr "Rozmiar czcionki: "
30172
30173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
30175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
30177 #, c-format
30178 msgid "Font: "
30179 msgstr "Czcionka: "
30180
30181 #. SCRIPT
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30183 msgid "Fonts"
30184 msgstr "Czcionki"
30185
30186 #. SCRIPT
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30188 msgid "Food and Drink"
30189 msgstr "Jedzenie i picie"
30190
30191 #. SCRIPT
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30193 msgid "Footer"
30194 msgstr "Stopka"
30195
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30197 #, c-format
30198 msgid "For all collection codes: "
30199 msgstr "Wszystkie kody kolekcji: "
30200
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30202 #, c-format
30203 msgid "For all item types: "
30204 msgstr "Wszystkie typy dokumentów: "
30205
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
30207 #, c-format
30208 msgid ""
30209 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30210 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30211 msgstr ""
30212 "Do eksportu koszyka możesz wykorzystać dane z poniższych tabel: biblio, "
30213 "biblioitems, aqorders, aqbudgets i aqbasket."
30214
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
30216 #, c-format
30217 msgid ""
30218 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30219 "syntax to generate the CSV file."
30220 msgstr ""
30221 "W celu eksportu zaległych zamówień należy podać profil Template Toolkit, aby "
30222 "wygenerować plik CSV."
30223
30224 #. SCRIPT
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
30226 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30227 msgstr "Dla baz z dużą liczbą rekordów mogą pojawić się błędne wyniki"
30228
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30230 #, c-format
30231 msgid ""
30232 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30233 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30234 msgstr ""
30235 "Do reklamacji opóźnionych numerów możesz wykorzystać dane z poniższych "
30236 "tabeli: serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30237
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30239 #, c-format
30240 msgid "For the selected operations: "
30241 msgstr "Zaznaczone operacje: "
30242
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30244 #, c-format
30245 msgid ""
30246 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30247 "patron's category. "
30248 msgstr ""
30249 "Możesz modyfikować zasady dla określonych typów egzemplarzy, bez względu na "
30250 "kategorie użytkowników. "
30251
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30253 #, c-format
30254 msgid ""
30255 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30256 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30257 msgstr ""
30258 "Ustal maksymalną liczbę wypożyczeń dla określonej kategorii użytkownika, bez "
30259 "względu na typ dokumentu. "
30260
30261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30263 #, c-format
30264 msgid "Force"
30265 msgstr "Wymuś"
30266
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30268 #, c-format
30269 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30270 msgstr "Możliwość wypożyczenia, w przypadku nałożonego ograniczenia "
30271
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
30278 #, c-format
30279 msgid "Forever"
30280 msgstr "Zawsze"
30281
30282 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
30284 #, c-format
30285 msgid "Forget %s"
30286 msgstr "Anuluj %s"
30287
30288 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30289 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30290 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
30292 #, c-format
30293 msgid "Forget %s %s (%s)"
30294 msgstr "Zapomniane %s %s (%s)"
30295
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
30297 #, c-format
30298 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30299 msgstr "Anuluj opłaty dla ręcznie wygaśniętych zamówień"
30300
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30302 #, c-format
30303 msgid "Forgive fines on return:"
30304 msgstr "Anuluj należności przy zwrocie:"
30305
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
30307 #, c-format
30308 msgid "Forgive overdue charges"
30309 msgstr "Anuluj zaległe należności"
30310
30311 #. For the first occurrence,
30312 #. SCRIPT
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30321 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30322 msgstr "Formularz nie został wysłany z powodu błędów"
30323
30324 #. SCRIPT
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30326 msgid "Format"
30327 msgstr "Format"
30328
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
30331 #, c-format
30332 msgid "Format:"
30333 msgstr "Format:"
30334
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30336 #, c-format
30337 msgid "Format: "
30338 msgstr "Format: "
30339
30340 #. SCRIPT
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30342 msgid "Formats"
30343 msgstr "Format"
30344
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30346 #, c-format
30347 msgid "Formatting"
30348 msgstr "Format"
30349
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30351 #, c-format
30352 msgid "Formatting:"
30353 msgstr "Formatowanie:"
30354
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
30356 #, c-format
30357 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30358 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30359
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
30363 #, c-format
30364 msgid "Framework code"
30365 msgstr "Kod szablonu"
30366
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30369 #, c-format
30370 msgid "Framework code: "
30371 msgstr "Kod szablonu: "
30372
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30375 #, c-format
30376 msgid "Framework description"
30377 msgstr "Opis szablonu"
30378
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30380 #, c-format
30381 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30382 msgstr "Szablon wtyczki example &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
30383
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
30385 #, c-format
30386 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30387 msgstr "Fran&ccedil;ais (francuski) "
30388
30389 # lub darmowy, wolny?? - do sprawdzenia
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30392 #, c-format
30393 msgid "Free"
30394 msgstr "Brak"
30395
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
30397 #, c-format
30398 msgid "French terms of relations"
30399 msgstr "Relacje (francuskie określenia)"
30400
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30403 #, c-format
30404 msgid "Frequencies"
30405 msgstr "Częstotliwość"
30406
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30408 #, c-format
30409 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30410 msgstr "Częstotliwość &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
30411
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
30413 #, c-format
30414 msgid ""
30415 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30416 "housebound tab in the patron account in staff."
30417 msgstr ""
30418 "Częstotliwości są używane w opcji użytkownika nieopuszczającego domu. "
30419 "Wyświetlają się w koncie użytkownika w interfejsie bibliotekarza."
30420
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30423 #, c-format
30424 msgid "Frequency"
30425 msgstr "Częstotliwość"
30426
30427 #. SCRIPT
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30429 msgid "Frequency is not defined"
30430 msgstr "Nie zdefiniowano częstotliwości"
30431
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
30436 #, c-format
30437 msgid "Frequency:"
30438 msgstr "Częstotliwość:"
30439
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30442 #, c-format
30443 msgid "Frequency: "
30444 msgstr "Częstotliwość: "
30445
30446 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30447 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30448 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30449 #. %4$s:  END 
30450 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30451 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30452 #. %7$s:  END 
30453 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30454 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30455 #. %10$s:  END 
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30457 #, c-format
30458 msgid ""
30459 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30460 "months: %s%s "
30461 msgstr ""
30462 "Częstotliwość: %s | %sLiczba zeszytów: %s%s %sLiczba tygodni: %s%s %sLiczba "
30463 "miesięcy: %s%s "
30464
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30470 #, c-format
30471 msgid "Friday"
30472 msgstr "Piątek"
30473
30474 #. SCRIPT
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
30476 msgid "Fridays"
30477 msgstr "Piątki"
30478
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
30492 #, c-format
30493 msgid "From"
30494 msgstr "Z"
30495
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
30500 #, c-format
30501 msgid "From "
30502 msgstr "Z "
30503
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
30505 #, c-format
30506 msgid "From / To"
30507 msgstr "Z / Do"
30508
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30510 #, c-format
30511 msgid "From \\ To"
30512 msgstr "Z \\ Do"
30513
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30515 #, c-format
30516 msgid "From a new (empty) record"
30517 msgstr "z nowego (pustego) rekordu"
30518
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30520 #, c-format
30521 msgid "From a new file"
30522 msgstr "z nowego pliku"
30523
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30525 #, c-format
30526 msgid "From a staged file"
30527 msgstr "z przygotowanego pliku"
30528
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30530 #, c-format
30531 msgid "From a subscription"
30532 msgstr "z prenumeraty"
30533
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30535 #, c-format
30536 msgid "From a suggestion"
30537 msgstr "z propozycji zakupu"
30538
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30540 #, c-format
30541 msgid "From an existing record: "
30542 msgstr "z istniejącego rekordu: "
30543
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30545 #, c-format
30546 msgid "From an external source"
30547 msgstr "z zewnętrznego źródła"
30548
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
30551 #, c-format
30552 msgid "From any library"
30553 msgstr "Z każdej biblioteki"
30554
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
30556 #, c-format
30557 msgid "From any library:"
30558 msgstr "Z każdej biblioteki:"
30559
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
30561 #, c-format
30562 msgid "From authid: "
30563 msgstr "Od ID hasła wzorcowego: "
30564
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
30566 #, c-format
30567 msgid "From biblionumber: "
30568 msgstr "Od numeru systemowego: "
30569
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30571 #, c-format
30572 msgid "From call number:"
30573 msgstr "Od sygnatury:"
30574
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
30577 #, c-format
30578 msgid "From date:"
30579 msgstr "Od daty:"
30580
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30582 #, c-format
30583 msgid "From existing orders (copy)"
30584 msgstr "z istniejącego zamówienia (kopia)"
30585
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30588 #, c-format
30589 msgid "From home library"
30590 msgstr "Z biblioteki macierzystej/głównej"
30591
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
30593 #, c-format
30594 msgid "From home library:"
30595 msgstr "Z biblioteki macierzystej/głównej:"
30596
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30598 #, c-format
30599 msgid "From item call number: "
30600 msgstr "Od sygnatury: "
30601
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30604 #, c-format
30605 msgid "From local hold group"
30606 msgstr "Z lokalnej grupy zamówień"
30607
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
30609 #, c-format
30610 msgid "From local hold group:"
30611 msgstr "Z lokalnej grupy zamówień:"
30612
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30614 #, c-format
30615 msgid "From titles with highest hold ratios"
30616 msgstr "z tytułów o wysokim wskaźniku zamówień"
30617
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
30619 #, c-format
30620 msgid "From vendor: "
30621 msgstr "Od dostawcy: "
30622
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30629 #, c-format
30630 msgid "From:"
30631 msgstr "Od:"
30632
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
30636 #, c-format
30637 msgid "From: "
30638 msgstr "Od: "
30639
30640 #. INPUT type=checkbox
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
30642 msgid "From: %s, To: %s"
30643 msgstr "Od: %s, Do: %s"
30644
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
30647 #, c-format
30648 msgid "Front "
30649 msgstr "Przód "
30650
30651 #. SCRIPT
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30653 msgid "Fullscreen"
30654 msgstr "Tryb pełnoekranowy"
30655
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
30657 #, c-format
30658 msgid ""
30659 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30660 "(French)"
30661 msgstr ""
30662 "Kody funkcji (autor, wydawca, kolaboracja,itd.) używane w UNIMARC 7XX $4 "
30663 "(Francja)"
30664
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
30681 #, c-format
30682 msgid "Fund"
30683 msgstr "Fundusz"
30684
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30686 #, c-format
30687 msgid "Fund ID"
30688 msgstr "ID funduszu"
30689
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
30691 #, c-format
30692 msgid "Fund amount:"
30693 msgstr "Kwota funduszu:"
30694
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30698 #, c-format
30699 msgid "Fund code"
30700 msgstr "Kod funduszu"
30701
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30704 #, c-format
30705 msgid "Fund code: "
30706 msgstr "Kod funduszu: "
30707
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
30709 #, c-format
30710 msgid "Fund filters"
30711 msgstr "Filtry funduszu"
30712
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30714 #, c-format
30715 msgid "Fund list of budget "
30716 msgstr "Lista fundusz budżetu "
30717
30718 #. TD
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30720 msgid "Fund locked"
30721 msgstr "Fundusz zablokowany"
30722
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30727 #, c-format
30728 msgid "Fund name"
30729 msgstr "Nazwa funduszu"
30730
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30732 #, c-format
30733 msgid "Fund name: "
30734 msgstr "Nazwa funduszu: "
30735
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30737 #, c-format
30738 msgid "Fund parent: "
30739 msgstr "Fundusz nadrzędny: "
30740
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30742 #, c-format
30743 msgid "Fund remaining"
30744 msgstr "Środki pozostałe w funduszu:"
30745
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30747 #, c-format
30748 msgid "Fund total"
30749 msgstr "Całkowity fundusz"
30750
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30754 #, c-format
30755 msgid "Fund:"
30756 msgstr "Fundusz:"
30757
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30768 #, c-format
30769 msgid "Fund: "
30770 msgstr "Fundusz: "
30771
30772 #. For the first occurrence,
30773 #. %1$s:  fund_code | html 
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30776 #, c-format
30777 msgid "Fund: %s"
30778 msgstr "Fundusz: %s"
30779
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
30786 #, c-format
30787 msgid "Funds"
30788 msgstr "Fundusze"
30789
30790 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30792 #, c-format
30793 msgid "Funds for '%s' "
30794 msgstr "Fundusze dla '%s' "
30795
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30797 #, c-format
30798 msgid "GPL License"
30799 msgstr "Licencja GPL"
30800
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
30802 #, c-format
30803 msgid "GPL v3 license"
30804 msgstr "Licencja GPL v3"
30805
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30809 #, c-format
30810 msgid "GST"
30811 msgstr "Podatek VAT"
30812
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30816 #, c-format
30817 msgid "GST %%"
30818 msgstr "Podatek VAT %%"
30819
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30821 #, c-format
30822 msgid "GST:"
30823 msgstr "Podatek VAT:"
30824
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
30826 #, c-format
30827 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30828 msgstr "Galego (galicyjski) Ignacio Javier"
30829
30830 #. SCRIPT
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30832 msgid "Gamma"
30833 msgstr "Gamma"
30834
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30837 #, c-format
30838 msgid "Gap between columns:"
30839 msgstr "Odstęp pomiędzy kolumnami:"
30840
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30843 #, c-format
30844 msgid "Gap between rows:"
30845 msgstr "Odstęp pomiędzy wierszami:"
30846
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
30848 #, c-format
30849 msgid "Geauga County Public Library"
30850 msgstr "Geauga County Public Library"
30851
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
30856 #, c-format
30857 msgid "Gender"
30858 msgstr "Płeć"
30859
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
30863 #, c-format
30864 msgid "Gender:"
30865 msgstr "Płeć:"
30866
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30869 #, c-format
30870 msgid "General"
30871 msgstr "Ogólny"
30872
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
30874 #, c-format
30875 msgid ""
30876 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30877 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30878 msgstr ""
30879 "Ogólne Zamówienia: oznaczanie statusu w Gromadzeniu :: nadanie statusu w "
30880 "gromadzeniu dla pozycji."
30881
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
30883 #, c-format
30884 msgid "General holdings: completeness designator"
30885 msgstr "Ogólne zamówienia: oznaczanie kompletności"
30886
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
30888 #, c-format
30889 msgid ""
30890 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30891 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30892 msgstr ""
30893 "Ogólne Zamówienia: oznaczanie zachowania :: określa formę zachowania dla "
30894 "pozycji."
30895
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
30897 #, c-format
30898 msgid "General holdings: type of unit designator"
30899 msgstr "Ogólne zamówienia: typ oznaczania jednostki"
30900
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
30902 #, c-format
30903 msgid "General settings"
30904 msgstr "Ogólne ustawienia"
30905
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
30908 #, c-format
30909 msgid "Generate EDIFACT order"
30910 msgstr "Wygeneruj zamówienie EDIFACT"
30911
30912 # ?
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
30914 #, c-format
30915 msgid "Generate a new client id/key pair"
30916 msgstr "Utwórz nowe id klienta/parę kluczy"
30917
30918 # ?
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
30920 #, c-format
30921 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30922 msgstr "Utwórz nowe id klienta/tajną parę"
30923
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
30925 #, c-format
30926 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30927 msgstr "Stwórz wyjątek dla powtarzalnego cyklicznie dnia wolnego."
30928
30929 #. INPUT type=submit name=discharge
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30931 msgid "Generate discharge"
30932 msgstr "Wygeneruj kartę odejścia"
30933
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
30935 #, c-format
30936 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30937 msgstr "Utwórz wyjątki dla zakresu dat."
30938
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
30940 #, c-format
30941 msgid "Generate new client id/secret pair"
30942 msgstr "Utwórz nowe id klienta/tajną parę"
30943
30944 #. INPUT type=button
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30946 msgid "Generate next"
30947 msgstr "Wygeneruj następny numer"
30948
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30951 #, c-format
30952 msgid "Geolocation: "
30953 msgstr "Geolokalizacja: "
30954
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
30957 #, c-format
30958 msgid "Gestion des index MACLES"
30959 msgstr "Gestion des index MACLES"
30960
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
30962 #, c-format
30963 msgid "Get Firefox add-on"
30964 msgstr "Pobierz wtyczkę Firefox"
30965
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
30967 #, c-format
30968 msgid "Get desktop application"
30969 msgstr "Pobierz aplikację"
30970
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30972 #, c-format
30973 msgid "Get help on current subfield"
30974 msgstr "Pomoc"
30975
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
30977 #, c-format
30978 msgid "Get it!"
30979 msgstr "Pobierz!"
30980
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30982 #, c-format
30983 msgid "Global system preferences"
30984 msgstr "Globalne ustawienia systemu"
30985
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
30987 #, c-format
30988 msgid "Glyphicons Free"
30989 msgstr "Bezpłatne glyphicony"
30990
30991 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
31002 msgid "Go"
31003 msgstr "Wyślij"
31004
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
31006 #, c-format
31007 msgid "Go back to vendor page"
31008 msgstr "Wróć do strony dostawcy"
31009
31010 #. IMG
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
31012 msgid "Go bottom"
31013 msgstr "Przejdź na górę"
31014
31015 #. IMG
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
31017 msgid "Go down"
31018 msgstr "Przejdź w dół"
31019
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
31021 #, c-format
31022 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
31023 msgstr "Przejdź do Mapowania formatu MARC"
31024
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
31027 #, c-format
31028 msgid "Go to advanced search"
31029 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
31030
31031 #. A
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
31033 msgid "Go to item details"
31034 msgstr "Szczegóły egzemplarza"
31035
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
31037 #, c-format
31038 msgid "Go to item search"
31039 msgstr "Wyszukiwanie egzemplarzy"
31040
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
31044 #, c-format
31045 msgid "Go to page : "
31046 msgstr "Przejdź do strony : "
31047
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
31049 #, c-format
31050 msgid "Go to receipt page"
31051 msgstr "Przejdź do strony odbioru dostawy"
31052
31053 #. A
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
31055 msgid "Go to record detail page"
31056 msgstr "Przejdź do szczegółów rekordu"
31057
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
31060 #, c-format
31061 msgid "Go to the "
31062 msgstr "Przejdź do strony "
31063
31064 #. IMG
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
31066 msgid "Go top"
31067 msgstr "Przejdź w górę"
31068
31069 #. IMG
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
31071 msgid "Go up"
31072 msgstr "Przejdź w górę"
31073
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
31075 #, c-format
31076 msgid "Goethe-Institut, Germany"
31077 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
31078
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
31081 #, c-format
31082 msgid "Gone no address"
31083 msgstr "Brak adresu"
31084
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
31086 #, c-format
31087 msgid "Gone no address flag"
31088 msgstr "Brak adresu"
31089
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31091 #, c-format
31092 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
31093 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
31094
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
31097 #, c-format
31098 msgid "Government"
31099 msgstr "Rządowa"
31100
31101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
31103 #, c-format
31104 msgid "Grace period:"
31105 msgstr "Okres karencji:"
31106
31107 #. SCRIPT
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31109 msgid "Gray"
31110 msgstr "Szary"
31111
31112 #. SCRIPT
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31114 msgid "Green"
31115 msgstr "Zielony"
31116
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
31119 #, c-format
31120 msgid "Group"
31121 msgstr "Grupa"
31122
31123 #. INPUT type=text name=group
31124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2204
31125 msgid "Group code"
31126 msgstr "Kod grupy"
31127
31128 #. INPUT type=text name=groupdesc
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
31130 msgid "Group name"
31131 msgstr "Nazwa grupy"
31132
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
31134 #, c-format
31135 msgid "Group(s):"
31136 msgstr "Grupa:"
31137
31138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31139 #, c-format
31140 msgid "Group:"
31141 msgstr "Grupa:"
31142
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31144 #, c-format
31145 msgid "Group: "
31146 msgstr "Grupa: "
31147
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:296
31149 #, c-format
31150 msgid "Groups of libraries: "
31151 msgstr "Grupy bibliotek: "
31152
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
31155 #, c-format
31156 msgid "Guarantees:"
31157 msgstr "Podopieczny:"
31158
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31160 #, c-format
31161 msgid "Guarantor ID"
31162 msgstr "ID Opiekuna:"
31163
31164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
31165 #, c-format
31166 msgid "Guarantor can view checkouts"
31167 msgstr "Opiekun może podglądać wypożyczenia"
31168
31169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
31170 #, c-format
31171 msgid "Guarantor firstname"
31172 msgstr "Imię gwaranta"
31173
31174 # ?
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31176 #, c-format
31177 msgid "Guarantor relationship"
31178 msgstr "Informacje o opiekunie"
31179
31180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
31181 #, c-format
31182 msgid "Guarantor surname"
31183 msgstr "Nazwisko gwaranta"
31184
31185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31186 #, c-format
31187 msgid "Guarantor title"
31188 msgstr "Opiekun"
31189
31190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
31192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
31195 #, c-format
31196 msgid "Guarantor:"
31197 msgstr "Opiekun:"
31198
31199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
31200 #, c-format
31201 msgid "Guarantors:"
31202 msgstr "Opiekun:"
31203
31204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
31205 #, c-format
31206 msgid "Guide box:"
31207 msgstr "Przewodnik pola:"
31208
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
31210 #, c-format
31211 msgid "Guide grid:"
31212 msgstr "Przewodnik pola:"
31213
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
31215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31218 #, c-format
31219 msgid "Guided reports"
31220 msgstr "Raporty wspomagane"
31221
31222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
31223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
31225 #, c-format
31226 msgid "Guided reports wizard"
31227 msgstr "Kreator raportów wspomaganych"
31228
31229 #. SCRIPT
31230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31231 msgid "H Align"
31232 msgstr "Wyrównanie poziome"
31233
31234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
31235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
31236 #, c-format
31237 msgid "HC Sticky"
31238 msgstr "HC Sticky"
31239
31240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
31241 #, c-format
31242 msgid "HTML"
31243 msgstr "HTML"
31244
31245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31246 #, c-format
31247 msgid "HTML message:"
31248 msgstr "Wiadomość (HTML):"
31249
31250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
31251 #, c-format
31252 msgid "Halland County Library, Sweden"
31253 msgstr "Halland County Library, Sweden"
31254
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31256 #, c-format
31257 msgid "Handbooks"
31258 msgstr "Podręczniki"
31259
31260 #. SCRIPT
31261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31262 msgid "Handy Shortcuts"
31263 msgstr "Podręczne skróty klawiaturowe"
31264
31265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31267 #, c-format
31268 msgid "Hard due date"
31269 msgstr "Ostateczna data zwrotu"
31270
31271 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
31273 #, c-format
31274 msgid "Hard due date %s:"
31275 msgstr "Ostateczna data zwrotu %s:"
31276
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31278 #, c-format
31279 msgid "Hard due date: "
31280 msgstr "Ostateczna data zwrotu: "
31281
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
31283 #, c-format
31284 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31285 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
31286
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
31288 #, c-format
31289 msgid "Hashvalue"
31290 msgstr "Hashvalue"
31291
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
31293 #, c-format
31294 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31295 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31296
31297 #. SCRIPT
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31299 msgid "Header"
31300 msgstr "Nagłówek"
31301
31302 #. SCRIPT
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31304 msgid "Header 1"
31305 msgstr "Nagłówek 1"
31306
31307 #. SCRIPT
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31309 msgid "Header 2"
31310 msgstr "Nagłówek 2"
31311
31312 #. SCRIPT
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31314 msgid "Header 3"
31315 msgstr "Nagłówek 3"
31316
31317 #. SCRIPT
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31319 msgid "Header 4"
31320 msgstr "Nagłówek 4"
31321
31322 #. SCRIPT
31323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31324 msgid "Header 5"
31325 msgstr "Nagłówek 5"
31326
31327 #. SCRIPT
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31329 msgid "Header 6"
31330 msgstr "Nagłówek 6"
31331
31332 #. SCRIPT
31333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31334 msgid "Header cell"
31335 msgstr "Komórka nagłówkowa"
31336
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31338 #, c-format
31339 msgid "Header row could not be parsed"
31340 msgstr "Nagłówek nie mógł zostać przetworzony"
31341
31342 #. SCRIPT
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31344 msgid "Headers"
31345 msgstr "Nagłówki"
31346
31347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31348 #, c-format
31349 msgid "Heading"
31350 msgstr "Hasło"
31351
31352 #. SCRIPT
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31354 msgid "Heading 1"
31355 msgstr "Tytułowy 1"
31356
31357 #. SCRIPT
31358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31359 msgid "Heading 2"
31360 msgstr "Tytułowy 2"
31361
31362 #. SCRIPT
31363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31364 msgid "Heading 3"
31365 msgstr "Tytułowy 3"
31366
31367 #. SCRIPT
31368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31369 msgid "Heading 4"
31370 msgstr "Tytułowy 4"
31371
31372 #. SCRIPT
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31374 msgid "Heading 5"
31375 msgstr "Tytułowy 5"
31376
31377 #. SCRIPT
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31379 msgid "Heading 6"
31380 msgstr "Tytułowy 6"
31381
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31392 #, c-format
31393 msgid "Heading A-Z"
31394 msgstr "Temat A-Z"
31395
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31406 #, c-format
31407 msgid "Heading Z-A"
31408 msgstr "Temat Z-A"
31409
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
31412 #, c-format
31413 msgid "Heading type"
31414 msgstr "Typ hasła wzorcowego"
31415
31416 #. SCRIPT
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31418 msgid "Headings"
31419 msgstr "Nagłówki"
31420
31421 #. SCRIPT
31422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31423 msgid "Height"
31424 msgstr "Wysokość"
31425
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31429 #, c-format
31430 msgid "Help"
31431 msgstr "Pomoc"
31432
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
31434 #, c-format
31435 msgid "Help input"
31436 msgstr "Pomoc"
31437
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31439 #, c-format
31440 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31441 msgstr "To jest twój Schowek, wyślij jego zawartość z katalogu."
31442
31443 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31445 #, c-format
31446 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31447 msgstr "To twoja lista o nazwie %s, wyślij jej zawartość z katalogu."
31448
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31451 #, c-format
31452 msgid "Hi,"
31453 msgstr "Witaj,"
31454
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31456 #, c-format
31457 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31458 msgstr "Witaj, szukasz w wynikach po uruchomieniu wtyczki EXAMPLE."
31459
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
31462 #, c-format
31463 msgid "Hidden by default"
31464 msgstr "Domyślnie ukryte"
31465
31466 #. SCRIPT
31467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31468 msgid "Hide MARC"
31469 msgstr "Ukryj format MARC"
31470
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:109
31472 #, c-format
31473 msgid "Hide SQL code"
31474 msgstr "Ukryj kod SQL"
31475
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
31477 #, c-format
31478 msgid "Hide advanced pattern"
31479 msgstr "Ukryj zaawansowany wzór numerowania"
31480
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
31483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31484 #, c-format
31485 msgid "Hide all"
31486 msgstr "Ukryj wszystko"
31487
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
31491 #, c-format
31492 msgid "Hide all columns"
31493 msgstr "Ukryj wszystkie kolumny"
31494
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
31496 #, c-format
31497 msgid "Hide already received orders"
31498 msgstr "Ukryj już otrzymane zamówienia"
31499
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
31501 #, c-format
31502 msgid "Hide chart"
31503 msgstr "Ukryj wykres"
31504
31505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31506 #, c-format
31507 msgid "Hide closed"
31508 msgstr "Ukryj zakończone"
31509
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31511 #, c-format
31512 msgid "Hide default value fields"
31513 msgstr "Ukryj pola wartości domyślnych"
31514
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31516 #, c-format
31517 msgid "Hide details"
31518 msgstr "Ukryj szczegóły"
31519
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31521 #, c-format
31522 msgid "Hide in OPAC"
31523 msgstr "Ukryj w OPAC"
31524
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
31526 #, c-format
31527 msgid "Hide in OPAC: "
31528 msgstr "Ukryj w OPAC: "
31529
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31532 #, c-format
31533 msgid "Hide inactive budgets"
31534 msgstr "Ukryj nieaktywne budżety"
31535
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31537 #, c-format
31538 msgid "Hide new"
31539 msgstr "Ukryj nowe"
31540
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31542 #, c-format
31543 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31544 msgstr "Ukryj informacje o użytkownikach dla bibliotekarzy spoza tej grupy."
31545
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31547 #, c-format
31548 msgid "Hide seen"
31549 msgstr "Ukryj widziany"
31550
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31552 #, c-format
31553 msgid "Hide viewed"
31554 msgstr "Ukryj podglądane"
31555
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31557 #, c-format
31558 msgid "Hide window"
31559 msgstr "Ukryj okno"
31560
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
31562 #, c-format
31563 msgid "High demand item. "
31564 msgstr "Wysoka pozycja egzemplarza. "
31565
31566 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31567 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
31569 #, c-format
31570 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31571 msgstr ""
31572 "Wysoka pozycja egzemplarza. Okres wypożyczenia skrócony o %s dni (termin "
31573 "zwrotu %s)."
31574
31575 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31576 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
31578 #, c-format
31579 msgid ""
31580 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31581 "anyway?"
31582 msgstr ""
31583 "Wysoka pozycja egzemplarza. Okres wypożyczenia skrócony o %s dni (termin "
31584 "zwrotu %s). Wypożyczyć?"
31585
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
31587 #, c-format
31588 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31589 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31590
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
31592 #, c-format
31593 msgid "Highlight"
31594 msgstr "Podświetlanie"
31595
31596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31597 #, c-format
31598 msgid ""
31599 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31600 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31601 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31602 msgstr ""
31603 "Wskazówka: historię prenumeraty można aktualizować ręcznie. Jest to "
31604 "przydatne przy starej prenumeracie, jak i przy modyfikowaniu prenumeraty "
31605 "bieżącej. Modyfikacji tych pól należy dokonywać ostrożnie, gdyż otrzymywane "
31606 "w przyszłości czasopisma będą je aktualizować automatycznie."
31607
31608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31609 #, c-format
31610 msgid "Hint:"
31611 msgstr "Wskazówka:"
31612
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
31614 #, c-format
31615 msgid "Hints"
31616 msgstr "Wskazówki"
31617
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
31619 #, c-format
31620 msgid "History"
31621 msgstr "Historia"
31622
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
31624 #, c-format
31625 msgid "History OPAC note:"
31626 msgstr "Historia uwag publicznych:"
31627
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
31629 #, c-format
31630 msgid "History end date:"
31631 msgstr "Historia daty końcowej:"
31632
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
31634 #, c-format
31635 msgid "History staff note:"
31636 msgstr "Historia uwag wewnętrznych:"
31637
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
31639 #, c-format
31640 msgid "History start date:"
31641 msgstr "Historia daty początkowej:"
31642
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31644 #, c-format
31645 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31646 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Niemcy"
31647
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
31649 #, c-format
31650 msgid "Hold"
31651 msgstr "Zamówienie"
31652
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31656 #, c-format
31657 msgid "Hold at"
31658 msgstr "Zamówienie w"
31659
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053
31661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31664 #, c-format
31665 msgid "Hold date"
31666 msgstr "Data rezerwacji"
31667
31668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
31670 #, c-format
31671 msgid "Hold details"
31672 msgstr "Szczegóły rezerwacji"
31673
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
31675 #, c-format
31676 msgid "Hold expires on date:"
31677 msgstr "Zamówienie wygaśnie dnia:"
31678
31679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
31680 #, c-format
31681 msgid "Hold fee"
31682 msgstr "Opłata za zamówienie"
31683
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
31685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
31686 #, c-format
31687 msgid "Hold fee: "
31688 msgstr "Opłata za zamówienie: "
31689
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31691 #, c-format
31692 msgid "Hold filled for:"
31693 msgstr "Zamówienie dla:"
31694
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
31698 #, c-format
31699 msgid "Hold for:"
31700 msgstr "Zamówienie dla:"
31701
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
31703 #, c-format
31704 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31705 msgstr "Znaleziono rezerwację (egzemplarz oczekuje): "
31706
31707 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
31709 #, c-format
31710 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31711 msgstr "Rezerwacja dla (%s), proszę prześlij"
31712
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
31714 #, c-format
31715 msgid "Hold found: "
31716 msgstr "Znaleziono rezerwację: "
31717
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
31719 #, c-format
31720 msgid "Hold must be record level "
31721 msgstr "Zamówienie musi być na poziomie rekordu "
31722
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
31724 #, c-format
31725 msgid "Hold next available item "
31726 msgstr "Zamów najbliższy dostępny egzemplarz "
31727
31728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
31730 #, c-format
31731 msgid "Hold pickup library match"
31732 msgstr "Dopasowanie miejsca odbioru do zamówienia"
31733
31734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
31735 #, c-format
31736 msgid "Hold placed by : "
31737 msgstr "Zamówione przez: "
31738
31739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
31741 #, c-format
31742 msgid "Hold policy"
31743 msgstr "Polityka zamówień"
31744
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31746 #, c-format
31747 msgid "Hold ratio"
31748 msgstr "Wskaźnik zamówienia"
31749
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
31751 #, c-format
31752 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31753 msgstr "Wskaźnik zamówień (większy od lub równy):"
31754
31755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31758 #, c-format
31759 msgid "Hold ratios"
31760 msgstr "Wskaźniki zamówień"
31761
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
31763 #, c-format
31764 msgid "Hold ratios "
31765 msgstr "Wskaźniki zamówień "
31766
31767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31768 #, c-format
31769 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31770 msgstr "Wskaźniki zamówień &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
31771
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
31773 #, c-format
31774 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31775 msgstr "Wskaźniki zamówień"
31776
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
31778 #, c-format
31779 msgid "Hold starts on date:"
31780 msgstr "Data zamówienia"
31781
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31783 #, c-format
31784 msgid "Hold status "
31785 msgstr "Status rezerwacji "
31786
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31788 #, c-format
31789 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31790 msgstr ""
31791 "Wydrukowane rewersy zamówień z transferu &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
31792
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31795 #, c-format
31796 msgid "Holding libraries"
31797 msgstr "Biblioteka"
31798
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
31804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31807 #, c-format
31808 msgid "Holding library"
31809 msgstr "Biblioteka"
31810
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31813 #, c-format
31814 msgid "Holding library:"
31815 msgstr "Biblioteka:"
31816
31817 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
31819 #, c-format
31820 msgid "Holdings (%s)"
31821 msgstr "Egzemplarze (%s)"
31822
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
31824 #, c-format
31825 msgid "Holdings:"
31826 msgstr "Egzemplarze:"
31827
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31842 #, c-format
31843 msgid "Holds"
31844 msgstr "Zamówienia"
31845
31846 #. For the first occurrence,
31847 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31850 #, c-format
31851 msgid "Holds (%s)"
31852 msgstr "Zamówienia (%s)"
31853
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
31856 #, c-format
31857 msgid "Holds allowed (daily)"
31858 msgstr "Dozwolone rezerwacje (dzienne)"
31859
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31861 #, c-format
31862 msgid "Holds allowed (daily): "
31863 msgstr "Dozwolone rezerwacje (dzienne): "
31864
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
31867 #, c-format
31868 msgid "Holds allowed (total)"
31869 msgstr "Dozwolone rezerwacje (liczba)"
31870
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
31872 #, c-format
31873 msgid "Holds allowed (total): "
31874 msgstr "Dozwolone rezerwacje (liczba): "
31875
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31879 #, c-format
31880 msgid "Holds awaiting pickup"
31881 msgstr "Zamówienia oczekujące na odbiór"
31882
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
31884 #, c-format
31885 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31886 msgstr "Zamówienia oczekujące na odbiór &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
31887
31888 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31889 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31891 #, c-format
31892 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
31893 msgstr "Zamówienia oczekujące na odbiór dla twojej biblioteki dnia: %s %s "
31894
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31897 #, c-format
31898 msgid "Holds history"
31899 msgstr "Historia zamówień"
31900
31901 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31903 #, c-format
31904 msgid "Holds history for %s"
31905 msgstr "Historia zamówień dla %s"
31906
31907 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31909 #, c-format
31910 msgid "Holds history for %s "
31911 msgstr "Historia zamówień dla %s "
31912
31913 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
31915 #, c-format
31916 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31917 msgstr "Zamówienia czekają na odbiór więcej niż %s dni."
31918
31919 #. A
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
31922 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31923 msgstr ""
31924 "Brak zamówień na ten egzemplarz %s / Wszystkich zamówień na ten rekord:%s"
31925
31926 #. A
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
31929 msgid "Holds on this record: %s"
31930 msgstr "Zamówień na rekord: %s "
31931
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
31934 #, c-format
31935 msgid "Holds per record (count)"
31936 msgstr "Zamówienia na rekord (liczba)"
31937
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
31939 #, c-format
31940 msgid "Holds per record (count): "
31941 msgstr "Zamówienia na rekord (liczba): "
31942
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31947 #, c-format
31948 msgid "Holds queue"
31949 msgstr "Kolejka zamówień"
31950
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31952 #, c-format
31953 msgid "Holds queue "
31954 msgstr "Kolejka zamówień "
31955
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31957 #, c-format
31958 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31959 msgstr "Kolejka zamówień &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
31960
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31964 #, c-format
31965 msgid "Holds statistics"
31966 msgstr "Statystyki rezerwacji"
31967
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31969 #, c-format
31970 msgid "Holds statistics "
31971 msgstr "Statystyki rezerwacji "
31972
31973 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31974 #. %2$s:  END 
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31976 #, c-format
31977 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31978 msgstr ""
31979 "Statystyki wypożyczeń%s &rsaquo; Wyniki%s &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
31980
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
31982 #, c-format
31983 msgid "Holds to place (count)"
31984 msgstr "Zamówienia do złożenia (liczba)"
31985
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31988 #, c-format
31989 msgid "Holds to pull"
31990 msgstr "Podgląd złożonych zamówień"
31991
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31993 #, c-format
31994 msgid "Holds to pull "
31995 msgstr "Podgląd złożonych zamówień "
31996
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31998 #, c-format
31999 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32000 msgstr "Podgląd złożonych zamówień &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
32001
32002 #. %1$s:  from | $KohaDates 
32003 #. %2$s:  to | $KohaDates 
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
32005 #, c-format
32006 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
32007 msgstr "Podgląd złożonych zamówień między %s i %s"
32008
32009 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
32011 #, c-format
32012 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
32013 msgstr "Zamówienia oczekujące w innych bibliotekach/filiach (%s)"
32014
32015 #. %1$s:  waiting_here | html 
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
32017 #, c-format
32018 msgid "Holds waiting here (%s)"
32019 msgstr "Zamówienia oczekujące (%s)"
32020
32021 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
32022 #. %2$s:  overcount | html 
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
32024 #, c-format
32025 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
32026 msgstr "Zamówienia oczekujące na odbiór ponad %s dni: %s "
32027
32028 #. %1$s:  reservecount | html 
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
32030 #, c-format
32031 msgid "Holds waiting: %s"
32032 msgstr "Zamówienia oczekujące: %s"
32033
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
32035 #, c-format
32036 msgid "Holds:"
32037 msgstr "Zamówienia:"
32038
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32041 #, c-format
32042 msgid "Holiday exception"
32043 msgstr "Wyjątek"
32044
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
32046 #, c-format
32047 msgid "Holiday only on this day"
32048 msgstr "Tylko tego dnia zamknięte"
32049
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
32051 #, c-format
32052 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
32053 msgstr "Zamknięte w ten dzień w każdym tygodniu"
32054
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
32056 #, c-format
32057 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
32058 msgstr "Zamknięte co roku w tym dniu"
32059
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32062 #, c-format
32063 msgid "Holiday repeating weekly"
32064 msgstr "Wolne powtarzane co tydzień"
32065
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32068 #, c-format
32069 msgid "Holiday repeating yearly"
32070 msgstr "Wolne powtarzane co rok"
32071
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
32073 #, c-format
32074 msgid "Holidays on a range"
32075 msgstr "Zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta"
32076
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
32078 #, c-format
32079 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
32080 msgstr "Powtarzany co roku zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta"
32081
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:30
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:50
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:721
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:34
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32356 #, c-format
32357 msgid "Home"
32358 msgstr "Strona główna"
32359
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32362 #, c-format
32363 msgid "Home libraries"
32364 msgstr "Biblioteka macierzysta"
32365
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
32392 #, c-format
32393 msgid "Home library"
32394 msgstr "Biblioteka macierzysta"
32395
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32397 #, c-format
32398 msgid "Home library (branchcode)"
32399 msgstr "Biblioteka macierzysta (kod biblioteki)"
32400
32401 #. SCRIPT
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32403 msgid "Home library unknown."
32404 msgstr "Brak Biblioteki macierzystej."
32405
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
32409 #, c-format
32410 msgid "Home library:"
32411 msgstr "Biblioteka macierzysta:"
32412
32413 #. For the first occurrence,
32414 #. SCRIPT
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32417 #, c-format
32418 msgid "Home library: %s"
32419 msgstr "Biblioteka macierzysta: %s"
32420
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32422 #, c-format
32423 msgid "Horizontal bar:"
32424 msgstr "Pasek poziomy:"
32425
32426 #. SCRIPT
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32428 msgid "Horizontal line"
32429 msgstr "Linie poziome"
32430
32431 #. SCRIPT
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32433 msgid "Horizontal space"
32434 msgstr "Poziomy odstęp"
32435
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32440 #, c-format
32441 msgid "Horizontal: "
32442 msgstr "Poziomo: "
32443
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
32445 #, c-format
32446 msgid "Horowhenua Library Trust"
32447 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32448
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32451 #, c-format
32452 msgid "Host"
32453 msgstr "Host"
32454
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
32456 #, c-format
32457 msgid "Host records"
32458 msgstr "Rekordy macierzyste"
32459
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32462 #, c-format
32463 msgid "Host: "
32464 msgstr "Host: "
32465
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
32467 #, c-format
32468 msgid "Hostname/Port"
32469 msgstr "Host/Port"
32470
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32472 #, c-format
32473 msgid "Hostname: "
32474 msgstr "Host: "
32475
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
32477 #, c-format
32478 msgid "Hotchkiss School, USA"
32479 msgstr "Hotchkiss School, USA"
32480
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32483 #, c-format
32484 msgid "Hour"
32485 msgstr "Godzina"
32486
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
32488 #, c-format
32489 msgid "Hourly rental charge"
32490 msgstr "Opłata godzinowa za wypożyczenie"
32491
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
32493 #, c-format
32494 msgid "Hourly rental charge:"
32495 msgstr "Opłata godzinowa za wypożyczenie:"
32496
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
32498 #, c-format
32499 msgid "Hourly rental charge: "
32500 msgstr "Opłata godzinowa za wypożyczenie: "
32501
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
32503 #, c-format
32504 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32505 msgstr "Kalendarz godzinowych wypożyczeń: "
32506
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
32513 #, c-format
32514 msgid "Hours"
32515 msgstr "Godziny:"
32516
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32518 #, c-format
32519 msgid "Housebound"
32520 msgstr "Użytkownik nieopuszczający domu"
32521
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
32523 #, c-format
32524 msgid "Housebound details"
32525 msgstr "Szczegóły użytkownika nieopuszczającego domu"
32526
32527 # inna sugestia?
32528 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
32530 #, c-format
32531 msgid "Housebound details for %s"
32532 msgstr "Szczegóły dla użytkownika nieopuszczającego domu %s"
32533
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
32537 #, c-format
32538 msgid "Housebound roles"
32539 msgstr "Role użytkownika nieopuszczającego domu"
32540
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32542 #, c-format
32543 msgid "How many issues do you want to receive?"
32544 msgstr "Ile numerów chcesz otrzymać?"
32545
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32547 #, c-format
32548 msgid "How should patrons be deleted?"
32549 msgstr "Ilu użytkowników zostanie usuniętych?"
32550
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
32552 #, c-format
32553 msgid "How to process items: "
32554 msgstr "Jak przetwarzać egzemplarze: "
32555
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
32557 #, c-format
32558 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32559 msgstr "Hrvatski (chorwacki)"
32560
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
32563 #, c-format
32564 msgid "Htmlarea"
32565 msgstr "Htmlarea"
32566
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32568 #, c-format
32569 msgid "Huge text"
32570 msgstr "Pogrubiony tekst"
32571
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
32573 #, c-format
32574 msgid "I encountered some problems."
32575 msgstr "Napotkane problemy."
32576
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32578 #, c-format
32579 msgid "I received this from you:"
32580 msgstr "Otrzymana informacja:"
32581
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32583 #, c-format
32584 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32585 msgstr "Wpisana treść zostanie przekazana, jeśli klikniesz OK."
32586
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32589 #, c-format
32590 msgid "I18N/L10N"
32591 msgstr "I18N/L10N"
32592
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32594 #, c-format
32595 msgid "IBERMARC"
32596 msgstr "IBERMARC"
32597
32598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32604 #, c-format
32605 msgid "ID"
32606 msgstr "ID"
32607
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32609 #, c-format
32610 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32611 msgstr ""
32612 "Problem z konfiguracją modułu Wypożyczalni Międzybibliotecznej. Zobacz "
32613
32614 #. A
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32616 msgid "ILL request log"
32617 msgstr "Dziennik zamówień WM"
32618
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32620 #, c-format
32621 msgid "ILL request log "
32622 msgstr "Dziennik zamówień WM "
32623
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32628 #, c-format
32629 msgid "ILL requests"
32630 msgstr "Zamówienia WM"
32631
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32633 #, c-format
32634 msgid "ILL requests "
32635 msgstr "Zamówienia WM "
32636
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32638 #, c-format
32639 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32640 msgstr "Zamówienia WM &rsaquo; Koha"
32641
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32644 #, c-format
32645 msgid "ILL requests history"
32646 msgstr "Historia zamówień wypożyczalni międzybibliotecznej"
32647
32648 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32650 #, c-format
32651 msgid "ILL requests history for %s "
32652 msgstr "Historia zamówień wypożyczalni międzybibliotecznej dla %s "
32653
32654 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32656 #, c-format
32657 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32658 msgstr ""
32659 "Historia zamówień wypożyczalni międzybibliotecznej %s &rsaquo; Użytkownicy "
32660 "&rsaquo; Koha"
32661
32662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
32663 #, c-format
32664 msgid "ILL requests:"
32665 msgstr "Zamówienia WM:"
32666
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32668 #, c-format
32669 msgid "ILL staff email: "
32670 msgstr "E-mail wypożyczalni międzybibliotecznej: "
32671
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32673 #, c-format
32674 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32675 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
32676
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32678 #, c-format
32679 msgid "IM_notification.ogg"
32680 msgstr "IM_notification.ogg"
32681
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
32683 #, c-format
32684 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32685 msgstr "Przykład 1: INSTID:12345,LANG:fr"
32686
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
32688 #, c-format
32689 msgid "INTERMARC"
32690 msgstr "INTERMARC"
32691
32692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
32693 #, c-format
32694 msgid "IP"
32695 msgstr "IP"
32696
32697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32698 #, c-format
32699 msgid "IP address has changed, please log in again "
32700 msgstr "Adres IP uległ zmianie, proszę zalogować się ponownie "
32701
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
32703 #, c-format
32704 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32705 msgstr "Adres IP uległ zmianie. Proszę zalogować się ponownie "
32706
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32708 #, c-format
32709 msgid "IP: "
32710 msgstr "IP: "
32711
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32713 #, c-format
32714 msgid "ISBD"
32715 msgstr "ISBD"
32716
32717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32718 #, c-format
32719 msgid "ISBD details "
32720 msgstr "Szczegóły ISBD "
32721
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32737 #, c-format
32738 msgid "ISBN"
32739 msgstr "ISBN"
32740
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
32742 #, c-format
32743 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32744 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32745
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32748 #, c-format
32749 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32750 msgstr "ISBN, ISSN albo inny numer znormalizowany:"
32751
32752 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
32754 #, c-format
32755 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32756 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32757
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
32762 #, c-format
32763 msgid "ISBN:"
32764 msgstr "ISBN:"
32765
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32777 #, c-format
32778 msgid "ISBN: "
32779 msgstr "ISBN: "
32780
32781 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32783 #, c-format
32784 msgid "ISBN: %s "
32785 msgstr "ISBN: %s "
32786
32787 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32788 #. %2$s:  isbn | $raw 
32789 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32790 #. %4$s:  END 
32791 #. %5$s:  END 
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32793 #, c-format
32794 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32795 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32796
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32798 #, c-format
32799 msgid "ISO 5426"
32800 msgstr "ISO 5426"
32801
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
32803 #, c-format
32804 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32805 msgstr "ISO 639-2 standard language codes"
32806
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32808 #, c-format
32809 msgid "ISO 6937"
32810 msgstr "ISO 6937"
32811
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32813 #, c-format
32814 msgid "ISO 8859-1"
32815 msgstr "ISO 8859-1"
32816
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32818 #, c-format
32819 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32820 msgstr "Format ISO (RRRR-MM-DD)"
32821
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32823 #, c-format
32824 msgid "ISO code"
32825 msgstr "kod ISO"
32826
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32828 #, c-format
32829 msgid "ISO code: "
32830 msgstr "kod ISO: "
32831
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
32847 #, c-format
32848 msgid "ISSN"
32849 msgstr "ISSN"
32850
32851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32858 #, c-format
32859 msgid "ISSN:"
32860 msgstr "ISSN:"
32861
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32867 #, c-format
32868 msgid "ISSN: "
32869 msgstr "ISSN: "
32870
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
32872 #, c-format
32873 msgid "Icon"
32874 msgstr "Ikona"
32875
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
32879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32880 #, c-format
32881 msgid "Id"
32882 msgstr "Id"
32883
32884 #. SCRIPT
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32886 msgid ""
32887 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32888 "dots, colons or underscores."
32889 msgstr ""
32890 "Id powinno zaczynać się od litery, następnie dozwolone są litery, liczby, "
32891 "myślniki, kropki, dwukropki lub podkreślenia."
32892
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32894 #, c-format
32895 msgid "Id: "
32896 msgstr "Id: "
32897
32898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
32899 #, c-format
32900 msgid "If "
32901 msgstr "Jeśli "
32902
32903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32904 #, c-format
32905 msgid ""
32906 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32907 "new one or overwrite the old one."
32908 msgstr ""
32909 "Jeśli numer karty występuje w tabeli, możesz zdecydować, czy zignorować "
32910 "nowy, czy zastąpić stary."
32911
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32913 #, c-format
32914 msgid ""
32915 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32916 "on this template from the public catalog."
32917 msgstr ""
32918 "Jeśli zaznaczysz opcję, użytkownik będzie mógł zapisać się do grupy/klubu z "
32919 "poziomu katalogu OPAC."
32920
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
32924 #, c-format
32925 msgid "If all unavailable"
32926 msgstr "Jeśli wszystkie niedostępne"
32927
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32929 #, c-format
32930 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32931 msgstr "Jeśli zmieniono kwoty, ustaw zaokrąglanie do wielokrotności"
32932
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
32935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
32936 #, c-format
32937 msgid "If any unavailable"
32938 msgstr "Jeśli jakieś niedostępne"
32939
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32941 #, c-format
32942 msgid ""
32943 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
32944 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
32945 "record."
32946 msgstr ""
32947 "Zaznacz, jeśli atrybut ma być unikalnym identyfikatorem &mdash; (nie może "
32948 "zostać dodany do innego konta użytkownika)."
32949
32950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
32951 #, c-format
32952 msgid ""
32953 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32954 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32955 msgstr ""
32956 "Jeśli zaznaczysz, zmiana wolnego dnia zostanie skopiowana do wszystkich "
32957 "bibliotek/filii. Jeśli ustawiono wcześniej wolne dni, nic się nie zmieni."
32958
32959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
32960 #, c-format
32961 msgid ""
32962 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32963 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32964 "days until due, directly."
32965 msgstr ""
32966 "Jeśli zaznaczone, dzienna opłata zostanie obliczona na podstawie kalendarza, "
32967 "wyłączając dni wolne. Jeśli niezaznaczone, należność zostanie obliczona "
32968 "bezpośrednio na podstawie liczby dni aż do terminu zwrotu."
32969
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
32971 #, c-format
32972 msgid ""
32973 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32974 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32975 "hours until due, directly."
32976 msgstr ""
32977 "Jeśli zaznaczone, godzinowa opłata zostanie obliczona na podstawie "
32978 "kalendarza, wyłączając dni wolne. Jeśli niezaznaczone, należność zostanie "
32979 "obliczona bezpośrednio na podstawie liczby godzin aż do terminu zwrotu."
32980
32981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32982 #, c-format
32983 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32984 msgstr ""
32985 "Jeśli zaznaczone, oznacza, że podpole jest adresem URL i można w nie kliknąć"
32986
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
32988 #, c-format
32989 msgid ""
32990 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32991 "search."
32992 msgstr ""
32993 "Jeśli zaznaczone, egzemplarze tego typu będą ukryte w filtrach wyszukiwania "
32994 "zaawansowanego w OPAC."
32995
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32997 #, c-format
32998 msgid ""
32999 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
33000 "their due date. This feature requires the "
33001 msgstr ""
33002 "Jeśli zaznaczone, egzemplarz będzie automatycznie zwracany, niezależnie od "
33003 "terminu zwrotu. Opcja wymaga "
33004
33005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
33006 #, c-format
33007 msgid ""
33008 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
33009 "Mana KB."
33010 msgstr ""
33011 "Jeśli zaznaczone, utworzona prenumerata zostanie automatycznie udostępniona "
33012 "przez Mana KB."
33013
33014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
33015 #, c-format
33016 msgid ""
33017 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
33018 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
33019 msgstr ""
33020 "Jeśli zaznaczone: żaden dokument tego typu nie może zostać wypożyczony; "
33021 "jeśli puste: każdy dokument tego typu może zostać wypożyczony, pod "
33022 "warunkiem, że nie ustawiono statusu 'nie można wypożyczyć' dla konkretnego "
33023 "egzemplarza"
33024
33025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
33026 #, c-format
33027 msgid ""
33028 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
33029 "already exists for a library, no change is made."
33030 msgstr ""
33031 "Jeśli zaznaczysz, wolny dzień zostanie skopiowany do wszystkich bibliotek/"
33032 "filii. Jeśli ustawiono wcześniej wolne dni, nic się nie zmieni."
33033
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
33035 #, c-format
33036 msgid ""
33037 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
33038 "Alt"
33039 msgstr "Kolejność kombinacji skrótów klawiaturowych: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
33040
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
33043 #, c-format
33044 msgid "If empty, English is used"
33045 msgstr "Jeśli jest puste, używany jest język angielski"
33046
33047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:152
33048 #, c-format
33049 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
33050 msgstr ""
33051 "Jeśli pole jest puste, zostanie użyta zniżka wprowadzona w profilu dostawcy"
33052
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
33054 #, c-format
33055 msgid ""
33056 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
33057 msgstr ""
33058 "Jeśli egzemplarze zostały utworzone podczas składania lub otrzymywania "
33059 "zamówienia, zostaną usunięte."
33060
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
33062 #, c-format
33063 msgid ""
33064 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
33065 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
33066 "and a colon should precede each value. For example: "
33067 msgstr ""
33068 "Podczas wczytywania atrybutów użytkowników, pole 'patron_attributes' powinno "
33069 "zawierać listę typów i wartości atrybutów (oddzielonych przecinkami). Kod "
33070 "typu atrybutu i dwukropek powinny poprzedzać każdą wartość. Na przykład: "
33071
33072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
33073 #, c-format
33074 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
33075 msgstr "Jeśli dopasowany rekord jest już w tabeli użytkowników:"
33076
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
33078 #, c-format
33079 msgid ""
33080 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
33081 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
33082 "is not enforced during batch patron import."
33083 msgstr ""
33084 "Zaznacz, by móc wybierać wartość z rozwijanego menu na koncie użytkownika. "
33085 "Wartości nie są wymagane podczas importu grup użytkowników."
33086
33087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
33088 #, c-format
33089 msgid ""
33090 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
33091 "with a valid email address."
33092 msgstr ""
33093 "Jeśli zaznaczysz opcję, użytkownik będzie musiał posiadać poprawny adres e-"
33094 "mail, by zapisać się do grupy."
33095
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
33097 #, c-format
33098 msgid ""
33099 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
33100 "this club template."
33101 msgstr ""
33102 "Jeśli zaznaczysz opcję, tylko zalogowany bibliotekarz z danej biblioteki/"
33103 "filii będzie mógł modyfikować ten szablon grupy."
33104
33105 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33106 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
33108 #, c-format
33109 msgid ""
33110 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33111 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33112 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
33113 msgstr ""
33114 "Relacje można dodawać w opcji systemowej 'borrowerRelationship'. W "
33115 "przeciwnym razie poproś administratora systemu o poprawienie wartości w %s i/"
33116 "lub %s w bazie danych."
33117
33118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
33119 #, c-format
33120 msgid ""
33121 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33122 "policies can be overridden by your circulation staff."
33123 msgstr ""
33124 "Jeśli opcja 'AllowHoldPolicyOverride' jest włączona, zasady mogą być "
33125 "ominięte przez bibliotekarzy z uprawnieniami udostępniania."
33126
33127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
33128 #, c-format
33129 msgid ""
33130 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33131 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33132 "type. "
33133 msgstr ""
33134 "Jeśli pole z ilością dozwolonych wypożyczeń dla określonej kategorii "
33135 "użytkowników będzie puste, nie zostaną zastosowane żadne limity poza "
33136 "ustalonymi dla konkretnych typów dokumentów. "
33137
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33139 #, c-format
33140 msgid ""
33141 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33142 "you can check corresponding boxes below. "
33143 msgstr ""
33144 "Jeśli jest dzień (lub więcej dni) w tygodniu, w których numery nie są "
33145 "publikowane, możesz sprawdzić poniżej w polach. "
33146
33147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
33148 #, c-format
33149 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33150 msgstr "Jeśli nie tego się spodziewałeś, przejdź do "
33151
33152 #. For the first occurrence,
33153 #. SCRIPT
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
33156 msgid ""
33157 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33158 msgstr "Jeśli tego oczekiwałeś, zaznacz opcję 'Usuń grupę' na pasku narzędzi"
33159
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
33161 #, c-format
33162 msgid ""
33163 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33164 "entries or a blank page"
33165 msgstr ""
33166 "Jeśli używasz układu bez kodów kreskowych, może to spowodować brakujące "
33167 "wpisy lub pustą stronę"
33168
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
33170 #, c-format
33171 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33172 msgstr "Jeśli nie możesz znaleźć tego, czego szukasz, możesz"
33173
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
33175 #, c-format
33176 msgid ""
33177 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33178 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
33179 msgstr ""
33180 "Jeśli zmienisz dopuszczoną wartość, nie zostanie ona zaktualizowana w "
33181 "dotychczasowych rekordach. Zmiany w opisie wartości wyświetlą się "
33182 "natychmiast."
33183
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
33185 #, c-format
33186 msgid ""
33187 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33188 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33189 msgstr ""
33190 "Jeśli zmienisz dopuszczoną wartość, nie zostanie ona zaktualizowana w "
33191 "dotychczasowych rekordach. Zmiany w opisie wartości wyświetlą się "
33192 "natychmiast. "
33193
33194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
33195 #, c-format
33196 msgid ""
33197 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33198 msgstr ""
33199 "Jeśli usuniesz fundusz, wszystkie powiązane zamówienia również zostaną "
33200 "usunięte! "
33201
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33203 #, c-format
33204 msgid ""
33205 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33206 "rules"
33207 msgstr ""
33208 "Jeśli nie określisz terminu zwrotu, zostanie on ustawiony zgodnie z zasadami "
33209 "udostępniania"
33210
33211 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33213 #, c-format
33214 msgid ""
33215 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33216 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33217 msgstr ""
33218 "Jeśli nie planujesz wypożyczania egzemplarza do %s, ale chcesz oznaczyć go w "
33219 "wewnętrznych statystykach, wybierz użytkownika tutaj"
33220
33221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
33222 #, c-format
33223 msgid ""
33224 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33225 "authenticate:"
33226 msgstr ""
33227 "Jeżeli posiadasz konto CAS, wybierz serwer, który chcesz użyć do "
33228 "uwierzytelnienia:"
33229
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
33231 #, c-format
33232 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33233 msgstr "Jeśli posiadasz konto CAS, kliknij tutaj, żeby się zalogować"
33234
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33236 #, c-format
33237 msgid "If you have a shibboleth account, please "
33238 msgstr "Jeżeli posiadasz konto shibboleth, proszę "
33239
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
33241 #, c-format
33242 msgid ""
33243 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33244 "in the patron categories dropdown box. "
33245 msgstr ""
33246 "Jeśli stworzysz kategorie użytkowników, wybierz opcję \"Pracownik\" w tabeli "
33247 "poniżej. "
33248
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33250 #, c-format
33251 msgid ""
33252 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33253 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33254 msgstr ""
33255 "Jeśli zmieniasz mapowania, poproś administratora, aby uruchomił skrypt misc/"
33256 "batchRebuildBiblioTables.pl."
33257
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33259 #, c-format
33260 msgid ""
33261 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33262 "a delay value is required."
33263 msgstr ""
33264 "Jeśli chcesz, by Koha automatycznie rozpoczęła działanie (wysłanie "
33265 "wiadomości albo ograniczenie uprawnień), musisz podać wartość opóźnienia."
33266
33267 #. SCRIPT
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33269 msgid ""
33270 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33271 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33272 msgstr ""
33273 "Kliknij OK, jeśli chcesz zapisać prenumeratę bez dostawcy lub Anuluj, jeśli "
33274 "chcesz uzupełnić dane dostawcy"
33275
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
33277 #, c-format
33278 msgid ""
33279 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33280 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33281 msgstr ""
33282 "Jeśli chcesz udostępniać dane, włącz opcję \"Udostępnij statystyki wewnętrzne"
33283 "\" w module Administracja. "
33284
33285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
33288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33289 #, c-format
33290 msgid "Ignore"
33291 msgstr "Ignoruj"
33292
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
33294 #, c-format
33295 msgid "Ignore "
33296 msgstr "Ignoruj "
33297
33298 #. SCRIPT
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33300 msgid "Ignore all"
33301 msgstr "Ignoruj wszystko"
33302
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
33304 #, c-format
33305 msgid "Ignore and return to transfers: "
33306 msgstr "Zignoruj i powróć do transferów: "
33307
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
33309 #, c-format
33310 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33311 msgstr "Ignoruj oznacza, że podpole nie będzie wyświetlane w edytorze rekordów"
33312
33313 #. SPAN
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
33315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33316 #, c-format
33317 msgid "Ignore the calendar"
33318 msgstr "Ignorowanie kalendarza"
33319
33320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
33321 #, c-format
33322 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33323 msgstr "Ignoruj ten, a zostaw już istniejący"
33324
33325 #. SCRIPT
33326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33327 msgid "Ignored"
33328 msgstr "Zignorowane"
33329
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
33331 #, c-format
33332 msgid "Illustrations"
33333 msgstr "Ilustracje"
33334
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33339 #, c-format
33340 msgid "Image"
33341 msgstr "Obraz"
33342
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33344 #, c-format
33345 msgid "Image 1"
33346 msgstr "Obraz 1"
33347
33348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33349 #, c-format
33350 msgid "Image 2"
33351 msgstr "Obraz 2"
33352
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33354 #, c-format
33355 msgid "Image ID"
33356 msgstr "Obraz ID"
33357
33358 #. SCRIPT
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33360 msgid "Image description"
33361 msgstr "Opis obrazu"
33362
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33364 #, c-format
33365 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
33366 msgstr "Obraz przekracza 500KB. Zmniejsz rozmiar i zaimportuj go jeszcze raz. "
33367
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
33369 #, c-format
33370 msgid "Image file"
33371 msgstr "Plik obrazu"
33372
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
33374 #, c-format
33375 msgid "Image from Adlibris"
33376 msgstr "Obraz z Adlibris"
33377
33378 #. SCRIPT
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
33380 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
33381 msgstr "Obraz z Adlibris (<a href='%s'>zobacz oryginalny obraz</a>)"
33382
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
33384 #, c-format
33385 msgid "Image from Amazon.com"
33386 msgstr "Obraz z Amazon.com"
33387
33388 #. A
33389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
33391 #, c-format
33392 msgid "Image from Coce"
33393 msgstr "Obraz z Coce"
33394
33395 #. SCRIPT
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33397 msgid "Image list"
33398 msgstr "Lista obrazów"
33399
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
33401 #, c-format
33402 msgid "Image name: "
33403 msgstr "Nazwa zdjęcia: "
33404
33405 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33407 #, c-format
33408 msgid "Image name: %s"
33409 msgstr "Nazwa zdjęcia: %s"
33410
33411 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33412 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33414 #, c-format
33415 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33416 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano (%s brakujące). %s"
33417
33418 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33420 #, c-format
33421 msgid ""
33422 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33423 msgstr ""
33424 "Zdjęcia nie zaimportowano - system nie był w stanie otworzyć zdjęcia. %s"
33425
33426 #. %1$s:  END 
33427 #. %2$s:  END 
33428 #. %3$s:  ELSE 
33429 #. %4$s:  END 
33430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33431 #, c-format
33432 msgid ""
33433 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33434 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33435 msgstr ""
33436 "Obraz nie został przesłany z powodu nieznanego błędu. Aby poznać więcej "
33437 "szczegółów sprawdź dziennik błędów. %s %s %s zaimportowano pomyślnie. %s"
33438
33439 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33441 #, c-format
33442 msgid ""
33443 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33444 "the error log for more details. %s"
33445 msgstr ""
33446 "Obraz nie został przesłany z powodu błędu. Aby poznać więcej szczegółów, "
33447 "sprawdź dziennik błędów. %s"
33448
33449 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33451 #, c-format
33452 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33453 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano - plik ze zdjęciem jest uszkodzony. %s"
33454
33455 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33457 #, c-format
33458 msgid ""
33459 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33460 "maximum size). %s"
33461 msgstr ""
33462 "Zdjęcia nie zaimportowano, gdyż plik był zbyt wielki (zobacz pomoc online). "
33463 "%s"
33464
33465 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33467 #, c-format
33468 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33469 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano - system nie rozpoznał formatu zdjęcia. %s"
33470
33471 #. For the first occurrence,
33472 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33475 #, c-format
33476 msgid ""
33477 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33478 msgstr "Zdjęcia nie zaimportowano - taki użytkownik nie istnieje w bazie. %s"
33479
33480 #. SCRIPT
33481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33482 msgid "Image options"
33483 msgstr "Opcje obrazu"
33484
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
33486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
33487 #, c-format
33488 msgid "Image source: "
33489 msgstr "Źródło obrazu: "
33490
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
33492 #, c-format
33493 msgid "Image successfully uploaded"
33494 msgstr "Zdjęcie zostało wczytane."
33495
33496 #. SCRIPT
33497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33498 msgid "Image title"
33499 msgstr "Tytuł obrazu"
33500
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
33502 #, c-format
33503 msgid "Image upload results :"
33504 msgstr "Wyniki wczytywania zdjęcia:"
33505
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
33508 #, c-format
33509 msgid "Image(s) successfully deleted"
33510 msgstr "Zdjęcie/-a zostało/-y usunięte"
33511
33512 #. SCRIPT
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33514 msgid "Image..."
33515 msgstr "Obraz..."
33516
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
33519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
33520 #, c-format
33521 msgid "Image: "
33522 msgstr "Obraz: "
33523
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33526 #, c-format
33527 msgid "Images"
33528 msgstr "Zdjęcia"
33529
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33532 #, c-format
33533 msgid "Images "
33534 msgstr "Zdjęcia "
33535
33536 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33538 #, c-format
33539 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33540 msgstr "Obrazy &rsaquo; %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
33541
33542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33543 #, c-format
33544 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33545 msgstr ""
33546 "Obrazy &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
33547
33548 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
33550 #, c-format
33551 msgid "Images (%s)"
33552 msgstr "Zdjęcia (%s)"
33553
33554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33555 #, c-format
33556 msgid "Images for "
33557 msgstr "Zdjęcia "
33558
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
33567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33571 #, c-format
33572 msgid "Import"
33573 msgstr "Importuj"
33574
33575 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33577 #, c-format
33578 msgid ""
33579 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33580 "(.csv or .ods)"
33581 msgstr ""
33582 "Importuj %s strukturę szablonu (pola i podpola) z pliku arkusza "
33583 "kalkulacyjnego (.csv lub .ods)"
33584
33585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
33586 #, c-format
33587 msgid ""
33588 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33589 "details (used only if no information is filled for the item):"
33590 msgstr ""
33591 "Zaimportuj wszystkie zamówienia do koszyka z następującymi szczegółami "
33592 "rachunku (używane jeśli nie zostały wypełnione informacje o egzemplarzu):"
33593
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
33595 #, c-format
33596 msgid ""
33597 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33598 msgstr ""
33599 "Zaimportuj wszystkie zamówienia do koszyka z następującymi parametrami:"
33600
33601 #. BUTTON
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33603 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33604 msgstr "Importuj jako ISO2709 lub MARCXML"
33605
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
33607 #, c-format
33608 msgid "Import batch deleted successfully"
33609 msgstr "Zaimportowano usuniętą grupę pomyślnie"
33610
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33612 #, c-format
33613 msgid ""
33614 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33615 "file (.csv or .ods)"
33616 msgstr ""
33617 "Importuj domyślną strukturę szablonu (pola i podpola) z pliku (.csv, .ods)"
33618
33619 #. A
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33622 msgid ""
33623 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33624 "or .ods)"
33625 msgstr ""
33626 "Importuj strukturę szablonu (pola, podpola) z pliku arkusza kalkulacyjnego (."
33627 "csv, .ods)"
33628
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33630 #, c-format
33631 msgid "Import into the borrowers table"
33632 msgstr "Importuj do tabeli użytkowników"
33633
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
33635 #, c-format
33636 msgid "Import patron data"
33637 msgstr "Importowanie danych użytkownika"
33638
33639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
33640 #, c-format
33641 msgid "Import patron data "
33642 msgstr "Importowanie danych użytkownika"
33643
33644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:47
33647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33648 #, c-format
33649 msgid "Import patrons"
33650 msgstr "Importuj użytkowników"
33651
33652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33653 #, c-format
33654 msgid "Import patrons "
33655 msgstr "Importuj użytkowników "
33656
33657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33658 #, c-format
33659 msgid "Import quotes"
33660 msgstr "Importuj cytaty"
33661
33662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33663 #, c-format
33664 msgid "Import record..."
33665 msgstr "Importowanie rekordu..."
33666
33667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33668 #, c-format
33669 msgid "Import results :"
33670 msgstr "Importuj wyniki:"
33671
33672 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
33674 msgid "Import this batch into the catalog"
33675 msgstr "Importuj grupę do katalogu"
33676
33677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1093
33679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:235
33680 #, c-format
33681 msgid "Important"
33682 msgstr "Ważne"
33683
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
33689 #, c-format
33690 msgid "Important: "
33691 msgstr "Ważne: "
33692
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
33694 #, c-format
33695 msgid ""
33696 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33697 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33698 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33699 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33700 msgstr ""
33701 "Zasady udostępniania ściśle określają zasady wypożyczania egzemplarzy przez "
33702 "instytucje, na przykład możesz określić, że typ dokumentu DVD będzie "
33703 "wypożyczany z opłatą 1.00 zł."
33704
33705 #. For the first occurrence,
33706 #. SCRIPT
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
33709 #, c-format
33710 msgid "Imported"
33711 msgstr "Zaimportowano"
33712
33713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33714 #, c-format
33715 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33716 msgstr "Brak możliwości połączenia z agentem komunikatów"
33717
33718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33719 #, c-format
33720 msgid "In framework:"
33721 msgstr "W szablonie:"
33722
33723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
33725 #, c-format
33726 msgid "In months: "
33727 msgstr "Liczba miesięcy: "
33728
33729 #. For the first occurrence,
33730 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33731 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33734 #, c-format
33735 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33736 msgstr "w katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33737
33738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33739 #, c-format
33740 msgid ""
33741 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33742 "records must be up-to-date on this computer: "
33743 msgstr ""
33744 "Jeśli chcesz pracować na tym komputerze w trybie offline, rekordy muszą być "
33745 "aktualne: "
33746
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:71
33748 #, c-format
33749 msgid "In processing"
33750 msgstr "W przetwarzaniu"
33751
33752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
33753 #, c-format
33754 msgid ""
33755 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33756 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33757 msgstr ""
33758 "W następnym kroku przejdziesz przez podstawowe ustawienia koha jak tworzenie "
33759 "administratora koha (superlibrarian)."
33760
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:69
33764 #, c-format
33765 msgid "In transit"
33766 msgstr "W drodze"
33767
33768 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33769 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33770 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
33772 #, c-format
33773 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33774 msgstr "W drodze z %s do %s od %s"
33775
33776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33777 #, c-format
33778 msgid "In use"
33779 msgstr "W użyciu"
33780
33781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
33782 #, c-format
33783 msgid "In your cart"
33784 msgstr "W schowku"
33785
33786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33788 #, c-format
33789 msgid "Inactive"
33790 msgstr "Nieaktywny"
33791
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33794 #, c-format
33795 msgid "Inactive "
33796 msgstr "Nieaktywny "
33797
33798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
33799 #, c-format
33800 msgid "Inactive budgets"
33801 msgstr "Nieaktywne budżety"
33802
33803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33804 #, c-format
33805 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33806 msgstr "Uwzględnij wszystkie wiersze (ignoruj ​​paginację):"
33807
33808 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
33810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
33811 msgid "Include archived suggestions in the search"
33812 msgstr "Uwzględnianie zarchiwizowanych sugestii w wyszukiwaniu"
33813
33814 # do poprawy
33815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
33816 #, c-format
33817 msgid "Include archived:"
33818 msgstr "Archiwum włącznie:"
33819
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33821 #, c-format
33822 msgid "Include expirations before today:"
33823 msgstr "Zawiera wczorajsze daty zakończenia:"
33824
33825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33826 #, c-format
33827 msgid "Include expired subscriptions: "
33828 msgstr "Uwzględnij wygasłe prenumeraty: "
33829
33830 # do poprawy
33831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
33832 #, c-format
33833 msgid "Include ordered"
33834 msgstr "Uwzględnij zamówione"
33835
33836 # do poprawy
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
33838 #, c-format
33839 msgid "Include suspended"
33840 msgstr "Uwzględnij zawieszone"
33841
33842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33846 #, c-format
33847 msgid "Include tax "
33848 msgstr "Z podatkiem "
33849
33850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33851 #, c-format
33852 msgid ""
33853 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33854 "Database."
33855 msgstr ""
33856 "Uwzględnia część domeny, natomiast część ścieżki dla danego URL powinna iść "
33857 "do bazy danych."
33858
33859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33860 #, c-format
33861 msgid "Income (cash)"
33862 msgstr "Przychody (środki pieniężne)"
33863
33864 #. SCRIPT
33865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33866 msgid "Inconsistency detected!"
33867 msgstr "Wykryto niezgodność!"
33868
33869 #. SCRIPT
33870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33871 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33872 msgstr "Niepoprawna składnia, brak możliwości zapisu"
33873
33874 #. SCRIPT
33875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33876 msgid "Increase indent"
33877 msgstr "Większe wcięcie"
33878
33879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
33880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33881 #, c-format
33882 msgid "Indefinite"
33883 msgstr "Zawartość nieokreślona"
33884
33885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
33886 #, c-format
33887 msgid "Indexed in:"
33888 msgstr "Indeksowany w:"
33889
33890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
33891 #, c-format
33892 msgid "Indexes"
33893 msgstr "Indeksy"
33894
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33896 #, c-format
33897 msgid "Indicator 1"
33898 msgstr "Wskaźnik 1"
33899
33900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33901 #, c-format
33902 msgid "Indicator 2"
33903 msgstr "Wskaźnik 2"
33904
33905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
33906 #, c-format
33907 msgid "Individual libraries:"
33908 msgstr "Poszczególne biblioteki:"
33909
33910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
33911 #, c-format
33912 msgid "Info"
33913 msgstr "Informacja"
33914
33915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
33916 #, c-format
33917 msgid "Info:"
33918 msgstr "Informacja:"
33919
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
33922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
33923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
33925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
33926 #, c-format
33927 msgid "Information"
33928 msgstr "Informacja"
33929
33930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
33932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
33933 #, c-format
33934 msgid "Inherit from settings"
33935 msgstr "Przejęte z ustawień"
33936
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
33938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33940 #, c-format
33941 msgid "Inherit from system preferences"
33942 msgstr "Przejęte z opcji systemowych"
33943
33944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
33945 #, c-format
33946 msgid "Initial float"
33947 msgstr "Początkowa kwota"
33948
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33950 #, c-format
33951 msgid "Initial float: "
33952 msgstr "Początkowa kwota: "
33953
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
33957 #, c-format
33958 msgid "Initials"
33959 msgstr "Inicjały"
33960
33961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
33962 #, c-format
33963 msgid "Initials:"
33964 msgstr "Inicjały:"
33965
33966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
33968 #, c-format
33969 msgid "Initials: "
33970 msgstr "Inicjały: "
33971
33972 #. SCRIPT
33973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33974 msgid "Inline"
33975 msgstr "W treści"
33976
33977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33978 #, c-format
33979 msgid "Inner counter"
33980 msgstr "Licznik wewnętrzny"
33981
33982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
33983 #, c-format
33984 msgid "Inner counter "
33985 msgstr "Licznik wewnętrzny "
33986
33987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
33988 #, c-format
33989 msgid "Inner counter:"
33990 msgstr "Licznik wewnętrzny:"
33991
33992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
33993 #, c-format
33994 msgid "Inner counter: "
33995 msgstr "Licznik wewnętrzny: "
33996
33997 #. SCRIPT
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33999 msgid "Insert"
34000 msgstr "Wstaw"
34001
34002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
34003 #, c-format
34004 msgid "Insert "
34005 msgstr "Wstaw "
34006
34007 #. SCRIPT
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34009 msgid "Insert authorized value parameter"
34010 msgstr "Wprowadź dopuszczoną wartość"
34011
34012 #. SCRIPT
34013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34014 msgid "Insert column after"
34015 msgstr "Wstaw kolumnę po"
34016
34017 #. SCRIPT
34018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34019 msgid "Insert column before"
34020 msgstr "Wstaw kolumnę przed"
34021
34022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
34023 #, c-format
34024 msgid "Insert copyright symbol (©)"
34025 msgstr "Umieść symbol copyright (©)"
34026
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
34028 #, c-format
34029 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
34030 msgstr "Umieść symbol copyright (℗) (nagranie dźwiękowe)"
34031
34032 #. SCRIPT
34033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34034 msgid "Insert date parameter"
34035 msgstr "Wprowadź datę"
34036
34037 #. SCRIPT
34038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34039 msgid "Insert date\\/time"
34040 msgstr "Wstawianie daty\\/czasu"
34041
34042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
34043 #, c-format
34044 msgid "Insert delimiter (‡)"
34045 msgstr "Wstaw separator (‡)"
34046
34047 #. SCRIPT
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34049 msgid "Insert image"
34050 msgstr "Wstaw obraz"
34051
34052 #. SCRIPT
34053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34054 msgid "Insert item types parameter"
34055 msgstr "Wprowadź typy dokumentów"
34056
34057 #. SCRIPT
34058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34059 msgid "Insert libraries parameter"
34060 msgstr "Wprowadź biblioteki"
34061
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
34063 #, c-format
34064 msgid "Insert line break"
34065 msgstr "Wstaw podział wiersza"
34066
34067 #. SCRIPT
34068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34069 msgid "Insert link"
34070 msgstr "Wstaw łącze"
34071
34072 #. SCRIPT
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34074 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
34075 msgstr "Wstawić link (jeśli wtyczka Link jest aktywna)"
34076
34077 #. SCRIPT
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34079 msgid "Insert list parameter"
34080 msgstr "Wprowadź wartość"
34081
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
34083 #, c-format
34084 msgid "Insert parameter"
34085 msgstr "Wprowadź wartość"
34086
34087 #. SCRIPT
34088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34089 msgid "Insert patron category parameter"
34090 msgstr "Wprowadź kategorię użytkownika"
34091
34092 #. SCRIPT
34093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34094 msgid "Insert row after"
34095 msgstr "Wstaw wiersz po"
34096
34097 #. SCRIPT
34098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34099 msgid "Insert row before"
34100 msgstr "Wstaw wiersz przed"
34101
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2238
34103 #, c-format
34104 msgid "Insert runtime parameter "
34105 msgstr "Wstaw parametr wykonawczy "
34106
34107 #. SCRIPT
34108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34109 msgid "Insert table"
34110 msgstr "Wstawienie tabeli"
34111
34112 #. SCRIPT
34113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34114 msgid "Insert template"
34115 msgstr "Wstaw szablon"
34116
34117 #. SCRIPT
34118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34119 msgid "Insert template..."
34120 msgstr "Wstaw szablon..."
34121
34122 #. SCRIPT
34123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34124 msgid "Insert text parameter"
34125 msgstr "Wprowadź wartość tekstową"
34126
34127 #. SCRIPT
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34129 msgid "Insert video"
34130 msgstr "Wstaw wideo"
34131
34132 #. SCRIPT
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34134 msgid "Insert\\/Edit Link"
34135 msgstr "Wstaw\\/Edytuj link"
34136
34137 #. SCRIPT
34138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34139 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34140 msgstr "Wstaw\\/Edytuj próbkę kodu"
34141
34142 #. SCRIPT
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34144 msgid "Insert\\/edit image"
34145 msgstr "Wstaw\\/edytuj okładkę"
34146
34147 #. SCRIPT
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34149 msgid "Insert\\/edit link"
34150 msgstr "Wstaw\\/edytuj link"
34151
34152 #. SCRIPT
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34154 msgid "Insert\\/edit media"
34155 msgstr "Insert\\/edit media"
34156
34157 #. SCRIPT
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34159 msgid "Insert\\/edit video"
34160 msgstr "Insert\\/edit video"
34161
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
34163 #, c-format
34164 msgid "Install"
34165 msgstr "Zainstaluj"
34166
34167 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
34169 #, c-format
34170 msgid "Installed version: %s "
34171 msgstr "Zainstalowana wersja: %s "
34172
34173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34174 #, c-format
34175 msgid "Instructions"
34176 msgstr "Instrukcje"
34177
34178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
34179 #, c-format
34180 msgid "Instructor search:"
34181 msgstr "Wyszukiwanie wykładowcy:"
34182
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
34184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
34185 #, c-format
34186 msgid "Instructors"
34187 msgstr "Wykładowcy"
34188
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
34190 #, c-format
34191 msgid "Instructors:"
34192 msgstr "Wykładowcy:"
34193
34194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
34195 #, c-format
34196 msgid "Insufficient permission to see this job."
34197 msgstr "Niewystarczające uprawnienia."
34198
34199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
34202 #, c-format
34203 msgid "Insufficient privileges."
34204 msgstr "Niewystarczające uprawnienia."
34205
34206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
34208 #, c-format
34209 msgid "Integer"
34210 msgstr "Liczba całkowita"
34211
34212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
34213 #, c-format
34214 msgid "Interface"
34215 msgstr "Interfejs"
34216
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
34218 #, c-format
34219 msgid "Interface:"
34220 msgstr "Interfejs:"
34221
34222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34224 #, c-format
34225 msgid "Interlibrary loan request details"
34226 msgstr "Szczegóły zamówienia WM"
34227
34228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
34229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34233 #, c-format
34234 msgid "Interlibrary loans"
34235 msgstr "Wypożyczalnia Międzybiblioteczna"
34236
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
34238 #, c-format
34239 msgid "Interlibrary loans tables"
34240 msgstr "Wypożyczalnia Międzybiblioteczna"
34241
34242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
34248 #, c-format
34249 msgid "Internal note"
34250 msgstr "Uwaga wewnętrzna"
34251
34252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34254 #, c-format
34255 msgid "Internal note:"
34256 msgstr "Uwaga wewnętrzna:"
34257
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
34259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
34262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:399
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34266 #, c-format
34267 msgid "Internal note: "
34268 msgstr "Uwaga wewnętrzna: "
34269
34270 #. SCRIPT
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34272 msgid "Internal search error"
34273 msgstr "Wewnętrzny błąd wyszukiwania"
34274
34275 #. A
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34278 msgid "Internationalization and localization"
34279 msgstr "Internacjonalizacja i lokalizacja"
34280
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34282 #, c-format
34283 msgid "Into an application"
34284 msgstr "Do aplikacji"
34285
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34287 #, c-format
34288 msgid "Into an application "
34289 msgstr "Do aplikacji "
34290
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
34295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
34296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34298 #, c-format
34299 msgid "Into an application:"
34300 msgstr "Do aplikacji:"
34301
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
34304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
34305 #, c-format
34306 msgid "Into an application: "
34307 msgstr "Do aplikacji: "
34308
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
34310 #, c-format
34311 msgid "Intranet"
34312 msgstr "Intranet"
34313
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34315 #, c-format
34316 msgid "Invalid authority type"
34317 msgstr "Nieprawidłowy typ hasła wzorcowego"
34318
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
34321 #, c-format
34322 msgid "Invalid barcodes"
34323 msgstr "Niepoprawny kod kreskowy"
34324
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
34326 #, c-format
34327 msgid "Invalid collection id"
34328 msgstr "Nieprawidłowe id kolekcji"
34329
34330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34332 #, c-format
34333 msgid "Invalid course!"
34334 msgstr "Niepoprawny kurs!"
34335
34336 #. SCRIPT
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34338 msgid "Invalid day entered in field %s"
34339 msgstr "Niepoprawnie wprowadzony dzień w polu %s"
34340
34341 #. SCRIPT
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34343 msgid "Invalid indicators"
34344 msgstr "Niepoprawne wskaźniki"
34345
34346 #. SCRIPT
34347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34348 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34349 msgstr "Nieprawidłowe dane wejściowe. Prawidłowy schemat: 245,a"
34350
34351 #. SCRIPT
34352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34353 msgid "Invalid month entered in field %s"
34354 msgstr "Niepoprawnie wprowadzony miesiąc w polu %s"
34355
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
34357 #, c-format
34358 msgid "Invalid number of copies"
34359 msgstr "Niepoprawna liczba egzemplarzy"
34360
34361 #. SCRIPT
34362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34363 msgid "Invalid record"
34364 msgstr "Niepoprawny rekord"
34365
34366 #. SCRIPT
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34368 msgid "Invalid tag number"
34369 msgstr "Niepoprawny numer etykiety"
34370
34371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34373 #, c-format
34374 msgid "Invalid username or password"
34375 msgstr "Nieprawidłowy login lub hasło"
34376
34377 #. %1$s:  e | html 
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34379 #, c-format
34380 msgid "Invalid value for %s"
34381 msgstr "Niepoprawna wartość dla %s"
34382
34383 #. SCRIPT
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34385 msgid "Invalid year entered in field %s"
34386 msgstr "Niepoprawnie wprowadzony rok w polu %s"
34387
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
34389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
34390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34392 #, c-format
34393 msgid "Inventory"
34394 msgstr "Skontrum"
34395
34396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
34397 #, c-format
34398 msgid "Inventory "
34399 msgstr "Skontrum "
34400
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34402 #, c-format
34403 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34404 msgstr "Skontrum &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
34405
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
34415 #, c-format
34416 msgid "Inventory number"
34417 msgstr "Numer inwentarzowy"
34418
34419 #. SCRIPT
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34421 msgid "Invert"
34422 msgstr "Odwróć"
34423
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
34428 #, c-format
34429 msgid "Invoice"
34430 msgstr "Faktura"
34431
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34433 #, c-format
34434 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34435 msgstr "Faktura &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
34436
34437 #. A
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:770
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
34441 msgid "Invoice detail page"
34442 msgstr "Strona szczegółów faktury"
34443
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
34445 #, c-format
34446 msgid "Invoice details"
34447 msgstr "Szczegóły faktury"
34448
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
34450 #, c-format
34451 msgid "Invoice has been modified"
34452 msgstr "Faktura została zmodyfikowana"
34453
34454 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
34456 #, c-format
34457 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
34458 msgstr "Faktura jest zamknięta, nie możesz otrzymać zamówienia ponownie. %s "
34459
34460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34461 #, c-format
34462 msgid "Invoice item price includes tax: "
34463 msgstr "Kwota do zapłaty zawiera podatek: "
34464
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34468 #, c-format
34469 msgid "Invoice no."
34470 msgstr "Faktura nr:"
34471
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34473 #, c-format
34474 msgid "Invoice no.: "
34475 msgstr "Faktura nr: "
34476
34477 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34479 #, c-format
34480 msgid "Invoice no.: %s"
34481 msgstr "Faktura nr: %s"
34482
34483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
34484 #, c-format
34485 msgid "Invoice no:"
34486 msgstr "Faktura nr:"
34487
34488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
34489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
34490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
34491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
34493 #, c-format
34494 msgid "Invoice number"
34495 msgstr "Numer faktury"
34496
34497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
34498 #, c-format
34499 msgid "Invoice number reverse"
34500 msgstr "Numer faktury odwrócony"
34501
34502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
34508 #, c-format
34509 msgid "Invoice number:"
34510 msgstr "Numer faktury:"
34511
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34514 #, c-format
34515 msgid "Invoice prices are: "
34516 msgstr "Kwota do zapłaty: "
34517
34518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34519 #, c-format
34520 msgid "Invoice prices:"
34521 msgstr "Kwota do zapłaty:"
34522
34523 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
34525 #, c-format
34526 msgid "Invoice: %s"
34527 msgstr "Faktura: %s"
34528
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34536 #, c-format
34537 msgid "Invoices"
34538 msgstr "Faktury"
34539
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34541 #, c-format
34542 msgid "Invoices "
34543 msgstr "Faktury "
34544
34545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34546 #, c-format
34547 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34548 msgstr "Faktury &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
34549
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
34551 #, c-format
34552 msgid "Invoices enabled: "
34553 msgstr "Faktury włączone: "
34554
34555 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34557 #, c-format
34558 msgid "Invoicing %s "
34559 msgstr "Faktura: %s "
34560
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34562 #, c-format
34563 msgid "Invoicing, "
34564 msgstr "Faktura, "
34565
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
34567 #, c-format
34568 msgid "Irma Birchall"
34569 msgstr "Irma Birchall"
34570
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
34572 #, c-format
34573 msgid "Irregularity:"
34574 msgstr "Nieregularność:"
34575
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
34578 #, c-format
34579 msgid "Is a URL:"
34580 msgstr "Jest adresem URL:"
34581
34582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
34583 #, c-format
34584 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34585 msgstr "To jest nadrzędny typ do innych typów dokumentu"
34586
34587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34588 #, c-format
34589 msgid "Is hidden by default"
34590 msgstr "Domyślnie ukryte"
34591
34592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34593 #, c-format
34594 msgid "Is local hold group"
34595 msgstr "Lokalna grupa zamówień"
34596
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34599 #, c-format
34600 msgid "Is local hold group "
34601 msgstr "Lokalna grupa zamówień "
34602
34603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34604 #, c-format
34605 msgid "Is new"
34606 msgstr "Jest nowy"
34607
34608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
34609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
34610 #, c-format
34611 msgid "Is this a duplicate of "
34612 msgstr "Czy to jest duplikat "
34613
34614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
34618 #, c-format
34619 msgid "Issue"
34620 msgstr "Numeracja"
34621
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
34623 #, c-format
34624 msgid "Issue "
34625 msgstr "Numeracja "
34626
34627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
34628 #, c-format
34629 msgid "Issue #"
34630 msgstr "Wydanie #"
34631
34632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
34633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
34634 #, c-format
34635 msgid "Issue history"
34636 msgstr "Historia tytułu"
34637
34638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
34640 #, c-format
34641 msgid "Issue number"
34642 msgstr "Numer tytułu"
34643
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
34646 #, c-format
34647 msgid "Issue payout"
34648 msgstr "Wypłata"
34649
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
34651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
34652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
34655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:208
34656 #, c-format
34657 msgid "Issue refund"
34658 msgstr "Zwrot"
34659
34660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
34661 #, c-format
34662 msgid "Issue refund from "
34663 msgstr "Zwrot kosztów od"
34664
34665 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34667 #, c-format
34668 msgid "Issue requested item to %s"
34669 msgstr "Wydaj żądany egzemplarz do %s"
34670
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
34673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
34674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34675 #, c-format
34676 msgid "Issue:"
34677 msgstr "Numer:"
34678
34679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34680 #, c-format
34681 msgid "Issue: "
34682 msgstr "Numer: "
34683
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
34685 #, c-format
34686 msgid "Issues"
34687 msgstr "Numery"
34688
34689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34690 #, c-format
34691 msgid "Issues per unit"
34692 msgstr "Liczba numerów na jednostkę"
34693
34694 #. SCRIPT
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34696 msgid "Issues per unit is required"
34697 msgstr "Szacowany koszt jednostki jest wymagany"
34698
34699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34700 #, c-format
34701 msgid "Issues per unit: "
34702 msgstr "Liczba numerów na jednostkę: "
34703
34704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
34705 #, c-format
34706 msgid "Issuing library"
34707 msgstr "Biblioteka udostępniająca"
34708
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
34710 #, c-format
34711 msgid "Issuing rules"
34712 msgstr "Zasady wydawania"
34713
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34715 #, c-format
34716 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34717 msgstr "To jest duplikat. Modyfikuj istniejący rekord "
34718
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
34720 #, c-format
34721 msgid ""
34722 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34723 msgstr ""
34724 "Należy sprawdzić i rozwiązać problem z duplikatami, powstałymi podczas "
34725 "scalania."
34726
34727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34728 #, c-format
34729 msgid ""
34730 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34731 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34732 msgstr ""
34733 "Italiano (włoski) dla wersji 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti i Paolo "
34734 "Pozzan; dla 3.4 i wyższych wersji: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo "
34735 "Bizzarri"
34736
34737 #. SCRIPT
34738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34739 msgid "Italic"
34740 msgstr "Kursywa"
34741
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
34743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
34746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
34750 #, c-format
34751 msgid "Item"
34752 msgstr "Pozycja"
34753
34754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
34755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
34756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
34760 #, c-format
34761 msgid "Item "
34762 msgstr "Egzemplarz "
34763
34764 #. For the first occurrence,
34765 #. %1$s:  loopro.object | html 
34766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
34768 #, c-format
34769 msgid "Item %s"
34770 msgstr "Pozycja %s"
34771
34772 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34773 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34774 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34776 #, c-format
34777 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34778 msgstr "Egzemplarz %s w kolejce za %s jest przesyłany do %s"
34779
34780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34781 #, c-format
34782 msgid "Item URI"
34783 msgstr "URI egzemplarza"
34784
34785 #. INPUT type=text name=barcode
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34787 msgid "Item barcode"
34788 msgstr "Kod kreskowy egzemplarza"
34789
34790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34792 #, c-format
34793 msgid "Item barcode:"
34794 msgstr "Wprowadź kod kreskowy:"
34795
34796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
34797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
34798 #, c-format
34799 msgid "Item barcodes:"
34800 msgstr "Kod kreskowy egzemplarza:"
34801
34802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
34803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
34804 #, c-format
34805 msgid "Item call number"
34806 msgstr "Sygnatura egzemplarza"
34807
34808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
34809 #, c-format
34810 msgid "Item call number between: "
34811 msgstr "Zakres sygnatur egzemplarzy: "
34812
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
34814 #, c-format
34815 msgid "Item callnumber:"
34816 msgstr "Sygnatura egzemplarza:"
34817
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
34819 #, c-format
34820 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34821 msgstr "Rekord nie może zostać prolongowany, to jest wypożyczenie na miejscu"
34822
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34825 #, c-format
34826 msgid "Item checked out"
34827 msgstr "Egzemplarz wypożyczony"
34828
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34832 #, c-format
34833 msgid "Item circulation alerts"
34834 msgstr "Powiadomienia o udostępnianiu egzemplarza"
34835
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
34837 #, c-format
34838 msgid "Item circulation alerts "
34839 msgstr "Powiadomienia o udostępnianiu egzemplarza "
34840
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34842 #, c-format
34843 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34844 msgstr ""
34845 "Powiadomienia o udostępnianiu egzemplarza &rsaquo; Administracja &rsaquo; "
34846 "Koha"
34847
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34851 #, c-format
34852 msgid "Item count"
34853 msgstr "Liczba egzemplarzy"
34854
34855 #. SCRIPT
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
34857 msgid "Item damaged"
34858 msgstr "Egzemplarz zniszczony"
34859
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34861 #, c-format
34862 msgid "Item details"
34863 msgstr "Szczegóły egzemplarza"
34864
34865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34866 #, c-format
34867 msgid "Item details "
34868 msgstr "Szczegóły egzemplarza "
34869
34870 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34872 #, c-format
34873 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34874 msgstr "Szczegóły egzemplarza dla %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
34875
34876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
34878 #, c-format
34879 msgid "Item floats"
34880 msgstr "Ruchomy egzemplarz"
34881
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
34883 #, c-format
34884 msgid "Item has been claimed as returned."
34885 msgstr "Pozycja została zgłoszona jako zwrócona."
34886
34887 #. SCRIPT
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34889 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34890 msgstr "Egzemplarz zagubiony (operacja zapisana)"
34891
34892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34894 #, c-format
34895 msgid "Item has been withdrawn"
34896 msgstr "Egzemplarz został wycofany"
34897
34898 #. SCRIPT
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34900 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34901 msgstr "Egzemplarz został zniszczony (operacja zapisana)"
34902
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
34904 #, c-format
34905 msgid "Item has been withdrawn."
34906 msgstr "Egzemplarz został wycofany."
34907
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
34909 #, c-format
34910 msgid "Item holding library:"
34911 msgstr "Egzemplarz obecnej biblioteki:"
34912
34913 #. TH
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
34917 msgid "Item holds / Total holds"
34918 msgstr "Zamówienie na poziomie egzemplarza"
34919
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
34921 #, c-format
34922 msgid "Item home library:"
34923 msgstr "Egzemplarz biblioteki macierzystej:"
34924
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
34926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
34927 #, c-format
34928 msgid "Item information"
34929 msgstr "Informacje o egzemplarzu"
34930
34931 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34932 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34934 #, c-format
34935 msgid "Item information %s %s "
34936 msgstr "Informacje o egzemplarzu %s %s "
34937
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
34939 #, c-format
34940 msgid "Item is already at destination library."
34941 msgstr "Egzemplarz jest gotowy do odbioru w bibliotece."
34942
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34944 #, c-format
34945 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34946 msgstr "Egzemplarz nie został wypożyczony."
34947
34948 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34949 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34950 #. %3$s:  END 
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
34952 #, c-format
34953 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34954 msgstr "Egzemplarz nie jest przeznaczony do wypożyczenia %s(%s)%s."
34955
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34957 #, c-format
34958 msgid "Item is not allowed renewal."
34959 msgstr "Egzemplarza nie można prolongować."
34960
34961 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
34963 #, c-format
34964 msgid "Item is now in transit to %s"
34965 msgstr "Egzemplarz jest przesyłany do %s"
34966
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
34968 #, c-format
34969 msgid "Item is restricted"
34970 msgstr "Egzemplarz jest zastrzeżony"
34971
34972 #. SCRIPT
34973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34974 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34975 msgstr "Egzemplarz jest zastrzeżony (operacja zapisana)"
34976
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
34978 #, c-format
34979 msgid "Item is restricted."
34980 msgstr "Egzemplarz jest ograniczony."
34981
34982 #. %1$s:  END 
34983 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
34985 #, c-format
34986 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34987 msgstr "Zamówienie na poziomie egzemplarza z OPAC %s %s "
34988
34989 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
34991 #, c-format
34992 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34993 msgstr "Nie zezwolono na zamówienie na poziomie egzemplarza z OPAC %s "
34994
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
34996 #, c-format
34997 msgid "Item location filters"
34998 msgstr "Filtr lokalizacji egzemplarza"
34999
35000 #. SCRIPT
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35002 msgid "Item not checked out."
35003 msgstr "Egzemplarz nie został wypożyczony."
35004
35005 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35006 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35007 #. %3$s:  END 
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35009 #, c-format
35010 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
35011 msgstr "Egzemplarza nie można wypożyczyć %s(%s)%s."
35012
35013 #. For the first occurrence,
35014 #. SCRIPT
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
35017 #, c-format
35018 msgid "Item not found."
35019 msgstr "Egzemplarz nie został znaleziony."
35020
35021 #. SCRIPT
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35023 msgid ""
35024 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
35025 "anyway)"
35026 msgstr ""
35027 "Egzemplarza nie znaleziono w procesach udostępniania offline (operacja "
35028 "zapisana)"
35029
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
35031 #, c-format
35032 msgid "Item number"
35033 msgstr "Numer egzemplarza"
35034
35035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
35036 #, c-format
35037 msgid "Item number (internal)"
35038 msgstr "Numer egzemplarza (wewnętrzny)"
35039
35040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
35041 #, c-format
35042 msgid "Item number file: "
35043 msgstr "Plik z numerami egzemplarzy: "
35044
35045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
35047 #, c-format
35048 msgid "Item only"
35049 msgstr "Tylko egzemplarz"
35050
35051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
35053 #, c-format
35054 msgid "Item processing:"
35055 msgstr "Przetwarzanie egzemplarza:"
35056
35057 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
35059 #, c-format
35060 msgid "Item received from %s"
35061 msgstr "Egzemplarz otrzymany od %s"
35062
35063 #. %1$s:  item.item_id | html 
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
35065 #, c-format
35066 msgid "Item record %s"
35067 msgstr "Rekord egzemplarza %s"
35068
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
35070 #, c-format
35071 msgid "Item records"
35072 msgstr "Rekord egzemplarza"
35073
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
35075 #, c-format
35076 msgid "Item records were last synced on: "
35077 msgstr "Ostatnio widziane rekordy egzemplarzy: "
35078
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
35080 #, c-format
35081 msgid "Item renewed:"
35082 msgstr "Prolongowany egzemplarz:"
35083
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
35086 #, c-format
35087 msgid "Item returns home"
35088 msgstr "Zwrot do biblioteki macierzystej"
35089
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
35091 #, c-format
35092 msgid "Item returns to issuing branch"
35093 msgstr "Zwrot do biblioteki, z której wypożyczono egzemplarz"
35094
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
35096 #, c-format
35097 msgid "Item returns to issuing library"
35098 msgstr "Zwrot do biblioteki, z której wypożyczono egzemplarz"
35099
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
35102 #, c-format
35103 msgid "Item search"
35104 msgstr "Wyszukiwanie egzemplarzy"
35105
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
35107 #, c-format
35108 msgid "Item search "
35109 msgstr "Wyszukiwanie egzemplarzy "
35110
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35112 #, c-format
35113 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35114 msgstr "Wyszukiwanie egzemplarzy &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
35115
35116 #. %1$s:  field.label | html 
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35118 #, c-format
35119 msgid "Item search field: %s"
35120 msgstr "Przeszukiwane pola egzemplarzy: %s"
35121
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
35126 #, c-format
35127 msgid "Item search fields"
35128 msgstr "Przeszukiwane pola egzemplarzy"
35129
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35132 #, c-format
35133 msgid "Item search fields "
35134 msgstr "Przeszukiwane pola egzemplarzy "
35135
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35138 #, c-format
35139 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35140 msgstr "Przeszukiwane pola egzemplarzy &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
35141
35142 #. SCRIPT
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35144 msgid "Item search results"
35145 msgstr "Wynik wyszukiwania egzemplarzy"
35146
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
35148 #, c-format
35149 msgid "Item shelving location updated. "
35150 msgstr "Uaktualniono lokalizację półki egzemplarza. "
35151
35152 #. A
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35154 msgid "Item sorting"
35155 msgstr "Sortowanie egzemplarza"
35156
35157 #. SPAN
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
35159 msgid ""
35160 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35161 "item statuses"
35162 msgstr ""
35163 "Statusy egzemplarza nie są jednoznaczne. Wyświetl szczegóły rekordu, by "
35164 "doprecyzować statusy"
35165
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35167 #, c-format
35168 msgid "Item tag"
35169 msgstr "Tag egzemplarza"
35170
35171 #. SCRIPT
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35173 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35174 msgstr "Etykiety egzemplarza nie mogą zostać obecnie zapisane."
35175
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
35180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
35189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
35190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
35197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
35198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
35217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35222 #, c-format
35223 msgid "Item type"
35224 msgstr "Typ dokumentu"
35225
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35227 #, c-format
35228 msgid "Item type already exists!"
35229 msgstr "Typ dokumentu już istnieje!"
35230
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
35232 #, c-format
35233 msgid "Item type code: "
35234 msgstr "Kod typu dokumentu: "
35235
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
35237 #, c-format
35238 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35239 msgstr ""
35240 "Zdjęcia typów dokumentów są wyłączone. Jeśli chcesz je włączyć, wyłącz "
35241
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
35243 #, c-format
35244 msgid "Item type is normally not for loan."
35245 msgstr "Typ egzemplarza jest normalnie niedostępny do wypożyczenia."
35246
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
35248 #, c-format
35249 msgid "Item type not for loan."
35250 msgstr "Typ egzemplarza nie do wypożyczenia."
35251
35252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
35255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:218
35256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
35257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
35261 #, c-format
35262 msgid "Item type:"
35263 msgstr "Typ dokumentu:"
35264
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
35268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
35271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35275 #, c-format
35276 msgid "Item type: "
35277 msgstr "Typ dokumentu: "
35278
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
35282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
35283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2244
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35287 #, c-format
35288 msgid "Item types"
35289 msgstr "Typy dokumentów"
35290
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35292 #, c-format
35293 msgid "Item types "
35294 msgstr "Typy dokumentów "
35295
35296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
35297 #, c-format
35298 msgid "Item types administration"
35299 msgstr "Zarządzanie typami dokumentów"
35300
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
35302 #, c-format
35303 msgid "Item types administration "
35304 msgstr "Zarządzanie typami dokumentów "
35305
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35307 #, c-format
35308 msgid ""
35309 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35310 "books, CDs, or DVDs."
35311 msgstr ""
35312 "Typy dokumentów są używane do grupowania podobnych egzemplarzy. Na przykład "
35313 "grupy książek, płyty CD i DVD."
35314
35315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35316 #, c-format
35317 msgid "Item types: "
35318 msgstr "Typy dokumentów: "
35319
35320 #. For the first occurrence,
35321 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
35324 #, c-format
35325 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35326 msgstr "Egzemplarz został wypożyczony do %s i zwrócony automatycznie."
35327
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35329 #, c-format
35330 msgid "Item was lost, now found."
35331 msgstr "Egzemplarz zagubiony, został odnaleziony."
35332
35333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
35334 #, c-format
35335 msgid "Item was on loan to "
35336 msgstr "Egzemplarz był wypożyczony przez "
35337
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
35339 #, c-format
35340 msgid "Item with barcode "
35341 msgstr "Egzemplarz o kodzie kreskowym "
35342
35343 #. %1$s:  barcode | html 
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
35345 #, c-format
35346 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35347 msgstr "Egzemplarz z kodem kreskowym '%s' dodany pomyślnie!"
35348
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
35350 #, c-format
35351 msgid "Item(s)"
35352 msgstr "Egzemplarze"
35353
35354 #. %1$s:  batch_id | html 
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35356 #, c-format
35357 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35358 msgstr "Pozycja(-e) nie została(-y) dodana(-e) do listy %s."
35359
35360 #. %1$s:  batch_id | html 
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35362 #, c-format
35363 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35364 msgstr "Pozycja została usunięta z grupy %s."
35365
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
35367 #, c-format
35368 msgid "Item: "
35369 msgstr "Pozycja: "
35370
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:265
35372 #, c-format
35373 msgid "Itemnumber"
35374 msgstr "Itemnumber"
35375
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
35377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
35378 #, c-format
35379 msgid "Itemnumbers not found"
35380 msgstr "Nie odnaleziono numerów kart"
35381
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
35386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
35387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35389 #, c-format
35390 msgid "Items"
35391 msgstr "Egzemplarze"
35392
35393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
35394 #, c-format
35395 msgid "Items "
35396 msgstr "Egzemplarze "
35397
35398 #. %1$s:  title | html 
35399 #. %2$s:  IF ( author ) 
35400 #. %3$s:  author | html 
35401 #. %4$s:  END 
35402 #. %5$s:  biblionumber | html 
35403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35404 #, c-format
35405 msgid ""
35406 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35407 msgstr ""
35408 "Egzemplarze &rsaquo; %s %s autorstwa %s%s (Rekord #%s) &rsaquo; "
35409 "Katalogowanie &rsaquo; Koha"
35410
35411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
35412 #, c-format
35413 msgid "Items added"
35414 msgstr "Egzemplarze dodane"
35415
35416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35417 #, c-format
35418 msgid "Items added to rota:"
35419 msgstr "Egzemplarze dodane do harmonogramu:"
35420
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35422 #, c-format
35423 msgid "Items already on this rota:"
35424 msgstr "Egzemplarze w harmonogramie:"
35425
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35428 #, c-format
35429 msgid "Items available"
35430 msgstr "Dostępne egzemplarze"
35431
35432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
35433 #, c-format
35434 msgid "Items checked out"
35435 msgstr "Egzemplarz wypożyczony"
35436
35437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
35438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35439 #, c-format
35440 msgid "Items expected"
35441 msgstr "Zamówienia oczekujące"
35442
35443 #. %1$s:  title | html 
35444 #. %2$s:  IF ( author ) 
35445 #. %3$s:  author | html 
35446 #. %4$s:  END 
35447 #. %5$s:  biblionumber | html 
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
35449 #, c-format
35450 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35451 msgstr "Egzemplarze %s %s %s%s (Rekord #%s)"
35452
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
35454 #, c-format
35455 msgid "Items for purchase"
35456 msgstr "Egzemplarze do zakupu"
35457
35458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35459 #, c-format
35460 msgid "Items found on other rotas:"
35461 msgstr "Tworzenie, modyfikowanie i usuwanie harmonogramu obiegu zbiorów "
35462
35463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
35464 #, c-format
35465 msgid "Items in "
35466 msgstr "Egzemplarze "
35467
35468 #. %1$s:  batch_id | html 
35469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35470 #, c-format
35471 msgid "Items in batch number %s"
35472 msgstr "Egzemplarze w grupie numer %s"
35473
35474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35476 #, c-format
35477 msgid "Items list"
35478 msgstr "Lista egzemplarzy"
35479
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35481 #, c-format
35482 msgid "Items lost"
35483 msgstr "Egzemplarze zagubione"
35484
35485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35486 #, c-format
35487 msgid "Items needed"
35488 msgstr "Liczba potrzebnych egzemplarzy"
35489
35490 #. %1$s:  todaysdate | html 
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35492 #, c-format
35493 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35494 msgstr "Egzemplarze przetrzymane %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
35495
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
35497 #, c-format
35498 msgid "Items removed"
35499 msgstr "Egzemplarze usunięto"
35500
35501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35505 #, c-format
35506 msgid "Items with no checkouts"
35507 msgstr "Egzemplarze nigdy niewypożyczone"
35508
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35510 #, c-format
35511 msgid "Items with no checkouts "
35512 msgstr "Egzemplarze nigdy niewypożyczone "
35513
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35515 #, c-format
35516 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35517 msgstr "Egzemplarze nigdy niewypożyczone &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
35518
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
35521 #, c-format
35522 msgid "Items:"
35523 msgstr "Egzemplarze:"
35524
35525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35527 #, c-format
35528 msgid "Items: "
35529 msgstr "Egzemplarze: "
35530
35531 #. For the first occurrence,
35532 #. SCRIPT
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
35536 #, c-format
35537 msgid "Itemtype"
35538 msgstr "Itemtype"
35539
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
35541 #, c-format
35542 msgid "Itemtype:"
35543 msgstr "Itemtype:"
35544
35545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
35546 #, c-format
35547 msgid "Itype"
35548 msgstr "Typ"
35549
35550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
35551 #, c-format
35552 msgid "JSON URL"
35553 msgstr "JSON URL"
35554
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
35557 #, c-format
35558 msgid "JSZip"
35559 msgstr "JSZip"
35560
35561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
35562 #, c-format
35563 msgid "January"
35564 msgstr "Styczeń"
35565
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
35567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
35568 #, c-format
35569 msgid "JavaScript Cookie"
35570 msgstr "JavaScript Cookie"
35571
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
35573 #, c-format
35574 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35575 msgstr "biblioteka JavaScript Vladimira Agafonkinisa jest na licencji "
35576
35577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
35578 #, c-format
35579 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35580 msgstr "Biblioteka JavaScript jest licencjonowana zarówno w ramach "
35581
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
35584 #, c-format
35585 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35586 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
35587
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
35589 #, c-format
35590 msgid "Jenkins maintainer:"
35591 msgstr "Jenkins opiekunowie:"
35592
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
35594 #, c-format
35595 msgid "Jenkins maintainers:"
35596 msgstr "Jenkins opiekunowie: "
35597
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
35599 #, c-format
35600 msgid "Jo Ransom"
35601 msgstr "Jo Ransom"
35602
35603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:224
35604 #, c-format
35605 msgid "Job ID"
35606 msgstr "ID zadania"
35607
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
35609 #, c-format
35610 msgid "Job ID: "
35611 msgstr "ID zadania: "
35612
35613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
35617 #, c-format
35618 msgid "Job progress: "
35619 msgstr "Postęp pracy: "
35620
35621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35622 #, c-format
35623 msgid "Jobs already entered"
35624 msgstr "Zadania już zaplanowane"
35625
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
35627 #, c-format
35628 msgid "July"
35629 msgstr "Lipiec"
35630
35631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
35632 #, c-format
35633 msgid "June"
35634 msgstr "Czerwiec"
35635
35636 #. SCRIPT
35637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35638 msgid "Justify"
35639 msgstr "Wyjustuj"
35640
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
35642 #, c-format
35643 msgid "Juvenile"
35644 msgstr "Młodzież"
35645
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
35647 #, c-format
35648 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35649 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugalia"
35650
35651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
35652 #, c-format
35653 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35654 msgstr "Katipo Communications, Nowa Zelandia"
35655
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
35657 #, c-format
35658 msgid "Kazik Pietruszewski"
35659 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35660
35661 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35662 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35664 #, c-format
35665 msgid "Keep current (%s - %s)"
35666 msgstr "Bieżący (%s - %s)"
35667
35668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35669 #, c-format
35670 msgid "Keep existing manager"
35671 msgstr "Utrzymaj istniejącego menadżera"
35672
35673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35674 #, c-format
35675 msgid "Keep for pseudonymization: "
35676 msgstr "Zachowaj dla pseudonimizacji: "
35677
35678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35680 #, c-format
35681 msgid "Keep issue number"
35682 msgstr "Utrzymaj numer czasopisma"
35683
35684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
35685 #, c-format
35686 msgid "Key"
35687 msgstr "Klucz"
35688
35689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35690 #, c-format
35691 msgid "Keyboard layout "
35692 msgstr "Układ klawiatury "
35693
35694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
35695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
35696 #, c-format
35697 msgid "Keyboard shortcuts"
35698 msgstr "Skróty klawiszowe"
35699
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35701 #, c-format
35702 msgid "Keyboard shortcuts "
35703 msgstr "Skróty klawiszowe "
35704
35705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35709 #, c-format
35710 msgid "Keyword"
35711 msgstr "Słowo kluczowe"
35712
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
35717 #, c-format
35718 msgid "Keyword (any): "
35719 msgstr "Słowo kluczowe (dowolne): "
35720
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
35724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
35725 #, c-format
35726 msgid "Keyword:"
35727 msgstr "Słowo kluczowe:"
35728
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35730 #, c-format
35731 msgid "Keyword: "
35732 msgstr "Słowo kluczowe: "
35733
35734 #. SCRIPT
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35736 msgid "Keywords"
35737 msgstr "Słowa kluczowe"
35738
35739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35740 #, c-format
35741 msgid "Keywords:"
35742 msgstr "Słowa kluczowe:"
35743
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
35745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
35749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35755 #, c-format
35756 msgid "Koha"
35757 msgstr "Koha"
35758
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35760 msgid "Koha %s"
35761 msgstr "Koha %s"
35762
35763 #. %1$s:  short_version | html 
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
35765 #, c-format
35766 msgid "Koha %s release team"
35767 msgstr "Zespół wydania Koha %s"
35768
35769 #. SCRIPT
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35771 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35772 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; "
35773
35774 #. IMG
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
35776 msgid "Koha Logo SVG"
35777 msgstr "Koha Logo SVG"
35778
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
35781 #, c-format
35782 msgid "Koha administration"
35783 msgstr "Administracja"
35784
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35786 #, c-format
35787 msgid ""
35788 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35789 "password unchanged."
35790 msgstr ""
35791 "Koha nie może wyświetlić istniejącego hasła. Jeśli chcesz pozostawić hasło "
35792 "bez zmian, pozostaw to pole puste."
35793
35794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35796 #, c-format
35797 msgid "Koha database schema"
35798 msgstr "Schemat bazy danych Koha"
35799
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
35801 #, c-format
35802 msgid "Koha development team"
35803 msgstr "Zespół programistów Koha"
35804
35805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35807 #, c-format
35808 msgid "Koha field"
35809 msgstr "Pole Koha"
35810
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
35813 #, c-format
35814 msgid "Koha field:"
35815 msgstr "Pole Koha:"
35816
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35818 #, c-format
35819 msgid "Koha full call number"
35820 msgstr "Sygnatura"
35821
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
35823 #, c-format
35824 msgid "Koha history timeline"
35825 msgstr "Historia Koha"
35826
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
35828 #, c-format
35829 msgid "Koha internal"
35830 msgstr "Koha"
35831
35832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
35833 #, c-format
35834 msgid ""
35835 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35836 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35837 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35838 "version."
35839 msgstr ""
35840 "Koha jest wolnym oprogramowaniem, możesz je rozprowadzać dalej i/lub "
35841 "modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, opublikowanej "
35842 "przez Free Software Foundation, zarówno wersji 3 tej Licencji, jak i wersji "
35843 "późniejszych."
35844
35845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35846 #, c-format
35847 msgid "Koha itemtype"
35848 msgstr "Typ dokumentu Koha"
35849
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35851 #, c-format
35852 msgid "Koha link:"
35853 msgstr "Koha - link:"
35854
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
35856 #, c-format
35857 msgid "Koha module:"
35858 msgstr "Moduł Koha:"
35859
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
35861 #, c-format
35862 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35863 msgstr "Sortowanie według znormalizowanej klasyfikacji"
35864
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35867 #, c-format
35868 msgid "Koha offline circulation"
35869 msgstr "Koha Udostępnianie offline"
35870
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35872 #, c-format
35873 msgid "Koha plugins"
35874 msgstr "Wtyczki Koha"
35875
35876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
35877 #, c-format
35878 msgid "Koha release teams"
35879 msgstr "Zespoły Koha"
35880
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35882 #, c-format
35883 msgid "Koha report library"
35884 msgstr "Biblioteka Raportów Koha"
35885
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
35887 #, c-format
35888 msgid "Koha reports library"
35889 msgstr "Biblioteka Raportów Koha"
35890
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
35892 #, c-format
35893 msgid "Koha staff interface"
35894 msgstr "Koha - interfejs bibliotekarza"
35895
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35897 #, c-format
35898 msgid "Koha team"
35899 msgstr "Zespół Koha"
35900
35901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
35905 #, c-format
35906 msgid "Koha to MARC mapping"
35907 msgstr "Mapowanie formatu MARC"
35908
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35910 #, c-format
35911 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35912 msgstr "Mapowanie formatu MARC &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
35913
35914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35915 #, c-format
35916 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35917 msgstr "Statystyki wewnętrzne Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
35918
35919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35920 #, c-format
35921 msgid "Koha version: "
35922 msgstr "Wersja Koha: "
35923
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
35925 #, c-format
35926 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35927 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
35928
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
35930 #, c-format
35931 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35932 msgstr "KohaAloha, Nowa Zelandia"
35933
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
35935 #, c-format
35936 msgid "Kohala"
35937 msgstr "Kohala"
35938
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35940 #, c-format
35941 msgid "LC call number:"
35942 msgstr "Sygnatura Biblioteki Kongresu:"
35943
35944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
35945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
35949 #, c-format
35950 msgid "LC call number: "
35951 msgstr "Sygnatura Biblioteki Kongresu: "
35952
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35958 #, c-format
35959 msgid "LCCN"
35960 msgstr "LCCN"
35961
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35964 #, c-format
35965 msgid "LCCN:"
35966 msgstr "LCCN:"
35967
35968 #. For the first occurrence,
35969 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35972 #, c-format
35973 msgid "LCCN: %s "
35974 msgstr "LCCN: %s "
35975
35976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
35977 #, c-format
35978 msgid "LGPL v2.1"
35979 msgstr "LGPL v2.1"
35980
35981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
35982 #, c-format
35983 msgid "LGPL v3.0"
35984 msgstr "LGPL v3.0"
35985
35986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
35987 #, c-format
35988 msgid "LIBRISMARC"
35989 msgstr "LIBRISMARC"
35990
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
35995 #, c-format
35996 msgid "Label"
35997 msgstr "Etykieta"
35998
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36000 #, c-format
36001 msgid "Label batch"
36002 msgstr "Grupa etykiet"
36003
36004 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36006 #, c-format
36007 msgid "Label batch number %s"
36008 msgstr "Grupa etykiet numer %s"
36009
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36011 #, c-format
36012 msgid "Label batches"
36013 msgstr "Grupy etykiet"
36014
36015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
36017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
36018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
36019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
36020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
36021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
36022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
36023 #, c-format
36024 msgid "Label creator"
36025 msgstr "Kreator etykiet"
36026
36027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
36028 #, c-format
36029 msgid "Label creator "
36030 msgstr "Kreator etykiet "
36031
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36033 #, c-format
36034 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36035 msgstr "Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
36036
36037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
36038 #, c-format
36039 msgid "Label for lib: "
36040 msgstr "Etykieta dla biblioteki: "
36041
36042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
36043 #, c-format
36044 msgid "Label for opac: "
36045 msgstr "Etykieta dla OPAC: "
36046
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
36048 #, c-format
36049 msgid "Label height:"
36050 msgstr "Wysokość etykiety:"
36051
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
36053 #, c-format
36054 msgid "Label number"
36055 msgstr "Sygnatura"
36056
36057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36058 #, c-format
36059 msgid ""
36060 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36061 msgstr ""
36062 "Drukowanie/eksport etykiet &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia "
36063 "&rsaquo; Koha"
36064
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36066 #, c-format
36067 msgid "Label template"
36068 msgstr "Szablony etykiet"
36069
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36071 #, c-format
36072 msgid "Label templates"
36073 msgstr "Szablony etykiet"
36074
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
36076 #, c-format
36077 msgid "Label width:"
36078 msgstr "Szerokość etykiety:"
36079
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36082 #, c-format
36083 msgid "Label: "
36084 msgstr "Etykieta: "
36085
36086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36087 #, c-format
36088 msgid "Labeled MARC"
36089 msgstr "MARC z etykietami"
36090
36091 #. %1$s:  biblionumber | html 
36092 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
36094 #, c-format
36095 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36096 msgstr "rekord MARC z etykietami : %s ( %s )"
36097
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36099 #, c-format
36100 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36101 msgstr "Etykiety &rsaquo; Koha"
36102
36103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36107 #, c-format
36108 msgid "Language"
36109 msgstr "Język"
36110
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
36112 #, c-format
36113 msgid "Language of original: "
36114 msgstr "Język oryginału: "
36115
36116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36119 #, c-format
36120 msgid "Language:"
36121 msgstr "Język:"
36122
36123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
36124 #, c-format
36125 msgid "Language: "
36126 msgstr "Język: "
36127
36128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
36129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36132 #, c-format
36133 msgid "Languages"
36134 msgstr "Języki"
36135
36136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
36137 #, c-format
36138 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36139 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36140
36141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36142 #, c-format
36143 msgid "Large print"
36144 msgstr "Druk powiększony"
36145
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36147 #, c-format
36148 msgid "Large text"
36149 msgstr "Duży tekst"
36150
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:622
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36153 #, c-format
36154 msgid "Last "
36155 msgstr "Ostatnia "
36156
36157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
36158 #, c-format
36159 msgid "Last borrowed:"
36160 msgstr "Ostatnio wypożyczony:"
36161
36162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36163 #, c-format
36164 msgid "Last borrower:"
36165 msgstr "Ostatni wypożyczający:"
36166
36167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36168 #, c-format
36169 msgid "Last cashup"
36170 msgstr "Ostatnia wypłata"
36171
36172 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36174 #, c-format
36175 msgid "Last cashup: %s ("
36176 msgstr "Ostatnia wypłata: %s ("
36177
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
36179 #, c-format
36180 msgid "Last checkout date:"
36181 msgstr "Data ostatniego wypożyczenia:"
36182
36183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36184 #, c-format
36185 msgid "Last claim date: "
36186 msgstr "Data reklamacji: "
36187
36188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36189 #, c-format
36190 msgid "Last display"
36191 msgstr "Ostatnio wyświetlony"
36192
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
36194 #, c-format
36195 msgid "Last edit"
36196 msgstr "Ostatnia modyfikacja"
36197
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36200 #, c-format
36201 msgid "Last import"
36202 msgstr "Ostatni import"
36203
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
36205 #, c-format
36206 msgid "Last inventory date:"
36207 msgstr "Ostatnia data skontrum:"
36208
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36210 #, c-format
36211 msgid "Last location"
36212 msgstr "Ostatnia lokalizacja"
36213
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36215 #, c-format
36216 msgid "Last modification by"
36217 msgstr "Ostatnia modyfikacja autorstwa"
36218
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
36220 #, c-format
36221 msgid "Last modification by - on"
36222 msgstr "Ostatnia modyfikacja przez - data"
36223
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36225 #, c-format
36226 msgid "Last modification on"
36227 msgstr "Ostatnia modyfikacja dnia"
36228
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36231 #, c-format
36232 msgid "Last modification on:"
36233 msgstr "Ostatnia modyfikacja:"
36234
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36236 #, c-format
36237 msgid "Last patron"
36238 msgstr "Ostatni użytkownik"
36239
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36241 #, c-format
36242 msgid "Last returned by:"
36243 msgstr "Ostatnio zwrócony przez:"
36244
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
36246 #, c-format
36247 msgid "Last run"
36248 msgstr "Ostatnie uruchomienie"
36249
36250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36254 #, c-format
36255 msgid "Last seen"
36256 msgstr "Ostatnio widziano"
36257
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
36259 #, c-format
36260 msgid "Last seen:"
36261 msgstr "Ostatnio widziano:"
36262
36263 #. TH
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36266 msgid "Last time a library used this pattern"
36267 msgstr "Ostatnim razem biblioteka użyła tego wzorca"
36268
36269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36270 #, c-format
36271 msgid "Last update: "
36272 msgstr "Ostatnia aktualizacja: "
36273
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36279 #, c-format
36280 msgid "Last updated"
36281 msgstr "Ostatnia aktualizacja"
36282
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
36286 #, c-format
36287 msgid "Last updated:"
36288 msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
36289
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
36291 #, c-format
36292 msgid "Last updated: "
36293 msgstr "Ostatnia aktualizacja: "
36294
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
36296 #, c-format
36297 msgid "Last value "
36298 msgstr "Ostatnia wartość "
36299
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36305 #, c-format
36306 msgid "Late"
36307 msgstr "Opóźniony"
36308
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36311 #, c-format
36312 msgid "Late orders"
36313 msgstr "Zaległe zamówienia"
36314
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36316 #, c-format
36317 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36318 msgstr "Zaległe zamówienia &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
36319
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36321 #, c-format
36322 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36323 msgstr "Możesz później modyfikować szczegóły importu."
36324
36325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
36326 #, c-format
36327 msgid "Latina (Latin)"
36328 msgstr "Latina (łacina)"
36329
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
36331 #, c-format
36332 msgid "Law reports and digests"
36333 msgstr "Zbiory orzecznictwa i ustawodawstwa"
36334
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36339 #, c-format
36340 msgid "Layout"
36341 msgstr "Layout"
36342
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
36345 #, c-format
36346 msgid "Layout ID"
36347 msgstr "ID layoutu"
36348
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
36351 #, c-format
36352 msgid "Layout name: "
36353 msgstr "Nazwa layoutu: "
36354
36355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36356 #, c-format
36357 msgid "Layout: "
36358 msgstr "Layout: "
36359
36360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36364 #, c-format
36365 msgid "Layouts"
36366 msgstr "Layouty"
36367
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
36370 #, c-format
36371 msgid "Leaflet"
36372 msgstr "Ulotka"
36373
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36375 #, c-format
36376 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36377 msgstr "Dowiedz się więcej o Mana KB na stronie "
36378
36379 #. SCRIPT
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36381 msgid "Learn more..."
36382 msgstr "Dowiedz się więcej..."
36383
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
36385 #, c-format
36386 msgid "Leave a message"
36387 msgstr "Zostaw wiadomość"
36388
36389 #. %1$s:  END 
36390 #. %2$s:  END 
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
36392 #, c-format
36393 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36394 msgstr "Pozostaw puste dla autouzupełnienia podczas rejestracji %s %s "
36395
36396 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
36398 #, c-format
36399 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36400 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć ustawienia domyślnego w systemie (%s)"
36401
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36403 #, c-format
36404 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36405 msgstr "Pozostaw puste, by dodać przez wyszukiwanie egzemplarzy (itemnumber) "
36406
36407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
36413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
36417 #, c-format
36418 msgid "Leave lost item charge"
36419 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony"
36420
36421 #. SCRIPT
36422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36423 msgid "Left"
36424 msgstr "Lewo"
36425
36426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
36427 #, c-format
36428 msgid "Left on order "
36429 msgstr "Pozostałe na zamówieniu "
36430
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36433 #, c-format
36434 msgid "Left page margin:"
36435 msgstr "Lewy margines strony:"
36436
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36438 #, c-format
36439 msgid "Left text margin:"
36440 msgstr "Lewy margines tekstu:"
36441
36442 #. SCRIPT
36443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36444 msgid "Left to right"
36445 msgstr "Od lewej do prawej"
36446
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
36448 #, c-format
36449 msgid "Legal articles"
36450 msgstr "Ustawy"
36451
36452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
36453 #, c-format
36454 msgid "Legal cases and case notes"
36455 msgstr "Przypadki prawne i akta spraw"
36456
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
36458 #, c-format
36459 msgid "Legend"
36460 msgstr "Legenda"
36461
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
36463 #, c-format
36464 msgid "Legislation"
36465 msgstr "Ustawodawstwo"
36466
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36476 #, c-format
36477 msgid "Length: "
36478 msgstr "Długość: "
36479
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
36481 #, c-format
36482 msgid "Letter"
36483 msgstr "Listy"
36484
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36488 #, c-format
36489 msgid "Lib"
36490 msgstr "Nazwa pola"
36491
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
36493 #, c-format
36494 msgid "LibLime, USA"
36495 msgstr "LibLime, USA"
36496
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
36498 #, c-format
36499 msgid "Librarian"
36500 msgstr "Bibliotekarz"
36501
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
36503 #, c-format
36504 msgid "Librarian identity:"
36505 msgstr "ID bibliotekarza:"
36506
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
36509 #, c-format
36510 msgid "Librarian interface"
36511 msgstr "Interfejs bibliotekarza"
36512
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
36514 #, c-format
36515 msgid "Librarian:"
36516 msgstr "Bibliotekarz:"
36517
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2245
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36526 #, c-format
36527 msgid "Libraries"
36528 msgstr "Biblioteki"
36529
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36531 #, c-format
36532 msgid "Libraries "
36533 msgstr "Biblioteki "
36534
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36536 #, c-format
36537 msgid "Libraries and groups "
36538 msgstr "Biblioteki i grupy "
36539
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36541 #, c-format
36542 msgid "Libraries informations: "
36543 msgstr "Informacje o bibliotekach: "
36544
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36547 #, c-format
36548 msgid "Libraries limitation: "
36549 msgstr "Ograniczenia bibliotek: "
36550
36551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36552 #, c-format
36553 msgid "Libraries: "
36554 msgstr "Biblioteki: "
36555
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
36582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:991
36594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
36606 #, c-format
36607 msgid "Library"
36608 msgstr "Biblioteka"
36609
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36611 #, c-format
36612 msgid "Library "
36613 msgstr "Biblioteka "
36614
36615 #. %1$s:  branchcode | html 
36616 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36618 #, c-format
36619 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36620 msgstr "Biblioteka %s - %s - Polityka wypożyczeń i transferów"
36621
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36623 #, c-format
36624 msgid "Library (code)"
36625 msgstr "Biblioteka (Kod)"
36626
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
36633 #, c-format
36634 msgid "Library EANs"
36635 msgstr "EANy biblioteki"
36636
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36638 #, c-format
36639 msgid "Library EANs "
36640 msgstr "EANy biblioteki "
36641
36642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36643 #, c-format
36644 msgid "Library URL: "
36645 msgstr "URL biblioteki: "
36646
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36648 #, c-format
36649 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36650 msgstr "Biblioteka już istnieje i nie można jej modyfikować!"
36651
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36653 #, c-format
36654 msgid "Library branch"
36655 msgstr "Biblioteka/filia"
36656
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36659 #, c-format
36660 msgid ""
36661 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36662 msgstr ""
36663 "Polityka biblioteki w zakresie wypożyczeń i transferów &rsaquo; "
36664 "Administracja &rsaquo; Koha"
36665
36666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36669 #, c-format
36670 msgid "Library code: "
36671 msgstr "Kod biblioteki: "
36672
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36674 #, c-format
36675 msgid "Library created!"
36676 msgstr "Bibliotekę utworzono!"
36677
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36680 #, c-format
36681 msgid "Library default"
36682 msgstr "Domyślna biblioteka"
36683
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36685 #, c-format
36686 msgid "Library details"
36687 msgstr "Szczegóły biblioteki"
36688
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
36690 #, c-format
36691 msgid "Library details "
36692 msgstr "Szczegóły biblioteki "
36693
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36698 #, c-format
36699 msgid "Library groups"
36700 msgstr "Grupy Bibliotek"
36701
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36703 #, c-format
36704 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36705 msgstr "Grupy bibliotek &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
36706
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36708 #, c-format
36709 msgid "Library is invalid."
36710 msgstr "Błędna biblioteka."
36711
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36713 #, c-format
36714 msgid ""
36715 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36716 msgstr ""
36717 "Egzemplarze nie zostały dodane do grupy z powodu braku ustawionej "
36718 "biblioteki. Ustaw bibliotekę i dodaj egzemplarze."
36719
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36722 #, c-format
36723 msgid "Library limitation: "
36724 msgstr "Ograniczenia bibliotek: "
36725
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
36731 #, c-format
36732 msgid "Library limitations"
36733 msgstr "Ograniczenia bibliotek"
36734
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
36737 #, c-format
36738 msgid "Library limitations: "
36739 msgstr "Ograniczenia bibliotek: "
36740
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
36742 #, c-format
36743 msgid "Library management"
36744 msgstr "Zarządzanie kontem bibliotecznym"
36745
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36747 #, c-format
36748 msgid "Library name: "
36749 msgstr "Nazwa biblioteki: "
36750
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36752 #, c-format
36753 msgid "Library of Congress"
36754 msgstr "Biblioteka Kongresu"
36755
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
36757 #, c-format
36758 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36759 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36760
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:243
36762 #, c-format
36763 msgid "Library of the patron:"
36764 msgstr "Biblioteka użytkownika:"
36765
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
36767 #, c-format
36768 msgid "Library setup"
36769 msgstr "Ustawienia konta bibliotecznego"
36770
36771 # inna sugestia?
36772 #. %1$s:  library.branchname | html 
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
36774 #, c-format
36775 msgid "Library transaction details for %s"
36776 msgstr "Szczegóły transakcji dla %s"
36777
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36780 #, c-format
36781 msgid "Library transfer limits"
36782 msgstr "Limity transferów pomiędzy bibliotekami"
36783
36784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36785 #, c-format
36786 msgid "Library type: "
36787 msgstr "Typ biblioteki: "
36788
36789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
36791 #, c-format
36792 msgid "Library use"
36793 msgstr "Dane biblioteczne"
36794
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
36796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36822 #, c-format
36823 msgid "Library:"
36824 msgstr "Biblioteka:"
36825
36826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
36831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
36843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
36846 #, c-format
36847 msgid "Library: "
36848 msgstr "Biblioteka: "
36849
36850 #. For the first occurrence,
36851 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
36854 #, c-format
36855 msgid "Library: %s"
36856 msgstr "Biblioteka: %s"
36857
36858 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36859 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36861 #, c-format
36862 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36863 msgstr "Biblioteka: %s &rArr; %s"
36864
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
36866 #, c-format
36867 msgid "Libriotech, Norway"
36868 msgstr "Libriotech, Norwegia"
36869
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36871 #, c-format
36872 msgid "Licenses"
36873 msgstr "Licencje"
36874
36875 #. SCRIPT
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36877 msgid "Light Gray"
36878 msgstr "Jasnoszary"
36879
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
36881 #, c-format
36882 msgid ""
36883 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36884 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36885 "items_batchmod is still required) "
36886 msgstr ""
36887 "Ograniczenie modyfikowania grupy egzemplarzy do podpól zdefiniowanych w "
36888 "opcji SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (uwaga items_batchmod jest nadal "
36889 "wymagane) "
36890
36891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36892 #, c-format
36893 msgid "Limit collection code to: "
36894 msgstr "Ogranicz kod kolekcji do: "
36895
36896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
36897 #, c-format
36898 msgid ""
36899 "Limit item modification to subfields defined in the "
36900 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36901 "is still required) "
36902 msgstr ""
36903 "Ograniczenie modyfikacji egzemplarza do podpól zdefiniowanych w opcji "
36904 "systemu SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (uwaga edit_item jest nadal "
36905 "wymagane) "
36906
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36908 #, c-format
36909 msgid "Limit item type to: "
36910 msgstr "Ogranicz typ dokumentu do: "
36911
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36914 #, c-format
36915 msgid "Limit patron data access by group "
36916 msgstr "Ogranicz dostęp do danych użytkownika według grupy "
36917
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36919 #, c-format
36920 msgid ""
36921 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36922 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36923 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36924 msgstr ""
36925 "Ogranicz możliwość przesyłania egzemplarzy pomiędzy bibliotekami/filiami. "
36926 "Wartość w opcji UseBranchTransferLimits ustaw na 'Wymuszaj'"
36927
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36929 #, c-format
36930 msgid "Limit to any of the following:"
36931 msgstr "Ogranicz do:"
36932
36933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36934 #, c-format
36935 msgid "Limit to currently available items"
36936 msgstr "Ogranicz do dostępnych egzemplarzy"
36937
36938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
36939 #, c-format
36940 msgid "Limit to:"
36941 msgstr "Ogranicz do:"
36942
36943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
36944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36946 #, c-format
36947 msgid "Limit to: "
36948 msgstr "Ogranicz do: "
36949
36950 #. A
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
36952 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36953 msgstr ""
36954 "Ograniczone do twojej biblioteki. Zobacz raport pomocy, by poznać szczegóły."
36955
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36960 #, c-format
36961 msgid "Limits"
36962 msgstr "Ograniczenia"
36963
36964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36966 #, c-format
36967 msgid "Line"
36968 msgstr "Wiersz"
36969
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36972 #, c-format
36973 msgid "Line "
36974 msgstr "Wiersz "
36975
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36977 #, c-format
36978 msgid "Line:"
36979 msgstr "Wiersz:"
36980
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36983 #, c-format
36984 msgid "Link"
36985 msgstr "Link"
36986
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36988 #, c-format
36989 msgid "Link a host record to "
36990 msgstr "Połącz z rekordem macierzystym "
36991
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:822
36993 #, c-format
36994 msgid "Link authorities automatically"
36995 msgstr "Automatycznie połącz hasła wzorcowe"
36996
36997 #. SCRIPT
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
36999 msgid "Link copied to the clipboard"
37000 msgstr "Link skopiowany do schowka"
37001
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37003 #, c-format
37004 msgid "Link field to authorities"
37005 msgstr "Połącz pole z hasłem wzorcowym"
37006
37007 #. SCRIPT
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37009 msgid "Link list"
37010 msgstr "Połącz z listą"
37011
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
37013 #, c-format
37014 msgid "Link to host record"
37015 msgstr "Połącz z rekordem macierzystym"
37016
37017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
37018 #, c-format
37019 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37020 msgstr "Połącz z rekordem macierzystym &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
37021
37022 #. SCRIPT
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37024 msgid "Link..."
37025 msgstr "Odnośnik..."
37026
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
37028 #, c-format
37029 msgid "Link:"
37030 msgstr "Link:"
37031
37032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2246
37033 #, c-format
37034 msgid "List"
37035 msgstr "Lista"
37036
37037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
37038 #, c-format
37039 msgid ""
37040 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37041 msgstr "Lista nie została utworzona. (Nie użyto konta administratora bazy.)"
37042
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
37044 #, c-format
37045 msgid "List created."
37046 msgstr "Listę utworzono."
37047
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
37049 #, c-format
37050 msgid "List deleted."
37051 msgstr "Listę usunięto."
37052
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
37055 #, c-format
37056 msgid "List fields"
37057 msgstr "Lista pól"
37058
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37060 #, c-format
37061 msgid "List item price includes tax: "
37062 msgstr "Ceny katalogowe zawierają podatek: "
37063
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
37065 #, c-format
37066 msgid "List member:"
37067 msgstr "Lista użytkowników:"
37068
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
37071 #, c-format
37072 msgid "List name"
37073 msgstr "Nazwa listy"
37074
37075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
37076 #, c-format
37077 msgid "List name will be file name with timestamp"
37078 msgstr "Nazwa listy będzie nazwą pliku z określeniem czasu"
37079
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37081 #, c-format
37082 msgid "List name: "
37083 msgstr "Nazwa listy: "
37084
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
37086 #, c-format
37087 msgid ""
37088 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37089 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37090 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37091 msgstr ""
37092 "Lista typów egzemplarza do wyświetlenia w menu rozwijanym w formularzu "
37093 "Propozycja zakupu w OPAC. Podczas tworzenia wartości dla SUGGEST_FORMAT, "
37094 "wprowadź opis w tym formularzu, aby był widoczny w OPAC dla użytkowników."
37095
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
37098 #, c-format
37099 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37100 msgstr ""
37101 "Lista numerów rekordów lub id haseł wzorcowych (jeden numer rekordu w "
37102 "wierszu): "
37103
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
37105 #, c-format
37106 msgid ""
37107 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37108 "suggestions)"
37109 msgstr ""
37110 "Lista powodów zaakceptowania/odrzucenia propozycji zakupu (pojawia się "
37111 "podczas zarządzania propozycjami)"
37112
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
37114 #, c-format
37115 msgid "List of rules"
37116 msgstr "Lista zasad"
37117
37118 #. SCRIPT
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
37120 msgid "List of values"
37121 msgstr "Lista wartości"
37122
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37124 #, c-format
37125 msgid "List price"
37126 msgstr "Ceny katalogowe"
37127
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37130 #, c-format
37131 msgid "List prices are: "
37132 msgstr "Ceny katalogowe: "
37133
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37135 #, c-format
37136 msgid "List prices:"
37137 msgstr "Ceny katalogowe:"
37138
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37140 #, c-format
37141 msgid "List requests "
37142 msgstr "Lista zamówień na kopię "
37143
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
37145 #, c-format
37146 msgid "List updated."
37147 msgstr "Listę zaktualizowano."
37148
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37155 #, c-format
37156 msgid "Lists"
37157 msgstr "Listy"
37158
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
37160 #, c-format
37161 msgid "Lists "
37162 msgstr "Listy "
37163
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
37165 #, c-format
37166 msgid "Lists that include this title: "
37167 msgstr "Listy zawierające ten tytuł: "
37168
37169 #. For the first occurrence,
37170 #. SCRIPT
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
37178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
37179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37181 msgid "Loading"
37182 msgstr "Wczytywanie"
37183
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:148
37201 #, c-format
37202 msgid "Loading "
37203 msgstr "Wczytywanie "
37204
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37206 #, c-format
37207 msgid "Loading data..."
37208 msgstr "Wczytywanie danych..."
37209
37210 #. SCRIPT
37211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37212 msgid "Loading emoticons..."
37213 msgstr "Ładowanie emotikonów ..."
37214
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
37216 #, c-format
37217 msgid "Loading new messaging defaults "
37218 msgstr "Ładowanie domyślnych wiadomości "
37219
37220 #. SCRIPT
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37222 msgid "Loading page %s, please wait..."
37223 msgstr "Trwa proces wczytywania %s, proszę czekać..."
37224
37225 #. SCRIPT
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37227 msgid "Loading records, please wait..."
37228 msgstr "Wczytywanie, proszę czekać..."
37229
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37233 #, c-format
37234 msgid "Loading, please wait..."
37235 msgstr "Wczytywanie, proszę czekać..."
37236
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1201
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:963
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
37243 #, c-format
37244 msgid "Loading..."
37245 msgstr "Wczytywanie..."
37246
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
37249 #, c-format
37250 msgid "Loading... "
37251 msgstr "Wczytywanie... "
37252
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
37255 #, c-format
37256 msgid "Loan period"
37257 msgstr "Okres wypożyczenia"
37258
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
37260 #, c-format
37261 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37262 msgstr "Okres wypożyczenia nie został skrócony z powodu przetrzymania."
37263
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37265 #, c-format
37266 msgid "Loan period: "
37267 msgstr "Okres wypożyczenia: "
37268
37269 #. For the first occurrence,
37270 #. SCRIPT
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37272 msgid "Local catalog"
37273 msgstr "Katalog lokalny"
37274
37275 #. A
37276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37283 #, c-format
37284 msgid "Local cover image"
37285 msgstr "Lokalna okładka"
37286
37287 #. SCRIPT
37288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
37289 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37290 msgstr "Lokalna okładka (<a href='%s'>modyfikuj</a>)"
37291
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37293 #, c-format
37294 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37295 msgstr "Lokalne zdjęcia nie zostały włączone przez administratora systemu."
37296
37297 #. SCRIPT
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37299 msgid "Local number"
37300 msgstr "Numer lokalny"
37301
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37305 #, c-format
37306 msgid "Local use"
37307 msgstr "Lokalne ustawienia"
37308
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
37310 #, c-format
37311 msgid "Local use preferences"
37312 msgstr "Lokalne ustawienia systemu"
37313
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37316 #, c-format
37317 msgid "Local use recorded"
37318 msgstr "Zapisano do statystyki wewnętrznej"
37319
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37321 #, c-format
37322 msgid "Local use recorded "
37323 msgstr "Zapisano do statystyki wewnętrznej "
37324
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37326 #, c-format
37327 msgid "Local use recorded."
37328 msgstr "Zapisano do statystyki wewnętrznej."
37329
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
37331 #, c-format
37332 msgid "Locale:"
37333 msgstr "Lokalizacja:"
37334
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37336 #, c-format
37337 msgid "Locale: "
37338 msgstr "Lokalizacja: "
37339
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37341 #, c-format
37342 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37343 msgstr "Lokalizacja &rsaquo; Koha"
37344
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
37346 #, c-format
37347 msgid "Localization data added"
37348 msgstr "Dane o lokalizacji zostały dodane"
37349
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37368 #, c-format
37369 msgid "Location"
37370 msgstr "Lokalizacja"
37371
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
37373 #, c-format
37374 msgid "Location and availability"
37375 msgstr "Lokalizacja i status"
37376
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37378 #, c-format
37379 msgid "Location(s)"
37380 msgstr "Lokalizacja"
37381
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
37386 #, c-format
37387 msgid "Location:"
37388 msgstr "Lokalizacja:"
37389
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
37392 #, c-format
37393 msgid "Location: "
37394 msgstr "Lokalizacja: "
37395
37396 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
37398 #, c-format
37399 msgid "Location: %s"
37400 msgstr "Lokalizacja: %s"
37401
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37403 #, c-format
37404 msgid "Locations"
37405 msgstr "Lokalizacja"
37406
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37408 #, c-format
37409 msgid "Lock budget: "
37410 msgstr "Zablokuj budżet: "
37411
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
37415 #, c-format
37416 msgid "Locked"
37417 msgstr "Zablokowany"
37418
37419 #. %1$s:  END 
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
37421 #, c-format
37422 msgid "Locked%s"
37423 msgstr "Zablokowany%s"
37424
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
37426 #, c-format
37427 msgid "Log entries"
37428 msgstr "Logi systemowe"
37429
37430 #. INPUT type=submit
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37434 #, c-format
37435 msgid "Log in"
37436 msgstr "Zaloguj"
37437
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37439 #, c-format
37440 msgid "Log in as a different user"
37441 msgstr "Zaloguj się jako inny użytkownik"
37442
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37444 #, c-format
37445 msgid ""
37446 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37447 "from using any other OPAC functionality "
37448 msgstr ""
37449 "Logowanie do modułu samoobsługowych zwrotów. Uwaga: to uprawnienie blokuje "
37450 "dostęp do innych funkcji w OPAC "
37451
37452 #. I
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37468 msgid "Log not enabled"
37469 msgstr "Logi nie są zapisywane"
37470
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37472 #, c-format
37473 msgid "Log out"
37474 msgstr "Wyloguj"
37475
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
37478 #, c-format
37479 msgid "Log viewer"
37480 msgstr "Podgląd dziennika zdarzeń"
37481
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37483 #, c-format
37484 msgid "Logged in as:"
37485 msgstr "Zalogowano jako:"
37486
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
37488 #, c-format
37489 msgid "Logging system does not behave correctly"
37490 msgstr "System uwierzytelniania nie działa poprawnie"
37491
37492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37495 #, c-format
37496 msgid "Logs"
37497 msgstr "Dziennik zdarzeń"
37498
37499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
37500 #, c-format
37501 msgid "Logs "
37502 msgstr "Dziennik zdarzeń "
37503
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
37505 #, c-format
37506 msgid "Look for existing records in catalog?"
37507 msgstr "Sprawdzić, czy istnieją już te rekordy w katalogu?"
37508
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37510 #, c-format
37511 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37512 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37513
37514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37516 #, c-format
37517 msgid "Lost"
37518 msgstr "Zagubiony"
37519
37520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37523 #, c-format
37524 msgid "Lost card"
37525 msgstr "Zagubiona karta"
37526
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
37528 #, c-format
37529 msgid "Lost card flag"
37530 msgstr "Zagubiona karta"
37531
37532 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
37534 #, c-format
37535 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37536 msgstr ""
37537 "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony w domyślnej polityce zwrotów dla %s"
37538
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37540 #, c-format
37541 msgid "Lost item returned"
37542 msgstr "Zgubiony egzemplarz został zwrócony"
37543
37544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37548 #, c-format
37549 msgid "Lost items"
37550 msgstr "Egzemplarze zagubione"
37551
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37553 #, c-format
37554 msgid "Lost items "
37555 msgstr "Egzemplarze zagubione "
37556
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37558 #, c-format
37559 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37560 msgstr "Egzemplarze zagubione &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
37561
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
37563 #, c-format
37564 msgid "Lost items in staff interface"
37565 msgstr "Egzemplarze zagubione w interfejsie bibliotekarza"
37566
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
37568 #, c-format
37569 msgid "Lost items in staff interface: "
37570 msgstr "Egzemplarze zagubione w interfejsie bibliotekarza: "
37571
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
37574 #, c-format
37575 msgid "Lost on"
37576 msgstr "Zagubiony"
37577
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
37579 #, c-format
37580 msgid "Lost on:"
37581 msgstr "Zagubiony:"
37582
37583 #. For the first occurrence,
37584 #. SCRIPT
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37588 #, c-format
37589 msgid "Lost status"
37590 msgstr "Zagubiony"
37591
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
37593 #, c-format
37594 msgid "Lost status:"
37595 msgstr "Status zagubienia:"
37596
37597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37598 #, c-format
37599 msgid "Lost status: "
37600 msgstr "Status zagubienia: "
37601
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
37603 #, c-format
37604 msgid "Lost: "
37605 msgstr "Zagubiona karta: "
37606
37607 #. SCRIPT
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37609 msgid "Lower Alpha"
37610 msgstr "Lower Alpha"
37611
37612 #. SCRIPT
37613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37614 msgid "Lower Greek"
37615 msgstr "Lower Greek"
37616
37617 #. SCRIPT
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37619 msgid "Lower Roman"
37620 msgstr "Lower Roman"
37621
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
37628 #, c-format
37629 msgid "Lower left X coordinate: "
37630 msgstr "Współrzędna X w lewym dolnym: "
37631
37632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
37638 #, c-format
37639 msgid "Lower left Y coordinate: "
37640 msgstr "Współrzędna Y w lewym dolnym: "
37641
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37643 #, c-format
37644 msgid "Lucida Console"
37645 msgstr "Lucida Console"
37646
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
37648 #, c-format
37649 msgid "Lund University Library, Sweden"
37650 msgstr "Lund University Library, Szwecja"
37651
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
37653 #, c-format
37654 msgid "M&#257;ori"
37655 msgstr "M&#257;ori"
37656
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37658 #, c-format
37659 msgid "MADS (XML)"
37660 msgstr "MADS (XML)"
37661
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
37663 #, c-format
37664 msgid "MALMARC"
37665 msgstr "MALMARC"
37666
37667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37685 #, c-format
37686 msgid "MARC"
37687 msgstr "MARC"
37688
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37692 #, c-format
37693 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37694 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37695
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
37697 #, c-format
37698 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37699 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37700
37701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
37704 #, c-format
37705 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37706 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37707
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
37709 #, c-format
37710 msgid "MARC 8"
37711 msgstr "MARC 8"
37712
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
37714 #, c-format
37715 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37716 msgstr "Test Szablonu Bibliograficznego MARC"
37717
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37719 #, c-format
37720 msgid "MARC Card View"
37721 msgstr "Karta widoku MARC"
37722
37723 #. %1$s:  IF framework 
37724 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37725 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37726 #. %4$s:  ELSE 
37727 #. %5$s:  END 
37728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37729 #, c-format
37730 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37731 msgstr "Szablon MARC dla %s%s (%s)%sDomyślny szablon MARC%s"
37732
37733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37734 #, c-format
37735 msgid "MARC View"
37736 msgstr "Widok MARC"
37737
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
37740 #, c-format
37741 msgid "MARC bibliographic framework"
37742 msgstr "Szablon bibliograficzny MARC"
37743
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
37746 #, c-format
37747 msgid "MARC bibliographic framework test"
37748 msgstr "Test Szablonu Bibliograficznego MARC"
37749
37750 #. %1$s:  IF ( total ) 
37751 #. %2$s:  total | html 
37752 #. %3$s:  ELSE 
37753 #. %4$s:  END 
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37755 #, c-format
37756 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37757 msgstr "Kontrola MARC %s : %s znalezionych błędów %s : Konfiguracja OK! %s "
37758
37759 #. %1$s:  IF ( total ) 
37760 #. %2$s:  total | html 
37761 #. %3$s:  ELSE 
37762 #. %4$s:  END 
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37764 #, c-format
37765 msgid ""
37766 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37767 "Administration &rsaquo; Koha"
37768 msgstr ""
37769 "Kontrola MARC %s :%s znalezionych błędów%s : Konfiguracja OK!%s &rsaquo; "
37770 "Administracja &rsaquo; Koha"
37771
37772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37773 #, c-format
37774 msgid "MARC details "
37775 msgstr "Szczegóły MARC "
37776
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37779 #, c-format
37780 msgid "MARC field"
37781 msgstr "Pola MARC"
37782
37783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37785 #, c-format
37786 msgid "MARC field: "
37787 msgstr "Pole MARC: "
37788
37789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37794 #, c-format
37795 msgid "MARC frameworks"
37796 msgstr "Szablony MARC"
37797
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37799 #, c-format
37800 msgid "MARC frameworks "
37801 msgstr "Szablony MARC "
37802
37803 #. %1$s:  marcflavour | html 
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
37805 #, c-format
37806 msgid "MARC frameworks: %s"
37807 msgstr "Szablony MARC: %s"
37808
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37810 #, c-format
37811 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37812 msgstr "Szablony MARC &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
37813
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
37816 #, c-format
37817 msgid "MARC modification templates"
37818 msgstr "Szablony modyfikacji MARC"
37819
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37821 #, c-format
37822 msgid "MARC modification templates "
37823 msgstr "Szablony modyfikacji MARC "
37824
37825 #. %1$s:  template_id | html 
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37827 #, c-format
37828 msgid "MARC modification templates %s"
37829 msgstr "Szablony modyfikacji MARC %s"
37830
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37832 #, c-format
37833 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37834 msgstr "Szablony modyfikacji MARC &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
37835
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
37838 #, c-format
37839 msgid "MARC organization code"
37840 msgstr "Kod organizacji MARC"
37841
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
37853 #, c-format
37854 msgid "MARC preview"
37855 msgstr "Podgląd MARC"
37856
37857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
37858 #, c-format
37859 msgid "MARC preview:"
37860 msgstr "Podgląd MARC:"
37861
37862 #. %1$s:  biblionumber | html 
37863 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
37865 #, c-format
37866 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37867 msgstr "Rekord MARC: %s ( %s )"
37868
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
37870 #, c-format
37871 msgid "MARC staging results :"
37872 msgstr "Wyniki przygotowanych rekordów MARC :"
37873
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
37875 #, c-format
37876 msgid ""
37877 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37878 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37879 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37880 msgstr ""
37881 "Standard MARC jest formatem katalogowania danych bibliograficznych. MARC21 "
37882 "jest używany na całym świecie, UNIMARC w Europie. "
37883
37884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
37885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37887 #, c-format
37888 msgid "MARC structure"
37889 msgstr "Struktura MARC"
37890
37891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37892 #, c-format
37893 msgid "MARC subfield"
37894 msgstr "Podpole MARC"
37895
37896 #. %1$s:  tagfield | html 
37897 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37898 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37899 #. %4$s:  ELSE 
37900 #. %5$s:  END 
37901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
37902 #, c-format
37903 msgid ""
37904 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37905 msgstr ""
37906 "Administracja strukturą podpola MARC dla: %s %s(szablon %s)%s(domyślny "
37907 "szablon)%s"
37908
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
37910 #, c-format
37911 msgid "MARC subfield: "
37912 msgstr "Podpole MARC: "
37913
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37915 #, c-format
37916 msgid "MARC with items"
37917 msgstr "MARC z egzemplarzami"
37918
37919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37920 #, c-format
37921 msgid "MARC without items"
37922 msgstr "MARC bez egzemplarzy"
37923
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
37925 #, c-format
37926 msgid "MARC21/USMARC"
37927 msgstr "MARC21/USMARC"
37928
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37930 #, c-format
37931 msgid "MARCOrgCode"
37932 msgstr "MARCOrgCode"
37933
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
37938 #, c-format
37939 msgid "MARCXML"
37940 msgstr "MARCXML"
37941
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
37947 #, c-format
37948 msgid "MIT License"
37949 msgstr "MIT"
37950
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
37952 #, c-format
37953 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37954 msgstr "Na licencji MIT oraz GPLv3"
37955
37956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
37957 #, c-format
37958 msgid "MIT licence"
37959 msgstr "MIT"
37960
37961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
37964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
37965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
37966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
37969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
37970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
37971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
37972 #, c-format
37973 msgid "MIT license"
37974 msgstr "MIT"
37975
37976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:981
37977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
37978 #, c-format
37979 msgid "MODS (XML)"
37980 msgstr "MODS (XML)"
37981
37982 #. SCRIPT
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37984 msgid "Macro not found"
37985 msgstr "Nie znaleziono makra"
37986
37987 #. SCRIPT
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37989 msgid "Macro successfully deleted"
37990 msgstr "Macro zostało pomyślnie usunięte"
37991
37992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37993 #, c-format
37994 msgid "Macros"
37995 msgstr "Makra"
37996
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37998 #, c-format
37999 msgid "Macros..."
38000 msgstr "Makra..."
38001
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
38003 #, c-format
38004 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38005 msgstr "Magyar (węgierski) Agnes Imecs"
38006
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
38008 #, c-format
38009 msgid "Main address"
38010 msgstr "Główny adres"
38011
38012 #. SCRIPT
38013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
38014 msgid "Main library"
38015 msgstr "Biblioteki głównej"
38016
38017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
38018 #, c-format
38019 msgid "Make a new printer profile."
38020 msgstr "Utwórz nowy profil drukarki."
38021
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
38024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
38027 #, c-format
38028 msgid "Make a payment"
38029 msgstr "Należności"
38030
38031 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38032 #. %2$s:  patron.surname | html 
38033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
38034 #, c-format
38035 msgid "Make a payment for %s %s "
38036 msgstr "Należności: %s %s "
38037
38038 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38039 #. %2$s:  patron.surname | html 
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38041 #, c-format
38042 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38043 msgstr "Należności: %s %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
38044
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
38046 #, c-format
38047 msgid ""
38048 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38049 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38050 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38051 msgstr ""
38052 "Wybierz zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta. Na przykład: jeśli "
38053 "wybierzesz 1 sierpnia 2012 i 10 sierpnia 2012, dni od 1 do 10 sierpnia w tym "
38054 "roku i w kolejnych latach uznane zostaną za dni wolne."
38055
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
38057 #, c-format
38058 msgid ""
38059 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38060 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38061 "will not affect August 1-10 in other years."
38062 msgstr ""
38063 "Wybierz zakres dni, gdy biblioteka jest zamknięta. Na przykład: jeśli "
38064 "wybierzesz 1 sierpnia 2012 i 10 sierpnia 2012, dni od 1 do 10 sierpnia "
38065 "wyłącznie w 2012 roku uznane zostaną za dni wolne."
38066
38067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
38068 #, c-format
38069 msgid ""
38070 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38071 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38072 msgstr ""
38073 "Wybierz dzień, gdy biblioteka jest zamknięta. Na przykład, jeśli wybierzesz "
38074 "1 sierpnia 2012, wyłącznie ten dzień i tylko w 2012 roku, zostanie uznany za "
38075 "dzień wolny."
38076
38077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
38078 #, c-format
38079 msgid "Make budget active: "
38080 msgstr "Aktywuj budżet: "
38081
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38083 #, c-format
38084 msgid "Make claim"
38085 msgstr "Złóż reklamację"
38086
38087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
38088 #, c-format
38089 msgid "Make default"
38090 msgstr "Ustaw jako domyślną"
38091
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38094 #, c-format
38095 msgid "Make payment"
38096 msgstr "Należności"
38097
38098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
38099 #, c-format
38100 msgid ""
38101 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
38102 msgstr ""
38103 "Pamiętaj, aby teraz skopiować klucz tajny interfejsu API. Nie będziesz mógł "
38104 "tego zobaczyć ponownie!"
38105
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
38107 #, c-format
38108 msgid ""
38109 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38110 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38111 msgstr ""
38112 "W ten dzień tygodnia w każdym tygodniu biblioteka jest zamknięta. Na "
38113 "przykład: jeśli biblioteka jest zamknięta w soboty, to po wybraniu tej opcji "
38114 "wszystkie soboty będą oznaczone jako dni wolne."
38115
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
38120 #, c-format
38121 msgid "Male"
38122 msgstr "Mężczyzna"
38123
38124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
38125 #, c-format
38126 msgid "Male "
38127 msgstr "Mężczyzna "
38128
38129 #. %1$s:  total || 0 | html 
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
38131 #, c-format
38132 msgid "Mana (%s)"
38133 msgstr "Mana (%s)"
38134
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38136 #, c-format
38137 msgid ""
38138 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38139 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38140 "used by any other software."
38141 msgstr ""
38142 "Mana KB (Mana Knowledge Base) to globalna baza danych bibliotecznych. "
38143 "Początkowo została zaprojektowana tylko do interakcji z systemem Koha, ale "
38144 "może być używana przez każde inne oprogramowanie."
38145
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38147 #, c-format
38148 msgid "Mana KB token"
38149 msgstr "Token do bazy Mana KB"
38150
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38152 #, c-format
38153 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38154 msgstr "Wyniki wyszukiwania w Mana Knowledge Base"
38155
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38157 #, c-format
38158 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38159 msgstr "Wyszukiwanie raportów w Mana KB &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
38160
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38162 #, c-format
38163 msgid ""
38164 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38165 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38166 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38167 "with Mana KB is shared under the "
38168 msgstr ""
38169 "Mana zbiera informacje z różnych instalacji systemu Koha w celu ułatwienia "
38170 "tworzenia nowych prolongat, dostawców, raportów itp. Możesz przeszukiwać, "
38171 "udostępniać, importować i komentować zawartość biblioteki Mana. Informacje w "
38172 "Mana KB są udostępniane na "
38173
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38175 #, c-format
38176 msgid ""
38177 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38178 "contact your site administrator. "
38179 msgstr ""
38180 "Konfiguracja Mana KB jest pusta. Opcja nie będzie działać. Skontaktuj się z "
38181 "administratorem strony. "
38182
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
38184 #, c-format
38185 msgid "Mana search"
38186 msgstr "Wyszukiwanie w Mana KB"
38187
38188 #. %1$s:  statuscode | html 
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38190 #, c-format
38191 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38192 msgstr "Kod nieudanego wyszukiwania w Mana KB: %s "
38193
38194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38195 #, c-format
38196 msgid "Mana token: "
38197 msgstr "Token do Mana KB: "
38198
38199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38201 #, c-format
38202 msgid "Manage"
38203 msgstr "Zarządzaj"
38204
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38209 #, c-format
38210 msgid "Manage "
38211 msgstr "Zarządzaj "
38212
38213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
38215 #, c-format
38216 msgid "Manage API keys"
38217 msgstr "Zarządzaj kluczami API"
38218
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
38220 #, c-format
38221 msgid "Manage CSV export profiles"
38222 msgstr "Zarządzanie profilami eksportu CSV"
38223
38224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38225 #, c-format
38226 msgid "Manage CSV export profiles "
38227 msgstr "Zarządzanie profilami eksportu CSV "
38228
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38230 #, c-format
38231 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38232 msgstr "Zarządzanie konfiguracją Czy chodziło o...? "
38233
38234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38235 #, c-format
38236 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38237 msgstr "Zarządzanie przesyłaniem EDIFACT "
38238
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38240 #, c-format
38241 msgid "Manage ILL request"
38242 msgstr "Zarządzaj zamówieniem WM"
38243
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38245 #, c-format
38246 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38247 msgstr "Zarządzanie opcjami systemu Koha (panel administratora)"
38248
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38250 #, c-format
38251 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38252 msgstr ""
38253 "Zarządzanie szablonami MARC rekordów bibliograficznych i haseł wzorcowych"
38254
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
38256 #, c-format
38257 msgid "Manage MARC modification templates"
38258 msgstr "Zarządzaj szablonami modyfikacji MARC"
38259
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38261 #, c-format
38262 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38263 msgstr "Zarządzanie udostępnioną zawartością Mana KB"
38264
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
38266 #, c-format
38267 msgid "Manage OAI Sets"
38268 msgstr "Zarządzaj zestawami OAI"
38269
38270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38271 #, c-format
38272 msgid "Manage OAI sets "
38273 msgstr "Zarządzanie zestawami OAI "
38274
38275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38276 #, c-format
38277 msgid "Manage OPAC problem reports "
38278 msgstr "Zarządzanie raportami problemów OPAC "
38279
38280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
38281 #, c-format
38282 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38283 msgstr "Zarządzaj raportami problemów OPAC przesłanymi przez użytkowników"
38284
38285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38286 #, c-format
38287 msgid "Manage SMS cellular providers "
38288 msgstr "Zarządzanie operatorami sieci komórkowych (SMS) "
38289
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38291 #, c-format
38292 msgid "Manage SMTP servers "
38293 msgstr "Zarządzanie serwerami SMTP "
38294
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
38296 #, c-format
38297 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38298 msgstr "Zarządzaj harmonogramem obiegu zbiorów"
38299
38300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38301 #, c-format
38302 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38303 msgstr "Zarządzanie Serwerami Z39.50/SRU"
38304
38305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38306 #, c-format
38307 msgid "Manage account debit and credit types "
38308 msgstr "Zarządzanie typami zasilania i obciążania kont "
38309
38310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38312 #, c-format
38313 msgid "Manage additional fields"
38314 msgstr "Zarządzaj dodatkowymi polami"
38315
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38317 #, c-format
38318 msgid "Manage additional fields "
38319 msgstr "Zarządzaj dodatkowymi polami "
38320
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38322 #, c-format
38323 msgid ""
38324 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38325 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38326 msgstr ""
38327 "Zarządzanie dodatkowymi polami w koszykach lub prenumeracie (wymagane "
38328 "edit_subscription lub order_manage permissions) "
38329
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38331 #, c-format
38332 msgid ""
38333 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38334 "patron card layout."
38335 msgstr ""
38336 "Zarządzaj dodatkowymi obrazami (użyj jako logo, tło na layout karty "
38337 "użytkownika)."
38338
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38340 #, c-format
38341 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38342 msgstr "Zarządzanie zamówieniami i koszykami, niezależnie od ograniczeń "
38343
38344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38345 #, c-format
38346 msgid "Manage all funds "
38347 msgstr "Zarządzanie wszystkimi funduszami "
38348
38349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38350 #, c-format
38351 msgid "Manage audio alerts "
38352 msgstr "Zarządzanie alertami dźwiękowymi "
38353
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38355 #, c-format
38356 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38357 msgstr "Zarządzanie dopuszczonymi wartościami "
38358
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38360 #, c-format
38361 msgid "Manage background jobs "
38362 msgstr "Zarządzanie pracami w tle "
38363
38364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38365 #, c-format
38366 msgid "Manage basket and order lines "
38367 msgstr "Zarządzanie koszykiem i zamówieniami "
38368
38369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38370 #, c-format
38371 msgid "Manage basket groups "
38372 msgstr "Zarządzanie grupami koszyków "
38373
38374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38375 #, c-format
38376 msgid "Manage budget plannings "
38377 msgstr "Zarządzanie planowaniem budżetu "
38378
38379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38380 #, c-format
38381 msgid "Manage budgets "
38382 msgstr "Zarządzanie budżetami "
38383
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38386 #, c-format
38387 msgid "Manage circulation rules "
38388 msgstr "Zarządzanie zasadami udostępniania "
38389
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38391 #, c-format
38392 msgid ""
38393 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38394 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38395 "manage_circ_rules is still required) "
38396 msgstr ""
38397 "Zarządzanie zasadami udostępniania wszystkich bibliotek/filii. Jeśli nie "
38398 "jest ustawione, zalogowany użytkownik może modyfikować zasady udostępniania "
38399 "tylko we własnej bibliotece (manage_circ_rules jest wymagane) "
38400
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38402 #, c-format
38403 msgid "Manage cities and towns "
38404 msgstr "Zarządzanie miastami "
38405
38406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38407 #, c-format
38408 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38409 msgstr "Zarządzanie źródłami i zasadami klasyfikacji "
38410
38411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38412 #, c-format
38413 msgid "Manage column configuration "
38414 msgstr "Zarządzanie konfiguracją kolumn "
38415
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38417 #, c-format
38418 msgid "Manage contracts "
38419 msgstr "Zarządzanie kontraktami "
38420
38421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38422 #, c-format
38423 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38424 msgstr "Zarządzanie walutami i kursami wymian "
38425
38426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
38427 #, c-format
38428 msgid "Manage custom fields for item search"
38429 msgstr "Zarządzaj niestandardowymi polami do wyszukiwania egzemplarzy"
38430
38431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38432 #, c-format
38433 msgid "Manage extended patron attributes "
38434 msgstr "Zarządzanie atrybutami użytkownika "
38435
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38437 #, c-format
38438 msgid "Manage frequencies "
38439 msgstr "Zarządzaj częstotliwością "
38440
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38442 #, c-format
38443 msgid "Manage funds "
38444 msgstr "Zarządzanie budżetami "
38445
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38447 #, c-format
38448 msgid "Manage global system preferences "
38449 msgstr "Zarządzanie globalnymi ustawieniami systemu "
38450
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38452 #, c-format
38453 msgid ""
38454 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38455 "administrator email, and templates."
38456 msgstr ""
38457 "Zarządzaj ustawieniami systemu takimi jak: format MARC, format wyświetlania "
38458 "daty, e-mail administratora, szablony."
38459
38460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
38461 #, c-format
38462 msgid "Manage housebound deliveries"
38463 msgstr "Zarządzanie dostawami użytkownika nieopuszczającego domu"
38464
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
38466 #, c-format
38467 msgid "Manage housebound profile"
38468 msgstr "Zarządzanie profilem użytkownika nieopuszczającego domu"
38469
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
38471 #, c-format
38472 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38473 msgstr "Zarządzanie indeksami, fasetami i mapowaniem do pól i podpól MARC"
38474
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38476 #, c-format
38477 msgid "Manage invoice files"
38478 msgstr "Zarządzaj plikami faktur"
38479
38480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38481 #, c-format
38482 msgid "Manage item circulation alerts "
38483 msgstr "Zarządzanie powiadomieniami o udostępnianiu egzemplarza"
38484
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38486 #, c-format
38487 msgid "Manage item search fields "
38488 msgstr "Zarządzanie przeszukiwanymi polami egzemplarza "
38489
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38491 #, c-format
38492 msgid "Manage item types "
38493 msgstr "Zarządzanie typami egzemplarza "
38494
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38496 #, c-format
38497 msgid "Manage items"
38498 msgstr "Zarządzaj egzemplarzami"
38499
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38501 #, c-format
38502 msgid "Manage items "
38503 msgstr "Zarządzaj egzemplarzami "
38504
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38506 #, c-format
38507 msgid "Manage items assigned to "
38508 msgstr "Zarządzaj egzemplarzami przeznaczonymi do "
38509
38510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38511 #, c-format
38512 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38513 msgstr ""
38514 "Zarządzanie skrótami klawiaturowymi w zaawansowanym edytorze katalogowania "
38515
38516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38517 #, c-format
38518 msgid "Manage libraries and library groups "
38519 msgstr "Zarządzanie filiami i grupami bibliotek "
38520
38521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
38522 #, c-format
38523 msgid "Manage library EDI EANs"
38524 msgstr "Zarządzaj EDI EAN biblioteki"
38525
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38527 #, c-format
38528 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38529 msgstr "Zarządzanie transferami między bibliotekami i kosztami transportu "
38530
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
38532 #, c-format
38533 msgid "Manage lists of patrons"
38534 msgstr "Zarządzaj listą użytkowników"
38535
38536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38537 #, c-format
38538 msgid "Manage marc modification templates "
38539 msgstr "Zarządzanie szablonami modyfikacji MARC "
38540
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38542 #, c-format
38543 msgid "Manage numbering patterns "
38544 msgstr "Zarządzaj wzorem numerowania "
38545
38546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
38547 #, c-format
38548 msgid "Manage order basket fields"
38549 msgstr "Zarządzaj polami koszyka zamówień"
38550
38551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
38552 #, c-format
38553 msgid "Manage orders"
38554 msgstr "Zarządzaj zamówieniami"
38555
38556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38557 #, c-format
38558 msgid "Manage patron categories "
38559 msgstr "Zarządzanie kategoriami użytkownika "
38560
38561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
38562 #, c-format
38563 msgid "Manage patron clubs"
38564 msgstr "Zarządzaj grupami/klubami użytkowników"
38565
38566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
38567 #, c-format
38568 msgid "Manage patron image"
38569 msgstr "Zarządzaj zdjęciami użytkowników"
38570
38571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38572 #, c-format
38573 msgid "Manage patrons fines and fees"
38574 msgstr "Zarządzanie należnościami użytkowników"
38575
38576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38578 #, c-format
38579 msgid "Manage plugins"
38580 msgstr "Zarządzanie wtyczkami"
38581
38582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38583 #, c-format
38584 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38585 msgstr "Zarządzanie wtyczkami ( instalowanie / odinstalowywanie ) "
38586
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38588 #, c-format
38589 msgid "Manage purchase suggestions "
38590 msgstr "Zarządzanie propozycjami zakupu "
38591
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38593 #, c-format
38594 msgid "Manage record matching rules "
38595 msgstr "Zarządzanie regułami dopasowania rekordów "
38596
38597 #. SCRIPT
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38599 msgid "Manage request"
38600 msgstr "Zarządzaj zamówieniem"
38601
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38603 #, c-format
38604 msgid "Manage restrictions for accounts "
38605 msgstr "Zarządzanie ograniczeniami dla kont "
38606
38607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
38608 #, c-format
38609 msgid "Manage rotating collections"
38610 msgstr "Zarządzaj kolekcjami"
38611
38612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38613 #, c-format
38614 msgid "Manage rotating collections "
38615 msgstr "Zarządzanie kolekcjami "
38616
38617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
38618 #, c-format
38619 msgid ""
38620 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38621 msgstr ""
38622 "Zarządzaj zasadami automatycznego dopasowania rekordów MARC podczas importu "
38623 "rekordów"
38624
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38626 #, c-format
38627 msgid "Manage search engine configuration "
38628 msgstr "Zarządzanie konfiguracją wyszukiwarki "
38629
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38631 #, c-format
38632 msgid "Manage serial subscriptions"
38633 msgstr "Zarządzanie prenumeratami czasopism"
38634
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
38636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38637 #, c-format
38638 msgid "Manage staged MARC records"
38639 msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu"
38640
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
38642 #, c-format
38643 msgid "Manage staged MARC records "
38644 msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu "
38645
38646 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38647 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38648 #. %3$s:  END 
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
38650 #, c-format
38651 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38652 msgstr ""
38653 "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu %s &rsaquo; Grupa %s %s "
38654
38655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38656 #, c-format
38657 msgid "Manage staged records"
38658 msgstr "Zarządzaj rekordami przygotowanymi do importu"
38659
38660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38663 #, c-format
38664 msgid "Manage stages"
38665 msgstr "Zarządzaj etapami"
38666
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38668 #, c-format
38669 msgid "Manage stages "
38670 msgstr "Zarządzaj etapami "
38671
38672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38673 #, c-format
38674 msgid "Manage stockrotation operations"
38675 msgstr "Zarządzanie operacjami obiegu zbiorów"
38676
38677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38678 #, c-format
38679 msgid "Manage subscription fields"
38680 msgstr "Zarządzaj polami prenumeraty"
38681
38682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38683 #, c-format
38684 msgid ""
38685 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38686 "is used) "
38687 msgstr ""
38688 "Zarządzanie prenumeratą niezależnie od biblioteki/filii (w przypadku "
38689 "używania opcji IndependentBranches) "
38690
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
38692 #, c-format
38693 msgid "Manage suggestions: "
38694 msgstr "Zarządzaj propozycjami: "
38695
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
38697 #, c-format
38698 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38699 msgstr "Zarządzaj szablonami do modyfikacji rekordów MARC podczas importu"
38700
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38702 #, c-format
38703 msgid "Manage uploaded files ("
38704 msgstr "Zarządzanie załadowanymi plikami ("
38705
38706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38707 #, c-format
38708 msgid "Manage usage statistics settings "
38709 msgstr "Zarządzanie statystykami wewnętrznymi"
38710
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
38712 #, c-format
38713 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38714 msgstr "Zarządzaj kontami importu/eksportu EDI dostawców"
38715
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38717 #, c-format
38718 msgid "Manage vendors "
38719 msgstr "Zarządzanie dostawcami "
38720
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
38725 #, c-format
38726 msgid "Managed by"
38727 msgstr "Zarządzana przez"
38728
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
38730 #, c-format
38731 msgid "Managed by - on"
38732 msgstr "Zarządzany przez - data"
38733
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1126
38738 #, c-format
38739 msgid "Managed by:"
38740 msgstr "Zarządzana przez:"
38741
38742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
38743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38744 #, c-format
38745 msgid "Managed in tab: "
38746 msgstr "Zarządzane w zakładce: "
38747
38748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
38750 #, c-format
38751 msgid "Managed on"
38752 msgstr "Zarządzany dnia"
38753
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38755 #, c-format
38756 msgid "Managed on:"
38757 msgstr "Zarządzany dnia:"
38758
38759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38760 #, c-format
38761 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38762 msgstr ""
38763 "Zarządzanie przygotowanymi rekordami (w tym ukończeniem lub porzuceniem "
38764 "importu)"
38765
38766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38767 #, c-format
38768 msgid ""
38769 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38770 msgstr ""
38771 "Zarządzanie przygotowanymi rekordami (w tym ukończeniem lub porzuceniem "
38772 "importu) "
38773
38774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
38775 #, c-format
38776 msgid "Management date from:"
38777 msgstr "Zarządzanie od daty:"
38778
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38780 #, c-format
38781 msgid "Manager name"
38782 msgstr "Nazwisko menedżera"
38783
38784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
38785 #, c-format
38786 msgid "Managing library"
38787 msgstr "Biblioteka macierzysta"
38788
38789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
38790 #, c-format
38791 msgid "Managing library:"
38792 msgstr "Biblioteka macierzysta: "
38793
38794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
38795 #, c-format
38796 msgid "Managing library: "
38797 msgstr "Biblioteka macierzysta: "
38798
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
38802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
38803 #, c-format
38804 msgid "Mandatory"
38805 msgstr "Wymagane"
38806
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
38808 #, c-format
38809 msgid "Mandatory data added"
38810 msgstr "Obowiązkowe dane zostały dodane"
38811
38812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
38813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38817 #, c-format
38818 msgid "Mandatory: "
38819 msgstr "Wymagane: "
38820
38821 # Proszę o zrzut ekranu albo link /Luiza/
38822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
38823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
38824 #, c-format
38825 msgid "Manual credit"
38826 msgstr "Zasilenie"
38827
38828 # Proszę o zrzut ekranu albo link /Luiza/
38829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38830 #, c-format
38831 msgid "Manual credit "
38832 msgstr "Zasilenie "
38833
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38835 #, c-format
38836 msgid "Manual history:"
38837 msgstr "Historia prenumeraty:"
38838
38839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
38840 #, c-format
38841 msgid "Manual history: "
38842 msgstr "Historia prenumeraty: "
38843
38844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
38845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
38846 #, c-format
38847 msgid "Manual invoice"
38848 msgstr "Obciąż konto"
38849
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38851 #, c-format
38852 msgid "Manual invoice "
38853 msgstr "Obciąż konto "
38854
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
38856 #, c-format
38857 msgid "Mapping"
38858 msgstr "Mapowanie"
38859
38860 #. SCRIPT
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38862 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38863 msgstr "Mapowanie zostanie usunięte dla: %s."
38864
38865 #. %1$s:  setName | html 
38866 #. %2$s:  setSpec | html 
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38868 #, c-format
38869 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38870 msgstr "Mapowanie dla ustawień '%s' (%s)"
38871
38872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38873 #, c-format
38874 msgid "Mappings have been saved"
38875 msgstr "Mapowanie zostało zapisane"
38876
38877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
38878 #, c-format
38879 msgid "March"
38880 msgstr "Marzec"
38881
38882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38883 #, c-format
38884 msgid "Mark \"In demand\""
38885 msgstr "Oznacz \"Na żądanie\""
38886
38887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
38888 #, c-format
38889 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38890 msgstr "Oznaczanie w uwagach wypożyczeń jako widziane/niewidziane"
38891
38892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38896 #, c-format
38897 msgid "Mark closed"
38898 msgstr "Zamknięty"
38899
38900 #. INPUT type=submit
38901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38902 msgid "Mark item as lost"
38903 msgstr "Egzemplarze zagubione"
38904
38905 #. INPUT type=submit
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38907 msgid "Mark lost and notify patron"
38908 msgstr "Zagubiony i powiadomiony użytkownik"
38909
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38914 #, c-format
38915 msgid "Mark new"
38916 msgstr "Nowy"
38917
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38921 #, c-format
38922 msgid "Mark not seen"
38923 msgstr "Nie widziano"
38924
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38928 #, c-format
38929 msgid "Mark seen"
38930 msgstr "Widziany"
38931
38932 #. INPUT type=submit
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
38934 msgid "Mark seen and continue >>"
38935 msgstr "Zaznacz widziane i kontynuuj >>"
38936
38937 #. INPUT type=submit
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38939 msgid "Mark seen and quit"
38940 msgstr "Oznacz wybrane pozycje jako"
38941
38942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
38943 #, c-format
38944 msgid "Mark selected as: "
38945 msgstr "Oznacz wybrane pozycje jako: "
38946
38947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38948 #, c-format
38949 msgid "Mark the original budget as inactive"
38950 msgstr "Oznacz powielany budżet jako nieaktywny"
38951
38952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38956 #, c-format
38957 msgid "Mark viewed"
38958 msgstr "Oglądany"
38959
38960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
38961 #, c-format
38962 msgid "MassCat, USA"
38963 msgstr "MassCat, USA"
38964
38965 #. SCRIPT
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38967 msgid "Match applied"
38968 msgstr "Zastosowano dopasowanie"
38969
38970 #. SCRIPT
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38972 msgid "Match case"
38973 msgstr "Uwzględniaj wielkość liter"
38974
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38976 #, c-format
38977 msgid "Match check "
38978 msgstr "Sprawdź dopasowanie "
38979
38980 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38982 #, c-format
38983 msgid "Match check %s"
38984 msgstr "Sprawdź dopasowanie %s"
38985
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38987 #, c-format
38988 msgid "Match check 1 | "
38989 msgstr "Sprawdź dopasowanie 1 | "
38990
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38992 #, c-format
38993 msgid "Match details"
38994 msgstr "Szczegóły dopasowania"
38995
38996 #. SCRIPT
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38998 msgid "Match found"
38999 msgstr "Punkt dopasowania"
39000
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
39002 #, c-format
39003 msgid "Match point "
39004 msgstr "Punkt dopasowania "
39005
39006 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
39008 #, c-format
39009 msgid "Match point %s | "
39010 msgstr "Punkt dopasowania %s | "
39011
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
39013 #, c-format
39014 msgid "Match point 1 | "
39015 msgstr "Punkt dopasowania 1 | "
39016
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
39018 #, c-format
39019 msgid "Match points"
39020 msgstr "Punkty dopasowania"
39021
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
39023 #, c-format
39024 msgid "Match threshold: "
39025 msgstr "Próg dopasowania: "
39026
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
39028 #, c-format
39029 msgid "Match type"
39030 msgstr "Rodzaj dopasowania"
39031
39032 #. SCRIPT
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39034 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39035 msgstr "Dopasowane hasła wzorcowe %s (wyniki=%s):%s"
39036
39037 #. SCRIPT
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39039 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39040 msgstr "Dopasowane rekordy bibliograficzne %s (wyniki=%s):%s"
39041
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
39043 #, c-format
39044 msgid "Matching rule applied"
39045 msgstr "Zastosowano regułę dopasowania"
39046
39047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39048 #, c-format
39049 msgid "Matching rule applied:"
39050 msgstr "Zastosowano regułę dopasowania:"
39051
39052 #. SCRIPT
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39054 msgid "Matching rule code missing"
39055 msgstr "Brakuje kodu reguły dopasowania"
39056
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
39059 #, c-format
39060 msgid "Matching rule code: "
39061 msgstr "Kod reguły dopasowania: "
39062
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:76
39064 #, c-format
39065 msgid "Matching:"
39066 msgstr "Dopasowanie:"
39067
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
39070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39071 #, c-format
39072 msgid "Matchpoint components"
39073 msgstr "Komponenty punktu dopasowania"
39074
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
39076 #, c-format
39077 msgid "Material:"
39078 msgstr "Materiał:"
39079
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
39083 #, c-format
39084 msgid "Materials"
39085 msgstr "Materiały"
39086
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39089 #, c-format
39090 msgid "Materials specified"
39091 msgstr "Dodatkowy materiał"
39092
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
39094 #, c-format
39095 msgid "Materials specified:"
39096 msgstr "Określone materiały:"
39097
39098 #. SCRIPT
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39100 msgid "Mathematical"
39101 msgstr "Matematyczne"
39102
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
39104 #, c-format
39105 msgid "Matrix"
39106 msgstr "Маtryca"
39107
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39109 #, c-format
39110 msgid "Max length:"
39111 msgstr "Maksymalna długość:"
39112
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
39115 #, c-format
39116 msgid "Max. suspension duration (day)"
39117 msgstr "Maksymalny okres zawieszenia (dzień/dni)"
39118
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
39120 #, c-format
39121 msgid "Maximum Koha version"
39122 msgstr "Maksymalna wersja Koha"
39123
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
39125 #, c-format
39126 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39127 msgstr "Maksymalne dozwolone rezerwacje (liczba)"
39128
39129 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39131 #, c-format
39132 msgid "Maximum version: %s "
39133 msgstr "Maksymalna wersja Koha: %s "
39134
39135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
39136 #, c-format
39137 msgid "May"
39138 msgstr "Maj"
39139
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
39141 #, c-format
39142 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39143 msgstr "Czy jest zostało poprawnie zainstalowane i skonfigurowane? "
39144
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
39146 #, c-format
39147 msgid "Meaning"
39148 msgstr "Znaczenie"
39149
39150 #. SCRIPT
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39152 msgid "Media"
39153 msgstr "Media"
39154
39155 #. SCRIPT
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39157 msgid "Media poster (Image URL)"
39158 msgstr "Plakat (obraz URL)"
39159
39160 #. SCRIPT
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39162 msgid "Media..."
39163 msgstr "Media..."
39164
39165 #. SCRIPT
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39167 msgid "Medium"
39168 msgstr "Medium"
39169
39170 #. SCRIPT
39171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39172 msgid "Medium Blue"
39173 msgstr "Średni niebieski"
39174
39175 #. SCRIPT
39176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39177 msgid "Medium Gray"
39178 msgstr "Średni szary"
39179
39180 #. SCRIPT
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39182 msgid "Medium Purple"
39183 msgstr "Średni fioletowy"
39184
39185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
39186 #, c-format
39187 msgid "Members"
39188 msgstr "Użytkownicy"
39189
39190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
39191 #, c-format
39192 msgid "Memcached: "
39193 msgstr "Pamięć podręczna: "
39194
39195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
39196 #, c-format
39197 msgid "Men"
39198 msgstr "Mężczyźni"
39199
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
39202 #, c-format
39203 msgid "Mentor:"
39204 msgstr "Mentor:"
39205
39206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39207 #, c-format
39208 msgid "Menu "
39209 msgstr "Menu "
39210
39211 #. INPUT type=submit
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
39215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
39216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39217 #, c-format
39218 msgid "Merge"
39219 msgstr "Scal"
39220
39221 #. SCRIPT
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39223 msgid "Merge cells"
39224 msgstr "Scal komórki"
39225
39226 #. %1$s:  error | html 
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
39228 #, c-format
39229 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39230 msgstr "Wystąpił błąd podczas scalania! Zgłoszono błąd: %s."
39231
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
39233 #, c-format
39234 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39235 msgstr "Scalanie nie powiodło się! Konto użytkownika niepoprawne."
39236
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
39238 #, c-format
39239 msgid "Merge invoices"
39240 msgstr "Scal faktury"
39241
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39243 #, c-format
39244 msgid "Merge invoices "
39245 msgstr "Scalanie faktur "
39246
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
39249 #, c-format
39250 msgid "Merge patron records"
39251 msgstr "Scal rekordy użytkowników"
39252
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39254 #, c-format
39255 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39256 msgstr "Scalanie rekordów użytkowników &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
39257
39258 #. INPUT type=submit
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
39261 #, c-format
39262 msgid "Merge patrons"
39263 msgstr "Scal użytkowników"
39264
39265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39266 #, c-format
39267 msgid "Merge records"
39268 msgstr "Scal rekordy"
39269
39270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
39272 #, c-format
39273 msgid "Merge reference"
39274 msgstr "Scal odsyłacz"
39275
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39278 #, c-format
39279 msgid "Merge selected"
39280 msgstr "Scal wybrane"
39281
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39284 #, c-format
39285 msgid "Merge selected invoices"
39286 msgstr "Scal wybrane faktury"
39287
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
39289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
39290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
39291 #, c-format
39292 msgid "Merge selected patrons"
39293 msgstr "Scal wybranych użytkowników"
39294
39295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
39297 #, c-format
39298 msgid "Merging records"
39299 msgstr "Scalanie rekordów"
39300
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39303 #, c-format
39304 msgid "Merging records "
39305 msgstr "Scalanie rekordów "
39306
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39309 #, c-format
39310 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39311 msgstr "Scalanie rekordów &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
39312
39313 #. SCRIPT
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39315 msgid "Merging with authority: "
39316 msgstr "Scalanie haseł wzorcowych: "
39317
39318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39321 #, c-format
39322 msgid "Message"
39323 msgstr "Wiadomość"
39324
39325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
39326 #, c-format
39327 msgid "Message body:"
39328 msgstr "Treść wiadomości:"
39329
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
39331 #, c-format
39332 msgid "Message broker: "
39333 msgstr "Broker wiadomości: "
39334
39335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
39337 #, c-format
39338 msgid "Message sent"
39339 msgstr "Wysłano wiadomość"
39340
39341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39342 #, c-format
39343 msgid "Message subject:"
39344 msgstr "Temat wiadomości:"
39345
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
39348 #, c-format
39349 msgid "Messages:"
39350 msgstr "Wiadomości:"
39351
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
39353 #, c-format
39354 msgid "Messaging"
39355 msgstr "Powiadomienia"
39356
39357 #. SCRIPT
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39359 msgid "Metadata and Document Properties"
39360 msgstr "Metadane i właściwości dokumentu"
39361
39362 #. SCRIPT
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39364 msgid "Microsecond"
39365 msgstr "sekund(y)"
39366
39367 #. SCRIPT
39368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39369 msgid "Middle"
39370 msgstr "Środek"
39371
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
39373 #, c-format
39374 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39375 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39376
39377 #. SCRIPT
39378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39379 msgid "Midnight Blue"
39380 msgstr "Granatowy"
39381
39382 #. SCRIPT
39383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39384 msgid "Millisecond"
39385 msgstr "sekund(y)"
39386
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39388 #, c-format
39389 msgid "Mine"
39390 msgstr "Moje"
39391
39392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
39393 #, c-format
39394 msgid ""
39395 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39396 msgstr ""
39397 "Mines Paristech (poprzednio Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39398
39399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
39400 #, c-format
39401 msgid "Minimum Koha version"
39402 msgstr "Minimalna wersja Koha"
39403
39404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
39405 #, c-format
39406 msgid "Minimum password length:"
39407 msgstr "Minimalna długość hasła:"
39408
39409 #. For the first occurrence,
39410 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
39413 #, c-format
39414 msgid "Minimum password length: %s"
39415 msgstr "Minimalna długość hasła: %s"
39416
39417 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39419 #, c-format
39420 msgid "Minimum version: %s "
39421 msgstr "Minimalna wersja Koha: %s "
39422
39423 #. SCRIPT
39424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39425 msgid "Minute"
39426 msgstr "Minuta"
39427
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39431 #, c-format
39432 msgid "Minutes"
39433 msgstr "Minuty"
39434
39435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
39440 #, c-format
39441 msgid "Missing"
39442 msgstr "Brakujący"
39443
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
39446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
39447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39449 #, c-format
39450 msgid "Missing (damaged)"
39451 msgstr "Brakujący (zniszczony)"
39452
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39458 #, c-format
39459 msgid "Missing (lost)"
39460 msgstr "Brakujący (zagubiony)"
39461
39462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
39466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39467 #, c-format
39468 msgid "Missing (never received)"
39469 msgstr "Brakujący (nigdy nieotrzymany)"
39470
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
39473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39476 #, c-format
39477 msgid "Missing (sold out)"
39478 msgstr "Brakujący (wyprzedany)"
39479
39480 #. SCRIPT
39481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39482 msgid "Missing control field contents"
39483 msgstr "Brakujące pole kontrolne zawiera"
39484
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39487 #, c-format
39488 msgid "Missing issues"
39489 msgstr "Brakujące numery"
39490
39491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
39492 #, c-format
39493 msgid "Missing issues:"
39494 msgstr "Brakujące numery:"
39495
39496 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
39498 #, c-format
39499 msgid "Missing issues: %s "
39500 msgstr "Brakujące numery: %s "
39501
39502 #. SCRIPT
39503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39504 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39505 msgstr "Brak wymaganego podpola: ‡"
39506
39507 #. SCRIPT
39508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39509 msgid "Missing mandatory tag: "
39510 msgstr "Brak obowiązkowego znacznika: "
39511
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
39513 #, c-format
39514 msgid "Mobile"
39515 msgstr "Tel. komórkowy"
39516
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39518 #, c-format
39519 msgid "Mobile phone"
39520 msgstr "Numer telefonu"
39521
39522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39523 #, c-format
39524 msgid "Mobile phone number"
39525 msgstr "Numer telefonu"
39526
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39530 #, c-format
39531 msgid "Modal title"
39532 msgstr "Tytuł"
39533
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39535 #, c-format
39536 msgid "Moderate patron comments"
39537 msgstr "Moderowanie komentarzy użytkowników"
39538
39539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39540 #, c-format
39541 msgid "Moderate patron comments "
39542 msgstr "Moderowanie komentarzy użytkowników "
39543
39544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
39545 #, c-format
39546 msgid "Moderate patron tags"
39547 msgstr "Moderowanie tagów użytkowników"
39548
39549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39550 #, c-format
39551 msgid "Moderate patron tags "
39552 msgstr "Moderowanie tagów użytkowników "
39553
39554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39556 #, c-format
39557 msgid "Modification date"
39558 msgstr "Data modyfikacji"
39559
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39562 #, c-format
39563 msgid "Modification log"
39564 msgstr "Dziennik modyfikacji"
39565
39566 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39568 #, c-format
39569 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39570 msgstr "Zmodyfikowano typ atrybutu użytkownika &quot;%s&quot;"
39571
39572 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39574 #, c-format
39575 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39576 msgstr "Zmodyfikowano regułę dopasowania rekordów &quot;%s&quot;"
39577
39578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
39579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
39580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
39581 #, c-format
39582 msgid "Modify"
39583 msgstr "Modyfikuj"
39584
39585 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39587 #, c-format
39588 msgid "Modify %s server"
39589 msgstr "Modyfikuj %s serwer"
39590
39591 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39592 #. %2$s:  server.servername | html 
39593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39594 #, c-format
39595 msgid "Modify %s server %s "
39596 msgstr "Modyfikuj %s serwer %s "
39597
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39599 #, c-format
39600 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39601 msgstr "Modyfikacja mapowania pól wyszukiwania SRU dla haseł wzorcowych"
39602
39603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39604 #, c-format
39605 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39606 msgstr ""
39607 "Modyfikacja mapowania pól wyszukiwania SRU dla rekordów bibliograficznych"
39608
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39611 #, c-format
39612 msgid "Modify a CSV profile"
39613 msgstr "Modyfikuj profil CSV"
39614
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
39616 #, c-format
39617 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39618 msgstr "Modyfikuj grupę rekordów (bibliograficznych lub haseł wzorcowych)"
39619
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39621 #, c-format
39622 msgid "Modify a city"
39623 msgstr "Modyfikuj miejscowość"
39624
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39626 #, c-format
39627 msgid "Modify a credit type"
39628 msgstr "Modyfikuj typ zasilenia"
39629
39630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39631 #, c-format
39632 msgid "Modify a debit type"
39633 msgstr "Modyfikuj typ obciążenia"
39634
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39636 #, c-format
39637 msgid "Modify a desk"
39638 msgstr "Modyfikuj oddział"
39639
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
39641 #, c-format
39642 msgid "Modify account "
39643 msgstr "Modyfikuj konto "
39644
39645 #. %1$s:  authid | html 
39646 #. %2$s:  authtypetext | html 
39647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
39648 #, c-format
39649 msgid "Modify authority #%s %s"
39650 msgstr "Modyfikuj hasło wzorcowe: #%s %s"
39651
39652 #. %1$s:  authid | html 
39653 #. %2$s:  authtypetext | html 
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
39655 #, c-format
39656 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39657 msgstr "Modyfikuj hasło wzorcowe #%s (%s) "
39658
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
39660 #, c-format
39661 msgid "Modify authorized value "
39662 msgstr "Modyfikuj dopuszczoną wartość "
39663
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39665 #, c-format
39666 msgid "Modify budget "
39667 msgstr "Modyfikuj budżet "
39668
39669 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39671 #, c-format
39672 msgid "Modify budget '%s' "
39673 msgstr "Modyfikuj budżet '%s' "
39674
39675 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39677 #, c-format
39678 msgid "Modify cash register %s "
39679 msgstr "Modyfikuj kasę fiskalną %s "
39680
39681 #. %1$s:  categorycode | html 
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39683 #, c-format
39684 msgid "Modify category %s"
39685 msgstr "Modyfikuj kategorię %s"
39686
39687 #. %1$s:  categorycode | html 
39688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39689 #, c-format
39690 msgid "Modify category '%s' "
39691 msgstr "Modyfikuj kategorię '%s' "
39692
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39694 #, c-format
39695 msgid "Modify classification source"
39696 msgstr "Modyfikuj źródło klasyfikacji"
39697
39698 #. %1$s:  contractname | html 
39699 #. %2$s:  booksellername | html 
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39701 #, c-format
39702 msgid "Modify contract %s for %s"
39703 msgstr "Modyfikuj kontrakt %s dla %s"
39704
39705 #. %1$s:  contractname | html 
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39707 #, c-format
39708 msgid "Modify contract '%s' "
39709 msgstr "Modyfikuj kontrakt '%s' "
39710
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39712 #, c-format
39713 msgid "Modify field"
39714 msgstr "Modyfikuj pole"
39715
39716 #. %1$s:  field.name | html 
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39718 #, c-format
39719 msgid "Modify field '%s' "
39720 msgstr "Modyfikuj pole '%s' "
39721
39722 #. %1$s:  tablename | html 
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39724 #, c-format
39725 msgid "Modify fields for '%s' "
39726 msgstr "Modyfikuj pola dla '%s' "
39727
39728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39729 #, c-format
39730 msgid "Modify filing rule"
39731 msgstr "Modyfikuj zasadę klasyfikacji"
39732
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39734 #, c-format
39735 msgid "Modify framework text "
39736 msgstr "Modyfikuj tekst szablonu "
39737
39738 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39739 #. %2$s:  budget_name | html 
39740 #. %3$s:  END 
39741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39742 #, c-format
39743 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39744 msgstr "Modyfikuj fundusz %s '%s'%s "
39745
39746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39747 #, c-format
39748 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39749 msgstr ""
39750 "Modyfikowanie funduszy (brak możliwości tworzenia, możliwość modyfikowania "
39751 "istniejących) "
39752
39753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39754 #, c-format
39755 msgid "Modify holds priority "
39756 msgstr "Modyfikowanie kolejki rezerwacji "
39757
39758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39759 #, c-format
39760 msgid "Modify item type"
39761 msgstr "Modyfikuj typ dokumentu"
39762
39763 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
39765 #, c-format
39766 msgid "Modify item type '%s' "
39767 msgstr "Modyfikuj typ dokumentu '%s' "
39768
39769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
39770 #, c-format
39771 msgid "Modify items in a batch"
39772 msgstr "Modyfikuj egzemplarze w grupie"
39773
39774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39775 #, c-format
39776 msgid "Modify library "
39777 msgstr "Modyfikuj bibliotekę "
39778
39779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
39780 #, c-format
39781 msgid "Modify notice "
39782 msgstr "Modyfikuj powiadomienie "
39783
39784 #. %1$s:  ordernumber | html 
39785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39786 #, c-format
39787 msgid "Modify order details (line #%s) "
39788 msgstr "Modyfikuj zamówienie (numer #%s) "
39789
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39791 #, c-format
39792 msgid "Modify patron attribute type"
39793 msgstr "Modyfikuj atrybut użytkownika"
39794
39795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
39796 #, c-format
39797 msgid "Modify patrons in batch"
39798 msgstr "Modyfikuj użytkowników w grupach"
39799
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39801 #, c-format
39802 msgid "Modify pattern"
39803 msgstr "Modyfikuj wzór"
39804
39805 #. %1$s:  label | html 
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39807 #, c-format
39808 msgid "Modify pattern: %s"
39809 msgstr "Modyfikuj wzór: %s"
39810
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39812 #, c-format
39813 msgid "Modify record matching rule"
39814 msgstr "Modyfikuj regułę dopasowania rekordów"
39815
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
39819 #, c-format
39820 msgid "Modify record using the following template: "
39821 msgstr "Modyfikuj rekordy używając szablonu: "
39822
39823 #. INPUT type=submit
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39825 msgid "Modify selected checkouts"
39826 msgstr "Modyfikuj zaznaczone wypożyczenia"
39827
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
39829 #, c-format
39830 msgid "Modify selected items"
39831 msgstr "Modyfikuj zaznaczone egzemplarze"
39832
39833 #. INPUT type=submit
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
39835 msgid "Modify selected records"
39836 msgstr "Modyfikuj zaznaczone rekordy"
39837
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39839 #, c-format
39840 msgid "Modify splitting rule"
39841 msgstr "Modyfikuj regułę podziału"
39842
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39844 #, c-format
39845 msgid "Modify subscription "
39846 msgstr "Modyfikuj prenumeratę "
39847
39848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39849 #, c-format
39850 msgid "Modify tag "
39851 msgstr "Modyfikuj etykietę "
39852
39853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
39854 #, c-format
39855 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39856 msgstr "Modyfikuj terminy zwrotów wypożyczeń w grupach"
39857
39858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39859 #, c-format
39860 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39861 msgstr "Modyfikuj statystyki, które udostępniasz Społeczności Koha"
39862
39863 #. %1$s:  label | html 
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39865 #, c-format
39866 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39867 msgstr "Modyfikowanie wzoru numerowania '%s' "
39868
39869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
39872 #, c-format
39873 msgid "Module"
39874 msgstr "Moduł"
39875
39876 #. TH
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
39879 msgid "Module current"
39880 msgstr "Moduł bieżący"
39881
39882 #. TH
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
39885 msgid "Module upgrade needed"
39886 msgstr "Potrzebna aktualizacja modułu"
39887
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
39889 #, c-format
39890 msgid "Modules:"
39891 msgstr "Moduły:"
39892
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
39895 #, c-format
39896 msgid "Moment.js"
39897 msgstr "Moment.js"
39898
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39900 #, c-format
39901 msgid "Monaco"
39902 msgstr "Monaco"
39903
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
39905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39909 #, c-format
39910 msgid "Monday"
39911 msgstr "Poniedziałek"
39912
39913 #. SCRIPT
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
39915 msgid "Mondays"
39916 msgstr "Poniedziałki"
39917
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
39926 #, c-format
39927 msgid "Month"
39928 msgstr "Miesiąc"
39929
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
39931 #, c-format
39932 msgid "Month/day"
39933 msgstr "Miesiąc/Dzień"
39934
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
39936 #, c-format
39937 msgid "Month: "
39938 msgstr "Miesiąc: "
39939
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
39942 #, c-format
39943 msgid "More"
39944 msgstr "Więcej"
39945
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39948 #, c-format
39949 msgid "More "
39950 msgstr "Więcej "
39951
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
39953 #, c-format
39954 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39955 msgstr "Więcej &rsaquo; Ustaw uprawnienia"
39956
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39958 #, c-format
39959 msgid "More details"
39960 msgstr "Więcej szczegółów"
39961
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39963 #, c-format
39964 msgid "More documentation on defining key maps"
39965 msgstr "Więcej dokumentacji na temat definiowania map kluczy"
39966
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:157
39970 #, c-format
39971 msgid "More lists"
39972 msgstr "Więcej list"
39973
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39975 #, c-format
39976 msgid "More options"
39977 msgstr "Więcej opcji"
39978
39979 #. SCRIPT
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
39981 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39982 msgstr "Więcej niż jedno dopasowanie. Możliwy duplikat hasła wzorcowego!"
39983
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
39986 #, c-format
39987 msgid "Morning"
39988 msgstr "Poranek"
39989
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
39991 #, c-format
39992 msgid "Morning "
39993 msgstr "Poranek "
39994
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39999 #, c-format
40000 msgid "Most-circulated items"
40001 msgstr "Najczęściej wypożyczane egzemplarze"
40002
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
40004 #, c-format
40005 msgid "Most-circulated items "
40006 msgstr "Najczęściej wypożyczane egzemplarze "
40007
40008 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
40009 #. %2$s:  END 
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
40011 #, c-format
40012 msgid ""
40013 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
40014 msgstr ""
40015 "Najczęściej wypożyczane pozycje%s &rsaquo; Wyniki%s &rsaquo; Raporty "
40016 "&rsaquo; Koha"
40017
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
40019 #, c-format
40020 msgid "Move"
40021 msgstr "Przesuń"
40022
40023 #. A
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
40025 msgid "Move action down"
40026 msgstr "Przesuń działanie w dół"
40027
40028 #. A
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
40030 msgid "Move action to bottom"
40031 msgstr "Przesuń działanie na dół"
40032
40033 #. A
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
40035 msgid "Move action to top"
40036 msgstr "Przesuń działanie na górę"
40037
40038 #. A
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
40040 msgid "Move action up"
40041 msgstr "Przesuń działanie w górę"
40042
40043 #. A
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40045 msgid "Move alert down"
40046 msgstr "Przesuń alert w dół"
40047
40048 #. A
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
40050 msgid "Move alert to bottom"
40051 msgstr "Przesuń alert na dół"
40052
40053 #. A
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
40055 msgid "Move alert to top"
40056 msgstr "Przesuń alert na górę"
40057
40058 #. A
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
40060 msgid "Move alert up"
40061 msgstr "Przesuń alert w górę"
40062
40063 #. A
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40065 msgid "Move hold down"
40066 msgstr "Przesuń zamówienie w dół"
40067
40068 #. A
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
40070 msgid "Move hold to bottom"
40071 msgstr "Przesuń zamówienie na dół"
40072
40073 #. A
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
40075 msgid "Move hold to top"
40076 msgstr "Przesuń zamówienie na górę"
40077
40078 #. A
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:86
40080 msgid "Move hold up"
40081 msgstr "Przesuń zamówienie w górę"
40082
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
40084 #, c-format
40085 msgid ""
40086 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40087 "by the "
40088 msgstr ""
40089 "Przenieś użytkowników do tabeli użytkowników usuniętych. Użytkownicy zostaną "
40090 "usunięci na zawsze przez "
40091
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
40093 #, c-format
40094 msgid "Move remaining unspent funds"
40095 msgstr "Przenieś niewydane kwoty z funduszy"
40096
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
40098 #, c-format
40099 msgid "Move these patrons to the trash"
40100 msgstr "Przenieś konta użytkowników do kosza"
40101
40102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40103 #, c-format
40104 msgid "Move to next position"
40105 msgstr "Przejdź do następnej pozycji"
40106
40107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
40109 #, c-format
40110 msgid "Move to next stage "
40111 msgstr "Przesuń na następny etap "
40112
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40114 #, c-format
40115 msgid "Move to previous position"
40116 msgstr "Powróć do poprzedniej pozycji"
40117
40118 #. INPUT type=submit
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
40120 msgid "Move unreceived orders"
40121 msgstr "Przenieś nieotrzymane zamówienia"
40122
40123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
40124 #, c-format
40125 msgid "Moved!"
40126 msgstr "Przeniesione!"
40127
40128 #. INPUT type=button
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40132 #, c-format
40133 msgid "Multi receiving"
40134 msgstr "Multi otrzymywanie"
40135
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
40137 #, c-format
40138 msgid "Musical recording"
40139 msgstr "Nagranie muzyczne"
40140
40141 #. SCRIPT
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
40143 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40144 msgstr "Liczba musi być większa lub równa od wartości."
40145
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
40147 #, c-format
40148 msgid "My account"
40149 msgstr "Moje konto"
40150
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
40152 #, c-format
40153 msgid "My checkouts"
40154 msgstr "Moje wypożyczenia"
40155
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
40157 #, c-format
40158 msgid "My library"
40159 msgstr "Moja Biblioteka"
40160
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
40162 #, c-format
40163 msgid "MySQL data added"
40164 msgstr "MySQL dane zostały dodane"
40165
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
40167 #, c-format
40168 msgid "MySQL version: "
40169 msgstr "Wersja MySQL: "
40170
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40178 #, c-format
40179 msgid "N/A"
40180 msgstr "Nie dotyczy"
40181
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40184 #, c-format
40185 msgid "NO DESK SET"
40186 msgstr "BRAK USTAWIONEGO ODDZIAŁU"
40187
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
40189 #, c-format
40190 msgid "NO NAME"
40191 msgstr "BRAK NAZWY"
40192
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
40194 #, c-format
40195 msgid "NORMARC"
40196 msgstr "NORMARC"
40197
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40200 #, c-format
40201 msgid "NOT CHECKED IN"
40202 msgstr "NIE ZWRÓCONO"
40203
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40205 #, c-format
40206 msgid "NOT CHECKED IN "
40207 msgstr "NIE ZWRÓCONO "
40208
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40213 #, c-format
40214 msgid "NOTE:"
40215 msgstr "UWAGA:"
40216
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40218 #, c-format
40219 msgid "NT"
40220 msgstr "TW"
40221
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2232
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40266 #, c-format
40267 msgid "Name"
40268 msgstr "Nazwa"
40269
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40272 #, c-format
40273 msgid "Name (any): "
40274 msgstr "Nazwa (dowolny element): "
40275
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40279 #, c-format
40280 msgid "Name of day"
40281 msgstr "Dzień"
40282
40283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40286 #, c-format
40287 msgid "Name of day (abbreviated)"
40288 msgstr "Dzień (nazwa skrócona)"
40289
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40293 #, c-format
40294 msgid "Name of month"
40295 msgstr "Miesiąc"
40296
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40300 #, c-format
40301 msgid "Name of month (abbreviated)"
40302 msgstr "Miesiąc (nazwa skrócona)"
40303
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40307 #, c-format
40308 msgid "Name of season"
40309 msgstr "Pora roku"
40310
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40314 #, c-format
40315 msgid "Name of season (abbreviated)"
40316 msgstr "Pora roku (nazwa skrócona)"
40317
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40319 #, c-format
40320 msgid "Name or ISSN: "
40321 msgstr "Nazwa lub ISSN: "
40322
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
40324 #, c-format
40325 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40326 msgstr "Nazwisko lub kod kreskowy nie został odnaleziony. Spróbuj innego "
40327
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
40329 #, c-format
40330 msgid "Name or cardnumber:"
40331 msgstr "Nazwisko lub numer karty:"
40332
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40334 #, c-format
40335 msgid "Name the new definition "
40336 msgstr "Wprowadź nazwę definicji "
40337
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40352 #, c-format
40353 msgid "Name:"
40354 msgstr "Nazwa:"
40355
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40369 #, c-format
40370 msgid "Name: "
40371 msgstr "Nazwa: "
40372
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
40374 #, c-format
40375 msgid "Named:"
40376 msgstr "Nazwa:"
40377
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40390 #, c-format
40391 msgid "Named: "
40392 msgstr "Nazwa: "
40393
40394 #. ABBR
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40396 msgid "Narrower Term"
40397 msgstr "Termin węższy"
40398
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
40400 #, c-format
40401 msgid "National Library of Finland, Finland"
40402 msgstr "National Library of Finland, Finland"
40403
40404 #. SCRIPT
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40406 msgid "Navy Blue"
40407 msgstr "Ciemnoniebieski"
40408
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
40410 #, c-format
40411 msgid "Near East University"
40412 msgstr "Near East University"
40413
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40415 #, c-format
40416 msgid ""
40417 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40418 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40419 msgstr ""
40420 "Niezbędne pakiety Elasticsearch nie są zainstalowane na Twoim serwerze. "
40421 "Skontaktuj się z administratorem serwera, jeśli chcesz skonfigurować "
40422 "Elasticsearch"
40423
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
40425 #, c-format
40426 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40427 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (holenderski - Belgia)"
40428
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
40430 #, c-format
40431 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40432 msgstr ""
40433 "Nederlands-Nederland (holenderski - Holandia) sponsorowany przez Rijksmuseum"
40434
40435 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40437 #, c-format
40438 msgid ""
40439 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40440 "manual grant permissions\" "
40441 msgstr ""
40442 "Potrzebujesz pomocy? Jeśli chcesz pomocy w związku z przyznawaniem "
40443 "uprawnień, wyszukaj online \"%s uprawnienia ręcznego nadawania ” "
40444
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40452 #, c-format
40453 msgid "Never"
40454 msgstr "Nigdy"
40455
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
40463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40466 #, c-format
40467 msgid "New"
40468 msgstr "Nowe"
40469
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40476 #, c-format
40477 msgid "New "
40478 msgstr "Nowy "
40479
40480 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
40482 #, c-format
40483 msgid "New %s"
40484 msgstr "Nowy %s"
40485
40486 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
40488 #, c-format
40489 msgid "New %s "
40490 msgstr "Nowy %s "
40491
40492 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40494 #, c-format
40495 msgid "New %s server"
40496 msgstr "Nowy %s serwer"
40497
40498 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40500 #, c-format
40501 msgid "New %s server "
40502 msgstr "Nowy %s serwer "
40503
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40507 #, c-format
40508 msgid "New CSV profile"
40509 msgstr "Nowy profil CSV"
40510
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40512 #, c-format
40513 msgid "New EAN "
40514 msgstr "Nowy EAN "
40515
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40517 #, c-format
40518 msgid "New ILL request"
40519 msgstr "Nowe zamówienie WM"
40520
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40524 #, c-format
40525 msgid "New ILL request "
40526 msgstr "Nowe zamówienie WM "
40527
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40529 #, c-format
40530 msgid "New SMS provider"
40531 msgstr "Nowy operator sieci komórkowej (SMS)"
40532
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40535 #, c-format
40536 msgid "New SMTP server"
40537 msgstr "Nowy serwer SMTP"
40538
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40540 #, c-format
40541 msgid "New SQL from Mana"
40542 msgstr "Nowy raport SQL z Mana"
40543
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40546 #, c-format
40547 msgid "New SQL report"
40548 msgstr "Nowy raport SQL"
40549
40550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
40551 #, c-format
40552 msgid "New SRU server"
40553 msgstr "Nowy serwer SRU"
40554
40555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
40556 #, c-format
40557 msgid "New Z39.50 server"
40558 msgstr "Nowy serwer z39.50"
40559
40560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
40561 #, c-format
40562 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40563 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40564
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
40566 #, c-format
40567 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40568 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40569
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
40571 #, c-format
40572 msgid "New account "
40573 msgstr "Nowe konto "
40574
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40576 #, c-format
40577 msgid "New action"
40578 msgstr "Nowe działanie"
40579
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40581 #, c-format
40582 msgid "New alert"
40583 msgstr "Nowy alert"
40584
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40586 #, c-format
40587 msgid "New authority "
40588 msgstr "Nowe hasło wzorcowe "
40589
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
40591 #, c-format
40592 msgid "New authority type"
40593 msgstr "Nowy typ hasła wzorcowego"
40594
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
40596 #, c-format
40597 msgid "New authorized value "
40598 msgstr "Nowa dopuszczona wartość "
40599
40600 #. %1$s:  category.category_name | html 
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
40602 #, c-format
40603 msgid "New authorized value for %s"
40604 msgstr "Nowa dopuszczona wartość dla %s"
40605
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40607 #, c-format
40608 msgid "New basket"
40609 msgstr "Nowy koszyk"
40610
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
40612 #, c-format
40613 msgid "New basket group"
40614 msgstr "Nowa grupa koszyków"
40615
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40617 #, c-format
40618 msgid "New batch patron modification"
40619 msgstr "Nowa modyfikacja grupy użytkowników"
40620
40621 #. A
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40623 msgid "New batch patrons modification"
40624 msgstr "Nowa modyfikacja grupy użytkowników"
40625
40626 #. A
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
40628 #, c-format
40629 msgid "New batch record deletion"
40630 msgstr "Nowa grupa rekordów do usunięcia"
40631
40632 #. A
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:143
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:158
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
40639 #, c-format
40640 msgid "New batch record modification"
40641 msgstr "Nowa modyfikacja grupy rekordów"
40642
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40645 #, c-format
40646 msgid "New budget"
40647 msgstr "Nowy budżet"
40648
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40650 #, c-format
40651 msgid "New cash register"
40652 msgstr "Nowa kasa fiskalna"
40653
40654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40655 #, c-format
40656 msgid "New cash register "
40657 msgstr "Nowa kasa fiskalna "
40658
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
40662 #, c-format
40663 msgid "New category"
40664 msgstr "Nowa kategoria"
40665
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40668 #, c-format
40669 msgid "New category "
40670 msgstr "Nowa kategoria "
40671
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40673 #, c-format
40674 msgid "New child record"
40675 msgstr "Nowy rekord dziecko"
40676
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40679 #, c-format
40680 msgid "New city"
40681 msgstr "Nowa miejscowość"
40682
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40684 #, c-format
40685 msgid "New classification source"
40686 msgstr "Nowe źródło klasyfikacji"
40687
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40690 #, c-format
40691 msgid "New club "
40692 msgstr "Nowa grupa "
40693
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40695 #, c-format
40696 msgid "New club field"
40697 msgstr "Nowe pole grupy"
40698
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40700 #, c-format
40701 msgid "New club template"
40702 msgstr "Nowy szablon grupy"
40703
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40705 #, c-format
40706 msgid "New collection"
40707 msgstr "Nowa kolekcja"
40708
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40711 #, c-format
40712 msgid "New comment"
40713 msgstr "Nowy komentarz"
40714
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40716 #, c-format
40717 msgid "New contract "
40718 msgstr "Nowy kontrakt "
40719
40720 #. %1$s:  booksellername | html 
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40722 #, c-format
40723 msgid "New contract for %s"
40724 msgstr "Nowy kontrakt dla %s"
40725
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
40727 #, c-format
40728 msgid "New course"
40729 msgstr "Nowy kurs"
40730
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40733 #, c-format
40734 msgid "New credit type"
40735 msgstr "Nowy typ zasilenia"
40736
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40738 #, c-format
40739 msgid "New currency"
40740 msgstr "Nowa waluta"
40741
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40744 #, c-format
40745 msgid "New debit type"
40746 msgstr "Nowy typ obciążenia"
40747
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40749 #, c-format
40750 msgid "New definition"
40751 msgstr "Nowa definicja"
40752
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
40755 #, c-format
40756 msgid "New desk"
40757 msgstr "Nowy oddział"
40758
40759 #. SCRIPT
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40761 msgid "New document"
40762 msgstr "Nowy dokument"
40763
40764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40765 #, c-format
40766 msgid "New due date"
40767 msgstr "Nowy termin zwrotu"
40768
40769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40770 #, c-format
40771 msgid "New due date:"
40772 msgstr "Nowy termin zwrotu:"
40773
40774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40775 #, c-format
40776 msgid "New enrollment field"
40777 msgstr "Nowe pole zapisu"
40778
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
40780 #, c-format
40781 msgid "New entry"
40782 msgstr "Nowy wpis"
40783
40784 #. SCRIPT
40785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40786 msgid "New field"
40787 msgstr "Nowe pole"
40788
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40790 #, c-format
40791 msgid "New field on next line"
40792 msgstr "Nowe pole w następnej linii"
40793
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40795 #, c-format
40796 msgid "New filing rule"
40797 msgstr "Nowa zasada klasyfikacji"
40798
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40800 #, c-format
40801 msgid "New framework"
40802 msgstr "Nowy szablon"
40803
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40806 #, c-format
40807 msgid "New frequency"
40808 msgstr "Nowa częstotliwość"
40809
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
40811 #, c-format
40812 msgid "New from Z39.50/SRU"
40813 msgstr "Wyszukiwanie przez z39.50/SRU"
40814
40815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40816 #, c-format
40817 msgid "New from Z39.50/SRU "
40818 msgstr "Wyszukiwanie przez Z39.50/SRU "
40819
40820 #. For the first occurrence,
40821 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40824 #, c-format
40825 msgid "New fund for %s"
40826 msgstr "Nowy fundusz dla %s"
40827
40828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40830 #, c-format
40831 msgid "New guided report"
40832 msgstr "Nowy raport wspomagany"
40833
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40835 #, c-format
40836 msgid "New item"
40837 msgstr "Nowy egzemplarz"
40838
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
40840 #, c-format
40841 msgid "New item type"
40842 msgstr "Nowy typ dokumentu"
40843
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40845 #, c-format
40846 msgid "New item type created!"
40847 msgstr "Nowy typ dokumentu utworzono!"
40848
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40850 #, c-format
40851 msgid "New label batch"
40852 msgstr "Nowa grupa etykiet"
40853
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40855 #, c-format
40856 msgid "New label batch "
40857 msgstr "Nowa grupa etykiet "
40858
40859 #. %1$s:  label_batch | html 
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
40861 #, c-format
40862 msgid "New label batch created: # %s "
40863 msgstr "Utworzono nową grupę etykiet: # %s "
40864
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40866 #, c-format
40867 msgid "New label layout"
40868 msgstr "Nowy layout etykiety"
40869
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40871 #, c-format
40872 msgid "New label layout "
40873 msgstr "Nowy layout etykiety "
40874
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40876 #, c-format
40877 msgid "New label template"
40878 msgstr "Nowy szablon etykiety"
40879
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40881 #, c-format
40882 msgid "New library"
40883 msgstr "Nowa biblioteka"
40884
40885 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40887 #, c-format
40888 msgid "New library %s "
40889 msgstr "Nowa biblioteka %s "
40890
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40893 #, c-format
40894 msgid "New line (\\n)"
40895 msgstr "Nowy wers (\\n)"
40896
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
40898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40900 #, c-format
40901 msgid "New list"
40902 msgstr "Nowa lista"
40903
40904 #. SCRIPT
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40906 msgid "New macro..."
40907 msgstr "Nowe makro..."
40908
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
40910 #, c-format
40911 msgid "New notice "
40912 msgstr "Nowe powiadomienie "
40913
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40916 #, c-format
40917 msgid "New numbering pattern"
40918 msgstr "Nowy wzór numerowania"
40919
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40921 #, c-format
40922 msgid "New numbering pattern "
40923 msgstr "Nowy wzór numerowania "
40924
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40926 #, c-format
40927 msgid "New order "
40928 msgstr "Nowe zamówienie "
40929
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40931 #, c-format
40932 msgid "New password:"
40933 msgstr "Nowe hasło:"
40934
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40936 #, c-format
40937 msgid "New patron "
40938 msgstr "Nowy użytkownik "
40939
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40941 #, c-format
40942 msgid "New patron attribute type"
40943 msgstr "Nowy typ atrybutu użytkownika"
40944
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40946 #, c-format
40947 msgid "New patron list"
40948 msgstr "Nowa lista"
40949
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
40951 #, c-format
40952 msgid "New preference"
40953 msgstr "Nowa opcja"
40954
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40956 #, c-format
40957 msgid "New printer profile"
40958 msgstr "Nowy profil drukarki"
40959
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40962 #, c-format
40963 msgid "New purchase suggestion"
40964 msgstr "Nowa propozycja zakupu"
40965
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40967 #, c-format
40968 msgid "New quote"
40969 msgstr "Nowy cytat"
40970
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40973 #, c-format
40974 msgid "New record"
40975 msgstr "Nowy rekord"
40976
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
40978 #, c-format
40979 msgid "New record "
40980 msgstr "Nowy rekord "
40981
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40983 #, c-format
40984 msgid "New record matching rule"
40985 msgstr "Nowa reguła dopasowania rekordów"
40986
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40988 #, c-format
40989 msgid "New report "
40990 msgstr "Nowy raport "
40991
40992 #. SCRIPT
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40994 msgid "New request"
40995 msgstr "Nowe zamówienie"
40996
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40998 #, c-format
40999 msgid "New request "
41000 msgstr "Nowe zamówienie "
41001
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41003 #, c-format
41004 msgid "New rota"
41005 msgstr "Nowy harmonogram"
41006
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
41008 #, c-format
41009 msgid "New routing list"
41010 msgstr "Nowa lista obiegu"
41011
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
41013 #, c-format
41014 msgid "New search"
41015 msgstr "Nowe wyszukiwanie"
41016
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
41018 #, c-format
41019 msgid "New search field"
41020 msgstr "Nowe pole wyszukiwawcze"
41021
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
41023 #, c-format
41024 msgid "New set"
41025 msgstr "Nowy zestaw"
41026
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
41028 #, c-format
41029 msgid "New splitting rule"
41030 msgstr "Nowa reguła podziału"
41031
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41035 #, c-format
41036 msgid "New subscription"
41037 msgstr "Nowa prenumerata"
41038
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
41040 #, c-format
41041 msgid "New subscription "
41042 msgstr "Nowa prenumerata "
41043
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41046 #, c-format
41047 msgid "New subscription for this serial"
41048 msgstr "Nowa prenumerata"
41049
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
41052 #, c-format
41053 msgid "New tag"
41054 msgstr "Nowa etykieta"
41055
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
41057 #, c-format
41058 msgid "New tag "
41059 msgstr "Nowa etykieta "
41060
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
41062 #, c-format
41063 msgid "New template"
41064 msgstr "Nowy szablon"
41065
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41067 #, c-format
41068 msgid "New username:"
41069 msgstr "Nowy login:"
41070
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
41073 #, c-format
41074 msgid "New value"
41075 msgstr "Nowa wartość"
41076
41077 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
41079 #, c-format
41080 msgid "New value: %s "
41081 msgstr "Nowa wartość %s "
41082
41083 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41084 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41085 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41086 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41087 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41088 #. %6$s:  ELSE 
41089 #. %7$s:  av_description | html 
41090 #. %8$s:  END 
41091 #. %9$s:  ELSE 
41092 #. %10$s:  END 
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
41094 #, c-format
41095 msgid ""
41096 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41097 "\" %s "
41098 msgstr ""
41099 "Nowa wartość: %s %s %s pusty %s %s (Nie dopuszczona wartość) %s %s %s %s "
41100 "\"Pusty\" %s "
41101
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41103 #, c-format
41104 msgid "New vendor"
41105 msgstr "Nowy dostawca"
41106
41107 #. SCRIPT
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41109 msgid "New window"
41110 msgstr "Nowe okno"
41111
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41113 #, c-format
41114 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41115 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
41116
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:434
41118 #, c-format
41119 msgid "Newer version"
41120 msgstr "Nowsza wersja"
41121
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
41128 #, c-format
41129 msgid "News"
41130 msgstr "Aktualności"
41131
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
41133 #, c-format
41134 msgid "News "
41135 msgstr "Aktualności "
41136
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
41138 #, c-format
41139 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
41140 msgstr "Aktualności &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
41141
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
41143 #, c-format
41144 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41145 msgstr ""
41146 "Aktualności będą nadal dostępne przez bezpośredni adres URL, jeśli wygasły. "
41147
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
41149 #, c-format
41150 msgid "News: "
41151 msgstr "Aktualności: "
41152
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41154 #, c-format
41155 msgid "Newsletter editor:"
41156 msgstr "Redaktor aktualności:"
41157
41158 #. INPUT type=submit
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41169 msgid "Next"
41170 msgstr "Dalej"
41171
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:619
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41177 #, c-format
41178 msgid "Next "
41179 msgstr "Dalej "
41180
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41183 #, c-format
41184 msgid "Next &gt;&gt;"
41185 msgstr "Dalej &gt;&gt;"
41186
41187 #. INPUT type=submit name=submit
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41194 msgid "Next >>"
41195 msgstr "Dalej >>"
41196
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:163
41198 #, c-format
41199 msgid "Next available"
41200 msgstr "Najbliższy dostępny"
41201
41202 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
41204 #, c-format
41205 msgid "Next available %s item"
41206 msgstr "Najbliższy dostępny %s egzemplarz"
41207
41208 #. SCRIPT
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41210 msgid "Next issue publication date is not defined"
41211 msgstr "Nie zdefiniowano daty otrzymania następnego numeru"
41212
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
41214 #, c-format
41215 msgid "Next issue publication date:"
41216 msgstr "Data wydania kolejnego zeszytu:"
41217
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
41220 #, c-format
41221 msgid "Next open day"
41222 msgstr "Następny dzień otwarty"
41223
41224 #. INPUT type=button name=changepage_next
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
41228 msgid "Next page"
41229 msgstr "Następna strona"
41230
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
41232 #, c-format
41233 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41234 msgstr "Nicholas Rosasco (Kompilator Dokumentacji)"
41235
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
41269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
41288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41301 #, c-format
41302 msgid "No"
41303 msgstr "Nie"
41304
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
41313 #, c-format
41314 msgid "No "
41315 msgstr "Nie "
41316
41317 #. For the first occurrence,
41318 #. %1$s:  ELSE 
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41321 #, c-format
41322 msgid "No %s "
41323 msgstr "Nie %s "
41324
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
41326 #, c-format
41327 msgid ""
41328 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41329 "option later) "
41330 msgstr ""
41331 "Nie (jeśli nie zaznaczysz tej opcji przed wczytaniem, nie będziesz mógł "
41332 "później jej zmienić). "
41333
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
41340 #, c-format
41341 msgid "No (default)"
41342 msgstr "Nie (domyślnie)"
41343
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41346 #, c-format
41347 msgid ""
41348 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41349 "ACQ, the items framework would be used"
41350 msgstr ""
41351 "Brak szablonu ACQ, użyj domyślnego. Należy utworzyć szablon z kodem ACQ, "
41352 "szablon egzemplarzy będzie użyteczny"
41353
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41355 #, c-format
41356 msgid ""
41357 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41358 "ACQ, the items framework would be used "
41359 msgstr ""
41360 "Brak szablonu ACQ, użyj domyślnego. Należy utworzyć szablon z kodem ACQ, "
41361 "szablon egzemplarzy będzie użyteczny "
41362
41363 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
41365 #, c-format
41366 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41367 msgstr "Brak dopuszczonej wartości dla DEPARTMENT! %s Proszę "
41368
41369 #. For the first occurrence,
41370 #. %1$s:  booksellername | html 
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
41373 #, c-format
41374 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41375 msgstr "Brak konfiguracji EDIFACT dla %s"
41376
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
41378 #, c-format
41379 msgid ""
41380 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41381 "frameworks supplied for English (en)"
41382 msgstr ""
41383 "Brak szablonów MARC zdefiniowanych dla Twojego języka. Zastosowane zostaną "
41384 "szablony dla języka angielskiego (en)"
41385
41386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41387 #, c-format
41388 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41389 msgstr "Brak zdefiniowanych szablonów modyfikacji MARC. Musisz "
41390
41391 #. SCRIPT
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
41393 msgid ""
41394 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41395 "searches will go through the whole record. Continue?"
41396 msgstr ""
41397 "Brak zdefiniowanego mapowania pól wyszukiwania SRU. Rekord będzie "
41398 "przeszukiwany pod kątem wszystkich pól wyszukiwawczych. Kontynuować?"
41399
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
41401 #, c-format
41402 msgid ""
41403 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41404 "with the category TERM."
41405 msgstr ""
41406 "Brak zdefiniowanej Dopuszczonej wartości TERM. Utwórz jedną lub więcej "
41407 "wartości w kategorii TERM."
41408
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41410 #, c-format
41411 msgid "No action defined for the template. "
41412 msgstr "Brak zdefiniowanego działania dla szablonu. "
41413
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41416 #, c-format
41417 msgid "No active currency is defined"
41418 msgstr "Nie zdefiniowano aktywnej waluty"
41419
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
41421 #, c-format
41422 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41423 msgstr "Nie zdefiniowano aktywnej waluty. Przejdź do "
41424
41425 #. For the first occurrence,
41426 #. SCRIPT
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41429 #, c-format
41430 msgid "No address stored."
41431 msgstr "Brak informacji o adresie."
41432
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41436 #, c-format
41437 msgid "No and try to override system preferences"
41438 msgstr "Nie i spróbuj ominąć opcje systemowe"
41439
41440 #. SCRIPT
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:238
41442 msgid "No authorities have been selected."
41443 msgstr "Nie zaznaczono żadnych rekordów."
41444
41445 #. SCRIPT
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
41447 msgid "No authority link was changed."
41448 msgstr "Połączenie hasła wzorcowego nie zostało zmienione."
41449
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
41452 #, c-format
41453 msgid "No automatic renewal after"
41454 msgstr "Brak automatycznego prolongowania po"
41455
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
41458 #, c-format
41459 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41460 msgstr "Brak automatycznego prolongowania po (stałe ograniczenie)"
41461
41462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
41463 #, c-format
41464 msgid "No available parent types"
41465 msgstr "Brak dostępnych typów nadrzędnych"
41466
41467 #. SCRIPT
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41469 msgid "No basket group"
41470 msgstr "Brak grupy koszyków"
41471
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41473 #, c-format
41474 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41475 msgstr "Nie utworzono kart (pusta grupa lub lista?) "
41476
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
41478 #, c-format
41479 msgid "No categories have been defined. "
41480 msgstr "Nie zdefiniowano kategorii. "
41481
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41492 #, c-format
41493 msgid "No change"
41494 msgstr "Bez zmian"
41495
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41497 #, c-format
41498 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41499 msgstr "Brak wypożyczeń dla wybranych filtrów. "
41500
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
41502 #, c-format
41503 msgid ""
41504 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41505 msgstr ""
41506 "Brak zdefiniowanych zasad udostępniania i należności dla tej kombinacji "
41507 "kategorii użytkownika i typu dokumentu."
41508
41509 #. For the first occurrence,
41510 #. SCRIPT
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41513 #, c-format
41514 msgid "No city stored."
41515 msgstr "Brak informacji o miejscowości."
41516
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41518 #, c-format
41519 msgid "No claims notice defined. "
41520 msgstr "Brak zdefiniowanych powiadomień reklamacji. "
41521
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41523 #, c-format
41524 msgid "No club templates defined."
41525 msgstr "Brak zdefiniowanych szablonów grupy."
41526
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
41528 #, c-format
41529 msgid "No club with this name, please, try another"
41530 msgstr "Brak grupy o tej nazwie. Spróbuj z inną"
41531
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41533 #, c-format
41534 msgid "No clubs defined."
41535 msgstr "Brak zdefiniowanych grup."
41536
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41538 #, c-format
41539 msgid ""
41540 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41541 "defined."
41542 msgstr ""
41543 "Brak zdefiniowanych grup. Szablon grupy należy zdefiniować przed określaniem "
41544 "grupy."
41545
41546 #. SCRIPT
41547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41548 msgid "No color"
41549 msgstr "Bez koloru"
41550
41551 #. SCRIPT
41552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41553 msgid "No columns selected!"
41554 msgstr "Nie wybrano kolumny!"
41555
41556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41557 #, c-format
41558 msgid "No comments have been approved."
41559 msgstr "Żaden komentarz nie został zatwierdzony."
41560
41561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41562 #, c-format
41563 msgid "No comments to moderate."
41564 msgstr "Brak komentarzy do moderowania."
41565
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
41567 #, c-format
41568 msgid "No cover image available"
41569 msgstr "Brak okładki"
41570
41571 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41573 #, c-format
41574 msgid "No database named %s detected."
41575 msgstr "Brak bazy o nazwie %s."
41576
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41578 #, c-format
41579 msgid "No date of birth stored."
41580 msgstr "Brak zapisanej daty urodzenia."
41581
41582 #. SCRIPT
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:997
41584 msgid "No date selected"
41585 msgstr "Brak zaznaczonej daty"
41586
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41588 #, c-format
41589 msgid "No descriptions"
41590 msgstr "Brak opisów"
41591
41592 #. For the first occurrence,
41593 #. SCRIPT
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41596 #, c-format
41597 msgid "No email stored."
41598 msgstr "Brak informacji o adresie e-mail."
41599
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41601 #, c-format
41602 msgid "No files found."
41603 msgstr "Nie odnaleziono plików."
41604
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
41608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41610 #, c-format
41611 msgid "No fund"
41612 msgstr "Brak funduszu"
41613
41614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41615 #, c-format
41616 msgid "No fund found"
41617 msgstr "Nie znaleziono funduszu"
41618
41619 #. SCRIPT
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41621 msgid "No fund selected."
41622 msgstr "Brak zaznaczonego funduszu."
41623
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41625 #, c-format
41626 msgid "No funds to display for this search criteria"
41627 msgstr "Brak funduszy dla tych kryteriów wyszukiwania"
41628
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
41630 #, c-format
41631 msgid "No group"
41632 msgstr "Brak grupy"
41633
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
41637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41639 #, c-format
41640 msgid "No holds allowed"
41641 msgstr "Nie można wypożyczyć"
41642
41643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41644 #, c-format
41645 msgid "No holds allowed:"
41646 msgstr "Nie można wypożyczyć:"
41647
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
41649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41650 #, c-format
41651 msgid "No holds allowed: "
41652 msgstr "Nie można wypożyczyć: "
41653
41654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
41656 #, c-format
41657 msgid "No holds found."
41658 msgstr "Brak rezerwacji."
41659
41660 #. A
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
41663 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41664 msgstr ""
41665 "Brak zamówień na ten egzemplarz / Wszystkich zamówień na ten rekord: %s"
41666
41667 #. A
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
41669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
41670 msgid "No holds on this record"
41671 msgstr "Brak zamówień dla rekordu"
41672
41673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
41674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
41676 #, c-format
41677 msgid "No if settings allow it"
41678 msgstr "Nie, jeśli pozwalają na to ustawienia"
41679
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
41681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41682 #, c-format
41683 msgid "No image: "
41684 msgstr "Brak obrazu: "
41685
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
41687 #, c-format
41688 msgid "No images are currently available. "
41689 msgstr "Brak zdjęć. "
41690
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
41693 #, c-format
41694 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41695 msgstr "Nie wczytano jeszcze żadnej okładki do tego rekordu bibliograficznego."
41696
41697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41698 #, c-format
41699 msgid "No item found"
41700 msgstr "Brak egzemplarzy"
41701
41702 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
41704 #, c-format
41705 msgid "No item found with barcode %s"
41706 msgstr "Nie znaleziono egzemplarza o kodzie kreskowym %s"
41707
41708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41709 #, c-format
41710 msgid "No item matches this barcode"
41711 msgstr "Brak egzemplarza o tym kodzie kreskowym"
41712
41713 #. SCRIPT
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41715 msgid ""
41716 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41717 msgstr ""
41718 "Brak egzemplarzy z kodem kreskowym w bazie offline (transakcja zapisana mimo "
41719 "to): %s"
41720
41721 #. For the first occurrence,
41722 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
41724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41725 #, c-format
41726 msgid "No item with barcode: %s"
41727 msgstr "Brak egzemplarza o kodzie kreskowym: %s"
41728
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
41730 #, c-format
41731 msgid "No items"
41732 msgstr "Brak egzemplarzy"
41733
41734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41735 #, c-format
41736 msgid ""
41737 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41738 "before adding items to a batch. "
41739 msgstr ""
41740 "Egzemplarze nie zostały dodane do grupy z powodu braku ustawionej "
41741 "biblioteki. Ustaw bibliotekę i dodaj egzemplarze. "
41742
41743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
41746 #, c-format
41747 msgid "No items are available"
41748 msgstr "Brak dostępnych egzemplarzy"
41749
41750 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41752 #, c-format
41753 msgid "No items for %s"
41754 msgstr "Brak egzemplarzy dla %s"
41755
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
41759 #, c-format
41760 msgid "No items found."
41761 msgstr "Brak egzemplarzy."
41762
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
41764 #, c-format
41765 msgid "No items were found by searching."
41766 msgstr "Nie znaleziono egzemplarzy."
41767
41768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
41769 #, c-format
41770 msgid "No keys defined for the current patron. "
41771 msgstr "Brak zdefiniowanych kluczy dla aktualnego użytkownika. "
41772
41773 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41774 #. %2$s:  BORERR | html 
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41776 #, c-format
41777 msgid ""
41778 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41779 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41780 "should be specified."
41781 msgstr ""
41782 "Brak listów albo działań ograniczeń ustalonych dla opóźnienia %s dla %s "
41783 "kategorii użytkownika. Jeśli ustalona, listy i/lub działania ograniczeń "
41784 "powinny zostać określone."
41785
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
41788 #, c-format
41789 msgid "No limit"
41790 msgstr "Bez ograniczeń"
41791
41792 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
41794 #, c-format
41795 msgid "No log found %s for "
41796 msgstr "Brak informacji z dziennika zdarzeń %s dla "
41797
41798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41799 #, c-format
41800 msgid "No mappings have been defined for this set"
41801 msgstr "Nie zdefiniowano mapowania dla tego zestawu"
41802
41803 #. SCRIPT
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
41805 msgid "No match"
41806 msgstr "Brak zgodności"
41807
41808 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41809 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41811 #, c-format
41812 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41813 msgstr "Brak dopasowania dla borrowernumber (%s). %s"
41814
41815 #. SCRIPT
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41817 msgid "No matches found"
41818 msgstr "Nie znaleziono dopasowań"
41819
41820 #. For the first occurrence,
41821 #. SCRIPT
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
41824 msgid "No matching authority found."
41825 msgstr "Nie znaleziono pasujących haseł wzorcowych."
41826
41827 #. SCRIPT
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
41829 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41830 msgstr ""
41831 "Nie znaleziono pasujących haseł wzorcowych. Nowe hasło zostało utworzone "
41832 "automatycznie."
41833
41834 #. SCRIPT
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41836 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41837 msgstr ""
41838 "Nie znaleziono pasujących haseł wzorcowych. Nowe hasło zostało utworzone lub "
41839 "zaimportowane"
41840
41841 #. SCRIPT
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41843 msgid "No matching reports found"
41844 msgstr "Nie znaleziono pasujących raportów"
41845
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41847 #, c-format
41848 msgid "No missing issues found."
41849 msgstr "Nie odnaleziono żadnych brakujących zeszytów."
41850
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
41852 #, c-format
41853 msgid "No more renewals possible"
41854 msgstr "Brak możliwości prolongaty"
41855
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
41857 #, c-format
41858 msgid "No more renewals possible."
41859 msgstr "Brak możliwości prolongaty."
41860
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
41862 #, c-format
41863 msgid "No notice"
41864 msgstr "Brak powiadomienia"
41865
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
41867 #, c-format
41868 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41869 msgstr "Brak kopii zamówienia. Coś poszło nie tak?"
41870
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41872 #, c-format
41873 msgid "No order selected"
41874 msgstr "Brak zaznaczonego zamówienia"
41875
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
41877 #, c-format
41878 msgid "No orders yet"
41879 msgstr "Brak zamówienia"
41880
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
41882 #, c-format
41883 msgid "No other items."
41884 msgstr "Brak innych egzemplarzy."
41885
41886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
41887 #, c-format
41888 msgid "No outstanding charges"
41889 msgstr "Brak zaległych należności"
41890
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41892 #, c-format
41893 msgid ""
41894 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41895 "(by default ILLLIBS category)."
41896 msgstr ""
41897 "Żaden partner nie został jeszcze zdefiniowany. Utwórz właściwe rekordy "
41898 "użytkowników (domyślnie kategoria ILLLIBS)."
41899
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
41901 #, c-format
41902 msgid "No patron card numbers given."
41903 msgstr "Brak numeru karty użytkownika."
41904
41905 #. SCRIPT
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41907 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41908 msgstr "Brak numeru karty użytkownika w bazie offline (kontynuuj mimo to): %s"
41909
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
41911 #, c-format
41912 msgid "No patron matched "
41913 msgstr "Nie ma takiego użytkownika "
41914
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41916 #, c-format
41917 msgid "No patron may put this book on hold."
41918 msgstr "Żaden użytkownik nie może zamówić tego egzemplarza."
41919
41920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41921 #, c-format
41922 msgid "No patron records have been actually removed"
41923 msgstr "Nie usunięto żadnego konta użytkownika"
41924
41925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41926 #, c-format
41927 msgid "No patron records have been anonymized"
41928 msgstr "Nie usunięto żadnego rekordu użytkownika"
41929
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41931 #, c-format
41932 msgid "No patron records have been removed"
41933 msgstr "Nie usunięto żadnego użytkownika"
41934
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
41937 #, c-format
41938 msgid "No patron with this name, please, try another"
41939 msgstr "Brak użytkownika o tym nazwisku. Spróbuj z innym"
41940
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
41942 #, c-format
41943 msgid "No pending baskets"
41944 msgstr "Brak oczekujących koszyków"
41945
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41947 #, c-format
41948 msgid "No pending on-site checkout."
41949 msgstr "Brak oczekujących wypożyczeń na miejscu."
41950
41951 #. For the first occurrence,
41952 #. SCRIPT
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41955 #, c-format
41956 msgid "No phone stored."
41957 msgstr "Brak informacji o numerze telefonu."
41958
41959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
41960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41961 #, c-format
41962 msgid "No physical items for this record"
41963 msgstr "Brak egzemplarzy dla tego rekordu"
41964
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
41966 #, c-format
41967 msgid "No plugins installed"
41968 msgstr "Niezainstalowane wtyczki"
41969
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
41971 #, c-format
41972 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41973 msgstr "Brak wtyczek, które mogą być użyte"
41974
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41976 #, c-format
41977 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41978 msgstr "Brak zainstalowanych wtyczek do konwersji plików na rekordy MARC"
41979
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41981 #, c-format
41982 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41983 msgstr "Brak zainstalowanych wtyczek do tworzenia raportów"
41984
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41986 #, c-format
41987 msgid ""
41988 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41989 msgstr ""
41990 "Brak zainstalowanych wtyczek, które mogą ulepszyć katalog rekordów "
41991 "bibliograficznych"
41992
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41994 #, c-format
41995 msgid ""
41996 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41997 "installed"
41998 msgstr ""
41999 "Brak zainstalowanych wtyczek do przetwarzania płatności online w publicznym "
42000 "katalogu"
42001
42002 #. A
42003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:454
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
42006 msgid "No popup"
42007 msgstr "Brak wyskakującego okna"
42008
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
42011 #, c-format
42012 msgid "No reason"
42013 msgstr "Brak powodu"
42014
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1073
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
42017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
42018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:898
42019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1048
42020 #, c-format
42021 msgid "No reason given"
42022 msgstr "Nie podano powodu"
42023
42024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
42025 #, c-format
42026 msgid "No record was removed."
42027 msgstr "Żaden rekord nie został usunięty."
42028
42029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
42030 #, c-format
42031 msgid ""
42032 "No records have been imported because they all match existing records in "
42033 "your catalog."
42034 msgstr ""
42035 "Żaden rekord nie został zaimportowany, rekord pokrywa się z istniejącym "
42036 "rekordem w katalogu."
42037
42038 #. SCRIPT
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:238
42040 msgid "No records have been selected."
42041 msgstr "Nie zaznaczono żadnych rekordów."
42042
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
42044 #, c-format
42045 msgid "No records have been staged."
42046 msgstr "Brak rekordów przygotowanych do importu."
42047
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
42049 #, c-format
42050 msgid "No records imported"
42051 msgstr "Rekordy nie zostały zaimportowane"
42052
42053 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
42055 #, c-format
42056 msgid "No records were modified. %s"
42057 msgstr "Żadne rekordy nie zostały zmodyfikowane. %s"
42058
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
42061 #, c-format
42062 msgid "No renewal before"
42063 msgstr "Brak możliwości prolongowania przed"
42064
42065 #. SCRIPT
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42067 msgid "No reserves allowed"
42068 msgstr "Nie można zamówić"
42069
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42071 #, c-format
42072 msgid "No results for your query"
42073 msgstr "Brak wyników dla Twojego zapytania"
42074
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
42080 #, c-format
42081 msgid "No results found"
42082 msgstr "Brak wyników"
42083
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42085 #, c-format
42086 msgid "No results found for "
42087 msgstr "Brak wyników dla "
42088
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42090 #, c-format
42091 msgid "No results found."
42092 msgstr "Brak wyników."
42093
42094 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
42096 #, c-format
42097 msgid "No results match your search %sfor "
42098 msgstr "Brak wyników wyszukiwania %sdla "
42099
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
42101 #, c-format
42102 msgid "No results."
42103 msgstr "Brak wyników."
42104
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
42106 #, c-format
42107 msgid ""
42108 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42109 "the samples supplied for English (en)"
42110 msgstr ""
42111 "Brak przykładowych danych i ustawień dla Twojego języka. Wyświetlone zostaną "
42112 "dane przygotowane dla języka angielskiego (en)"
42113
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
42115 #, c-format
42116 msgid "No saved reports match your criteria. "
42117 msgstr "Brak zapisanych raportów spełniających kryteria. "
42118
42119 #. SCRIPT
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
42121 msgid "No serials selected"
42122 msgstr "Brak zaznaczonego czasopisma"
42123
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42125 #, c-format
42126 msgid "No status"
42127 msgstr "Brak statusu"
42128
42129 #. SCRIPT
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
42131 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42132 msgstr "Brak prenumeraty w bazie Mana KB"
42133
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42135 #, c-format
42136 msgid "No system preferences matched your search for: "
42137 msgstr "Brak ustawień systemu pasujących do Twojego wyszukiwania: "
42138
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42140 #, c-format
42141 msgid ""
42142 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42143 "your ILL partner library records. "
42144 msgstr ""
42145 "Brak adresu e-mail. Wybierz co najmniej jednego partnera lub sprawdź rekordy "
42146 "biblioteki partnera WM. "
42147
42148 # tłumaczenie niepewne
42149 #. SCRIPT
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
42151 msgid "No temporary directory found."
42152 msgstr "Nie znaleziono tymczasowego katalogu."
42153
42154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
42155 #, c-format
42156 msgid "No transfers to receive"
42157 msgstr "Brak oczekujących transferów"
42158
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42160 #, c-format
42161 msgid "No transfers to send"
42162 msgstr "Brak oczekujących transferów"
42163
42164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
42165 #, c-format
42166 msgid "No valid patrons to merge were found."
42167 msgstr "Nie znaleziono użytkowników do scalenia."
42168
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
42170 #, c-format
42171 msgid "No warnings."
42172 msgstr "Brak ostrzeżeń."
42173
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42175 #, c-format
42176 msgid "No, I don't confirm"
42177 msgstr "Nie, nie potwierdzaj"
42178
42179 #. INPUT type=submit
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42181 msgid "No, do not Delete"
42182 msgstr "Nie, nie usuwaj"
42183
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
42186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
42194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
42197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42210 #, c-format
42211 msgid "No, do not delete"
42212 msgstr "Nie, nie usuwaj"
42213
42214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42215 #, c-format
42216 msgid "No, do not reset mappings"
42217 msgstr "Nie, nie resetuj mapowań"
42218
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42220 #, c-format
42221 msgid "No, don't cancel (N)"
42222 msgstr "Nie, nie anuluj (N)"
42223
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
42225 #, c-format
42226 msgid "No, don't check out (N)"
42227 msgstr "Nie, nie wypożyczaj (N)"
42228
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42230 #, c-format
42231 msgid "No, don't checkin (N)"
42232 msgstr "Nie, nie zwracaj (N)"
42233
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42236 #, c-format
42237 msgid "No, don't close (N)"
42238 msgstr "Nie, nie zamykaj (N)"
42239
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42241 #, c-format
42242 msgid "No, don't delete (N)"
42243 msgstr "Nie, nie usuwaj (N)"
42244
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
42246 #, c-format
42247 msgid "No, don't renew (N)"
42248 msgstr "Nie, nie prolonguj (N)"
42249
42250 # W pref przetłumaczyłam jako: Nie, pozwól zdecydować później /Ula
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42253 #, c-format
42254 msgid "No, let me think about it"
42255 msgstr "Nie, pozwól zdecydować później"
42256
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:769
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:771
42259 #, c-format
42260 msgid "No, save as new record"
42261 msgstr "Nie, zapisz jako nowy rekord"
42262
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
42266 #, c-format
42267 msgid "No."
42268 msgstr "Nr"
42269
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
42271 #, c-format
42272 msgid "No. of items:"
42273 msgstr "Liczba egzemplarzy:"
42274
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
42276 #, c-format
42277 msgid "No. of times checked out"
42278 msgstr "Liczba wypożyczeń"
42279
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:235
42281 #, c-format
42282 msgid "No: Save as new authority"
42283 msgstr "Nie: Zapisz jako nowe hasło wzorcowe"
42284
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
42286 #, c-format
42287 msgid "Nobody"
42288 msgstr "Nikt"
42289
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:170
42291 #, c-format
42292 msgid "Non priority hold"
42293 msgstr "Bez kolejki rezerwacji"
42294
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
42296 #, c-format
42297 msgid "Non priority hold:"
42298 msgstr "Bez kolejki rezerwacji:"
42299
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
42301 #, c-format
42302 msgid "Non-fiction"
42303 msgstr "Literatura faktu"
42304
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
42306 #, c-format
42307 msgid "Non-musical recording"
42308 msgstr "Nagranie niemuzyczne"
42309
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
42311 #, c-format
42312 msgid "Non-patron guarantor"
42313 msgstr "Opiekun - nie użytkownik"
42314
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42316 #, c-format
42317 msgid "Non-patron guarantor first name"
42318 msgstr "Imię opiekun - nie użytkownik"
42319
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
42321 #, c-format
42322 msgid "Non-patron guarantor surname"
42323 msgstr "Nazwisko opiekun - nie użytkownik"
42324
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
42326 #, c-format
42327 msgid "Non-public note"
42328 msgstr "Uwaga wewnętrzna"
42329
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
42331 #, c-format
42332 msgid "Non-public note:"
42333 msgstr "Uwaga wewnętrzna:"
42334
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
42336 #, c-format
42337 msgid "Non-public notes"
42338 msgstr "Uwagi wewnętrzne"
42339
42340 #. SCRIPT
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42342 msgid "Nonbreaking space"
42343 msgstr "Spacja nierozdzielająca"
42344
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
42346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
42370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185
42371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42382 #, c-format
42383 msgid "None"
42384 msgstr "Brak"
42385
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
42387 #, c-format
42388 msgid "None defined"
42389 msgstr "Nie określono"
42390
42391 #. SCRIPT
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42393 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42394 msgstr "Ten użytkownik nie może zarezerwować żadnej z tych pozycji."
42395
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
42398 #, c-format
42399 msgid "None specified"
42400 msgstr "Nie określono"
42401
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42403 #, c-format
42404 msgid "None specified "
42405 msgstr "Nie określono "
42406
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42408 #, c-format
42409 msgid "Nonpublic note"
42410 msgstr "Uwaga wewnętrzna"
42411
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
42414 #, c-format
42415 msgid "Nonpublic note:"
42416 msgstr "Uwaga wewnętrzna:"
42417
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42419 #, c-format
42420 msgid "Nonpublic note: "
42421 msgstr "Uwaga wewnętrzna: "
42422
42423 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
42425 #, c-format
42426 msgid "Nonpublic note: %s"
42427 msgstr "Uwaga wewnętrzna: %s"
42428
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42430 #, c-format
42431 msgid "Nonpublic notes"
42432 msgstr "Uwagi wewnętrzna"
42433
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42435 #, c-format
42436 msgid "Normal"
42437 msgstr "Standardowy"
42438
42439 #. SCRIPT
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
42441 msgid "Normal day"
42442 msgstr "Dzień roboczy"
42443
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42445 #, c-format
42446 msgid "Normal text"
42447 msgstr "Zwykły tekst"
42448
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42458 #, c-format
42459 msgid "Normalization rule: "
42460 msgstr "Reguła normalizacji: "
42461
42462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
42463 #, c-format
42464 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42465 msgstr "Norsk Bokmål (norweski) Axel Bojer i Thomas Gramstad"
42466
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
42468 #, c-format
42469 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42470 msgstr "Norsk Nynorsk (norweski) Unni Knutsen i Marit Kristine Ådland"
42471
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
42473 #, c-format
42474 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42475 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42476
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
42478 #, c-format
42479 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42480 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42481
42482 #. SCRIPT
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42484 msgid "Northern"
42485 msgstr "Północne"
42486
42487 #. %1$s:  END 
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
42489 #, c-format
42490 msgid "Not Installed %s"
42491 msgstr "Niezainstalowany %s"
42492
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42494 #, c-format
42495 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42496 msgstr "To nie jest duplikat. Zapisz jako nowy rekord. "
42497
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42499 #, c-format
42500 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42501 msgstr ""
42502 "Nie wszystkie typy haseł wzorcowych, do których odwołuje się ten szablon, są "
42503 "zdefiniowane. "
42504
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42506 #, c-format
42507 msgid ""
42508 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42509 "'ignored'). "
42510 msgstr ""
42511 "Niektóre podpola poniższych pól nie są przypisane do tej samej zakładki (lub "
42512 "oznaczone jako 'zignorowane'). "
42513
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
42520 #, c-format
42521 msgid "Not allowed"
42522 msgstr "Niedozwolone"
42523
42524 #. A
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
42526 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42527 msgstr "Niedozwolone przez ustawienia prywatności użytkownika"
42528
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
42530 #, c-format
42531 msgid "Not allowed to delete own account"
42532 msgstr "Nie można usunąć własnego konta"
42533
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
42538 #, c-format
42539 msgid "Not available"
42540 msgstr "Niedostępny"
42541
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42543 #, c-format
42544 msgid "Not checked out since: "
42545 msgstr "Brak wypożyczeń od: "
42546
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42548 #, c-format
42549 msgid "Not checked out."
42550 msgstr "Niewypożyczony."
42551
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42559 #, c-format
42560 msgid "Not for loan"
42561 msgstr "Nie można wypożyczyć"
42562
42563 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
42565 #, c-format
42566 msgid "Not for loan %s "
42567 msgstr "Nie można wypożyczyć %s "
42568
42569 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
42571 #, c-format
42572 msgid "Not for loan (%s)"
42573 msgstr "Nie można wypożyczyć (%s)"
42574
42575 #. For the first occurrence,
42576 #. SCRIPT
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42579 #, c-format
42580 msgid "Not for loan status"
42581 msgstr "Uaktualniono status Nie można wypożyczyć. "
42582
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42584 #, c-format
42585 msgid "Not for loan status updated. "
42586 msgstr "Uaktualniono status Nie można wypożyczyć. "
42587
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42590 #, c-format
42591 msgid "Not for loan: "
42592 msgstr "Nie można wypożyczyć: "
42593
42594 #. SCRIPT
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42596 msgid "Not holdable"
42597 msgstr "Nie do zamówienia"
42598
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42600 #, c-format
42601 msgid "Not published"
42602 msgstr "Nieopublikowany"
42603
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42606 #, c-format
42607 msgid "Not seen"
42608 msgstr "Niewidziany"
42609
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42613 #, c-format
42614 msgid "Not set "
42615 msgstr "Nie ustawiono"
42616
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
42620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:880
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42629 #, c-format
42630 msgid "Note"
42631 msgstr "Uwaga"
42632
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42634 #, c-format
42635 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42636 msgstr "Uwaga : Egzemplarze mogą być eksportowane przez to narzędzie."
42637
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
42640 #, c-format
42641 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42642 msgstr ""
42643 "Uwaga : Eksportowany plik będzie bardzo duży, zostanie wygenerowany nocą."
42644
42645 #. SCRIPT
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42647 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42648 msgstr "Uwaga o materiale towarzyszącym: %s"
42649
42650 #. For the first occurrence,
42651 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42654 #, c-format
42655 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42656 msgstr "Uwaga o materiale towarzyszącym: %s "
42657
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42659 #, c-format
42660 msgid "Note for OPAC"
42661 msgstr "Uwaga OPAC"
42662
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42664 #, c-format
42665 msgid "Note for staff"
42666 msgstr "Uwaga dla bibliotekarza"
42667
42668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42669 #, c-format
42670 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42671 msgstr "Uwaga dla bibliotekarza zarządzającego odnowieniem prenumeraty: "
42672
42673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42674 #, c-format
42675 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42676 msgstr ""
42677 "Zwróć uwagę, że waga pól działa tylko w przypadku prostego wyszukiwania."
42678
42679 #. %1$s:  CASE 'both' 
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
42681 #, c-format
42682 msgid ""
42683 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42684 "$KOHA_CONF file %s "
42685 msgstr ""
42686 "Zauważ, że miejscem do definiowania pamięci podręcznej jest plik $KOHA_CONF "
42687 "%s "
42688
42689 #. %1$s:  END 
42690 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42691 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42692 #. %4$s:  END 
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42694 #, c-format
42695 msgid ""
42696 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42697 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42698 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42699 msgstr ""
42700 "Zauważ, że miejscem do definiowania pamięci podręcznej jest plik $KOHA_CONF. "
42701 "Obecnie nie posiadasz poprawnie zdefiniowanej konfiguracji pamięci "
42702 "podręcznej. %s %s | Skuteczna metoda buforowania: %s %s "
42703
42704 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42706 #, c-format
42707 msgid ""
42708 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42709 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42710 "memcached config from ENV. %s "
42711 msgstr ""
42712 "Zauważ, że miejscem do definiowania konfiguracji pamięci podręcznej jest "
42713 "plik $KOHA_CONF. Jeśli chcesz uniknąć nieporozumień, nie eksportuj "
42714 "konfiguracji pamięci podręcznej z ENV. %s "
42715
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42719 #, c-format
42720 msgid "Note:"
42721 msgstr "Uwaga:"
42722
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
42728 #, c-format
42729 msgid "Note: "
42730 msgstr "Uwaga: "
42731
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42733 #, c-format
42734 msgid ""
42735 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42736 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42737 "or slow your system down."
42738 msgstr ""
42739 "Uwaga: Ostrożnie dobieraj kolumny. Jeżeli wybór jest zbyt szeroki, może "
42740 "skutkować bardzo dużym raportem, który nie będzie kompletny albo znacznie "
42741 "spowolni działanie systemu."
42742
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
42744 #, c-format
42745 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42746 msgstr "Uwaga: Nie wybieraj kategorii dla tymczasowych plików."
42747
42748 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42750 #, c-format
42751 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
42752 msgstr "Uwaga: Nie zdefiniowano kategorii przesyłania. %s Dodaj wartości do "
42753
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
42755 #, c-format
42756 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42757 msgstr "Uwaga: zmień typ zmiennej jeśli potrzeba na jedną z wartości poniżej"
42758
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
42760 #, c-format
42761 msgid ""
42762 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42763 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42764 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42765 "the bibliographic record"
42766 msgstr ""
42767 "Uwaga: w 'Polu hasła wzorcowego do skopiowania' wpisz pole hasła wzorcowego, "
42768 "które powinno zostać skopiowane z rekordu hasła wzorcowego do rekordu "
42769 "bibliograficznego. Na przykład: w MARC21 pole 100 w rekordzie hasła "
42770 "wzorcowego powinno zostać skopiowane do pola 100 rekordu bibliograficznego"
42771
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42773 #, c-format
42774 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42775 msgstr "Uwaga: jedno z poniższych pól musi być równe 1"
42776
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42800 #, c-format
42801 msgid "Notes"
42802 msgstr "Uwagi"
42803
42804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42806 #, c-format
42807 msgid "Notes "
42808 msgstr "Uwagi "
42809
42810 #. For the first occurrence,
42811 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42814 #, c-format
42815 msgid "Notes : %s "
42816 msgstr "Uwagi : %s "
42817
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42820 #, c-format
42821 msgid "Notes/Comments"
42822 msgstr "Uwagi/Komentarze"
42823
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
42834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
42841 #, c-format
42842 msgid "Notes:"
42843 msgstr "Uwagi:"
42844
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42854 #, c-format
42855 msgid "Notes: "
42856 msgstr "Uwagi: "
42857
42858 #. For the first occurrence,
42859 #. %1$s:  reservenotes | html 
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
42862 #, c-format
42863 msgid "Notes: %s"
42864 msgstr "Uwagi: %s"
42865
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
42868 #, c-format
42869 msgid "Nothing found."
42870 msgstr "Brak wyników."
42871
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
42873 #, c-format
42874 msgid "Nothing found. "
42875 msgstr "Brak wyników. "
42876
42877 #. For the first occurrence,
42878 #. SCRIPT
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
42881 msgid "Nothing is selected."
42882 msgstr "Nic nie wybrano."
42883
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42885 #, c-format
42886 msgid "Notice"
42887 msgstr "Powiadomienie"
42888
42889 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42890 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
42892 #, c-format
42893 msgid "Notice %s (%s)"
42894 msgstr "Powiadomienie %s (%s)"
42895
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
42897 #, c-format
42898 msgid "Notice added "
42899 msgstr "Dodano powiadomienie "
42900
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42902 #, c-format
42903 msgid "Notices"
42904 msgstr "Powiadomienia"
42905
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:52
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
42913 #, c-format
42914 msgid "Notices &amp; slips"
42915 msgstr "Powiadomienia &amp; rewersy"
42916
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
42918 #, c-format
42919 msgid "Notices &amp; slips "
42920 msgstr "Powiadomienia &amp; rewersy "
42921
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
42923 #, c-format
42924 msgid "Notification date"
42925 msgstr "Data powiadomienia"
42926
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42928 #, c-format
42929 msgid "Notify manager:"
42930 msgstr "Powiadom menadżera:"
42931
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
42933 #, c-format
42934 msgid "Noto"
42935 msgstr "Noto"
42936
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
42938 #, c-format
42939 msgid "Noto fonts"
42940 msgstr "Noto fonts"
42941
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
42943 #, c-format
42944 msgid "NoveList Select"
42945 msgstr "NoveList Select"
42946
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
42949 #, c-format
42950 msgid "Novelist Select: "
42951 msgstr "Novelist Select: "
42952
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
42954 #, c-format
42955 msgid "November"
42956 msgstr "Listopad"
42957
42958 #. SCRIPT
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42960 msgid "Now"
42961 msgstr "Teraz"
42962
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42964 #, c-format
42965 msgid ""
42966 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42967 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42968 msgstr ""
42969 "Następnie utworzysz użytkownika z uprawnieniami superlibrarian (pełen zestaw "
42970 "uprawnień). Dzięki temu zalogujesz się do Koha jako pracownik z wszystkimi "
42971 "uprawnieniami. "
42972
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
42974 #, c-format
42975 msgid ""
42976 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42977 "default data."
42978 msgstr "Teraz instalator utworzy tabele i wypełni je domyślnymi danymi."
42979
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42981 #, c-format
42982 msgid "Nowhere"
42983 msgstr "Nigdzie"
42984
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
42986 #, c-format
42987 msgid "Num/Patrons"
42988 msgstr "Nr użytkownika"
42989
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
42992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
42999 #, c-format
43000 msgid "Number"
43001 msgstr "Numer"
43002
43003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
43004 #, c-format
43005 msgid "Number "
43006 msgstr "Numer "
43007
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
43010 #, c-format
43011 msgid "Number of baskets"
43012 msgstr "Liczba koszyków"
43013
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
43015 #, c-format
43016 msgid "Number of checkouts"
43017 msgstr "Liczba wypożyczeń"
43018
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43021 #, c-format
43022 msgid "Number of columns:"
43023 msgstr "Liczba kolumn:"
43024
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
43026 #, c-format
43027 msgid "Number of copies of this item to add: "
43028 msgstr "Liczba egzemplarzy do dodania: "
43029
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
43032 #, c-format
43033 msgid "Number of copies to be made of this item "
43034 msgstr "Liczba numerów tej pozycji "
43035
43036 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
43038 #, c-format
43039 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43040 msgstr "Liczba kursów rezerwujących egzemplarz: %s"
43041
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
43043 #, c-format
43044 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43045 msgstr "Liczba numerów wyświetlanych w OPAC:"
43046
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
43048 #, c-format
43049 msgid "Number of issues to display to staff:"
43050 msgstr "Liczba numerów wyświetlanych bibliotekarzowi:"
43051
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
43053 #, c-format
43054 msgid "Number of issues to display to staff: "
43055 msgstr "Liczba numerów wyświetlanych bibliotekarzowi: "
43056
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
43058 #, c-format
43059 msgid "Number of issues to display to the public: "
43060 msgstr "Liczba numerów wyświetlanych w OPAC: "
43061
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43063 #, c-format
43064 msgid "Number of issues:"
43065 msgstr "Liczba numerów:"
43066
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43068 #, c-format
43069 msgid "Number of items"
43070 msgstr "Liczba egzemplarzy"
43071
43072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43073 #, c-format
43074 msgid "Number of items added"
43075 msgstr "Liczba dodanych egzemplarzy"
43076
43077 #. %1$s:  countitems | html 
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43079 #, c-format
43080 msgid "Number of items available: %s"
43081 msgstr "Liczba dostępnych egzemplarzy: %s"
43082
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
43084 #, c-format
43085 msgid "Number of items deleted"
43086 msgstr "Liczba usuniętych pozycji"
43087
43088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43089 #, c-format
43090 msgid "Number of items displayed"
43091 msgstr "Liczba wyświetlanych egzemplarzy"
43092
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
43094 #, c-format
43095 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43096 msgstr "Liczba egzemplarzy zignorowanych z powodu powtórzenia kodu kreskowego"
43097
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
43099 #, c-format
43100 msgid "Number of items replaced"
43101 msgstr "Liczba zastąpionych egzemplarzy"
43102
43103 #. TH
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43106 msgid "Number of libraries using this pattern"
43107 msgstr "Liczba bibliotek korzystających z tego wzoru"
43108
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
43110 #, c-format
43111 msgid "Number of months:"
43112 msgstr "Liczba miesięcy:"
43113
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43115 #, c-format
43116 msgid "Number of pages"
43117 msgstr "Liczba stron"
43118
43119 #. %1$s:  LinesRead | html 
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43121 #, c-format
43122 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43123 msgstr "Liczba egzemplarzy do dodania: %s"
43124
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
43126 #, c-format
43127 msgid "Number of records added"
43128 msgstr "Liczba dodanych rekordów"
43129
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
43131 #, c-format
43132 msgid "Number of records changed back"
43133 msgstr "Liczba rekordów zmienionych (na powrót?)"
43134
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
43136 #, c-format
43137 msgid "Number of records deleted"
43138 msgstr "Liczba usuniętych rekordów"
43139
43140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
43142 #, c-format
43143 msgid "Number of records ignored"
43144 msgstr "Liczba zignorowanych rekordów"
43145
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
43147 #, c-format
43148 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43149 msgstr ""
43150 "Liczba rekordów, które nie zostały usunięte z powodu wypożyczonych "
43151 "egzemplarzy"
43152
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
43154 #, c-format
43155 msgid "Number of records updated"
43156 msgstr "Liczba zaktualizowanych rekordów"
43157
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
43159 #, c-format
43160 msgid "Number of renewals"
43161 msgstr "Liczba prolongat"
43162
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43165 #, c-format
43166 msgid "Number of rows:"
43167 msgstr "Liczba wierszy:"
43168
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
43170 #, c-format
43171 msgid "Number of students:"
43172 msgstr "Liczba studentów:"
43173
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43175 #, c-format
43176 msgid "Number of subscriptions: "
43177 msgstr "Liczba prenumerat: "
43178
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
43180 #, c-format
43181 msgid "Number of weeks:"
43182 msgstr "Liczba tygodni:"
43183
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
43185 #, c-format
43186 msgid "Number pattern:"
43187 msgstr "Wzór numerowania:"
43188
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43190 #, c-format
43191 msgid "Number pattern: "
43192 msgstr "Wzór numerowania: "
43193
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
43195 #, c-format
43196 msgid "Numbered"
43197 msgstr "Numeracja"
43198
43199 #. SCRIPT
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43201 msgid "Numbered list"
43202 msgstr "Lista numerowana"
43203
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
43205 #, c-format
43206 msgid "Numbering calculation"
43207 msgstr "Wyliczanie numeracji"
43208
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43210 #, c-format
43211 msgid "Numbering formula"
43212 msgstr "Wzór numerowania"
43213
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43217 #, c-format
43218 msgid "Numbering formula:"
43219 msgstr "Wzór numerowania:"
43220
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43223 #, c-format
43224 msgid "Numbering pattern"
43225 msgstr "Wzór numerowania"
43226
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
43228 #, c-format
43229 msgid "Numbering pattern:"
43230 msgstr "Wzór numerowania:"
43231
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43235 #, c-format
43236 msgid "Numbering patterns"
43237 msgstr "Wzory numerowania"
43238
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43240 #, c-format
43241 msgid "Numbering patterns "
43242 msgstr "Wzory numerowania "
43243
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43245 #, c-format
43246 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43247 msgstr "Wzory numerowania &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
43248
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43250 #, c-format
43251 msgid "OAI set mappings"
43252 msgstr "Mapowanie zestawów OAI"
43253
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43255 #, c-format
43256 msgid ""
43257 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43258 msgstr ""
43259 "Mapowanie zestawu OAI &rsaquo; zestawy OAI &rsaquo; Administracja &rsaquo; "
43260 "Koha"
43261
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43263 #, c-format
43264 msgid "OAI sets"
43265 msgstr "Zestawy OAI"
43266
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43272 #, c-format
43273 msgid "OAI sets configuration"
43274 msgstr "Konfiguracja zestawów OAI"
43275
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43277 #, c-format
43278 msgid "OAI sets configuration "
43279 msgstr "Konfiguracja zestawów OAI "
43280
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
43282 #, c-format
43283 msgid "OAI xslt stylesheet"
43284 msgstr "OAI xslt stylesheet"
43285
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
43287 #, c-format
43288 msgid "OAI-DC"
43289 msgstr "OAI-DC"
43290
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
43292 #, c-format
43293 msgid "OD/Checkouts"
43294 msgstr "Przetrzymania/Wypożyczenia"
43295
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
43297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
43298 #, c-format
43299 msgid "OFF"
43300 msgstr "WYŁĄCZ"
43301
43302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
43330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43346 #, c-format
43347 msgid "OK"
43348 msgstr "OK"
43349
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43352 #, c-format
43353 msgid "ON"
43354 msgstr "WŁĄCZ"
43355
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43362 #, c-format
43363 msgid "OPAC"
43364 msgstr "OPAC"
43365
43366 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43367 #. %2$s:  patron.surname | html 
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
43369 #, c-format
43370 msgid "OPAC - %s %s"
43371 msgstr "OPAC - %s %s"
43372
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
43374 #, c-format
43375 msgid "OPAC and Koha news"
43376 msgstr "OPAC i Aktualności"
43377
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43379 #, c-format
43380 msgid "OPAC info: "
43381 msgstr "Informacja OPAC: "
43382
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
43385 #, c-format
43386 msgid "OPAC item level holds"
43387 msgstr "Zamówienie na poziomie egzemplarza w OPAC"
43388
43389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43393 #, c-format
43394 msgid "OPAC note"
43395 msgstr "OPAC - uwaga"
43396
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
43398 #, c-format
43399 msgid "OPAC note:"
43400 msgstr "OPAC - uwaga:"
43401
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43403 #, c-format
43404 msgid "OPAC notes"
43405 msgstr "OPAC - uwaga"
43406
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43408 #, c-format
43409 msgid "OPAC notes:"
43410 msgstr "OPAC - uwaga:"
43411
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
43414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
43415 #, c-format
43416 msgid "OPAC problem reports"
43417 msgstr "Raport problemów OPAC"
43418
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43420 #, c-format
43421 msgid "OPAC problem reports "
43422 msgstr "Raporty problemów OPAC "
43423
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43425 #, c-format
43426 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43427 msgstr "Raporty problemów OPAC &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
43428
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43430 #, c-format
43431 msgid "OPAC problem reports management"
43432 msgstr "Zarządzanie raportami problemów OPAC"
43433
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
43435 #, c-format
43436 msgid "OPAC problem reports pending"
43437 msgstr "Oczekujące raporty problemów OPAC"
43438
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
43440 #, c-format
43441 msgid "OPAC tables"
43442 msgstr "Tabele OPAC"
43443
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:122
43446 #, c-format
43447 msgid "OPAC view"
43448 msgstr "Widok OPAC"
43449
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
43451 #, c-format
43452 msgid "OPAC view:"
43453 msgstr "Widok OPAC:"
43454
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
43456 #, c-format
43457 msgid "OPAC/Staff interface login"
43458 msgstr "Logowanie OPAC/Interfejs bibliotekarza"
43459
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
43461 #, c-format
43462 msgid "OPUS"
43463 msgstr "OPUS"
43464
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
43466 #, c-format
43467 msgid ""
43468 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43469 "sponsorship)"
43470 msgstr ""
43471 "OPUS International Consultants, Wellington, Nowa Zelandia (sponsorowane "
43472 "przez Corporate Serials)"
43473
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:293
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43477 #, c-format
43478 msgid "OR"
43479 msgstr "LUB"
43480
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
43482 #, c-format
43483 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43484 msgstr "LUB wybierz, które pola chcesz importować z następującej listy: "
43485
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
43487 #, c-format
43488 msgid "OS version ('uname -a'): "
43489 msgstr "Wersja systemu operacyjnego ('uname -a'): "
43490
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
43492 #, c-format
43493 msgid "Object"
43494 msgstr "Obiekt"
43495
43496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
43497 #, c-format
43498 msgid "Object: "
43499 msgstr "Obiekt: "
43500
43501 #. SCRIPT
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43503 msgid "Objects"
43504 msgstr "Obiekty"
43505
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43507 #, c-format
43508 msgid "Oblique title: "
43509 msgstr "Tytuł pochyły: "
43510
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
43512 #, c-format
43513 msgid "October"
43514 msgstr "Październik"
43515
43516 #. For the first occurrence,
43517 #. %1$s:  ELSE 
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43522 #, c-format
43523 msgid "Off %s "
43524 msgstr "Wyłącz %s "
43525
43526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43531 #, c-format
43532 msgid "Offline circulation"
43533 msgstr "Udostępnianie offline"
43534
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43536 #, c-format
43537 msgid "Offline circulation "
43538 msgstr "Udostępnianie offline "
43539
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43541 #, c-format
43542 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43543 msgstr "Udostępnianie offline &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
43544
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43546 #, c-format
43547 msgid "Offline circulation file upload"
43548 msgstr "Wczytywanie pliku udostępniania offline"
43549
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43551 #, c-format
43552 msgid "Offline circulation file upload "
43553 msgstr "Wczytywanie pliku udostępniania offline "
43554
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43556 #, c-format
43557 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43558 msgstr ""
43559 "Wczytywanie pliku udostępniania offline &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
43560
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
43562 #, c-format
43563 msgid ""
43564 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
43565 "transactions, but patron and item information will not be available."
43566 msgstr ""
43567 "Udostępnianie offline zostało wyłączone. Możesz kontynuować i zapisywać "
43568 "transakcje, ale informacje o użytkowniku i egzemplarzu nie będą dostępne."
43569
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43572 #, c-format
43573 msgid "Offset:"
43574 msgstr "Przesunięcie:"
43575
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43585 #, c-format
43586 msgid "Offset: "
43587 msgstr "Przesunięcie: "
43588
43589 #. SCRIPT
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43591 msgid "Ok"
43592 msgstr "Ok"
43593
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43596 #, c-format
43597 msgid "Old value"
43598 msgstr "Poprzednia wartość"
43599
43600 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43602 #, c-format
43603 msgid "Old value: %s "
43604 msgstr "Poprzednia wartość: %s "
43605
43606 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43607 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43608 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43609 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43610 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43611 #. %6$s:  ELSE 
43612 #. %7$s:  av_description | html 
43613 #. %8$s:  END 
43614 #. %9$s:  ELSE 
43615 #. %10$s:  END 
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43617 #, c-format
43618 msgid ""
43619 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43620 "\"Blank\" %s "
43621 msgstr ""
43622 "Poprzednia wartość: %s %s %s pusty %s %s (Brak opisu) %s %s %s %s \"Pusty\" "
43623 "%s "
43624
43625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
43626 #, c-format
43627 msgid "Older transactions"
43628 msgstr "Starsze transakcje"
43629
43630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:430
43631 #, c-format
43632 msgid "Older version"
43633 msgstr "Starsza wersja"
43634
43635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
43636 #, c-format
43637 msgid "On"
43638 msgstr "Dnia"
43639
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
43644 #, c-format
43645 msgid "On "
43646 msgstr "Dnia "
43647
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43649 #, c-format
43650 msgid "On hold"
43651 msgstr "Zarezerwowany"
43652
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43654 #, c-format
43655 msgid "On hold due date:"
43656 msgstr "Termin rezerwacji:"
43657
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43659 #, c-format
43660 msgid "On hold for"
43661 msgstr "Zarezerwowana dla"
43662
43663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43664 #, c-format
43665 msgid "On loan"
43666 msgstr "Wypożyczone"
43667
43668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43669 #, c-format
43670 msgid "On order"
43671 msgstr "Sprowadzany"
43672
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
43675 #, c-format
43676 msgid "On shelf holds allowed"
43677 msgstr "Zamówienia z wolnego dostępu dozwolone"
43678
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43680 #, c-format
43681 msgid "On shelf holds allowed: "
43682 msgstr "Zamówienia z wolnego dostępu dozwolone: "
43683
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43685 #, c-format
43686 msgid "On title "
43687 msgstr "Tytuł "
43688
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
43691 #, c-format
43692 msgid "On-site checkout"
43693 msgstr "Wypożyczenie na miejscu"
43694
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43696 #, c-format
43697 msgid "On-site checkouts"
43698 msgstr "Wypożyczenia na miejscu"
43699
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
43701 #, c-format
43702 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43703 msgstr "Wypożyczenia na miejscu. Automatyczny termin zwrotu: "
43704
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43706 #, c-format
43707 msgid ""
43708 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43709 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43710 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43711 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43712 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43713 "the instructions."
43714 msgstr ""
43715 "Po włączeniu bazy Mana KB należy ją skonfigurować. Wprowadź nazwę, adres e-"
43716 "mail i zapisz. Po wysłaniu zostanie utworzone konto w bazie oraz zostanie "
43717 "odesłany token Mana KB (zaszyfrowany identyfikator wykrywający twoją "
43718 "instalację Koha), automatycznie zapisany w twojej bazie danych. Po "
43719 "otrzymaniu e-maila postępuj z instrukcjami."
43720
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43722 #, c-format
43723 msgid "One borrowernumber per line."
43724 msgstr "Jeden numer użytkownika (borrowernumber) w wierszu."
43725
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43727 #, c-format
43728 msgid "One number per line. "
43729 msgstr "Jeden numer w wierszu. "
43730
43731 #. SCRIPT
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43733 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43734 msgstr "Jeden z 'numer na jednostkę' i 'jednostka na numer' musi być równe 1"
43735
43736 #. A
43737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43739 msgid "Online Public Access Catalog"
43740 msgstr "Katalog Online"
43741
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43743 #, c-format
43744 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43745 msgstr "Tylko jedna etykieta MARC mapowana do egzemplarzy"
43746
43747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43748 #, c-format
43749 msgid "Only KPZ file format is supported."
43750 msgstr "Obsługiwany jest tylko format KPZ."
43751
43752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43754 #, c-format
43755 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43756 msgstr "Obsługiwane są tylko formaty: PNG, GIF, JPEG i XPM."
43757
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43759 #, c-format
43760 msgid ""
43761 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43762 msgstr ""
43763 "Obsługiwane są tylko formaty: PNG, GIF, JPEG i XPM. Maksymalny rozmiar "
43764 "obrazu to 500KB."
43765
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43767 #, c-format
43768 msgid "Only available on the staff interface: "
43769 msgstr "Dostępny tylko w interfejsie bibliotekarza: "
43770
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:148
43772 #, c-format
43773 msgid "Only item "
43774 msgstr "Tylko egzemplarz "
43775
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
43777 #, c-format
43778 msgid "Only item:"
43779 msgstr "Tylko egzemplarz:"
43780
43781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
43782 #, c-format
43783 msgid "Only items currently available:"
43784 msgstr "Tylko dostępne egzemplarze:"
43785
43786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43787 #, c-format
43788 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43789 msgstr "Tylko wypożyczenia na miejscu dozwolone"
43790
43791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
43792 #, c-format
43793 msgid ""
43794 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43795 "put this book on hold."
43796 msgstr ""
43797 "Ten egzemplarz mogą rezerwować wyłącznie użytkownicy biblioteki, z której "
43798 "pochodzi egzemplarz."
43799
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
43801 #, c-format
43802 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43803 msgstr ""
43804 "Ten egzemplarz mogą rezerwować wyłącznie użytkownicy biblioteki, z której "
43805 "pochodzi egzemplarz."
43806
43807 #. SCRIPT
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
43809 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43810 msgstr "Dozwolone są tylko miejsca odbioru z tej samej grupy zamówień"
43811
43812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43813 #, c-format
43814 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43815 msgstr "Przy wyszukiwaniu będą brane pod uwagę jedynie mapowane pola w biblios"
43816
43817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43818 #, c-format
43819 msgid ""
43820 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43821 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43822 "results"
43823 msgstr ""
43824 "W wynikach wyszukiwania wyświetlą się wyłącznie bibliotekarze z "
43825 "uprawnieniami administratora oraz posiadający dostęp do modułu Gromadzenie"
43826
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43828 #, c-format
43829 msgid ""
43830 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43831 "returned in the search results"
43832 msgstr ""
43833 "W wynikach wyszukiwania wyświetlą się wyłącznie bibliotekarze z "
43834 "uprawnieniami superlibrarian oraz posiadający dostęp do modułu Gromadzenie "
43835 "(suggestions_manage)"
43836
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
43840 #, c-format
43841 msgid "Open"
43842 msgstr "Otwarte"
43843
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43845 #, c-format
43846 msgid "Open "
43847 msgstr "Otwarta "
43848
43849 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
43851 #, c-format
43852 msgid "Open (%s)"
43853 msgstr "Prenumerowane (%s)"
43854
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43856 #, c-format
43857 msgid "Open Document Spreadsheet"
43858 msgstr "Otwórz arkusz kalkulacyjny dokumentu"
43859
43860 #. BUTTON
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43862 msgid "Open fresh record"
43863 msgstr "Otwórz rekord"
43864
43865 #. SCRIPT
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43867 msgid "Open help dialog"
43868 msgstr "Otwórz okno pomocy"
43869
43870 #. A
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
43875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
43876 msgid "Open in new window"
43877 msgstr "Otwórz w nowym oknie"
43878
43879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
43880 #, c-format
43881 msgid "Open in new window."
43882 msgstr "Otwórz w nowym oknie."
43883
43884 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
43885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
43886 #, c-format
43887 msgid "Open invoices (%s)"
43888 msgstr "Otwarte faktury (%s)"
43889
43890 #. SCRIPT
43891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43892 msgid "Open link in..."
43893 msgstr "Otwórz odnośnik w..."
43894
43895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
43896 #, c-format
43897 msgid "Open on:"
43898 msgstr "Otwarty dnia:"
43899
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
43901 #, c-format
43902 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43903 msgstr "OpenAPI 2.0 schema"
43904
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
43906 #, c-format
43907 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43908 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
43909
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
43911 #, c-format
43912 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43913 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43914
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
43916 #, c-format
43917 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43918 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
43919
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
43921 #, c-format
43922 msgid "Opened on:"
43923 msgstr "Otwarty dnia:"
43924
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43926 #, c-format
43927 msgid "Operator"
43928 msgstr "Operator"
43929
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
43932 #, c-format
43933 msgid "Optional"
43934 msgstr "Opcjonalne"
43935
43936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
43937 #, c-format
43938 msgid "Optional data added"
43939 msgstr "Dodatkowe dane zostały dodane"
43940
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
43942 #, c-format
43943 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43944 msgstr ""
43945 "Dodatkowe filtry dla list inwentarzowych lub porównywania kodów kreskowych"
43946
43947 #. TH
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
43949 msgid "Optional module missing"
43950 msgstr "Brak opcjonalnego modułu"
43951
43952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
43953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
43954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
43955 #, c-format
43956 msgid "Options"
43957 msgstr "Opcje"
43958
43959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43960 #, c-format
43961 msgid ""
43962 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43963 msgstr ""
43964 "Opcje są zdefiniowane jako Dopuszczone wartości w kategorii ITEMTYPECAT "
43965
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
43967 #, c-format
43968 msgid "Options:"
43969 msgstr "Opcje:"
43970
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
43972 #, c-format
43973 msgid "Or add number of days:"
43974 msgstr "Lub dodaj liczbę dni:"
43975
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
43978 #, c-format
43979 msgid "Or enter a list of record numbers"
43980 msgstr "Albo wprowadź listę numerów rekordów"
43981
43982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
43983 #, c-format
43984 msgid "Or list barcodes one by one"
43985 msgstr "Albo wpisz kody kreskowe jeden po drugim"
43986
43987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
43988 #, c-format
43989 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43990 msgstr "Albo wpisz numery kart jeden po drugim"
43991
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
43994 #, c-format
43995 msgid "Or scan items one by one"
43996 msgstr "Albo wczytaj kody kreskowe egzemplarzy jeden po drugim"
43997
43998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
43999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
44000 #, c-format
44001 msgid "Or select a list of records"
44002 msgstr "Lub wybierz listę rekordów"
44003
44004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
44006 #, c-format
44007 msgid "Or use a patron list"
44008 msgstr "Albo użyj listy użytkowników"
44009
44010 #. SCRIPT
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44012 msgid "Orange"
44013 msgstr "Pomarańczowy"
44014
44015 #. For the first occurrence,
44016 #. SCRIPT
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
44019 msgid "Order"
44020 msgstr "Wybierz"
44021
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44023 #, c-format
44024 msgid "Order ID"
44025 msgstr "Id zamówienia"
44026
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
44028 #, c-format
44029 msgid "Order ID:"
44030 msgstr "Id zamówienia:"
44031
44032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
44034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
44035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
44036 #, c-format
44037 msgid "Order acquisition"
44038 msgstr "Zamówienie gromadzenia"
44039
44040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
44041 #, c-format
44042 msgid "Order cost"
44043 msgstr "Koszt zamówienia"
44044
44045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44046 #, c-format
44047 msgid "Order date"
44048 msgstr "Data zamówienia"
44049
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
44052 #, c-format
44053 msgid "Order date:"
44054 msgstr "Data zamówienia:"
44055
44056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44057 #, c-format
44058 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44059 msgstr "Szczegóły zamówienia &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
44060
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
44062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
44063 #, c-format
44064 msgid "Order from external source"
44065 msgstr "Zamów z zewnętrznego źródła"
44066
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
44068 #, c-format
44069 msgid "Order from external source "
44070 msgstr "Zamów z zewnętrznego źródła "
44071
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
44073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
44076 #, c-format
44077 msgid "Order line"
44078 msgstr "Zamówienie"
44079
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
44082 #, c-format
44083 msgid "Order line (parent)"
44084 msgstr "Zamówienie"
44085
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44087 #, c-format
44088 msgid "Order line:"
44089 msgstr "Zamówienie:"
44090
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
44092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44093 #, c-format
44094 msgid "Order note"
44095 msgstr "Uwaga zamówienia"
44096
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
44099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
44100 #, c-format
44101 msgid "Order number"
44102 msgstr "Numer zamówienia"
44103
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44105 #, c-format
44106 msgid "Order search "
44107 msgstr "Wyszukiwanie zamówień "
44108
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44110 #, c-format
44111 msgid "Order status: "
44112 msgstr "Status zamówień: "
44113
44114 #. A
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44116 msgid "Order this one"
44117 msgstr "Zamów"
44118
44119 #. SCRIPT
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
44121 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44122 msgstr "Kwota zamówienia (%s) przekracza dostępny budżet (%s)"
44123
44124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44136 #, c-format
44137 msgid "Ordered"
44138 msgstr "Zamówiono"
44139
44140 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
44142 #, c-format
44143 msgid "Ordered %s"
44144 msgstr "Zamówiono %s"
44145
44146 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44148 #, c-format
44149 msgid "Ordered %s "
44150 msgstr "Zamówiono %s "
44151
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44153 #, c-format
44154 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44155 msgstr "Zamówiono &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
44156
44157 #. %1$s:  fund_code | html 
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44159 #, c-format
44160 msgid "Ordered - %s "
44161 msgstr "Zamówiono - %s "
44162
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
44164 #, c-format
44165 msgid "Ordered amount:"
44166 msgstr "Koszt zamówienia:"
44167
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44169 #, c-format
44170 msgid "Ordered by the library"
44171 msgstr "Zamówione przez bibliotekę"
44172
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44175 #, c-format
44176 msgid "Ordered by: "
44177 msgstr "Zamówione przez: "
44178
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44181 #, c-format
44182 msgid "Ordering information"
44183 msgstr "Informacje o zamówieniach"
44184
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
44186 #, c-format
44187 msgid "Ordernumber"
44188 msgstr "Ordernumber"
44189
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
44192 #, c-format
44193 msgid "Orders"
44194 msgstr "Zamówienia"
44195
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44198 #, c-format
44199 msgid "Orders are standing:"
44200 msgstr "Zamówienia stałe:"
44201
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44207 #, c-format
44208 msgid "Orders by fund"
44209 msgstr "Zamówienia według funduszy"
44210
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44212 #, c-format
44213 msgid "Orders by fund "
44214 msgstr "Zamówienia według funduszy "
44215
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44217 #, c-format
44218 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44219 msgstr "Zamówienia według funduszy &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
44220
44221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
44222 #, c-format
44223 msgid "Orders enabled: "
44224 msgstr "Zamówienia włączone: "
44225
44226 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44228 #, c-format
44229 msgid "Orders for %s"
44230 msgstr "Zamówienia dla %s"
44231
44232 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44234 #, c-format
44235 msgid "Orders for fund '%s'"
44236 msgstr "Zamówienia dla funduszu '%s'"
44237
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44239 #, c-format
44240 msgid "Orders from:"
44241 msgstr "Zamówienia od:"
44242
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44245 #, c-format
44246 msgid "Orders search"
44247 msgstr "Wyszukiwanie zamówień"
44248
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44250 #, c-format
44251 msgid "Orders with uncertain prices"
44252 msgstr "Zamówienia z niepewnymi cenami"
44253
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44255 #, c-format
44256 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44257 msgstr "Zamówienia z niepewnymi cenami dla dostawcy "
44258
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
44260 #, c-format
44261 msgid "Orex Digital, Spain"
44262 msgstr "Orex Digital, Spain"
44263
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44267 #, c-format
44268 msgid "Organization"
44269 msgstr "Organizacja"
44270
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
44272 #, c-format
44273 msgid "Organization:"
44274 msgstr "Organizacja:"
44275
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
44277 #, c-format
44278 msgid "Organize by: "
44279 msgstr "Wyświetlaj według: "
44280
44281 #. SCRIPT
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44283 msgid "Orientation"
44284 msgstr "Orientacja"
44285
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
44287 #, c-format
44288 msgid "Origin"
44289 msgstr "Biblioteka macierzysta"
44290
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
44292 #, c-format
44293 msgid "Original"
44294 msgstr "Oryginał"
44295
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44297 #, c-format
44298 msgid "Original message, rendered:"
44299 msgstr "Oryginalna wiadomość, renderowana:"
44300
44301 #. A
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44303 msgid "Original order line"
44304 msgstr "Prawidłowe zamówienie"
44305
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44307 #, c-format
44308 msgid "Original version"
44309 msgstr "Oryginalna wersja"
44310
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
44312 #, c-format
44313 msgid "Originating library: "
44314 msgstr "Biblioteka macierzysta: "
44315
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
44317 #, c-format
44318 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44319 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
44320
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
44325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44328 #, c-format
44329 msgid "Other"
44330 msgstr "Inne"
44331
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
44333 #, c-format
44334 msgid "Other "
44335 msgstr "Inne "
44336
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44338 #, c-format
44339 msgid "Other action"
44340 msgstr "Inna czynność"
44341
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44343 #, c-format
44344 msgid "Other attributes"
44345 msgstr "Inne atrybuty"
44346
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
44348 #, c-format
44349 msgid "Other course reserves"
44350 msgstr "Inne kursy"
44351
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
44353 #, c-format
44354 msgid "Other data"
44355 msgstr "Inne dane"
44356
44357 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
44359 #, c-format
44360 msgid "Other holdings (%s)"
44361 msgstr "Inne egzemplarze (%s)"
44362
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
44364 #, c-format
44365 msgid "Other holdings:"
44366 msgstr "Inne egzemplarze:"
44367
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44370 #, c-format
44371 msgid "Other name"
44372 msgstr "Drugie imię"
44373
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
44375 #, c-format
44376 msgid "Other name:"
44377 msgstr "Drugie imię:"
44378
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44380 #, c-format
44381 msgid "Other names"
44382 msgstr "Drugie imię"
44383
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
44385 #, c-format
44386 msgid "Other options (choose one)"
44387 msgstr "Inne opcje (wybierz jedną)"
44388
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44391 #, c-format
44392 msgid "Other phone"
44393 msgstr "Dodatkowy telefon"
44394
44395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
44396 #, c-format
44397 msgid "Other phone:"
44398 msgstr "Dodatkowy telefon:"
44399
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
44402 #, c-format
44403 msgid "Other phone: "
44404 msgstr "Dodatkowy telefon: "
44405
44406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
44409 #, c-format
44410 msgid "Others..."
44411 msgstr "Inne..."
44412
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44414 #, c-format
44415 msgid "Outgoing (cash)"
44416 msgstr "Koszt (środki pieniężne)"
44417
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
44429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
44431 #, c-format
44432 msgid "Output"
44433 msgstr "Wynik"
44434
44435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
44436 #, c-format
44437 msgid "Output format"
44438 msgstr "Format wyjściowy"
44439
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
44441 #, c-format
44442 msgid "Output format "
44443 msgstr "Format wyjściowy "
44444
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44446 #, c-format
44447 msgid "Output format:"
44448 msgstr "Format wyjściowy:"
44449
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44451 #, c-format
44452 msgid "Output to a file named: "
44453 msgstr "Wczytaj do pliku o nazwie: "
44454
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44456 #, c-format
44457 msgid "Output:"
44458 msgstr "Wynik:"
44459
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44463 #, c-format
44464 msgid "Outstanding"
44465 msgstr "Kwota niezgodności"
44466
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
44468 #, c-format
44469 msgid "Outstanding credit: "
44470 msgstr "Kwota niezgodności: "
44471
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
44473 #, c-format
44474 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44475 msgstr "Niezgodne zasilenia mogą być wykorzystane: "
44476
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44479 #, c-format
44480 msgid "OverDrive library authnames"
44481 msgstr "Hasła wzorcowe Biblioteki OverDrive"
44482
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44484 #, c-format
44485 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44486 msgstr ""
44487 "Nazwa autora w Bibliotece OverDrive &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
44488
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
44490 #, c-format
44491 msgid "Overdue"
44492 msgstr "Przetrzymanie"
44493
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
44496 #, c-format
44497 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44498 msgstr "Przeterminowanie należności (kwota)"
44499
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44502 #, c-format
44503 msgid "Overdue notice required: "
44504 msgstr "Wymagane powiadomienia o przetrzymaniu dokumentów: "
44505
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:57
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44508 #, c-format
44509 msgid "Overdue notice/status triggers"
44510 msgstr "Wyzwalacze powiadomień/statusów"
44511
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44513 #, c-format
44514 msgid "Overdue notice/status triggers "
44515 msgstr "Wyzwalacze powiadomień/statusów "
44516
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44518 #, c-format
44519 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44520 msgstr "Wyzwalacze powiadomień/statusów &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
44521
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
44524 #, c-format
44525 msgid "Overdue report"
44526 msgstr "Raport przetrzymań"
44527
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
44529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44531 #, c-format
44532 msgid "Overdues"
44533 msgstr "Egzemplarze przetrzymane"
44534
44535 #. %1$s:  todaysdate | html 
44536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44537 #, c-format
44538 msgid "Overdues as of %s "
44539 msgstr "Egzemplarze przetrzymane na dzień %s "
44540
44541 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44543 #, c-format
44544 msgid "Overdues at %s "
44545 msgstr "Egzemplarze przetrzymane w %s "
44546
44547 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44549 #, c-format
44550 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44551 msgstr "Egzemplarze przetrzymane w %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
44552
44553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44555 #, c-format
44556 msgid "Overdues with fines"
44557 msgstr "Egzemplarze przetrzymane z należnościami"
44558
44559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
44560 #, c-format
44561 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44562 msgstr "Przetrzymania: Użytkownik posiada EGZEMPLARZE PRZETRZYMANE."
44563
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
44569 #, c-format
44570 msgid "Override and renew"
44571 msgstr "Odnów limit i prolonguj"
44572
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44574 #, c-format
44575 msgid "Override blocked renewals "
44576 msgstr "Możliwość odnowienia prolongat mimo blokady "
44577
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44581 #, c-format
44582 msgid "Override limit and renew"
44583 msgstr "Odnów limit i prolonguj"
44584
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44586 #, c-format
44587 msgid "Override renewal restrictions:"
44588 msgstr "Odnów limit prolongat:"
44589
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
44591 #, c-format
44592 msgid "Override restriction temporarily"
44593 msgstr "Omiń czasowe ograniczenia"
44594
44595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
44596 #, c-format
44597 msgid "Overwrite the existing one with this"
44598 msgstr "Zastąp istniejący nowym"
44599
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44603 #, c-format
44604 msgid "Owner"
44605 msgstr "Właściciel"
44606
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
44609 #, c-format
44610 msgid "Owner only"
44611 msgstr "Tylko właściciel"
44612
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44616 #, c-format
44617 msgid "Owner: "
44618 msgstr "Właściciel: "
44619
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
44621 #, c-format
44622 msgid "PICAMARC"
44623 msgstr "PICAMARC"
44624
44625 #. SCRIPT
44626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44627 msgid "PM"
44628 msgstr "Po południu"
44629
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
44631 #, c-format
44632 msgid "PSGI: "
44633 msgstr "PSGI: "
44634
44635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
44636 #, c-format
44637 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44638 msgstr "PTFS Europe Ltd, Wielka Brytania"
44639
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44641 #, c-format
44642 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44643 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44644
44645 # sugeruję nie tłumaczyć, bo inne nazwy funkcji w About team też nie są przetłumaczone /Ula
44646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
44647 #, c-format
44648 msgid "Packaging manager:"
44649 msgstr "Packaging manager:"
44650
44651 # sugeruję nie tłumaczyć, bo inne nazwy funkcji w About team też nie są przetłumaczone /Ula
44652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
44653 #, c-format
44654 msgid "Packaging team:"
44655 msgstr "Packaging team:"
44656
44657 #. SCRIPT
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44659 msgid "Page break"
44660 msgstr "Podział strony"
44661
44662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44664 #, c-format
44665 msgid "Page height:"
44666 msgstr "Wysokość strony:"
44667
44668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
44669 #, c-format
44670 msgid "Page side: "
44671 msgstr "Strona: "
44672
44673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44675 #, c-format
44676 msgid "Page width:"
44677 msgstr "Szerokość strony:"
44678
44679 #. %1$s:  pagename | html 
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44681 #, c-format
44682 msgid "Page: %s"
44683 msgstr "Strona: %s"
44684
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44688 #, c-format
44689 msgid "Pages"
44690 msgstr "Strony"
44691
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
44694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
44695 #, c-format
44696 msgid "Pages:"
44697 msgstr "Strony:"
44698
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
44700 #, c-format
44701 msgid "Paid for?:"
44702 msgstr "Zapłata za?:"
44703
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
44706 #, c-format
44707 msgid "Paper bin"
44708 msgstr "Podajnik papieru"
44709
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44714 #, c-format
44715 msgid "Paper bin:"
44716 msgstr "Podajnik papieru:"
44717
44718 #. SCRIPT
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44720 msgid "Paragraph"
44721 msgstr "Paragraph"
44722
44723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44724 #, c-format
44725 msgid "Parameter deleted "
44726 msgstr "Usunięto wartość "
44727
44728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
44729 #, c-format
44730 msgid "Parameter label: "
44731 msgstr "Etykieta parametru: "
44732
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
44734 #, c-format
44735 msgid "Parameters"
44736 msgstr "Parametry"
44737
44738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
44739 #, c-format
44740 msgid "Parent code"
44741 msgstr "Kod nadrzędny"
44742
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
44744 #, c-format
44745 msgid "Parent item type: "
44746 msgstr "Nadrzędny typ dokumentu: "
44747
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
44749 #, c-format
44750 msgid "Partial"
44751 msgstr "Częściowy"
44752
44753 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
44755 #, c-format
44756 msgid "Partial %s"
44757 msgstr "Częściowy %s"
44758
44759 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
44761 #, c-format
44762 msgid "Partial %s "
44763 msgstr "Częściowy %s "
44764
44765 # Czy mogę prosić o zrzut ekranu? bo takie rozbieżności w tłumaczeniu wymagają kontekstu /Luiza/
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44768 #, c-format
44769 msgid "Partially received"
44770 msgstr "Częściowo otrzymane"
44771
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44773 #, c-format
44774 msgid "Partners available for searching: "
44775 msgstr "Biblioteki/Instytucje dostępne do wyszukiwania: "
44776
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44780 #, c-format
44781 msgid "Password"
44782 msgstr "Hasło"
44783
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
44785 #, c-format
44786 msgid "Password change in OPAC: "
44787 msgstr "Zmiana hasła w OPAC: "
44788
44789 #. SCRIPT
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44791 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44792 msgstr "Hasło zawiera na początku i/lub na końcu spacje"
44793
44794 # czy na pewno powinno być Unchanged? /Ula
44795 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
44797 #, c-format
44798 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44799 msgstr "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44800
44801 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44803 #, c-format
44804 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44805 msgstr "Błąd hasła użytkownika o numerze %s. "
44806
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
44808 #, c-format
44809 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44810 msgstr "Hasło zawiera na początku lub na końcu spacje"
44811
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
44813 #, c-format
44814 msgid "Password is too short"
44815 msgstr "Hasło jest zbyt krótkie"
44816
44817 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44818 #. %2$s:  e.min_length | html 
44819 #. %3$s:  e.length | html 
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
44821 #, c-format
44822 msgid ""
44823 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44824 "%s, length is %s "
44825 msgstr ""
44826 "Hasło jest za krótkie dla użytkownika o numerze %s. Minimalna długość to %s, "
44827 "długość to %s "
44828
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
44830 #, c-format
44831 msgid "Password is too weak"
44832 msgstr "Hasło jest zbyt słabe"
44833
44834 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
44836 #, c-format
44837 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44838 msgstr "Zbyt słabe hasło użytkownika o numerze %s. "
44839
44840 #. For the first occurrence,
44841 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
44844 #, c-format
44845 msgid "Password must be at least %s characters long."
44846 msgstr "Hasło musi mieć przynajmniej %s znaków."
44847
44848 #. SCRIPT
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44850 msgid "Password must contain at least %s characters"
44851 msgstr "Hasło musi zawierać przynajmniej %s znaków"
44852
44853 #. SCRIPT
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44855 msgid ""
44856 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44857 "and numbers"
44858 msgstr ""
44859 "Hasło musi zawierać przynajmniej %s znaków, w tym wielką, małą literę i cyfry"
44860
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
44863 #, c-format
44864 msgid ""
44865 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44866 msgstr ""
44867 "Hasło musi zawierać przynajmniej jedną cyfrę, jedną małą i wielką literę."
44868
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
44871 #, c-format
44872 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44873 msgstr "Hasło nie może zawierać początkowych i końcowych spacji."
44874
44875 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
44877 #, c-format
44878 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44879 msgstr "Błąd wtyczki hasła użytkownika o numerze %s. "
44880
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
44882 #, c-format
44883 msgid "Password reset in OPAC: "
44884 msgstr "Reset hasła w OPAC: "
44885
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
44887 #, c-format
44888 msgid "Password updated"
44889 msgstr "Hasło uaktualnione"
44890
44891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44893 #, c-format
44894 msgid "Password:"
44895 msgstr "Hasło:"
44896
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44903 #, c-format
44904 msgid "Password: "
44905 msgstr "Hasło: "
44906
44907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
44908 #, c-format
44909 msgid "Passwords do not match"
44910 msgstr "Hasła nie pasują"
44911
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44914 #, c-format
44915 msgid "Passwords do not match."
44916 msgstr "Hasła nie pasują."
44917
44918 #. SCRIPT
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
44920 msgid "Passwords will be displayed as text"
44921 msgstr "Hasło będzie wyświetlane w postaci tekstu"
44922
44923 #. SCRIPT
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44925 msgid "Paste"
44926 msgstr "Wklej"
44927
44928 #. SCRIPT
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44930 msgid "Paste as text"
44931 msgstr "Wklej jako tekst"
44932
44933 #. SCRIPT
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44935 msgid ""
44936 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44937 "until you toggle this option off."
44938 msgstr ""
44939 "Opcja Wklej jest teraz w trybie pełnego tekstu. Zawartość będzie teraz "
44940 "wklejana jako zwykły tekst, dopóki nie wyłączysz tej opcji."
44941
44942 #. SCRIPT
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44944 msgid "Paste or type a link"
44945 msgstr "Wklej lub Wpisz odnośnik"
44946
44947 #. SCRIPT
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44949 msgid "Paste row after"
44950 msgstr "Wklej wiersz po"
44951
44952 #. SCRIPT
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44954 msgid "Paste row before"
44955 msgstr "Wklej wiersz przed"
44956
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44958 #, c-format
44959 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44960 msgstr "Wklej zaznaczenie ze 'schowka'"
44961
44962 #. SCRIPT
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44964 msgid "Paste your embed code below:"
44965 msgstr "Wklej poniższy kod:"
44966
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
44968 #, c-format
44969 msgid "Patent document"
44970 msgstr "Dokument patentowy"
44971
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
44984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44988 #, c-format
44989 msgid "Patron"
44990 msgstr "Użytkownik"
44991
44992 #. SCRIPT
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44994 msgid "Patron '%s' added."
44995 msgstr "Użytkownik '%s' dodany."
44996
44997 #. SCRIPT
44998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44999 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45000 msgstr "Użytkownik '%s' jest już na liście."
45001
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45003 #, c-format
45004 msgid "Patron ID:"
45005 msgstr "ID użytkownika:"
45006
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
45008 #, c-format
45009 msgid "Patron account flags"
45010 msgstr "Ustawienia konta użytkownika"
45011
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
45013 #, c-format
45014 msgid "Patron activity"
45015 msgstr "Aktywność użytkownika"
45016
45017 #. SCRIPT
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
45019 msgid "Patron already has hold for this item"
45020 msgstr "Użytkownik posiada już zamówienie na ten egzemplarz"
45021
45022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
45023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
45024 #, c-format
45025 msgid "Patron attribute type code: "
45026 msgstr "Kod typu atrybutu użytkownika: "
45027
45028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
45030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
45033 #, c-format
45034 msgid "Patron attribute types"
45035 msgstr "Typy atrybutów użytkowników"
45036
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
45038 #, c-format
45039 msgid "Patron attribute types "
45040 msgstr "Typy atrybutów użytkowników "
45041
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
45043 #, c-format
45044 msgid "Patron attribute: "
45045 msgstr "Atrybuty użytkownika: "
45046
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
45049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
45050 #, c-format
45051 msgid "Patron attributes"
45052 msgstr "Atrybuty użytkownika"
45053
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
45055 #, c-format
45056 msgid "Patron attributes: "
45057 msgstr "Atrybuty użytkownika: "
45058
45059 #. %1$s:  maxreserves | html 
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
45061 #, c-format
45062 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45063 msgstr "Użytkownik może zamówić maksymalnie %s z wszystkich zamówień. "
45064
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:62
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
45073 #, c-format
45074 msgid "Patron card creator"
45075 msgstr "Kreator kart użytkowników"
45076
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45078 #, c-format
45079 msgid "Patron card creator "
45080 msgstr "Kreator kart użytkowników "
45081
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45083 #, c-format
45084 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45085 msgstr "Kreator kart użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
45086
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45088 #, c-format
45089 msgid "Patron card number"
45090 msgstr "Numer karty użytkownika"
45091
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45093 #, c-format
45094 msgid ""
45095 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45096 "Koha"
45097 msgstr ""
45098 "Druk/eksport kart użytkowników &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; "
45099 "Narzędzia &rsaquo; Koha"
45100
45101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2247
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45109 #, c-format
45110 msgid "Patron categories"
45111 msgstr "Kategorie użytkowników"
45112
45113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
45114 #, c-format
45115 msgid "Patron categories "
45116 msgstr "Kategorie użytkowników "
45117
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
45128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45131 #, c-format
45132 msgid "Patron category"
45133 msgstr "Kategoria użytkownika"
45134
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45136 #, c-format
45137 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45138 msgstr "Kategoria użytkownika już istnieje i nie może być modyfikowana!"
45139
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45141 #, c-format
45142 msgid "Patron category created!"
45143 msgstr "Kategorię użytkownika utworzono!"
45144
45145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
45146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
45147 #, c-format
45148 msgid "Patron category:"
45149 msgstr "Kategoria użytkownika:"
45150
45151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
45155 #, c-format
45156 msgid "Patron category: "
45157 msgstr "Kategoria użytkownika: "
45158
45159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:37
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45166 #, c-format
45167 msgid "Patron clubs"
45168 msgstr "Grupy/kluby użytkowników"
45169
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45171 #, c-format
45172 msgid "Patron clubs "
45173 msgstr "Grupy użytkowników "
45174
45175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45176 #, c-format
45177 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45178 msgstr "Grupy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
45179
45180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
45181 #, c-format
45182 msgid "Patron count"
45183 msgstr "Liczba użytkowników"
45184
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
45186 #, c-format
45187 msgid "Patron details"
45188 msgstr "Szczegóły użytkownika"
45189
45190 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
45192 #, c-format
45193 msgid "Patron details for %s "
45194 msgstr "Szczegóły użytkownika %s "
45195
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
45197 #, c-format
45198 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45199 msgstr "Użytkownik nie jest zapisany do żadnej listy obiegu prenumeraty."
45200
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
45202 #, c-format
45203 msgid "Patron expires soon"
45204 msgstr "Konto użytkownika wkrótce wygaśnie"
45205
45206 #. SCRIPT
45207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45208 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45209 msgstr "Użytkownik posiada należności: %s"
45210
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
45212 #, c-format
45213 msgid "Patron flags:"
45214 msgstr "Ustawienia użytkownika:"
45215
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
45217 #, c-format
45218 msgid "Patron guarantor"
45219 msgstr "Opiekun - użytkownik"
45220
45221 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45223 #, c-format
45224 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45225 msgstr ""
45226 "Liczba zamówień użytkownika: %s. Usunięcie użytkownika powoduje utratę "
45227 "wszystkich jego zamówień."
45228
45229 #. %1$s:  debits | $Price 
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45231 #, c-format
45232 msgid "Patron has %s in fines."
45233 msgstr "Użytkownik ma naliczone %s należności."
45234
45235 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45237 #, c-format
45238 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45239 msgstr "Użytkownik ma %s wypożyczonych egzemplarzy."
45240
45241 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
45243 #, c-format
45244 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45245 msgstr "Liczba egzemplarzy przetrzymanych przez użytkownika: %s."
45246
45247 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45248 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45249 #. %3$s:  END 
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
45251 #, c-format
45252 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45253 msgstr ""
45254 "Liczba egzemplarzy przetrzymanych przez użytkownika: %s. %s Wypożyczyć mimo "
45255 "to? %s "
45256
45257 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45259 #, c-format
45260 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45261 msgstr "Liczba oczekujących propozycji zakupu użytkownika: %s."
45262
45263 #. %1$s:  credits | $Price 
45264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45265 #, c-format
45266 msgid "Patron has a %s credit."
45267 msgstr "Użytkownik ma opłaty %s."
45268
45269 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45270 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45271 #. %3$s:  END 
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
45273 #, c-format
45274 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45275 msgstr "Użytkownik ma opłaty%s z %s%s "
45276
45277 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
45279 #, c-format
45280 msgid "Patron has a restriction until %s."
45281 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia aż do%s."
45282
45283 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45284 #. %2$s:  END 
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
45286 #, c-format
45287 msgid ""
45288 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45289 "anyway? %s "
45290 msgstr ""
45291 "Użytkownik ma wypożyczony inny egzemplarz tego tytułu. %s Wypożyczyć mimo "
45292 "to? %s "
45293
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45296 #, c-format
45297 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45298 msgstr "Użytkownik ma nałożone nieokreślone ograniczenia."
45299
45300 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
45302 #, c-format
45303 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45304 msgstr ""
45305 "Użytkownik miał na koncie przetrzymane egzemplarze i jego konto zablokowano "
45306 "na %s dni."
45307
45308 #. SCRIPT
45309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45310 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45311 msgstr ""
45312 "Użytkownik miał na koncie przetrzymane egzemplarze i jego konto zablokowano "
45313 "aż do: %s"
45314
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45316 #, c-format
45317 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45318 msgstr ""
45319 "Użytkownik ma zamówienia. Zostaną anulowane, jeśli zostanie wygenerowana "
45320 "karta odejścia."
45321
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45323 #, c-format
45324 msgid "Patron has nothing checked out."
45325 msgstr "Użytkownik nie ma żadnych wypożyczonych egzemplarzy."
45326
45327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1108
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
45329 #, c-format
45330 msgid "Patron has nothing on hold."
45331 msgstr "Nie ma zamówień od tego użytkownika."
45332
45333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
45334 #, c-format
45335 msgid "Patron has opted out "
45336 msgstr "Użytkownik zrezygnował "
45337
45338 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
45341 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45342 msgstr "Użytkownik zrezygnował z automatycznej prolongaty"
45343
45344 #. %1$s:  fines | $Price 
45345 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45347 #, c-format
45348 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45349 msgstr "Użytkownik ma zaległe należności w kwocie %s. %s "
45350
45351 #. %1$s:  fines | html 
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45353 #, c-format
45354 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45355 msgstr "Użytkownik ma należności w kwocie %s."
45356
45357 #. For the first occurrence,
45358 #. SCRIPT
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
45362 #, c-format
45363 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45364 msgstr "Użytkownik ma należności: %s"
45365
45366 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45368 #, c-format
45369 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45370 msgstr "Użytkownik posiada oczekujące modyfikacje. %s "
45371
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
45375 #, c-format
45376 msgid "Patron has previously checked out this title"
45377 msgstr "Egzemplarz był już wcześniej wypożyczony przez użytkownika"
45378
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
45380 #, c-format
45381 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45382 msgstr "Egzemplarz był już wcześniej wypożyczony przez użytkownika: "
45383
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
45386 #, c-format
45387 msgid "Patron has restrictions"
45388 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia"
45389
45390 #. INPUT type=text
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45392 msgid "Patron holds"
45393 msgstr "Zamówienia użytkowników"
45394
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45396 #, c-format
45397 msgid "Patron image failed to upload"
45398 msgstr "Wczytywanie zdjęć użytkownika nie powiodło się"
45399
45400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45401 #, c-format
45402 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45403 msgstr "Zdjęcia użytkownika zostały wczytane"
45404
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45406 #, c-format
45407 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45408 msgstr "Zdjęcia użytkowników wczytano z pewnymi błędami"
45409
45410 #. For the first occurrence,
45411 #. SCRIPT
45412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45416 #, c-format
45417 msgid "Patron is RESTRICTED"
45418 msgstr "Użytkownik ma nałożone OGRANICZENIA"
45419
45420 #. A
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
45422 msgid "Patron is an adult"
45423 msgstr "Użytkownik Dorosły"
45424
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45427 #, c-format
45428 msgid "Patron is currently unrestricted."
45429 msgstr "Użytkownik nie ma obecnie nałożonych żadnych ograniczeń."
45430
45431 #. SCRIPT
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
45433 msgid "Patron is from different library"
45434 msgstr "Ten użytkownik jest z innej biblioteki"
45435
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45437 #, c-format
45438 msgid "Patron is not notified."
45439 msgstr "Użytkownik nie został powiadomiony."
45440
45441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
45442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45443 #, c-format
45444 msgid "Patron is restricted"
45445 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia"
45446
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
45448 #, c-format
45449 msgid "Patron is restricted."
45450 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia."
45451
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
45454 #, c-format
45455 msgid "Patron library"
45456 msgstr "Biblioteka użytkownika"
45457
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
45460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45461 #, c-format
45462 msgid "Patron list: "
45463 msgstr "Lista użytkowników: "
45464
45465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
45470 #, c-format
45471 msgid "Patron lists"
45472 msgstr "Listy użytkowników"
45473
45474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45475 #, c-format
45476 msgid "Patron lists "
45477 msgstr "Listy użytkowników "
45478
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45480 #, c-format
45481 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45482 msgstr "Listy użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
45483
45484 #. OPTGROUP
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
45486 msgid "Patron lists:"
45487 msgstr "Listy użytkowników:"
45488
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45491 #, c-format
45492 msgid "Patron messaging preferences"
45493 msgstr "Ustawienia powiadomień użytkownika"
45494
45495 #. INPUT type=text
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45499 #, c-format
45500 msgid "Patron name"
45501 msgstr "Nazwa użytkownika"
45502
45503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
45505 #, c-format
45506 msgid "Patron not found"
45507 msgstr "Nie znaleziono użytkownika"
45508
45509 #. SCRIPT
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45511 msgid "Patron not found."
45512 msgstr "Nie znaleziono użytkownika."
45513
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45516 #, c-format
45517 msgid "Patron not found. "
45518 msgstr "Nie znaleziono użytkownika. "
45519
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
45521 #, c-format
45522 msgid "Patron not found:"
45523 msgstr "Nie znaleziono użytkownika:"
45524
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
45526 #, c-format
45527 msgid "Patron note"
45528 msgstr "Uwaga użytkownika"
45529
45530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
45531 #, c-format
45532 msgid "Patron notes"
45533 msgstr "Uwagi użytkownika"
45534
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
45537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
45538 #, c-format
45539 msgid "Patron notes:"
45540 msgstr "Uwagi użytkownika:"
45541
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45543 #, c-format
45544 msgid "Patron notice sent: "
45545 msgstr "Powiadomienie użytkownika: "
45546
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45548 #, c-format
45549 msgid "Patron notification:"
45550 msgstr "Powiadomienie użytkownika:"
45551
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45554 #, c-format
45555 msgid "Patron notification: "
45556 msgstr "Powiadomienie użytkownika: "
45557
45558 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45559 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45560 #. %3$s:  END ~
45561 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45562 #. %5$s:  END ~
45563 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45564 #. %7$s:  END ~
45565 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45566 #. %9$s:  ELSE 
45567 #. %10$s:  END ~
45568 #. %11$s:  END 
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45570 #, c-format
45571 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45572 msgstr ""
45573 "Powiadomienie użytkownika: %s %s E-mail%s %s Telefon%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45574
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45576 #, c-format
45577 msgid "Patron number: "
45578 msgstr "Numer karty użytkownika: "
45579
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
45581 #, c-format
45582 msgid "Patron records"
45583 msgstr "Rekordy użytkowników"
45584
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
45586 #, c-format
45587 msgid "Patron records merged into "
45588 msgstr "Rekordy użytkowników zostały scalone z "
45589
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45591 #, c-format
45592 msgid "Patron records were last synced on: "
45593 msgstr "Ostatnio widziane rekordy użytkownika: "
45594
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
45596 #, c-format
45597 msgid "Patron relationship problems"
45598 msgstr "Problemy pokrewieństwa użytkowników"
45599
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
45601 #, c-format
45602 msgid "Patron request"
45603 msgstr "Zamówienie użytkownika"
45604
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
45606 #, c-format
45607 msgid "Patron restrictions"
45608 msgstr "Użytkownik ma nałożone ograniczenia"
45609
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
45611 #, c-format
45612 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45613 msgstr "Szukaj użytkownika &rsaquo; Koha"
45614
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
45616 #, c-format
45617 msgid "Patron search: "
45618 msgstr "Szukaj użytkownika: "
45619
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
45621 #, c-format
45622 msgid "Patron selection"
45623 msgstr "Wybór użytkownika"
45624
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
45627 #, c-format
45628 msgid "Patron sort 1"
45629 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 1"
45630
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
45633 #, c-format
45634 msgid "Patron sort 2"
45635 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 2"
45636
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
45638 #, c-format
45639 msgid "Patron status"
45640 msgstr "Status użytkownika"
45641
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
45643 #, c-format
45644 msgid ""
45645 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45646 "out. Ensure you are working with the right patron."
45647 msgstr ""
45648 "Po sczytaniu karty użytkownika automatycznie zostanie wyświetlone jego "
45649 "konto. Upewnij się, że obsługujesz właściwego użytkownika."
45650
45651 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
45653 #, c-format
45654 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45655 msgstr "Użytkownik miał wcześniej nałożone ograniczenia aż do %s."
45656
45657 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
45659 #, c-format
45660 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45661 msgstr "Konto użytkownika zostało odnowione do %s"
45662
45663 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
45665 #, c-format
45666 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45667 msgstr "Konto użytkownika zostało odnowione do %s "
45668
45669 #. For the first occurrence,
45670 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45671 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45672 #. %3$s:  END 
45673 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45676 #, c-format
45677 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45678 msgstr "Konto użytkownika jest ograniczone %s do %s %s %s z komentarzem: "
45679
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
45682 #, c-format
45683 msgid "Patron's address in doubt"
45684 msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia"
45685
45686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
45690 #, c-format
45691 msgid "Patron's address is in doubt"
45692 msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia"
45693
45694 #. SCRIPT
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45696 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45697 msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia (w trakcie realizacji)"
45698
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
45701 #, c-format
45702 msgid "Patron's address is in doubt."
45703 msgstr "Adres użytkownika do potwierdzenia."
45704
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45706 #, c-format
45707 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45708 msgstr "Wiek użytkownika nie odpowiada przypisanej kategorii."
45709
45710 #. %1$s:  age_low | html 
45711 #. %2$s:  age_high | html 
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45713 #, c-format
45714 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45715 msgstr ""
45716 "Wiek użytkownika nie odpowiada przypisanej kategorii. Dozwolony zakres lat "
45717 "to: %s-%s."
45718
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
45720 #, c-format
45721 msgid "Patron's card has been reported lost."
45722 msgstr "Karta została oznaczona jako zagubiona."
45723
45724 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45725 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45726 #. %3$s:  END 
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
45728 #, c-format
45729 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45730 msgstr ""
45731 "Karta użytkownika wygasła. %s Karta użytkownika straciła ważność %s %s "
45732
45733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
45734 #, c-format
45735 msgid "Patron's card is expired"
45736 msgstr "Karta użytkownika wygasła"
45737
45738 #. SCRIPT
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45740 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45741 msgstr "Karta użytkownika wygasła (%s)"
45742
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
45744 #, c-format
45745 msgid "Patron's card is expired."
45746 msgstr "Karta użytkownika wygasła."
45747
45748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45751 #, c-format
45752 msgid "Patron's card is lost"
45753 msgstr "Użytkownik zgubił kartę"
45754
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
45756 #, c-format
45757 msgid "Patron's card is lost."
45758 msgstr "Użytkownik zgubił kartę."
45759
45760 #. For the first occurrence,
45761 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45764 #, c-format
45765 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45766 msgstr "Karta użytkownika wkrótce wygaśnie. Karta straci ważność %s "
45767
45768 #. For the first occurrence,
45769 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45770 #. %2$s:  IF noissues 
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
45773 #, c-format
45774 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45775 msgstr "Gwarancje użytkownika łącznie wynoszą %s. %s "
45776
45777 #. For the first occurrence,
45778 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45779 #. %2$s:  IF noissues 
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
45782 #, c-format
45783 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45784 msgstr "Gwarancje użytkownika łącznie wynoszą %s. %s "
45785
45786 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45787 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45789 #, c-format
45790 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45791 msgstr "Biblioteka macierzysta użytkownika: (%s / %s )"
45792
45793 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45794 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
45796 #, c-format
45797 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45798 msgstr "Biblioteka macierzysta użytkownika: (%s / %s ) "
45799
45800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
45801 #, c-format
45802 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45803 msgstr "Konto użytkownika jest powiązane z kontem gwaranta."
45804
45805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
45807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
45808 #, c-format
45809 msgid "Patron:"
45810 msgstr "Użytkownik:"
45811
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45814 #, c-format
45815 msgid "Patron: "
45816 msgstr "Użytkownik: "
45817
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
45819 #, c-format
45820 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45821 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45822
45823 #. %1$s:  patronlistname | html 
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
45825 #, c-format
45826 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45827 msgstr "Listy użytkowników z importowanymi użytkownikami: %s"
45828
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
45830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
45836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
45840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
45841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
45842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
45848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
45849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
45850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
45859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
45860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
45865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
45866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
45867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45871 #, c-format
45872 msgid "Patrons"
45873 msgstr "Użytkownicy"
45874
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
45876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
45879 #, c-format
45880 msgid "Patrons "
45881 msgstr "Użytkownicy "
45882
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45884 #, c-format
45885 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45886 msgstr "Użytkownicy &rsaquo; Nowy użytkownik"
45887
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
45891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
45892 #, c-format
45893 msgid "Patrons and circulation"
45894 msgstr "Użytkownicy i udostępnianie"
45895
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
45897 #, c-format
45898 msgid "Patrons found for: "
45899 msgstr "Użytkownicy znalezieni dla: "
45900
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
45902 #, c-format
45903 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45904 msgstr "Użytkownik dowolnej biblioteki może zarezerwować ten egzemplarz. "
45905
45906 #. %1$s:  batch_id | html 
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
45908 #, c-format
45909 msgid "Patrons in batch number %s"
45910 msgstr "Użytkownicy w grupie numer %s"
45911
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
45913 #, c-format
45914 msgid "Patrons in list"
45915 msgstr "Użytkownicy w liście"
45916
45917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45919 #, c-format
45920 msgid "Patrons requesting modifications"
45921 msgstr "Użytkownicy proponujący modyfikację"
45922
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
45925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
45926 #, c-format
45927 msgid "Patrons statistics"
45928 msgstr "Statystyki użytkowników"
45929
45930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
45931 #, c-format
45932 msgid "Patrons statistics "
45933 msgstr "Statystyki użytkowników "
45934
45935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
45936 #, c-format
45937 msgid "Patrons tables"
45938 msgstr "Szczegóły użytkownika"
45939
45940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
45941 #, c-format
45942 msgid "Patrons to be added"
45943 msgstr "Użytkownicy do dodania"
45944
45945 #. TH
45946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45947 msgid "Patrons using this provider"
45948 msgstr "Użytkownicy używający tego operatora"
45949
45950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45952 #, c-format
45953 msgid "Patrons who haven't checked out"
45954 msgstr "Użytkownicy bez wypożyczeń"
45955
45956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
45957 #, c-format
45958 msgid "Patrons with holds"
45959 msgstr "Użytkownicy z zamówieniami"
45960
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
45963 #, c-format
45964 msgid "Patrons with no checkouts"
45965 msgstr "Użytkownicy bez wypożyczeń"
45966
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45968 #, c-format
45969 msgid "Patrons with no checkouts "
45970 msgstr "Użytkownicy bez wypożyczeń "
45971
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
45973 #, c-format
45974 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45975 msgstr "Użytkownicy bez wypożyczeń &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
45976
45977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45982 #, c-format
45983 msgid "Patrons with the most checkouts"
45984 msgstr "Użytkownicy z największą liczbą wypożyczeń"
45985
45986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
45987 #, c-format
45988 msgid "Patrons with the most checkouts "
45989 msgstr "Użytkownicy z największą liczbą wypożyczeń "
45990
45991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
45992 #, c-format
45993 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45994 msgstr ""
45995 "Użytkownicy z największą liczbą wypożyczeń &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
45996
45997 #. %1$s:  IF ( searching ) 
45998 #. %2$s:  END 
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
46000 #, c-format
46001 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
46002 msgstr "Użytkownicy%s &rsaquo; Wyniki wyszukiwania%s &rsaquo; Koha"
46003
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
46005 #, c-format
46006 msgid "Patrons' categories: "
46007 msgstr "Kategorie użytkowników: "
46008
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
46010 #, c-format
46011 msgid "Pattern name:"
46012 msgstr "Nazwa wzoru:"
46013
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
46017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
46018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
46019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
46020 #, c-format
46021 msgid "Pay"
46022 msgstr "Zapłać"
46023
46024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
46025 #, c-format
46026 msgid "Pay all charges"
46027 msgstr "Zapłać należności"
46028
46029 #. INPUT type=submit name=paycollect
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
46031 msgid "Pay amount"
46032 msgstr "Zapłać kwotę"
46033
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
46035 #, c-format
46036 msgid "Pay an amount toward all fines"
46037 msgstr "Zapłać wszystkie należności"
46038
46039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
46040 #, c-format
46041 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46042 msgstr "Zapłać wybrane należności"
46043
46044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
46045 #, c-format
46046 msgid "Pay an individual fine"
46047 msgstr "Zapłać pojedynczą należność"
46048
46049 #. %1$s:  patron.firstname | html 
46050 #. %2$s:  patron.surname | html 
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
46052 #, c-format
46053 msgid "Pay charges for %s %s"
46054 msgstr "Zapłata należności: %s %s"
46055
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
46057 #, c-format
46058 msgid "Pay fine"
46059 msgstr "Zapłać należności"
46060
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
46062 #, c-format
46063 msgid "Pay fines"
46064 msgstr "Zapłać należności"
46065
46066 #. INPUT type=submit name=payselected
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
46068 msgid "Pay selected"
46069 msgstr "Zapłać zaznaczone"
46070
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
46072 #, c-format
46073 msgid "Payment"
46074 msgstr "Płatność"
46075
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
46077 #, c-format
46078 msgid "Payment note"
46079 msgstr "Uwaga o płatności"
46080
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
46082 #, c-format
46083 msgid "Payment received: "
46084 msgstr "Data otrzymania: "
46085
46086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
46087 #, c-format
46088 msgid "Payments"
46089 msgstr "Płatności"
46090
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46092 #, c-format
46093 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46094 msgstr "Płatności &rsaquo; Koha"
46095
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
46097 #, c-format
46098 msgid "Payout amount"
46099 msgstr "Kwota płatności"
46100
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
46102 #, c-format
46103 msgid "Payout credits to patrons "
46104 msgstr "Wypłata zasilenia użytkownikowi "
46105
46106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
46114 #, c-format
46115 msgid "Pending"
46116 msgstr "Oczekujące"
46117
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
46119 #, c-format
46120 msgid "Pending ("
46121 msgstr "Oczekujące ("
46122
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46124 #, c-format
46125 msgid "Pending discharge requests"
46126 msgstr "Oczekujące prośby o kartę odejścia"
46127
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46129 #, c-format
46130 msgid "Pending discharge requests "
46131 msgstr "Oczekujące prośby o kartę odejścia "
46132
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46134 #, c-format
46135 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46136 msgstr "Oczekujące prośby o kartę odejścia &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
46137
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46139 #, c-format
46140 msgid "Pending holds"
46141 msgstr "Zamówienia oczekujące"
46142
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
46144 #, c-format
46145 msgid "Pending modifications:"
46146 msgstr "Oczekujące modyfikacje:"
46147
46148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
46149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46150 #, c-format
46151 msgid "Pending offline circulation actions"
46152 msgstr "Oczekujące operacje"
46153
46154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
46155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46157 #, c-format
46158 msgid "Pending on-site checkouts"
46159 msgstr "Oczekujące wypożyczenia na miejscu"
46160
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46162 #, c-format
46163 msgid "Pending on-site checkouts "
46164 msgstr "Oczekujące wypożyczenia na miejscu "
46165
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46167 #, c-format
46168 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46169 msgstr ""
46170 "Oczekujące wypożyczenia na miejscu &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
46171
46172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
46173 #, c-format
46174 msgid "Pending orders"
46175 msgstr "Propozycje oczekujące na akceptację"
46176
46177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
46178 #, c-format
46179 msgid "Pending suggestions"
46180 msgstr "Propozycje oczekujące na zatwierdzenie"
46181
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
46183 #, c-format
46184 msgid "Pending tags"
46185 msgstr "Oczekujące tagi"
46186
46187 #. SCRIPT
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46189 msgid "People"
46190 msgstr "Ludzie"
46191
46192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46193 #, c-format
46194 msgid "Perform a new search"
46195 msgstr "Wykonaj nowe wyszukiwanie"
46196
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46198 #, c-format
46199 msgid "Perform anonymous refund actions "
46200 msgstr "Wykonywanie anonimowe zwrotów "
46201
46202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46203 #, c-format
46204 msgid "Perform batch deletion of items "
46205 msgstr "Grupowe usuwanie egzemplarzy "
46206
46207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46208 #, c-format
46209 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46210 msgstr "Grupowe usuwanie rekordów (rekord bibliograficzny lub hasło wzorcowe) "
46211
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46213 #, c-format
46214 msgid "Perform batch extend due dates "
46215 msgstr "Grupowe przesuwanie terminów zwrotów "
46216
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46218 #, c-format
46219 msgid "Perform batch modification of items "
46220 msgstr "Modyfikowanie grupy egzemplarzy "
46221
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46223 #, c-format
46224 msgid "Perform batch modification of patrons "
46225 msgstr "Modyfikowanie grupy użytkowników "
46226
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46228 #, c-format
46229 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46230 msgstr "Modyfikowanie grupy rekordów (bibliograficznych lub haseł wzorcowych) "
46231
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46233 #, c-format
46234 msgid "Perform cash register cashup action "
46235 msgstr "Księgowanie kasy fiskalnej "
46236
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
46238 #, c-format
46239 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46240 msgstr "Wykonaj wypłatę na kasie fiskalnej"
46241
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
46243 #, c-format
46244 msgid "Perform inventory of your catalog"
46245 msgstr "Przeprowadzanie skontrum"
46246
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46248 #, c-format
46249 msgid "Perform inventory of your catalog "
46250 msgstr "Przeprowadzanie skontrum "
46251
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46253 #, c-format
46254 msgid ""
46255 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46256 "the AutoSelfCheckID "
46257 msgstr ""
46258 "Możliwość samoobsługowych wypożyczeń w OPAC. Może być użyteczne dla "
46259 "użytkowników z włączoną opcją AutoSelfCheckID "
46260
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46262 #, c-format
46263 msgid "Period"
46264 msgstr "Okres"
46265
46266 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46267 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46268 #. %3$s:  END 
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46270 #, c-format
46271 msgid "Period allocated %s%s%s "
46272 msgstr "Okresowo przydzielono: %s%s%s "
46273
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46275 #, c-format
46276 msgid "Period: "
46277 msgstr "Okres: "
46278
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46280 #, c-format
46281 msgid "Periodicity"
46282 msgstr "Częstotliwość"
46283
46284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46285 #, c-format
46286 msgid "Perl @INC: "
46287 msgstr "Perl @INC: "
46288
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
46290 #, c-format
46291 msgid "Perl interpreter: "
46292 msgstr "Perl interpreter: "
46293
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46296 #, c-format
46297 msgid "Perl modules"
46298 msgstr "Moduły Perl"
46299
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46301 #, c-format
46302 msgid "Perl version: "
46303 msgstr "Wersja Perl: "
46304
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46306 #, c-format
46307 msgid "Permanent library"
46308 msgstr "Biblioteka macierzysta"
46309
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46311 #, c-format
46312 msgid "Permanent shelving location"
46313 msgstr "Wszystkie lokalizacje"
46314
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46316 #, c-format
46317 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46318 msgstr "Trwale usuń historię wypożyczeń starszą niż"
46319
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46321 #, c-format
46322 msgid "Permanently delete these patrons"
46323 msgstr "Usuń trwale tych użytkowników"
46324
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46326 #, c-format
46327 msgid "Permissions (code)"
46328 msgstr "Uprawnienia (kod)"
46329
46330 #. SCRIPT
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
46332 msgid "Ph: "
46333 msgstr "Ph: "
46334
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46337 #, c-format
46338 msgid "Phone"
46339 msgstr "Telefon"
46340
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
46348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
46349 #, c-format
46350 msgid "Phone: "
46351 msgstr "Telefon: "
46352
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46355 #, c-format
46356 msgid "Physical address: "
46357 msgstr "Adres do korespondencji: "
46358
46359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46360 #, c-format
46361 msgid "Physical details:"
46362 msgstr "Opis fizyczny:"
46363
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
46365 #, c-format
46366 msgid "Physical form designators"
46367 msgstr "Określenie postaci fizycznej"
46368
46369 #. INPUT type=submit name=pick
46370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
46371 msgid "Pick"
46372 msgstr "Odbiór"
46373
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46375 #, c-format
46376 msgid "Pick up location"
46377 msgstr "Miejsce odbioru"
46378
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
46380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
46381 #, c-format
46382 msgid "Pickup at"
46383 msgstr "Odbierz w"
46384
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
46386 #, c-format
46387 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46388 msgstr "Odbiór w macierzystej bibliotece użytkownika, jeśli to możliwe:"
46389
46390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
46392 #, c-format
46393 msgid "Pickup at:"
46394 msgstr "Odbierz w:"
46395
46396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
46398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46400 #, c-format
46401 msgid "Pickup library"
46402 msgstr "Miejsce odbioru"
46403
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
46405 #, c-format
46406 msgid "Pickup library is different."
46407 msgstr "Miejsce odbioru jest inne."
46408
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
46410 #, c-format
46411 msgid "Pickup library is different. "
46412 msgstr "Miejsce odbioru jest inne. "
46413
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
46415 #, c-format
46416 msgid "Pickup library:"
46417 msgstr "Miejsce odbioru:"
46418
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
46422 #, c-format
46423 msgid "Pickup location"
46424 msgstr "Miejsce odbioru"
46425
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46427 #, c-format
46428 msgid "Pickup location: "
46429 msgstr "Miejsce odbioru: "
46430
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46432 #, c-format
46433 msgid "Pie"
46434 msgstr "Wykres kołowy"
46435
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46438 #, c-format
46439 msgid "Pipe (|)"
46440 msgstr "Separator (|)"
46441
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
46443 #, c-format
46444 msgid "Place a hold "
46445 msgstr "Zamów "
46446
46447 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
46449 #, c-format
46450 msgid "Place a hold on %s"
46451 msgstr "Zamów %s"
46452
46453 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46455 #, c-format
46456 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46457 msgstr "Zamów %s &rsaquo; Zamówienia &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
46458
46459 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
46461 #, c-format
46462 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46463 msgstr "Zamów konkretny egzemplarz %s "
46464
46465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46466 #, c-format
46467 msgid "Place and modify holds for patrons"
46468 msgstr "Składanie i modyfikowanie zamówień dla użytkowników"
46469
46470 #. %1$s:  biblio.title | html 
46471 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46472 #. %3$s:  patron.surname | html 
46473 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
46475 #, c-format
46476 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46477 msgstr "Zamów kopię z %s dla %s %s ( %s )"
46478
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
46482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:874
46488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
46491 #, c-format
46492 msgid "Place hold"
46493 msgstr "Zamów"
46494
46495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:175
46496 #, c-format
46497 msgid "Place hold "
46498 msgstr "Zamów "
46499
46500 #. For the first occurrence,
46501 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
46504 #, c-format
46505 msgid "Place hold for %s"
46506 msgstr "Zamów dla %s"
46507
46508 #. For the first occurrence,
46509 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46510 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46511 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
46514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:181
46516 #, c-format
46517 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46518 msgstr "Zamówienie dla %s %s (%s)"
46519
46520 #. SCRIPT
46521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46522 msgid "Place hold on this item?"
46523 msgstr "Zamówić ten egzemplarz?"
46524
46525 #. SCRIPT
46526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46527 msgid "Place hold?"
46528 msgstr "Zamówić?"
46529
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
46531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
46532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:872
46533 #, c-format
46534 msgid "Place holds"
46535 msgstr "Zamów"
46536
46537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46538 #, c-format
46539 msgid "Place holds for patrons "
46540 msgstr "Składanie zamówień dla użytkowników "
46541
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46543 #, c-format
46544 msgid "Place of publication"
46545 msgstr "Miejsce wydania"
46546
46547 #. INPUT type=submit
46548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
46549 msgid "Place request"
46550 msgstr "Zamów kopię"
46551
46552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46553 #, c-format
46554 msgid "Place request with partner libraries"
46555 msgstr "Złóż zamówienie z bibliotekami użytkownika"
46556
46557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46565 #, c-format
46566 msgid "Placed on"
46567 msgstr "Zamówiona"
46568
46569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46570 #, c-format
46571 msgid "Places"
46572 msgstr "Miejsca"
46573
46574 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46576 #, c-format
46577 msgid "Plan by %s"
46578 msgstr "Planuj ze względu na %s"
46579
46580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46581 #, c-format
46582 msgid "Plan by item types"
46583 msgstr "Planuj ze względu na typy dokumentów"
46584
46585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46586 #, c-format
46587 msgid "Plan by libraries"
46588 msgstr "Planuj ze względu na biblioteki"
46589
46590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46591 #, c-format
46592 msgid "Plan by months"
46593 msgstr "Planuj ze względu na miesiące"
46594
46595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
46596 #, c-format
46597 msgid "Planned date"
46598 msgstr "Planowana data akcesji"
46599
46600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
46601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
46602 #, c-format
46603 msgid "Planning"
46604 msgstr "Planowanie"
46605
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46607 #, c-format
46608 msgid "Planning "
46609 msgstr "Planowanie "
46610
46611 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46612 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46614 #, c-format
46615 msgid "Planning for %s %s"
46616 msgstr "Planowanie dla %s %s"
46617
46618 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46619 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46621 #, c-format
46622 msgid ""
46623 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
46624 "&rsaquo; Koha"
46625 msgstr ""
46626 "Planowanie dla %s %s &rsaquo; Fundusze &rsaquo; Budżety &rsaquo; "
46627 "Administracja &rsaquo; Koha"
46628
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
46630 #, c-format
46631 msgid "Plano Independent School, USA"
46632 msgstr "Plano Independent School, USA"
46633
46634 # nazwy krajów w About it były tłumaczone /Ula
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
46636 #, c-format
46637 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46638 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46639
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
46641 #, c-format
46642 msgid "Play media"
46643 msgstr "Multimedia"
46644
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
46646 #, c-format
46647 msgid "Play sound"
46648 msgstr "Odtwórz dźwięk"
46649
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46651 #, c-format
46652 msgid "Please add a library"
46653 msgstr "Dodaj bibliotekę"
46654
46655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46656 #, c-format
46657 msgid "Please add a patron category"
46658 msgstr "Dodaj kategorię użytkownika"
46659
46660 #. SCRIPT
46661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46662 msgid ""
46663 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46664 "search."
46665 msgstr ""
46666 "Dodaj kody kreskowe - użyj miejsca na wprowadzanie tekstu lub skorzystaj z "
46667 "wyszukiwania egzemplarzy."
46668
46669 #. SCRIPT
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46671 msgid "Please check at least one action"
46672 msgstr "Wybierz przynajmniej jedno działanie"
46673
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46675 #, c-format
46676 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46677 msgstr "Sprawdź numery, które NIE są wydane (nieprawidłowości)"
46678
46679 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46680 #. %2$s:  ELSE 
46681 #. %3$s:  END 
46682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
46683 #, c-format
46684 msgid ""
46685 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46686 "less than 30 days. %s %s "
46687 msgstr ""
46688 "Sprawdź logowanie w celu uzyskania szczegółowych informacji. %s Wybierz "
46689 "dezaktualizacje bufora cache krótszą niż 30 dni. %s %s "
46690
46691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
46692 #, c-format
46693 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46694 msgstr "Wybierz cache_expiry mniej niż 30 dni "
46695
46696 #. SCRIPT
46697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46698 msgid "Please choose a file to upload"
46699 msgstr "Wybierz plik do wczytania"
46700
46701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
46702 #, c-format
46703 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46704 msgstr "Wybierz bibliotekę/filię, z której chcesz powielić zasady:"
46705
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
46707 #, c-format
46708 msgid "Please choose a vendor."
46709 msgstr "Wybierz dostawcę."
46710
46711 #. SCRIPT
46712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46713 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46714 msgstr "Wybierz tylko jedno ustawienie okresu zapisu."
46715
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
46717 #, c-format
46718 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46719 msgstr "Wybierz jeden lub więcej filtrów, aby kontynuować."
46720
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
46722 #, c-format
46723 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46724 msgstr "Wybierz bibliotekę/filię, do której chcesz powielić zasady:"
46725
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
46728 #, c-format
46729 msgid ""
46730 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46731 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46732 msgstr ""
46733 "Zdecyduj, który rekord będzie główny. Wybrany rekord zostanie zachowany, a "
46734 "kolejny - usunięty."
46735
46736 #. SCRIPT
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46738 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46739 msgstr ""
46740 "Kliknij 'Sprawdź poprawność wzoru numerowania' przed zapisaniem prenumeraty."
46741
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
46743 #, c-format
46744 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46745 msgstr "Kliknij na jedną z zakładek po lewej stronie tego formularza."
46746
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
46748 #, c-format
46749 msgid "Please confirm checkin"
46750 msgstr "Potwierdź zwrot"
46751
46752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
46754 #, c-format
46755 msgid "Please confirm checkout"
46756 msgstr "Potwierdź wypożyczenie"
46757
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
46759 #, c-format
46760 msgid "Please confirm subscription deletion"
46761 msgstr "Potwierdź usunięcie prenumeraty"
46762
46763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
46764 #, c-format
46765 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46766 msgstr "Uwaga o materiale towarzyszącym: "
46767
46768 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
46770 #, c-format
46771 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46772 msgstr "Uwaga o materiale towarzyszącym: %s "
46773
46774 #. %1$s:  bankable | $Price 
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46776 #, c-format
46777 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46778 msgstr "Potwierdź otrzymanie wypłaty %s."
46779
46780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46781 #, c-format
46782 msgid "Please confirm that you have removed "
46783 msgstr "Potwierdź usunięcie "
46784
46785 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46786 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
46788 #, c-format
46789 msgid ""
46790 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46791 "float of %s. "
46792 msgstr "Potwierdź usunięcie %s z kasy fiskalnej i pozostawienie kwoty %s. "
46793
46794 #. SCRIPT
46795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
46796 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46797 msgstr "Potwierdź, czy to jest duplikat użytkownika"
46798
46799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
46800 #, c-format
46801 msgid "Please contact your system administrator"
46802 msgstr "Skontaktuj się z administratorem systemu"
46803
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46805 #, c-format
46806 msgid "Please correct these errors. "
46807 msgstr "Proszę poprawić wymienione błędy. "
46808
46809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46810 #, c-format
46811 msgid "Please create the database before continuing."
46812 msgstr "Utwórz bazę danych zanim zaczniesz kontynuować."
46813
46814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
46815 #, c-format
46816 msgid "Please define one"
46817 msgstr "Utwórz"
46818
46819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
46820 #, c-format
46821 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46822 msgstr "Modyfikuj jedną walutę i oznacz ją jako aktywną."
46823
46824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
46825 #, c-format
46826 msgid "Please enable Javascript:"
46827 msgstr "Włącz Javascript:"
46828
46829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
46830 #, c-format
46831 msgid "Please enable system preference "
46832 msgstr "Włącz opcje systemu "
46833
46834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
46835 #, c-format
46836 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46837 msgstr "Sprawdź poprawność pliku .zip i spróbuj ponownie."
46838
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46840 #, c-format
46841 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46842 msgstr ""
46843 "Upewnij się, że chcesz wczytać pliki w jednym z formatów: GIF, JPEG, PNG lub "
46844 "XPM."
46845
46846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
46847 #, c-format
46848 msgid "Please enter a "
46849 msgstr "Wprowadź "
46850
46851 #. SCRIPT
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46853 msgid "Please enter a date!"
46854 msgstr "Wprowadź datę!"
46855
46856 #. SCRIPT
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46858 msgid "Please enter a name for this pattern"
46859 msgstr "Wprowadź nazwę wzoru"
46860
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46864 #, c-format
46865 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46866 msgstr "Wprowadź nowy komentarz (maksymalnie 35 znaków)"
46867
46868 #. SCRIPT
46869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46870 msgid "Please enter a number of items to create."
46871 msgstr "Wprowadź liczbę pozycji do utworzenia."
46872
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46874 #, c-format
46875 msgid ""
46876 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46877 "characters) "
46878 msgstr ""
46879 "Przed udostępnieniem wprowadź nazwę raportu i opis (minimum 20 znaków) "
46880
46881 #. SCRIPT
46882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
46883 msgid "Please enter a search term."
46884 msgstr "Wprowadź termin wyszukiwawczy."
46885
46886 #. SCRIPT
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46888 msgid "Please enter a valid URL."
46889 msgstr "Wprowadź prawidłowy URL."
46890
46891 #. SCRIPT
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46893 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46894 msgstr "Wprowadź prawidłową datę (ISO)."
46895
46896 #. SCRIPT
46897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46898 msgid "Please enter a valid date."
46899 msgstr "Wprowadź prawidłową datę."
46900
46901 #. SCRIPT
46902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46903 msgid "Please enter a valid email address."
46904 msgstr "Wprowadź poprawny adres e-mail."
46905
46906 #. For the first occurrence,
46907 #. SCRIPT
46908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46910 msgid "Please enter a valid number."
46911 msgstr "Wprowadź prawidłowy numer."
46912
46913 #. SCRIPT
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46915 msgid "Please enter a valid phone number."
46916 msgstr "Wprowadź prawidłowy numer telefonu."
46917
46918 #. SCRIPT
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46920 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46921 msgstr "Wprowadź wartość między {0} i {1} długości znaków."
46922
46923 #. SCRIPT
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46925 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46926 msgstr "Wprowadź wartość między {0} a {1}."
46927
46928 #. SCRIPT
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46930 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46931 msgstr "Wprowadź wartość większą bądź równą {0}."
46932
46933 #. SCRIPT
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46935 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46936 msgstr "Wprowadź wartość mniejszą bądź równą {0}."
46937
46938 #. SCRIPT
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46940 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46941 msgstr "Wprowadź przynajmniej jedno kryterium do usunięcia!"
46942
46943 #. SCRIPT
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46945 msgid "Please enter at least {0} characters."
46946 msgstr "Wpisz przynajmniej {0} znaków."
46947
46948 #. SCRIPT
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
46950 msgid ""
46951 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46952 "fields: add '@' as subfield code.)"
46953 msgstr ""
46954 "Wprowadź etykietę pola i kod podpola, oddzielone przecinkiem. (Dla kontroli "
46955 "pól: dodaj '@' jako kod podpola.)"
46956
46957 #. SCRIPT
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46959 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46960 msgstr "Wprowadź nie więcej niż {0} znaków."
46961
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
46963 #, c-format
46964 msgid ""
46965 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46966 "code."
46967 msgstr "Wpisz tylko cyfry. Poprzedź numer znakiem +, jeśli zawiera kod kraju."
46968
46969 #. SCRIPT
46970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46971 msgid "Please enter only digits."
46972 msgstr "Wprowadź tylko cyfry."
46973
46974 #. SCRIPT
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46976 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46977 msgstr "Wprowadź nazwę nowego makro:"
46978
46979 #. SCRIPT
46980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46981 msgid "Please enter the same password as above"
46982 msgstr "Wprowadź ponownie nowe hasło"
46983
46984 #. SCRIPT
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46986 msgid "Please enter the same value again."
46987 msgstr "Wprowadź znów tę samą wartość."
46988
46989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46990 #, c-format
46991 msgid "Please enter your username and password"
46992 msgstr "Proszę podać login i hasło"
46993
46994 #. SCRIPT
46995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46996 msgid ""
46997 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46998 "are done"
46999 msgstr "Udostępnij wzór numerowania innym bibliotekarzom"
47000
47001 #. SCRIPT
47002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47003 msgid "Please fix this field."
47004 msgstr "Napraw to pole."
47005
47006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
47007 #, c-format
47008 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
47009 msgstr ""
47010 "Skontaktuj się z administratorem systemu, by sprawdził dziennik zdarzeń."
47011
47012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
47013 #, c-format
47014 msgid "Please log in again"
47015 msgstr "Zaloguj się ponownie"
47016
47017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47018 #, c-format
47019 msgid ""
47020 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
47021 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
47022 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
47023 msgstr ""
47024 "Zaloguj się na konto bibliotekarza. Jeśli chcesz stworzyć konto "
47025 "bibliotekarza, stwórz bibliotekę/filię, kategorię użytkownika 'Bibliotekarz' "
47026 "i dodaj nowego użytkownika. Następnie nadaj mu uprawnienia z menu 'Więcej' "
47027 "na pasku narzędzi."
47028
47029 #. SCRIPT
47030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
47031 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
47032 msgstr "Zaloguj się i spróbuj ponownie. (Błąd: '%s')"
47033
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
47035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
47036 #, c-format
47037 msgid ""
47038 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47039 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47040 "Reference Manager or ProCite."
47041 msgstr ""
47042 "Zwróć uwagę, że załączony plik zawiera rekordy bibliograficzne w formacie "
47043 "MARC, które możesz zaimportować do programów typu EndNote, Reference Manager "
47044 "czy ProCite."
47045
47046 #. SCRIPT
47047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47048 msgid "Please only choose one enrollment period."
47049 msgstr "Wybierz tylko jedno ustawienie okresu zapisu."
47050
47051 #. SCRIPT
47052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47053 msgid "Please only enter letters or numbers."
47054 msgstr "Wprowadź tylko litery lub liczby."
47055
47056 #. SCRIPT
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47058 msgid "Please only enter letters."
47059 msgstr "Wprowadź tylko litery."
47060
47061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
47062 #, c-format
47063 msgid ""
47064 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47065 "listed, please inform your system administrator."
47066 msgstr ""
47067 "Wybierz język z poniższej listy. Jeśli nie możesz znaleźć swojego języka, "
47068 "poinformuj o tym administratora systemu."
47069
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47071 #, c-format
47072 msgid ""
47073 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47074 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47075 "that you want to use. "
47076 msgstr ""
47077 "Włącz wtyczkę 'Czy chodziło o' w kolejności znaczeń (od najważniejszych do "
47078 "nieważnych) oraz zaznacz wtyczki, które chcesz użyć. "
47079
47080 #. SCRIPT
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47082 msgid "Please refresh the page and try again."
47083 msgstr "Odśwież stronę i spróbuj jeszcze raz."
47084
47085 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
47087 #, c-format
47088 msgid "Please return item to home library: %s"
47089 msgstr "Zwróć egzemplarz do biblioteki macierzystej: %s"
47090
47091 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
47093 #, c-format
47094 msgid "Please return item to: %s"
47095 msgstr "Zwróć egzemplarz do: %s"
47096
47097 #. %1$s:  IF transfer 
47098 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47099 #. %3$s:  ELSE 
47100 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47101 #. %5$s:  END 
47102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
47103 #, c-format
47104 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47105 msgstr "Zwróć egzemplarz do %s%s%s%s%s "
47106
47107 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
47109 #, c-format
47110 msgid ""
47111 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47112 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
47113 msgstr ""
47114 "Wróć do ekranu &quot;Zapisane raporty&quot; i usuń ten raport lub spróbuj "
47115 "utworzyć go ponownie. %sBłąd zwrócony przez bazę danych: "
47116
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
47120 #, c-format
47121 msgid "Please review the error log for more details."
47122 msgstr "Aby poznać więcej szczegółów, sprawdź dziennik zdarzeń."
47123
47124 #. SCRIPT
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47126 msgid "Please select ..."
47127 msgstr "Wybierz ..."
47128
47129 #. For the first occurrence,
47130 #. SCRIPT
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47133 msgid "Please select a %s."
47134 msgstr "Wybierz %s."
47135
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
47137 #, c-format
47138 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47139 msgstr "Wybierz zakres dat, aby wyświetlić transakcje dla: "
47140
47141 #. SCRIPT
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47143 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47144 msgstr "Wybierz menadżera do zaznaczonych propozycji zakupu"
47145
47146 #. SCRIPT
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47148 msgid "Please select a modification template."
47149 msgstr "Wybierz szablon modyfikacji."
47150
47151 #. SCRIPT
47152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
47153 msgid "Please select a news item to delete."
47154 msgstr "Wybierz ogłoszenie do usunięcia."
47155
47156 #. SCRIPT
47157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47158 msgid "Please select a patron list."
47159 msgstr "Wybierz listę użytkowników."
47160
47161 #. SCRIPT
47162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47163 msgid "Please select at least one %s to %s."
47164 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden numer od %s do %s."
47165
47166 #. For the first occurrence,
47167 #. SCRIPT
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47170 msgid "Please select at least one batch to export."
47171 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną grupę do eksportu."
47172
47173 #. For the first occurrence,
47174 #. SCRIPT
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47176 msgid "Please select at least one card to export."
47177 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną kartę do eksportu."
47178
47179 #. SCRIPT
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47181 msgid "Please select at least one checkout to process"
47182 msgstr "Wybierz przynajmniej jedno wypożyczenie"
47183
47184 #. SCRIPT
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47186 msgid "Please select at least one issue."
47187 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden numer."
47188
47189 #. For the first occurrence,
47190 #. SCRIPT
47191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47193 msgid "Please select at least one item to export."
47194 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden egzemplarz do eksportu."
47195
47196 #. For the first occurrence,
47197 #. SCRIPT
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47200 msgid "Please select at least one item."
47201 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden egzemplarz."
47202
47203 #. SCRIPT
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47205 msgid "Please select at least one label to delete."
47206 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną etykietę do usunięcia."
47207
47208 #. For the first occurrence,
47209 #. SCRIPT
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47211 msgid "Please select at least one label to export."
47212 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną etykietę do eksportu."
47213
47214 #. SCRIPT
47215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47216 msgid "Please select at least one patron to delete."
47217 msgstr "Wybierz przynajmniej jednego użytkownika do usunięcia."
47218
47219 #. SCRIPT
47220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47221 msgid "Please select at least one record to process"
47222 msgstr "Wybierz przynajmniej jeden rekord"
47223
47224 #. SCRIPT
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47226 msgid "Please select at least one suggestion"
47227 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną propozycję zakupu"
47228
47229 #. SCRIPT
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
47231 msgid "Please select image(s) to delete."
47232 msgstr "Wybierz zdjęcie(a) do usunięcia."
47233
47234 #. %1$s:  IF invoice_types 
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
47236 #, c-format
47237 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47238 msgstr ""
47239 "Wybierz z poniższych egzemplarzy, te które chcesz dodać do transakcji: %s "
47240
47241 #. SCRIPT
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47243 msgid "Please select one %s to %s."
47244 msgstr "Wybierz jeden %s do %s."
47245
47246 #. For the first occurrence,
47247 #. SCRIPT
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47250 msgid "Please select only one %s to %s."
47251 msgstr "Wybierz tylko jeden %s do %s."
47252
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47254 #, c-format
47255 msgid "Please specify an active currency."
47256 msgstr "Określ aktywną walutę."
47257
47258 #. SCRIPT
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
47260 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47261 msgstr "Wybierz powód anulowania zamówienia zaznaczonego egzemplarza(-y):"
47262
47263 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47265 #, c-format
47266 msgid "Please transfer item to: %s"
47267 msgstr "Prześlij ten egzemplarz do: %s"
47268
47269 #. For the first occurrence,
47270 #. SCRIPT
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47273 msgid "Please upload a file first."
47274 msgstr "Najpierw wczytaj plik."
47275
47276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47279 #, c-format
47280 msgid "Please verify that it exists."
47281 msgstr "Upewnij się, że istnieje."
47282
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47284 #, c-format
47285 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47286 msgstr "Sprawdź, czy użytkownik Apache może zapisywać w katalogu wtyczek."
47287
47288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
47290 #, c-format
47291 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47292 msgstr "Upewnij się, że używasz pojedynczego cudzysłowu lub tabulatora."
47293
47294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47295 #, c-format
47296 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47297 msgstr "Sprawdź poprawność pliku .zip i spróbuj ponownie."
47298
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47300 #, c-format
47301 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47302 msgstr "Sprawdź poprawność pliku .zip i spróbuj ponownie."
47303
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
47305 #, c-format
47306 msgid "Plugin version"
47307 msgstr "Wersja wtyczki"
47308
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
47312 #, c-format
47313 msgid "Plugin:"
47314 msgstr "Wtyczka:"
47315
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47317 #, c-format
47318 msgid "Plugin: "
47319 msgstr "Wtyczka: "
47320
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47327 #, c-format
47328 msgid "Plugins"
47329 msgstr "Wtyczki"
47330
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47332 #, c-format
47333 msgid "Plugins "
47334 msgstr "Wtyczki "
47335
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47337 #, c-format
47338 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47339 msgstr "Wtyczki &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
47340
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47342 #, c-format
47343 msgid "Plugins disabled "
47344 msgstr "Wtyczki wyłączone "
47345
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47347 #, c-format
47348 msgid "Plugins disabled!"
47349 msgstr "Wtyczka wyłączona!"
47350
47351 #. SCRIPT
47352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47353 msgid "Plugins installed ({0}):"
47354 msgstr "Zainstalowane wtyczki ({0}):"
47355
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
47357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
47358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
47359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47366 #, c-format
47367 msgid "Point of sale"
47368 msgstr "Sprzedaż"
47369
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47371 #, c-format
47372 msgid "Point of sale "
47373 msgstr "Sprzedaż "
47374
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
47376 #, c-format
47377 msgid "Point of sale tables"
47378 msgstr "Tabele punktu sprzedaży"
47379
47380 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47381 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
47383 #, c-format
47384 msgid "Policy for %s: %s"
47385 msgstr "Zasady dla %s: %s"
47386
47387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
47388 #, c-format
47389 msgid "Polski (Polish)"
47390 msgstr "polski (Polish) Piotr Wejman, Ryszard Dróżdż - koha.org.pl (3.8)"
47391
47392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47394 #, c-format
47395 msgid "Popularity"
47396 msgstr "Popularność"
47397
47398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47402 #, c-format
47403 msgid "Popularity (least to most)"
47404 msgstr "Popularność (od najmniejszej do największej)"
47405
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47410 #, c-format
47411 msgid "Popularity (most to least)"
47412 msgstr "Popularność (od największej do najmniejszej)"
47413
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47415 #, c-format
47416 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47417 msgstr "Wypełnianie pól wartościami domyślnymi z domyślnego szablonu "
47418
47419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
47420 #, c-format
47421 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47422 msgstr "Wprowadź listę typów płatności przy płaceniu należności"
47423
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47426 #, c-format
47427 msgid "Port"
47428 msgstr "Port"
47429
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47433 #, c-format
47434 msgid "Port: "
47435 msgstr "Port: "
47436
47437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
47438 #, c-format
47439 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47440 msgstr "Portugu&ecirc;s (portugalski)"
47441
47442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47443 #, c-format
47444 msgid "Position"
47445 msgstr "Stanowisko"
47446
47447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47449 #, c-format
47450 msgid "Position: "
47451 msgstr "Stanowisko: "
47452
47453 #. SCRIPT
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47455 msgid "Possible record corruption"
47456 msgstr "Możliwy uszkodzony rekord"
47457
47458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47460 #, c-format
47461 msgid "PostScript points"
47462 msgstr "PostScript points"
47463
47464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47466 #, c-format
47467 msgid "Postal address: "
47468 msgstr "Adres pocztowy: "
47469
47470 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47471 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
47473 #, c-format
47474 msgid "Posted on %s%s by "
47475 msgstr "Opublikowano %s%s przez "
47476
47477 #. SCRIPT
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47479 msgid "Poster"
47480 msgstr "Poster"
47481
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47483 #, c-format
47484 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47485 msgstr "Tekst oddzielony przecinkami (#) (.csv)"
47486
47487 #. SCRIPT
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47489 msgid "Powered by {0}"
47490 msgstr "Utworzony przez {0}"
47491
47492 #. SCRIPT
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47494 msgid "Pre"
47495 msgstr "Przed"
47496
47497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
47498 #, c-format
47499 msgid "Pre-adolescent"
47500 msgstr "Wiek gimnazjalny"
47501
47502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
47503 #, c-format
47504 msgid "Pre-fill values with profile"
47505 msgstr "Wypełnij wartości zgodnie z profilem"
47506
47507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47508 #, c-format
47509 msgid "Precedence"
47510 msgstr "Kolejność"
47511
47512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47513 #, c-format
47514 msgid "Predefined notes: "
47515 msgstr "Wstępnie zdefiniowane uwagi: "
47516
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47518 #, c-format
47519 msgid "Prediction pattern"
47520 msgstr "Wzór numerowania"
47521
47522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
47525 #, c-format
47526 msgid "Preference"
47527 msgstr "Opcja"
47528
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47530 #, c-format
47531 msgid "Preferences and parameters"
47532 msgstr "Ustawienia opcji systemu"
47533
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
47536 #, c-format
47537 msgid "Preferred language for notices: "
47538 msgstr "Preferowany język powiadomienia: "
47539
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47541 #, c-format
47542 msgid "Preferred materials:"
47543 msgstr "Preferowane materiały:"
47544
47545 #. SCRIPT
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47547 msgid "Preformatted"
47548 msgstr "Uprzednio sformatowane"
47549
47550 #. SCRIPT
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47552 msgid "Premium plugins:"
47553 msgstr "Wtyczki:"
47554
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47556 #, c-format
47557 msgid "Preschool"
47558 msgstr "Wiek przedszkolny"
47559
47560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47561 #, c-format
47562 msgid "Preselected"
47563 msgstr "Wybrane wstępnie"
47564
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
47566 #, c-format
47567 msgid "Preselected (searched by default): "
47568 msgstr "Wybrane wstępnie (domyślnie przeszukiwane): "
47569
47570 #. SCRIPT
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47572 msgid "Prev"
47573 msgstr "Poprzednia"
47574
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
47576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47580 #, c-format
47581 msgid "Preview"
47582 msgstr "Podgląd"
47583
47584 #. A
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
47586 msgid "Preview MARC"
47587 msgstr "Podgląd MARC"
47588
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
47590 #, c-format
47591 msgid "Preview SQL "
47592 msgstr "Podgląd SQL "
47593
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
47595 #, c-format
47596 msgid "Preview content"
47597 msgstr "Podgląd zawartości"
47598
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
47600 #, c-format
47601 msgid "Preview notice template"
47602 msgstr "Podgląd szablonu powiadomienia"
47603
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47605 #, c-format
47606 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47607 msgstr "Podgląd szablonu powiadomienia &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
47608
47609 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
47611 #, c-format
47612 msgid "Preview of: \"%s\""
47613 msgstr "Podgląd: \"%s\""
47614
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
47616 #, c-format
47617 msgid "Preview results:"
47618 msgstr "Podgląd wyników:"
47619
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
47621 #, c-format
47622 msgid "Preview routing list "
47623 msgstr "Podgląd listy obiegu "
47624
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
47626 #, c-format
47627 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47628 msgstr "Podgląd listy obiegu &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
47629
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
47631 #, c-format
47632 msgid "Preview routing list for "
47633 msgstr "Podgląd listy obiegu dla "
47634
47635 #. A
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47637 msgid "Preview this notice template"
47638 msgstr "Podgląd szablonu powiadomienia"
47639
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:606
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47646 #, c-format
47647 msgid "Previous"
47648 msgstr "Wstecz"
47649
47650 #. BUTTON
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
47652 msgid "Previous alerts"
47653 msgstr "Poprzednie alerty"
47654
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
47657 #, c-format
47658 msgid "Previous borrower:"
47659 msgstr "Poprzedni użytkownik:"
47660
47661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
47662 #, c-format
47663 msgid "Previous checkouts"
47664 msgstr "Poprzednie wypożyczenia"
47665
47666 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
47670 msgid "Previous page"
47671 msgstr "Poprzednia strona"
47672
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47675 #, c-format
47676 msgid "Previous sessions"
47677 msgstr "Poprzednie sesje"
47678
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
47683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
47685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47690 #, c-format
47691 msgid "Price"
47692 msgstr "Cena"
47693
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47695 #, c-format
47696 msgid "Price effective from"
47697 msgstr "Cena obowiązuje od"
47698
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
47700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
47701 #, c-format
47702 msgid "Price paid:"
47703 msgstr "Zapłacona cena: "
47704
47705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
47707 #, c-format
47708 msgid "Price:"
47709 msgstr "Cena:"
47710
47711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
47712 #, c-format
47713 msgid "Price: "
47714 msgstr "Cena: "
47715
47716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
47717 #, c-format
47718 msgid "Primary"
47719 msgstr "Wiek szkolny"
47720
47721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47722 #, c-format
47723 msgid "Primary acquisitions contact"
47724 msgstr "Dostawca gromadzenia książek"
47725
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47727 #, c-format
47728 msgid "Primary acquisitions contact:"
47729 msgstr "Dostawca gromadzenia książek"
47730
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
47732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47734 #, c-format
47735 msgid "Primary email"
47736 msgstr "E-mail"
47737
47738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47741 #, c-format
47742 msgid "Primary email:"
47743 msgstr "E-mail:"
47744
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47749 #, c-format
47750 msgid "Primary phone"
47751 msgstr "Telefon"
47752
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
47754 #, c-format
47755 msgid "Primary phone:"
47756 msgstr "Telefon:"
47757
47758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
47760 #, c-format
47761 msgid "Primary phone: "
47762 msgstr "Telefon: "
47763
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47765 #, c-format
47766 msgid "Primary serials contact"
47767 msgstr "Dostawca gromadzenia czasopism"
47768
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47770 #, c-format
47771 msgid "Primary serials contact:"
47772 msgstr "Dostawca gromadzenia czasopism:"
47773
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47782 #, c-format
47783 msgid "Print"
47784 msgstr "Drukuj"
47785
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
47787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47788 #, c-format
47789 msgid "Print "
47790 msgstr "Drukuj "
47791
47792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
47793 #, c-format
47794 msgid "Print barcode range"
47795 msgstr "Wydrukuj zakres kodów kreskowych"
47796
47797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
47798 #, c-format
47799 msgid "Print barcode range "
47800 msgstr "Wydrukuj zakres kodów kreskowych "
47801
47802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
47803 #, c-format
47804 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47805 msgstr ""
47806 "Wydrukuj zakres kodów kreskowych &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Narzędzia "
47807 "&rsaquo; Koha"
47808
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
47810 #, c-format
47811 msgid "Print basket group in PDF"
47812 msgstr "Drukuj grupę koszyków jako PDF"
47813
47814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47815 #, c-format
47816 msgid "Print card number as barcode: "
47817 msgstr "Wydrukuj numer karty w postaci kodu kreskowego: "
47818
47819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
47820 #, c-format
47821 msgid "Print card number as text under barcode: "
47822 msgstr "Wydrukuj numer karty w postaci tekstu poniżej kodu kreskowego: "
47823
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
47825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
47826 #, c-format
47827 msgid "Print checkin slip"
47828 msgstr "Drukuj rewers zwrotu"
47829
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
47831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
47832 #, c-format
47833 msgid "Print label"
47834 msgstr "Drukuj etykietę"
47835
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47838 #, c-format
47839 msgid "Print list"
47840 msgstr "Drukuj listę"
47841
47842 #. %1$s:  today | html 
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47844 #, c-format
47845 msgid "Print notices for %s"
47846 msgstr "Wydrukuj powiadomienie dla %s"
47847
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47849 #, c-format
47850 msgid "Print overdues"
47851 msgstr "Drukuj egzemplarze przetrzymane"
47852
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
47854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
47855 #, c-format
47856 msgid "Print patron cards"
47857 msgstr "Drukuj karty użytkowników"
47858
47859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47860 #, c-format
47861 msgid "Print quick slip"
47862 msgstr "Drukuj dzienne rewersy"
47863
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
47865 #, c-format
47866 msgid "Print range"
47867 msgstr "Wydrukuj zakres"
47868
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
47870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:332
47872 #, c-format
47873 msgid "Print receipt"
47874 msgstr "Wydrukuj rachunek"
47875
47876 #. For the first occurrence,
47877 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47880 #, c-format
47881 msgid "Print receipt for %s"
47882 msgstr "Wydrukuj rachunek dla %s"
47883
47884 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47886 #, c-format
47887 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47888 msgstr "Wydrukuj rewersy dla %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
47889
47890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
47892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47893 #, c-format
47894 msgid "Print slip"
47895 msgstr "Drukuj wszystkie rewersy"
47896
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47898 #, c-format
47899 msgid "Print slip "
47900 msgstr "Drukuj wszystkie rewersy "
47901
47902 #. A
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
47904 msgid "Print slip and clear screen"
47905 msgstr "Drukuj rewersy i wyczyść ekran"
47906
47907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
47908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
47909 #, c-format
47910 msgid "Print slip and confirm "
47911 msgstr "Drukuj wszystkie rewersy i potwierdź "
47912
47913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
47914 #, c-format
47915 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47916 msgstr "Drukuj wszystkie rewersy, prześlij i potwierdź "
47917
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47919 #, c-format
47920 msgid "Print summary"
47921 msgstr "Drukuj podsumowanie"
47922
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47924 #, c-format
47925 msgid "Print this label"
47926 msgstr "Wydrukuj tę etykietę"
47927
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
47929 #, c-format
47930 msgid "Print transfer slip"
47931 msgstr "Drukuj rewersy z transferu"
47932
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47934 #, c-format
47935 msgid "Print type"
47936 msgstr "Typ druku"
47937
47938 #. SCRIPT
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47940 msgid "Print..."
47941 msgstr "Drukuj..."
47942
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47945 #, c-format
47946 msgid "Printer name"
47947 msgstr "Nazwa drukarki"
47948
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
47952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
47953 #, c-format
47954 msgid "Printer name:"
47955 msgstr "Nazwa drukarki:"
47956
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47959 #, c-format
47960 msgid "Printer profile"
47961 msgstr "Profil drukarki"
47962
47963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47965 #, c-format
47966 msgid "Printer profiles"
47967 msgstr "Profile drukarki"
47968
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
47973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47975 #, c-format
47976 msgid "Priority"
47977 msgstr "Priorytet"
47978
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47980 #, c-format
47981 msgid "Privacy (code)"
47982 msgstr "Opcje prywatności (kod)"
47983
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
47985 #, c-format
47986 msgid "Privacy pref:"
47987 msgstr "Opcje prywatności:"
47988
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47990 #, c-format
47991 msgid "Privacy settings"
47992 msgstr "Ustawienia prywatności"
47993
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
47995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
47999 #, c-format
48000 msgid "Private"
48001 msgstr "Prywatna"
48002
48003 #. OPTGROUP
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
48005 msgid "Private lists"
48006 msgstr "Prywatne listy"
48007
48008 #. OPTGROUP
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
48010 msgid "Private lists shared with me"
48011 msgstr "Udostępnione Prywatne listy"
48012
48013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
48014 #, c-format
48015 msgid "Problem page"
48016 msgstr "Strona problemu"
48017
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
48019 #, c-format
48020 msgid "Problem sending the cart..."
48021 msgstr "Problem z wysłaniem zawartości schowka..."
48022
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
48024 #, c-format
48025 msgid "Problem sending the list..."
48026 msgstr "Problem z wysłaniem zawartości listy..."
48027
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
48029 #, c-format
48030 msgid "Problems"
48031 msgstr "Problemy"
48032
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
48034 #, c-format
48035 msgid "Problems found"
48036 msgstr "Problemy"
48037
48038 #. INPUT type=button
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
48040 msgid "Process"
48041 msgstr "Przetwarzanie"
48042
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
48044 #, c-format
48045 msgid "Process images"
48046 msgstr "Przetwarzanie zdjęć"
48047
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
48049 #, c-format
48050 msgid "Process request "
48051 msgstr "Przetwarzaj zamówienie "
48052
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
48054 #, c-format
48055 msgid "Processing "
48056 msgstr "Przetwarzanie "
48057
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
48059 #, c-format
48060 msgid "Processing ("
48061 msgstr "Przetwarzanie ("
48062
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
48064 #, c-format
48065 msgid "Processing authority records"
48066 msgstr "Przetwarzanie rekordów haseł wzorcowych"
48067
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
48069 #, c-format
48070 msgid "Processing bibliographic records"
48071 msgstr "Przetwarzanie rekordów bibliograficznych"
48072
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
48074 #, c-format
48075 msgid "Processing fee (when lost)"
48076 msgstr "Przetwarzanie opłaty (w przypadku zagubienia)"
48077
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
48079 #, c-format
48080 msgid "Processing fee (when lost): "
48081 msgstr "Przetwarzanie opłaty (w przypadku zagubienia): "
48082
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
48084 #, c-format
48085 msgid "Processing multiple items"
48086 msgstr "Przetwarzanie wielu egzemplarzy"
48087
48088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48089 #, c-format
48090 msgid "Processing..."
48091 msgstr "Przetwarzanie..."
48092
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
48095 #, c-format
48096 msgid "Professional"
48097 msgstr "Pracownik"
48098
48099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
48100 #, c-format
48101 msgid "Profile"
48102 msgstr "Profil"
48103
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
48105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
48106 #, c-format
48107 msgid "Profile ID"
48108 msgstr "Profil ID"
48109
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48111 #, c-format
48112 msgid "Profile ID: "
48113 msgstr "ID profilu: "
48114
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48116 #, c-format
48117 msgid "Profile MARC fields: "
48118 msgstr "Profil pól MARC: "
48119
48120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48121 #, c-format
48122 msgid "Profile SQL fields: "
48123 msgstr "Profil pól SQL: "
48124
48125 #. SCRIPT
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48127 msgid "Profile deleted"
48128 msgstr "Profil został usunięty"
48129
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48131 #, c-format
48132 msgid "Profile description: "
48133 msgstr "Opis profilu: "
48134
48135 #. SCRIPT
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48137 msgid "Profile must have a name"
48138 msgstr "Profil musi mieć nazwę"
48139
48140 #. INPUT type=text name=profile_name
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
48142 msgid "Profile name"
48143 msgstr "Nazwa profilu"
48144
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48146 #, c-format
48147 msgid "Profile name: "
48148 msgstr "Nazwa profilu: "
48149
48150 #. SCRIPT
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48152 msgid "Profile saved"
48153 msgstr "Profil został zapisany."
48154
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
48158 #, c-format
48159 msgid "Profile settings"
48160 msgstr "Ustawienia profilu"
48161
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48163 #, c-format
48164 msgid "Profile type: "
48165 msgstr "Typ profilu: "
48166
48167 #. For the first occurrence,
48168 #. %1$s:  END 
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48171 #, c-format
48172 msgid "Profile unassigned %s "
48173 msgstr "Profil nieprzypisany %s "
48174
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
48178 #, c-format
48179 msgid "Profile:"
48180 msgstr "Profil:"
48181
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48184 #, c-format
48185 msgid "Profiles"
48186 msgstr "Profile"
48187
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
48189 #, c-format
48190 msgid "Programmed texts"
48191 msgstr "Materiały przygotowawcze"
48192
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:226
48194 #, c-format
48195 msgid "Progress"
48196 msgstr "Postęp"
48197
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
48199 #, c-format
48200 msgid "Progress: "
48201 msgstr "Postęp: "
48202
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
48204 #, c-format
48205 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48206 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48207
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
48215 #, c-format
48216 msgid "Public"
48217 msgstr "Publiczny"
48218
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
48221 #, c-format
48222 msgid "Public enrollment"
48223 msgstr "Zapis z poziomu katalogu"
48224
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
48230 #, c-format
48231 msgid "Public lists"
48232 msgstr "Publiczne listy"
48233
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
48235 #, c-format
48236 msgid "Public lists "
48237 msgstr "Publiczne listy "
48238
48239 #. SCRIPT
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
48241 msgid "Public lists:"
48242 msgstr "Publiczne listy:"
48243
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48245 #, c-format
48246 msgid "Public macro:"
48247 msgstr "Makro publiczne:"
48248
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48253 #, c-format
48254 msgid "Public note"
48255 msgstr "Uwaga publiczna"
48256
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
48263 #, c-format
48264 msgid "Public note:"
48265 msgstr "Uwaga publiczna:"
48266
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48268 #, c-format
48269 msgid "Public note: "
48270 msgstr "Uwaga publiczna: "
48271
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48274 #, c-format
48275 msgid "Public notes"
48276 msgstr "Uwagi publiczne"
48277
48278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48285 #, c-format
48286 msgid "Publication date"
48287 msgstr "Data publikacji"
48288
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48291 #, c-format
48292 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48293 msgstr "Data publikacji (rrrr-rrrr)"
48294
48295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48296 #, c-format
48297 msgid "Publication date:"
48298 msgstr "Data wydania:"
48299
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
48301 #, c-format
48302 msgid "Publication date: "
48303 msgstr "Data publikacji: "
48304
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48306 #, c-format
48307 msgid "Publication details:"
48308 msgstr "Szczegóły wydania:"
48309
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48312 #, c-format
48313 msgid "Publication place:"
48314 msgstr "Miejsce wydania:"
48315
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48318 #, c-format
48319 msgid "Publication year"
48320 msgstr "Data wydania"
48321
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
48325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
48326 #, c-format
48327 msgid "Publication year:"
48328 msgstr "Data wydania:"
48329
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
48336 #, c-format
48337 msgid "Publication year: "
48338 msgstr "Data wydania: "
48339
48340 #. %1$s:  publicationyear | html 
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
48342 #, c-format
48343 msgid "Publication year: %s"
48344 msgstr "Data wydania: %s"
48345
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48350 #, c-format
48351 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48352 msgstr "Data wydania: od najnowszych do najstarszych"
48353
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48358 #, c-format
48359 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48360 msgstr "Data wydania: od najstarszych do najnowszych"
48361
48362 #. SCRIPT
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48364 msgid "Published"
48365 msgstr "Opublikowany"
48366
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48368 #, c-format
48369 msgid "Published by "
48370 msgstr "Opublikowany przez "
48371
48372 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
48374 #, c-format
48375 msgid "Published by %s"
48376 msgstr "Wydane przez %s"
48377
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48379 #, c-format
48380 msgid "Published by:"
48381 msgstr "Wydawca:"
48382
48383 #. For the first occurrence,
48384 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48385 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48386 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48387 #. %4$s:  END 
48388 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48389 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48390 #. %7$s:  END 
48391 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48392 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48393 #. %10$s:  END 
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48396 #, c-format
48397 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48398 msgstr "Wydane przez: %s %s w %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48399
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
48401 #, c-format
48402 msgid "Published date"
48403 msgstr "Data wydania"
48404
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
48406 #, c-format
48407 msgid "Published date (text)"
48408 msgstr "Data wydania (tekst)"
48409
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48411 #, c-format
48412 msgid "Published on"
48413 msgstr "Opublikowany"
48414
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
48416 #, c-format
48417 msgid "Published on (text)"
48418 msgstr "Opublikowany (tekst)"
48419
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48430 #, c-format
48431 msgid "Publisher"
48432 msgstr "Wydawca"
48433
48434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48436 #, c-format
48437 msgid "Publisher location"
48438 msgstr "Miejsce wydania"
48439
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
48441 #, c-format
48442 msgid "Publisher number:"
48443 msgstr "Numer wydawcy:"
48444
48445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
48446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
48449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
48451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48454 #, c-format
48455 msgid "Publisher:"
48456 msgstr "Wydawca:"
48457
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48461 #, c-format
48462 msgid "Publisher: "
48463 msgstr "Wydawca: "
48464
48465 #. %1$s:  publisher | html 
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
48467 #, c-format
48468 msgid "Publisher: %s"
48469 msgstr "Wydawca: %s"
48470
48471 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48472 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48473 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48474 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48475 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48476 #. %6$s:  END 
48477 #. %7$s:  END 
48478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48479 #, c-format
48480 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48481 msgstr "Wydawca: %s %s, %s %s %s %s %s "
48482
48483 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48484 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48485 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48486 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48487 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48488 #. %6$s:  END 
48489 #. %7$s:  END 
48490 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48492 #, c-format
48493 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48494 msgstr "Wydawca: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48495
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48498 #, c-format
48499 msgid "Pull this many items"
48500 msgstr "Pobierz wiele egzemplarzy"
48501
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48504 #, c-format
48505 msgid "Purchase suggestions"
48506 msgstr "Propozycje zakupu"
48507
48508 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
48510 #, c-format
48511 msgid "Purchase suggestions for %s "
48512 msgstr "Propozycje zakupu %s "
48513
48514 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48516 #, c-format
48517 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48518 msgstr "Propozycje zakupu %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
48519
48520 #. SCRIPT
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48522 msgid "Purple"
48523 msgstr "Fioletowy"
48524
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
48527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
48528 #, c-format
48529 msgid "Qty."
48530 msgstr "Liczba"
48531
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
48534 #, c-format
48535 msgid "Qualifier"
48536 msgstr "Kwalifikator"
48537
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48539 #, c-format
48540 msgid "Qualifier:"
48541 msgstr "Kwalifikator:"
48542
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
48544 #, c-format
48545 msgid "Qualifier: "
48546 msgstr "Kwalifikator: "
48547
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48549 #, c-format
48550 msgid "Quality assurance manager:"
48551 msgstr "Menedżer QA:"
48552
48553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48554 #, c-format
48555 msgid "Quality assurance team:"
48556 msgstr "Zespół QA:"
48557
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
48562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
48567 #, c-format
48568 msgid "Quantity"
48569 msgstr "Liczba"
48570
48571 #. SCRIPT
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
48573 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48574 msgstr "Liczba musi być większa od '0'"
48575
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
48578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
48579 #, c-format
48580 msgid "Quantity ordered"
48581 msgstr "Zamówiona liczba"
48582
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
48584 #, c-format
48585 msgid "Quantity ordered: "
48586 msgstr "Zamówiona liczba: "
48587
48588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
48589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
48592 #, c-format
48593 msgid "Quantity received"
48594 msgstr "Otrzymana liczba"
48595
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48597 #, c-format
48598 msgid "Quantity received: "
48599 msgstr "Otrzymana liczba: "
48600
48601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
48603 #, c-format
48604 msgid "Quantity: "
48605 msgstr "Liczba: "
48606
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:228
48608 #, c-format
48609 msgid "Queued"
48610 msgstr "W kolejce"
48611
48612 #. SCRIPT
48613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48614 msgid "Queued request"
48615 msgstr "Kolejka zamówień"
48616
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
48618 #, c-format
48619 msgid "Queued: "
48620 msgstr "W kolejce: "
48621
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
48623 #, c-format
48624 msgid "Quick add"
48625 msgstr "Dodaj skrócony"
48626
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48628 #, c-format
48629 msgid "Quick add new patron "
48630 msgstr "Szybkie dodawanie użytkownika"
48631
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
48635 #, c-format
48636 msgid "Quick spine label creator"
48637 msgstr "Kreator etykiet grzbietowych"
48638
48639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
48640 #, c-format
48641 msgid "Quick spine label creator "
48642 msgstr "Kreator etykiet grzbietowych "
48643
48644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48645 #, c-format
48646 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48647 msgstr "Kreator etykiet grzbietowych &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
48648
48649 #. SCRIPT
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48651 msgid "Quotations"
48652 msgstr "Cytaty"
48653
48654 #. SCRIPT
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
48656 msgid "Quote"
48657 msgstr "Cytat"
48658
48659 #. SCRIPT
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
48661 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48662 msgstr "Cytat #%s usunięty pomyślnie."
48663
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
48666 #, c-format
48667 msgid "Quote editor"
48668 msgstr "Edytor cytatów"
48669
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
48671 #, c-format
48672 msgid "Quote editor "
48673 msgstr "Edytor cytatów "
48674
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48676 #, c-format
48677 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48678 msgstr "Edytor cytatów &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
48679
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
48681 #, c-format
48682 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48683 msgstr "Modyfikuj cytaty dla opcji 'Cytat Dnia' w OPAC"
48684
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
48686 #, c-format
48687 msgid "Quote of the day"
48688 msgstr "Cytat dnia"
48689
48690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
48691 #, c-format
48692 msgid "Quote uploader"
48693 msgstr "Wczytywanie cytatu"
48694
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
48696 #, c-format
48697 msgid "Quote uploader "
48698 msgstr "Wczytywanie cytatu "
48699
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48701 #, c-format
48702 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48703 msgstr "Wczytywanie cytatu &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
48704
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
48707 #, c-format
48708 msgid "Quotes"
48709 msgstr "Oferty cenowe"
48710
48711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
48712 #, c-format
48713 msgid "Quotes enabled: "
48714 msgstr "Oferty cenowe włączone: "
48715
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48717 #, c-format
48718 msgid "R&eacute;initialiser"
48719 msgstr "R&eacute;initialiser"
48720
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48726 #, c-format
48727 msgid "RIS"
48728 msgstr "RIS"
48729
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48731 #, c-format
48732 msgid "RRP"
48733 msgstr "Koszt zastąpienia"
48734
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
48737 #, c-format
48738 msgid "RRP tax exc."
48739 msgstr "Cena detaliczna netto"
48740
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
48742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
48743 #, c-format
48744 msgid "RRP tax inc."
48745 msgstr "Cena detaliczna brutto"
48746
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48748 #, c-format
48749 msgid "RT"
48750 msgstr "TZ"
48751
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48753 #, c-format
48754 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48755 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki/Opiekun od 2004 do dziś)"
48756
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
48761 #, c-format
48762 msgid "Rank"
48763 msgstr "Pozycja"
48764
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48766 #, c-format
48767 msgid "Rank (display order): "
48768 msgstr "Pozycja (kolejność wyświetlania): "
48769
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
48771 #, c-format
48772 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48773 msgstr "Pozycja/Numer"
48774
48775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
48777 #, c-format
48778 msgid "Rate"
48779 msgstr "Kurs"
48780
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48782 #, c-format
48783 msgid "Rate: "
48784 msgstr "Kurs: "
48785
48786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
48787 #, c-format
48788 msgid "Raw (any): "
48789 msgstr "Informacja (jakakolwiek): "
48790
48791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:267
48794 #, c-format
48795 msgid "Reason"
48796 msgstr "Powód"
48797
48798 #. SCRIPT
48799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
48800 msgid "Reason for cancellation:"
48801 msgstr "Uzasadnienie anulowania:"
48802
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
48805 #, c-format
48806 msgid "Reason for suggestion: "
48807 msgstr "Uzasadnienie propozycji: "
48808
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
48810 #, c-format
48811 msgid "Reason for transfer"
48812 msgstr "Powód transferu"
48813
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48817 #, c-format
48818 msgid "Reason:"
48819 msgstr "Powód:"
48820
48821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
48823 #, c-format
48824 msgid "Reason: "
48825 msgstr "Powód: "
48826
48827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
48828 #, c-format
48829 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48830 msgstr "Powody, dla których zamówienia zostały anulowane"
48831
48832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
48833 #, c-format
48834 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48835 msgstr "Powody, dla których tytuł jest nie do wypożyczenia"
48836
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
48838 #, c-format
48839 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48840 msgstr "Powody, dla których zamówienia zostały anulowane"
48841
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
48843 #, c-format
48844 msgid "Receipt history for this subscription"
48845 msgstr "Historia pokwitowań dla prenumeraty"
48846
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
48848 #, c-format
48849 msgid "Receipt summary for "
48850 msgstr "Szczegóły rachunku dla "
48851
48852 #. %1$s:  name | html 
48853 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48854 #. %3$s:  invoice | html 
48855 #. %4$s:  END 
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48857 #, c-format
48858 msgid ""
48859 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48860 msgstr ""
48861 "Szczegóły rachunku dla : %s %sfaktura, %s%s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; "
48862 "Koha"
48863
48864 #. For the first occurrence,
48865 #. SCRIPT
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
48868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48869 #, c-format
48870 msgid "Receive"
48871 msgstr "Otrzymaj"
48872
48873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
48874 #, c-format
48875 msgid "Receive a new shipment"
48876 msgstr "Otrzymaj nowe zamówienie"
48877
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
48881 #, c-format
48882 msgid "Receive date"
48883 msgstr "Data otrzymania"
48884
48885 #. %1$s:  name | html 
48886 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48887 #. %3$s:  invoice | html 
48888 #. %4$s:  END 
48889 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
48891 #, c-format
48892 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
48893 msgstr "Otrzymaj egzemplarze od: %s %s [%s] %s (zamówienie #%s) "
48894
48895 #. %1$s:  name | html 
48896 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48897 #. %3$s:  invoice | html 
48898 #. %4$s:  END 
48899 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
48901 #, c-format
48902 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48903 msgstr "Otrzymaj egzemplarze od: %s %s[%s] %s (zamówienie #%s)"
48904
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48906 #, c-format
48907 msgid "Receive orders and manage shipments "
48908 msgstr "Otrzymywanie zamówienia i zarządzanie dostawą "
48909
48910 #. %1$s:  name | html 
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
48912 #, c-format
48913 msgid "Receive orders from %s "
48914 msgstr "Otrzymaj zamówienia od %s "
48915
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
48917 #, c-format
48918 msgid "Receive shipment"
48919 msgstr "Otrzymaj zamówienie"
48920
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
48922 #, c-format
48923 msgid "Receive shipment from vendor "
48924 msgstr "Otrzymaj zamówienie od dostawcy "
48925
48926 #. %1$s:  name | html 
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
48928 #, c-format
48929 msgid "Receive shipment from vendor %s "
48930 msgstr "Otrzymaj zamówienie od dostawcy %s "
48931
48932 #. %1$s:  name | html 
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
48934 #, c-format
48935 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48936 msgstr "Otrzymaj zamówienie od dostawcy %s &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
48937
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48939 #, c-format
48940 msgid "Receive shipments"
48941 msgstr "Otrzymaj zamówienia"
48942
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
48944 #, c-format
48945 msgid "Receive?"
48946 msgstr "Otrzymano?"
48947
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48951 #, c-format
48952 msgid "Received"
48953 msgstr "Otrzymane"
48954
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
48956 #, c-format
48957 msgid "Received bibliographic records"
48958 msgstr "Otrzymanie rekordów bibliograficznych"
48959
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
48961 #, c-format
48962 msgid "Received issues"
48963 msgstr "Otrzymane numery"
48964
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
48966 #, c-format
48967 msgid "Received issues:"
48968 msgstr "Otrzymane numery:"
48969
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
48971 #, c-format
48972 msgid "Received items"
48973 msgstr "Otrzymane egzemplarze"
48974
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
48979 #, c-format
48980 msgid "Received on"
48981 msgstr "Otrzymano"
48982
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48984 #, c-format
48985 msgid "Receives claims for late issues"
48986 msgstr "Otrzymaj reklamowane numery"
48987
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48989 #, c-format
48990 msgid "Receives claims for late orders"
48991 msgstr "Otrzymaj reklamowane zaległe zamówienia"
48992
48993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48994 #, c-format
48995 msgid "Receives orders"
48996 msgstr "Otrzymane zamówienia"
48997
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
48999 #, c-format
49000 msgid "Receives overdue notices: "
49001 msgstr "Otrzymuje powiadomienia o przetrzymaniach: "
49002
49003 #. INPUT type=submit
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
49005 msgid "Recheck dependencies"
49006 msgstr "Kliknij, by ponownie sprawdzić zależności"
49007
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
49009 #, c-format
49010 msgid "Recipients:"
49011 msgstr "Odbiorcy:"
49012
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
49014 #, c-format
49015 msgid "Record"
49016 msgstr "Rekord"
49017
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
49019 #, c-format
49020 msgid "Record URL"
49021 msgstr "URL rekordu"
49022
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
49025 #, c-format
49026 msgid "Record cashup"
49027 msgstr "Zapisz wypłatę"
49028
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49030 #, c-format
49031 msgid "Record deleted"
49032 msgstr "Rekord usunięty"
49033
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
49035 #, c-format
49036 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
49037 msgstr ""
49038 "Nie powiodło się dopasowanie rekordów -- nie można odzyskać wybranej reguły "
49039 "dopasowania."
49040
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
49042 #, c-format
49043 msgid "Record matching rule:"
49044 msgstr "Reguła dopasowania rekordów:"
49045
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
49050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
49051 #, c-format
49052 msgid "Record matching rules"
49053 msgstr "Reguły dopasowania rekordów"
49054
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
49056 #, c-format
49057 msgid "Record matching rules "
49058 msgstr "Reguły dopasowania rekordów "
49059
49060 #. SCRIPT
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49062 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
49063 msgstr "Rekord nieoznaczony jako UTF-8, może być uszkodzony"
49064
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
49067 #, c-format
49068 msgid "Record only"
49069 msgstr "Tylko rekord"
49070
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
49072 #, c-format
49073 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
49074 msgstr "Zapisz prolongatę jako niewidoczna, jeśli to stosowane: "
49075
49076 #. SCRIPT
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49078 msgid "Record saved "
49079 msgstr "Zapisano rekord "
49080
49081 #. SCRIPT
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49083 msgid "Record structure invalid, cannot save"
49084 msgstr "Niepoprawna struktura rekordu, nie można zapisać"
49085
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
49087 #, c-format
49088 msgid "Record title"
49089 msgstr "Tytuł rekordu"
49090
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
49094 #, c-format
49095 msgid "Record type"
49096 msgstr "Typ rekordu"
49097
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
49099 #, c-format
49100 msgid "Record type:"
49101 msgstr "Typ rekordu:"
49102
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49105 #, c-format
49106 msgid "Record type: "
49107 msgstr "Typ rekordu: "
49108
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
49111 #, c-format
49112 msgid "Record-level item type"
49113 msgstr "Poziom bibliograficzny dokumentu"
49114
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
49116 #, c-format
49117 msgid "Record-level itemtype"
49118 msgstr "Poziom bibliograficzny dokumentu"
49119
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
49121 #, c-format
49122 msgid "Record:"
49123 msgstr "Rekord:"
49124
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
49126 #, c-format
49127 msgid "Records found in the catalog"
49128 msgstr "Wyniki wyszukiwania w katalogu"
49129
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
49131 #, c-format
49132 msgid "Records found in the reservoir"
49133 msgstr "Rekordy w rezerwuarze"
49134
49135 #. SCRIPT
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49137 msgid "Red"
49138 msgstr "Czerwony"
49139
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
49141 #, c-format
49142 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49143 msgstr "Czerwone pola oznaczają brak możliwości transportu."
49144
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
49146 #, c-format
49147 msgid "Redefine shortcuts"
49148 msgstr "Dostosuj skróty"
49149
49150 #. SCRIPT
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49152 msgid "Redo"
49153 msgstr "Redo"
49154
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
49157 #, c-format
49158 msgid "Referral:"
49159 msgstr "Polecenie:"
49160
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
49162 #, c-format
49163 msgid "Refine results"
49164 msgstr "Dostosuj wyniki"
49165
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
49167 #, c-format
49168 msgid "Refine results:"
49169 msgstr "Dostosuj wyniki:"
49170
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
49172 #, c-format
49173 msgid "Refine search"
49174 msgstr "Dostosuj wyszukiwanie"
49175
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
49177 #, c-format
49178 msgid "Refine your search"
49179 msgstr "Dostosuj wyszukiwanie"
49180
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49182 #, c-format
49183 msgid "Refresh "
49184 msgstr "Odśwież "
49185
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
49195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
49196 #, c-format
49197 msgid "Refund lost item charge"
49198 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony"
49199
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
49210 #, c-format
49211 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49212 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony i nową zaległą należność"
49213
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
49218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
49224 #, c-format
49225 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49226 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony i odzyskanie zaległej należności"
49227
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
49229 #, c-format
49230 msgid "Refund lost item fee"
49231 msgstr "Zwrot opłaty za egzemplarz zagubiony"
49232
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
49234 #, c-format
49235 msgid "Refund payments to patrons "
49236 msgstr "Zwrot płatności użytkownikowi "
49237
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
49241 #, c-format
49242 msgid "RegEx"
49243 msgstr "RegEx"
49244
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
49246 #, c-format
49247 msgid "Register description"
49248 msgstr "Opis rejestru"
49249
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
49251 #, c-format
49252 msgid "Register details"
49253 msgstr "Szczegóły rejestru"
49254
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
49256 #, c-format
49257 msgid "Register details "
49258 msgstr "Szczegóły rejestru "
49259
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
49261 #, c-format
49262 msgid "Register name"
49263 msgstr "Nazwa rejestru"
49264
49265 # inna sugestia?
49266 #. %1$s:  register.name | html 
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
49268 #, c-format
49269 msgid "Register transaction details for %s"
49270 msgstr "Rejestruj szczegóły transakcji dla %s"
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
49273 #, c-format
49274 msgid "Register: "
49275 msgstr "Zarejestruj: "
49276
49277 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49278 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49280 #, c-format
49281 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49282 msgstr "Zarejestruj: %s &rArr; %s"
49283
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49287 #, c-format
49288 msgid "Registration date"
49289 msgstr "Data rejestracji"
49290
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
49292 #, c-format
49293 msgid "Registration date:"
49294 msgstr "Data rejestracji:"
49295
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49298 #, c-format
49299 msgid "Registration date: "
49300 msgstr "Data rejestracji: "
49301
49302 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49304 #, c-format
49305 msgid "Registration date: %s"
49306 msgstr "Data rejestracji: %s"
49307
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
49309 #, c-format
49310 msgid "Regula Sebastiao"
49311 msgstr "Regula Sebastiao"
49312
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
49314 #, c-format
49315 msgid "Regular expression: "
49316 msgstr "Wyrażenie regularne: "
49317
49318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
49319 #, c-format
49320 msgid "Regular print"
49321 msgstr "Druk normalny"
49322
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
49324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
49325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
49326 #, c-format
49327 msgid "Reject"
49328 msgstr "Odrzuć"
49329
49330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
49339 #, c-format
49340 msgid "Rejected"
49341 msgstr "Odrzucone"
49342
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
49344 #, c-format
49345 msgid "Rejected tags"
49346 msgstr "Odrzucone tagi"
49347
49348 #. ABBR
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49350 msgid "Related Term"
49351 msgstr "Termin związany"
49352
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49354 #, c-format
49355 msgid "Relationship"
49356 msgstr "Pokrewieństwo"
49357
49358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49359 #, c-format
49360 msgid "Relationship information"
49361 msgstr "Informacje o relacji"
49362
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
49365 #, c-format
49366 msgid "Relationship:"
49367 msgstr "Pokrewieństwo:"
49368
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
49373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
49374 #, c-format
49375 msgid "Relationship: "
49376 msgstr "Pokrewieństwo: "
49377
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49379 #, c-format
49380 msgid "Release maintainer:"
49381 msgstr "Opiekun wydania:"
49382
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
49384 #, c-format
49385 msgid "Release maintainers:"
49386 msgstr "Opiekunowie wydania:"
49387
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49390 #, c-format
49391 msgid "Release manager assistant:"
49392 msgstr "Menedżer wydania:"
49393
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
49396 #, c-format
49397 msgid "Release manager assistants:"
49398 msgstr "Menedżer wydania:"
49399
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
49402 #, c-format
49403 msgid "Release manager:"
49404 msgstr "Menedżer Wydania:"
49405
49406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
49408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49409 #, c-format
49410 msgid "Relevance"
49411 msgstr "Zgodność z tematem"
49412
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
49415 #, c-format
49416 msgid "Religious organization"
49417 msgstr "Kościelna"
49418
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49420 #, c-format
49421 msgid "Remaining circulation permissions "
49422 msgstr "Pozostałe uprawnienia udostępniania "
49423
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49425 #, c-format
49426 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49427 msgstr "Pozostałe uprawnienia dotyczące zarządzania należnościami i opłatami "
49428
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49430 #, c-format
49431 msgid "Remaining system parameters permissions "
49432 msgstr "Pozostałe uprawnienia dostępu do ustawień systemu "
49433
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
49436 #, c-format
49437 msgid "Remember for session:"
49438 msgstr "Zapamiętaj dla sesji:"
49439
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
49441 #, c-format
49442 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49443 msgstr "Pamiętaj, pamięć podręczna musi być uruchomiona przed Plack."
49444
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
49446 #, c-format
49447 msgid "Remember return date for next check in"
49448 msgstr "Zapamiętaj datę zwrotu dla następnej zwracanej pozycji"
49449
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
49451 #, c-format
49452 msgid "Reminder date"
49453 msgstr "Data przypomnienia"
49454
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
49457 #, c-format
49458 msgid "Reminder: "
49459 msgstr "Data przypomnienia: "
49460
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
49462 #, c-format
49463 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49464 msgstr "Pamiętaj: to działanie usunie wszystkie zaznaczone hasła wzorcowe!"
49465
49466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
49467 #, c-format
49468 msgid ""
49469 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49470 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49471 msgstr ""
49472 "Pamiętaj: to działanie usunie wszystkie zaznaczone rekordy bibliograficzne, "
49473 "dołączone prenumeraty, istniejące zamówienia i podłączone egzemplarze!"
49474
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
49476 #, c-format
49477 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49478 msgstr ""
49479 "Pamiętaj: to działanie zmodyfikuje wszystkie zaznaczone hasła wzorcowe!"
49480
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
49482 #, c-format
49483 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49484 msgstr ""
49485 "Pamiętaj: to działanie zmodyfikuje wszystkie zaznaczone rekordy "
49486 "bibliograficzne!"
49487
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49489 #, c-format
49490 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49491 msgstr "Pamiętaj: to działanie zmodyfikuje wszystkie zaznaczone wypożyczenia!"
49492
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
49494 #, c-format
49495 msgid "Remote host"
49496 msgstr "Zdalny host"
49497
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49499 #, c-format
49500 msgid "Remote host: "
49501 msgstr "Zdalny host: "
49502
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
49504 #, c-format
49505 msgid "Remote image"
49506 msgstr "Obraz zdalny"
49507
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
49509 #, c-format
49510 msgid "Remote image:"
49511 msgstr "Obraz zdalny:"
49512
49513 #. For the first occurrence,
49514 #. SCRIPT
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
49519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
49530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
49531 #, c-format
49532 msgid "Remove"
49533 msgstr "Usuń"
49534
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
49536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49537 #, c-format
49538 msgid "Remove "
49539 msgstr "Usuń "
49540
49541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
49542 #, c-format
49543 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49544 msgstr "Usuń &quot;Na żądanie&quot;"
49545
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49547 #, c-format
49548 msgid "Remove all reserves"
49549 msgstr "Usuń rezerwacje"
49550
49551 #. SCRIPT
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49553 msgid "Remove color"
49554 msgstr "Usuń kolor"
49555
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
49558 #, c-format
49559 msgid "Remove condition"
49560 msgstr "Usuń warunek"
49561
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49563 #, c-format
49564 msgid "Remove course reserves "
49565 msgstr "Usuwanie kursów "
49566
49567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
49568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
49569 #, c-format
49570 msgid "Remove duplicates"
49571 msgstr "Usuń duplikaty"
49572
49573 #. A
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49575 msgid "Remove facet %s"
49576 msgstr "Usuń faset %s"
49577
49578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
49580 #, c-format
49581 msgid "Remove from cart"
49582 msgstr "Usuń ze schowka"
49583
49584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
49585 #, c-format
49586 msgid "Remove from group"
49587 msgstr "Usuń z grupy"
49588
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
49590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
49591 #, c-format
49592 msgid "Remove from rota "
49593 msgstr "Usuń z harmonogramu "
49594
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
49596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
49597 #, c-format
49598 msgid "Remove item from collection"
49599 msgstr "Usuń egzemplarz z kolekcji"
49600
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49602 #, c-format
49603 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49604 msgstr "Usuń egzemplarze, które nie należą do zaznaczonych bibliotek:"
49605
49606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
49607 #, c-format
49608 msgid "Remove items: scan barcodes"
49609 msgstr "Usuń egzemplarze: skanuj kody kreskowe"
49610
49611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
49612 #, c-format
49613 msgid "Remove library from group"
49614 msgstr "Usuń bibliotekę z grupy"
49615
49616 #. SCRIPT
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49618 msgid "Remove link"
49619 msgstr "Usuń odnośnik"
49620
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
49622 #, c-format
49623 msgid "Remove owner"
49624 msgstr "Usuń właściciela"
49625
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
49627 #, c-format
49628 msgid "Remove profile"
49629 msgstr "Usuń profil"
49630
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49632 #, c-format
49633 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49634 msgstr "Usuwanie rezerwacji &rsaquo; Kursy &rsaquo; Koha"
49635
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
49638 #, c-format
49639 msgid "Remove selected"
49640 msgstr "Usuń wybrane"
49641
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
49643 #, c-format
49644 msgid "Remove selected items"
49645 msgstr "Usuń wybrane pozycje"
49646
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
49649 #, c-format
49650 msgid "Remove selected patrons"
49651 msgstr "Usuń wybranych użytkowników"
49652
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
49655 #, c-format
49656 msgid "Remove substitution"
49657 msgstr "Usuń zmianę"
49658
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49660 #, c-format
49661 msgid "Remove tag"
49662 msgstr "Usuń znacznik/tag"
49663
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
49667 #, c-format
49668 msgid "Remove this match check"
49669 msgstr "Usuń sprawdzenie dopasowania"
49670
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
49674 #, c-format
49675 msgid "Remove this match point"
49676 msgstr "Usuń punkt dopasowania"
49677
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49680 #, c-format
49681 msgid "Remove this rule"
49682 msgstr "Usuń zasadę"
49683
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
49685 #, c-format
49686 msgid "Remove: "
49687 msgstr "Usuń: "
49688
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49690 #, c-format
49691 msgid "Remove?"
49692 msgstr "Usunąć?"
49693
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
49701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49713 #, c-format
49714 msgid "Renew"
49715 msgstr "Odnów"
49716
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49719 #, c-format
49720 msgid "Renew "
49721 msgstr "Prolonguj "
49722
49723 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
49725 #, c-format
49726 msgid "Renew #%s"
49727 msgstr "Odnów #%s"
49728
49729 #. %1$s:  title | html 
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49731 #, c-format
49732 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49733 msgstr "Prolonguj %s &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
49734
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49736 #, c-format
49737 msgid "Renew a subscription "
49738 msgstr "Odnawianie prenumeraty "
49739
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49741 #, c-format
49742 msgid "Renew all"
49743 msgstr "Prolonguj wszystko"
49744
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49746 #, c-format
49747 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49748 msgstr "Odnów jako &quot;niewidoczną&quot; jeśli to stosowane:"
49749
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49751 #, c-format
49752 msgid "Renew or check in selected items"
49753 msgstr "Prolonguj lub Zwróć zaznaczone egzemplarze"
49754
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
49757 #, c-format
49758 msgid "Renew patron"
49759 msgstr "Odnów konto użytkownika"
49760
49761 #. A
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
49763 #, c-format
49764 msgid "Renew selected subscriptions"
49765 msgstr "Odnów zaznaczone prenumeraty"
49766
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49768 #, c-format
49769 msgid "Renew this subscription"
49770 msgstr "Odnów prenumeratę"
49771
49772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
49773 #, c-format
49774 msgid "Renewal"
49775 msgstr "Prolongata"
49776
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
49778 #, c-format
49779 msgid "Renewal date:"
49780 msgstr "Data prolongaty:"
49781
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49783 #, c-format
49784 msgid "Renewal date: "
49785 msgstr "Data prolongaty: "
49786
49787 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
49789 #, c-format
49790 msgid "Renewal due date %s:"
49791 msgstr "Prolonguj do %s:"
49792
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49795 #, c-format
49796 msgid "Renewal due date:"
49797 msgstr "Prolonguj do:"
49798
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
49801 #, c-format
49802 msgid "Renewal period"
49803 msgstr "Okres prolongaty"
49804
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
49807 #, c-format
49808 msgid "Renewals allowed (count)"
49809 msgstr "Dozwolone prolongaty (liczba)"
49810
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49812 #, c-format
49813 msgid "Renewals allowed: "
49814 msgstr "Dozwolone prolongaty: "
49815
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49817 #, c-format
49818 msgid "Renewals period: "
49819 msgstr "Okres prolongaty: "
49820
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
49822 #, c-format
49823 msgid "Renewed"
49824 msgstr "Prolongowane"
49825
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
49827 #, c-format
49828 msgid "Renewed "
49829 msgstr "Prolongowane "
49830
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
49833 #, c-format
49834 msgid "Rental charge"
49835 msgstr "Opłata za wypożyczenie"
49836
49837 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
49839 #, c-format
49840 msgid "Rental charge for this item: %s"
49841 msgstr "Opłata za wypożyczenie: %s"
49842
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
49844 #, c-format
49845 msgid "Rental charge:"
49846 msgstr "Opłata za wypożyczenie:"
49847
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
49849 #, c-format
49850 msgid "Rental charge: "
49851 msgstr "Opłata za wypożyczenie: "
49852
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
49855 #, c-format
49856 msgid "Rental discount (%%)"
49857 msgstr "Zniżka (%%)"
49858
49859 #. INPUT type=submit
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49864 #, c-format
49865 msgid "Reopen"
49866 msgstr "Otwórz ponownie"
49867
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
49870 #, c-format
49871 msgid "Reopen basket"
49872 msgstr "Otwórz koszyk ponownie"
49873
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
49875 #, c-format
49876 msgid "Reopen basket group"
49877 msgstr "Otwórz ponownie grupę koszyków"
49878
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49880 #, c-format
49881 msgid "Reopen closed invoices "
49882 msgstr "Otwieranie ponowne zamkniętych faktur "
49883
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
49885 #, c-format
49886 msgid "Reopen it"
49887 msgstr "Otwórz ponownie"
49888
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49890 #, c-format
49891 msgid "Reopen selected invoices"
49892 msgstr "Otwórz ponownie wybrane faktury"
49893
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
49895 #, c-format
49896 msgid "Reopen: "
49897 msgstr "Otwórz ponownie: "
49898
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
49900 #, c-format
49901 msgid "Rep.price"
49902 msgstr "Koszt zastąpienia"
49903
49904 #. A
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
49909 msgid "Repeat this Tag"
49910 msgstr "Powtórz pole"
49911
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
49914 #, c-format
49915 msgid "Repeatable"
49916 msgstr "Powielalne"
49917
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
49923 #, c-format
49924 msgid "Repeatable: "
49925 msgstr "Powielalne: "
49926
49927 #. SCRIPT
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49929 msgid "Replace"
49930 msgstr "Zastąp"
49931
49932 #. SCRIPT
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49934 msgid "Replace all"
49935 msgstr "Zastąp wszystko"
49936
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
49938 #, c-format
49939 msgid "Replace all patron attributes"
49940 msgstr "Zastąp wszystkie atrybuty użytkownika"
49941
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
49943 #, c-format
49944 msgid "Replace existing covers"
49945 msgstr "Zastąp istniejące okładki"
49946
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
49948 #, c-format
49949 msgid "Replace only included patron attributes"
49950 msgstr "Zastąp tylko dołączone/włączone atrybuty użytkownika"
49951
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
49953 #, c-format
49954 msgid ""
49955 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49956 "ignored)"
49957 msgstr ""
49958 "Zastąp hasła użytkowników tymi z pliku (puste hasła zostaną zignorowane)"
49959
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
49962 #, c-format
49963 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49964 msgstr "Zastąp rekord przez Z39.50/SRU"
49965
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:253
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
49968 #, c-format
49969 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49970 msgstr "Zastąp rekord przez Z39.50/SRU"
49971
49972 #. SCRIPT
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49974 msgid "Replace the current record's contents"
49975 msgstr "Zastąp zawartość bieżącego rekordu"
49976
49977 #. SCRIPT
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49979 msgid "Replace with"
49980 msgstr "Zastąp przez"
49981
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
49983 #, c-format
49984 msgid "Replacement cost: "
49985 msgstr "Koszt zastąpienia: "
49986
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49993 #, c-format
49994 msgid "Replacement price"
49995 msgstr "Koszt zastąpienia"
49996
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
49999 #, c-format
50000 msgid "Replacement price:"
50001 msgstr "Koszt zastąpienia:"
50002
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
50004 #, c-format
50005 msgid "Replacement price: "
50006 msgstr "Koszt zastąpienia: "
50007
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
50009 #, c-format
50010 msgid "Replied"
50011 msgstr "Odpowiedź"
50012
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
50014 #, c-format
50015 msgid "Reply-To: "
50016 msgstr "Odpowiedź do: "
50017
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
50019 #, c-format
50020 msgid "ReplyToDefault"
50021 msgstr "ReplyToDefault"
50022
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
50024 #, c-format
50025 msgid "Report"
50026 msgstr "Raport"
50027
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
50029 #, c-format
50030 msgid "Report "
50031 msgstr "Raport "
50032
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
50034 #, c-format
50035 msgid "Report SQL:"
50036 msgstr "Raport SQL:"
50037
50038 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
50039 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50040 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
50041 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
50042 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50043 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
50045 #, c-format
50046 msgid ""
50047 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
50048 "%s)"
50049 msgstr ""
50050 "Raport przenoszenia nieotrzymanych zamówień z budżetu %s (%s - %s) do %s (%s "
50051 "- %s)"
50052
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2186
50054 #, c-format
50055 msgid "Report group:"
50056 msgstr "Grupa raportu:"
50057
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
50064 #, c-format
50065 msgid "Report is public:"
50066 msgstr "Raport jest publiczny:"
50067
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
50070 #, c-format
50071 msgid "Report mistake "
50072 msgstr "Zgłoś błąd "
50073
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
50076 #, c-format
50077 msgid "Report name"
50078 msgstr "Nazwa raportu"
50079
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
50081 #, c-format
50082 msgid "Report name:"
50083 msgstr "Nazwa raportu:"
50084
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
50087 #, c-format
50088 msgid "Report name: "
50089 msgstr "Nazwa raportu: "
50090
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
50095 #, c-format
50096 msgid "Report plugins"
50097 msgstr "Wtyczki raportu"
50098
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2208
50100 #, c-format
50101 msgid "Report subgroup:"
50102 msgstr "Podgrupa raportu:"
50103
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50105 #, c-format
50106 msgid "Report:"
50107 msgstr "Raport:"
50108
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
50110 #, c-format
50111 msgid "Report: "
50112 msgstr "Raport: "
50113
50114 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
50116 #, c-format
50117 msgid "Reported on %s"
50118 msgstr "Zgłoszono: %s"
50119
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
50143 #, c-format
50144 msgid "Reports"
50145 msgstr "Raporty"
50146
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
50148 #, c-format
50149 msgid "Reports "
50150 msgstr "Raporty "
50151
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
50153 #, c-format
50154 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
50155 msgstr "Raporty &rsaquo; Koha"
50156
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
50158 #, c-format
50159 msgid "Reports Dictionary"
50160 msgstr "Słownik Raportów"
50161
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
50164 #, c-format
50165 msgid "Reports dictionary"
50166 msgstr "Słownik raportów"
50167
50168 #. %1$s:  IF branch 
50169 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50170 #. %3$s:  END 
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
50172 #, c-format
50173 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50174 msgstr "Wykaz typów dokumentów %s posiadanych przez %s%s"
50175
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
50177 #, c-format
50178 msgid "Reports tables"
50179 msgstr "Tabele raportów"
50180
50181 #. For the first occurrence,
50182 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
50185 #, c-format
50186 msgid "Request %s"
50187 msgstr "Zgłoszone %s"
50188
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
50190 #, c-format
50191 msgid "Request ID"
50192 msgstr "Id zamówienia"
50193
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
50196 #, c-format
50197 msgid "Request article"
50198 msgstr "Zamów kopię"
50199
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
50201 #, c-format
50202 msgid "Request article "
50203 msgstr "Zamów kopię "
50204
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
50206 #, c-format
50207 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50208 msgstr "Zamów kopię &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
50209
50210 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
50212 #, c-format
50213 msgid "Request article from %s"
50214 msgstr "Zamówienie na kopię od %s"
50215
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
50218 #, c-format
50219 msgid "Request details"
50220 msgstr "Szczegóły zamówienia"
50221
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
50223 #, c-format
50224 msgid "Request log"
50225 msgstr "Logi zamówienia"
50226
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
50229 #, c-format
50230 msgid "Request number:"
50231 msgstr "Numer zamówienia:"
50232
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
50234 #, c-format
50235 msgid "Request specific item type:"
50236 msgstr "Zapytaj o konkretny typ egzemplarza:"
50237
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
50240 #, c-format
50241 msgid "Request type:"
50242 msgstr "Typ zamówienia:"
50243
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50247 #, c-format
50248 msgid "Requested"
50249 msgstr "Zgłoszone"
50250
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
50253 #, c-format
50254 msgid "Requested article"
50255 msgstr "Zgłoszone zamówienie na kopię"
50256
50257 #. SCRIPT
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50259 msgid "Requested from partners"
50260 msgstr "Zgłoszone zamówienie od partnerów"
50261
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
50263 #, c-format
50264 msgid "Requested item type"
50265 msgstr "Zamówiony typ egzemplarza"
50266
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
50268 #, c-format
50269 msgid "Require strong password:"
50270 msgstr "Wymagane silne hasło:"
50271
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
50273 #, c-format
50274 msgid "Require valid email address:"
50275 msgstr "Wymagaj prawidłowego adresu e-mail:"
50276
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
50279 #, c-format
50280 msgid "Require.js JS module system"
50281 msgstr "Require.js JS module system"
50282
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:446
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
50333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:307
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
50509 #, c-format
50510 msgid "Required"
50511 msgstr "Wymagane"
50512
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50514 #, c-format
50515 msgid "Required fields cannot be cleared"
50516 msgstr "Pola obowiązkowe nie mogą być puste"
50517
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
50519 #, c-format
50520 msgid "Required fields:"
50521 msgstr "Pola wymagane:"
50522
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50524 #, c-format
50525 msgid "Required for staff login."
50526 msgstr "Wymagane do logowania się do interfejsu bibliotekarza."
50527
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
50529 #, c-format
50530 msgid "Required match checks"
50531 msgstr "Sprawdzanie wymaganego dopasowania"
50532
50533 #. TH
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50535 msgid "Required module missing"
50536 msgstr "Brak wymaganego modułu"
50537
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50539 #, c-format
50540 msgid ""
50541 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50542 "continue."
50543 msgstr ""
50544 "Wymagania modułu muszą być zainstalowane we właściwej wersji, zanim będziesz "
50545 "kontynuować."
50546
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50548 #, c-format
50549 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50550 msgstr "Wymagane moduły muszą być zainstalowane, zanim będziesz kontynuować."
50551
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
50554 #, c-format
50555 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50556 msgstr "Wymagane. Maksymalna długość to 64 znaki"
50557
50558 #. I
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50560 msgid "Requires override of hold policy"
50561 msgstr "Wymaga nadpisania zasad zamawiania"
50562
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
50565 #, c-format
50566 msgid "Research"
50567 msgstr "Naukowa"
50568
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
50570 #, c-format
50571 msgid "Resend"
50572 msgstr "Wyślij ponownie"
50573
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
50575 #, c-format
50576 msgid "Reserve cancelled"
50577 msgstr "Anulowano rezerwację"
50578
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50580 #, c-format
50581 msgid "Reserve found"
50582 msgstr "Znaleziono rezerwację"
50583
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
50585 #, c-format
50586 msgid "Reserve notes"
50587 msgstr "Uwagi rezerwacji"
50588
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50590 #, c-format
50591 msgid "Reserves"
50592 msgstr "Rezerwacje"
50593
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50600 #, c-format
50601 msgid "Reset"
50602 msgstr "Wyczyść"
50603
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
50606 #, c-format
50607 msgid "Reset filter"
50608 msgstr "Wyczyść filtr"
50609
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
50611 #, c-format
50612 msgid "Reset mappings"
50613 msgstr "Resetuj mapowanie"
50614
50615 #. INPUT type=submit
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
50617 msgid "Reset your token"
50618 msgstr "Resetuj token"
50619
50620 #. SCRIPT
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50622 msgid "Resize"
50623 msgstr "Zmień rozmiar"
50624
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50627 #, c-format
50628 msgid "Resolution"
50629 msgstr "Rozdzielczość"
50630
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50632 #, c-format
50633 msgid "Resolve claim "
50634 msgstr "Rozwiąż reklamacje "
50635
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50637 #, c-format
50638 msgid "Resolve return claim"
50639 msgstr "Rozwiąż zwrot reklamacji"
50640
50641 #. SPAN
50642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
50648 msgid "Resolved claims"
50649 msgstr "Zakończone reklamacje"
50650
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
50652 #, c-format
50653 msgid "Responses"
50654 msgstr "Odpowiedzi"
50655
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50657 #, c-format
50658 msgid "Responses enabled: "
50659 msgstr "Odpowiedzi włączone: "
50660
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
50664 #, c-format
50665 msgid "Restore"
50666 msgstr "Przywróć"
50667
50668 #. SCRIPT
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50670 msgid "Restore last draft"
50671 msgstr "Przywróć wersję roboczą"
50672
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
50674 #, c-format
50675 msgid "Restrict"
50676 msgstr "Ogranicz"
50677
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
50679 #, c-format
50680 msgid "Restrict access to: "
50681 msgstr "Ogranicz dostęp do: "
50682
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50689 #, c-format
50690 msgid "Restricted"
50691 msgstr "Ograniczony"
50692
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50694 #, c-format
50695 msgid "Restricted [until] flag"
50696 msgstr "Ograniczenia [aż do]"
50697
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
50699 #, c-format
50700 msgid "Restricted status of an item"
50701 msgstr "Statusy ograniczeń egzemplarzy"
50702
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
50705 #, c-format
50706 msgid "Restricted:"
50707 msgstr "Ograniczone:"
50708
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
50710 #, c-format
50711 msgid "Restriction comment"
50712 msgstr "Komentarz do ograniczenia"
50713
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
50715 #, c-format
50716 msgid "Restriction expiration"
50717 msgstr "Wygaśnięcie ograniczenia"
50718
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50720 #, c-format
50721 msgid "Restriction overridden temporarily"
50722 msgstr "Ograniczenie nadane czasowo"
50723
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
50725 #, c-format
50726 msgid "Restriction overridden temporarily."
50727 msgstr "Ograniczenie nadane czasowo."
50728
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50730 #, c-format
50731 msgid "Restriction reason"
50732 msgstr "Powód ograniczenia"
50733
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
50736 #, c-format
50737 msgid "Result"
50738 msgstr "Wynik"
50739
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
50744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
50751 #, c-format
50752 msgid "Results"
50753 msgstr "Wyniki"
50754
50755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
50756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
50761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
50762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
50773 #, c-format
50774 msgid "Results "
50775 msgstr "Wyniki "
50776
50777 #. %1$s:  from | html 
50778 #. %2$s:  to | html 
50779 #. %3$s:  IF ( total ) 
50780 #. %4$s:  total | html 
50781 #. %5$s:  END 
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50783 #, c-format
50784 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50785 msgstr "Wyniki %s do %s %s z %s%s"
50786
50787 #. %1$s:  from | html 
50788 #. %2$s:  to | html 
50789 #. %3$s:  total | html 
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50791 #, c-format
50792 msgid "Results %s to %s of %s"
50793 msgstr "Wyniki %s - %s z %s"
50794
50795 #. %1$s:  from | html 
50796 #. %2$s:  to | html 
50797 #. %3$s:  total | html 
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
50799 #, c-format
50800 msgid "Results %s to %s of %s "
50801 msgstr "Wyniki %s - %s z %s "
50802
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
50804 #, c-format
50805 msgid "Results for authority records"
50806 msgstr "Wyniki wyszukiwania rekordów haseł wzorcowych"
50807
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
50809 #, c-format
50810 msgid "Results for tag "
50811 msgstr "Wyniki dla taga "
50812
50813 #. For the first occurrence,
50814 #. SCRIPT
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
50817 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50818 msgstr "Wyniki wyszukiwania z Mana KB"
50819
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
50821 #, c-format
50822 msgid "Results per page :"
50823 msgstr "Liczba wyników na stronie :"
50824
50825 #. %1$s:  results_per_page | html 
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50827 #, c-format
50828 msgid "Results per page: %s "
50829 msgstr "Liczba wyników na stronie: %s "
50830
50831 #. INPUT type=submit
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
50834 msgid "Resume all suspended holds"
50835 msgstr "Wznów wszystkie zawieszone zamówienia"
50836
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:359
50839 #, c-format
50840 msgid "Retail price: "
50841 msgstr "Cena detaliczna: "
50842
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
50844 #, c-format
50845 msgid "Return"
50846 msgstr "Zwrot"
50847
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50849 #, c-format
50850 msgid "Return claims"
50851 msgstr "Reklamacje zwrotu"
50852
50853 #. OPTION
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
50856 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50857 msgstr ""
50858 "Reklamacje zwrotu muszą być przetwarzane ze strony szczegółów konta "
50859 "użytkownika"
50860
50861 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
50863 #, c-format
50864 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50865 msgstr "Reklamacje zwrotu: Liczba REKLAMACJI ZWROTU użytkownika %s"
50866
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
50869 #, c-format
50870 msgid "Return date"
50871 msgstr "Data zwrotu"
50872
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
50875 #, c-format
50876 msgid "Return policy"
50877 msgstr "Polityka zwrotów"
50878
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:254
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:306
50882 #, c-format
50883 msgid "Return to batch item deletion"
50884 msgstr "Powrót do usuwania grupy egzemplarzy"
50885
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
50889 #, c-format
50890 msgid "Return to batch item modification"
50891 msgstr "Powrót do modyfikowania grupy egzemplarzy"
50892
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
50894 #, c-format
50895 msgid "Return to circulation and fine rules"
50896 msgstr "Powrót do Zasad udostępniania i należności"
50897
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
50899 #, c-format
50900 msgid "Return to frameworks"
50901 msgstr "Powrót do szablonów"
50902
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
50904 #, c-format
50905 msgid "Return to patron detail"
50906 msgstr "Powrót do szczegółów użytkownika"
50907
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
50909 #, c-format
50910 msgid "Return to previous page"
50911 msgstr "Powrót do poprzedniej strony"
50912
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
50915 #, c-format
50916 msgid "Return to request"
50917 msgstr "Powrót do szczegółów zamówienia"
50918
50919 #. A
50920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
50922 msgid "Return to request details"
50923 msgstr "Powrót do szczegółów zamówienia"
50924
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
50926 #, c-format
50927 msgid "Return to rota"
50928 msgstr "Powrót do harmonogramu"
50929
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
50932 #, c-format
50933 msgid "Return to rotas"
50934 msgstr "Powrót do harmonogramu"
50935
50936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
50942 #, c-format
50943 msgid "Return to rotating collections home"
50944 msgstr "Powrót do kolekcji"
50945
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50948 #, c-format
50949 msgid "Return to search"
50950 msgstr "Powrót do wyszukiwania"
50951
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
50953 #, c-format
50954 msgid "Return to sets management"
50955 msgstr "Powrót do zarządzania ustawieniami"
50956
50957 #. %1$s:  batchid | html 
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
50959 #, c-format
50960 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50961 msgstr "Powrót do grupy przygotowanych rekordów MARC %s"
50962
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
50964 #, c-format
50965 msgid "Return to the basket"
50966 msgstr "Powrót do koszyka"
50967
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
50969 #, c-format
50970 msgid "Return to the basket without making a new order."
50971 msgstr "Powrót do koszyka bez tworzenia nowego zamówienia."
50972
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
50975 #, c-format
50976 msgid "Return to the cataloging module"
50977 msgstr "Powrót do modułu katalogowania"
50978
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:211
50980 #, c-format
50981 msgid "Return to the job list"
50982 msgstr "Powrót do listy zadań"
50983
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:246
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
50987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:301
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
50992 #, c-format
50993 msgid "Return to the record"
50994 msgstr "Powrót do rekordu"
50995
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50997 #, c-format
50998 msgid "Return to tools"
50999 msgstr "Powrót do narzędzi"
51000
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:304
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51005 #, c-format
51006 msgid "Return to where you were"
51007 msgstr "Powrót do poprzedniej strony"
51008
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
51010 #, c-format
51011 msgid "Return-Path: "
51012 msgstr "Powrót do: "
51013
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
51017 #, c-format
51018 msgid "Returned to patron: "
51019 msgstr "Powrót do szczegółów użytkownika: "
51020
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
51022 #, c-format
51023 msgid "ReturnpathDefault"
51024 msgstr "ReturnpathDefault"
51025
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
51027 #, c-format
51028 msgid "Returns"
51029 msgstr "Zwroty"
51030
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
51032 #, c-format
51033 msgid "Revert In Processing status"
51034 msgstr "Powrót do statusu przetwarzania"
51035
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
51037 #, c-format
51038 msgid "Revert hold transfer status"
51039 msgstr "Powrót do statusu przesyłania zamówienia"
51040
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
51042 #, c-format
51043 msgid "Revert waiting status"
51044 msgstr "Powrót do statusu oczekuje"
51045
51046 #. For the first occurrence,
51047 #. SCRIPT
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51050 msgid "Reverted"
51051 msgstr "Wycofano"
51052
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
51054 #, c-format
51055 msgid "Reviewer"
51056 msgstr "Przeglądający"
51057
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
51059 #, c-format
51060 msgid "Reviewer:"
51061 msgstr "Przeglądający:"
51062
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
51064 #, c-format
51065 msgid "Reviews"
51066 msgstr "Recenzje"
51067
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
51069 #, c-format
51070 msgid "Revoke"
51071 msgstr "Unieważnij"
51072
51073 #. SCRIPT
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51075 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
51076 msgstr "Tekst sformatowany. Naciśnij ALT-0, aby uzyskać pomoc."
51077
51078 #. SCRIPT
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51080 msgid ""
51081 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
51082 "ALT-0 for help"
51083 msgstr ""
51084 "Tekst sformatowany. Naciśnij ALT-F9, aby podglądnąć menu. Naciśnij ALT-F10, "
51085 "aby podglądnąć pasek narzędzi. Naciśnij ALT-O, aby uzyskać pomoc."
51086
51087 #. SCRIPT
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51089 msgid "Right"
51090 msgstr "Do prawej"
51091
51092 #. SCRIPT
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51094 msgid "Right to left"
51095 msgstr "Od prawej do lewej"
51096
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
51098 #, c-format
51099 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51100 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Holandia"
51101
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
51103 #, c-format
51104 msgid "Road types to be used in patron addresses"
51105 msgstr "Typy ulic stosowane w adresie użytkownika"
51106
51107 #. SCRIPT
51108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51109 msgid "Robots"
51110 msgstr "Roboty"
51111
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
51113 #, c-format
51114 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51115 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51116
51117 #. SCRIPT
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
51119 msgid "Rollover at:"
51120 msgstr "Naliczany do:"
51121
51122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
51123 #, c-format
51124 msgid "Rollover:"
51125 msgstr "Zmiana po:"
51126
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
51128 #, c-format
51129 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51130 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (rumuński)"
51131
51132 #. For the first occurrence,
51133 #. SCRIPT
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
51137 msgid "Root directory for uploads not defined"
51138 msgstr "Katalog główny dla wczytywanych plików nie został zdefiniowany"
51139
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
51142 #, c-format
51143 msgid "Rota"
51144 msgstr "Harmonogram"
51145
51146 #. TEXTAREA name=description
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
51148 msgid "Rota description"
51149 msgstr "Opis harmonogramu"
51150
51151 #. INPUT type=text name=title
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
51153 msgid "Rota name"
51154 msgstr "Nazwa harmonogramu"
51155
51156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
51157 #, c-format
51158 msgid "Rota status"
51159 msgstr "Status harmonogramu"
51160
51161 #. SCRIPT
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51163 msgid "Rotate clockwise"
51164 msgstr "Obróć w prawo"
51165
51166 #. SCRIPT
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51168 msgid "Rotate counterclockwise"
51169 msgstr "Obróć w lewo"
51170
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
51175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
51177 #, c-format
51178 msgid "Rotating collections"
51179 msgstr "Kolekcje czasowe"
51180
51181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
51182 #, c-format
51183 msgid "Rotating collections "
51184 msgstr "Kolekcje czasowe "
51185
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
51187 #, c-format
51188 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51189 msgstr "Kolekcje czasowe &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
51190
51191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
51192 #, c-format
51193 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51194 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
51195
51196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
51197 #, c-format
51198 msgid "Routing"
51199 msgstr "Obieg"
51200
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
51202 #, c-format
51203 msgid "Routing "
51204 msgstr "Obieg "
51205
51206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51207 #, c-format
51208 msgid "Routing list"
51209 msgstr "Lista obiegu"
51210
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
51212 #, c-format
51213 msgid "Routing lists"
51214 msgstr "Listy obiegu"
51215
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51217 #, c-format
51218 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51219 msgstr "Podgląd wydruku listy obiegu &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
51220
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
51222 #, c-format
51223 msgid "Routing:"
51224 msgstr "Obieg:"
51225
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51233 #, c-format
51234 msgid "Row"
51235 msgstr "Wiersz"
51236
51237 #. SCRIPT
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51239 msgid "Row group"
51240 msgstr "Grupa wierszy"
51241
51242 #. SCRIPT
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51244 msgid "Row properties"
51245 msgstr "Właściwości wiersza"
51246
51247 #. SCRIPT
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51249 msgid "Row type"
51250 msgstr "Typ wiersza"
51251
51252 #. SCRIPT
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51254 msgid "Rows"
51255 msgstr "Wiersze"
51256
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
51258 #, c-format
51259 msgid "Rows per page: "
51260 msgstr "Liczba wyników/wierszy na stronie: "
51261
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
51264 #, c-format
51265 msgid "Rule "
51266 msgstr "Zasada "
51267
51268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51269 #, c-format
51270 msgid "Rule operator"
51271 msgstr "Rule operator"
51272
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
51274 #, c-format
51275 msgid "Rules "
51276 msgstr "Zasady "
51277
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51279 #, c-format
51280 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51281 msgstr "Automatyczne modyfikacje egzemplarzy według daty dodania"
51282
51283 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51284 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51285 #. %3$s:  ELSE 
51286 #. %4$s:  END 
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
51288 #, c-format
51289 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51290 msgstr "Zasady dla działań względem przetrzymań: %s%s%s domyślna biblioteka %s"
51291
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
51293 #, c-format
51294 msgid "Run"
51295 msgstr "Uruchom"
51296
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
51298 #, c-format
51299 msgid "Run "
51300 msgstr "Uruchom "
51301
51302 #. BUTTON
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51305 msgid "Run and edit macros"
51306 msgstr "Uruchom i modyfikuj makra"
51307
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51309 #, c-format
51310 msgid "Run macro"
51311 msgstr "Uruchom makro"
51312
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51315 #, c-format
51316 msgid "Run report"
51317 msgstr "Uruchom raport"
51318
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51320 #, c-format
51321 msgid "Run report "
51322 msgstr "Uruchom raport "
51323
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51325 #, c-format
51326 msgid "Run reports"
51327 msgstr "Uruchom raporty"
51328
51329 #. INPUT type=submit
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
51331 msgid "Run the report"
51332 msgstr "Uruchom raport"
51333
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51335 #, c-format
51336 msgid "Run tool"
51337 msgstr "Uruchom narzędzie"
51338
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51340 #, c-format
51341 msgid "Running"
51342 msgstr "Uruchomiony"
51343
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
51345 #, c-format
51346 msgid "Runtime parameter options"
51347 msgstr "Wprowadź parametry dla raportu"
51348
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
51351 #, c-format
51352 msgid "SAN"
51353 msgstr "SAN"
51354
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
51356 #, c-format
51357 msgid "SAN-Ouest Provence"
51358 msgstr "SAN-Ouest Provence"
51359
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
51361 #, c-format
51362 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51363 msgstr "Prowincja SAN-Ouest, Francja"
51364
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51366 #, c-format
51367 msgid "SAN: "
51368 msgstr "SAN: "
51369
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51371 #, c-format
51372 msgid "SBN"
51373 msgstr "SBN"
51374
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
51377 #, c-format
51378 msgid "SI Centimeters"
51379 msgstr "Centymetry"
51380
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
51383 #, c-format
51384 msgid "SI Millimeters"
51385 msgstr "Milimetry"
51386
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
51388 #, c-format
51389 msgid "SIL OFL 1.1"
51390 msgstr "SIL OFL 1.1"
51391
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
51393 #, c-format
51394 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51395 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51396
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
51398 #, c-format
51399 msgid "SIP media type: "
51400 msgstr "Typ mediów SIP: "
51401
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51403 #, c-format
51404 msgid "SMS"
51405 msgstr "SMS"
51406
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51409 #, c-format
51410 msgid "SMS alert number"
51411 msgstr "Powiadomienie SMS"
51412
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51416 #, c-format
51417 msgid "SMS cellular providers"
51418 msgstr "Operatorzy sieci komórkowych (SMS)"
51419
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
51421 #, c-format
51422 msgid "SMS cellular providers "
51423 msgstr "Operatorzy sieci komórkowych (SMS) "
51424
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51426 #, c-format
51427 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51428 msgstr ""
51429 "Operatorzy sieci komórkowych (SMS) &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
51430
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
51433 #, c-format
51434 msgid "SMS number:"
51435 msgstr "Numer SMS:"
51436
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51438 #, c-format
51439 msgid "SMS provider"
51440 msgstr "Operator sieci komórkowej (SMS)"
51441
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
51444 #, c-format
51445 msgid "SMS provider:"
51446 msgstr "Operator sieci komórkowej (SMS):"
51447
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
51449 #, c-format
51450 msgid "SMTP server"
51451 msgstr "Serwer SMTP"
51452
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
51454 #, c-format
51455 msgid "SMTP server: "
51456 msgstr "Serwer SMTP: "
51457
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51463 #, c-format
51464 msgid "SMTP servers"
51465 msgstr "Serwery SMTP"
51466
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
51468 #, c-format
51469 msgid "SMTP servers "
51470 msgstr "Serwery SMTP "
51471
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
51474 #, c-format
51475 msgid "SQL:"
51476 msgstr "SQL:"
51477
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51479 #, c-format
51480 msgid "SQL: "
51481 msgstr "SQL: "
51482
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
51484 #, c-format
51485 msgid "SRU Search fields mapping: "
51486 msgstr "Mapowanie wyszukiwania pól SRU: "
51487
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51489 #, c-format
51490 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51491 msgstr "Mapowanie pól wyszukiwania SRU dla haseł wzorcowych &rsaquo; Koha"
51492
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51494 #, c-format
51495 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51496 msgstr ""
51497 "Mapowanie pól wyszukiwania SRU dla rekordów bibliograficznych &rsaquo; Koha"
51498
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
51500 #, c-format
51501 msgid "SRW-DC"
51502 msgstr "SRW-DC"
51503
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51511 #, c-format
51512 msgid "SSL"
51513 msgstr "SSL"
51514
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
51517 #, c-format
51518 msgid "SSL: "
51519 msgstr "SSL: "
51520
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
51522 #, c-format
51523 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51524 msgstr "STARTDATE:Styczeń 1 2010,TRACK:Dzień"
51525
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51531 #, c-format
51532 msgid "STARTTLS"
51533 msgstr "STARTTLS"
51534
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
51536 #, c-format
51537 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51538 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
51539
51540 #. For the first occurrence,
51541 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
51544 #, c-format
51545 msgid "Sale %s "
51546 msgstr "Sprzedaż: %s "
51547
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51550 #, c-format
51551 msgid "Salutation"
51552 msgstr "Zwrot grzecznościowy"
51553
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
51556 #, c-format
51557 msgid "Same week day"
51558 msgstr "Ten sam dzień tygodnia"
51559
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51561 #, c-format
51562 msgid "Satisfied "
51563 msgstr "Zadowolony "
51564
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51570 #, c-format
51571 msgid "Saturday"
51572 msgstr "Sobota"
51573
51574 #. SCRIPT
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
51576 msgid "Saturdays"
51577 msgstr "Soboty"
51578
51579 #. INPUT type=submit
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:408
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51678 #, c-format
51679 msgid "Save"
51680 msgstr "Zapisz"
51681
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
51684 #, c-format
51685 msgid "Save "
51686 msgstr "Zapisz "
51687
51688 #. SCRIPT
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51690 msgid "Save (if save plugin activated)"
51691 msgstr "Zapisz (jeśli zapis wtyczki jest aktywny)"
51692
51693 #. For the first occurrence,
51694 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
51697 #, c-format
51698 msgid "Save all %s preferences"
51699 msgstr "Zapisz wszystkie opcje - %s"
51700
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:806
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
51703 #, c-format
51704 msgid "Save and continue editing"
51705 msgstr "Zapisz i kontynuuj modyfikowanie"
51706
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805
51708 #, c-format
51709 msgid "Save and edit items"
51710 msgstr "Zapisz i modyfikuj egzemplarze"
51711
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
51713 #, c-format
51714 msgid "Save and pay"
51715 msgstr "Zapisz i zapłać"
51716
51717 #. INPUT type=submit name=ok
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
51719 msgid "Save and preview routing slip"
51720 msgstr "Zapisz i zobacz podgląd wydruku listy obiegu"
51721
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
51723 #, c-format
51724 msgid "Save and view record"
51725 msgstr "Zapisz i obejrzyj rekord"
51726
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
51729 #, c-format
51730 msgid "Save anyway"
51731 msgstr "Mimo wszystko zapisz"
51732
51733 #. SCRIPT
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51735 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51736 msgstr "Zapisz jako plik MARC (.mrc)"
51737
51738 #. SCRIPT
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51740 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51741 msgstr "Zapisz jako plik MARCXML (.xml)"
51742
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
51744 #, c-format
51745 msgid "Save as new pattern"
51746 msgstr "Zapisz nowy wzór numerowania"
51747
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:269
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51756 #, c-format
51757 msgid "Save changes"
51758 msgstr "Zapisz zmiany"
51759
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
51761 #, c-format
51762 msgid "Save configuration"
51763 msgstr "Zatwierdź ustawienia"
51764
51765 #. BUTTON
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51767 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51768 msgstr "Zapisz bieżący rekord (Ctrl-S)"
51769
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
51771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
51772 #, c-format
51773 msgid "Save description"
51774 msgstr "Zapisz opis"
51775
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
51777 #, c-format
51778 msgid "Save profile"
51779 msgstr "Zapisz profil"
51780
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
51782 #, c-format
51783 msgid "Save quotes"
51784 msgstr "Zapisz cytaty"
51785
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:979
51787 #, c-format
51788 msgid "Save record"
51789 msgstr "Zapisz rekord"
51790
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
51792 #, c-format
51793 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51794 msgstr "Zapisz rekord (nie można mapować ponownie)"
51795
51796 #. INPUT type=submit name=submit
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
51799 msgid "Save report"
51800 msgstr "Zapisz raport"
51801
51802 #. INPUT type=submit
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
51804 msgid "Save shortcuts"
51805 msgstr "Zapisz skróty"
51806
51807 #. INPUT type=submit
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51809 msgid "Save subscription"
51810 msgstr "Zapisz prenumeratę"
51811
51812 #. INPUT type=submit
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
51814 msgid "Save subscription history"
51815 msgstr "Zapisz historię prenumeraty"
51816
51817 #. SCRIPT
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51819 msgid "Save to catalog"
51820 msgstr "Zapisz w katalogu"
51821
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
51823 #, c-format
51824 msgid "Save your custom report"
51825 msgstr "Zapisz raport niestandardowy"
51826
51827 #. For the first occurrence,
51828 #. SCRIPT
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51832 msgid "Saved"
51833 msgstr "Zapisano"
51834
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
51836 #, c-format
51837 msgid "Saved check-in date: "
51838 msgstr "Zapisano datę zwrotu: "
51839
51840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
51841 #, c-format
51842 msgid "Saved report results"
51843 msgstr "Wyniki zapisanego raportu"
51844
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51851 #, c-format
51852 msgid "Saved reports"
51853 msgstr "Zapisane raporty"
51854
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51856 #, c-format
51857 msgid "Saved reports "
51858 msgstr "Zapisane raporty "
51859
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
51861 #, c-format
51862 msgid "Saved results"
51863 msgstr "Zapisane wyniki"
51864
51865 #. For the first occurrence,
51866 #. SCRIPT
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51869 msgid "Saving..."
51870 msgstr "Zapisywanie..."
51871
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51873 #, c-format
51874 msgid "Scale height (relative to card): "
51875 msgstr "Wysokość - skala (odpowiednio do karty): "
51876
51877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51878 #, c-format
51879 msgid "Scale width (relative to card): "
51880 msgstr "Szerokość - skala (odpowiednio do karty): "
51881
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51888 #, c-format
51889 msgid "Scan a barcode to check in:"
51890 msgstr "Jeśli chcesz przekazać / zwrócić, wczytaj kod kreskowy:"
51891
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51899 #, c-format
51900 msgid "Scan a barcode to renew:"
51901 msgstr "Jeśli chcesz prolongować, wczytaj kod kreskowy:"
51902
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
51904 #, c-format
51905 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51906 msgstr "Zeskanuj numer karty użytkownika, by zacząć. "
51907
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
51909 #, c-format
51910 msgid "Scan index:"
51911 msgstr "Przeszukaj indeks:"
51912
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
51914 #, c-format
51915 msgid "Scan indexes:"
51916 msgstr "Przeszukaj indeksy:"
51917
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51920 #, c-format
51921 msgid "Schedule"
51922 msgstr "Zaplanuj"
51923
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51925 #, c-format
51926 msgid "Schedule "
51927 msgstr "Zaplanuj "
51928
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
51930 #, c-format
51931 msgid "Schedule tasks to run"
51932 msgstr "Planowanie zadań do wykonania"
51933
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51935 #, c-format
51936 msgid "Schedule tasks to run "
51937 msgstr "Planowanie zadań do wykonania "
51938
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
51941 #, c-format
51942 msgid "School"
51943 msgstr "Szkolna"
51944
51945 #. SCRIPT
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51947 msgid "Scope"
51948 msgstr "Zakres"
51949
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
51953 #, c-format
51954 msgid "Score: "
51955 msgstr "Punktacja: "
51956
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
51958 #, c-format
51959 msgid "Screen"
51960 msgstr "Ekran"
51961
51962 #. INPUT type=submit
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
52006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
52007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52011 #, c-format
52012 msgid "Search"
52013 msgstr "Szukaj"
52014
52015 #. INPUT type=text
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
52018 msgid "Search %s"
52019 msgstr "Szukaj %s"
52020
52021 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
52022 #. %2$s:  query_desc | html 
52023 #. %3$s:  END 
52024 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
52025 #. %5$s:  limit_desc | html 
52026 #. %6$s:  END 
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
52028 #, c-format
52029 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
52030 msgstr "Szukanie %s dla '%s'%s %s &nbsp;z limitem:&nbsp;'%s'%s "
52031
52032 #. INPUT type=text
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
52035 msgid "Search ISSN"
52036 msgstr "Szukaj ISSN"
52037
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
52039 #, c-format
52040 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
52041 msgstr "Szukaj serwerów z39.50/SRU"
52042
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
52044 #, c-format
52045 msgid "Search all headings"
52046 msgstr "Szukaj we wszystkich hasłach"
52047
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
52049 #, c-format
52050 msgid "Search all headings: "
52051 msgstr "Szukaj we wszystkich hasłach: "
52052
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
52054 #, c-format
52055 msgid "Search by contract name or/and description:"
52056 msgstr "Szukaj według nazwiska kontaktu albo/i opisu:"
52057
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
52059 #, c-format
52060 msgid "Search by keyword:"
52061 msgstr "Wpisz słowa kluczowe:"
52062
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
52064 #, c-format
52065 msgid "Search by patron category name:"
52066 msgstr "Szukaj według kategorii użytkownika:"
52067
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
52069 #, c-format
52070 msgid "Search call number:"
52071 msgstr "Szukaj sygnatury:"
52072
52073 #. INPUT type=text
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
52075 msgid "Search callnumber"
52076 msgstr "Szukaj sygnatury"
52077
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
52080 #, c-format
52081 msgid "Search category"
52082 msgstr "Kategoria wyszukiwania"
52083
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
52085 #, c-format
52086 msgid "Search cities"
52087 msgstr "Szukaj miasta"
52088
52089 #. INPUT type=text
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
52091 msgid "Search claim count"
52092 msgstr "Wyszukaj liczbę reklamacji"
52093
52094 #. INPUT type=text
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
52096 msgid "Search claim date"
52097 msgstr "Wyszukaj datę reklamacji"
52098
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
52100 #, c-format
52101 msgid "Search contracts"
52102 msgstr "Szukaj kontraktów"
52103
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
52105 #, c-format
52106 msgid "Search currencies"
52107 msgstr "Szukaj walut"
52108
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
52110 #, c-format
52111 msgid "Search desks"
52112 msgstr "Wyszukiwanie oddziałów"
52113
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
52117 #, c-format
52118 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
52119 msgstr "Konfigurowanie wyszukiwarki (Elasticsearch)"
52120
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
52122 #, c-format
52123 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
52124 msgstr "Konfigurowanie wyszukiwarki (Elasticsearch) "
52125
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
52127 #, c-format
52128 msgid ""
52129 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
52130 "Koha"
52131 msgstr ""
52132 "Konfigurowanie wyszukiwarki (Elasticsearch) &rsaquo; Administracja &rsaquo; "
52133 "Koha"
52134
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
52136 #, c-format
52137 msgid "Search entire MARC record"
52138 msgstr "Szukaj w całym rekordzie MARC"
52139
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
52141 #, c-format
52142 msgid "Search entire record"
52143 msgstr "Szukaj w całym rekordzie"
52144
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
52146 #, c-format
52147 msgid "Search entire record: "
52148 msgstr "Szukaj w całym rekordzie: "
52149
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
52151 #, c-format
52152 msgid "Search existing notices:"
52153 msgstr "Szukaj istniejących powiadomień:"
52154
52155 #. INPUT type=text
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
52157 msgid "Search expiration date"
52158 msgstr "Wyszukaj datę zakończenia prenumeraty"
52159
52160 #. SCRIPT
52161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52162 msgid "Search expired, please try again"
52163 msgstr "Wyszukiwanie wygasło, spróbuj ponownie"
52164
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
52167 #, c-format
52168 msgid "Search field"
52169 msgstr "Pole wyszukiwalne"
52170
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
52172 #, c-format
52173 msgid "Search field:"
52174 msgstr "Pole wyszukiwawcze:"
52175
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
52177 #, c-format
52178 msgid "Search fields"
52179 msgstr "Pola wyszukiwalne"
52180
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
52182 #, c-format
52183 msgid "Search fields:"
52184 msgstr "Wyszukiwanie pól:"
52185
52186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
52187 #, c-format
52188 msgid "Search filters"
52189 msgstr "Filtry wyszukiwania"
52190
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
52192 #, c-format
52193 msgid "Search for "
52194 msgstr "Szukaj "
52195
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
52197 #, c-format
52198 msgid "Search for a vendor"
52199 msgstr "Wyszukaj dostawcę"
52200
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
52202 #, c-format
52203 msgid "Search for a vendor to transfer from"
52204 msgstr "Wyszukiwanie dostawcy transferu z"
52205
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
52207 #, c-format
52208 msgid "Search for a vendor to transfer to"
52209 msgstr "Wyszukiwanie dostawcy transferu do"
52210
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
52212 #, c-format
52213 msgid "Search for another record"
52214 msgstr "Szukaj innego rekordu"
52215
52216 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
52217 #. %2$s:  batch_id | html 
52218 #. %3$s:  END 
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
52220 #, c-format
52221 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
52222 msgstr "Szukaj egzemplarzy %s, by dodać do Grupy %s %s "
52223
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
52225 #, c-format
52226 msgid "Search for patron"
52227 msgstr "Szukaj użytkowników"
52228
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
52230 #, c-format
52231 msgid "Search for patrons"
52232 msgstr "Szukaj użytkowników"
52233
52234 #. INPUT type=text name=plugin-search
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
52236 msgid "Search for plugins"
52237 msgstr "Szukaj wtyczki"
52238
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
52240 #, c-format
52241 msgid "Search for record"
52242 msgstr "Szukaj rekordu"
52243
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
52245 #, c-format
52246 msgid "Search for tag:"
52247 msgstr "Szukaj etykiety:"
52248
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
52250 #, c-format
52251 msgid "Search for vendor "
52252 msgstr "Szukaj dostawcy "
52253
52254 #. %1$s:  supplier | html 
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
52256 #, c-format
52257 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
52258 msgstr "Szukaj dostawcy %s &rsaquo; Koha"
52259
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52261 #, c-format
52262 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52263 msgstr "Szukaj dostawcy &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
52264
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
52266 #, c-format
52267 msgid "Search for:"
52268 msgstr "Szukaj:"
52269
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
52271 #, c-format
52272 msgid "Search funds"
52273 msgstr "Szukaj funduszu"
52274
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
52276 #, c-format
52277 msgid "Search funds:"
52278 msgstr "Szukaj funduszu:"
52279
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
52282 #, c-format
52283 msgid "Search history"
52284 msgstr "Historia wyszukiwania"
52285
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
52287 #, c-format
52288 msgid "Search history "
52289 msgstr "Historia wyszukiwania "
52290
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52292 #, c-format
52293 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52294 msgstr "Historia wyszukiwania &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Koha"
52295
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52297 #, c-format
52298 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52299 msgstr "Wyszukaj w kalendarzu dzień, który chcesz ustawić jako wolny."
52300
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
52304 #, c-format
52305 msgid "Search index: "
52306 msgstr "Indeks wyszukiwania: "
52307
52308 #. INPUT type=text
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
52310 msgid "Search issue number"
52311 msgstr "Wyszukaj numer czasopisma"
52312
52313 #. INPUT type=text
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
52316 msgid "Search library"
52317 msgstr "Wyszukaj bibliotekę"
52318
52319 #. INPUT type=text
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
52321 msgid "Search location"
52322 msgstr "Wyszukaj lokalizację"
52323
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
52325 #, c-format
52326 msgid "Search main heading"
52327 msgstr "Szukaj w haśle"
52328
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52330 #, c-format
52331 msgid "Search main heading ($a only)"
52332 msgstr "Szukaj w haśle (tylko $a)"
52333
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52335 #, c-format
52336 msgid "Search main heading ($a only): "
52337 msgstr "Szukaj w haśle (tylko $a): "
52338
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52340 #, c-format
52341 msgid "Search main heading: "
52342 msgstr "Szukaj w haśle: "
52343
52344 #. INPUT type=text
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
52346 msgid "Search notes"
52347 msgstr "Wyszukaj uwagi"
52348
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52350 #, c-format
52351 msgid "Search notices"
52352 msgstr "Szukaj powiadomień"
52353
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52355 #, c-format
52356 msgid "Search on"
52357 msgstr "Szukaj w"
52358
52359 #. IMG
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
52362 msgid "Search on %s"
52363 msgstr "Szukaj w %s"
52364
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52366 #, c-format
52367 msgid "Search on Mana"
52368 msgstr "Szukaj w Mana KB"
52369
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52371 #, c-format
52372 msgid "Search options"
52373 msgstr "Opcje wyszukiwania"
52374
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
52376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
52377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
52378 #, c-format
52379 msgid "Search orders"
52380 msgstr "Wyszukiwanie zamówień"
52381
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52383 #, c-format
52384 msgid "Search orders:"
52385 msgstr "Szukaj zamówienia:"
52386
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
52388 #, c-format
52389 msgid "Search partners"
52390 msgstr "Szukaj biblioteki/instytucje"
52391
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52393 #, c-format
52394 msgid "Search patron categories"
52395 msgstr "Szukaj kategorii użytkowników"
52396
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52402 #, c-format
52403 msgid "Search patrons"
52404 msgstr "Szukaj użytkowników"
52405
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:129
52407 #, c-format
52408 msgid "Search patrons or clubs"
52409 msgstr "Szukaj użytkowników lub grupy"
52410
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:144
52412 #, c-format
52413 msgid "Search reports by keyword: "
52414 msgstr "Wyszukaj raporty według słowa kluczowego: "
52415
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
52421 #, c-format
52422 msgid "Search results"
52423 msgstr "Wyniki wyszukiwania"
52424
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
52429 #, c-format
52430 msgid "Search results "
52431 msgstr "Wyniki wyszukiwania "
52432
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52434 #, c-format
52435 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52436 msgstr "Wyniki wyszukiwania &rsaquo; Kody kreskowe i etykiety &rsaquo; Koha"
52437
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52439 #, c-format
52440 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52441 msgstr "Wyniki wyszukiwania &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
52442
52443 #. %1$s:  from | html 
52444 #. %2$s:  to | html 
52445 #. %3$s:  total | html 
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52447 #, c-format
52448 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52449 msgstr "Wyniki wyszukiwania od %s do %s z %s"
52450
52451 #. NAV
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
52454 msgid "Search results navigation"
52455 msgstr "Wyniki wyszukiwania"
52456
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
52458 #, c-format
52459 msgid "Search selected partners"
52460 msgstr "Wyszukaj zaznaczone biblioteki/instytucje"
52461
52462 #. INPUT type=text
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
52464 msgid "Search since"
52465 msgstr "Wyszukaj od"
52466
52467 #. INPUT type=text
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
52469 msgid "Search status"
52470 msgstr "Wyszukaj status"
52471
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
52473 #, c-format
52474 msgid "Search string matches: "
52475 msgstr "Wyszukaj ciąg dopasowań: "
52476
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52480 #, c-format
52481 msgid "Search subscriptions"
52482 msgstr "Wyszukaj prenumeraty"
52483
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52486 #, c-format
52487 msgid "Search subscriptions:"
52488 msgstr "Wyszukaj prenumeraty:"
52489
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52491 #, c-format
52492 msgid "Search suggestions"
52493 msgstr "Szukaj propozycji"
52494
52495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52496 #, c-format
52497 msgid "Search system preferences"
52498 msgstr "Szukaj w opcjach systemu"
52499
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
52503 #, c-format
52504 msgid "Search targets"
52505 msgstr "Wybierz źródła"
52506
52507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
52508 #, c-format
52509 msgid "Search term: "
52510 msgstr "Wyszukiwany termin: "
52511
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52529 #, c-format
52530 msgid "Search the catalog"
52531 msgstr "Wyszukaj w katalogu"
52532
52533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52534 #, c-format
52535 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52536 msgstr "Wyszukaj w katalogu i buforze:"
52537
52538 #. INPUT type=text
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
52541 msgid "Search title"
52542 msgstr "Szukaj tytułu"
52543
52544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
52545 #, c-format
52546 msgid "Search to hold"
52547 msgstr "Przeszukaj katalog"
52548
52549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:105
52550 #, c-format
52551 msgid "Search to hold "
52552 msgstr "Przeszukaj katalog "
52553
52554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52556 #, c-format
52557 msgid "Search type:"
52558 msgstr "Rodzaj wyszukiwania:"
52559
52560 #. SCRIPT
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52562 msgid "Search unavailable"
52563 msgstr "Wyszukaj niedostępne"
52564
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
52566 #, c-format
52567 msgid "Search uploads by category"
52568 msgstr "Wyszukaj załadowane pliki po kategorii"
52569
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
52571 #, c-format
52572 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52573 msgstr "Wyszukaj załadowane pliki po nazwie lub skrócie"
52574
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52576 #, c-format
52577 msgid "Search value: "
52578 msgstr "Szukaj wartości: "
52579
52580 #. INPUT type=text
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
52582 msgid "Search vendor"
52583 msgstr "Szukaj dostawcy"
52584
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52586 #, c-format
52587 msgid "Search vendors:"
52588 msgstr "Szukaj dostawców:"
52589
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
52591 #, c-format
52592 msgid "Search was: "
52593 msgstr "Szukanie: "
52594
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
52596 #, c-format
52597 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52598 msgstr "Wyszukiwanie zwiększy trafność branych pod uwagę pól"
52599
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52601 #, c-format
52602 msgid "Search:"
52603 msgstr "Szukaj:"
52604
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
52607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
52608 #, c-format
52609 msgid "Searchable"
52610 msgstr "Indeksowane"
52611
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
52613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
52614 #, c-format
52615 msgid "Searchable: "
52616 msgstr "Indeksowane: "
52617
52618 #. A
52619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52621 #, c-format
52622 msgid "Searching"
52623 msgstr "Wyszukiwanie"
52624
52625 #. SCRIPT
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52627 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52628 msgstr "Wyszukiwanie prenumeraty w Mana KB"
52629
52630 #. SCRIPT
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52632 msgid "Season"
52633 msgstr "Pora roku"
52634
52635 #. For the first occurrence,
52636 #. SCRIPT
52637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
52638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52639 msgid "Second"
52640 msgstr "Drugie"
52641
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
52643 #, c-format
52644 msgid "Second indicator default value: "
52645 msgstr "Drugi wskaźnik wartość domyślna: "
52646
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52650 #, c-format
52651 msgid "Secondary email"
52652 msgstr "E-mail dodatkowy"
52653
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
52655 #, c-format
52656 msgid "Secondary email:"
52657 msgstr "E-mail dodatkowy:"
52658
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
52661 #, c-format
52662 msgid "Secondary email: "
52663 msgstr "E-mail dodatkowy: "
52664
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52668 #, c-format
52669 msgid "Secondary phone"
52670 msgstr "Telefon dodatkowy"
52671
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
52673 #, c-format
52674 msgid "Secondary phone:"
52675 msgstr "Telefon dodatkowy:"
52676
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
52679 #, c-format
52680 msgid "Secondary phone: "
52681 msgstr "Telefon dodatkowy: "
52682
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
52686 #, c-format
52687 msgid "Seconds (default)"
52688 msgstr "Drugie (domyślnie)"
52689
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
52691 #, c-format
52692 msgid "Secret: "
52693 msgstr "Tajne: "
52694
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
52697 #, c-format
52698 msgid "Section"
52699 msgstr "Dział"
52700
52701 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:943
52703 #, c-format
52704 msgid "Section %s"
52705 msgstr "Rozdział %s"
52706
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52708 #, c-format
52709 msgid "Section:"
52710 msgstr "Lokalizacja:"
52711
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
52713 #, c-format
52714 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52715 msgstr "Zobacz prenumeraty powiązane z tym rekordem"
52716
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52718 #, c-format
52719 msgid "See highlighted items below"
52720 msgstr "Zobacz wyróżnione pozycje"
52721
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52723 #, c-format
52724 msgid "See online help for advanced options"
52725 msgstr ""
52726 "Zobacz pomoc online, aby dowiedzieć się więcej o zaawansowanych opcjach"
52727
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
52729 #, c-format
52730 msgid "See your public page: "
52731 msgstr "Wyświetl swoją publiczną stronę: "
52732
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
52736 #, c-format
52737 msgid "Seen"
52738 msgstr "Widziane"
52739
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
52741 #, c-format
52742 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52743 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
52744
52745 #. INPUT type=submit
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2189
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2211
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52758 #, c-format
52759 msgid "Select"
52760 msgstr "Zaznacz"
52761
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
52763 #, c-format
52764 msgid "Select "
52765 msgstr "Zaznacz "
52766
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
52768 #, c-format
52769 msgid ""
52770 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
52771 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52772 msgstr ""
52773 "Wybierz '\"Wszystkie biblioteki\", jeśli ten typ atrybutu ma być wyświetlany "
52774 "we wszystkich bibliotekach. W przeciwnym razie wybierz biblioteki, z którymi "
52775 "chcesz powiązać typ atrybutu. "
52776
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
52778 #, c-format
52779 msgid ""
52780 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52781 "select the specific libraries that use this item type."
52782 msgstr ""
52783 "Wybierz 'Wszystkie biblioteki', jeśli wszystkie biblioteki/filie używają "
52784 "tego samego typu dokumentu. W przeciwnym wypadku wybierz biblioteki/filie, "
52785 "które używają określonego typu dokumentu."
52786
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
52788 #, c-format
52789 msgid ""
52790 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52791 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52792 msgstr ""
52793 "Wybierz 'Wszystkie biblioteki', jeśli Dopuszczone wartości powinny być "
52794 "wyświetlane cały czas. W przeciwnym wypadku wybierz biblioteki/filie, które "
52795 "chcesz połączyć z tą wartością."
52796
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
52798 #, c-format
52799 msgid ""
52800 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52801 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52802 msgstr ""
52803 "Wybierz opcję „Wszystkie biblioteki”, jeśli ten typ zasilenia ma być "
52804 "dostępny we wszystkich bibliotekach. W przeciwnym razie wybierz biblioteki, "
52805 "z którymi chcesz powiązać typ zasilenia."
52806
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
52808 #, c-format
52809 msgid ""
52810 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52811 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52812 msgstr ""
52813 "Wybierz opcję „Wszystkie biblioteki”, jeśli ten typ obciążenia ma być "
52814 "dostępny we wszystkich bibliotekach. W przeciwnym razie wybierz biblioteki, "
52815 "z którymi chcesz powiązać typ obciążenia."
52816
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52818 #, c-format
52819 msgid "Select CSV profile:"
52820 msgstr "Wybierz profil CSV:"
52821
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
52823 #, c-format
52824 msgid "Select MARC framework:"
52825 msgstr "Wybierz szablon MARC:"
52826
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
52828 #, c-format
52829 msgid ""
52830 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52831 "each valid record staged for later import into the catalog."
52832 msgstr ""
52833 "Wybierz plik MARC, by importować go do rezerwuaru. Po przeanalizowaniu każdy "
52834 "poprawny rekord zostanie przygotowany do późniejszego importu do katalogu."
52835
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
52837 #, c-format
52838 msgid "Select a budget"
52839 msgstr "Wybierz budżet"
52840
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
52842 #, c-format
52843 msgid "Select a built-in sound: "
52844 msgstr "Wybierz wbudowane dźwięki: "
52845
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
52847 #, c-format
52848 msgid "Select a category type"
52849 msgstr "Wybierz typ kategorii"
52850
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
52852 #, c-format
52853 msgid "Select a chooser"
52854 msgstr "Zaznacz wybierającego"
52855
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
52857 #, c-format
52858 msgid "Select a collection:"
52859 msgstr "Wybierz kolekcję:"
52860
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
52862 #, c-format
52863 msgid "Select a day"
52864 msgstr "Wybierz dzień"
52865
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
52867 #, c-format
52868 msgid "Select a deliverer"
52869 msgstr "Wybierz dostawcę"
52870
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
52872 #, c-format
52873 msgid "Select a department"
52874 msgstr "Wybierz kierunek"
52875
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
52877 #, c-format
52878 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52879 msgstr "Wybierz plik, który ma zostać zaimportowany do tabeli użytkowników"
52880
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
52882 #, c-format
52883 msgid "Select a frequency"
52884 msgstr "Wybierz częstotliwość"
52885
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
52888 #, c-format
52889 msgid "Select a fund"
52890 msgstr "Wybierz budżet"
52891
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
52893 #, c-format
52894 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
52895 msgstr ""
52896 "Wybierz fundusz (jeśli ustawione wypełnianie zamówieniami/egzemplarzami)"
52897
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
52900 #, c-format
52901 msgid "Select a fund (will use default if set)"
52902 msgstr "Wybierz fundusz (jeśli ustawione domyślne)"
52903
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52905 #, c-format
52906 msgid "Select a language: "
52907 msgstr "Wybierz język: "
52908
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52910 #, c-format
52911 msgid "Select a layout for back side: "
52912 msgstr "Wybierz layout dla tylnej strony: "
52913
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52916 #, c-format
52917 msgid "Select a layout to be applied: "
52918 msgstr "Wybierz layout, który ma zostać użyty: "
52919
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
52921 #, c-format
52922 msgid "Select a library :"
52923 msgstr "Wybierz bibliotekę :"
52924
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
52927 #, c-format
52928 msgid "Select a library : "
52929 msgstr "Wybierz bibliotekę : "
52930
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
52934 #, c-format
52935 msgid "Select a library:"
52936 msgstr "Wybierz bibliotekę:"
52937
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
52939 #, c-format
52940 msgid "Select a library: "
52941 msgstr "Wybierz bibliotekę: "
52942
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
52946 #, c-format
52947 msgid "Select a list"
52948 msgstr "Wybierz listę"
52949
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
52952 #, c-format
52953 msgid "Select a list of records"
52954 msgstr "Wybierz listę rekordów"
52955
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
52957 #, c-format
52958 msgid "Select a table:"
52959 msgstr "Wybierz tabelę:"
52960
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52963 #, c-format
52964 msgid "Select a template"
52965 msgstr "Wybierz szablon"
52966
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52969 #, c-format
52970 msgid "Select a template to be applied: "
52971 msgstr "Wybierz szablon, który ma zostać użyty: "
52972
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
52974 #, c-format
52975 msgid "Select a time"
52976 msgstr "Wybierz czas"
52977
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
52979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
53004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
53009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
53014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53018 #, c-format
53019 msgid "Select all"
53020 msgstr "Zaznacz wszystko"
53021
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
53023 #, c-format
53024 msgid "Select all "
53025 msgstr "Zaznacz wszystko "
53026
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
53029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
53031 #, c-format
53032 msgid "Select all visible rows"
53033 msgstr "Wybierz wszystkie widoczne wiersze"
53034
53035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
53036 #, c-format
53037 msgid "Select an authority framework"
53038 msgstr "Wybierz szablon hasła wzorcowego"
53039
53040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
53041 #, c-format
53042 msgid "Select an existing list"
53043 msgstr "Wybierz istniejącą listę"
53044
53045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
53046 #, c-format
53047 msgid ""
53048 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
53049 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53050 msgstr ""
53051 "Wybierz do wczytania plik zdjęcia albo plik ZIP. Obsługiwane formaty to: "
53052 "GIF, JPEG, PNG i XPM."
53053
53054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
53055 #, c-format
53056 msgid ""
53057 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
53058 "PNG, and XPM formats."
53059 msgstr ""
53060 "Wybierz do wczytania plik zdjęcia. Obsługiwane formaty to: GIF, JPEG, PNG i "
53061 "XPM."
53062
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
53064 #, c-format
53065 msgid "Select an item type:"
53066 msgstr "Wybierz typ dokumentu:"
53067
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
53069 #, c-format
53070 msgid "Select day: "
53071 msgstr "Wybierz dzień: "
53072
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
53074 #, c-format
53075 msgid "Select download format: "
53076 msgstr "Wybierz format pobierania: "
53077
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
53079 #, c-format
53080 msgid "Select files: "
53081 msgstr "Wybierz pliki: "
53082
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
53084 #, c-format
53085 msgid "Select item:"
53086 msgstr "Wybierz egzemplarz:"
53087
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
53089 #, c-format
53090 msgid "Select items to move to this rota:"
53091 msgstr "Wybierz egzemplarze, które chcesz umieścić w harmonogramie:"
53092
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
53094 #, c-format
53095 msgid "Select local databases"
53096 msgstr "Wybierz lokalną bazę"
53097
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938
53100 #, c-format
53101 msgid "Select manager"
53102 msgstr "Wybierz menadżera"
53103
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
53105 #, c-format
53106 msgid "Select month:"
53107 msgstr "Wybierz miesiąc:"
53108
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
53111 #, c-format
53112 msgid "Select none"
53113 msgstr "Odznacz wszystko"
53114
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
53116 #, c-format
53117 msgid "Select none to see all libraries"
53118 msgstr "Pozostaw puste, aby zobaczyć wszystkie biblioteki"
53119
53120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
53121 #, c-format
53122 msgid "Select note"
53123 msgstr "Wybierz uwagę"
53124
53125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53126 #, c-format
53127 msgid "Select notice:"
53128 msgstr "Wybierz powiadomienie:"
53129
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
53131 #, c-format
53132 msgid "Select one or more images to delete. "
53133 msgstr "Wybierz jedno lub więcej zdjęć do usunięcia. "
53134
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
53136 #, c-format
53137 msgid "Select ordering library account: "
53138 msgstr "Wybierz konto biblioteki zamawiającej: "
53139
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
53141 #, c-format
53142 msgid "Select owner"
53143 msgstr "Wybierz właściciela"
53144
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
53146 #, c-format
53147 msgid "Select partner libraries:"
53148 msgstr "Wybierz partnera biblioteki:"
53149
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
53151 #, c-format
53152 msgid ""
53153 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
53154 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
53155 msgstr ""
53156 "Wybierz użytkownika, którego chcesz zachować. Dane innych użytkowników "
53157 "zostaną przeniesione do tego rekordu użytkownika, a pozostałe dane "
53158 "użytkowników zostaną usunięte."
53159
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
53161 #, c-format
53162 msgid "Select planning type:"
53163 msgstr "Wybierz typ planowania:"
53164
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
53166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
53167 #, c-format
53168 msgid "Select records to export "
53169 msgstr "Wybierz rekordy do eksportu "
53170
53171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
53172 #, c-format
53173 msgid "Select remote databases"
53174 msgstr "Wybierz zdalną bazę"
53175
53176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
53181 #, c-format
53182 msgid "Select searches to: "
53183 msgstr "Wybierz wyszukiwania: "
53184
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
53186 #, c-format
53187 msgid "Select table:"
53188 msgstr "Wybierz moduł:"
53189
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
53191 #, c-format
53192 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
53193 msgstr ""
53194 "Wybierz numer rek. bibliograficznego, do którego ma być dołączony egzemplarz"
53195
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
53197 #, c-format
53198 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
53199 msgstr "Wybierz numer rekordu odsyłający egzemplarz do"
53200
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
53202 #, c-format
53203 msgid "Select the file to import: "
53204 msgstr "Wybierz plik do importowania: "
53205
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
53207 #, c-format
53208 msgid "Select the file to stage: "
53209 msgstr "Wybierz plik: "
53210
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
53212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
53214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
53216 #, c-format
53217 msgid "Select the file to upload: "
53218 msgstr "Wybierz plik do wczytania: "
53219
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
53221 #, c-format
53222 msgid "Select the host record to link"
53223 msgstr "Wybierz dokument macierzysty, by połączyć"
53224
53225 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
53227 #, c-format
53228 msgid "Select the host record to link to '%s'"
53229 msgstr "Wybierz rekord nadrzędny, by połączyć z '%s' "
53230
53231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
53232 #, c-format
53233 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
53234 msgstr "Wybierz konto biblioteki wysyłającej zamówienie EDI"
53235
53236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
53237 #, c-format
53238 msgid "Select to display or not:"
53239 msgstr "Wybierz, by wyświetlać albo nie wyświetlać:"
53240
53241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
53242 #, c-format
53243 msgid "Select to import"
53244 msgstr "Wybierz do importowania"
53245
53246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
53247 #, c-format
53248 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53249 msgstr "Wybierz dostawcę &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
53250
53251 #. SCRIPT
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53253 msgid "Select visible rows"
53254 msgstr "Wybierz widoczne wiersze"
53255
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
53257 #, c-format
53258 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
53259 msgstr ""
53260 "Wybierz, z której kategorii autoryzowanej wartości wybierze użytkownik."
53261
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
53263 #, c-format
53264 msgid "Select without holds"
53265 msgstr "Wybierz egzemplarze bez zamówień"
53266
53267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
53268 #, c-format
53269 msgid "Select without items"
53270 msgstr "Wybierz pozycje bez egzemplarzy"
53271
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
53273 #, c-format
53274 msgid "Select without subscriptions"
53275 msgstr "Wybierz pozycje bez prenumerat"
53276
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
53278 #, c-format
53279 msgid "Select your MARC flavor"
53280 msgstr "Wybierz odmianę MARC"
53281
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
53284 #, c-format
53285 msgid "Select2"
53286 msgstr "Select2"
53287
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
53289 #, c-format
53290 msgid "Selected items :"
53291 msgstr "Wybrane egzemplarze :"
53292
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
53294 #, c-format
53295 msgid ""
53296 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
53297 "new issue is received."
53298 msgstr ""
53299 "Po wybraniu opcji Lista obiegu, użytkownicy będą powiadomieni o wpłynięciu "
53300 "do biblioteki nowych numerów."
53301
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
53303 #, c-format
53304 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53305 msgstr ""
53306 "Wybierając tę opcję, nadpiszą się istniejący właściciele funduszy, jeśli"
53307
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
53309 #, c-format
53310 msgid "Selector"
53311 msgstr "Selektor"
53312
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
53314 #, c-format
53315 msgid "Selector: "
53316 msgstr "Selektor: "
53317
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53319 #, c-format
53320 msgid "Self check modules"
53321 msgstr "Moduł Samoobsługowych wypożyczeń"
53322
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
53325 #, c-format
53326 msgid "Semi-colon (;)"
53327 msgstr "Średnik (;)"
53328
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53330 #, c-format
53331 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53332 msgstr "Tekst oddzielony średnikami (.csv)"
53333
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
53337 #, c-format
53338 msgid "Send"
53339 msgstr "Wyślij"
53340
53341 #. INPUT type=submit
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53343 msgid "Send EDI order"
53344 msgstr "Wyślij zamówienie EDI"
53345
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
53348 #, c-format
53349 msgid "Send email"
53350 msgstr "Wyślij e-mail"
53351
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53353 #, c-format
53354 msgid "Send list"
53355 msgstr "Wyślij listę"
53356
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
53358 #, c-format
53359 msgid "Send notice to patron "
53360 msgstr "Wyślij powiadomienie do użytkownika "
53361
53362 #. INPUT type=submit name=submit
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
53364 msgid "Send notification"
53365 msgstr "Wyślij powiadomienie"
53366
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
53369 #, c-format
53370 msgid "Send to"
53371 msgstr "Wyślij do"
53372
53373 #. INPUT type=submit
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
53375 msgid "Send to Mana KB"
53376 msgstr "Wyślij do Mana KB"
53377
53378 #. A
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53380 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53381 msgstr "Wyślij widoczne egzemplarze do usunięcia grupy egzemplarzy"
53382
53383 #. A
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53385 msgid "Send visible items to batch item modification"
53386 msgstr "Wyślij widoczne egzemplarze do modyfikowania grupy egzemplarzy"
53387
53388 #. A
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
53390 msgid "Send visible records to a list"
53391 msgstr "Wyślij widoczne rekordy do listy"
53392
53393 #. A
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53395 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53396 msgstr "Wyślij widoczne rekordy do usunięcia grupy rekordów"
53397
53398 #. A
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53400 msgid "Send visible records to batch record modification"
53401 msgstr "Wyślij widoczne rekordy do modyfikowania grupy rekordów"
53402
53403 #. A
53404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53405 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53406 msgstr "Wyślij widoczne wyniki do modyfikowania grupy użytkowników"
53407
53408 #. %1$s:  library.branchname | html 
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
53410 #, c-format
53411 msgid "Sending to %s"
53412 msgstr "Wysyłanie do %s"
53413
53414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53415 #, c-format
53416 msgid "Sending your cart"
53417 msgstr "Wysyłanie zawartości schowka"
53418
53419 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53420 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53421 #. %3$s:  ELSE 
53422 #. %4$s:  END 
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53424 #, c-format
53425 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53426 msgstr "Wysyłanie zawartości schowka &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
53427
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
53429 #, c-format
53430 msgid "Sending your list"
53431 msgstr "Wysyłanie listy"
53432
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53434 #, c-format
53435 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53436 msgstr "Wysyłanie listy &rsaquo; Listy &rsaquo; Koha"
53437
53438 #. For the first occurrence,
53439 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53442 #, c-format
53443 msgid "Sent notices for %s"
53444 msgstr "Wysłane powiadomienia do %s"
53445
53446 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
53448 #, c-format
53449 msgid "Sent notices for %s "
53450 msgstr "Wysłane powiadomienia do %s "
53451
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
53453 #, c-format
53454 msgid "Sent to"
53455 msgstr "Wysłano do"
53456
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
53458 #, c-format
53459 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53460 msgstr "Oddziel klawisze za pomocą znaku \"-\""
53461
53462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
53463 #, c-format
53464 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53465 msgstr "Oddziel przecinkami nazwy plików."
53466
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
53468 #, c-format
53469 msgid ""
53470 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53471 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53472 msgstr ""
53473 "Oddziel opcje przecinkami. Przykład: sru=get,sru_version=1.1. Zobacz http://"
53474 "www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53475
53476 #. SCRIPT
53477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53478 msgid "Separator must be / in field %s"
53479 msgstr "Wprowadź separator / w polu %s"
53480
53481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
53482 #, c-format
53483 msgid "September"
53484 msgstr "Wrzesień"
53485
53486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53487 #, c-format
53488 msgid "Serial"
53489 msgstr "Czasopismo"
53490
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53492 #, c-format
53493 msgid "Serial collection"
53494 msgstr "Kolekcja czasopism"
53495
53496 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
53498 #, c-format
53499 msgid "Serial collection #%s"
53500 msgstr "Kolekcja czasopisma #%s"
53501
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53504 #, c-format
53505 msgid "Serial collection information for "
53506 msgstr "Informacje o prenumeracie "
53507
53508 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
53510 #, c-format
53511 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53512 msgstr "Informacje o prenumeracie %s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
53513
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
53516 #, c-format
53517 msgid "Serial edition "
53518 msgstr "Modyfikacja czasopisma "
53519
53520 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53522 #, c-format
53523 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53524 msgstr "Modyfikacja czasopisma %s &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
53525
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
53527 #, c-format
53528 msgid "Serial enumeration"
53529 msgstr "Numer w czasopiśmie"
53530
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
53532 #, c-format
53533 msgid "Serial enumeration / chronology"
53534 msgstr "Numeracja czasopisma"
53535
53536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
53537 #, c-format
53538 msgid "Serial enumeration:"
53539 msgstr "Numer w czasopiśmie:"
53540
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53542 #, c-format
53543 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53544 msgstr "Numeracja czasopisma"
53545
53546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
53547 #, c-format
53548 msgid "Serial number:"
53549 msgstr "Numer czasopisma:"
53550
53551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
53552 #, c-format
53553 msgid "Serial receipt creates an item record."
53554 msgstr "Otrzymanie numeru czasopisma powoduje utworzenie rekordu egzemplarza."
53555
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
53557 #, c-format
53558 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53559 msgstr ""
53560 "Otrzymanie numeru czasopisma nie powoduje utworzenia rekordu egzemplarza."
53561
53562 # Czy mogę prosić o zrzut ekranu? bo takie rozbieżności w tłumaczeniu wymagają kontekstu /Luiza/
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
53564 #, c-format
53565 msgid "Serial receive"
53566 msgstr "Otrzymaj czasopismo"
53567
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53569 #, c-format
53570 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53571 msgstr "Prenumerata czasopism: wyszukaj dostawcę "
53572
53573 #. For the first occurrence,
53574 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53577 #, c-format
53578 msgid "Serial: %s "
53579 msgstr "Czasopisma: %s "
53580
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
53583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
53585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
53587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
53590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
53592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
53593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
53597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
53598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53603 #, c-format
53604 msgid "Serials"
53605 msgstr "Czasopisma"
53606
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
53609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
53610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
53612 #, c-format
53613 msgid "Serials "
53614 msgstr "Czasopisma "
53615
53616 #. For the first occurrence,
53617 #. %1$s:  biblionumber | html 
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53621 #, c-format
53622 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53623 msgstr "Czasopisma %s &rsaquo; Koha"
53624
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
53629 #, c-format
53630 msgid "Serials (new issue)"
53631 msgstr "Czasopisma (nowy numer)"
53632
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
53634 #, c-format
53635 msgid "Serials planning"
53636 msgstr "Ustawienia prenumeraty"
53637
53638 # Czy mogę prosić o zrzut ekranu? bo takie rozbieżności w tłumaczeniu wymagają kontekstu /Luiza/
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53640 #, c-format
53641 msgid "Serials receiving "
53642 msgstr "Otrzymywanie czasopism "
53643
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53645 #, c-format
53646 msgid "Serials statistics wizard"
53647 msgstr "Kreatory statystyk czasopism"
53648
53649 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
53651 #, c-format
53652 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
53653 msgstr "Odnowienie prenumeraty czasopism #%s &rsaquo; Koha"
53654
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
53656 #, c-format
53657 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
53658 msgstr "Odnowienie prenumeraty czasopism &rsaquo; Koha"
53659
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
53662 #, c-format
53663 msgid "Serials subscriptions"
53664 msgstr "Prenumeraty czasopism"
53665
53666 #. %1$s:  total | html 
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
53668 #, c-format
53669 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53670 msgstr "Tytuły prenumerowane (znaleziono: %s)"
53671
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
53673 #, c-format
53674 msgid "Serials subscriptions search"
53675 msgstr "Wyszukiwanie prenumeraty czasopism"
53676
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
53678 #, c-format
53679 msgid "Serials subscriptions stats "
53680 msgstr "Statystyka prenumeraty czasopism "
53681
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
53683 #, c-format
53684 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
53685 msgstr "Statystyka prenumeraty czasopism &rsaquo; Raporty &rsaquo; Koha"
53686
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
53688 #, c-format
53689 msgid "Serials tables"
53690 msgstr "Tabele czasopism"
53691
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53695 #, c-format
53696 msgid "Series"
53697 msgstr "Serie"
53698
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53702 #, c-format
53703 msgid "Series title"
53704 msgstr "Tytuł serii"
53705
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
53709 #, c-format
53710 msgid "Series: "
53711 msgstr "Serie: "
53712
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
53716 #, c-format
53717 msgid "Server"
53718 msgstr "Serwer"
53719
53720 #. SCRIPT
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53722 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53723 msgstr "Serwer '%s' usunięty pomyślnie."
53724
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
53727 #, c-format
53728 msgid "Server information"
53729 msgstr "Serwer"
53730
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53732 #, c-format
53733 msgid "Server name: "
53734 msgstr "Nazwa serwera: "
53735
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
53738 #, c-format
53739 msgid "Servers:"
53740 msgstr "Serwery:"
53741
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53743 #, c-format
53744 msgid "Session timed out, please log in again"
53745 msgstr "Sesja wygasła, zaloguj się ponownie"
53746
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53748 #, c-format
53749 msgid "Session timed out."
53750 msgstr "Sesja wygasła."
53751
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
53753 #, c-format
53754 msgid "Set all funds to zero"
53755 msgstr "Ustaw wszystkie fundusze na zero"
53756
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
53759 #, c-format
53760 msgid "Set back to"
53761 msgstr "Ustaw z powrotem do"
53762
53763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
53764 #, c-format
53765 msgid "Set back to: "
53766 msgstr "Ustaw z powrotem do: "
53767
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
53769 #, c-format
53770 msgid "Set basket group"
53771 msgstr "Ustaw grupę koszyków"
53772
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
53775 #, c-format
53776 msgid "Set by"
53777 msgstr "Ustawiony przez"
53778
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
53781 #, c-format
53782 msgid "Set cash register"
53783 msgstr "Ustaw kasę fiskalną"
53784
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
53788 #, c-format
53789 msgid "Set desk"
53790 msgstr "Nowy oddział"
53791
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
53793 #, c-format
53794 msgid "Set desk and cash register"
53795 msgstr "Ustaw oddział i kasę fiskalną"
53796
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
53798 #, c-format
53799 msgid "Set due date to expiry:"
53800 msgstr "Ustaw datę zwrotu do wygaśnięcia:"
53801
53802 #. IMG
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
53804 msgid "Set geolocation"
53805 msgstr "Ustaw lokalizację"
53806
53807 #. IMG
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
53809 msgid "Set geolocation for %s"
53810 msgstr "Ustaw lokalizację %s"
53811
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
53813 #, c-format
53814 msgid "Set inventory date to:"
53815 msgstr "Ustaw datę skontrum na:"
53816
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
53823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53825 #, c-format
53826 msgid "Set library"
53827 msgstr "Wybierz bibliotekę"
53828
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
53830 #, c-format
53831 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53832 msgstr "Wybierz bibliotekę &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
53833
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53835 #, c-format
53836 msgid "Set library and cash register"
53837 msgstr "Ustaw bibliotekę i kasę fiskalną"
53838
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
53842 #, c-format
53843 msgid "Set library and desk"
53844 msgstr "Ustaw bibliotekę i oddział"
53845
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
53847 #, c-format
53848 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53849 msgstr "Wybór biblioteki i oddziału &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
53850
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
53852 #, c-format
53853 msgid "Set library checkin and transfer policy"
53854 msgstr "Ustaw zasady zwrotów i transferów dla biblioteki"
53855
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
53857 #, c-format
53858 msgid "Set library checkin and transfer policy "
53859 msgstr "Ustaw zasady zwrotów i transferów dla biblioteki "
53860
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
53862 #, c-format
53863 msgid "Set library, desk and register"
53864 msgstr "Ustaw bibliotekę, oddział i rejestr"
53865
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
53867 #, c-format
53868 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53869 msgstr ""
53870 "Ustawianie wyzwalaczy powiadomień/zmian statusu dla przetrzymanych "
53871 "egzemplarzy"
53872
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53874 #, c-format
53875 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53876 msgstr ""
53877 "Ustawianie wyzwalaczy powiadomień/zmian statusu dla przetrzymanych "
53878 "egzemplarzy "
53879
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53882 #, c-format
53883 msgid "Set permissions"
53884 msgstr "Uprawnienia"
53885
53886 #. %1$s:  patron.surname | html 
53887 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
53889 #, c-format
53890 msgid "Set permissions for %s, %s"
53891 msgstr "Uprawnienia dla %s, %s"
53892
53893 #. %1$s:  patron.surname | html 
53894 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
53896 #, c-format
53897 msgid "Set permissions for %s, %s "
53898 msgstr "Uprawnienia dla %s, %s "
53899
53900 #. %1$s:  patron.surname | html 
53901 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
53903 #, c-format
53904 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
53905 msgstr "Uprawnienia dla %s, %s &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha "
53906
53907 #. INPUT type=submit name=submit
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53912 msgid "Set status"
53913 msgstr "Ustaw status"
53914
53915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53916 #, c-format
53917 msgid "Set the date received to today?"
53918 msgstr "Ustawić datę otrzymania jako dzisiejszą?"
53919
53920 #. IMG
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
53922 msgid "Set to lowest priority"
53923 msgstr "Ustaw najniższy priorytet"
53924
53925 #. For the first occurrence,
53926 #. SCRIPT
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
53929 #, c-format
53930 msgid "Set to patron"
53931 msgstr "Wybierz użytkownika"
53932
53933 #. INPUT type=submit
53934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
53935 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53936 msgstr "Ustaw podstawowe wymagania Koha"
53937
53938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53939 #, c-format
53940 msgid "Set user permissions"
53941 msgstr "Ustawianie uprawnień użytkownika"
53942
53943 #. BUTTON
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
53946 #, c-format
53947 msgid "Set virtual keyboard layout"
53948 msgstr "Konfiguracja wirtualnego układu klawiatury"
53949
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:827
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
53952 #, c-format
53953 msgid "Settings "
53954 msgstr "Ustawienia "
53955
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53961 #, c-format
53962 msgid "Share"
53963 msgstr "Udostępnij"
53964
53965 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53967 #, c-format
53968 msgid "Share %s to Mana"
53969 msgstr "Udostępnij %s w Mana KB"
53970
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
53972 #, c-format
53973 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53974 msgstr "Udostępnić anonimowo statystyki wewnętrzne Społeczności Koha?"
53975
53976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
53977 #, c-format
53978 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53979 msgstr "Udostępnij zawartość (prenumeraty, raporty) Społeczności Koha"
53980
53981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53983 #, c-format
53984 msgid "Share content with Mana KB"
53985 msgstr "Udostępnij zawartość w Mana KB"
53986
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
53988 #, c-format
53989 msgid "Share content with Mana KB "
53990 msgstr "Udostępnij zawartość w Mana KB "
53991
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
53993 #, c-format
53994 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53995 msgstr "Udostępnij zawartość w Mana KB &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
53996
53997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
53998 #, c-format
53999 msgid "Share content with Mana KB?"
54000 msgstr "Udostępnić zawartość w Mana KB?"
54001
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
54003 #, c-format
54004 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
54005 msgstr "Udostępnij zawartość Społeczności Koha używając Mana KB"
54006
54007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
54008 #, c-format
54009 msgid "Share my Koha usage statistics: "
54010 msgstr "Udostępnij statystyki wewnętrzne: "
54011
54012 #. A
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
54014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
54015 msgid ""
54016 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
54017 "associated to your sharing."
54018 msgstr ""
54019 "Udostępnij prenumeratę innym bibliotekom. Adres e-mail zostanie powiązany z "
54020 "udostępnieniem."
54021
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
54023 #, c-format
54024 msgid "Share usage statistics"
54025 msgstr "Udostępnij statystyki wewnętrzne"
54026
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
54028 #, c-format
54029 msgid "Share with Mana"
54030 msgstr "Udostępnij z Mana KB"
54031
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
54033 #, c-format
54034 msgid ""
54035 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
54036 msgstr "Udostępnij statystyki wewnętrzne o instalacji Społeczności Koha"
54037
54038 #. A
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
54040 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
54041 msgstr "Udostępnij raport z Mana KB"
54042
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
54044 #, c-format
54045 msgid "Share your usage statistics"
54046 msgstr "Udostępnij statystyki wewnętrzne"
54047
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
54049 #, c-format
54050 msgid "Shared"
54051 msgstr "Udostępnione"
54052
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
54054 #, c-format
54055 msgid "Shared:"
54056 msgstr "Udostępnione:"
54057
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
54059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
54060 #, c-format
54061 msgid "Sharp (#)"
54062 msgstr "Hash/płotek (#)"
54063
54064 #. SCRIPT
54065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54066 msgid "Sharpen"
54067 msgstr "Wyostrz"
54068
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
54070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
54071 #, c-format
54072 msgid "Shelving control number"
54073 msgstr "Sygnatura"
54074
54075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
54081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
54082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
54087 #, c-format
54088 msgid "Shelving location"
54089 msgstr "Lokalizacja"
54090
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
54092 #, c-format
54093 msgid "Shelving location (items.location) is: "
54094 msgstr "Lokalizacja (items.location): "
54095
54096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
54097 #, c-format
54098 msgid ""
54099 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
54100 "to items.location in the Koha database."
54101 msgstr ""
54102 "Lokalizacja (wyświetla się przy dodawaniu lub modyfikowaniu egzemplarza). "
54103 "Kategoria LOC odpowiada items.location w bazie Koha."
54104
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
54106 #, c-format
54107 msgid "Shelving location selected: "
54108 msgstr "Wybór lokalizacji: "
54109
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
54112 #, c-format
54113 msgid "Shelving location:"
54114 msgstr "Lokalizacja:"
54115
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
54117 #, c-format
54118 msgid "Shelving location: "
54119 msgstr "Lokalizacja: "
54120
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
54122 #, c-format
54123 msgid "Shibboleth login failed"
54124 msgstr "Logowanie Shibboleth się nie powiodło."
54125
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
54127 #, c-format
54128 msgid "Shift is \"Shift\""
54129 msgstr "Shift to \"Shift\""
54130
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54132 #, c-format
54133 msgid "Shipment cost"
54134 msgstr "Koszt dostarczenia"
54135
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
54137 #, c-format
54138 msgid "Shipment cost:"
54139 msgstr "Koszt dostarczenia:"
54140
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
54146 #, c-format
54147 msgid "Shipment date"
54148 msgstr "Data dostawy"
54149
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
54151 #, c-format
54152 msgid "Shipment date reverse"
54153 msgstr "Data dostawy"
54154
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
54158 #, c-format
54159 msgid "Shipment date:"
54160 msgstr "Data dostawy:"
54161
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
54163 #, c-format
54164 msgid "Shipment date: "
54165 msgstr "Data dostawy: "
54166
54167 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
54168 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54169 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54170 #. %4$s:  ELSE 
54171 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54172 #. %6$s:  END 
54173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
54174 #, c-format
54175 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
54176 msgstr "Data płatności: %s Od %s Do %s %s Wszystkie od %s %s "
54177
54178 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
54180 #, c-format
54181 msgid "Shipment date: All until %s "
54182 msgstr "Data płatności: Wszystkie do %s "
54183
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
54185 #, c-format
54186 msgid "Shipping cost for invoice "
54187 msgstr "Koszt dostarczenia dla faktury "
54188
54189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
54190 #, c-format
54191 msgid "Shipping cost:"
54192 msgstr "Koszt dostarczenia:"
54193
54194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
54195 #, c-format
54196 msgid "Shipping cost: "
54197 msgstr "Koszt dostarczenia: "
54198
54199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
54201 #, c-format
54202 msgid "Shipping fund: "
54203 msgstr "Fundusz dostawy: "
54204
54205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54207 #, c-format
54208 msgid "Shortcut"
54209 msgstr "Skrót klawiszowy"
54210
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
54212 #, c-format
54213 msgid "Shortcut keys"
54214 msgstr "Skróty klawiszowe"
54215
54216 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
54217 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
54219 #, c-format
54220 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
54221 msgstr "Skrócony termin zwrotu byłby %s (%s dni)."
54222
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
54224 #, c-format
54225 msgid "Show"
54226 msgstr "Wyświetl"
54227
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
54230 #, c-format
54231 msgid "Show MARC"
54232 msgstr "Zobacz format MARC"
54233
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
54235 #, c-format
54236 msgid "Show MARC tag documentation links"
54237 msgstr "Wyświetl instrukcję pól MARC"
54238
54239 #. SCRIPT
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54241 msgid "Show Mana results"
54242 msgstr "Wyświetl wyniki Mana"
54243
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
54245 #, c-format
54246 msgid "Show SQL code"
54247 msgstr "Wyświetl kod SQL"
54248
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
54250 #, c-format
54251 msgid "Show active baskets only"
54252 msgstr "Wyświetlaj tylko aktywne koszyki"
54253
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54255 #, c-format
54256 msgid "Show active funds only"
54257 msgstr "Wyświetlaj tylko aktywne fundusze"
54258
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54260 #, c-format
54261 msgid "Show active vendors only"
54262 msgstr "Wyświetlaj tylko aktywnych dostawców"
54263
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
54265 #, c-format
54266 msgid "Show actual/estimated values"
54267 msgstr "Wyświetlaj aktualne/szacunkowe wartości"
54268
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
54270 #, c-format
54271 msgid "Show advanced pattern"
54272 msgstr "Wyświetl zaawansowany wzór numerowania"
54273
54274 #. A
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
54276 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54277 msgstr "Wyświetl wyszukiwanie zaawansowane (Ctrl-Alt-S)"
54278
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
54284 #, c-format
54285 msgid "Show all"
54286 msgstr "Wyświetl wszystkie"
54287
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54289 #, c-format
54290 msgid "Show all active baskets"
54291 msgstr "Wyświetl wszystkie aktywne koszyki"
54292
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
54294 #, c-format
54295 msgid "Show all baskets"
54296 msgstr "Wyświetl wszystkie koszyki"
54297
54298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
54301 #, c-format
54302 msgid "Show all columns"
54303 msgstr "Wyświetl wszystkie kolumny"
54304
54305 #. SCRIPT
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
54307 msgid "Show all credit types"
54308 msgstr "Wyświetl wszystkie typy zasilenia"
54309
54310 #. SCRIPT
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
54312 msgid "Show all debit types"
54313 msgstr "Wyświetl wszystkie typy obciążenia"
54314
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
54316 #, c-format
54317 msgid "Show all details "
54318 msgstr "Wyświetl szczegóły "
54319
54320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54322 #, c-format
54323 msgid "Show all items"
54324 msgstr "Wyświetl wszystkie egzemplarze"
54325
54326 #. For the first occurrence,
54327 #. %1$s:  hiddencount | html 
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:620
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
54330 #, c-format
54331 msgid "Show all items (%s hidden)"
54332 msgstr "Wyświetl wszystkie egzemplarze (%s ukrytych)"
54333
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
54335 #, c-format
54336 msgid "Show all orders"
54337 msgstr "Wyświetl wszystkie zamówienia"
54338
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54340 #, c-format
54341 msgid "Show all suggestions"
54342 msgstr "Wyświetl wszystkie propozycje zakupu"
54343
54344 #. SCRIPT
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
54346 msgid "Show all transactions"
54347 msgstr "Wyświetl wszystkie transakcje"
54348
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54350 #, c-format
54351 msgid "Show all vendors"
54352 msgstr "Wyświetl wszystkich dostawców"
54353
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
54355 #, c-format
54356 msgid "Show any items currently checked out:"
54357 msgstr "Wyświetlaj tylko egzemplarze aktualnie wypożyczone:"
54358
54359 #. %1$s:  booksellername | html 
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54361 #, c-format
54362 msgid "Show baskets for vendor %s"
54363 msgstr "Wyświetl koszyki dla dostawcy %s"
54364
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
54366 #, c-format
54367 msgid "Show biblio"
54368 msgstr "Wyświetl rekord"
54369
54370 #. SCRIPT
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54372 msgid "Show blocks"
54373 msgstr "Pokaż bloki"
54374
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
54376 #, c-format
54377 msgid "Show brief form"
54378 msgstr "Wyświetl skrócony formularz"
54379
54380 #. SCRIPT
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54382 msgid "Show caption"
54383 msgstr "Wyświetl podpis"
54384
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
54386 #, c-format
54387 msgid "Show category: "
54388 msgstr "Wyświetl kategorię: "
54389
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
54391 #, c-format
54392 msgid "Show chart"
54393 msgstr "Wyświetl wykres"
54394
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
54396 #, c-format
54397 msgid "Show checkouts"
54398 msgstr "Wyświetl wypożyczenia"
54399
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
54401 #, c-format
54402 msgid "Show checkouts to guarantor"
54403 msgstr "Wyświetl wypożyczenia opiekunowi"
54404
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
54406 #, c-format
54407 msgid "Show checkouts to guarantors"
54408 msgstr "Wyświetl wypożyczenia opiekunowi"
54409
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
54411 #, c-format
54412 msgid "Show collapsed fields:"
54413 msgstr "Wyświetl zwinięte pola:"
54414
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
54416 #, c-format
54417 msgid "Show details"
54418 msgstr "Wyświetl szczegóły"
54419
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
54421 #, c-format
54422 msgid "Show expired "
54423 msgstr "Wyświetl wygasłe "
54424
54425 #. SCRIPT
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54427 msgid "Show fields verbatim"
54428 msgstr "Wyświetl tylko pola"
54429
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
54431 #, c-format
54432 msgid "Show fines to guarantor"
54433 msgstr "Wyświetl należności opiekunowi"
54434
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
54436 #, c-format
54437 msgid "Show fines to guarantors"
54438 msgstr "Wyświetl należności opiekunom"
54439
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
54441 #, c-format
54442 msgid "Show full form"
54443 msgstr "Wyświetl pełny formularz"
54444
54445 #. SCRIPT
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54447 msgid "Show help for this tag"
54448 msgstr "Wyświetl pomoc dla etykiety"
54449
54450 #. SCRIPT
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54452 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54453 msgstr "Wyświetl pomoc dla pól stałej i zmiennej długości"
54454
54455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
54457 #, c-format
54458 msgid "Show inactive budgets"
54459 msgstr "Wyświetl nieaktywne budżety"
54460
54461 #. SCRIPT
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54463 msgid "Show invisible characters"
54464 msgstr "Wyświetl niewidoczne znaki"
54465
54466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
54468 #, c-format
54469 msgid "Show less"
54470 msgstr "Wyświetl mniej"
54471
54472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
54473 #, c-format
54474 msgid "Show matching titles"
54475 msgstr "Zobacz pasujące tytuły"
54476
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
54479 #, c-format
54480 msgid "Show more"
54481 msgstr "Wyświetl więcej"
54482
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
54484 #, c-format
54485 msgid "Show my funds only"
54486 msgstr "Wyświetl tylko moje fundusze"
54487
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
54489 #, c-format
54490 msgid "Show my funds only:"
54491 msgstr "Wyświetl tylko moje fundusze:"
54492
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54494 #, c-format
54495 msgid "Show only mine"
54496 msgstr "Wyświetl tylko moje propozycje zakupu"
54497
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
54499 #, c-format
54500 msgid "Show only renewed "
54501 msgstr "Wyświetl tylko prolongowane "
54502
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
54504 #, c-format
54505 msgid "Show only subscriptions "
54506 msgstr "Wyświetl tylko prenumeraty "
54507
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
54510 #, c-format
54511 msgid "Show past entries "
54512 msgstr "Wyświetl wcześniejsze wpisy "
54513
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
54516 #, c-format
54517 msgid "Show subscriptions"
54518 msgstr "Wyświetl prenumeraty"
54519
54520 #. %1$s:  suggestionid | html 
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
54522 #, c-format
54523 msgid "Show suggestion #%s "
54524 msgstr "Wyświetl propozycję zakupu #%s "
54525
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836
54527 #, c-format
54528 msgid "Show tags"
54529 msgstr "Wyświetlaj etykiety"
54530
54531 #. BUTTON
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
54533 msgid "Show the last checkin message"
54534 msgstr "Zwroty - wiadomości"
54535
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
54539 #, c-format
54540 msgid "Show/hide columns:"
54541 msgstr "Wyświetl/ukryj kolumny:"
54542
54543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54544 #, c-format
54545 msgid "Showing only available items"
54546 msgstr "Wyświetlanie tylko dostępnych egzemplarzy"
54547
54548 #. %1$s:  current_page | html 
54549 #. %2$s:  total_pages | html 
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
54551 #, c-format
54552 msgid "Showing page %s of %s"
54553 msgstr "Wyświetl stronę %s z %s"
54554
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
54556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
54557 #, c-format
54558 msgid "Shown"
54559 msgstr "Widoczne"
54560
54561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
54563 #, c-format
54564 msgid "Shows on transit slips"
54565 msgstr "Wyświetla się na rewersie"
54566
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
54568 #, c-format
54569 msgid "Simple DC-RDF"
54570 msgstr "Proste DC-RDF"
54571
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
54573 #, c-format
54574 msgid "Since"
54575 msgstr "Od"
54576
54577 #. SCRIPT
54578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
54579 msgid "Single holiday: %s"
54580 msgstr "Dzień wolny: %s"
54581
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
54584 #, c-format
54585 msgid "Size"
54586 msgstr "Wielkość"
54587
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
54589 #, c-format
54590 msgid "Size (bytes)"
54591 msgstr "Rozmiar (bajty)"
54592
54593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
54595 #, c-format
54596 msgid "Skip closed days"
54597 msgstr "Pomiń dni zamknięcia"
54598
54599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
54601 #, c-format
54602 msgid "Skip issue number"
54603 msgstr "Pomiń numer czasopisma"
54604
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
54606 #, c-format
54607 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54608 msgstr "Pomiń zamówienia oczekujące na odbiór: "
54609
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54611 #, c-format
54612 msgid "Skip items on loan: "
54613 msgstr "Pomiń wypożyczone egzemplarze: "
54614
54615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54616 #, c-format
54617 msgid "Slash separated text (.csv)"
54618 msgstr "Tekst oddzielony tabulatorem/zakładką (.csv)"
54619
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
54622 #, c-format
54623 msgid "Slip"
54624 msgstr "Rewers"
54625
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
54627 #, c-format
54628 msgid "Small text"
54629 msgstr "Mały tekst"
54630
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
54633 #, c-format
54634 msgid "Society or association"
54635 msgstr "Socjalna lub związkowa"
54636
54637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54638 #, c-format
54639 msgid "Some Perl modules are missing. "
54640 msgstr "Brakuje niektórych modułów Perl. "
54641
54642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54643 #, c-format
54644 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54645 msgstr "Moduły Perl wymagają aktualizacji. "
54646
54647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
54648 #, c-format
54649 msgid ""
54650 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54651 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54652 "examples assume USD is the active currency. "
54653 msgstr ""
54654 "Przykłady przeliczania walut: \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 "
54655 "USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Aktywną walutą jest USD czyli "
54656 "dolar amerykański. "
54657
54658 #. SCRIPT
54659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
54660 msgid "Some fields are not valid:"
54661 msgstr "Niektóre pola nie są obowiązkowe:"
54662
54663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
54664 #, c-format
54665 msgid ""
54666 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54667 "lead to data loss."
54668 msgstr ""
54669 "Niektóre z Twoich tabel mają problemy z wartościami auto_increment, co może "
54670 "prowadzić do utraty danych."
54671
54672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54673 #, c-format
54674 msgid ""
54675 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54676 "corresponding items."
54677 msgstr ""
54678 "Niektóre lub wszystkie kody kreskowe z wybranego zakresu nie mają "
54679 "odpowiadających im egzemplarzy."
54680
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
54682 #, c-format
54683 msgid ""
54684 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54685 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54686 "or checkins for these patrons will fail."
54687 msgstr ""
54688 "Opcja AnonymousPatron nie jest ustawiona poprawnie, niektórzy użytkownicy "
54689 "prosili o zachowanie prywatności przy zwrocie egzemplarza. Ustaw ją na "
54690 "prawidłowy numer użytkownika, w przeciwnym razie zwrot się nie powiedzie."
54691
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54693 #, c-format
54694 msgid ""
54695 "Some records have not been automatically added because they match an "
54696 "existing record in your catalog:"
54697 msgstr ""
54698 "Niektóre rekordy nie zostały automatycznie dodane, ponieważ istniały podobne "
54699 "rekordy w katalogu:"
54700
54701 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54703 #, c-format
54704 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54705 msgstr "Niektóre opcje systemowe mają źle sformatowaną zawartość YAML:%s"
54706
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
54708 #, c-format
54709 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54710 msgstr "Wystąpił błąd przy tworzeniu użytkownika. Sprawdź dziennik zdarzeń."
54711
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
54713 #, c-format
54714 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54715 msgstr ""
54716 "Wystąpił błąd przy uaktualnianiu użytkownika. Sprawdź dziennik zdarzeń."
54717
54718 #. SCRIPT
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54720 msgid "Something went wrong, cannot save"
54721 msgstr "Coś poszło nie tak, nie można zapisać"
54722
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
54724 #, c-format
54725 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
54726 msgstr "Coś poszło nie tak, sprawdź plik CSV."
54727
54728 #. SCRIPT
54729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54730 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54731 msgstr "Wystąpił błąd. Nie można utworzyć nowego wzoru numerowania."
54732
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
54734 #, c-format
54735 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54736 msgstr "Brak wyników wyszukiwania."
54737
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
54739 #, c-format
54740 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54741 msgstr "Przepraszamy, ale logowanie CAS się nie powiodło."
54742
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
54744 #, c-format
54745 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54746 msgstr "Brak wyników wyszukiwania."
54747
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
54749 #, c-format
54750 msgid "Sorry, your request had no results."
54751 msgstr "Brak wyników wyszukiwania."
54752
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
54754 #, c-format
54755 msgid "Sort "
54756 msgstr "Sortowanie"
54757
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54760 #, c-format
54761 msgid "Sort 1"
54762 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 1"
54763
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
54766 #, c-format
54767 msgid "Sort 2"
54768 msgstr "Użytkownik - pole statystyczne 2"
54769
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
54771 #, c-format
54772 msgid "Sort by"
54773 msgstr "Sortuj według"
54774
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
54776 #, c-format
54777 msgid "Sort by :"
54778 msgstr "Sortuj według :"
54779
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:314
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54783 #, c-format
54784 msgid "Sort by: "
54785 msgstr "Sortuj według: "
54786
54787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
54789 #, c-format
54790 msgid "Sort field 1:"
54791 msgstr "Pole statystyczne 1:"
54792
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
54795 #, c-format
54796 msgid "Sort field 2:"
54797 msgstr "Pole statystyczne 2:"
54798
54799 #. SCRIPT
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
54801 msgid "Sort routine missing"
54802 msgstr "Brakujący algorytm sortowania"
54803
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
54805 #, c-format
54806 msgid "Sort this list by: "
54807 msgstr "Sortuj listę według: "
54808
54809 # na pewno to odpowiednie sformułowanie dotyczy to również modułu Gromadzenia?
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
54813 #, c-format
54814 msgid "Sort1"
54815 msgstr "Pole statystyczne 1"
54816
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
54820 #, c-format
54821 msgid "Sort2"
54822 msgstr "Pole statystyczne 2"
54823
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
54825 #, c-format
54826 msgid "Sortable"
54827 msgstr "Indeksowany"
54828
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:312
54830 #, c-format
54831 msgid "Sorting"
54832 msgstr "Sortowanie"
54833
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
54835 #, c-format
54836 msgid "Sorting routine"
54837 msgstr "Klasyfikacja"
54838
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
54840 #, c-format
54841 msgid "Sound"
54842 msgstr "Dźwięk"
54843
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54845 #, c-format
54846 msgid "Sound: "
54847 msgstr "Dźwięk: "
54848
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
54850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
54851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54855 #, c-format
54856 msgid "Source"
54857 msgstr "Źródło"
54858
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
54860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
54862 #, c-format
54863 msgid "Source (incoming) record check field"
54864 msgstr "Źródło (przychodzące) pola sprawdzanego rekordu"
54865
54866 #. SCRIPT
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54868 msgid "Source code"
54869 msgstr "Kod źródłowy"
54870
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
54872 #, c-format
54873 msgid "Source in use?"
54874 msgstr "Źródło używane?"
54875
54876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
54877 #, c-format
54878 msgid "Source library:"
54879 msgstr "Biblioteka źródłowa:"
54880
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54882 #, c-format
54883 msgid "Source of acquisition"
54884 msgstr "Sposób nabycia"
54885
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54887 #, c-format
54888 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54889 msgstr "Klasyfikacja / układ na półce"
54890
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54892 #, c-format
54893 msgid "Source records"
54894 msgstr "Rekordy źródłowe"
54895
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
54897 #, c-format
54898 msgid "Source: "
54899 msgstr "Źródło: "
54900
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
54902 #, c-format
54903 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54904 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
54905
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
54907 #, c-format
54908 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54909 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54910
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
54913 #, c-format
54914 msgid "Space ( )"
54915 msgstr "Spacja ( )"
54916
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
54918 #, c-format
54919 msgid "Space separation between symbol and value: "
54920 msgstr "Spacje między symbolem a wartością: "
54921
54922 #. SCRIPT
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54924 msgid "Special character"
54925 msgstr "Znak specjalny"
54926
54927 #. SCRIPT
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54929 msgid "Special characters..."
54930 msgstr "Znak specjalny..."
54931
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54933 #, c-format
54934 msgid "Special relationship: "
54935 msgstr "Pokrewieństwo: "
54936
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
54938 #, c-format
54939 msgid "Special thanks to the following organizations"
54940 msgstr "Specjalne podziękowania dla następujących instytucji"
54941
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
54943 #, c-format
54944 msgid "Specialized"
54945 msgstr "Odbiorca wyspecjalizowany"
54946
54947 #. For the first occurrence,
54948 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
54951 #, c-format
54952 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54953 msgstr "Ustaw datę, od której chcesz podsumować %s: "
54954
54955 #. For the first occurrence,
54956 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
54959 #, c-format
54960 msgid "Specify due date %s: "
54961 msgstr "Podaj termin zwrotu %s: "
54962
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
54964 #, c-format
54965 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54966 msgstr "Określ, czy i co jaki odstęp czasu dni wolne powinny się powtarzać."
54967
54968 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
54970 #, c-format
54971 msgid "Specify return date %s: "
54972 msgstr "Podaj datę zwrotu %s: "
54973
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
54975 #, c-format
54976 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54977 msgstr "Określ domyślną zasadę dla zwrotu opłaty za egzemplarz zagubiony. "
54978
54979 #. SCRIPT
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54981 msgid "Spell check"
54982 msgstr "Sprawdzanie pisowni"
54983
54984 #. SCRIPT
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54986 msgid "Spellcheck"
54987 msgstr "Sprawdzanie pisowni"
54988
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
54993 #, c-format
54994 msgid "Spent"
54995 msgstr "Wydano"
54996
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
54998 #, c-format
54999 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
55000 msgstr "Wydano &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
55001
55002 #. %1$s:  fund_code | html 
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
55004 #, c-format
55005 msgid "Spent - %s "
55006 msgstr "Wydano - %s "
55007
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
55009 #, c-format
55010 msgid "Spent amount:"
55011 msgstr "Wydana kwota:"
55012
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
55014 #, c-format
55015 msgid "Spine label"
55016 msgstr "Etykieta grzbietowa"
55017
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
55019 #, c-format
55020 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55021 msgstr "Etykiety grzbietowe &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
55022
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
55024 #, c-format
55025 msgid "Split call numbers: "
55026 msgstr "Podziel sygnatury: "
55027
55028 #. SCRIPT
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55030 msgid "Split cell"
55031 msgstr "Podziel komórki"
55032
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
55034 #, c-format
55035 msgid "Splitting routine"
55036 msgstr "Układ podziału"
55037
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
55039 #, c-format
55040 msgid "Splitting routine: "
55041 msgstr "Układ podziału: "
55042
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
55044 #, c-format
55045 msgid "Splitting rule"
55046 msgstr "Reguła podziału klasyfikacji"
55047
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
55050 #, c-format
55051 msgid "Splitting rule code: "
55052 msgstr "Kod reguły podziału: "
55053
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
55055 #, c-format
55056 msgid "Splitting rule: "
55057 msgstr "Reguła podziału klasyfikacji: "
55058
55059 #. SCRIPT
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55061 msgid "Spring"
55062 msgstr "Wiosna"
55063
55064 #. SCRIPT
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55066 msgid "Square"
55067 msgstr "Prostokątny"
55068
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
55071 #, c-format
55072 msgid "Staff"
55073 msgstr "Bibliotekarz"
55074
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
55076 #, c-format
55077 msgid "Staff "
55078 msgstr "Bibliotekarz "
55079
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
55081 #, c-format
55082 msgid "Staff - Internal note"
55083 msgstr "Bibliotekarz - Uwaga wewnętrzna"
55084
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
55086 #, c-format
55087 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
55088 msgstr "Dostęp do interfejsu bibliotekarza"
55089
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
55093 #, c-format
55094 msgid "Staff interface"
55095 msgstr "Interfejs bibliotekarza"
55096
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
55098 #, c-format
55099 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
55100 msgstr ""
55101 "Bibliotekarze nie posiadają uprawnień do dostępu do historii wypożyczeń "
55102 "użytkownika"
55103
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
55105 #, c-format
55106 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
55107 msgstr ""
55108 "Bibliotekarze nie posiadają uprawnień do dostępu do historii zamówień "
55109 "użytkownika"
55110
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
55112 #, c-format
55113 msgid ""
55114 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
55115 "request a discharge."
55116 msgstr ""
55117 "Bibliotekarze nie posiadają uprawnień do dostępu do kart odejścia "
55118 "użytkownika, ani użytkownicy do wnioskowania o wygenerowanie karty odejścia."
55119
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
55123 #, c-format
55124 msgid "Staff note"
55125 msgstr "Uwaga wewnętrzna"
55126
55127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
55130 #, c-format
55131 msgid "Staff note:"
55132 msgstr "Uwaga dla bibliotekarza:"
55133
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
55135 #, c-format
55136 msgid "Staff notes"
55137 msgstr "Uwaga dla bibliotekarza"
55138
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55141 #, c-format
55142 msgid "Staff notes:"
55143 msgstr "Uwagi dla bibliotekarza:"
55144
55145 #. I
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
55147 msgid "Staff patron"
55148 msgstr "Pracownik"
55149
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
55151 #, c-format
55152 msgid "Stage MARC for import"
55153 msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu"
55154
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
55156 #, c-format
55157 msgid "Stage MARC records"
55158 msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu"
55159
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
55164 #, c-format
55165 msgid "Stage MARC records for import"
55166 msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu"
55167
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
55169 #, c-format
55170 msgid "Stage MARC records for import "
55171 msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu "
55172
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
55174 #, c-format
55175 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55176 msgstr "Przygotuj rekordy MARC do importu &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
55177
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
55179 #, c-format
55180 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
55181 msgstr "Przygotowanie rekordów MARC do importu (umieszczenie w rezerwuarze)"
55182
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
55184 #, c-format
55185 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
55186 msgstr "Przygotowanie rekordów MARC do importu (umieszczenie w rezerwuarze) "
55187
55188 #. INPUT type=button
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
55190 msgid "Stage for import"
55191 msgstr "Przygotuj do importu"
55192
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
55194 #, c-format
55195 msgid "Stage records into the reservoir"
55196 msgstr "Przygotowanie rekordów MARC do importu (umieszczenie w rezerwuarze)"
55197
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
55201 #, c-format
55202 msgid "Staged"
55203 msgstr "Przygotowano"
55204
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
55206 #, c-format
55207 msgid "Staged MARC management"
55208 msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu"
55209
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
55211 #, c-format
55212 msgid "Staged MARC record management"
55213 msgstr "Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi do importu"
55214
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
55216 #, c-format
55217 msgid "Staged:"
55218 msgstr "Przygotowano:"
55219
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
55221 #, c-format
55222 msgid "Stages"
55223 msgstr "Etapy"
55224
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
55227 #, c-format
55228 msgid "Stages &amp; duration in days"
55229 msgstr "Etapy &amp; ilość dni"
55230
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
55232 #, c-format
55233 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
55234 msgstr "Etapy mogą być ponownie uruchamiane używając "
55235
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
55237 #, c-format
55238 msgid "Standard"
55239 msgstr "Standardowy"
55240
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
55245 #, c-format
55246 msgid "Standard ID: "
55247 msgstr "Standardowy ID: "
55248
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
55255 #, c-format
55256 msgid "Standard number"
55257 msgstr "Numer znormalizowany"
55258
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
55260 #, c-format
55261 msgid "Standard number:"
55262 msgstr "Numer znormalizowany:"
55263
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
55265 #, c-format
55266 msgid "Standard rules for all libraries"
55267 msgstr "Podstawowe zasady dla wszystkich bibliotek"
55268
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
55270 #, c-format
55271 msgid "Standing order"
55272 msgstr "Zlecenie stałe"
55273
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
55275 #, c-format
55276 msgid "Standing orders do not close when received."
55277 msgstr "Zamówienia stałe nie zamykają się po otrzymaniu."
55278
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
55280 #, c-format
55281 msgid "Start adding cash registers"
55282 msgstr "Rozpocznij definiować kasę fiskalną"
55283
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
55290 #, c-format
55291 msgid "Start date"
55292 msgstr "Data początkowa"
55293
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55299 #, c-format
55300 msgid "Start date:"
55301 msgstr "Data początkowa:"
55302
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
55304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
55307 #, c-format
55308 msgid "Start date: "
55309 msgstr "Data początkowa: "
55310
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
55313 #, c-format
55314 msgid "Start defining libraries"
55315 msgstr "Zacznij definiować biblioteki"
55316
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
55319 #, c-format
55320 msgid "Start defining quotes"
55321 msgstr "Zacznij definiować cytaty"
55322
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55324 #, c-format
55325 msgid "Start of date range "
55326 msgstr "Początek zakresu dat "
55327
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
55329 #, c-format
55330 msgid "Start of interval"
55331 msgstr "Początek okresu naliczania"
55332
55333 #. INPUT type=submit
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55335 msgid "Start search"
55336 msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie"
55337
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55339 #, c-format
55340 msgid "Start using Koha"
55341 msgstr "Rozpocznij pracę w Koha"
55342
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:229
55344 #, c-format
55345 msgid "Started"
55346 msgstr "Rozpoczęto"
55347
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:113
55349 #, c-format
55350 msgid "Started: "
55351 msgstr "Rozpoczęto: "
55352
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
55354 #, c-format
55355 msgid "Starter CSV file"
55356 msgstr "Profil CSV"
55357
55358 #. INPUT type=text name=start_card
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
55360 msgid "Starting card number"
55361 msgstr "Początkowy numer karty"
55362
55363 #. INPUT type=text name=start_label
55364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
55365 msgid "Starting label number"
55366 msgstr "Rozpocznij drukowanie od etykiety numer"
55367
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55370 #, c-format
55371 msgid "Starting with:"
55372 msgstr "Zaczynając od:"
55373
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
55378 #, c-format
55379 msgid "Starts with"
55380 msgstr "Zaczyna się od"
55381
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
55388 #, c-format
55389 msgid "State"
55390 msgstr "Województwo"
55391
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
55393 #, c-format
55394 msgid "State:"
55395 msgstr "Województwo:"
55396
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
55400 #, c-format
55401 msgid "State: "
55402 msgstr "Województwo: "
55403
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
55405 #, c-format
55406 msgid "Statistic 1 done on: "
55407 msgstr "Pole statystyczne 1: "
55408
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
55413 #, c-format
55414 msgid "Statistic 1: "
55415 msgstr "Pole statystyczne 1: "
55416
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
55418 #, c-format
55419 msgid "Statistic 2 done on: "
55420 msgstr "Pole statystyczne 2: "
55421
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
55426 #, c-format
55427 msgid "Statistic 2: "
55428 msgstr "Pole statystyczne 2: "
55429
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
55431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
55432 #, c-format
55433 msgid "Statistical"
55434 msgstr "Statystyczny"
55435
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
55437 #, c-format
55438 msgid "Statistical patron:"
55439 msgstr "Statystyczny użytkownik:"
55440
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
55442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
55443 #, c-format
55444 msgid "Statistics"
55445 msgstr "Statystyki"
55446
55447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
55448 #, c-format
55449 msgid "Statistics date and time"
55450 msgstr "Data statystyki"
55451
55452 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
55454 #, c-format
55455 msgid "Statistics for %s"
55456 msgstr "Statystyki dla %s"
55457
55458 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
55460 #, c-format
55461 msgid "Statistics for %s "
55462 msgstr "Statystyki dla %s "
55463
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
55466 #, c-format
55467 msgid "Statistics wizards"
55468 msgstr "Kreatory statystyk"
55469
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
55472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:225
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
55487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
55488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
55493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
55507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
55508 #, c-format
55509 msgid "Status"
55510 msgstr "Status"
55511
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
55513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
55514 #, c-format
55515 msgid "Status "
55516 msgstr "Status "
55517
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
55519 #, c-format
55520 msgid "Status changed"
55521 msgstr "Zmiana statusu"
55522
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
55524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
55534 #, c-format
55535 msgid "Status:"
55536 msgstr "Status:"
55537
55538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
55539 #, c-format
55540 msgid "Status: "
55541 msgstr "Status: "
55542
55543 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
55544 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
55545 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
55546 #. %4$s:  END 
55547 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
55548 #. %6$s:  END 
55549 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
55550 #. %8$s:  END 
55551 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
55552 #. %10$s:  END 
55553 #. %11$s:  END 
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
55555 #, c-format
55556 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
55557 msgstr "Statusy %s( %s%s %s %sZagubiony%s %sUszkodzony%s %sWycofany%s )%s"
55558
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
55561 #, c-format
55562 msgid "Std. Number"
55563 msgstr "Numer"
55564
55565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
55566 #, c-format
55567 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
55568 msgstr "Krok 1 z 5: Wprowadź nazwę definicji"
55569
55570 #. %1$s:  IF (usecache) 
55571 #. %2$s:  END 
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
55573 #, c-format
55574 msgid ""
55575 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
55576 "report visibility "
55577 msgstr ""
55578 "Krok 1 do 6: Wybierz moduł, którego ma dotyczyć raport, %s ustaw wygaśnięcie "
55579 "pamięci podręcznej %s oraz określ jego widoczność "
55580
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
55582 #, c-format
55583 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
55584 msgstr "Krok 2 z 5: Wybierz obszar"
55585
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
55587 #, c-format
55588 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
55589 msgstr "Krok 2 z 6: Wybierz typ raportu"
55590
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
55592 #, c-format
55593 msgid "Step 2: Choose the area "
55594 msgstr "Krok 2: Wybierz obszar "
55595
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
55597 #, c-format
55598 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55599 msgstr "Krok 3 z 5: Wybierz kolumnę"
55600
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
55602 #, c-format
55603 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55604 msgstr "Krok 3 z 6: Wybierz kolumny, które będą wyświetlane"
55605
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
55607 #, c-format
55608 msgid "Step 3: Choose a column "
55609 msgstr "Krok 3: Wybierz kolumnę "
55610
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
55612 #, c-format
55613 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
55614 msgstr "Krok 4 z 5: Określ wartość"
55615
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
55617 #, c-format
55618 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
55619 msgstr "Krok 4 z 6: Wybierz kryteria ograniczeń"
55620
55621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
55622 #, c-format
55623 msgid "Step 4: Specify a value "
55624 msgstr "Krok 4: Określ wartość "
55625
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
55627 #, c-format
55628 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
55629 msgstr "Krok 5 z 5: Potwierdź wybór"
55630
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55632 #, c-format
55633 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
55634 msgstr "Krok 5 z 6: Wybierz kolumny do podsumowania"
55635
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
55637 #, c-format
55638 msgid "Step 5: Confirm definition "
55639 msgstr "Krok 5: Potwierdź definicję "
55640
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
55642 #, c-format
55643 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55644 msgstr "Krok 6 z 6: Wybierz sposób porządkowania raportu"
55645
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
55647 #, c-format
55648 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55649 msgstr "Stephen Hedges (wczesny Menedżer Dokumentacji)"
55650
55651 #. For the first occurrence,
55652 #. %1$s:  numberpending | html 
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
55656 #, c-format
55657 msgid "Still %s servers to search"
55658 msgstr "Serwery do przeszukania: %s"
55659
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
55664 #, c-format
55665 msgid "Stock rotation"
55666 msgstr "Obieg zbiorów"
55667
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
55669 #, c-format
55670 msgid "Stock rotation "
55671 msgstr "Obieg zbiorów "
55672
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
55674 #, c-format
55675 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
55676 msgstr "Obieg zbiorów &rsaquo; Koha"
55677
55678 # inna sugestia?
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
55680 #, c-format
55681 msgid "Stock rotation details "
55682 msgstr "Szczegóły obiegu zbiorów "
55683
55684 # inna sugestia?
55685 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
55687 #, c-format
55688 msgid "Stock rotation details for %s"
55689 msgstr "Szczegóły obiegu zbiorów dla %s"
55690
55691 # inna sugestia?
55692 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
55694 #, c-format
55695 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55696 msgstr "Szczegóły obiegu zbiorów dla %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
55697
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
55699 #, c-format
55700 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
55701 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
55702
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
55705 #, c-format
55706 msgid "Stopped"
55707 msgstr "Zakończony"
55708
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
55713 #, c-format
55714 msgid "Street number"
55715 msgstr "Numer domu"
55716
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
55720 #, c-format
55721 msgid "Street type"
55722 msgstr "Typ ulicy"
55723
55724 #. SCRIPT
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55726 msgid "Strikethrough"
55727 msgstr "Przekreślenie"
55728
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
55731 #, c-format
55732 msgid "String"
55733 msgstr "Linia"
55734
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
55736 #, c-format
55737 msgid "Student count"
55738 msgstr "Liczba studentów"
55739
55740 #. SCRIPT
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55742 msgid "Style"
55743 msgstr "Styl"
55744
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
55746 #, c-format
55747 msgid "Sub classification"
55748 msgstr "Podpodział"
55749
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
55751 #, c-format
55752 msgid "Sub total "
55753 msgstr "Suma częściowa "
55754
55755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
55761 #, c-format
55762 msgid "Subfield"
55763 msgstr "Podpole"
55764
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
55767 #, c-format
55768 msgid "Subfield code:"
55769 msgstr "Kod podpola:"
55770
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
55772 #, c-format
55773 msgid "Subfield code: "
55774 msgstr "Kod podpola: "
55775
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
55777 #, c-format
55778 msgid "Subfield separator: "
55779 msgstr "Separator podpola: "
55780
55781 #. SCRIPT
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55783 msgid "Subfield ‡"
55784 msgstr "Podpole ‡"
55785
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
55787 #, c-format
55788 msgid "Subfield:"
55789 msgstr "Podpole:"
55790
55791 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
55793 #, c-format
55794 msgid "Subfield: %s"
55795 msgstr "Podpole: %s"
55796
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
55798 #, c-format
55799 msgid "Subfields"
55800 msgstr "Podpola"
55801
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
55811 #, c-format
55812 msgid "Subfields: "
55813 msgstr "Podpola: "
55814
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
55816 #, c-format
55817 msgid "Subgroup"
55818 msgstr "Podgrupa"
55819
55820 #. INPUT type=text name=subgroup
55821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2231
55822 msgid "Subgroup code"
55823 msgstr "Kod podgrupy"
55824
55825 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2232
55827 msgid "Subgroup name"
55828 msgstr "Nazwa podgrupy"
55829
55830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
55831 #, c-format
55832 msgid "Subgroup:"
55833 msgstr "Podgrupa:"
55834
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55841 #, c-format
55842 msgid "Subject"
55843 msgstr "Temat"
55844
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
55851 #, c-format
55852 msgid "Subject heading: "
55853 msgstr "Hasło przedmiotowe: "
55854
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55856 #, c-format
55857 msgid "Subject line:"
55858 msgstr "Temat:"
55859
55860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
55862 #, c-format
55863 msgid "Subject phrase"
55864 msgstr "Fraza: temat"
55865
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55868 #, c-format
55869 msgid "Subject sub-division: "
55870 msgstr "Hasło przedmiotowe - określnik: "
55871
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55873 #, c-format
55874 msgid "Subject(s)"
55875 msgstr "Tematy"
55876
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
55878 #, c-format
55879 msgid "Subject:"
55880 msgstr "Temat:"
55881
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55883 #, c-format
55884 msgid "Subject: "
55885 msgstr "Temat: "
55886
55887 #. For the first occurrence,
55888 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55891 #, c-format
55892 msgid "Subject: %s "
55893 msgstr "Hasła przedmiotowe: %s "
55894
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
55896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
55897 #, c-format
55898 msgid "Subjects:"
55899 msgstr "Hasła przedmiotowe:"
55900
55901 #. INPUT type=submit
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
55921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
55922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
55932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
55933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
55937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
55938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
55947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
55972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
55973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
56009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
56011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
56012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
56014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
56019 #, c-format
56020 msgid "Submit"
56021 msgstr "Wyślij"
56022
56023 #. INPUT type=submit
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
56025 msgid "Submit your suggestion"
56026 msgstr "Wyślij propozycję zakupu"
56027
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
56029 #, c-format
56030 msgid "Submitting comment "
56031 msgstr "Zatwierdzony komentarz "
56032
56033 #. SCRIPT
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56035 msgid "Subscript"
56036 msgstr "Indeks dolny"
56037
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
56040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
56041 #, c-format
56042 msgid "Subscription"
56043 msgstr "Prenumerata"
56044
56045 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
56047 #, c-format
56048 msgid "Subscription #%s"
56049 msgstr "Prenumerata #%s"
56050
56051 #. %1$s:  loopro.object | html 
56052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:348
56053 #, c-format
56054 msgid "Subscription %s "
56055 msgstr "Prenumerata %s "
56056
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
56058 #, c-format
56059 msgid "Subscription ID"
56060 msgstr "ID prenumeraty"
56061
56062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
56063 #, c-format
56064 msgid "Subscription ID: "
56065 msgstr "ID prenumeraty: "
56066
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
56068 #, c-format
56069 msgid "Subscription batch edit"
56070 msgstr "Grupowe modyfikowanie prenumeraty"
56071
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
56073 #, c-format
56074 msgid "Subscription begin"
56075 msgstr "Data rozpoczęcia prenumeraty"
56076
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
56078 #, c-format
56079 msgid "Subscription call number"
56080 msgstr "Sygnatura prenumeraty"
56081
56082 #. %1$s:  END 
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
56084 #, c-format
56085 msgid "Subscription closed %s "
56086 msgstr "Prenumerata zamknięta %s "
56087
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
56091 #, c-format
56092 msgid "Subscription details"
56093 msgstr "Szczegóły prenumeraty"
56094
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
56096 #, c-format
56097 msgid "Subscription end"
56098 msgstr "Zakończenie prenumeraty"
56099
56100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
56101 #, c-format
56102 msgid "Subscription end date"
56103 msgstr "Data zakończenia prenumeraty"
56104
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
56106 #, c-format
56107 msgid "Subscription end date:"
56108 msgstr "Data zakończenia prenumeraty:"
56109
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
56111 #, c-format
56112 msgid "Subscription expired"
56113 msgstr "Prenumerata wygasła"
56114
56115 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56116 #. %2$s:  IF closed 
56117 #. %3$s:  END 
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56119 #, c-format
56120 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
56121 msgstr "Prenumerata dla %s %s(zamknięta)%s"
56122
56123 #. SCRIPT
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
56125 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
56126 msgstr "Prenumerata odnaleziona w bazie Mana KB:"
56127
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
56129 #, c-format
56130 msgid "Subscription history "
56131 msgstr "Historia prenumeraty "
56132
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
56134 #, c-format
56135 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56136 msgstr "Historia prenumeraty &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Koha"
56137
56138 #. %1$s:  title | html 
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
56140 #, c-format
56141 msgid "Subscription history for %s"
56142 msgstr "Historia prenumeraty %s"
56143
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
56147 #, c-format
56148 msgid "Subscription length:"
56149 msgstr "Długość prenumeraty:"
56150
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
56152 #, c-format
56153 msgid "Subscription not found."
56154 msgstr "Brak prenumeraty."
56155
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
56157 #, c-format
56158 msgid "Subscription num."
56159 msgstr "Numer prenumeraty"
56160
56161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
56162 #, c-format
56163 msgid "Subscription number: "
56164 msgstr "Numer prenumeraty: "
56165
56166 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
56167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
56168 #, c-format
56169 msgid "Subscription renewal for %s"
56170 msgstr "Odnowienie prenumeraty %s"
56171
56172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
56173 #, c-format
56174 msgid "Subscription renewed."
56175 msgstr "Odnowiono prenumeratę."
56176
56177 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
56179 #, c-format
56180 msgid "Subscription routing lists for %s"
56181 msgstr "Listy obiegu prenumeraty dla %s"
56182
56183 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
56185 #, c-format
56186 msgid "Subscription routing lists for %s "
56187 msgstr "Listy obiegu prenumeraty dla %s "
56188
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
56190 #, c-format
56191 msgid "Subscription start date"
56192 msgstr "Data rozpoczęcia prenumeraty"
56193
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
56195 #, c-format
56196 msgid "Subscription start date:"
56197 msgstr "Data rozpoczęcia prenumeraty:"
56198
56199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
56200 #, c-format
56201 msgid "Subscription summaries"
56202 msgstr "Podsumowanie prenumeraty"
56203
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
56205 #, c-format
56206 msgid "Subscription summary"
56207 msgstr "Podsumowanie prenumeraty"
56208
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
56210 #, c-format
56211 msgid "Subscription title"
56212 msgstr "Tytuł prenumeraty"
56213
56214 #. %1$s:  enddate | html 
56215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
56216 #, c-format
56217 msgid "Subscription will expire %s. "
56218 msgstr "Prenumerata wygaśnie %s. "
56219
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
56221 #, c-format
56222 msgid "Subscription:"
56223 msgstr "Prenumerata:"
56224
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
56227 #, c-format
56228 msgid "Subscriptions"
56229 msgstr "Prenumeraty"
56230
56231 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
56232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
56233 #, c-format
56234 msgid "Subscriptions (%s)"
56235 msgstr "Prenumeraty (%s)"
56236
56237 #. SPAN
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
56240 #, c-format
56241 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
56242 msgstr "Prenumerata musi być powiązana z rekordem bibliograficznym"
56243
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
56245 #, c-format
56246 msgid "Subscriptions renewed."
56247 msgstr "Odnowiono prenumeratę."
56248
56249 # do sprawdzenia forma
56250 #. SCRIPT
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56252 msgid "Substitute"
56253 msgstr "Zastąp"
56254
56255 # do sprawdzenia forma
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
56259 #, c-format
56260 msgid "Substitutions"
56261 msgstr "Zastąp"
56262
56263 #. SCRIPT
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56265 msgid "Subtitle"
56266 msgstr "Podtytuł"
56267
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
56269 #, c-format
56270 msgid "Subtotal"
56271 msgstr "Suma"
56272
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
56274 #, c-format
56275 msgid "Subtotal "
56276 msgstr "Suma "
56277
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
56279 #, c-format
56280 msgid "Subtotal for"
56281 msgstr "Suma"
56282
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
56284 #, c-format
56285 msgid "Subtype limits"
56286 msgstr "Ograniczenia treści i formy"
56287
56288 #. SCRIPT
56289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
56290 msgid "Success."
56291 msgstr "Powodzenie."
56292
56293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
56294 #, c-format
56295 msgid "Success: Import reversed"
56296 msgstr "Powodzenie: Odwrócony import"
56297
56298 #. SCRIPT
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
56300 msgid "Successfully saved configuration"
56301 msgstr "Zakończono pomyślnie konfigurację"
56302
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
56305 #, c-format
56306 msgid "Suggested by"
56307 msgstr "Zaproponowany przez"
56308
56309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
56310 #, c-format
56311 msgid "Suggested by - on"
56312 msgstr "Zaproponowany przez - data"
56313
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
56315 #, c-format
56316 msgid "Suggested by:"
56317 msgstr "Zaproponowany przez:"
56318
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
56322 #, c-format
56323 msgid "Suggested by: "
56324 msgstr "Zaproponowany przez: "
56325
56326 #. For the first occurrence,
56327 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56328 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56329 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56330 #. %4$s:  END 
56331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
56333 #, c-format
56334 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56335 msgstr "Zaproponowany przez: %s%s, %s %s ("
56336
56337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
56338 #, c-format
56339 msgid "Suggested date from:"
56340 msgstr "Zaproponowany dnia:"
56341
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
56344 #, c-format
56345 msgid "Suggested on"
56346 msgstr "Proponowane dnia"
56347
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
56349 #, c-format
56350 msgid "Suggestible"
56351 msgstr "Proponowane"
56352
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
56355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
56358 #, c-format
56359 msgid "Suggestion"
56360 msgstr "Propozycja zakupu"
56361
56362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
56363 #, c-format
56364 msgid "Suggestion declined"
56365 msgstr "Propozycja zakupu została odrzucona."
56366
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:280
56368 #, c-format
56369 msgid "Suggestion details"
56370 msgstr "Szczegóły propozycji zakupu"
56371
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
56373 #, c-format
56374 msgid "Suggestion information"
56375 msgstr "Propozycje zakupu"
56376
56377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56379 #, c-format
56380 msgid "Suggestion management"
56381 msgstr "Zarządzanie propozycjami"
56382
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
56385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
56387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
56388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
56392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
56393 #, c-format
56394 msgid "Suggestions"
56395 msgstr "Propozycje zakupu"
56396
56397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56399 #, c-format
56400 msgid "Suggestions management"
56401 msgstr "Zarządzanie propozycjami"
56402
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
56404 #, c-format
56405 msgid "Suggestions management "
56406 msgstr "Zarządzanie propozycjami "
56407
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
56409 #, c-format
56410 msgid "Suggestions pending approval: "
56411 msgstr "Propozycje oczekujące na zatwierdzenie: "
56412
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
56414 #, c-format
56415 msgid "Suggestions search:"
56416 msgstr "Wyszukiwanie propozycji:"
56417
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
56420 #, c-format
56421 msgid "Sum"
56422 msgstr "Razem"
56423
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
56425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
56426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
56427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
56438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
56439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
56440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
56442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
56443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
56444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
56445 #, c-format
56446 msgid "Summary"
56447 msgstr "Opis skrócony"
56448
56449 #. %1$s:  patron.firstname | html 
56450 #. %2$s:  patron.surname | html 
56451 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
56453 #, c-format
56454 msgid "Summary for %s %s (%s)"
56455 msgstr "Podsumowanie dla %s %s (%s)"
56456
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
56458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
56459 #, c-format
56460 msgid "Summary: "
56461 msgstr "Opis skrócony: "
56462
56463 #. SCRIPT
56464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56465 msgid "Summer"
56466 msgstr "Lato"
56467
56468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
56469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
56470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
56473 #, c-format
56474 msgid "Sunday"
56475 msgstr "Niedziela"
56476
56477 #. SCRIPT
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
56479 msgid "Sundays"
56480 msgstr "Niedziele"
56481
56482 #. I
56483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
56484 msgid "Superlibrarian patron"
56485 msgstr "Administrator systemu"
56486
56487 #. SCRIPT
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56489 msgid "Superscript"
56490 msgstr "Indeks górny"
56491
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
56493 #, c-format
56494 msgid "Supplemental issue "
56495 msgstr "Suplement "
56496
56497 # ? gdzie to się wyświetla?
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
56499 #, c-format
56500 msgid "Supplier metadata"
56501 msgstr "Dostawca metadanych"
56502
56503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
56504 #, c-format
56505 msgid "Supplier report"
56506 msgstr "Raport dostawcy"
56507
56508 #. BUTTON
56509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
56510 msgid "Supported keyboard shortcuts"
56511 msgstr "Obsługiwane skróty klawiszowe"
56512
56513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
56514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
56516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
56518 #, c-format
56519 msgid "Surname"
56520 msgstr "Nazwisko"
56521
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
56524 #, c-format
56525 msgid "Surname: "
56526 msgstr "Nazwisko: "
56527
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
56529 #, c-format
56530 msgid "Surveys"
56531 msgstr "Badania"
56532
56533 #. INPUT type=submit
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087
56535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
56536 msgid "Suspend all holds"
56537 msgstr "Zawieś wszystkie zamówienia"
56538
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
56540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
56541 #, c-format
56542 msgid "Suspend?"
56543 msgstr "Zawiesić?"
56544
56545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
56546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
56547 #, c-format
56548 msgid "Suspension charging interval"
56549 msgstr "Zawieś naliczanie należności"
56550
56551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
56552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
56553 #, c-format
56554 msgid "Suspension in days (day)"
56555 msgstr "Zawieszenie w dniach (dzień/dni)"
56556
56557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
56558 #, c-format
56559 msgid "Svenska (Swedish)"
56560 msgstr "Svenska (szwedzki)"
56561
56562 #. A
56563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
56564 msgid "Switch languages"
56565 msgstr "Wybierz języki"
56566
56567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
56568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
56569 #, c-format
56570 msgid "Switch to advanced editor"
56571 msgstr "Przejdź do zaawansowanego edytora"
56572
56573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
56574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
56575 #, c-format
56576 msgid "Switch to basic editor"
56577 msgstr "Przejdź do podstawowego edytora"
56578
56579 #. SCRIPT
56580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56581 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
56582 msgstr "Przełącz na lub z trybu pełnoekranowego"
56583
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
56586 #, c-format
56587 msgid "Switching to dom indexing"
56588 msgstr "Przejdź do indeksowania dom"
56589
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
56591 #, c-format
56592 msgid "Symbol"
56593 msgstr "Symbol"
56594
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
56596 #, c-format
56597 msgid "Symbol: "
56598 msgstr "Symbol: "
56599
56600 #. SCRIPT
56601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56602 msgid "Symbols"
56603 msgstr "Symbole"
56604
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
56606 #, c-format
56607 msgid "Synchronize"
56608 msgstr "Zsynchronizuj"
56609
56610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56611 #, c-format
56612 msgid "Syntax"
56613 msgstr "Składnia"
56614
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
56616 #, c-format
56617 msgid "Syntax (z3950 can send"
56618 msgstr "Składnia (Z3950 może przesłać"
56619
56620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
56622 #, c-format
56623 msgid "System"
56624 msgstr "System"
56625
56626 #. SCRIPT
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56628 msgid "System Font"
56629 msgstr "Czcionka systemowa"
56630
56631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
56632 #, c-format
56633 msgid "System information"
56634 msgstr "Informacje o systemie"
56635
56636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
56637 #, c-format
56638 msgid "System permissions"
56639 msgstr "Uprawnienia"
56640
56641 #. %1$s:  p.variable | html 
56642 #. %2$s:  IF p.value.defined 
56643 #. %3$s:  p.value | html
56644 #. %4$s:  ELSE 
56645 #. %5$s:  END 
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
56647 #, c-format
56648 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
56649 msgstr ""
56650 "Opcja systemowa '%s' musi być ustawiona na '0' lub '1', a jest %s'%s'%sNULL"
56651 "%s."
56652
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
56654 #, c-format
56655 msgid ""
56656 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56657 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
56658 "feature works correctly."
56659 msgstr ""
56660 "Opcja systemu 'AnonSuggestions' ustawione, ale AnonymousPatron nie jest "
56661 "ustawione poprawnie. Ustaw na prawidłowy numer użytkownika, by funkcja "
56662 "działa poprawnie."
56663
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
56665 #, c-format
56666 msgid ""
56667 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56668 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56669 "works correctly."
56670 msgstr ""
56671 "Opcja systemu 'AnonSuggestions' ustawione, ale AnonymousPatron jest "
56672 "ustawione na '0'. Ustaw na prawidłowy numer użytkownika, by funkcja działa "
56673 "poprawnie."
56674
56675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
56676 #, c-format
56677 msgid ""
56678 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
56679 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
56680 msgstr ""
56681 "Ustawiono opcję 'AutoCreateAuthorities', ale trzeba także ustawić opcję "
56682 "'BiblioAddsAuthorities'."
56683
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
56685 #, c-format
56686 msgid ""
56687 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
56688 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
56689 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
56690 msgstr ""
56691 "'EasyAnalyticalRecords' ustawione, ale UseControlNumber zostało ustawione na "
56692 "'używaj'. Przestaw na 'Nie używaj', w przeciwnym razie linki 'Wyświetl "
56693 "rekordy analityczne' w interfejsie bibliotekarza i w OPAC nie będą działały."
56694
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
56696 #, c-format
56697 msgid ""
56698 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
56699 "address. Emails will not be sent."
56700 msgstr ""
56701 "Opcja systemowa 'KohaAdminEmailAddress' nie zawiera wymaganego adresu e-"
56702 "mail. Wiadomości nie będą wysyłane."
56703
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56705 #, c-format
56706 msgid ""
56707 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
56708 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
56709 "fail."
56710 msgstr ""
56711 "Opcja systemowa 'OPACPrivac' została ustawiona, ale AnonymousPatron jest "
56712 "ustawione na '0'. Wpisz prawidłowy numer użytkownika, by zwroty działały "
56713 "poprawnie."
56714
56715 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
56716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
56717 #, c-format
56718 msgid ""
56719 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
56720 "unexpected behaviors: %s"
56721 msgstr ""
56722 "Opcja systemowa 'OpacHiddenItems' generuje ostrzeżenie i może skutkować "
56723 "niepożądanymi działaniami: %s"
56724
56725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
56726 #, c-format
56727 msgid ""
56728 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
56729 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
56730 msgstr ""
56731 "Opcja systemowa 'Pseudonymization' została ustawiona, ale brak zdefiniowania "
56732 "'bcrypt_settings' w pliku $KOHA_CONF. "
56733
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
56735 #, c-format
56736 msgid ""
56737 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
56738 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
56739 "disabled. "
56740 msgstr ""
56741 "Opcja systemowa 'RESTOAuth2ClientCredentials' ustawiona, ale brakuje Net::"
56742 "OAuth2::AuthorizationServer. Opcja jest wyłączona. "
56743
56744 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
56745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56746 #, c-format
56747 msgid ""
56748 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
56749 "the items database table: %s "
56750 msgstr ""
56751 "Opcja systemowa 'StatisticsFields' zawiera nazwy pól, których brak w tabeli "
56752 "items w bazie danych: %s "
56753
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
56755 #, c-format
56756 msgid "System preference search:"
56757 msgstr "Wyszukiwanie opcji systemowych:"
56758
56759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
56760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
56763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
56764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56766 #, c-format
56767 msgid "System preferences"
56768 msgstr "Ustawienia systemu"
56769
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
56772 #, c-format
56773 msgid "System preferences "
56774 msgstr "Ustawienia systemu "
56775
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
56777 #, c-format
56778 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56779 msgstr "Ustawienia systemu &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
56780
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
56782 #, c-format
56783 msgid ""
56784 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56785 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56786 "Tutunsatar)"
56787 msgstr ""
56788 "T&uuml;rk&ccedil;e (turecki) przed wersją 3.8: Selma Aslan; dla wersji 3.8 i "
56789 "późniejszych: Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal "
56790 "Caner Bayrakci i Alper Tutunsatar)"
56791
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
56795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
56797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
56800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
56802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
56804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
56807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
56809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
56811 #, c-format
56812 msgid "TOTAL"
56813 msgstr "Kwota"
56814
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
56816 #, c-format
56817 msgid "TOTAL (all results)"
56818 msgstr "SUMA (wszystkie wyniki)"
56819
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56821 #, c-format
56822 msgid "Tab separated text"
56823 msgstr "Tekst oddzielony tabulatorem/zakładką"
56824
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56826 #, c-format
56827 msgid "Tab separated text (.csv)"
56828 msgstr "Tekst oddzielony tabulatorem/zakładką (.csv)"
56829
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
56831 #, c-format
56832 msgid "Tab:"
56833 msgstr "Zakładka:"
56834
56835 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56836 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56837 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56838 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56839 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56840 #. %6$s:  END 
56841 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56842 #. %8$s:  END 
56843 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56844 #. %10$s:  END 
56845 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56846 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56847 #. %13$s:  END 
56848 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56849 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56850 #. %16$s:  END 
56851 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56852 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56853 #. %19$s:  END 
56854 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56855 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56856 #. %22$s:  END 
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
56858 #, c-format
56859 msgid ""
56860 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56861 "%s%s%s, %s%s "
56862 msgstr ""
56863 "Zakładka:%s | $%s %s %s%s%s%s, powtarzalne%s%s, Obowiązkowe%s%s, Zobacz %s%s"
56864 "%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
56865
56866 #. SCRIPT
56867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56868 msgid "Table"
56869 msgstr "Tabela"
56870
56871 #. SCRIPT
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56873 msgid "Table of Contents"
56874 msgstr "Spis treści"
56875
56876 #. SCRIPT
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56878 msgid "Table properties"
56879 msgstr "Właściwości tabeli"
56880
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56884 #, c-format
56885 msgid "Table settings"
56886 msgstr "Ustawienia tabeli"
56887
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
56889 #, c-format
56890 msgid "Table settings "
56891 msgstr "Ustawienia tabeli "
56892
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
56894 #, c-format
56895 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56896 msgstr "Ustawienia tabeli &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
56897
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
56899 #, c-format
56900 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56901 msgstr "TableDnD plug-in for jQuery"
56902
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
56904 #, c-format
56905 msgid "Tabs in use"
56906 msgstr "Zakładki używane"
56907
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
56909 #, c-format
56910 msgid "Tabular"
56911 msgstr "Tabelaryczny"
56912
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
56915 #, c-format
56916 msgid "Tabulation (\\t)"
56917 msgstr "Tabulacja (\\t)"
56918
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
56920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
56921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
56923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
56924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
56925 #, c-format
56926 msgid "Tag"
56927 msgstr "Etykieta"
56928
56929 #. SCRIPT
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56931 msgid "Tag "
56932 msgstr "Etykieta "
56933
56934 #. For the first occurrence,
56935 #. %1$s:  tagfield | html 
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
56938 #, c-format
56939 msgid "Tag %s Subfield structure"
56940 msgstr "Etykieta %s - Struktura podpola"
56941
56942 #. %1$s:  tagfield | html 
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
56944 #, c-format
56945 msgid "Tag %s Subfield structure "
56946 msgstr "Etykieta %s Struktura podpola "
56947
56948 #. %1$s:  tagfield | html 
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
56950 #, c-format
56951 msgid "Tag %s subfield structure"
56952 msgstr "Etykieta %s struktura podpola"
56953
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
56955 #, c-format
56956 msgid "Tag deleted"
56957 msgstr "Etykietę usunięto"
56958
56959 #. A
56960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:451
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:456
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1108
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:197
56965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
56968 #, c-format
56969 msgid "Tag editor"
56970 msgstr "Edytor etykiet"
56971
56972 #. SCRIPT
56973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56974 msgid "Tag has no subfields"
56975 msgstr "Etykieta nie ma podpól"
56976
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
56978 #, c-format
56979 msgid "Tag moderation"
56980 msgstr "Moderuj tagi"
56981
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
56983 #, c-format
56984 msgid "Tag:"
56985 msgstr "Etykieta:"
56986
56987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
56988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
56989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
56990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
56995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
56997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
57000 #, c-format
57001 msgid "Tag: "
57002 msgstr "Etykieta: "
57003
57004 #. %1$s:  searchfield | html 
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
57006 #, c-format
57007 msgid "Tag: %s"
57008 msgstr "Etykieta: %s"
57009
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
57011 #, c-format
57012 msgid "Tagged with:"
57013 msgstr "Otagowano:"
57014
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
57018 #, c-format
57019 msgid "Tags"
57020 msgstr "Tagi"
57021
57022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
57023 #, c-format
57024 msgid "Tags "
57025 msgstr "Tagi "
57026
57027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
57028 #, c-format
57029 msgid "Tags pending approval"
57030 msgstr "Tagi oczekujące na zatwierdzenie"
57031
57032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:136
57033 #, c-format
57034 msgid "Tags:"
57035 msgstr "Tagi:"
57036
57037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
57038 #, c-format
57039 msgid "Talking Tech, Global"
57040 msgstr "Talking Tech, Global"
57041
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
57043 #, c-format
57044 msgid "Tamil, France"
57045 msgstr "Tamil, Francja"
57046
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57049 #, c-format
57050 msgid "Target"
57051 msgstr "Serwer"
57052
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
57056 #, c-format
57057 msgid "Target (database) record check field"
57058 msgstr "Cel (baza danych) pola sprawdzanego rekordu"
57059
57060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
57061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
57063 #, c-format
57064 msgid "Task scheduler"
57065 msgstr "Harmonogram zadań"
57066
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
57068 #, c-format
57069 msgid "Task scheduler "
57070 msgstr "Harmonogram zadań "
57071
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
57073 #, c-format
57074 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57075 msgstr "Harmonogram zadań &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
57076
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
57078 #, c-format
57079 msgid "Tax number registered:"
57080 msgstr "NIP zarejestrowany:"
57081
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
57083 #, c-format
57084 msgid "Tax number registered: "
57085 msgstr "NIP zarejestrowany: "
57086
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
57088 #, c-format
57089 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
57090 msgstr "Stawka podatku nie została zdefiniowana w opcji systemowej TaxRates!"
57091
57092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
57096 #, c-format
57097 msgid "Tax rate: "
57098 msgstr "Stawka podatku: "
57099
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
57101 #, c-format
57102 msgid "Technical reports"
57103 msgstr "Raporty techniczne"
57104
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57108 #, c-format
57109 msgid "Template"
57110 msgstr "Szablon"
57111
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
57114 #, c-format
57115 msgid "Template ID"
57116 msgstr "ID szablonu"
57117
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
57119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
57120 #, c-format
57121 msgid "Template ID:"
57122 msgstr "ID szablonu:"
57123
57124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
57126 #, c-format
57127 msgid "Template code:"
57128 msgstr "Kod szablonu:"
57129
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
57132 #, c-format
57133 msgid "Template description:"
57134 msgstr "Opis szablonu:"
57135
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
57138 #, c-format
57139 msgid "Template name"
57140 msgstr "Nazwa szablonu"
57141
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
57146 #, c-format
57147 msgid "Template name:"
57148 msgstr "Nazwa szablonu:"
57149
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
57151 #, c-format
57152 msgid "Template: "
57153 msgstr "Szablon: "
57154
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
57156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57158 #, c-format
57159 msgid "Templates"
57160 msgstr "Szablony"
57161
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
57163 #, c-format
57164 msgid "Temporary"
57165 msgstr "Tymczasowy"
57166
57167 # tłumaczenie niepewne
57168 #. For the first occurrence,
57169 #. SCRIPT
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
57173 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
57174 msgstr "Tymczasowy katalog dla wczytywanych plików nie został zdefiniowany"
57175
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
57180 #, c-format
57181 msgid "Term"
57182 msgstr "Termin"
57183
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
57185 #, c-format
57186 msgid "Term/Phrase"
57187 msgstr "Termin/Fraza"
57188
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
57190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
57191 #, c-format
57192 msgid "Term:"
57193 msgstr "Termin:"
57194
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
57196 #, c-format
57197 msgid "Term: "
57198 msgstr "Termin: "
57199
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
57201 #, c-format
57202 msgid "Terms summary"
57203 msgstr "Podsumowanie"
57204
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
57206 #, c-format
57207 msgid ""
57208 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
57209 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
57210 "Summer, Winter, Fall)."
57211 msgstr ""
57212 "Dopuszczone wartości TERMS są używane w module Kursy. Wprowadź nazwy "
57213 "semestrów, wyświetlane w rozwijalnym menu w module Kursy. (Na przykład: "
57214 "Wiosenny, Letni, Zimowy, Jesienny)."
57215
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
57217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
57219 #, c-format
57220 msgid "Test"
57221 msgstr "Test"
57222
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
57224 #, c-format
57225 msgid "Test pattern"
57226 msgstr "Sprawdź poprawność wzoru"
57227
57228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
57229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
57230 #, c-format
57231 msgid "Test prediction pattern"
57232 msgstr "Sprawdź poprawność wzoru numerowania"
57233
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
57235 #, c-format
57236 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
57237 msgstr "Testowe uruchomienie: Nie usuwaj żadnych użytkowników."
57238
57239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
57240 #, c-format
57241 msgid "Test the regular expressions:"
57242 msgstr "Przetestuj wyrażenie regularne:"
57243
57244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
57245 #, c-format
57246 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57247 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57248
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
57250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
57251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
57253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
57254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57255 #, c-format
57256 msgid "Text"
57257 msgstr "Tekst"
57258
57259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
57260 #, c-format
57261 msgid "Text (TSV)"
57262 msgstr "Tekst (TSV)"
57263
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
57267 #, c-format
57268 msgid "Text alignment: "
57269 msgstr "Wyrównanie tekstu: "
57270
57271 #. SCRIPT
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57273 msgid "Text color"
57274 msgstr "Kolor tekstu"
57275
57276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2248
57277 #, c-format
57278 msgid "Text field"
57279 msgstr "Pole tekstowe"
57280
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
57282 #, c-format
57283 msgid "Text fields"
57284 msgstr "Pola tekstowe"
57285
57286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
57287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57288 #, c-format
57289 msgid "Text for OPAC: "
57290 msgstr "Tekst OPAC: "
57291
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
57294 #, c-format
57295 msgid "Text for librarian: "
57296 msgstr "Tekst dla bibliotekarza: "
57297
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
57299 #, c-format
57300 msgid "Text for librarians: "
57301 msgstr "Tekst dla bibliotekarza: "
57302
57303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
57304 #, c-format
57305 msgid "Text for opac: "
57306 msgstr "Tekst OPAC: "
57307
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
57309 #, c-format
57310 msgid "Text justification: "
57311 msgstr "Justowanie tekstu: "
57312
57313 #. SCRIPT
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57315 msgid "Text to display"
57316 msgstr "Tekst do wyświetlenia"
57317
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
57321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
57322 #, c-format
57323 msgid "Text: "
57324 msgstr "Tekst: "
57325
57326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
57327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
57328 #, c-format
57329 msgid "Textarea"
57330 msgstr "Obszar tekstowy"
57331
57332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57333 #, c-format
57334 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57335 msgstr "Brak budżetu. Wybierz budżet, jeśli chcesz kontynuować."
57336
57337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
57338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
57340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
57343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
57348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
57350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
57351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
57353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
57358 #, c-format
57359 msgid "The "
57360 msgstr "The "
57361
57362 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
57364 #, c-format
57365 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57366 msgstr "Ilość numerów prenumeraty: %s"
57367
57368 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57369 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57370 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57371 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
57373 #, c-format
57374 msgid ""
57375 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57376 "incorrectly defined as %s. "
57377 msgstr ""
57378 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57379 "incorrectly defined as %s. "
57380
57381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
57382 #, c-format
57383 msgid ""
57384 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
57385 "Falling back to legacy facet calculation. "
57386 msgstr ""
57387 "The &lt;use_zebra_facets&gt; brakujący wpis w twoim pliku konfiguracyjnym. "
57388 "Powinno być ustawione "
57389
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
57391 #, c-format
57392 msgid ""
57393 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57394 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57395 msgstr ""
57396 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57397 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57398
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
57400 #, c-format
57401 msgid ""
57402 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57403 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57404 msgstr ""
57405 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57406 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57407
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
57411 #, c-format
57412 msgid ""
57413 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
57414 "for statistical purposes"
57415 msgstr ""
57416 "Dwa poniższe pola są dostępne do Twojego użytku. Mogą być przydatne do celów "
57417 "statystycznych."
57418
57419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
57420 #, c-format
57421 msgid ""
57422 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
57423 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
57424 msgstr ""
57425 "Opcja systemowa AnonymousPatron nie została zdefiniowana. Możesz użyć tej "
57426 "opcji mimo to, ale wartość NULL będzie użyta, by zaktualizować historię "
57427 "wypożyczeń."
57428
57429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
57430 #, c-format
57431 msgid ""
57432 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
57433 "private."
57434 msgstr ""
57435 "Uprawnienie 'Ktokolwiek' nie ma żadnego wpływu, kiedy lista jest prywatna."
57436
57437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
57438 #, c-format
57439 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
57440 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
57441
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
57443 #, c-format
57444 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
57445 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set jest na licencji "
57446
57447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57448 #, c-format
57449 msgid ""
57450 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57451 "xml. You must define this block before use. "
57452 msgstr ""
57453 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57454 "xml. You must define this block before use. "
57455
57456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
57457 #, c-format
57458 msgid ""
57459 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
57460 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
57461 msgstr ""
57462 "Moduł WM jest włączony, ale 'partner_code' nie został zdefiniowany w koha-"
57463 "conf.xml. Wróć do kodów 'ILLLIBS'. "
57464
57465 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
57467 #, c-format
57468 msgid ""
57469 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
57470 "defined on the system. "
57471 msgstr ""
57472 "Moduł WM jest włączony, ale konfigurowalny 'partner_code' (%s) nie został "
57473 "zdefiniowany w systemie. "
57474
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
57476 #, c-format
57477 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
57478 msgstr "Moduł WM jest włączony, ale nie ma dostępnej bazy danych. "
57479
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
57481 #, c-format
57482 msgid ""
57483 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
57484 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
57485 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
57486 "remove this message by disabling the system preference "
57487 msgstr ""
57488 "Dzięki bazie Mana KB można importować prenumeraty, tworzone przez inne "
57489 "biblioteki. Poproś administratora o skonfigurowanie serwisu lub usuń "
57490 "wiadomość wyłączając ją w opcjach systemowych "
57491
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
57493 #, c-format
57494 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
57495 msgstr "Mana KB została włączona, ale nieskonfigurowana."
57496
57497 #. SCRIPT
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57499 msgid ""
57500 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
57501 "required mailto: _(prefix?"
57502 msgstr ""
57503 "Wprowadzony adres URL wydaje się być adresem e-mail. Czy chcesz dodać "
57504 "wymagany prefiks mailto: _(?"
57505
57506 #. SCRIPT
57507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57508 msgid ""
57509 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
57510 "required http:\\/\\/ prefix?"
57511 msgstr ""
57512 "Wprowadzony adres URL wydaje się być linkiem zewnętrznym. Czy chcesz dodać "
57513 "wymagany prefiks http:\\/\\/?"
57514
57515 #. SCRIPT
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
57517 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
57518 msgstr "Aktywna waluta musi mieć wartość 1.0"
57519
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57521 #, c-format
57522 msgid "The alternative email is invalid."
57523 msgstr "Dodatkowy e-mail jest niepoprawny."
57524
57525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
57526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
57527 #, c-format
57528 msgid ""
57529 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
57530 msgstr "Kwota pobrana od użytkownika jest wyższa niż kwota do zapłaty."
57531
57532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
57533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
57534 #, c-format
57535 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
57536 msgstr "Pobrana kwota jest większa niż zaległe należności"
57537
57538 #. %1$s:  errauthid | html 
57539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
57540 #, c-format
57541 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
57542 msgstr "Szukany rekord hasła wzorcowego nie istnieje (%s)."
57543
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
57545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
57546 #, c-format
57547 msgid "The authorized value category ("
57548 msgstr "Kategoria Dopuszczonych wartości ("
57549
57550 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
57552 #, c-format
57553 msgid ""
57554 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
57555 "will have barcodes generated upon save to database"
57556 msgstr ""
57557 "Opcja systemowa autoBarcode jest ustawiona na %s i egzemplarze bez kodów "
57558 "kreskowych będą uzupełniane o kody, generowane w momencie zapisu do bazy "
57559 "danych"
57560
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
57562 #, c-format
57563 msgid ""
57564 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
57565 "try again with an alternative target. "
57566 msgstr "Brak poprawnej migracji. "
57567
57568 #. %1$s:  Barcode | html 
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
57570 #, c-format
57571 msgid "The barcode %s was not found."
57572 msgstr "Kod kreskowy %s nie został odnaleziony."
57573
57574 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
57575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
57576 #, c-format
57577 msgid "The barcode was not found %s."
57578 msgstr "Kod kreskowy %s nie został odnaleziony."
57579
57580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
57581 #, c-format
57582 msgid "The barcode was not found: "
57583 msgstr "Nie znaleziono kodu kreskowego: "
57584
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
57588 #, c-format
57589 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
57590 msgstr "Kod kreskowy będzie zwiększany dla każdego dodawanego egzemplarza."
57591
57592 #. SCRIPT
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57594 msgid "The beginning date is missing or invalid."
57595 msgstr "Brak daty rozpoczęcia lub jest nieprawidłowa."
57596
57597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
57598 #, c-format
57599 msgid ""
57600 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
57601 "a MARC subfield,"
57602 msgstr ""
57603 "Pola biblio.biblionumber i biblioitems.biblioitemnumber mogą być zmapowane "
57604 "do podpola MARC,"
57605
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
57607 #, c-format
57608 msgid ""
57609 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
57610 "it, you are about to check it out"
57611 msgstr "Rekord bibliograficzny posiada dołączony już egzemplarz, sprawdź "
57612
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
57614 #, c-format
57615 msgid ""
57616 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
57617 "have one. Please fix this then try again."
57618 msgstr ""
57619 "Rekord bibliograficzny posiada już wiele egzemplarzy, dołączony powinien być "
57620 "tylko jeden. Popraw, a następnie spróbuj ponownie."
57621
57622 #. A
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
57624 msgid "The budget is locked"
57625 msgstr "Budżet jest zablokowany"
57626
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
57628 #, c-format
57629 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
57630 msgstr "Budżet jest zablokowany, tworzenie funduszy nie jest możliwe."
57631
57632 #. %1$s:  email_add | html 
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
57634 #, c-format
57635 msgid "The cart was sent to: %s"
57636 msgstr "Schowek został wysłany do: %s"
57637
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
57640 #, c-format
57641 msgid "The change to give is "
57642 msgstr "Reszta do wydania "
57643
57644 #. For the first occurrence,
57645 #. SCRIPT
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
57647 msgid "The change will be applied immediately."
57648 msgstr "Zmiana zostanie zastosowana natychmiast."
57649
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
57652 #, c-format
57653 msgid ""
57654 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
57655 msgstr "Kolumna 'Pole Koha' pokazuje, że podpole jest związane z polem Koha."
57656
57657 # raczej powinno być przetłumaczone? /Ula
57658 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
57660 #, c-format
57661 msgid ""
57662 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57663 "non-writable directory (%s). "
57664 msgstr ""
57665 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57666 "non-writable directory (%s). "
57667
57668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
57669 #, c-format
57670 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
57671 msgstr "Odpowiadające podpole MUSI znajdować się w zakładce -1 (ignorowane)"
57672
57673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
57674 #, c-format
57675 msgid ""
57676 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
57677 "the mappings in the mappings.yaml file."
57678 msgstr ""
57679 "Bieżące mapowania widoczne na ekranie zostaną usunięte i zastąpione "
57680 "mapowaniami z pliku mappings.yaml."
57681
57682 #. %1$s:  image_limit | html 
57683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
57684 #, c-format
57685 msgid ""
57686 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
57687 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
57688 "space. "
57689 msgstr ""
57690 "W bazie danych można przechowywać maksymalnie %s obrazów. Usuń jeden lub "
57691 "więcej obrazów, by zwolnić miejsce w udziale. "
57692
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
57694 #, c-format
57695 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
57696 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby usuwania. "
57697
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
57699 #, c-format
57700 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
57701 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby zapisywania. "
57702
57703 #. %1$s:  card_element | html 
57704 #. %2$s:  element_id | html 
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
57706 #, c-format
57707 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
57708 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby usuwania %s %s. "
57709
57710 #. %1$s:  image_ids | html 
57711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
57712 #, c-format
57713 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
57714 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby usuwania %s. "
57715
57716 #. %1$s:  card_element | html 
57717 #. %2$s:  element_id | html 
57718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
57719 #, c-format
57720 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
57721 msgstr "Baza danych zwróciła błąd podczas próby zapisywania %s %s. "
57722
57723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
57724 #, c-format
57725 msgid ""
57726 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
57727 "quotes and invoices are downloaded."
57728 msgstr ""
57729 "Katalog pobierania oznacza katalog na stronie ftp, z którego pobierane są "
57730 "ceny i faktury."
57731
57732 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
57733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
57734 #, c-format
57735 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
57736 msgstr "Termin zwrotu &quot;%s&quot; jest nieprawidłowy"
57737
57738 #. SCRIPT
57739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57740 msgid "The ending date is missing or invalid."
57741 msgstr "Nieprawidłowa data zakończenia lub jej brak."
57742
57743 #. SCRIPT
57744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
57745 msgid "The entered passwords do not match"
57746 msgstr "Podane hasła nie pasują"
57747
57748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
57749 #, c-format
57750 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
57751 msgstr "Pole nie może zostać usunięte. Sprawdź dziennik zdarzeń dla błędów."
57752
57753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
57754 #, c-format
57755 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
57756 msgstr "Pole nie zostało wprowadzone. Nazwa już istnieje?"
57757
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
57759 #, c-format
57760 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
57761 msgstr "Pole nie zostało zaktualizowane. Nazwa już istnieje?"
57762
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
57764 #, c-format
57765 msgid "The field has been deleted"
57766 msgstr "Pole zostało usunięte"
57767
57768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
57769 #, c-format
57770 msgid "The field has been inserted"
57771 msgstr "Pole zostało utworzone"
57772
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
57774 #, c-format
57775 msgid "The field has been updated"
57776 msgstr "Pole zostało uaktualnione"
57777
57778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
57779 #, c-format
57780 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
57781 msgstr "Pole itemnum MUSI być zmapowane "
57782
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
57784 #, c-format
57785 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
57786 msgstr "Pola 'surname', 'branchcode' i 'categorycode' są "
57787
57788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
57789 #, c-format
57790 msgid ""
57791 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
57792 msgstr ""
57793 "Plik zostanie importowany do modyfikowalnej tabeli z możliwością podglądu "
57794 "przed zapisaniem."
57795
57796 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
57797 #. %2$s:  IF result.success 
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57799 #, c-format
57800 msgid ""
57801 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57802 "displayed below: %s %s "
57803 msgstr ""
57804 "Należności z następujących egzemplarzy zostały zapłacone, wyniki prolongaty "
57805 "zostaną wyświetlane poniżej: %s %s "
57806
57807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
57808 #, c-format
57809 msgid ""
57810 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57811 "are supplying in the import file."
57812 msgstr ""
57813 "Pierwszym wersem w dokumencie musi być wiersz nagłówka definiujący, które "
57814 "kolumny zaopatrujesz we wczytywanym pliku."
57815
57816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
57817 #, c-format
57818 msgid ""
57819 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57820 "less than the third for the "
57821 msgstr ""
57822 "Pierwsze opóźnienie powiadomienia powinno być krótsze niż drugie, które z "
57823 "kolei powinno być krótsze niż trzecie dla "
57824
57825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
57826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
57827 #, c-format
57828 msgid "The following barcodes were found: "
57829 msgstr "Znaleziono następujące kody kreskowe: "
57830
57831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
57832 #, c-format
57833 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57834 msgstr "Podczas próby zaimportowania struktury bazy wystąpił następujący błąd:"
57835
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
57837 #, c-format
57838 msgid "The following error was encountered:"
57839 msgstr "Wystąpił błąd:"
57840
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
57842 #, c-format
57843 msgid "The following errors have occurred:"
57844 msgstr "Wystąpiły błędy:"
57845
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
57847 #, c-format
57848 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57849 msgstr "Znaleziono następujące błędy. Popraw je i ponownie zastosuj zmiany:"
57850
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
57852 #, c-format
57853 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57854 msgstr "Poniższe pola są błędne. Proszę je poprawić."
57855
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
57857 #, c-format
57858 msgid ""
57859 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57860 "them in."
57861 msgstr ""
57862 "Poniższe zamówienia nie zostały zrealizowane. Sprowadź je z magazynu i "
57863 "przekaż do wypożyczalni."
57864
57865 #. For the first occurrence,
57866 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57867 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
57869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
57870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57873 #, c-format
57874 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57875 msgstr "W obu tabelach %s i %s istnieją następujące identyfikatory:"
57876
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
57879 #, c-format
57880 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57881 msgstr "Następujące nieprawidłowe kody kreskowe zostały pominięte:"
57882
57883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
57884 #, c-format
57885 msgid "The following itemnumbers were found: "
57886 msgstr "Następujące numery egzemplarzy zostały znalezione: "
57887
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
57889 #, c-format
57890 msgid "The following items were added or updated:"
57891 msgstr "Następujące egzemplarze zostały dodane lub uaktualnione:"
57892
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
57894 #, c-format
57895 msgid "The following items were modified:"
57896 msgstr "Zmodyfikowano następujące pozycje:"
57897
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
57899 #, c-format
57900 msgid "The following items were removed from all courses:"
57901 msgstr "Następujące egzemplarze zostały usunięte z wszystkich kursów:"
57902
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
57904 #, c-format
57905 msgid ""
57906 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57907 "shouldn't. "
57908 msgstr ""
57909 "Znaleziono mapowanie dla items.permanent_location, które nie powinno "
57910 "wystąpić. "
57911
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
57913 #, c-format
57914 msgid "The following records could not be deleted:"
57915 msgstr "Nie można było usunąć rekordów:"
57916
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
57918 #, c-format
57919 msgid ""
57920 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57921 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57922 msgstr ""
57923 "Następujące wartości zostały użyte do określenia relacji gwarancja/opiekun, "
57924 "ale nie istnieją one w opcjach systemowych 'borrowerRelationship':"
57925
57926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57927 #, c-format
57928 msgid ""
57929 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57930 "page, then try again."
57931 msgstr ""
57932 "Przesłanie formularza nie powiodło się (Błędny token CSRF). Spróbuj wrócić, "
57933 "odśwież stronę, a następnie spróbuj ponownie."
57934
57935 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57937 #, c-format
57938 msgid "The framework is used %s times."
57939 msgstr "Szablon został użyty %s razy."
57940
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57942 #, c-format
57943 msgid "The generated notices are different!"
57944 msgstr "Wygenerowane powiadomienia są inne!"
57945
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57947 #, c-format
57948 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57949 msgstr "Wygenerowane powiadomienia są dokładnie takie same!"
57950
57951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
57952 #, c-format
57953 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57954 msgstr "Zamówienie zostało poprawnie anulowane."
57955
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
57957 #, c-format
57958 msgid ""
57959 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57960 "the item to mark as lost."
57961 msgstr ""
57962 "Zamówienie zostało złożone na poziomie rekordu. Brak egzemplarza do "
57963 "oznaczenia go jako zagubiony."
57964
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
57966 #, c-format
57967 msgid "The import id number "
57968 msgstr "Numer rekordu "
57969
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
57971 #, c-format
57972 msgid "The included "
57973 msgstr "Zawiera "
57974
57975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
57976 #, c-format
57977 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57978 msgstr "Dołączony plik OAI.xslt przez "
57979
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
57981 #, c-format
57982 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57983 msgstr "Faktura odwołuje się do nieistniejącej faktury. "
57984
57985 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
57987 #, c-format
57988 msgid "The item (%s) does not exist."
57989 msgstr "Egzemplarz (%s) nie istnieje."
57990
57991 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
57993 #, c-format
57994 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57995 msgstr "Egzemplarz (%s) został dodany do listy."
57996
57997 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
57999 #, c-format
58000 msgid ""
58001 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58002 "already in the list."
58003 msgstr ""
58004 "Egzemplarz (%s) nie został dodany do listy. Sprawdź, czy nie jest już na "
58005 "liście."
58006
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
58008 #, c-format
58009 msgid "The item has been removed from the list."
58010 msgstr "Pozycja została usunięta z listy."
58011
58012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
58013 #, c-format
58014 msgid ""
58015 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
58016 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
58017 msgstr ""
58018 "Egzemplarz nie może zostać zwrócony do czasu konfiguracji systemu. Musisz "
58019 "poprosić administratora o zgodę "
58020
58021 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
58023 #, c-format
58024 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
58025 msgstr "Egzemplarz został dołączony do %s. "
58026
58027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
58028 #, c-format
58029 msgid "The item has successfully been linked to "
58030 msgstr "Egzemplarz został pomyślnie podpięty do "
58031
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
58033 #, c-format
58034 msgid "The item was not found"
58035 msgstr "Nie znaleziono egzemplarza"
58036
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
58038 #, c-format
58039 msgid "The item you select will be moved to the target record."
58040 msgstr "Wybrany egzemplarz zostanie przepięty do innego rekordu."
58041
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
58043 #, c-format
58044 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
58045 msgstr ""
58046 "Zadanie zostało umieszczone w kolejce! Rozpocznie się tak szybko jak to "
58047 "możliwe."
58048
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
58050 #, c-format
58051 msgid ""
58052 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
58053 "library.\""
58054 msgstr ""
58055 "Etykieta pola pokazywana podczas uruchamiania raportu, np. „Wybierz "
58056 "bibliotekę”."
58057
58058 #. SCRIPT
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58060 msgid ""
58061 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
58062 "whitespace characters from the library code"
58063 msgstr ""
58064 "Wprowadzony kod biblioteki zawiera spacje. Usuń spacje z kodu biblioteki"
58065
58066 #. %1$s:  email | html 
58067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
58068 #, c-format
58069 msgid "The list was sent to: %s"
58070 msgstr "Lista została wysłana do: %s"
58071
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
58073 #, c-format
58074 msgid "The merge was successful. "
58075 msgstr "Scalanie się powiodło. "
58076
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
58078 #, c-format
58079 msgid "The merging was successful. "
58080 msgstr "Scalanie się powiodło. "
58081
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
58083 #, c-format
58084 msgid "The notice has been correctly enqueued."
58085 msgstr "Powiadomienie zostało poprawnie umieszczone w kolejce."
58086
58087 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
58089 #, c-format
58090 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
58091 msgstr "Liczba dni (%s) musi być liczbą z zakresu 0-999."
58092
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
58094 #, c-format
58095 msgid ""
58096 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
58097 "deleted."
58098 msgstr ""
58099 "Zamówienie zostało anulowane, ale jeden lub więcej egzemplarzy nie zostało "
58100 "usuniętych."
58101
58102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
58103 #, c-format
58104 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
58105 msgstr "Zamówienie zostało anulowane, ale rekord nie został usunięty."
58106
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
58108 #, c-format
58109 msgid ""
58110 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
58111 "deleted."
58112 msgstr ""
58113 "Zamówienie zostało anulowane, ale jeden lub więcej egzemplarzy nie zostało "
58114 "usuniętych."
58115
58116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
58117 #, c-format
58118 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
58119 msgstr "Zamówienie zostało anulowane, ale rekord nie został usunięty."
58120
58121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
58122 #, c-format
58123 msgid "The order has been successfully canceled."
58124 msgstr "Zamówienie zostało anulowane."
58125
58126 #. %1$s:  ELSE 
58127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
58128 #, c-format
58129 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
58130 msgstr "Zamówienie zostało anulowane %s "
58131
58132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
58133 #, c-format
58134 msgid ""
58135 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58136 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
58137 msgstr ""
58138 "Zamówienie, które próbujesz anulować jest częścią innego zamówienia, które "
58139 "zostało usunięte. Anulowanie nie jest możliwe. "
58140
58141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
58142 #, c-format
58143 msgid ""
58144 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58145 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
58146 "first and retry. "
58147 msgstr ""
58148 "Zamówienie, które próbujesz anulować jest częścią innego zamówienia, które "
58149 "zostało już otrzymane. Anuluj to pierwsze zamówienie i spróbuj ponownie. "
58150
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
58152 #, c-format
58153 msgid "The original currency value will be copied"
58154 msgstr "Wartość waluty zostanie powielona"
58155
58156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
58157 #, c-format
58158 msgid "The original fund will be used"
58159 msgstr "Fundusz zostanie użyty"
58160
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
58162 #, c-format
58163 msgid "The original internal note will be used"
58164 msgstr "Uwaga wewnętrzna zostanie użyta"
58165
58166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
58167 #, c-format
58168 msgid "The original statistic 1 will be used"
58169 msgstr "Pole statystyczne 1 zostanie użyte"
58170
58171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
58172 #, c-format
58173 msgid "The original statistic 2 will be used"
58174 msgstr "Pole statystyczne 2 zostanie użyte"
58175
58176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
58177 #, c-format
58178 msgid "The original vendor note will be used"
58179 msgstr "Uwaga dla dostawcy zostanie użyta"
58180
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
58182 #, c-format
58183 msgid "The password was rejected by a plugin."
58184 msgstr "Hasło zostało odrzucone przez wtyczkę."
58185
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
58187 #, c-format
58188 msgid "The passwords entered do not match"
58189 msgstr "Wpisane hasła się nie zgadzają"
58190
58191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
58192 #, c-format
58193 msgid "The patron category you create will be used by the "
58194 msgstr "Utworzona kategoria użytkownika będzie używana przez "
58195
58196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
58197 #, c-format
58198 msgid "The patron does not have an email address defined."
58199 msgstr "Brak zdefiniowanego adresu e-mail w koncie użytkownika."
58200
58201 #. For the first occurrence,
58202 #. %1$s:  DEBT | $Price 
58203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
58205 #, c-format
58206 msgid "The patron has a debt of %s."
58207 msgstr "Użytkownik ma należności w wysokości %s."
58208
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
58210 #, c-format
58211 msgid ""
58212 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
58213 msgstr "Użytkownik nie został utworzony! Wprowadzone hasło zawiera spacje"
58214
58215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
58216 #, c-format
58217 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
58218 msgstr "Użytkownik nie został utworzony! Wprowadzone hasło jest za krótkie"
58219
58220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
58221 #, c-format
58222 msgid ""
58223 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
58224 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
58225 msgstr ""
58226 "Użytkownik nie został utworzony! Wprowadzone hasło jest za słabe, musi "
58227 "zawierać przynajmniej jedną wielką literę, małą literę i 1 liczbę."
58228
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
58230 #, c-format
58231 msgid ""
58232 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
58233 msgstr ""
58234 "Użytkownik nie został utworzony! Numer karty lub ID użytkownika już istnieje."
58235
58236 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
58238 #, c-format
58239 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
58240 msgstr "Użytkownik nie zapłacił należności za rezerwację, wypożyczenie itd %s"
58241
58242 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
58244 #, c-format
58245 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
58246 msgstr "Użytkownik nie zapłacił należności za rezerwację, wypożyczenie itd %s."
58247
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
58249 #, c-format
58250 msgid ""
58251 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
58252 "self_check => self_checkout_module permission. "
58253 msgstr ""
58254 "Użytkownik korzystający z Samoobsługowych wypożyczeń w OPAC nie posiada "
58255 "uprawnienia self_check => self_checkout_module. "
58256
58257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
58258 #, c-format
58259 msgid ""
58260 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
58261 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
58262 msgstr ""
58263 "Użytkownik korzystający z Samoobsługowych wypożyczeń w OPAC posiada zbyt "
58264 "wiele uprawnień. Powinien mieć włączone uprawnienie self_check => "
58265 "self_checkout_module. "
58266
58267 # ?
58268 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
58269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
58270 #, c-format
58271 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
58272 msgstr "Gwarancje użytkownika łącznie wynoszą %s."
58273
58274 # ?
58275 #. For the first occurrence,
58276 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
58277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
58278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
58279 #, c-format
58280 msgid ""
58281 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
58282 "of %s."
58283 msgstr "Opiekun użytkownika i jego gwarancje posiadają obciążenia, łącznie %s."
58284
58285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
58286 #, c-format
58287 msgid ""
58288 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
58289 "preference which is set to "
58290 msgstr ""
58291 "Zasady są stosowane na podstawie opcji systemowej ReservesControlBranch, "
58292 "która jest ustawiona na "
58293
58294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
58295 #, c-format
58296 msgid "The primary email is invalid."
58297 msgstr "E-mail jest nieprawidłowy."
58298
58299 # może powinno zostać przetłumaczone? /Ula
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
58301 #, c-format
58302 msgid ""
58303 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
58304 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
58305 "values are set to max(table.id)+1."
58306 msgstr ""
58307 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
58308 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
58309 "values are set to max(table.id)+1."
58310
58311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
58312 #, c-format
58313 msgid ""
58314 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
58315 "\"text\""
58316 msgstr ""
58317 "Można wczytać standardowe pliki csv z dwiema kolumnami: \"źródło\", \"tekst\""
58318
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
58320 #, c-format
58321 msgid "The record "
58322 msgstr "Rekord "
58323
58324 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58326 #, c-format
58327 msgid "The record (%s) does not exist."
58328 msgstr "Pozycja (%s) nie istnieje."
58329
58330 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58332 #, c-format
58333 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58334 msgstr "Pozycja (%s) została dodana do listy."
58335
58336 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
58338 #, c-format
58339 msgid ""
58340 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58341 "already in the list."
58342 msgstr ""
58343 "Pozycja (%s) nie została dodana do listy. Sprawdź, czy nie znajduje się już "
58344 "na liście."
58345
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
58347 #, c-format
58348 msgid "The record id "
58349 msgstr "Id rekordu "
58350
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:917
58352 #, c-format
58353 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58354 msgstr "Żądany rekord nie istnieje."
58355
58356 #. For the first occurrence,
58357 #. %1$s:  biblionumber | html 
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
58359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
58361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
58362 #, c-format
58363 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58364 msgstr "Żądany rekord nie istnieje (%s)."
58365
58366 #. For the first occurrence,
58367 #. %1$s:  report_converted | html 
58368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
58370 #, c-format
58371 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58372 msgstr "Raport \"%s\" został przywrócony. "
58373
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
58375 #, c-format
58376 msgid "The requested message cannot be displayed"
58377 msgstr "Wiadomość nie może być wyświetlona"
58378
58379 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58381 #, c-format
58382 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58383 msgstr ""
58384 "Powiadomienie zamówienia nie zostało umieszczone w kolejce do dostawy przez "
58385 "%s "
58386
58387 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
58388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
58389 #, c-format
58390 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
58391 msgstr ""
58392 "Powiadomienie zamówienia zostało umieszczone w kolejce do dostawy przez %s "
58393
58394 # czy nie powinno być jednak przetłumaczone? /Ula
58395 #. %1$s:  ELSE 
58396 #. %2$s:  END 
58397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
58398 #, c-format
58399 msgid ""
58400 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58401 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58402 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58403 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58404 msgstr ""
58405 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58406 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58407 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58408 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58409
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
58411 #, c-format
58412 msgid ""
58413 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
58414 "found in this order:"
58415 msgstr ""
58416 "Zasady uszeregowane są od najbardziej do najmniej specyficznych, w "
58417 "następującej kolejności:"
58418
58419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
58420 #, c-format
58421 msgid "The rules have been cloned."
58422 msgstr "Zasada została skopiowana."
58423
58424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
58425 #, c-format
58426 msgid "The secondary email is invalid."
58427 msgstr "Dodatkowy e-mail jest nieprawidłowy."
58428
58429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
58430 #, c-format
58431 msgid "The subscription has linked issues"
58432 msgstr "Prenumerata posiada linki do numerów"
58433
58434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58435 #, c-format
58436 msgid "The subscription has linked items"
58437 msgstr "Prenumerata posiada linki do egzemplarzy"
58438
58439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
58440 #, c-format
58441 msgid "The subscription has not expired yet"
58442 msgstr "Prenumerata jeszcze nie wygasła"
58443
58444 #. SCRIPT
58445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58446 msgid ""
58447 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
58448 "it includes them all."
58449 msgstr "Uprawnienia administratora superlibrarian zawierają inne uprawnienia."
58450
58451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
58452 #, c-format
58453 msgid "The system preference "
58454 msgstr "Opcja systemowa "
58455
58456 #. SPAN
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
58458 msgid ""
58459 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
58460 "more virtual hosts."
58461 msgstr ""
58462 "Ustawienie systemowe %s może zostać zignorowane przez tę wartość przez jeden "
58463 "bądź więcej wirtualnych hostów."
58464
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
58466 #, c-format
58467 msgid ""
58468 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
58469 "correct this before continuing circulation. "
58470 msgstr ""
58471 "Opcja OPACPrivacy jest ustawiona, lecz AnonymousPatron nie. Popraw ją przed "
58472 "kontynuowaniem Udostępniania. "
58473
58474 #. SCRIPT
58475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58476 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
58477 msgstr "Opcja ProtectSuperlibrarian jest włączona"
58478
58479 #. INPUT type=checkbox name=flag
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
58481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
58482 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
58483 msgstr "Opcja ProtectSuperlibrarianPrivileges jest włączona"
58484
58485 #. SCRIPT
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58487 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
58488 msgstr "Tłumaczenie (id %s) zostało pomyślnie usunięte"
58489
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
58491 #, c-format
58492 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
58493 msgstr "Nieotrzymane zamówienia z następujących funduszy zostaną przeniesione"
58494
58495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
58496 #, c-format
58497 msgid ""
58498 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
58499 "are uploaded."
58500 msgstr ""
58501 "Katalog ładowania oznacza katalog na ftp, do którego zamówienia zostaną "
58502 "przesłane."
58503
58504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
58506 #, c-format
58507 msgid "The upload file appears to be empty."
58508 msgstr "Wczytany plik wygląda na pusty."
58509
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
58511 #, c-format
58512 msgid ""
58513 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
58514 "kpz'."
58515 msgstr ""
58516 "Wczytany plik nie wyświetlił się jako plik kpz. Rozszerzeniem nie jest '."
58517 "kpz'."
58518
58519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
58520 #, c-format
58521 msgid ""
58522 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
58523 "zip'."
58524 msgstr ""
58525 "Wczytany plik nie wygląda na archiwum zip. Rozszerzenie jest inne niż '.zip'."
58526
58527 #. %1$s:  e.value | html 
58528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
58529 #, c-format
58530 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
58531 msgstr "Wartość \"%s\" nie jest obsługiwana dla mapowania"
58532
58533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
58534 #, c-format
58535 msgid "Theke Solutions, Argentina"
58536 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
58537
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
58539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
58540 #, c-format
58541 msgid "Themes"
58542 msgstr "Tematy"
58543
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
58545 #, c-format
58546 msgid "Then start the installer again."
58547 msgstr "Następnie uruchom instalator ponownie."
58548
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
58550 #, c-format
58551 msgid "There are currently no checkout notes."
58552 msgstr "Brak uwag do wypożyczeń."
58553
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
58555 #, c-format
58556 msgid "There are currently no problem reports."
58557 msgstr "Brak raportu problemów."
58558
58559 #. For the first occurrence,
58560 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
58563 #, c-format
58564 msgid "There are no %s currently available."
58565 msgstr "%s - obecnie brak dostępnych."
58566
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
58568 #, c-format
58569 msgid "There are no EDI accounts. "
58570 msgstr "Brak kont EDI. "
58571
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
58573 #, c-format
58574 msgid "There are no EDIFACT messages."
58575 msgstr "Brak wiadomości EDIFACT."
58576
58577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
58578 #, c-format
58579 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
58580 msgstr "Brak zdefiniowanych operatorów sieci komórkowych (SMS). "
58581
58582 #. SCRIPT
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
58584 msgid "There are no SMTP servers defined."
58585 msgstr "Brak zdefiniowanego serwera SMTP."
58586
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
58588 #, c-format
58589 msgid "There are no account credit types defined. "
58590 msgstr "Brak zdefiniowanych typów zasilenia kont. "
58591
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
58593 #, c-format
58594 msgid "There are no account debit types defined. "
58595 msgstr "Brak zdefiniowanych typów obciążenia kont. "
58596
58597 #. %1$s:  category.category_name | html 
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
58599 #, c-format
58600 msgid "There are no authorized values defined for %s"
58601 msgstr "Nie ma dopuszczonych wartości zdefiniowanych dla %s"
58602
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:263
58604 #, c-format
58605 msgid "There are no background jobs yet. "
58606 msgstr "Brak zadań w tle. "
58607
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
58609 #, c-format
58610 msgid "There are no cash registers defined. "
58611 msgstr "Brak zdefiniowanych kas fiskalnych. "
58612
58613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
58614 #, c-format
58615 msgid "There are no cities defined. "
58616 msgstr "Brak zdefiniowanych miejscowości. "
58617
58618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
58619 #, c-format
58620 msgid "There are no collections currently defined."
58621 msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze kolekcji."
58622
58623 #. %1$s:  IF active 
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
58625 #, c-format
58626 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
58627 msgstr "Brak informacji kontraktowych dla tego dostawcy. %s "
58628
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
58630 #, c-format
58631 msgid "There are no defined actions for this template."
58632 msgstr "Brak zdefiniowanych działań dla tego szablonu."
58633
58634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
58635 #, c-format
58636 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
58637 msgstr "Brak zdefiniowanych szablonów. Najpierw utwórz szablon."
58638
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
58640 #, c-format
58641 msgid "There are no desks defined. "
58642 msgstr "Brak zdefiniowanych oddziałów. "
58643
58644 #. A
58645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:85
58646 msgid "There are no enrollments for this club yet"
58647 msgstr "Brak zapisów do tej grupy"
58648
58649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
58650 #, c-format
58651 msgid "There are no existing numbering patterns."
58652 msgstr "Brak wzoru numerowania."
58653
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
58655 #, c-format
58656 msgid "There are no images for this item."
58657 msgstr "Brak zdjęć/okładek dla tego egzemplarza."
58658
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
58660 #, c-format
58661 msgid "There are no images for this record."
58662 msgstr "Brak zdjęć/okładek dla tego rekordu."
58663
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
58665 #, c-format
58666 msgid "There are no item search fields defined. "
58667 msgstr "Brak zdefiniowanych pól wyszukiwania egzemplarzy. "
58668
58669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
58670 #, c-format
58671 msgid "There are no items assigned to this rota."
58672 msgstr "Brak egzemplarzy przeznaczonych do harmonogramu."
58673
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
58675 #, c-format
58676 msgid "There are no items in this batch yet"
58677 msgstr "Grupa nie zawiera jeszcze egzemplarzy"
58678
58679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
58680 #, c-format
58681 msgid "There are no items in this collection."
58682 msgstr "Kolekcja nie zawiera żadnych egzemplarzy."
58683
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
58685 #, c-format
58686 msgid "There are no itemtypes defined"
58687 msgstr "Brak zdefiniowanych typów dokumentów"
58688
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
58690 #, c-format
58691 msgid "There are no late orders."
58692 msgstr "Brak zaległych zamówień."
58693
58694 #. SCRIPT
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58696 msgid "There are no libraries defined."
58697 msgstr "Brak zdefiniowanych bibliotek."
58698
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
58701 #, c-format
58702 msgid "There are no libraries defined. "
58703 msgstr "Brak zdefiniowanych bibliotek. "
58704
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
58706 #, c-format
58707 msgid "There are no library EANs. "
58708 msgstr "Brak zdefiniowanych EANów biblioteki. "
58709
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
58711 #, c-format
58712 msgid "There are no news items."
58713 msgstr "Brak aktualności."
58714
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
58716 #, c-format
58717 msgid "There are no notices for this library."
58718 msgstr "Brak powiadomień dla tej biblioteki."
58719
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
58721 #, c-format
58722 msgid "There are no notices."
58723 msgstr "Brak powiadomień."
58724
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
58726 #, c-format
58727 msgid "There are no open baskets for this vendor."
58728 msgstr "Brak otwartych koszyków."
58729
58730 #. %1$s:  IF ( location ) 
58731 #. %2$s:  END 
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
58733 #, c-format
58734 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
58735 msgstr "Brak egzemplarzy przetrzymanych na dzień%s w wybranej lokalizacji%s."
58736
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
58738 #, c-format
58739 msgid "There are no overdues matching your search. "
58740 msgstr "Brak egzemplarzy przetrzymanych pasujących do Twojego wyszukiwania. "
58741
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
58743 #, c-format
58744 msgid "There are no overdues."
58745 msgstr "Brak egzemplarzy przetrzymanych."
58746
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
58748 #, c-format
58749 msgid "There are no patron categories defined. "
58750 msgstr "Brak zdefiniowanych kategorii użytkowników. "
58751
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
58753 #, c-format
58754 msgid "There are no patron lists."
58755 msgstr "Brak list użytkowników."
58756
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
58758 #, c-format
58759 msgid "There are no patrons in this batch yet"
58760 msgstr "Grupa nie zawiera jeszcze użytkowników"
58761
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
58763 #, c-format
58764 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
58765 msgstr "Brak użytkowników posiadających powiadomienie o prenumeracie."
58766
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
58768 #, c-format
58769 msgid "There are no pending discharge requests."
58770 msgstr "Brak oczekujących zapytań o kartę odejścia."
58771
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
58773 #, c-format
58774 msgid "There are no pending offline operations."
58775 msgstr "Brak oczekujących operacji offline."
58776
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
58778 #, c-format
58779 msgid "There are no pending patron modifications."
58780 msgstr "Brak oczekujących modyfikacji."
58781
58782 #. SCRIPT
58783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
58784 msgid "There are no quotes defined."
58785 msgstr "Brak zdefiniowanych cytatów."
58786
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
58788 #, c-format
58789 msgid "There are no quotes defined. "
58790 msgstr "Brak zdefiniowanych cytatów. "
58791
58792 # czy nie powinno być przetłumaczone? /Ula
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
58794 #, c-format
58795 msgid "There are no rotas with stages assigned"
58796 msgstr "Brak harmonogramu z wyznaczonymi etapami"
58797
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
58799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
58800 #, c-format
58801 msgid "There are no rules defined. "
58802 msgstr "Brak zdefiniowanych zasad. "
58803
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58805 #, c-format
58806 msgid "There are no saved definitions. "
58807 msgstr "Brak zapisanych definicji. "
58808
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
58810 #, c-format
58811 msgid "There are no saved matching rules."
58812 msgstr "Brak zapisanych reguł dopasowania."
58813
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
58815 #, c-format
58816 msgid "There are no saved patron attribute types."
58817 msgstr "Brak zapisanych typów atrybutów użytkownika."
58818
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
58820 #, c-format
58821 msgid "There are no saved reports. "
58822 msgstr "Brak zapisanych raportów. "
58823
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
58825 #, c-format
58826 msgid "There are no sets defined."
58827 msgstr "Brak zdefiniowanych zestawów."
58828
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
58830 #, c-format
58831 msgid "There are no statistics for this patron."
58832 msgstr "Ten użytkownik nie ma żadnych statystyk."
58833
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
58835 #, c-format
58836 msgid "There are no titles tagged with the term "
58837 msgstr "Brak tytułów otagowanych terminem "
58838
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58840 #, c-format
58841 msgid ""
58842 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58843 "check the Koha log files. "
58844 msgstr ""
58845 "Wystąpił błąd podczas próby połączenia się z brokerem wiadomości (RabbitMQ), "
58846 "sprawdź pliki dziennika modyfikacji Koha. "
58847
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
58849 #, c-format
58850 msgid ""
58851 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58852 msgstr ""
58853 "Wystąpił błąd z rekordem bibliograficznym, podgląd może być niedostępny."
58854
58855 #. %1$s:  hold.priority | html 
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
58857 #, c-format
58858 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58859 msgstr "Pozycja zarezerwowana (priorytet = %s)."
58860
58861 #. SCRIPT
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
58863 msgid "There is another profile with this name."
58864 msgstr "Istnieje już profil o takiej nazwie."
58865
58866 #. %1$s:  itemtags | html 
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
58868 #, c-format
58869 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58870 msgstr ""
58871 "Istnieje więcej niż 1 znacznik MARC powiązany z zakładką egzemplarzy (10) : "
58872 "%s"
58873
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
58875 #, c-format
58876 msgid "There is no defined frequency."
58877 msgstr "Brak zdefiniowanej częstotliwości."
58878
58879 #. %1$s:  e.value | html 
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
58881 #, c-format
58882 msgid "There is no mapping for the index %s"
58883 msgstr "Nie ma mapowań dla tego indeksu %s"
58884
58885 #. %1$s:  END 
58886 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58887 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
58889 #, c-format
58890 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58891 msgstr "Brak minimalnej lub maksymalnej długości znaków. %s %s %s "
58892
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
58894 #, c-format
58895 msgid ""
58896 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58897 "your system."
58898 msgstr ""
58899 "Brak szablonu powiadomienia 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' zdefiniowanego w systemie."
58900
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
58902 #, c-format
58903 msgid "There is no order for this bibliographic record."
58904 msgstr "Brak zamówień dla tego rekordu bibliograficznego."
58905
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:114
58907 #, c-format
58908 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
58909 msgstr "Do tego użytkownika nie zostało wysłane żadne powiadomienie."
58910
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
58912 #, c-format
58913 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
58914 msgstr ""
58915 "Znaleziono kod kreskowy zawierający przynajmniej jeden nienadający się do "
58916 "drukowania znak."
58917
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
58919 #, c-format
58920 msgid "There was 1 barcode that was too long."
58921 msgstr "Znaleziono zbyt długi kod kreskowy."
58922
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
58924 #, c-format
58925 msgid ""
58926 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58927 "the "
58928 msgstr "Wystąpił problem z wypożyczeniem tego egzemplarza, sprawdź problem w "
58929
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
58933 #, c-format
58934 msgid "There was a problem with your form submission"
58935 msgstr "Wystąpił problem z przesłaniem formularza"
58936
58937 #. For the first occurrence,
58938 #. SCRIPT
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58940 msgid "There was a problem, please check the logs"
58941 msgstr "Wystąpił problem, sprawdź dziennik zdarzeń"
58942
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
58944 #, c-format
58945 msgid ""
58946 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
58947 "details."
58948 msgstr ""
58949 "Wystąpił błąd podczas wyszukiwania rekordów analitycznych. Szczegółowe "
58950 "informacje można znaleźć w dzienniku zdarzeń."
58951
58952 #. %1$s:  err_data | html 
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
58954 #, c-format
58955 msgid ""
58956 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
58957 msgstr ""
58958 "Znaleziono %s kodów kreskowych, zawierających przynajmniej jeden nienadający "
58959 "się do drukowania znak."
58960
58961 #. %1$s:  err_length | html 
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
58963 #, c-format
58964 msgid "There were %s barcodes that were too long."
58965 msgstr "Znaleziono %s zbyt długich kodów kreskowych."
58966
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
58968 #, c-format
58969 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58970 msgstr "Brak nieotrzymanych zamówień dla tego funduszu."
58971
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
58973 #, c-format
58974 msgid "There were problems with your submission"
58975 msgstr "Wystąpiły problemy"
58976
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
58978 #, c-format
58979 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58980 msgstr "Dlatego też rekord scalony nie został usunięty. "
58981
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
58984 #, c-format
58985 msgid "Thesaurus:"
58986 msgstr "Tezaurus:"
58987
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
58989 #, c-format
58990 msgid ""
58991 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58992 "\"Default\" library."
58993 msgstr ""
58994 "Wyłączone dla WSZYSTKICH bibliotek. Jeśli chcesz zmienić te ustawienia, "
58995 "wybierz \"Domyślny\"."
58996
58997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
58998 #, c-format
58999 msgid "These are disabled for the current library."
59000 msgstr "Wyłączone dla obecnej biblioteki."
59001
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
59003 #, c-format
59004 msgid "These are enabled."
59005 msgstr "Włączone."
59006
59007 #. INPUT type=checkbox
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
59009 msgid ""
59010 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
59011 "system preference"
59012 msgstr ""
59013 "Pola zostały zwinięte zgodnie z domyślnymi wartościami w opcji systemowej "
59014 "CollapseFieldsPatronAddForm"
59015
59016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
59017 #, c-format
59018 msgid ""
59019 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
59020 msgstr "Pola będą wykorzystywane przy tworzeniu grupy"
59021
59022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
59023 #, c-format
59024 msgid ""
59025 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
59026 "template"
59027 msgstr "Pola będą wykorzystywane przy zapisie użytkownika do grupy"
59028
59029 #. %1$s:  ratio | html 
59030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
59031 #, c-format
59032 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
59033 msgstr "Te egzemplarze mają wskaźnik zamówień &ge; %s."
59034
59035 #. SCRIPT
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
59037 msgid ""
59038 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
59039 "recovered"
59040 msgstr ""
59041 "Użytkownicy będą trwale usunięci z bazy danych i nie będą mogli być "
59042 "przywróceni"
59043
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
59045 #, c-format
59046 msgid "Theses"
59047 msgstr "Prace dyplomowe"
59048
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59050 #, c-format
59051 msgid "They are in a patron category of type staff."
59052 msgstr "Znajdują się w kategorii użytkownika Pracownik."
59053
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
59055 #, c-format
59056 msgid "They are the guarantor to another patron."
59057 msgstr "Są opiekunami innego użytkownika."
59058
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
59060 #, c-format
59061 msgid "They have a non-zero account balance."
59062 msgstr "Posiadają niezerowe saldo konta."
59063
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
59065 #, c-format
59066 msgid "They have items currently checked out."
59067 msgstr "Mają wypożyczone egzemplarze."
59068
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
59070 #, c-format
59071 msgid "They have permissions assigned to them."
59072 msgstr "Posiadają przypisane uprawnienia."
59073
59074 #. SCRIPT
59075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
59076 msgid "Third"
59077 msgstr "Trzecie"
59078
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
59080 #, c-format
59081 msgid "This account has been locked!"
59082 msgstr "Konto zostało zablokowane!"
59083
59084 #. SCRIPT
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
59086 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59087 msgstr "Tej operacji nie da się cofnąć. Czy chcesz kontynuować?"
59088
59089 #. SCRIPT
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
59091 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
59092 msgstr "Atrybut zostanie tylko dołączony do kategorii użytkownika %s"
59093
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
59095 #, c-format
59096 msgid "This authority type cannot be deleted"
59097 msgstr "Typ hasła wzorcowego nie może być usunięty"
59098
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
59100 #, c-format
59101 msgid ""
59102 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
59103 "you can delete this budget."
59104 msgstr ""
59105 "Budżet ma podpięte fundusze. Musisz usunąć wszystkie fundusze, zanim "
59106 "usuniesz budżet."
59107
59108 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
59110 #, c-format
59111 msgid "This category is used %s times"
59112 msgstr "Ta kategoria została użyta %s razy"
59113
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
59115 #, c-format
59116 msgid ""
59117 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
59118 "full report"
59119 msgstr ""
59120 "Wykres będzie używał tylko widocznych wierszy. Kliknij „Pobierz wszystkie "
59121 "dane”, aby wyświetlić pełny raport"
59122
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
59124 #, c-format
59125 msgid "This course already has this item on reserve."
59126 msgstr "Egzemplarz jest już zarezerwowany dla kursu."
59127
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59129 #, c-format
59130 msgid ""
59131 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
59132 "and reports) with other Koha libraries."
59133 msgstr ""
59134 "Opcja umożliwia pobieranie i udostępnianie danych (prenumeraty i raporty) "
59135 "innym bibliotekom Koha."
59136
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
59138 #, c-format
59139 msgid ""
59140 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
59141 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
59142 msgstr ""
59143 "Ta funkcjonalność daje deweloperom wartościowe informacje o tym, jak używana "
59144 "jest Koha i pomaga w podejmowaniu decyzji na etapie planowania rozwoju "
59145 "systemu"
59146
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
59148 #, c-format
59149 msgid ""
59150 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
59151 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
59152 msgstr ""
59153 "Opłata ta jest pobierana przy wypożyczaniu/prolongowaniu za każdy dzień "
59154 "między datą wypożyczenia/prolongowania, a terminem zwrotu podanym w dniach."
59155
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
59157 #, c-format
59158 msgid ""
59159 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
59160 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
59161 msgstr ""
59162 "Opłata ta jest pobierana przy wypożyczaniu/prolongowaniu za każdą godzinę "
59163 "między datą wypożyczenia/prolongowania, a terminem zwrotu podanym w "
59164 "godzinach."
59165
59166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
59167 #, c-format
59168 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
59169 msgstr ""
59170 "Opłata jest pobierana jednorazowo przy wypożyczeniu/prolongowaniu egzemplarza"
59171
59172 #. INPUT type=text name=object
59173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
59174 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
59175 msgstr "Pole nie może być modyfikowane z poziomu modułu Udostępniania."
59176
59177 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
59178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
59179 msgid "This field is mandatory"
59180 msgstr "To pole jest obligatoryjne"
59181
59182 #. SCRIPT
59183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
59184 msgid "This field is required."
59185 msgstr "To pole jest wymagane."
59186
59187 #. SCRIPT
59188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
59189 msgid "This file already exists (in this category)."
59190 msgstr "Plik już istnieje (w tej kategorii)."
59191
59192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
59193 #, c-format
59194 msgid "This framework cannot be deleted"
59195 msgstr "Szablon nie może być usunięty"
59196
59197 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
59199 #, c-format
59200 msgid ""
59201 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59202 "delete it? "
59203 msgstr ""
59204 "Częstotliwość jest używana przez %s prenumeraty. Czy nadal chcesz ją usunąć? "
59205
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
59207 #, c-format
59208 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
59209 msgstr "Kod funduszu nie istnieje w docelowym budżecie."
59210
59211 #. A
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
59213 msgid "This fund has sub funds."
59214 msgstr "Fundusz posiada podfundusz."
59215
59216 #. SCRIPT
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
59218 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
59219 msgstr "Fundusz posiada podfundusz. Nie może zostać usunięty."
59220
59221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
59222 #, c-format
59223 msgid "This invoice has no files attached."
59224 msgstr "Ta faktura nie ma dołączonych plików."
59225
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
59227 #, c-format
59228 msgid ""
59229 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
59230 "existing invoice?"
59231 msgstr ""
59232 "Numer faktury został już wprowadzony. Czy chcesz otrzymać zamówienie pod "
59233 "istniejącą fakturą?"
59234
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
59236 #, c-format
59237 msgid "This is a serial subscription"
59238 msgstr "Czasopismo"
59239
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
59241 #, c-format
59242 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
59243 msgstr "Przy zmianie większej liczby terminów zwrotu nie jest to zalecane."
59244
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
59246 #, c-format
59247 msgid ""
59248 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
59249 "a list of anonymized loans, please run a report."
59250 msgstr ""
59251 "To jest anonimowy/niezalogowany użytkownik, więc historia udostępniania nie "
59252 "jest wyświetlana. Uruchom raport, jeśli chcesz uzyskać listę anonimowych "
59253 "wypożyczeń."
59254
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
59256 #, c-format
59257 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
59258 msgstr ""
59259 "To jest anonimowy/niezalogowany użytkownik, więc historia zamówień nie jest "
59260 "wyświetlana."
59261
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
59263 #, c-format
59264 msgid ""
59265 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
59266 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
59267 "in these roles up until "
59268 msgstr ""
59269 "To jest zespół odpowiedzialny za kolejne wydanie Koha i bieżące utrzymanie "
59270 "aktualnie zainstalowanej wersji Koha. Będą pełnić te role do "
59271
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
59273 #, c-format
59274 msgid ""
59275 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
59276 "currently installed Koha version."
59277 msgstr ""
59278 "To jest zespół, który był odpowiedzialny za pierwsze wydanie aktualnie "
59279 "zainstalowanej wersji Koha."
59280
59281 #. For the first occurrence,
59282 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
59283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
59284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
59285 #, c-format
59286 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
59287 msgstr "Egzemplarz należy do %s i nie może być wypożyczony z tej lokalizacji."
59288
59289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
59290 #, c-format
59291 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
59292 msgstr "Egzemplarz jest wypożyczony na miejscu i nie może zostać prolongowany"
59293
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
59295 #, c-format
59296 msgid ""
59297 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
59298 msgstr ""
59299 "Egzemplarz nie może być wypożyczany, nie posiada dołączonego rekordu "
59300 "bibliograficznego"
59301
59302 #. SCRIPT
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
59304 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
59305 msgstr "Egzemplarz nie może zostać usunięty. To jest wypożyczenie"
59306
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
59308 #, c-format
59309 msgid "This item has been claimed as returned by:"
59310 msgstr "Egzemplarz reklamowany został zgłoszony jako zwrócony przez:"
59311
59312 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
59314 #, c-format
59315 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
59316 msgstr "Egzemplarz oznaczony jako \"%s\"."
59317
59318 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
59319 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59320 #. %3$s:  END 
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
59322 #, c-format
59323 msgid ""
59324 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
59325 msgstr "Egzemplarz oznaczony jako \"%s\". %s Wypożyczyć mimo to? %s "
59326
59327 #. For the first occurrence,
59328 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
59329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
59330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
59331 #, c-format
59332 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
59333 msgstr "Egzemplarz oznaczony jako \"%s\"."
59334
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
59336 #, c-format
59337 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
59338 msgstr "Egzemplarz był już wcześniej wypożyczony przez użytkownika."
59339
59340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
59341 #, c-format
59342 msgid "This item is already on this rota"
59343 msgstr "Egzemplarz jest już w harmonogramie"
59344
59345 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59346 #. %2$s:  END 
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
59348 #, c-format
59349 msgid ""
59350 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
59351 msgstr ""
59352 "Pozycja jest wypożyczona innemu użytkownikowi. %s Przyjąć zwrot i "
59353 "wypożyczyć? %s"
59354
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
59356 #, c-format
59357 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
59358 msgstr "Egzemplarz jest już wypożyczony przez użytkownika. Prolongować?"
59359
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
59361 #, c-format
59362 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
59363 msgstr ""
59364 "Egzemplarz został zamówiony i jest przetwarzany dla innego użytkownika."
59365
59366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
59367 #, c-format
59368 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
59369 msgstr "Egzemplarz został zamówiony i jest przesyłany dla innego użytkownika."
59370
59371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
59372 #, c-format
59373 msgid "This item is on hold for another patron."
59374 msgstr "Egzemplarz oczekuje na innego użytkownika."
59375
59376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
59377 #, c-format
59378 msgid ""
59379 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
59380 "not cancelled."
59381 msgstr ""
59382 "Egzemplarz jest zamówiony dla innego użytkownika. Zamówienie może być "
59383 "pominięte, ale nie anulowane."
59384
59385 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59387 #, c-format
59388 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
59389 msgstr "Egzemplarz jest w podglądzie złożonych zamówień z %s"
59390
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
59392 #, c-format
59393 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
59394 msgstr "Egzemplarz jest w podglądzie złożonych zamówień z Twojej biblioteki"
59395
59396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
59397 #, c-format
59398 msgid "This item is part of a rotating collection."
59399 msgstr "Egzemplarz jest częścią kolekcji czasowej."
59400
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
59402 #, c-format
59403 msgid "This item is waiting for another patron."
59404 msgstr "Egzemplarz oczekuje na innego użytkownika."
59405
59406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
59407 #, c-format
59408 msgid "This item must be checked in at following library: "
59409 msgstr "Egzemplarz musi zostać zwrócony do następującej biblioteki: "
59410
59411 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
59412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
59413 #, c-format
59414 msgid "This item must be returned to %s."
59415 msgstr "Egzemplarz musi być zwrócony do %s."
59416
59417 #. SCRIPT
59418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59419 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
59420 msgstr "Tego egzemplarza nie można zarezerwować z wyjątkiem użytkowników %s."
59421
59422 #. SCRIPT
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59424 msgid "This item normally cannot be put on hold."
59425 msgstr "Tego egzemplarza nie można zarezerwować."
59426
59427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
59428 #, c-format
59429 msgid "This list does not exist."
59430 msgstr "Lista nie istnieje."
59431
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
59433 #, c-format
59434 msgid "This member has no email"
59435 msgstr "Użytkownik nie ma adresu e-mail"
59436
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
59438 #, c-format
59439 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
59440 msgstr "Komunikat wyświetla się na koncie użytkownika w OPAC"
59441
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
59443 #, c-format
59444 msgid "This message displays when checking out to this patron"
59445 msgstr "Komunikat wyświetla się podczas wypożyczania użytkownikowi"
59446
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
59448 #, c-format
59449 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
59450 msgstr "Wiadomość może być spowodowana następującymi powodami:"
59451
59452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
59453 #, c-format
59454 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
59455 msgstr "Zamówienie nie może być modyfikowane, koszyk jest zamknięty."
59456
59457 #. %1$s:  claims.count | html 
59458 #. %2$s:  FOR c IN claims 
59459 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
59460 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
59461 #. %5$s:  END 
59462 #. %6$s:  END 
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
59464 #, c-format
59465 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
59466 msgstr "To zamówienie było zgłoszone %s razy. Dnia %s%s%s, %s%s "
59467
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
59469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
59470 #, c-format
59471 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
59472 msgstr ""
59473 "Według zasad udostępniania ten użytkownik nie może wypożyczyć tych "
59474 "egzemplarzy."
59475
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
59477 #, c-format
59478 msgid ""
59479 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
59480 "preferences."
59481 msgstr ""
59482 "Użytkownik nie może być usunięty zgodnie z ustawieniami w opcji "
59483 "AnonymousPatron."
59484
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
59486 #, c-format
59487 msgid "This patron does not exist. "
59488 msgstr "Taki użytkownik nie istnieje. "
59489
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
59491 #, c-format
59492 msgid "This patron has no circulation history."
59493 msgstr "Użytkownik nie ma historii wypożyczania."
59494
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
59496 #, c-format
59497 msgid "This patron has no files attached."
59498 msgstr "Użytkownik nie ma dołączonych plików."
59499
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
59501 #, c-format
59502 msgid "This patron has no holds history."
59503 msgstr "Użytkownik nie ma historii zamówień."
59504
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
59506 #, c-format
59507 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
59508 msgstr "Użytkownik nie zgłosił żadnych propozycji zakupu"
59509
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
59512 #, c-format
59513 msgid ""
59514 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
59515 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
59516 msgstr ""
59517 "Użytkownik postanowił, by jego historia udostępniania była anonimowa przy "
59518 "zwrotach, ale opcja AnonymousPatron jest pusta lub niepoprawnie ustawiona. "
59519
59520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
59521 #, c-format
59522 msgid ""
59523 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
59524 msgstr ""
59525 "Użytkownik postanowił o nie przechowywaniu jego historii udostępniania."
59526
59527 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
59529 #, c-format
59530 msgid "This patron is from a different library (%s)"
59531 msgstr "Użytkownik jest z innej biblioteki (%s)"
59532
59533 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
59535 #, c-format
59536 msgid "This patron is from a different library (%s)."
59537 msgstr "Użytkownik jest z innej biblioteki (%s)."
59538
59539 #. SCRIPT
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59541 msgid ""
59542 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
59543 msgstr ""
59544 "Przywileje tego użytkownika zostaną zresetowane, będą obejmować tylko "
59545 "uprawnienia administratora superlibrarian."
59546
59547 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
59549 #, c-format
59550 msgid ""
59551 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59552 "delete it? "
59553 msgstr ""
59554 "Wzór numerowania jest używany przez %s prenumeraty. Czy nadal chcesz go "
59555 "usunąć? "
59556
59557 #. SCRIPT
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
59559 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
59560 msgstr "Nazwa wzoru numerowania już istnieje. Czy chcesz ją zmienić?"
59561
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
59563 #, c-format
59564 msgid ""
59565 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
59566 "permissions cannot be selected."
59567 msgstr ""
59568 "Uprawnienie zapewnia dostęp do wszystkich obszarów. Jeśli ta opcja jest "
59569 "zaznaczona, nie można wybrać określonych uprawnień podrzędnych."
59570
59571 #. SCRIPT
59572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59573 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
59574 msgstr "Miejsce odbioru nie jest dozwolone zgodnie z zasadami udostępniania"
59575
59576 #. SCRIPT
59577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:238
59578 msgid ""
59579 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
59580 msgstr ""
59581 "Rekord nie może zostać usunięty, co najmniej jedna pozycja jest wypożyczona."
59582
59583 #. SCRIPT
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
59585 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
59586 msgstr ""
59587 "Rekord nie może zostać przeniesiony do zaawansowanego edytora. Czy chcesz "
59588 "kontynuować?"
59589
59590 #. A
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:82
59594 msgid "This record has no items"
59595 msgstr "Brak podpiętych egzemplarzy do tego rekordu"
59596
59597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
59598 #, c-format
59599 msgid "This record is in use"
59600 msgstr "Rekord jest używany"
59601
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
59603 #, c-format
59604 msgid "This record is used "
59605 msgstr "Rekord jest używany "
59606
59607 #. %1$s:  total | html 
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
59609 #, c-format
59610 msgid "This record is used %s times"
59611 msgstr "Rekord jest użyty %s raz/-y"
59612
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
59614 #, c-format
59615 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
59616 msgstr "Nie można zaimportować raportu. Spróbuj ponownie później. "
59617
59618 #. TR
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
59620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
59621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
59622 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
59623 msgstr "Zasób został zgłoszony więcej niż %s razy, uważaj!"
59624
59625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
59626 #, c-format
59627 msgid "This rota has no stages."
59628 msgstr "Harmonogram bez etapów."
59629
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
59631 #, c-format
59632 msgid "This sale"
59633 msgstr "Sprzedaż"
59634
59635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
59636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
59637 #, c-format
59638 msgid ""
59639 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
59640 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
59641 msgstr ""
59642 "Tu wyświetlane są podpola powiązane z wybraną etykietą. Możesz modyfikować "
59643 "podpola albo dodać kolejne, klikając 'Modyfikuj'."
59644
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
59647 #, c-format
59648 msgid ""
59649 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
59650 msgstr "Nie można utworzyć/napisać skryptu do tymczasowego katalogu."
59651
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
59653 #, c-format
59654 msgid "This stage contains the following item(s):"
59655 msgstr "Etap zawiera następujące egzemplarze:"
59656
59657 #. SCRIPT
59658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
59659 msgid "This subfield will be deleted"
59660 msgstr "Podpole zostanie usunięte"
59661
59662 #. A
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
59664 msgid "This subscription depends on another supplier"
59665 msgstr "Prenumerata zależy od innego dostawcy"
59666
59667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
59668 #, c-format
59669 msgid "This subscription is closed."
59670 msgstr "Prenumerata jest zamknięta."
59671
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
59673 #, c-format
59674 msgid ""
59675 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
59676 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
59677 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
59678 msgstr ""
59679 "Narzędzie pozwala usunąć użytkowników oraz historię wypożyczeń. Do usuwania "
59680 "użytkowników można użyć dowolnej kombinacji ograniczeń. Użytkownicy nie "
59681 "zostaną usunięci, jeśli spełnią co najmniej jeden z poniższych warunków:"
59682
59683 #. %1$s:  field.marcfield | html 
59684 #. %2$s:  ELSE 
59685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
59686 #, c-format
59687 msgid ""
59688 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
59689 msgstr "Wartość zostanie wypełniona w %s podpolu wybranego rekordu. %s "
59690
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
59692 #, c-format
59693 msgid "This vendor has no email"
59694 msgstr "Dostawca nie ma adresu email"
59695
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
59697 #, c-format
59698 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
59699 msgstr ""
59700 "Dostawca nie ma wprowadzonego adresu e-mail, by móc wysyłać wiadomości o "
59701 "zaległych zamówieniach."
59702
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
59704 #, c-format
59705 msgid ""
59706 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
59707 "card layout editor. "
59708 msgstr "Tą nazwą nawiążesz do zdjęcia w kreatorze layoutu karty użytkownika. "
59709
59710 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
59711 #. %2$s:  ELSE 
59712 #. %3$s:  END 
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
59714 #, c-format
59715 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
59716 msgstr "To usunie %swszystkie %swybrane%s egzemplarze."
59717
59718 #. SCRIPT
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
59720 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
59721 msgstr "Spowoduje to usunięcie tokena Mana KB z Koha. Czy chcesz kontynuować?"
59722
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
59724 #, c-format
59725 msgid ""
59726 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
59727 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
59728 msgstr ""
59729 "Możesz usunąć wyjątki w środku zakresu dat. Bądź ostrożny/-a w wyborze "
59730 "zakresu dat, bo gdy będzie zbyt wielki, może spowolnić pracę systemu."
59731
59732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
59733 #, c-format
59734 msgid ""
59735 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
59736 "will be deleted but not the exceptions."
59737 msgstr ""
59738 "Możesz usunąć tylko powtarzalną zasadę wolnego dnia. Powtarzalny dzień wolny "
59739 "zostanie usunięty, ale wyjątki pozostaną."
59740
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
59742 #, c-format
59743 msgid ""
59744 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
59745 "exceptions will not be deleted."
59746 msgstr ""
59747 "Możesz usunąć tylko pojedynczą zasadę wolnego dnia. Powtarzalne dni wolne i "
59748 "wyjątki nie zostaną usunięte."
59749
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
59751 #, c-format
59752 msgid ""
59753 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
59754 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
59755 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
59756 msgstr ""
59757 "Możesz usunąć zasadę wolnego dnia. Jeśli to powtarzalny dzień wolny, ta "
59758 "opcja umożliwi sprawdzenie wyjątków i usunie je, by ustawić datę jako "
59759 "regularny dzień wolny."
59760
59761 #. SCRIPT
59762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59763 msgid ""
59764 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
59765 "and delete them from the browser. Proceed?"
59766 msgstr ""
59767 "Spowoduje to odzyskanie makr przechowywanych w przeglądarce, zapisz je w "
59768 "bazie danych i usuń z przeglądarki. Przetwarzać?"
59769
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
59771 #, c-format
59772 msgid ""
59773 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
59774 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
59775 "dates on which the holiday is repeated."
59776 msgstr ""
59777 "Możesz zmienić tytuł i opis dnia wolnego. Jeśli modyfikujesz informację dla "
59778 "powtarzalnego dnia wolnego, zmiany obejmą automatycznie wszystkie "
59779 "powtarzalne daty."
59780
59781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
59782 #, c-format
59783 msgid ""
59784 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
59785 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
59786 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
59787 msgstr ""
59788 "Wybrany dzień w konkretnym miesiącu zostanie oznaczony jako wolny. Możesz "
59789 "powtórzyć tę zasadę w kolejnych latach. Na przykład: jeśli wybierzesz 1 "
59790 "sierpnia, to 1 sierpnia w każdym roku zostanie oznaczony jako dzień wolny."
59791
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
59793 #, c-format
59794 msgid "Those items won't be deleted"
59795 msgstr "Pozycje nie zostaną usunięte"
59796
59797 #. SCRIPT
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
59799 msgid "Threshold missing"
59800 msgstr "Brakujący próg"
59801
59802 #. IMG
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
59805 msgid "Thumbnail"
59806 msgstr "Miniatura"
59807
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
59811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
59813 #, c-format
59814 msgid "Thursday"
59815 msgstr "Czwartek"
59816
59817 #. SCRIPT
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
59819 msgid "Thursdays"
59820 msgstr "Czwartki"
59821
59822 #. SCRIPT
59823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59824 msgid "Time"
59825 msgstr "Data i godzina wysłania"
59826
59827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
59828 #, c-format
59829 msgid "Time created"
59830 msgstr "Czas utworzenia"
59831
59832 #. SCRIPT
59833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59834 msgid "Time zone"
59835 msgstr "Strefa czasowa"
59836
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
59838 #, c-format
59839 msgid "Time zone: "
59840 msgstr "Strefa czasowa: "
59841
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
59844 #, c-format
59845 msgid "Time:"
59846 msgstr "Czas:"
59847
59848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
59849 #, c-format
59850 msgid "Timeline"
59851 msgstr "Historia Koha"
59852
59853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
59854 #, c-format
59855 msgid "Timeout"
59856 msgstr "Limit czasu"
59857
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
59859 #, c-format
59860 msgid "Timeout (0 its like not set): "
59861 msgstr "Limit czasu (0 - jeśli nieustawiony): "
59862
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
59865 #, c-format
59866 msgid "Timeout (seconds): "
59867 msgstr "Limit czasu (w sekundach): "
59868
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
59871 #, c-format
59872 msgid "Timeout (secs)"
59873 msgstr "Limit czasu (s)"
59874
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
59878 #, c-format
59879 msgid "Timestamp"
59880 msgstr "Znacznik czasu"
59881
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
59883 #, c-format
59884 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
59885 msgstr "TinyMCE WYSIWYG redaktor"
59886
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
59888 #, c-format
59889 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59890 msgstr "TinyMCE WYSIWYG redaktor v5.0.16 "
59891
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
59897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
59921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
59923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
59935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
59947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
59961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
59962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
59977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
59987 #, c-format
59988 msgid "Title"
59989 msgstr "Tytuł"
59990
59991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
59992 #, c-format
59993 msgid "Title "
59994 msgstr "Tytuł "
59995
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
60000 #, c-format
60001 msgid "Title (A-Z)"
60002 msgstr "Tytuł (A-Z)"
60003
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
60008 #, c-format
60009 msgid "Title (Z-A)"
60010 msgstr "Tytuł (Z-A)"
60011
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
60014 #, c-format
60015 msgid "Title (any): "
60016 msgstr "Tytuł (dowolny fragment): "
60017
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
60020 #, c-format
60021 msgid "Title (uniform): "
60022 msgstr "Tytuł ujednolicony: "
60023
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:78
60025 #, c-format
60026 msgid "Title and author"
60027 msgstr "Tytuł i autor"
60028
60029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
60031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
60033 #, c-format
60034 msgid "Title phrase"
60035 msgstr "Tytuł jako fraza"
60036
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
60041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
60042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
60052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
60054 #, c-format
60055 msgid "Title:"
60056 msgstr "Tytuł:"
60057
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
60073 #, c-format
60074 msgid "Title: "
60075 msgstr "Tytuł: "
60076
60077 #. %1$s:  title | html 
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
60079 #, c-format
60080 msgid "Title: %s"
60081 msgstr "Tytuł: %s"
60082
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
60084 #, c-format
60085 msgid "Titles"
60086 msgstr "Tytuły"
60087
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
60089 #, c-format
60090 msgid "Titles tagged with the term "
60091 msgstr "Tytuły otagowane terminem "
60092
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
60096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
60101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
60106 #, c-format
60107 msgid "To"
60108 msgstr "Do"
60109
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
60112 #, c-format
60113 msgid "To "
60114 msgstr "Do "
60115
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
60127 #, c-format
60128 msgid "To a file:"
60129 msgstr "Do pliku:"
60130
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
60133 #, c-format
60134 msgid "To a file: "
60135 msgstr "Do pliku: "
60136
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
60138 #, c-format
60139 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
60140 msgstr "Jeśli chcesz dodać bibliotekę i więcej ustawień, przejdź: "
60141
60142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
60143 #, c-format
60144 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
60145 msgstr "Jeśli chcesz dodać kategorię użytkownika i więcej ustawień, przejdź: "
60146
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
60148 #, c-format
60149 msgid "To authid: "
60150 msgstr "Do ID hasła wzorcowego: "
60151
60152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
60153 #, c-format
60154 msgid "To biblionumber: "
60155 msgstr "Do numeru rekordu: "
60156
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
60158 #, c-format
60159 msgid "To call number:"
60160 msgstr "Do sygnatury:"
60161
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
60163 #, c-format
60164 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
60165 msgstr "Jeśli chcesz utworzyć inny typ dokumentu i więcej ustawień, przejdź: "
60166
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
60168 #, c-format
60169 msgid "To create another patron, go to: "
60170 msgstr "Jeśli chcesz utworzyć innego użytkownika, przejdź: "
60171
60172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
60173 #, c-format
60174 msgid "To create circulation rule, go to: "
60175 msgstr "Jeśli chcesz utworzyć zasady udostępniania, przejdź: "
60176
60177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
60179 #, c-format
60180 msgid "To date: "
60181 msgstr "Do daty: "
60182
60183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
60184 #, c-format
60185 msgid "To edit patron permissions, go to: "
60186 msgstr "Jeśli chcesz modyfikować uprawnienia dla użytkownika, przejdź: "
60187
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
60189 #, c-format
60190 msgid ""
60191 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
60192 "configuration file"
60193 msgstr ""
60194 "Jeśli chcesz włączyć wtyczki, włącz w ustawieniach systemowych enable_plugins"
60195
60196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
60197 #, c-format
60198 msgid "To item call number: "
60199 msgstr "Do sygnatury: "
60200
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60202 #, c-format
60203 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
60204 msgstr ""
60205 "Jeśli chcesz dowiedzieć się, jak uniknąć tego problemu, zobacz stronę wiki: "
60206
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
60208 #, c-format
60209 msgid ""
60210 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
60211 "type."
60212 msgstr ""
60213 "Jeśli chcesz modyfikować zasadę, stwórz nową z tą samą kategorią użytkownika "
60214 "i typem dokumentu."
60215
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
60217 #, c-format
60218 msgid "To notify on receiving:"
60219 msgstr "Aby powiadomić o otrzymaniu:"
60220
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
60222 #, c-format
60223 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
60224 msgstr "W celu powiadomienia użytkownika o nowym numerze czasopisma, musisz "
60225
60226 #. SCRIPT
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60228 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
60229 msgstr "Aby otworzyć okno, naciśnij Shift+Enter"
60230
60231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
60232 #, c-format
60233 msgid ""
60234 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
60235 "name. "
60236 msgstr ""
60237 "Jeśli chcesz zastąpić obraz, najpierw usuń poprzedni, a następnie wczytaj "
60238 "obraz i nadaj mu tę samą nazwę. "
60239
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
60241 #, c-format
60242 msgid ""
60243 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
60244 "administrator. "
60245 msgstr ""
60246 "Jeśli chcesz zgłosić niedziałający link lub inny problem, wyślij informację "
60247 "administratorowi Koha. "
60248
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
60250 #, c-format
60251 msgid "To screen in the browser:"
60252 msgstr "Do wyświetlania w przeglądarce:"
60253
60254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
60257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
60263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
60266 #, c-format
60267 msgid "To screen into the browser: "
60268 msgstr "Do wyświetlania w przeglądarce: "
60269
60270 #. %1$s:  patron.title | html 
60271 #. %2$s:  patron.firstname | html 
60272 #. %3$s:  patron.surname | html 
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
60274 #, c-format
60275 msgid ""
60276 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
60277 "'Upload.' "
60278 msgstr ""
60279 "W celu aktualizacji zdjęcia dla %s %s %s, zaznacz nowy plik i kliknij "
60280 "'Wczytaj'. "
60281
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
60287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
60288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
60289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
60292 #, c-format
60293 msgid "To:"
60294 msgstr "Do:"
60295
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
60298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
60302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
60303 #, c-format
60304 msgid "To: "
60305 msgstr "Do: "
60306
60307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
60308 #, c-format
60309 msgid "Today's checkins"
60310 msgstr "Dzisiejsze zwroty"
60311
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
60313 #, c-format
60314 msgid "Today's checkouts"
60315 msgstr "Dzisiejsze wypożyczenia"
60316
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
60318 #, c-format
60319 msgid "Today's notifications"
60320 msgstr "Dzisiejsze powiadomienia"
60321
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
60323 #, c-format
60324 msgid "Toggle Keyboard"
60325 msgstr "Toggle Keyboard"
60326
60327 #. A
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
60329 msgid "Toggle lowest priority"
60330 msgstr "Włącz najniższy priorytet"
60331
60332 #. IMG
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
60334 msgid "Toggle set to lowest priority"
60335 msgstr "Włącz ustawienie najniższego priorytetu"
60336
60337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
60339 #, c-format
60340 msgid "Too many checked out."
60341 msgstr "Zbyt wiele wypożyczeń."
60342
60343 #. For the first occurrence,
60344 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60345 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
60348 #, c-format
60349 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
60350 msgstr "Zbyt wiele wypożyczeń. Wypożyczono %s, tylko %s jest dozwolone."
60351
60352 #. SCRIPT
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
60354 msgid "Too many holds"
60355 msgstr "Za dużo zamówień"
60356
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
60358 #, c-format
60359 msgid "Too many holds for "
60360 msgstr "Zbyt wiele zamówień dla "
60361
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
60363 #, c-format
60364 msgid "Too many holds for this record: "
60365 msgstr "Za dużo zamówień dla tego rekordu: "
60366
60367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
60368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
60369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
60371 #, c-format
60372 msgid "Too many holds: "
60373 msgstr "Za dużo zamówień: "
60374
60375 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
60377 #, c-format
60378 msgid "Too many items (%s) to display individually."
60379 msgstr "Zbyt wiele egzemplarzy (%s), by wyświetlić je osobno."
60380
60381 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60382 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
60384 #, c-format
60385 msgid ""
60386 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
60387 "will not be shown."
60388 msgstr ""
60389 "Zbyt dużo egzemplarzy (%s): Liczba pozycji, które możesz modyfikować w "
60390 "grupie: %s."
60391
60392 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
60393 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
60394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
60395 #, c-format
60396 msgid ""
60397 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
60398 "batch."
60399 msgstr ""
60400 "Zbyt wiele egzemplarzy (%s): Liczba pozycji, które możesz modyfikować w "
60401 "grupie: %s."
60402
60403 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60404 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
60406 #, c-format
60407 msgid ""
60408 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
60409 "will not be shown."
60410 msgstr ""
60411 "Zbyt dużo egzemplarzy (%s): Liczba pozycji, które możesz modyfikować w "
60412 "grupie: %s."
60413
60414 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60415 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
60417 #, c-format
60418 msgid ""
60419 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
60420 msgstr ""
60421 "Zbyt wiele wypożyczeń. Wypożyczono %s na miejscu, tylko %s jest dozwolone."
60422
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
60425 #, c-format
60426 msgid "Tool plugins"
60427 msgstr "Narzędzia wtyczek"
60428
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
60433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
60441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
60444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
60445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
60456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
60461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
60463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
60467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
60468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
60473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
60474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
60476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
60477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
60478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
60479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
60483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
60484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
60485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
60486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
60489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
60491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
60495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
60496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60497 #, c-format
60498 msgid "Tools"
60499 msgstr "Narzędzia"
60500
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
60502 #, c-format
60503 msgid "Tools "
60504 msgstr "Narzędzia "
60505
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
60507 #, c-format
60508 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
60509 msgstr "Narzędzia &rsaquo; Koha"
60510
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
60512 #, c-format
60513 msgid "Tools home"
60514 msgstr "Narzędzia"
60515
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
60517 #, c-format
60518 msgid "Tools tables"
60519 msgstr "Tabele narzędzi "
60520
60521 #. SCRIPT
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60523 msgid "Top"
60524 msgstr "Góra"
60525
60526 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
60527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
60528 #, c-format
60529 msgid "Top %s Most-circulated items"
60530 msgstr "Wykaz najczęściej wypożyczanych egzemplarzy: %s"
60531
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
60533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
60534 #, c-format
60535 msgid "Top lists"
60536 msgstr "Listy"
60537
60538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
60540 #, c-format
60541 msgid "Top page margin:"
60542 msgstr "Górny margines strony:"
60543
60544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
60545 #, c-format
60546 msgid "Top text margin:"
60547 msgstr "Górny margines tekstu:"
60548
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
60550 #, c-format
60551 msgid "Topics"
60552 msgstr "Tematy"
60553
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
60555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
60558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
60563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
60565 #, c-format
60566 msgid "Total"
60567 msgstr "Razem"
60568
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
60570 #, c-format
60571 msgid "Total "
60572 msgstr "Kwota "
60573
60574 #. For the first occurrence,
60575 #. %1$s:  currency | html 
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
60578 #, c-format
60579 msgid "Total (%s)"
60580 msgstr "Kwota (%s)"
60581
60582 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
60584 #, c-format
60585 msgid "Total (GST %s %%)"
60586 msgstr "Kwota (Podatek VAT %s %%)"
60587
60588 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
60590 #, c-format
60591 msgid "Total (GST %s%%)"
60592 msgstr "Kwota (Podatek VAT %s%%)"
60593
60594 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
60595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
60596 #, c-format
60597 msgid "Total (GST %s)"
60598 msgstr "Kwota (Podatek VAT %s)"
60599
60600 #. %1$s:  currency.symbol | html 
60601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
60602 #, c-format
60603 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
60604 msgstr "Suma + korekta + koszt dostarczenia (%s)"
60605
60606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
60607 #, c-format
60608 msgid "Total RRP"
60609 msgstr "Całkowity koszt zastąpienia"
60610
60611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
60612 #, c-format
60613 msgid "Total amount outstanding:"
60614 msgstr "Łączna kwota zobowiązań:"
60615
60616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
60617 #, c-format
60618 msgid "Total amount outstanding: "
60619 msgstr "Łączna kwota zobowiązań: "
60620
60621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
60622 #, c-format
60623 msgid "Total amount payable:"
60624 msgstr "Należność płatnicza:"
60625
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
60627 #, c-format
60628 msgid "Total amount: "
60629 msgstr "Całkowita wartość: "
60630
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
60633 #, c-format
60634 msgid "Total available"
60635 msgstr "Kwota dostępna"
60636
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
60638 #, c-format
60639 msgid "Total bankable: "
60640 msgstr "Kwota zabezpieczona: "
60641
60642 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
60644 #, c-format
60645 msgid "Total bankable: %s"
60646 msgstr "Kwota zabezpieczona: %s"
60647
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
60650 #, c-format
60651 msgid "Total checkouts"
60652 msgstr "Razem wypożyczeń"
60653
60654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
60655 #, c-format
60656 msgid "Total checkouts as of yesterday"
60657 msgstr "Razem wypożyczeń od wczoraj"
60658
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
60660 #, c-format
60661 msgid "Total checkouts:"
60662 msgstr "Razem wypożyczeń:"
60663
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
60666 #, c-format
60667 msgid "Total cost"
60668 msgstr "Całkowity koszt"
60669
60670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
60672 #, c-format
60673 msgid "Total current checkouts allowed"
60674 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń"
60675
60676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
60678 #, c-format
60679 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
60680 msgstr "Ilość dozwolonych wypożyczeń na miejscu"
60681
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
60683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
60684 #, c-format
60685 msgid "Total due"
60686 msgstr "Kwota należności"
60687
60688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
60689 #, c-format
60690 msgid "Total due if credit applied:"
60691 msgstr "Suma należna, jeżeli zastosowano obciążenie:"
60692
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60694 #, c-format
60695 msgid "Total due:"
60696 msgstr "Kwota należności:"
60697
60698 #. %1$s:  fines | $Price 
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
60700 #, c-format
60701 msgid "Total due: %s"
60702 msgstr "Kwota należności: %s"
60703
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
60705 #, c-format
60706 msgid "Total holds"
60707 msgstr "Wszystkie zamówienia"
60708
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
60710 #, c-format
60711 msgid "Total holds allowed"
60712 msgstr "Liczba dozwolonych zamówień"
60713
60714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
60715 #, c-format
60716 msgid "Total income (cash): "
60717 msgstr "Kwota przychodów (środki pieniężne): "
60718
60719 #. For the first occurrence,
60720 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
60721 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
60724 #, c-format
60725 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
60726 msgstr "Kwota przychodów (środki pieniężne): %s (%s)"
60727
60728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:236
60730 #, c-format
60731 msgid "Total income: "
60732 msgstr "Całkowity dochód: "
60733
60734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
60735 #, c-format
60736 msgid "Total items in group"
60737 msgstr "Razem egzemplarzy w grupie"
60738
60739 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
60740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
60741 #, c-format
60742 msgid "Total items: %s"
60743 msgstr "Łączna liczba egzemplarzy: %s"
60744
60745 #. SCRIPT
60746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
60747 msgid "Total must be a number"
60748 msgstr "Kwota musi być liczbą"
60749
60750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
60751 #, c-format
60752 msgid "Total number of results:"
60753 msgstr "Całkowita liczba wyników:"
60754
60755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
60756 #, c-format
60757 msgid "Total ordered"
60758 msgstr "Kwota zamówień"
60759
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60761 #, c-format
60762 msgid "Total outgoing (cash): "
60763 msgstr "Kwota kosztów (środki pieniężne): "
60764
60765 #. For the first occurrence,
60766 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
60767 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
60769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
60770 #, c-format
60771 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
60772 msgstr "Kwota kosztów (środki pieniężne): %s (%s)"
60773
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
60775 #, c-format
60776 msgid "Total payable:"
60777 msgstr "Całkowita kwota do zapłaty:"
60778
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
60780 #, c-format
60781 msgid "Total renewals"
60782 msgstr "Wszystkie prolongaty"
60783
60784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
60785 #, c-format
60786 msgid "Total spent"
60787 msgstr "Kwota wydana"
60788
60789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
60790 #, c-format
60791 msgid "Total tax exc."
60792 msgstr "Kwota netto"
60793
60794 #. For the first occurrence,
60795 #. %1$s:  currency | html 
60796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
60799 #, c-format
60800 msgid "Total tax exc. (%s)"
60801 msgstr "Kwota netto (%s)"
60802
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
60804 #, c-format
60805 msgid "Total tax inc."
60806 msgstr "Kwota brutto"
60807
60808 #. For the first occurrence,
60809 #. %1$s:  currency | html 
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
60811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
60813 #, c-format
60814 msgid "Total tax inc. (%s)"
60815 msgstr "Kwota brutto (%s)"
60816
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
60819 #, c-format
60820 msgid "Total: "
60821 msgstr "Razem: "
60822
60823 #. For the first occurrence,
60824 #. %1$s:  basket.total | $Price 
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
60826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
60827 #, c-format
60828 msgid "Total: %s "
60829 msgstr "Razem: %s "
60830
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
60833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
60834 #, c-format
60835 msgid "Totals:"
60836 msgstr "Razem:"
60837
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
60839 #, c-format
60840 msgid "Transacting librarian"
60841 msgstr "Bibliotekarza transakcje"
60842
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
60845 #, c-format
60846 msgid "Transaction"
60847 msgstr "Transakcje"
60848
60849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
60850 #, c-format
60851 msgid "Transaction date"
60852 msgstr "Data transakcji"
60853
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
60856 #, c-format
60857 msgid "Transaction library"
60858 msgstr "Biblioteka/filia transakcji"
60859
60860 #. A
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
60863 msgid "Transaction logs"
60864 msgstr "Transakcje dziennika zdarzeń"
60865
60866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
60867 #, c-format
60868 msgid "Transaction type"
60869 msgstr "Rodzaj transakcji"
60870
60871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
60872 #, c-format
60873 msgid "Transaction type:"
60874 msgstr "Rodzaj transakcji:"
60875
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
60877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
60879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
60881 #, c-format
60882 msgid "Transactions"
60883 msgstr "Transakcje"
60884
60885 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
60887 #, c-format
60888 msgid "Transactions since %s"
60889 msgstr "Transakcje od %s"
60890
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
60892 #, c-format
60893 msgid "Transactions to date"
60894 msgstr "Obecne transakcje"
60895
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
60898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
60903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
60904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
60905 #, c-format
60906 msgid "Transfer"
60907 msgstr "Transfer"
60908
60909 #. INPUT type=submit
60910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
60911 msgid "Transfer collection"
60912 msgstr "Transfer kolekcji"
60913
60914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
60916 #, c-format
60917 msgid "Transfer collection "
60918 msgstr "Transfer kolekcji "
60919
60920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
60921 #, c-format
60922 msgid ""
60923 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
60924 "Koha"
60925 msgstr "Prześlij kolekcję &rsaquo; Kolekcje &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
60926
60927 #. %1$s:  reser.diff | html 
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
60929 #, c-format
60930 msgid "Transfer is %s days late"
60931 msgstr "Transfer jest opóźniony %s dzień/dni"
60932
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
60934 #, c-format
60935 msgid "Transfer is not allowed for: "
60936 msgstr "Transfer nie jest dozwolony dla: "
60937
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
60939 #, c-format
60940 msgid "Transfer now? "
60941 msgstr "Przesłać teraz? "
60942
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
60944 #, c-format
60945 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
60946 msgstr "Zamówienie z transferu &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koha"
60947
60948 #. SCRIPT
60949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
60950 msgid "Transfer order to this basket?"
60951 msgstr "Przesłać zamówienie do koszyka?"
60952
60953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
60954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
60956 #, c-format
60957 msgid "Transfer to:"
60958 msgstr "Prześlij do:"
60959
60960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
60961 #, c-format
60962 msgid "Transferred"
60963 msgstr "Przesłana"
60964
60965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
60966 #, c-format
60967 msgid "Transferred from basket: "
60968 msgstr "Przesłany z koszyka: "
60969
60970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
60971 #, c-format
60972 msgid "Transferred items"
60973 msgstr "Przesłane egzemplarze"
60974
60975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
60976 #, c-format
60977 msgid "Transferred to basket: "
60978 msgstr "Przesłany do koszyka: "
60979
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
60981 #, c-format
60982 msgid "Transfers"
60983 msgstr "Transfery"
60984
60985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
60986 #, c-format
60987 msgid "Transfers "
60988 msgstr "Transfery "
60989
60990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
60991 #, c-format
60992 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60993 msgstr "Transfery &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
60994
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
60996 #, c-format
60997 msgid "Transfers are "
60998 msgstr "Transfery są "
60999
61000 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
61002 #, c-format
61003 msgid "Transfers made to your library as of %s"
61004 msgstr "Transfery wykonane do biblioteki z %s"
61005
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
61007 #, c-format
61008 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61009 msgstr "Wydrukowane rewersy transferów &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
61010
61011 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
61013 #, c-format
61014 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
61015 msgstr "Transfery zgłoszone do biblioteki z %s"
61016
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
61018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
61019 #, c-format
61020 msgid "Transfers to receive"
61021 msgstr "Oczekujące transfery"
61022
61023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
61024 #, c-format
61025 msgid "Transfers to receive "
61026 msgstr "Oczekujące transfery "
61027
61028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
61029 #, c-format
61030 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61031 msgstr "Oczekujące transfery &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
61032
61033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
61034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
61035 #, c-format
61036 msgid "Transfers to send"
61037 msgstr "Transfery do przesłania"
61038
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
61040 #, c-format
61041 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61042 msgstr "Transfery do przesłania &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Koha"
61043
61044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61045 #, c-format
61046 msgid "Translate into other languages"
61047 msgstr "Przetłumacz na inne języki"
61048
61049 #. A
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61051 msgid "Translate item type %s"
61052 msgstr "Przetłumacz typ egzemplarza %s"
61053
61054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
61055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
61056 #, c-format
61057 msgid "Translation"
61058 msgstr "Tłumaczenie"
61059
61060 #. SCRIPT
61061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
61062 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
61063 msgstr "Tłumaczenie (id %s) zostało pomyślnie dodane"
61064
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
61066 #, c-format
61067 msgid "Translation manager:"
61068 msgstr "Koordynator tłumaczenia:"
61069
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
61071 #, c-format
61072 msgid "Translation managers:"
61073 msgstr "Koordynator tłumaczenia:"
61074
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
61076 #, c-format
61077 msgid "Translation:"
61078 msgstr "Tłumaczenie:"
61079
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
61081 #, c-format
61082 msgid "Translations"
61083 msgstr "Tłumaczenia"
61084
61085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
61086 #, c-format
61087 msgid "Transport"
61088 msgstr "Transport"
61089
61090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
61091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
61092 #, c-format
61093 msgid "Transport cost matrix"
61094 msgstr "Koszty transportu pomiędzy bibliotekami"
61095
61096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
61097 #, c-format
61098 msgid "Transport cost matrix "
61099 msgstr "Koszty transportu pomiędzy bibliotekami "
61100
61101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
61102 #, c-format
61103 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61104 msgstr ""
61105 "Koszty transportu pomiędzy bibliotekami &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koha"
61106
61107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
61108 #, c-format
61109 msgid "Transport: "
61110 msgstr "Transport: "
61111
61112 #. SCRIPT
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61114 msgid "Travel and Places"
61115 msgstr "Podróże i miejsca"
61116
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
61118 #, c-format
61119 msgid "Treaties "
61120 msgstr "Rozprawy naukowe "
61121
61122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
61123 #, c-format
61124 msgid "Try again with a different barcode"
61125 msgstr "Spróbuj ponownie z innym kodem kreskowym"
61126
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
61129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
61130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
61131 #, c-format
61132 msgid "Try another search"
61133 msgstr "Kolejne wyszukiwanie"
61134
61135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
61136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
61137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
61140 #, c-format
61141 msgid "Tuesday"
61142 msgstr "Wtorek"
61143
61144 #. SCRIPT
61145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61146 msgid "Tuesdays"
61147 msgstr "Wtorki"
61148
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
61150 #, c-format
61151 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
61152 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
61153
61154 #. SCRIPT
61155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61156 msgid "Turquoise"
61157 msgstr "Turkusowy"
61158
61159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
61162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:227
61163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
61164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
61169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
61170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
61172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
61174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
61179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
61180 #, c-format
61181 msgid "Type"
61182 msgstr "Rodzaj"
61183
61184 # Typ reszty?
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
61186 #, c-format
61187 msgid "Type of change"
61188 msgstr "Typ zmiany"
61189
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
61192 #, c-format
61193 msgid "Type:"
61194 msgstr "Rodzaj:"
61195
61196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
61199 #, c-format
61200 msgid "Type: "
61201 msgstr "Rodzaj: "
61202
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61204 #, c-format
61205 msgid "UF"
61206 msgstr "UF"
61207
61208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
61209 #, c-format
61210 msgid "UKMARC"
61211 msgstr "UKMARC"
61212
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
61214 #, c-format
61215 msgid "UNIMARC"
61216 msgstr "UNIMARC"
61217
61218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
61219 #, c-format
61220 msgid "UPLOAD authorized value category"
61221 msgstr "Kategoria dopuszczonych wartości UPLOAD"
61222
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
61224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
61225 #, c-format
61226 msgid "URL"
61227 msgstr "URL"
61228
61229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
61230 #, c-format
61231 msgid "URL(s)"
61232 msgstr "URL"
61233
61234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
61235 #, c-format
61236 msgid "URL: "
61237 msgstr "URL: "
61238
61239 #. For the first occurrence,
61240 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
61243 #, c-format
61244 msgid "URL: %s "
61245 msgstr "URL: %s "
61246
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
61249 #, c-format
61250 msgid "US Inches"
61251 msgstr "US Inches"
61252
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
61254 #, c-format
61255 msgid "UTF-8 (Default)"
61256 msgstr "UTF-8 (Domyślny)"
61257
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
61259 #, c-format
61260 msgid "Uintah Library System, USA"
61261 msgstr "Uintah Library System, USA"
61262
61263 #. SCRIPT
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
61265 msgid "Unable to cancel enrollment!"
61266 msgstr "Nie można anulować zapisu!"
61267
61268 #. For the first occurrence,
61269 #. SCRIPT
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
61271 msgid "Unable to change status of note."
61272 msgstr "Nie można zmienić statusu uwagi."
61273
61274 #. For the first occurrence,
61275 #. SCRIPT
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
61277 msgid "Unable to change status of problem report."
61278 msgstr "Nie można zmienić statusu raportu problemów."
61279
61280 #. SCRIPT
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
61282 msgid "Unable to create enrollment!"
61283 msgstr "Nie można utworzyć zapisu!"
61284
61285 #. SCRIPT
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61287 msgid "Unable to delete club!"
61288 msgstr "Nie można usunąć grupy!"
61289
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
61291 #, c-format
61292 msgid "Unable to delete patron"
61293 msgstr "Nie można usunąć konta użytkownika"
61294
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
61296 #, c-format
61297 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
61298 msgstr "Nie można usunąć użytkownika ustawionego jako AnonymousPatron"
61299
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
61301 #, c-format
61302 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
61303 msgstr ""
61304 "Z obecnymi ustawieniami nie można usunąć użytkownika z innych bibliotek "
61305 "(filii)"
61306
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
61308 #, c-format
61309 msgid "Unable to delete staff user"
61310 msgstr "Nie można usunąć konta bibliotekarza"
61311
61312 #. SCRIPT
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61314 msgid "Unable to delete template!"
61315 msgstr "Nie można usunąć szablonu!"
61316
61317 #. For the first occurrence,
61318 #. SCRIPT
61319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
61320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
61321 msgid "Unable to save description"
61322 msgstr "Nie można zapisać opisu"
61323
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
61325 #, c-format
61326 msgid "Unable to save image to database."
61327 msgstr "Nie można zapisać zdjęcia w bazie."
61328
61329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
61330 #, c-format
61331 msgid "Unapprove"
61332 msgstr "Cofnij zatwierdzenie"
61333
61334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
61335 #, c-format
61336 msgid "Unarchive"
61337 msgstr "Niezarchiwizowana"
61338
61339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
61340 #, c-format
61341 msgid "Unauthorized user "
61342 msgstr "Nieuwierzytelniony użytkownik "
61343
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
61345 #, c-format
61346 msgid "Unavailable (lost or missing)"
61347 msgstr "Niedostępny (zaginiony lub brakujący)"
61348
61349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
61350 #, c-format
61351 msgid "Uncertain"
61352 msgstr "Niepewne"
61353
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
61355 #, c-format
61356 msgid "Uncertain price: "
61357 msgstr "Niepewna cena: "
61358
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
61360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
61362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
61363 #, c-format
61364 msgid "Uncertain prices"
61365 msgstr "Zamówienia z niepewnymi cenami"
61366
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
61368 #, c-format
61369 msgid "Uncertain prices "
61370 msgstr "Niepewne ceny "
61371
61372 #. %1$s:  booksellername | html 
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
61374 #, c-format
61375 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
61376 msgstr "Niepewne ceny dla dostawcy %s "
61377
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
61383 #, c-format
61384 msgid "Unchanged"
61385 msgstr "Niezmieniony"
61386
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
61388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
61389 #, c-format
61390 msgid "Uncheck"
61391 msgstr "Odznacz"
61392
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
61394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61397 #, c-format
61398 msgid "Uncheck all"
61399 msgstr "Odznacz wszystkie"
61400
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
61404 #, c-format
61405 msgid "Undecided"
61406 msgstr "Niezdecydowany"
61407
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
61409 #, c-format
61410 msgid "Undef"
61411 msgstr "Zawartość nieokreślona"
61412
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
61415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
61416 #, c-format
61417 msgid "Undefined"
61418 msgstr "Zawartość nieokreślona"
61419
61420 #. SCRIPT
61421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61422 msgid "Underline"
61423 msgstr "Podkreślenie"
61424
61425 #. SCRIPT
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61427 msgid "Undo"
61428 msgstr "Cofnij"
61429
61430 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
61432 msgid "Undo import into catalog"
61433 msgstr "Wycofaj zaimportowane opisy z katalogu"
61434
61435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
61437 #, c-format
61438 msgid "Unfortunately, no backups are available."
61439 msgstr "Niestety, kopie bezpieczeństwa nie są dostępne."
61440
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
61442 #, c-format
61443 msgid "Ungrouped baskets"
61444 msgstr "Niepogrupowane koszyki"
61445
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
61447 #, c-format
61448 msgid "Unhighlight"
61449 msgstr "Nie podświetlaj"
61450
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
61452 #, c-format
61453 msgid "Unified title"
61454 msgstr "Tytuł ujednolicony"
61455
61456 #. For the first occurrence,
61457 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
61458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
61459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
61460 #, c-format
61461 msgid "Unified title: %s "
61462 msgstr "Tytuł ujednolicony: %s "
61463
61464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
61465 #, c-format
61466 msgid "Uniform Resource Identifier"
61467 msgstr "Jednolity Identyfikator Zasobu (URI)"
61468
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
61470 #, c-format
61471 msgid "Uninstall"
61472 msgstr "Odinstaluj"
61473
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
61475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61476 #, c-format
61477 msgid "Unique holiday"
61478 msgstr "Jednorazowy dzień wolny"
61479
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
61481 #, c-format
61482 msgid "Unique holidays"
61483 msgstr "Jednorazowe dni wolne"
61484
61485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
61486 #, c-format
61487 msgid "Unique identifier: "
61488 msgstr "Unikalny identyfikator: "
61489
61490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
61493 #, c-format
61494 msgid "Unit"
61495 msgstr "Jednostka"
61496
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
61501 #, c-format
61502 msgid "Unit cost"
61503 msgstr "Jednostka ceny"
61504
61505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
61506 #, c-format
61507 msgid "Unit price"
61508 msgstr "Cena"
61509
61510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
61511 #, c-format
61512 msgid "Unit: "
61513 msgstr "Jednostki: "
61514
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
61516 #, c-format
61517 msgid "Units per issue"
61518 msgstr "Liczba jednostek na wydanie"
61519
61520 #. SCRIPT
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
61522 msgid "Units per issue is required"
61523 msgstr "Liczba jednostek na wydanie jest wymagana"
61524
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
61526 #, c-format
61527 msgid "Units per issue: "
61528 msgstr "Liczba jednostek na wydanie: "
61529
61530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
61532 #, c-format
61533 msgid "Units:"
61534 msgstr "Jednostki:"
61535
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
61537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
61539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
61540 #, c-format
61541 msgid "Units: "
61542 msgstr "Jednostki: "
61543
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
61545 #, c-format
61546 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61547 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61548
61549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
61550 #, c-format
61551 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61552 msgstr "Narodowy Uniwersytet w Kordobie, Argentyna"
61553
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61555 #, c-format
61556 msgid "Universidad ORT Uruguay"
61557 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
61558
61559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
61560 #, c-format
61561 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61562 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61563
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
61565 #, c-format
61566 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
61567 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
61568
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61570 #, c-format
61571 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
61572 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
61573
61574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61575 #, c-format
61576 msgid "Université de Lyon 3, France"
61577 msgstr "Université de Lyon 3, France"
61578
61579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61580 #, c-format
61581 msgid "Université de Rennes 2, France"
61582 msgstr "Université de Rennes 2, France"
61583
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61585 #, c-format
61586 msgid "Université de St Etienne, France"
61587 msgstr "Université de St Etienne, France"
61588
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
61591 #, c-format
61592 msgid "Unknown"
61593 msgstr "Nieznany"
61594
61595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
61596 #, c-format
61597 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
61598 msgstr ""
61599 "Nieznany błąd podczas przetwarzania zamówienia. Skontaktuj się z "
61600 "administratorem. "
61601
61602 #. %1$s:  errtype | html 
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
61604 #, c-format
61605 msgid "Unknown error type %s."
61606 msgstr "Nieznany błąd %s."
61607
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
61609 #, c-format
61610 msgid "Unknown error."
61611 msgstr "Nieznany błąd."
61612
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
61614 #, c-format
61615 msgid "Unknown plugin type "
61616 msgstr "Nieznany typ wtyczki "
61617
61618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
61621 #, c-format
61622 msgid "Unknown record "
61623 msgstr "Nieznany rekord "
61624
61625 #. SCRIPT
61626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61627 msgid "Unknown record type, cannot import"
61628 msgstr "Typ rekordu nieznany, nie może być zaimportowany"
61629
61630 #. SCRIPT
61631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61632 msgid "Unknown subfield"
61633 msgstr "Nieznane podpole"
61634
61635 #. SCRIPT
61636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61637 msgid "Unknown tag"
61638 msgstr "Nieznana etykieta"
61639
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
61643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
61646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
61647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
61648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
61651 #, c-format
61652 msgid "Unlimited"
61653 msgstr "Bez ograniczeń"
61654
61655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
61656 #, c-format
61657 msgid "Unpacking completed"
61658 msgstr "Wypakowywanie zakończone"
61659
61660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
61661 #, c-format
61662 msgid "Unreceived orders"
61663 msgstr "Nieotrzymane zamówienia"
61664
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
61667 #, c-format
61668 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
61669 msgstr "Nierozpoznane albo brakujące pole separatora."
61670
61671 #. SCRIPT
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61673 msgid "Unrecognized patron (%s)"
61674 msgstr "Nie rozpoznano konta użytkownika (%s)"
61675
61676 #. SPAN
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
61678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
61679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
61682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
61683 msgid "Unresolved claims"
61684 msgstr "Niezakończone reklamacje"
61685
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
61688 #, c-format
61689 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
61690 msgstr "Niewidoczne dozwolone prolongaty (liczba)"
61691
61692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
61693 #, c-format
61694 msgid "Unset"
61695 msgstr "Wyłącz"
61696
61697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
61698 #, c-format
61699 msgid "Unset Gone no address for this patron"
61700 msgstr "Ten użytkownik nie ma adresu e-mail."
61701
61702 #. IMG
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
61704 msgid "Unset lowest priority"
61705 msgstr "Nie ustawiono najniższego priorytetu"
61706
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
61708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
61709 #, c-format
61710 msgid "Until date: "
61711 msgstr "Do dnia: "
61712
61713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
61714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
61715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
61716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61721 #, c-format
61722 msgid "Update"
61723 msgstr "Uaktualnij"
61724
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
61726 #, c-format
61727 msgid "Update "
61728 msgstr "Uaktualnij "
61729
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
61732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
61733 #, c-format
61734 msgid "Update SQL"
61735 msgstr "Aktualizacja SQL"
61736
61737 #. INPUT type=submit
61738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
61739 msgid "Update adjustments"
61740 msgstr "Zaktualizuj korektę"
61741
61742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
61743 #, c-format
61744 msgid "Update all sub funds with this owner "
61745 msgstr "Zaktualizuj podfundusze oraz ich właściciela "
61746
61747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
61748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
61749 #, c-format
61750 msgid "Update child to adult patron"
61751 msgstr "Zmień status konta dziecka na dorosłego"
61752
61753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
61754 #, c-format
61755 msgid "Update errors :"
61756 msgstr "Błąd aktualizacji :"
61757
61758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
61759 #, c-format
61760 msgid "Update existing or add new"
61761 msgstr "Zaktualizuj istniejące lub dodaj nowe"
61762
61763 #. INPUT type=submit name=submit
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
61765 msgid "Update hold(s)"
61766 msgstr "Aktualizuj zamówienia"
61767
61768 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
61770 #, c-format
61771 msgid "Update item types with: %s "
61772 msgstr "Aktualizuj typy egzemplarzy za pomocą: %s "
61773
61774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
61775 #, c-format
61776 msgid "Update manager"
61777 msgstr "Uaktualnij menadżera"
61778
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
61780 #, c-format
61781 msgid "Update patron records"
61782 msgstr "Aktualizuj konto użytkownika"
61783
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
61785 #, c-format
61786 msgid "Update patron records "
61787 msgstr "Aktualizuj konto użytkownika "
61788
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
61790 #, c-format
61791 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
61792 msgstr "Aktualizacja kont użytkowników &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Koha"
61793
61794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
61795 #, c-format
61796 msgid "Update report :"
61797 msgstr "Raport aktualizacji :"
61798
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61800 #, c-format
61801 msgid "Update succeeded"
61802 msgstr "Aktualizacja zakończona sukcesem"
61803
61804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
61805 #, c-format
61806 msgid "Update your database"
61807 msgstr "Uaktualnij swoją bazę danych"
61808
61809 #. INPUT type=submit
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
61811 msgid "Update your statistics usage"
61812 msgstr "Zaktualizuj swoje statystyki wewnętrzne"
61813
61814 #. %1$s:  name | html 
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
61816 #, c-format
61817 msgid "Update: %s"
61818 msgstr "Zaktualizowano: %s"
61819
61820 #. %1$s:  name | html 
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
61822 #, c-format
61823 msgid "Update: %s "
61824 msgstr "Zaktualizowano: %s "
61825
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
61828 #, c-format
61829 msgid "Updated"
61830 msgstr "Zaktualizowano"
61831
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
61833 #, c-format
61834 msgid "Updated SQL"
61835 msgstr "Aktualizacja SQL"
61836
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
61838 #, c-format
61839 msgid "Updated between:"
61840 msgstr "Zaktualizowano między:"
61841
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
61846 #, c-format
61847 msgid "Updated on"
61848 msgstr "Zaktualizowane w"
61849
61850 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
61852 #, c-format
61853 msgid "Updated on %s"
61854 msgstr "Zaktualizowane w %s"
61855
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
61857 #, c-format
61858 msgid "Updated on:"
61859 msgstr "Zaktualizowane w:"
61860
61861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61862 #, c-format
61863 msgid "Updated:"
61864 msgstr "Zaktualizowano:"
61865
61866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
61867 #, c-format
61868 msgid "Updating database structure"
61869 msgstr "Aktualizowanie struktury bazy danych"
61870
61871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1106
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
61879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
61885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61886 #, c-format
61887 msgid "Upload"
61888 msgstr "Prześlij"
61889
61890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
61891 #, c-format
61892 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61893 msgstr "Wczytaj &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
61894
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
61896 #, c-format
61897 msgid "Upload Koha plugin"
61898 msgstr "Wczytaj wtyczkę Koha"
61899
61900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
61902 #, c-format
61903 msgid "Upload a file"
61904 msgstr "Wczytaj plik"
61905
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
61907 #, c-format
61908 msgid "Upload additional images for patron cards"
61909 msgstr "Wczytaj dodatkowe obrazy do karty użytkownika"
61910
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
61912 #, c-format
61913 msgid "Upload an image file: "
61914 msgstr "Wczytaj plik graficzny: "
61915
61916 #. %1$s:  IF itemnumber 
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
61918 #, c-format
61919 msgid "Upload an image file: %s "
61920 msgstr "Wczytaj plik graficzny: %s "
61921
61922 #. SCRIPT
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
61924 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
61925 msgstr "Wczytaj plik graficzny: %sPrześlij%s"
61926
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
61928 #, c-format
61929 msgid "Upload another KOC file"
61930 msgstr "Dodaj kolejny plik KOC"
61931
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
61933 #, c-format
61934 msgid "Upload any file"
61935 msgstr "Wczytaj plik"
61936
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
61938 #, c-format
61939 msgid "Upload any file "
61940 msgstr "Wczytywanie plików "
61941
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
61943 #, c-format
61944 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
61945 msgstr "Wczytaj dowolny typ pliku, zarządzaj załadowanymi plikami"
61946
61947 #. %1$s:  biblionumber | html 
61948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
61949 #, c-format
61950 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
61951 msgstr "Wczytaj okładkę dla biblionumber: %s "
61952
61953 #. %1$s:  itemnumber | html 
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
61955 #, c-format
61956 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
61957 msgstr "Wczytaj okładkę dla itemnumber: %s "
61958
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
61960 #, c-format
61961 msgid "Upload directory"
61962 msgstr "Katalog ładowania"
61963
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
61965 #, c-format
61966 msgid "Upload directory: "
61967 msgstr "Katalog ładowania: "
61968
61969 #. INPUT type=submit name=upload
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
61975 #, c-format
61976 msgid "Upload file"
61977 msgstr "Wczytaj plik"
61978
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
61981 #, c-format
61982 msgid "Upload file:"
61983 msgstr "Wczytaj plik:"
61984
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
61987 #, c-format
61988 msgid "Upload image"
61989 msgstr "Wczytaj zdjęcie"
61990
61991 # Czy to na pewno chodzi o okładki? /Ula
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
61993 #, c-format
61994 msgid "Upload images"
61995 msgstr "Wczytywanie okładek"
61996
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
61998 #, c-format
61999 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62000 msgstr "Wczytywanie okładek &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
62001
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
62008 #, c-format
62009 msgid "Upload local cover image"
62010 msgstr "Wczytaj okładkę"
62011
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
62013 #, c-format
62014 msgid "Upload local cover image "
62015 msgstr "Wczytywanie lokalnych okładek "
62016
62017 #. %1$s:  biblionumber | html 
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
62019 #, c-format
62020 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
62021 msgstr "Wczytaj okładkę dla biblionumber: %s"
62022
62023 #. %1$s:  itemnumber | html 
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
62025 #, c-format
62026 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
62027 msgstr "Wczytaj okładkę dla itemnumber: %s"
62028
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
62030 #, c-format
62031 msgid "Upload local cover images "
62032 msgstr "Wczytywanie okładek "
62033
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
62035 #, c-format
62036 msgid "Upload more images"
62037 msgstr "Wczytaj więcej zdjęć"
62038
62039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
62041 #, c-format
62042 msgid "Upload new file"
62043 msgstr "Wczytaj nowy plik"
62044
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
62046 #, c-format
62047 msgid "Upload new files"
62048 msgstr "Wczytaj nowe pliki"
62049
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
62051 #, c-format
62052 msgid "Upload offline circulation data"
62053 msgstr "Wczytaj dane udostępniania offline"
62054
62055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
62056 #, c-format
62057 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
62058 msgstr "Wczytaj plik (.koc)"
62059
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
62061 #, c-format
62062 msgid "Upload patron image"
62063 msgstr "Wczytaj zdjęcie użytkownika"
62064
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
62066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
62069 #, c-format
62070 msgid "Upload patron images"
62071 msgstr "Wczytaj zdjęcia użytkowników"
62072
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
62074 #, c-format
62075 msgid "Upload patron images "
62076 msgstr "Wczytaj zdjęcia użytkowników "
62077
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
62079 #, c-format
62080 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62081 msgstr "Wczytaj zdjęcia użytkowników &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
62082
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
62084 #, c-format
62085 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
62086 msgstr "Wczytywanie zdjęć użytkowników pojedynczo lub w zestawach"
62087
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
62089 #, c-format
62090 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
62091 msgstr "Wczytywanie zdjęć użytkowników pojedynczo lub w zestawach "
62092
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
62095 #, c-format
62096 msgid "Upload plugin"
62097 msgstr "Wczytaj wtyczkę"
62098
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
62100 #, c-format
62101 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62102 msgstr "Wczytaj wtyczkę &rsaquo; Wtyczki &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
62103
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
62105 #, c-format
62106 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
62107 msgstr "Wczytaj wtyczkę &rsaquo; Wtyczki &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha "
62108
62109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
62110 #, c-format
62111 msgid "Upload plugins "
62112 msgstr "Wczytaj wtyczkę"
62113
62114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
62115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
62116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
62118 #, c-format
62119 msgid "Upload progress: "
62120 msgstr "Postęp wczytywania: "
62121
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
62123 #, c-format
62124 msgid "Upload quotes"
62125 msgstr "Wczytaj cytaty"
62126
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
62129 #, c-format
62130 msgid "Upload results "
62131 msgstr "Wyniki wczytywania "
62132
62133 #. For the first occurrence,
62134 #. SCRIPT
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
62136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62139 msgid "Upload status: "
62140 msgstr "Status wczytywania: "
62141
62142 #. For the first occurrence,
62143 #. SCRIPT
62144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62146 msgid "Upload status: Cancelled "
62147 msgstr "Status wczytywanego pliku: Anulowane "
62148
62149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
62150 #, c-format
62151 msgid "Upload transactions"
62152 msgstr "Załaduj transakcje"
62153
62154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
62155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
62156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
62157 #, c-format
62158 msgid "Uploaded"
62159 msgstr "Wczytano"
62160
62161 #. SCRIPT
62162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62163 msgid "Uploading transactions, please wait..."
62164 msgstr "Wczytywanie, proszę czekać..."
62165
62166 #. SCRIPT
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
62168 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
62169 msgstr "Ograniczone wczytania do plików CSV. Nieprawidłowy typ pliku: %s"
62170
62171 #. SCRIPT
62172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62173 msgid "Upper Alpha"
62174 msgstr "Wielkie litery"
62175
62176 #. SCRIPT
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62178 msgid "Upper Roman"
62179 msgstr "Wielkie rzymskie"
62180
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
62182 #, c-format
62183 msgid "Upper age limit"
62184 msgstr "Górna granica wieku"
62185
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
62188 #, c-format
62189 msgid "Upperage limit: "
62190 msgstr "Górna granica wieku: "
62191
62192 #. SCRIPT
62193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62194 msgid "Url"
62195 msgstr "Url"
62196
62197 #. %1$s:  l.branchurl | html 
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
62199 #, c-format
62200 msgid "Url: %s"
62201 msgstr "Url: %s"
62202
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
62204 #, c-format
62205 msgid "Usage"
62206 msgstr "Wykorzystanie"
62207
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
62209 #, c-format
62210 msgid "Usage statistics "
62211 msgstr "Statystyki wewnętrzne "
62212
62213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
62215 #, c-format
62216 msgid "Usage: "
62217 msgstr "Wykorzystanie: "
62218
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
62220 #, c-format
62221 msgid "Use MARC Modification Template:"
62222 msgstr "Użyj szablonu modyfikacji MARC:"
62223
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
62225 #, c-format
62226 msgid "Use MARC modification template:"
62227 msgstr "Użyj szablonu modyfikacji MARC:"
62228
62229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
62230 #, c-format
62231 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
62232 msgstr "Użyj bazy Mana KB do udostępniania zawartości: "
62233
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
62235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
62236 #, c-format
62237 msgid "Use a barcode file"
62238 msgstr "Użyj pliku z kodami kreskowymi"
62239
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
62241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
62242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
62245 #, c-format
62246 msgid "Use a file"
62247 msgstr "Użyj pliku"
62248
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
62251 #, c-format
62252 msgid "Use a file "
62253 msgstr "Użyj pliku "
62254
62255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
62256 #, c-format
62257 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
62258 msgstr ""
62259 "Możliwość używania wszystkich narzędzi (rozszerzone o wszystkie szczegółowe "
62260 "uprawnienia dla modułu Narzędzi)"
62261
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
62263 #, c-format
62264 msgid ""
62265 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
62266 "rules, they will be deleted without warning!"
62267 msgstr ""
62268 "Ostrożnie! Jeśli docelowa biblioteka posiada już zasady udostępniania, "
62269 "zostaną one usunięte bez ostrzeżenia!"
62270
62271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
62272 #, c-format
62273 msgid "Use default values"
62274 msgstr "Użyj wartości domyślnych"
62275
62276 #. INPUT type=submit
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
62278 msgid "Use existing"
62279 msgstr "Użyj istniejącego"
62280
62281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
62282 #, c-format
62283 msgid "Use existing record"
62284 msgstr "Użyj istniejącego rekordu"
62285
62286 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
62287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
62288 msgid "Use for MARC exports"
62289 msgstr "Użyj do eksportu MARC"
62290
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
62292 #, c-format
62293 msgid "Use for OPAC search groups"
62294 msgstr "Użyj do wyszukiwania grup w OPAC"
62295
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
62297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
62298 #, c-format
62299 msgid "Use for OPAC search groups "
62300 msgstr "Użyj do wyszukiwania grup w OPAC "
62301
62302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
62303 #, c-format
62304 msgid "Use for staff search groups"
62305 msgstr "Użyj do wyszukiwania grup pracowników"
62306
62307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
62308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
62309 #, c-format
62310 msgid "Use for staff search groups "
62311 msgstr "Użyj do wyszukiwania grup pracowników "
62312
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
62314 #, c-format
62315 msgid ""
62316 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
62317 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
62318 msgstr ""
62319 "Użycie tych poleceń jest niedozwolone w raportach systemu Koha z powodu "
62320 "bezpieczeństwa i ryzyka integralności danych. Tylko zapytanie SELECT jest "
62321 "dopuszczalne."
62322
62323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
62325 #, c-format
62326 msgid "Use records from the following list: "
62327 msgstr "Użyj rekordy z następującej listy: "
62328
62329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
62330 #, c-format
62331 msgid "Use report plugins "
62332 msgstr "Możliwość korzystania z wtyczek raportów "
62333
62334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
62335 #, c-format
62336 msgid "Use restrictions"
62337 msgstr "Ograniczenia udostępniania"
62338
62339 # Proszę o zrzut ekranu albo link /Luiza/
62340 #. INPUT type=submit name=submit
62341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
62342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
62344 #, c-format
62345 msgid "Use saved"
62346 msgstr "Zapisane raporty"
62347
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
62349 #, c-format
62350 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
62351 msgstr ""
62352 "Możliwość korzystania z zaawansowanego edytora katalogowania (wymagane "
62353 "edit_catalogue) "
62354
62355 #. SPAN
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
62357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
62358 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
62359 msgstr "Użyj kalendarza, aby przesunąć termin zwrotu na następny dzień wolny"
62360
62361 #. SPAN
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
62364 msgid ""
62365 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
62366 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
62367 msgstr ""
62368 "Użyj kalendarza, aby przesunąć termin zwrotu na najbliższy pasujący dzień "
62369 "tygodnia (tygodniowe wypożyczenia) lub na najbliższy dzień roboczy"
62370
62371 #. SPAN
62372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
62374 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
62375 msgstr "Użyj kalendarza, aby pominąć dni, w których biblioteka jest zamknięta"
62376
62377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
62378 #, c-format
62379 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
62380 msgstr "Użyj słownika do definiowania własnych kryteriów raportowania."
62381
62382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
62383 #, c-format
62384 msgid ""
62385 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
62386 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
62387 "writing custom SQL reports."
62388 msgstr ""
62389 "Użyj raportów wspomaganych do tworzenia niestandardowych raportów. Funkcja "
62390 "ta umożliwia łączenie gotowych raportów i pisanie nowych raportów z poziomu "
62391 "SQL."
62392
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62394 #, c-format
62395 msgid ""
62396 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
62397 msgstr "Użyj słownika raportów, żeby zdefiniować kryteria dla Twoich raportów"
62398
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
62400 #, c-format
62401 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
62402 msgstr "Użyj wyszukiwarki po lewej stronie, aby odnaleźć faktury."
62403
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
62405 #, c-format
62406 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
62407 msgstr "Użyj wyszukiwarki po lewej stronie, aby odnaleźć prenumeraty."
62408
62409 #. SPAN
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
62412 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
62413 msgstr "Użyj opcji systemowej 'useDaysMode' jako wartości domyślnej"
62414
62415 #. For the first occurrence,
62416 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
62418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
62419 #, c-format
62420 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
62421 msgstr "Użyj paska narzędzi u góry, by stworzyć %s."
62422
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
62425 #, c-format
62426 msgid "Use tool plugins "
62427 msgstr "Korzystanie z narzędzia wtyczek "
62428
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62430 #, c-format
62431 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
62432 msgstr "Użyj górnego menu, by przejść do innej części Koha."
62433
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62435 #, c-format
62436 msgid "UseTransportCostMatrix"
62437 msgstr "Użyj TransportCostMatrix"
62438
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
62440 #, c-format
62441 msgid "Used"
62442 msgstr "Used"
62443
62444 #. ABBR
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62446 msgid "Used For"
62447 msgstr "Użyty do"
62448
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
62451 #, c-format
62452 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
62453 msgstr "Statystyki gromadzenia"
62454
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
62456 #, c-format
62457 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
62458 msgstr "Używane do drukarek dupleksowych (wymaga szablonu '1 up')"
62459
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
62463 #, c-format
62464 msgid "Used in"
62465 msgstr "Używany w"
62466
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
62468 #, c-format
62469 msgid ""
62470 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
62471 "status. Similar to NOT_LOAN"
62472 msgstr ""
62473 "Używana we francuskich instalacjach UNIMARC w polu 995 $o do identyfikacji "
62474 "statusu pozycji. Podobna do NOT_LOAN"
62475
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
62477 #, c-format
62478 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
62479 msgstr "Używana w UNIMARC 102 $a"
62480
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
62482 #, c-format
62483 msgid ""
62484 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
62485 "type for devices like lockers and sorters."
62486 msgstr ""
62487 "Używana podczas tworzenia lub edycji typu elementu do przypisania "
62488 "określonego typu nośnika SIP dla urządzeń takich jak szafki i sortowniki."
62489
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62491 #, c-format
62492 msgid "Used: "
62493 msgstr "Używane: "
62494
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
62496 #, c-format
62497 msgid "Useful resources"
62498 msgstr "Przydatne źródła"
62499
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
62501 #, c-format
62502 msgid "Useless without upload_general_files"
62503 msgstr "Bezużyteczne bez upload_general_files"
62504
62505 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62506 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
62508 #, c-format
62509 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
62510 msgstr "Użytkownik %s nie posiada wystarczających uprawnień w bazie danych %s."
62511
62512 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62513 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
62515 #, c-format
62516 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
62517 msgstr "Użytkownik %s posiada niezbędne uprawnienia w bazie %s."
62518
62519 #. SCRIPT
62520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62521 msgid "User Defined"
62522 msgstr "Własny"
62523
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
62526 #, c-format
62527 msgid "User name: "
62528 msgstr "Nazwa użytkownika: "
62529
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
62531 #, c-format
62532 msgid "Userid"
62533 msgstr "ID użytkownika"
62534
62535 #. %1$s:  e.userid | html 
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
62537 #, c-format
62538 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
62539 msgstr "ID użytkownika %s jest już używane przez inny rekord użytkownika. "
62540
62541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
62542 #, c-format
62543 msgid "Userid: "
62544 msgstr "ID użytkownika: "
62545
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
62550 #, c-format
62551 msgid "Username"
62552 msgstr "Nazwa użytkownika"
62553
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
62555 #, c-format
62556 msgid "Username/password already exists."
62557 msgstr "Login/hasło już istnieje."
62558
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
62562 #, c-format
62563 msgid "Username:"
62564 msgstr "Login:"
62565
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
62569 #, c-format
62570 msgid "Username: "
62571 msgstr "Login: "
62572
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
62574 #, c-format
62575 msgid "Users:"
62576 msgstr "Użytkownicy:"
62577
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
62579 #, c-format
62580 msgid "Using RabbitMQ"
62581 msgstr "RabbitMQ"
62582
62583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
62584 #, c-format
62585 msgid "Using SQL polling"
62586 msgstr "Using SQL polling"
62587
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
62590 #, c-format
62591 msgid "Using framework:"
62592 msgstr "Wybierz szablon:"
62593
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
62595 #, c-format
62596 msgid "Using the following CSV profile: "
62597 msgstr "Używając następującego profilu CSV: "
62598
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
62600 #, c-format
62601 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
62602 msgstr "Do wczytywania zeskanowanych okładek, by później wyświetlać je w OPAC"
62603
62604 #. SCRIPT
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62606 msgid "V Align"
62607 msgstr "Wyrównanie pionowe"
62608
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
62610 #, c-format
62611 msgid "VHS tape / Videocassette"
62612 msgstr "Kaseta VHS"
62613
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62615 #, c-format
62616 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
62617 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
62618
62619 #. SCRIPT
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62621 msgid "Valid"
62622 msgstr "Prawidłowe"
62623
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
62625 #, c-format
62626 msgid "Validated"
62627 msgstr "Potwierdzone"
62628
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
62634 #, c-format
62635 msgid "Value"
62636 msgstr "Wartość"
62637
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
62640 #, c-format
62641 msgid "Value: "
62642 msgstr "Wartość: "
62643
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
62645 #, c-format
62646 msgid "Values"
62647 msgstr "Wartości"
62648
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
62650 #, c-format
62651 msgid "Values are comma-separated."
62652 msgstr "Wartości są oddzielone przecinkami."
62653
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
62655 #, c-format
62656 msgid ""
62657 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
62658 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
62659 "is limited to 200 characters"
62660 msgstr ""
62661 "Dopuszczone wartości dla niestandardowych wiadomości do użytkowników, które "
62662 "pojawiają się na ekranie udostępniania i OPAC. Wartość w polu opisu powinna "
62663 "być tekstem i jest ograniczona do 200 znaków"
62664
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
62666 #, c-format
62667 msgid ""
62668 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
62669 "used for statistical purposes"
62670 msgstr ""
62671 "Powiązana z użytkownikami dopuszczona wartość, wpisywana w polu sort1, może "
62672 "zostać użyta w celach statystycznych"
62673
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
62675 #, c-format
62676 msgid ""
62677 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
62678 "used for statistical purposes"
62679 msgstr ""
62680 "Powiązana z użytkownikami dopuszczona wartość, wpisywana w polu sort2, może "
62681 "zostać użyta w celach statystycznych"
62682
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
62684 #, c-format
62685 msgid "Vanier College, Canada"
62686 msgstr "Vanier College, Kanada"
62687
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
62689 #, c-format
62690 msgid "Variable name:"
62691 msgstr "Nazwa zmiennej:"
62692
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
62694 #, c-format
62695 msgid "Variable options:"
62696 msgstr "Opcje zmiennej:"
62697
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
62699 #, c-format
62700 msgid "Variable type:"
62701 msgstr "Typ zmiennej:"
62702
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
62705 #, c-format
62706 msgid "Variable: "
62707 msgstr "Zmienna: "
62708
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
62726 #, c-format
62727 msgid "Vendor"
62728 msgstr "Dostawca"
62729
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
62731 #, c-format
62732 msgid "Vendor "
62733 msgstr "Dostawca "
62734
62735 #. %1$s:  name | html 
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
62737 #, c-format
62738 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
62739 msgstr "Dostawca %s &rsaquo; Koha"
62740
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
62742 #, c-format
62743 msgid "Vendor EDI accounts"
62744 msgstr "Konta EDI dostawcy"
62745
62746 #. A
62747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
62748 msgid "Vendor detail page"
62749 msgstr "Szczegóły dostawcy"
62750
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
62752 #, c-format
62753 msgid "Vendor details"
62754 msgstr "Szczegóły dostawcy"
62755
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
62757 #, c-format
62758 msgid "Vendor invoice:"
62759 msgstr "Faktura dostawcy:"
62760
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
62762 #, c-format
62763 msgid "Vendor is:"
62764 msgstr "Dostawca:"
62765
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
62767 #, c-format
62768 msgid "Vendor is: "
62769 msgstr "Dostawca: "
62770
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
62772 #, c-format
62773 msgid "Vendor name: "
62774 msgstr "Nazwa dostawcy: "
62775
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
62777 #, c-format
62778 msgid "Vendor not found"
62779 msgstr "Nie znaleziono dostawcy"
62780
62781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
62782 #, c-format
62783 msgid "Vendor not found."
62784 msgstr "Nie znaleziono dostawcy."
62785
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
62787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
62788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
62789 #, c-format
62790 msgid "Vendor note"
62791 msgstr "Uwaga dla dostawcy"
62792
62793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
62794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
62795 #, c-format
62796 msgid "Vendor note:"
62797 msgstr "Uwaga dla dostawcy:"
62798
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
62803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:401
62805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62807 #, c-format
62808 msgid "Vendor note: "
62809 msgstr "Uwaga dla dostawcy: "
62810
62811 #. SCRIPT
62812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62813 msgid "Vendor price must be a number"
62814 msgstr "Cena netto musi być liczbą"
62815
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
62817 #, c-format
62818 msgid "Vendor price: "
62819 msgstr "Cena netto: "
62820
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
62822 #, c-format
62823 msgid "Vendor search"
62824 msgstr "Wyszukiwanie dostawcy"
62825
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
62827 #, c-format
62828 msgid "Vendor search results"
62829 msgstr "Wynik wyszukiwania dostawcy"
62830
62831 #. %1$s:  count | html 
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
62833 #, c-format
62834 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
62835 msgstr "Liczba wyników wyszukiwania dostawcy: %s"
62836
62837 #. %1$s:  count | html 
62838 #. %2$s:  supplier | html 
62839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
62840 #, c-format
62841 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
62842 msgstr "Liczba wyników wyszukiwania dostawcy: %s dla '%s'"
62843
62844 #. %1$s:  count | html 
62845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
62846 #, c-format
62847 msgid "Vendor search: %s results found"
62848 msgstr "Liczba wyników wyszukiwania dostawcy: %s"
62849
62850 #. %1$s:  count | html 
62851 #. %2$s:  supplier | html 
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
62853 #, c-format
62854 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
62855 msgstr "Liczba wyników wyszukiwania dostawcy: %s dla '%s'"
62856
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
62859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
62860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
62863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
62865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
62867 #, c-format
62868 msgid "Vendor:"
62869 msgstr "Dostawca:"
62870
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
62875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
62876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
62878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
62880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
62881 #, c-format
62882 msgid "Vendor: "
62883 msgstr "Dostawca: "
62884
62885 #. %1$s:  suppliername | html 
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
62887 #, c-format
62888 msgid "Vendor: %s"
62889 msgstr "Dostawca: %s"
62890
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
62892 #, c-format
62893 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
62894 msgstr "Sprawdź, czy chcesz usunąć historię wypożyczeń użytkowników"
62895
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
62897 #, c-format
62898 msgid "Verify you want to delete patrons"
62899 msgstr "Sprawdź, czy chcesz usunąć użytkowników"
62900
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
62902 #, c-format
62903 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62904 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62905
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
62907 #, c-format
62908 msgid "Verovio"
62909 msgstr "Verovio"
62910
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
62912 #, c-format
62913 msgid ""
62914 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
62915 "National Science Foundation, licensed under the "
62916 msgstr ""
62917 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
62918 "National Science Foundation, licensed under the "
62919
62920 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
62922 #, c-format
62923 msgid "Version: %s "
62924 msgstr "Wersja: %s "
62925
62926 #. SCRIPT
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62928 msgid "Vertical space"
62929 msgstr "Pionowo"
62930
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
62935 #, c-format
62936 msgid "Vertical: "
62937 msgstr "Pionowo: "
62938
62939 #. INPUT type=submit
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
62941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:253
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
62944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62945 #, c-format
62946 msgid "View"
62947 msgstr "Zobacz"
62948
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
62950 #, c-format
62951 msgid "View "
62952 msgstr "Zobacz "
62953
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
62955 #, c-format
62956 msgid "View ILL availability plugins"
62957 msgstr "Wyświetl wszystkie wtyczki"
62958
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
62960 #, c-format
62961 msgid "View ILL requests"
62962 msgstr "Wyświetl zamówienia WM"
62963
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62966 #, c-format
62967 msgid "View MARC"
62968 msgstr "Zobacz format MARC"
62969
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
62971 #, c-format
62972 msgid "View MARC conversion plugins"
62973 msgstr "Zobacz wtyczki MARC"
62974
62975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
62976 #, c-format
62977 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
62978 msgstr ""
62979 "Zobacz liczbę dokumentów przechowywanych w bibliotece pogrupowanych według "
62980 "typu dokumentu"
62981
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
62983 #, c-format
62984 msgid "View all"
62985 msgstr "Zobacz wszystko"
62986
62987 #. %1$s:  LINE.title | html 
62988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
62989 #, c-format
62990 msgid "View all %s preferences"
62991 msgstr "Wyświetl wszystkie opcje - %s"
62992
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
62994 #, c-format
62995 msgid "View all libraries"
62996 msgstr "Wyświetl wszystkie biblioteki"
62997
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
62999 #, c-format
63000 msgid "View all pending patron modifications"
63001 msgstr "Podgląd wszystkich oczekujących modyfikacji użytkownika"
63002
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
63004 #, c-format
63005 msgid "View all plugins"
63006 msgstr "Wyświetl wszystkie wtyczki"
63007
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
63009 #, c-format
63010 msgid "View analytics"
63011 msgstr "Wyświetl rekordy analityczne"
63012
63013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
63014 #, c-format
63015 msgid "View basket"
63016 msgstr "Pokaż koszyk"
63017
63018 #. SCRIPT
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63020 msgid "View biblio details"
63021 msgstr "Wyświetl szczegóły opisu bibliograficznego"
63022
63023 #. A
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63027 msgid "View borrower details"
63028 msgstr "Wyświetl szczegóły wypożyczającego"
63029
63030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
63031 #, c-format
63032 msgid "View course"
63033 msgstr "Wyświetl kurs"
63034
63035 #. A
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
63037 #, c-format
63038 msgid "View detail of the enqueued job"
63039 msgstr "Wyświetl szczegóły umieszczonego zadania"
63040
63041 #. INPUT type=submit name=submit
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
63045 #, c-format
63046 msgid "View dictionary"
63047 msgstr "Przejrzyj słownik"
63048
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
63050 #, c-format
63051 msgid "View existing record"
63052 msgstr "Podgląd istniejącego rekordu"
63053
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
63055 #, c-format
63056 msgid "View final record"
63057 msgstr "Zobacz docelowy rekord"
63058
63059 #. A
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
63061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
63062 msgid "View funds for %s"
63063 msgstr "Wyświetl fundusz dla %s"
63064
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
63066 #, c-format
63067 msgid "View invoice"
63068 msgstr "Zobacz fakturę"
63069
63070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
63071 #, c-format
63072 msgid "View item's checkout history"
63073 msgstr "Zobacz historię wypożyczeń egzemplarza"
63074
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
63076 #, c-format
63077 msgid "View message"
63078 msgstr "Zobacz wiadomość"
63079
63080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
63081 #, c-format
63082 msgid "View note"
63083 msgstr "Wyświetl uwagę"
63084
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
63086 #, c-format
63087 msgid "View online payment plugins"
63088 msgstr "Wyświetl wtyczki płatności online"
63089
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
63091 #, c-format
63092 msgid ""
63093 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
63094 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
63095 msgstr ""
63096 "Przeglądanie informacji o użytkownikach z dowolnej biblioteki. Jeśli nie "
63097 "ustawiono, zalogowany bibliotekarz będzie miał dostęp tylko do informacji o "
63098 "użytkownikach z własnej biblioteki lub grupy bibliotek. "
63099
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
63101 #, c-format
63102 msgid "View patron record"
63103 msgstr "Wyświetl rekord użytkownika"
63104
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
63106 #, c-format
63107 msgid "View pending offline circulation actions"
63108 msgstr "Przeglądanie oczekujących działań udostępniania w trybie offline"
63109
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
63111 #, c-format
63112 msgid "View plugins by class "
63113 msgstr "Wyświetl wtyczki wg klasy "
63114
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
63116 #, c-format
63117 msgid "View report plugins"
63118 msgstr "Wyświetl wtyczki raportów"
63119
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
63121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
63122 #, c-format
63123 msgid "View restrictions"
63124 msgstr "Zobacz ograniczenia"
63125
63126 #. INPUT type=submit
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
63128 msgid "View spine label"
63129 msgstr "Wyświetl etykietę grzbietową"
63130
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
63132 #, c-format
63133 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
63134 msgstr "Wyświetl wtyczkę rozszerzającą pracownikom katalog"
63135
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
63137 #, c-format
63138 msgid "View subfields"
63139 msgstr "Zobacz podpola"
63140
63141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
63143 #, c-format
63144 msgid "View the merged record."
63145 msgstr "Zobacz scalony rekord."
63146
63147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
63148 #, c-format
63149 msgid "View tool plugins"
63150 msgstr "Wyświetl wtyczki narzędzi"
63151
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
63153 #, c-format
63154 msgid "View, manage, configure and run plugins."
63155 msgstr "Zobacz, zarządzaj, konfiguruj i uruchom wtyczki."
63156
63157 # nie mogę wygenerować żadnego błędu, ale podejrzewam, że chodzi o to,czy bibliotekarz już widział problem, czy to nowe zgłoszenie /Ula
63158 #. SCRIPT
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63160 msgid "Viewed"
63161 msgstr "Przeglądanie"
63162
63163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
63164 #, c-format
63165 msgid "Viewing suggestions for library:"
63166 msgstr "Przeglądanie propozycji zakupu:"
63167
63168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63169 #, c-format
63170 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
63171 msgstr "Ville de Victoriaville, Kanada"
63172
63173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
63174 #, c-format
63175 msgid "Virginia Tech, USA"
63176 msgstr "Virginia Tech, USA"
63177
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
63179 #, c-format
63180 msgid "Visibility: "
63181 msgstr "Widoczność: "
63182
63183 #. SCRIPT
63184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63185 msgid "Visual aids"
63186 msgstr "Pomoc wizualna"
63187
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
63190 #, c-format
63191 msgid "Void payment"
63192 msgstr "Brak płatności"
63193
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
63195 #, c-format
63196 msgid "Vol no."
63197 msgstr "Nr tomu/części"
63198
63199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
63202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
63203 #, c-format
63204 msgid "Volume"
63205 msgstr "Tom"
63206
63207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
63208 #, c-format
63209 msgid "Volume date"
63210 msgstr "Volume date"
63211
63212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
63213 #, c-format
63214 msgid "Volume information"
63215 msgstr "Informacja o woluminie"
63216
63217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
63218 #, c-format
63219 msgid "Volume number"
63220 msgstr "Numer tomu/części"
63221
63222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
63224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
63225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
63227 #, c-format
63228 msgid "Volume:"
63229 msgstr "Tom:"
63230
63231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
63234 #, c-format
63235 msgid "WARNING:"
63236 msgstr "OSTRZEŻENIE:"
63237
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:73
63239 #, c-format
63240 msgid "Waiting"
63241 msgstr "Oczekuje"
63242
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
63244 #, c-format
63245 msgid "Waiting "
63246 msgstr "Oczekuje "
63247
63248 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
63249 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
63250 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
63251 #. %4$s:  END 
63252 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
63254 #, c-format
63255 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
63256 msgstr "Oczekuje w %s%s, %s%s od %s."
63257
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
63260 #, c-format
63261 msgid "Waiting date"
63262 msgstr "Data oczekiwania"
63263
63264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
63265 #, c-format
63266 msgid "Waiting since"
63267 msgstr "Oczekuje"
63268
63269 #. SCRIPT
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63271 msgid "Warn"
63272 msgstr "Ostrzeżenie"
63273
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
63277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
63278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
63279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
63280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
63281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
63282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
63283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
63284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
63285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
63286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
63287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
63289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
63291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
63292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
63294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
63295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
63297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
63300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
63301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
63304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
63305 #, c-format
63306 msgid "Warning"
63307 msgstr "Ostrzeżenie"
63308
63309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
63310 #, c-format
63311 msgid "Warning at (%%): "
63312 msgstr "Ostrzeżenie przed (%%): "
63313
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
63315 #, c-format
63316 msgid "Warning at (amount): "
63317 msgstr "Ostrzeżenie przed (kwota): "
63318
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
63320 #, c-format
63321 msgid "Warning regarding current user"
63322 msgstr "Ostrzeżenie dotyczące bieżącego użytkownika"
63323
63324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
63325 #, c-format
63326 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
63327 msgstr "Ostrzeżenie! Kwota zamówienia przekracza dostępny budżet."
63328
63329 #. SCRIPT
63330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63331 msgid ""
63332 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
63333 "prediction pattern' to check if it's still valid"
63334 msgstr ""
63335 "Ostrzeżenie! Bieżący wzór został zaplanowany jako nieregularny. Kliknij "
63336 "'Sprawdź poprawność wzoru numerowania', by upewnić się, że jest poprawny."
63337
63338 #. %1$s:  encumbrance | html 
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
63340 #, c-format
63341 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
63342 msgstr "Ostrzeżenie! Przekroczono %s%% z funduszu."
63343
63344 #. %1$s:  expenditure | html 
63345 #. %2$s:  IF (currency) 
63346 #. %3$s:  currency | html 
63347 #. %4$s:  END 
63348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
63349 #, c-format
63350 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
63351 msgstr "Ostrzeżenie! Przekroczono maksymalną kwotę (%s%s %s%s) z funduszu."
63352
63353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
63355 #, c-format
63356 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
63357 msgstr "Uwaga, nie znaleziono poniższych kodów kreskowych:"
63358
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
63360 #, c-format
63361 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
63362 msgstr "Uwaga, następujące numery kart znajdują się już na liście:"
63363
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
63366 #, c-format
63367 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
63368 msgstr "Uwaga, następujące numery kart nie zostały odnalezione:"
63369
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
63372 #, c-format
63373 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
63374 msgstr "Uwaga, nie znaleziono poniższych sygnatur:"
63375
63376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:73
63377 #, c-format
63378 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
63379 msgstr "Uwaga, następujące egzemplarze nie mogą być usunięte: "
63380
63381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
63382 #, c-format
63383 msgid ""
63384 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
63385 "created."
63386 msgstr "Uwaga, wpisano za dużo egzemplarzy. Egzemplarze nie zostaną utworzone."
63387
63388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
63390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
63392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
63393 #, c-format
63394 msgid "Warning:"
63395 msgstr "Uwaga:"
63396
63397 #. SCRIPT
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63399 msgid "Warning: Duplicate organization"
63400 msgstr "Uwaga: Podwójna organizacja"
63401
63402 #. SCRIPT
63403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63404 msgid "Warning: Duplicate patron"
63405 msgstr "Uwaga: Podwójny użytkownik"
63406
63407 #. SCRIPT
63408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63409 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
63410 msgstr "Uwaga: Data wygaśnięcia przypada przed datą rejestracji"
63411
63412 #. For the first occurrence,
63413 #. %1$s:  message.upload_version | html 
63414 #. %2$s:  message.current_version | html 
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
63416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
63417 #, c-format
63418 msgid ""
63419 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
63420 "I'll try my best."
63421 msgstr ""
63422 "Uwaga: Ten plik jest w wersji %s, a sprawdzony jest tylko import wersji %s. "
63423 "Coś może pójść nie tak."
63424
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
63426 #, c-format
63427 msgid ""
63428 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
63429 "own risk. "
63430 msgstr ""
63431 "Ostrzeżenie: Ten dodatek napisany został dla starszej wersji Koha. Wybierasz "
63432 "go na własne ryzyko. "
63433
63434 #. A
63435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
63436 msgid ""
63437 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
63438 "numbers of overdue items."
63439 msgstr ""
63440 "Ostrzeżenie: W przypadku dużej ilości przetrzymanych pozycji ten raport może "
63441 "mocno obciążyć system."
63442
63443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
63444 #, c-format
63445 msgid ""
63446 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
63447 "own risk. "
63448 msgstr ""
63449 "Ostrzeżenie: Ten raport napisany został dla nowszej wersji Koha. Wybierasz "
63450 "go na własne ryzyko. "
63451
63452 #. SCRIPT
63453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63454 msgid ""
63455 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
63456 "it."
63457 msgstr ""
63458 "Ostrzeżenie: Wzór numerowania zostanie zmodyfikowany dla wszystkich "
63459 "prenumerat, w których jest użyty."
63460
63461 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
63462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
63463 #, c-format
63464 msgid ""
63465 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
63466 msgstr ""
63467 "Ostrzeżenie: Nie można określić użytkownika po kodzie kreskowym egzemplarza "
63468 "(%s). Nie można zwrócić."
63469
63470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63471 #, c-format
63472 msgid "Warning: no barcodes were found"
63473 msgstr "Ostrzeżenie: nie znaleziono żadnych kodów kreskowych"
63474
63475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63476 #, c-format
63477 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
63478 msgstr "Ostrzeżenie: nie znaleziono żadnych sygnatur"
63479
63480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
63481 #, c-format
63482 msgid "Warnings regarding the system configuration"
63483 msgstr "Ostrzeżenia dotyczące konfiguracji systemu"
63484
63485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
63486 #, c-format
63487 msgid "Washoe County Library System, USA"
63488 msgstr "Washoe County Library System, USA"
63489
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
63491 #, c-format
63492 msgid "We are ready to do some basic configuration."
63493 msgstr "Następnie uzupełnij podstawową konfigurację systemu."
63494
63495 #. %1$s:  dbversion | html 
63496 #. %2$s:  kohaversion | html 
63497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
63498 #, c-format
63499 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
63500 msgstr "Uaktualnianie Koha %s do %s"
63501
63502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
63503 #, c-format
63504 msgid "We encountered an error:"
63505 msgstr "Napotkane problemy:"
63506
63507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
63508 #, c-format
63509 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
63510 msgstr "Instalator &rsaquo; Sprawdź zależności Perl"
63511
63512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
63513 #, c-format
63514 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
63515 msgstr "Instalator &rsaquo; Wybierz język"
63516
63517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
63518 #, c-format
63519 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
63520 msgstr "Instalator &rsaquo; Instalacja kompletna"
63521
63522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
63523 #, c-format
63524 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
63525 msgstr "Instalator &rsaquo; Utwórz administratora Koha"
63526
63527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
63528 #, c-format
63529 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
63530 msgstr "Instalator &rsaquo; Utwórz bibliotekę"
63531
63532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
63533 #, c-format
63534 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
63535 msgstr "Instalator &rsaquo; Utwórz nowe zasady udostępniania "
63536
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
63538 #, c-format
63539 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
63540 msgstr "Instalator &rsaquo; Utwórz nowy typ dokumentu "
63541
63542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
63543 #, c-format
63544 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
63545 msgstr "Instalator &rsaquo; Utwórz kategorię użytkownika"
63546
63547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
63548 #, c-format
63549 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
63550 msgstr "Instalator &rsaquo; Ustawienia bazy danych"
63551
63552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
63553 #, c-format
63554 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
63555 msgstr "Instalator &rsaquo; Domyślne dane załadowano"
63556
63557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
63558 #, c-format
63559 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
63560 msgstr "Instalator &rsaquo; Instaluj podstawową konfigurację"
63561
63562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
63563 #, c-format
63564 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
63565 msgstr "Instalator &rsaquo; Instalacja kompletna"
63566
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
63568 #, c-format
63569 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
63570 msgstr "Instalator &rsaquo; Moduły Perl do aktualizacji"
63571
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
63573 #, c-format
63574 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
63575 msgstr "Instalator &rsaquo; Brakujące moduły Perl"
63576
63577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
63578 #, c-format
63579 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
63580 msgstr "Instalator &rsaquo; Nieaktualna wersja Perl"
63581
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
63583 #, c-format
63584 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
63585 msgstr "Instalator &rsaquo; Wybór domyślnych ustawień"
63586
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
63588 #, c-format
63589 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
63590 msgstr "Instalator &rsaquo; Uruchom bazę danych"
63591
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
63593 #, c-format
63594 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
63595 msgstr "Instalator &rsaquo; Sukces"
63596
63597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
63598 #, c-format
63599 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
63600 msgstr "Instalator &rsaquo; Aktualizacja bazy danych"
63601
63602 #. A
63603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
63605 #, c-format
63606 msgid "Web services"
63607 msgstr "Usługi sieciowe"
63608
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
63610 #, c-format
63611 msgid "Website"
63612 msgstr "Strona WWW"
63613
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
63616 #, c-format
63617 msgid "Website: "
63618 msgstr "Strona WWW: "
63619
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
63621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
63622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
63623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
63625 #, c-format
63626 msgid "Wednesday"
63627 msgstr "Środa"
63628
63629 #. SCRIPT
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63631 msgid "Wednesdays"
63632 msgstr "Środy"
63633
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63637 #, c-format
63638 msgid "Week"
63639 msgstr "Tydzień"
63640
63641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
63642 #, c-format
63643 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
63644 msgstr "Tygodniowo powtarzane wolne"
63645
63646 #. SCRIPT
63647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63648 msgid "Weekly holiday: %s"
63649 msgstr "Tygodniowo powtarzane wolne: %s"
63650
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
63652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
63653 #, c-format
63654 msgid "Weight"
63655 msgstr "Wartość"
63656
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
63658 #, c-format
63659 msgid "Weight:"
63660 msgstr "Waga:"
63661
63662 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
63664 #, c-format
63665 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
63666 msgstr "Witaj w instalatorze Koha %s"
63667
63668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
63669 #, c-format
63670 msgid "What's next?"
63671 msgstr "Co dalej?"
63672
63673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
63674 #, c-format
63675 msgid ""
63676 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
63677 "particular item type."
63678 msgstr ""
63679 "Podczas dodawania katalogu instytucji, utwórz pozycję z określonym typem "
63680 "dokumentu."
63681
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
63683 #, c-format
63684 msgid ""
63685 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
63686 "find and use the price of the currently active currency. "
63687 msgstr ""
63688 "Podczas importu rekordów z przygotowanego pliku (Narzędzie>Przygotuj rekordy "
63689 "MARC do importu), opcja spróbuje znaleźć i dopasować cenę do aktywnej "
63690 "waluty. "
63691
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
63694 #, c-format
63695 msgid "When more than"
63696 msgstr "Gdy więcej niż"
63697
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
63699 #, c-format
63700 msgid "When more than: "
63701 msgstr "Gdy więcej niż: "
63702
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
63704 #, c-format
63705 msgid "When there is an irregular issue:"
63706 msgstr "Kiedy występuje nieregularny numer:"
63707
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
63709 #, c-format
63710 msgid "When to charge"
63711 msgstr "Kiedy opłata"
63712
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
63714 #, c-format
63715 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
63716 msgstr ""
63717 "Po wybraniu profilu formularz wstępnie wypełni się wartościami profilu."
63718
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
63720 #, c-format
63721 msgid ""
63722 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
63723 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
63724 msgstr ""
63725 "Po wybraniu opcji kliknij 'Importuj' poniżej. Bądź cierpliwy - instalacja "
63726 "wybranych ustawień może chwilę potrwać."
63727
63728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63729 #, c-format
63730 msgid ""
63731 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
63732 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
63733 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
63734 "whichever is less."
63735 msgstr ""
63736 "Jeśli typ dokumentu posiada typ nadrzędny, zasady wyświetlą się dla \"Rodzic-"
63737 ">Dziecko\". Liczba dozwolonych wypożyczeń będzie ograniczona albo do "
63738 "maksymalnej liczby typu nadrzędnego (licząc typy podrzędne) albo zostanie "
63739 "określona w zasadach, w zależności od tego, która z tych wartości jest "
63740 "mniejsza."
63741
63742 #. SCRIPT
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63744 msgid "White"
63745 msgstr "Biały"
63746
63747 #. SCRIPT
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63749 msgid "Whole words"
63750 msgstr "Całe słowa"
63751
63752 #. SCRIPT
63753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63754 msgid "Why close an empty basket?"
63755 msgstr "Zamykasz pusty koszyk?"
63756
63757 #. SCRIPT
63758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63759 msgid "Width"
63760 msgstr "Szerokość"
63761
63762 #. SCRIPT
63763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63764 msgid "Winter"
63765 msgstr "Zima"
63766
63767 #. SCRIPT
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63769 msgid "With %s selected searches: "
63770 msgstr "Wybrane wyszukiwania (%s): "
63771
63772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
63773 #, c-format
63774 msgid ""
63775 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
63776 msgstr ""
63777 "Po zaznaczeniu opcji zamówienia z ofertą cenową generowane są bez "
63778 "interwencji bibliotekarza. "
63779
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
63781 #, c-format
63782 msgid "With framework : "
63783 msgstr "Wybierz szablon : "
63784
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
63786 #, c-format
63787 msgid "With framework: "
63788 msgstr "Wybierz szablon: "
63789
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
63791 #, c-format
63792 msgid "With items owned by the following libraries: "
63793 msgstr "Egzemplarz należy do następujących bibliotek/filii: "
63794
63795 #. SCRIPT
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63797 msgid "With selected search: "
63798 msgstr "Wybrane wyszukiwania: "
63799
63800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
63803 #, c-format
63804 msgid "Withdrawn"
63805 msgstr "Wycofany"
63806
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
63808 #, c-format
63809 msgid "Withdrawn on"
63810 msgstr "Wycofany"
63811
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
63813 #, c-format
63814 msgid "Withdrawn on:"
63815 msgstr "Wycofany:"
63816
63817 #. For the first occurrence,
63818 #. SCRIPT
63819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
63821 #, c-format
63822 msgid "Withdrawn status"
63823 msgstr "Wycofany"
63824
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
63826 #, c-format
63827 msgid "Withdrawn status:"
63828 msgstr "Wycofany:"
63829
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
63831 #, c-format
63832 msgid "Women"
63833 msgstr "Kobieta"
63834
63835 #. SCRIPT
63836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63837 msgid "Word count"
63838 msgstr "Liczenie słów"
63839
63840 #. SCRIPT
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63842 msgid "Words: _({ 0 }"
63843 msgstr "Słowa: _({ 0 }"
63844
63845 #. SCRIPT
63846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63847 msgid "Words: _({0}"
63848 msgstr "Słowa: _({0}"
63849
63850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
63851 #, c-format
63852 msgid "Working day"
63853 msgstr "Dzień roboczy"
63854
63855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
63856 #, c-format
63857 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
63858 msgstr "Redagowanie aktualności dla użytkowników i bibliotekarzy"
63859
63860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
63861 #, c-format
63862 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
63863 msgstr "Redagowanie aktualności dla użytkowników i bibliotekarzy "
63864
63865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
63866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
63867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
63871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
63872 #, c-format
63873 msgid "Write off"
63874 msgstr "Anuluj"
63875
63876 #. INPUT type=submit name=woall
63877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
63878 msgid "Write off all"
63879 msgstr "Anuluj wszystkie"
63880
63881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
63882 #, c-format
63883 msgid "Write off an amount toward selected fines"
63884 msgstr "Zapisz kwotę na poczet wybranych należności"
63885
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
63887 #, c-format
63888 msgid "Write off an individual fine"
63889 msgstr "Anuluj pojedynczą należność"
63890
63891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
63892 #, c-format
63893 msgid "Write off fines and fees "
63894 msgstr "Anulowanie należności i opłat "
63895
63896 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
63897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
63898 msgid "Write off selected"
63899 msgstr "Anuluj wybrane"
63900
63901 #. INPUT type=submit
63902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
63903 msgid "Write off this charge"
63904 msgstr "Anuluj opłatę"
63905
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
63907 #, c-format
63908 msgid "Writeoff"
63909 msgstr "Anuluj"
63910
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
63913 #, c-format
63914 msgid "Writeoff amount: "
63915 msgstr "Kwota anulowana: "
63916
63917 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
63919 #, c-format
63920 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
63921 msgstr "Wykryto błędny transfer, zwróć egzemplarz do: %s "
63922
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
63925 #, c-format
63926 msgid "XML"
63927 msgstr "XML"
63928
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
63930 #, c-format
63931 msgid "XML configuration file"
63932 msgstr "Plik konfiguracyjny XML"
63933
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
63935 #, c-format
63936 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
63937 msgstr "Plik(i) XSLT ze zmianą wyników wyszukiwania: "
63938
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
63940 #, c-format
63941 msgid "Xercode, Spain"
63942 msgstr "Xercode, Hiszpania"
63943
63944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
63945 #, c-format
63946 msgid "YUI"
63947 msgstr "YUI"
63948
63949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
63950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
63955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
63956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
63961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
63962 #, c-format
63963 msgid "Year"
63964 msgstr "Rok"
63965
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
63968 #, c-format
63969 msgid "Year: "
63970 msgstr "Rok: "
63971
63972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
63973 #, c-format
63974 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
63975 msgstr "Rocznie powtarzane wolne"
63976
63977 #. SCRIPT
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63979 msgid "Yearly holiday: %s"
63980 msgstr "Rocznie powtarzane wolne: %s"
63981
63982 #. SCRIPT
63983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63984 msgid "Yellow"
63985 msgstr "Żółty"
63986
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
63989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
63990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
63991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
63995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
63996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
64001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
64006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
64015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
64016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
64021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
64026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
64027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
64033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
64035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
64038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
64047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
64053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
64055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
64058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
64059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
64063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
64064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
64065 #, c-format
64066 msgid "Yes"
64067 msgstr "Tak"
64068
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
64070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
64072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
64073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
64074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
64076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
64077 #, c-format
64078 msgid "Yes "
64079 msgstr "Tak "
64080
64081 #. %1$s:  END 
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
64083 #, c-format
64084 msgid "Yes %s "
64085 msgstr "Tak %s "
64086
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
64090 #, c-format
64091 msgid "Yes and try to override system preferences"
64092 msgstr "Tak i spróbuj ominąć opcje systemowe"
64093
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
64097 #, c-format
64098 msgid "Yes if settings allow it"
64099 msgstr "Tak, jeśli pozwalają na to ustawienia"
64100
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
64102 #, c-format
64103 msgid "Yes, I confirm"
64104 msgstr "Potwierdzam"
64105
64106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
64107 #, c-format
64108 msgid "Yes, cancel (Y)"
64109 msgstr "Tak, anuluj (Y)"
64110
64111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
64112 #, c-format
64113 msgid "Yes, check out (Y)"
64114 msgstr "Tak, wypożycz (Y)"
64115
64116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
64117 #, c-format
64118 msgid "Yes, checkin (Y)"
64119 msgstr "Tak, Przekaż / Zwróć (Y)"
64120
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
64122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
64123 #, c-format
64124 msgid "Yes, close (Y)"
64125 msgstr "Tak, zamknij (Y)"
64126
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
64136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
64137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
64139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
64143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
64144 #, c-format
64145 msgid "Yes, delete"
64146 msgstr "Tak, usuń"
64147
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
64149 #, c-format
64150 msgid "Yes, delete (Y)"
64151 msgstr "Tak, usuń (Y)"
64152
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
64154 #, c-format
64155 msgid "Yes, delete contract"
64156 msgstr "Tak, usuń kontrakt"
64157
64158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
64159 #, c-format
64160 msgid "Yes, delete patron attribute type"
64161 msgstr "Tak, usuń atrybut użytkownika"
64162
64163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
64164 #, c-format
64165 msgid "Yes, delete record matching rule"
64166 msgstr "Tak, usuń regułę dopasowania rekordów"
64167
64168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
64169 #, c-format
64170 msgid "Yes, delete this currency"
64171 msgstr "Tak, usuń walutę"
64172
64173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
64174 #, c-format
64175 msgid "Yes, delete this framework"
64176 msgstr "Tak, usuń szablon"
64177
64178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
64179 #, c-format
64180 msgid "Yes, delete this fund"
64181 msgstr "Tak, usuń fundusz"
64182
64183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
64184 #, c-format
64185 msgid "Yes, delete this item type"
64186 msgstr "Tak, usuń typ dokumentu"
64187
64188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
64190 #, c-format
64191 msgid "Yes, delete this subfield"
64192 msgstr "Tak, usuń podpole"
64193
64194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
64195 #, c-format
64196 msgid "Yes, delete this tag"
64197 msgstr "Tak, usuń etykietę"
64198
64199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:759
64200 #, c-format
64201 msgid "Yes, edit existing items"
64202 msgstr "Tak, modyfikuj istniejące egzemplarze"
64203
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
64205 #, c-format
64206 msgid "Yes, print slip"
64207 msgstr "Tak, drukuj wszystkie rewersy"
64208
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
64210 #, c-format
64211 msgid "Yes, renew (Y)"
64212 msgstr "Tak, prolonguj (Y)"
64213
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
64215 #, c-format
64216 msgid "Yes, reset mappings"
64217 msgstr "Tak, zresetuj mapowanie"
64218
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
64220 #, c-format
64221 msgid "Yes: Edit existing authority"
64222 msgstr "Tak: Modyfikuj istniejące hasło wzorcowe"
64223
64224 #. INPUT type=submit
64225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:764
64226 msgid "Yes: View existing items"
64227 msgstr "Tak: Wyświetl istniejące egzemplarze"
64228
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
64231 #, c-format
64232 msgid "YesNo"
64233 msgstr "YesNo"
64234
64235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
64236 #, c-format
64237 msgid "You"
64238 msgstr "Ty"
64239
64240 #. SCRIPT
64241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64242 msgid "You already have a list with that name!"
64243 msgstr "Już utworzyłeś listę o tej nazwie!"
64244
64245 #. SCRIPT
64246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
64247 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
64248 msgstr "Chcesz dodać %s egzemplarzy. Kontynuować?"
64249
64250 #. %1$s:  serialnumber | html 
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
64252 #, c-format
64253 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
64254 msgstr "Masz zamiar usunąć serię %s. Chcesz kontynuować?"
64255
64256 #. SCRIPT
64257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64258 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
64259 msgstr "Za chwilę usuniesz serwer SMTP '%s'."
64260
64261 #. SCRIPT
64262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
64263 msgid "You are about to delete the quote #%s."
64264 msgstr "Za chwilę usuniesz cytat #%s."
64265
64266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
64267 #, c-format
64268 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
64269 msgstr "Za chwilę edytujesz następujące subskrypcje:"
64270
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
64272 #, c-format
64273 msgid "You are about to install Koha."
64274 msgstr "Za chwilę zainstalujesz Koha."
64275
64276 #. SCRIPT
64277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
64278 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
64279 msgstr "Próbujesz anulować więcej niż wynosi wartość należności."
64280
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
64282 #, c-format
64283 msgid ""
64284 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
64285 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
64286 "using this account."
64287 msgstr ""
64288 "Jesteś zalogowany jako użytkownik administrujący bazą danych. Nie jest to "
64289 "zalecane, ponieważ niektóre moduły systemu Koha nie będą działać zgodnie z "
64290 "oczekiwaniami, gdy korzystasz z tego konta."
64291
64292 # tłumaczenie niepewne
64293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
64294 #, c-format
64295 msgid ""
64296 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
64297 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
64298 msgstr ""
64299 "Brakuje wpisu &lt;lockdir&gt; w pliku koha-conf.xml. Dodaj go, wskazując na "
64300 "katalog w Twojej instalacji Koha. "
64301
64302 # tłumaczenie niepewne
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
64304 #, c-format
64305 msgid ""
64306 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64307 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
64308 msgstr ""
64309 "Brakuje wpisu &lt;log4perl_conf&gt; w pliku koha-conf.xml. Dodaj go, "
64310 "wskazując plik log4perl.conf w Twojej instalacji Koha. "
64311
64312 # tłumaczenie niepewne
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
64314 #, c-format
64315 msgid ""
64316 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
64317 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
64318 msgstr ""
64319 "Brakuje wpisu &lt;template_cache_dir&gt; w pliku koha-conf.xml file. "
64320 "Wpisanie go poprawi wydajność."
64321
64322 # tłumaczenie niepewne
64323 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
64324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
64325 #, c-format
64326 msgid ""
64327 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64328 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
64329 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
64330 msgstr ""
64331 "Brakuje wpisu &lt;tmp_path&gt; w pliku koha-conf.xml. Dodaj go, wskazując na "
64332 "skonfigurowany tymczasowy katalog dla Twojej instalacji Koha. Domyślną "
64333 "lokalizacją katalogu jest '%s'. "
64334
64335 # tłumaczenie niepewne
64336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
64337 #, c-format
64338 msgid ""
64339 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64340 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64341 "Koha instance. "
64342 msgstr ""
64343 "Brakuje wpisu &lt;upload_path&gt; w pliku koha-conf.xml file. Dodaj go, "
64344 "wskazując na skonfigurowany katalog dla Twojej instalacji Koha. "
64345
64346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
64347 #, c-format
64348 msgid ""
64349 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64350 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64351 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
64352 "preference for the file upload plugin to work. "
64353 msgstr ""
64354 "Brakuje wpisu &lt;upload_path&gt; w pliku koha-conf.xml file. Dodaj go, "
64355 "wskazując na skonfigurowany katalog dla Twojej instalacji Koha. Pamiętaj, że "
64356 "konieczne jest także właściwe ustawienie opcji OPACBaseURL. "
64357
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
64359 #, c-format
64360 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
64361 msgstr ""
64362 "Nie posiadasz uprawnień do korzystania z grupowego wypożyczania dla tego "
64363 "użytkownika"
64364
64365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
64366 #, c-format
64367 msgid "You are not authorised to manage this basket."
64368 msgstr "Nie masz uprawnień, aby zarządzać tym koszykiem."
64369
64370 #. A
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
64372 msgid "You are not authorized to delete patrons"
64373 msgstr "Nie masz uprawnień, aby usunąć użytkowników"
64374
64375 #. A
64376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
64377 msgid "You are not authorized to manage API keys"
64378 msgstr "Nie masz uprawnień do zarządzania kluczami API"
64379
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
64381 #, c-format
64382 msgid "You are not authorized to modify this fund"
64383 msgstr "Nie masz uprawnień, aby zmodyfikować ten fundusz"
64384
64385 #. A
64386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
64387 msgid "You are not authorized to renew patrons"
64388 msgstr "Nie masz uprawnień, aby odnowić konta użytkowników"
64389
64390 #. A
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
64392 msgid "You are not authorized to set permissions"
64393 msgstr "Nie możesz ustawiać uprawnień"
64394
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
64396 #, c-format
64397 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
64398 msgstr "Nie udostępniasz żadnych danych Społeczności Koha"
64399
64400 #. SCRIPT
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64402 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
64403 msgstr ""
64404 "Nie można wczytać operacji udostępniania offline, jeśli nie ma połączenia "
64405 "online."
64406
64407 #. SCRIPT
64408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64409 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
64410 msgstr "Nie można zsynchronizować bazy danych, jeśli nie ma połączenia online."
64411
64412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64413 #, c-format
64414 msgid "You are only viewing one item. "
64415 msgstr "Oglądasz tylko jedną pozycję. "
64416
64417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
64418 #, c-format
64419 msgid "You are running a development version of Koha"
64420 msgstr "Masz uruchomioną rozwojową wersję Koha"
64421
64422 #. SCRIPT
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64424 msgid "You are using {0}"
64425 msgstr "Używasz {0}"
64426
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
64428 #, c-format
64429 msgid ""
64430 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64431 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
64432 msgstr ""
64433 "Możesz także użyć własnych nagłówków (zamiast tych z Koha). Wystarczy, że "
64434 "poprzedzisz numer pola nagłówkiem i znakiem równości."
64435
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64437 #, c-format
64438 msgid ""
64439 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64440 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
64441 msgstr ""
64442 "Możesz także użyć własnych nagłówków (zamiast tych z Koha). Wystarczy, że "
64443 "poprzedzisz numer pola nagłówkiem i znakiem równości."
64444
64445 #. I
64446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
64447 msgid ""
64448 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
64449 "saved and sent as a single message."
64450 msgstr ""
64451 "Możesz wybrać zestawienie, by zmniejszyć ilość powiadomień. Wiadomości będą "
64452 "wysyłane jako pojedynczy mail."
64453
64454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
64455 #, c-format
64456 msgid ""
64457 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
64458 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
64459 "order will not be deleted)."
64460 msgstr ""
64461 "Możesz usunąć rekord bibliograficzny (rekordy powiązane z innymi "
64462 "egzemplarzami, prenumeratą lub innym zamówieniem nie zostaną usunięte)."
64463
64464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
64465 #, c-format
64466 msgid ""
64467 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
64468 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
64469 msgstr ""
64470 "Możesz wprowadzić nazwę dla tego importu. Gdy tworzysz rekord, może to "
64471 "okazać się pomocne, by zapamiętać, skąd pochodzą dane MARC."
64472
64473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
64474 #, c-format
64475 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
64476 msgstr "Możesz pomóc Społeczności Koha udostępniając swoje statystyki. "
64477
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
64479 #, c-format
64480 msgid ""
64481 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
64482 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
64483 "be an exception."
64484 msgstr ""
64485 "Możesz stworzyć wyjątek dla tej zasady, co oznacza, że dla tego "
64486 "powtarzalnego wolnego możesz wybrać jeden dzień, który będzie dniem roboczym."
64487
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
64489 #, c-format
64490 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
64491 msgstr "Możesz stworzyć wyjątek dla zakresu dat powtarzanych każdego roku."
64492
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
64494 #, c-format
64495 msgid ""
64496 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
64497 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
64498 "or category."
64499 msgstr ""
64500 "Możesz ustawić domyślną maksymalną liczbę wypożyczeń, zamówień i zwrotów - "
64501 "będzie ona używana, jeśli poniżej nie zdefiniujesz liczby dla konkretnych "
64502 "typów czy kategorii egzemplarzy."
64503
64504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64505 #, c-format
64506 msgid ""
64507 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
64508 "information."
64509 msgstr ""
64510 "Możesz używać Template Toolkit. Zobacz pomoc, by uzyskać więcej informacji."
64511
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
64513 #, c-format
64514 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
64515 msgstr "Możesz używać następujących znaków: %% _"
64516
64517 #. SCRIPT
64518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64519 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
64520 msgstr "Nie można dodać nowego egzemplarza, utwórz nowe zamówienie"
64521
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64523 #, c-format
64524 msgid "You can't create any orders unless you first "
64525 msgstr "Nie możesz tworzyć nowych zamówień, dopóki nie "
64526
64527 #. SCRIPT
64528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64529 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
64530 msgstr ""
64531 "Nie można zmienić filii ani wylogować się podczas korzystania z "
64532 "udostępniania offline"
64533
64534 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
64535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
64536 msgid "You cannot edit this subscription"
64537 msgstr "Nie można modyfikować prenumeraty"
64538
64539 #. SCRIPT
64540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
64541 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
64542 msgstr "Nie można wybrać kategorii dopuszczonej wartości i pola MARC"
64543
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
64545 #, c-format
64546 msgid "You did not specify any search criteria."
64547 msgstr "Nie określiłeś żadnych kryteriów wyszukiwania."
64548
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
64550 #, c-format
64551 msgid "You didn't select any external target."
64552 msgstr "Nie wybrałeś żadnego zewnętrznego źródła."
64553
64554 #. SCRIPT
64555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64556 msgid ""
64557 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
64558 "on this computer."
64559 msgstr "Brak operacji udostępniania offline."
64560
64561 #. For the first occurrence,
64562 #. SCRIPT
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64564 msgid "You do not have permission to access this macro"
64565 msgstr "Brak uprawnień dostępu do makra"
64566
64567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
64568 #, c-format
64569 msgid "You do not have permission to access this page. "
64570 msgstr "Brak uprawnień dostępu do tej strony. "
64571
64572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
64573 #, c-format
64574 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
64575 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby dodać pozycje do tej listy."
64576
64577 #. SCRIPT
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64579 msgid "You do not have permission to create this macro"
64580 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia makra"
64581
64582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
64583 #, c-format
64584 msgid "You do not have permission to delete this list."
64585 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby usunąć tę listę."
64586
64587 #. SCRIPT
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64589 msgid "You do not have permission to delete this macro"
64590 msgstr "Brak uprawnień do usuwania makra"
64591
64592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
64593 #, c-format
64594 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
64595 msgstr "Brak uprawnień do modyfikowania loginu użytkownika."
64596
64597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
64598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
64599 #, c-format
64600 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
64601 msgstr "Brak uprawnień do wykonania działań związanych z wypłatą środków. "
64602
64603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
64604 #, c-format
64605 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
64606 msgstr "Brak uprawnień do wykonania działań związanych ze zwrotem środków. "
64607
64608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
64609 #, c-format
64610 msgid "You do not have permission to update this list."
64611 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby uaktualnić listę."
64612
64613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
64614 #, c-format
64615 msgid "You do not have permission to view this list."
64616 msgstr "Nie posiadasz uprawnień, aby podglądnąć listę."
64617
64618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
64619 #, c-format
64620 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
64621 msgstr "Brak wystarczających uprawnień, aby kontynuować."
64622
64623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
64624 #, c-format
64625 msgid ""
64626 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
64627 "set to receive overdue notices."
64628 msgstr ""
64629 "Nie zdefiniowałeś kategorii użytkownika albo nie ustawiłeś otrzymywania "
64630 "powiadomień o przetrzymanych egzemplarzach."
64631
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
64633 #, c-format
64634 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
64635 msgstr "Śledziłeś nieaktualny link, na przykład z wyszukiwarki lub z zakładek"
64636
64637 #. %1$s:  total | html 
64638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
64639 #, c-format
64640 msgid ""
64641 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
64642 "using Koha"
64643 msgstr ""
64644 "Wystąpił(y) %s błąd/błędy w konfiguracji MARC. Napraw go/je, zanim będziesz "
64645 "używać Koha"
64646
64647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1162
64648 #, c-format
64649 msgid ""
64650 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
64651 "process..."
64652 msgstr "Wczytałeś kod kreskowy, poczekaj na dalszy proces udostępniania..."
64653
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
64655 #, c-format
64656 msgid ""
64657 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
64658 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
64659 msgstr ""
64660 "Musisz wybrać formę/warunek w tym samym polu co w oryginale. Jeśli rekordy "
64661 "zawierają pola z wieloma wartościami, to działanie jest odradzane."
64662
64663 #. SCRIPT
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
64665 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
64666 msgstr ""
64667 "Wybrałeś do przeniesienia wszystkie nieotrzymane zamówienia z '%s' do '%s'."
64668
64669 #. SCRIPT
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64671 msgid ""
64672 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
64673 "the catalog"
64674 msgstr "Usunięto egzemplarze w zamówieniu, nie zapomnij usunąć ich w katalogu"
64675
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
64677 #, c-format
64678 msgid ""
64679 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
64680 msgstr "Wprowadzony login już istnieje. Wybierz inny."
64681
64682 #. SCRIPT
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64684 msgid ""
64685 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
64686 "cancel modifications."
64687 msgstr ""
64688 "Zmodyfikowałeś zaawansowany wzór numerowania. Zapisz lub usuń modyfikację."
64689
64690 #. SCRIPT
64691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64692 msgid ""
64693 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
64694 "barcodes to your entire catalog."
64695 msgstr ""
64696 "Nie wybrano żadnych filtrów i masz zamiar porównać plik z kodami kreskowymi "
64697 "z całym katalogiem."
64698
64699 #. SCRIPT
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64701 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
64702 msgstr "Nie zaznaczono użytkowników, żeby dodać do listy!"
64703
64704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
64705 #, c-format
64706 msgid ""
64707 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
64708 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
64709 "date "
64710 msgstr ""
64711 "Jeśli opcja ReturnBeforeExpiry jest ustawiona na 'Wymagaj', data zwrotu "
64712 "egzemplarza będzie ustawiona do daty wygaśnięcia konta "
64713
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
64715 #, c-format
64716 msgid ""
64717 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
64718 "by pipes."
64719 msgstr ""
64720 "Zdefiniuj, które pola albo podpola chcesz eksportować; oddziel je kreską (|)."
64721
64722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
64723 #, c-format
64724 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
64725 msgstr "Zdefiniuj, które pola chcesz eksportować; oddziel je kreską (|)."
64726
64727 #. SCRIPT
64728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64729 msgid ""
64730 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
64731 "that have not been uploaded."
64732 msgstr ""
64733 "Na tym stanowisku komputerowym znajdują się niewczytane operacje "
64734 "udostępniania offline."
64735
64736 #. SCRIPT
64737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64738 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
64739 msgstr "Masz niezapisane zmiany. Czy na pewno chcesz opuścić stronę?"
64740
64741 #. SCRIPT
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64743 msgid ""
64744 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
64745 "Please choose one of the two options."
64746 msgstr ""
64747 "Wczytano plik z kodami kreskowymi i zeskanowano kody kreskowe w tym samym "
64748 "czasie. Wybierz jedną z dwóch opcji."
64749
64750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
64751 #, c-format
64752 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
64753 msgstr "Nie zdecydowałeś, czy chcesz aktywować Bazę Wiedzy Mana. "
64754
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
64756 #, c-format
64757 msgid ""
64758 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
64759 "yet. "
64760 msgstr ""
64761 "Nie zdecydowałeś, czy chcesz aktywować udostępnianie statystyk w Koha. "
64762
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
64764 #, c-format
64765 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
64766 msgstr "Użyłeś linku do egzemplarza, który nie jest dostępny"
64767
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
64769 #, c-format
64770 msgid "You must be online to use these options."
64771 msgstr "Musisz być online, aby używać tych opcji."
64772
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
64774 #, c-format
64775 msgid "You must choose a branch"
64776 msgstr "Musisz wybrać oddział"
64777
64778 #. SCRIPT
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64780 msgid "You must choose a first publication date"
64781 msgstr "Musisz wybrać datę rozpoczęcia i długość prenumeraty"
64782
64783 #. SCRIPT
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64785 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
64786 msgstr "Musisz wybrać długość lub datę zakończenia prenumeraty."
64787
64788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
64789 #, c-format
64790 msgid "You must choose a valid patron"
64791 msgstr "Musisz wybrać prawidłowego użytkownika"
64792
64793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
64794 #, c-format
64795 msgid "You must choose an item type"
64796 msgstr "Musisz wybrać typ dokumentu"
64797
64798 #. SCRIPT
64799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64800 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
64801 msgstr "Musisz wybrać lub utworzyć rekord bibliograficzny"
64802
64803 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
64805 #, c-format
64806 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
64807 msgstr "Musisz zapłacić wartość większą lub równą %s. "
64808
64809 #. OPTION
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
64811 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
64812 msgstr "Musisz utworzyć profil CSV dla opcji eksportu MARC."
64813
64814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
64815 #, c-format
64816 msgid "You must define a budget in Administration"
64817 msgstr "Budżet musi zostać zdefiniowany w module Administracja"
64818
64819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
64820 #, c-format
64821 msgid "You must enter a term to search on "
64822 msgstr "Musisz wprowadzić termin wyszukiwawczy "
64823
64824 #. SCRIPT
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64826 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
64827 msgstr "Wybierz przynajmniej jedną z dwóch opcji dat zwrotu"
64828
64829 #. SCRIPT
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64831 msgid "You must fill only one of the two due date options"
64832 msgstr "Wybierz tylko jedną z dwóch opcji dat zwrotu"
64833
64834 #. SCRIPT
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64836 msgid "You must give your new patron list a name!"
64837 msgstr "Nadaj nazwę nowej liście użytkowników!"
64838
64839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
64840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
64842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
64843 #, c-format
64844 msgid ""
64845 "You must have at least one cash register associated with the library before "
64846 "you can record payments. "
64847 msgstr ""
64848 "Jeśli chcesz rejestrować płatności, musisz mieć dołączoną co najmniej jedną "
64849 "kasę powiązaną z biblioteką. "
64850
64851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
64852 #, c-format
64853 msgid ""
64854 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64855 "you can record cash payouts. "
64856 msgstr ""
64857 "Jeśli chcesz rejestrować płatności musisz mieć co najmniej jedną kasę "
64858 "fiskalną, połączoną z biblioteką/filią by przyjmować płatności. "
64859
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
64861 #, c-format
64862 msgid ""
64863 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64864 "you can record cash refunds. "
64865 msgstr ""
64866 "Jeśli chcesz rejestrować zwroty środków, musisz mieć co najmniej jedną kasę "
64867 "powiązaną z tym oddziałem. "
64868
64869 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
64871 #, c-format
64872 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
64873 msgstr "Musisz zapłacić wartość mniejszą lub równą %s. "
64874
64875 #. SCRIPT
64876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
64877 msgid "You must receive at least one item"
64878 msgstr "Musisz otrzymać przynajmniej jeden egzemplarz."
64879
64880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
64881 #, c-format
64882 msgid "You must reset your password"
64883 msgstr "Musisz zresetować hasło"
64884
64885 #. INPUT type=checkbox name=digest
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
64887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
64888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
64890 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
64891 msgstr "Musisz wybrać dogodny transport dla wybranego księgozbioru"
64892
64893 #. SCRIPT
64894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64895 msgid "You must select a fund"
64896 msgstr "Musisz wybrać fundusz"
64897
64898 #. SCRIPT
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
64900 msgid "You must select at least one serial to edit"
64901 msgstr "Musisz wybrać przynajmniej jeden egzemplarz do modyfikacji"
64902
64903 #. SCRIPT
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
64905 msgid "You must select at least two invoices to merge."
64906 msgstr "Wybierz przynajmniej dwie faktury do scalenia."
64907
64908 #. SCRIPT
64909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64910 msgid "You must select one or more patrons to remove"
64911 msgstr "Wybierz jedno lub więcej użytkowników do usunięcia"
64912
64913 #. SCRIPT
64914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
64915 msgid "You must select one or more reports to delete"
64916 msgstr "Wybierz jeden lub więcej raportów do usunięcia"
64917
64918 #. SCRIPT
64919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64920 msgid "You must select two or more patrons to merge"
64921 msgstr "Wybierz jeden lub więcej użytkowników do scalenia"
64922
64923 #. SCRIPT
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64925 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
64926 msgstr "Ustaw odpowiedni termin zwrotu w celu udostępniania offline!"
64927
64928 #. SCRIPT
64929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64930 msgid "You need to save the page before printing"
64931 msgstr "Zapisz stronę przed wydrukiem"
64932
64933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
64934 #, c-format
64935 msgid "You searched for "
64936 msgstr "Szukałeś "
64937
64938 #. For the first occurrence,
64939 #. %1$s:  IF ( title ) 
64940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
64941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
64942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
64943 #, c-format
64944 msgid "You searched for: %s"
64945 msgstr "Szukałeś: %s"
64946
64947 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
64948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
64949 #, c-format
64950 msgid ""
64951 "You selected a record from an external source that matches an existing "
64952 "record in your catalog: %s"
64953 msgstr ""
64954 "Wybrałeś rekord z zewnętrznego źródła, który pokrywa się z istniejącym "
64955 "rekordem w katalogu: %s"
64956
64957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
64958 #, c-format
64959 msgid ""
64960 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
64961 msgstr "Włącz SMSSendDriver, by używać szablonów SMS."
64962
64963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
64964 #, c-format
64965 msgid "You should not ignore this warning."
64966 msgstr "Nie możesz ignorować tej uwagi."
64967
64968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
64969 #, c-format
64970 msgid ""
64971 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
64972 "instructions. "
64973 msgstr ""
64974 "Pomyślnie utworzyłeś swoje konto Mana KB. Sprawdź swoją skrzynkę pocztową i "
64975 "postępuj zgodnie z instrukcjami. "
64976
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64978 #, c-format
64979 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
64980 msgstr "Próbowano uzyskać dostęp do strony, która wymaga uwierzytelnienia"
64981
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
64983 #, c-format
64984 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
64985 msgstr "Musisz zapisać raport, zanim będzie można go wygenerować"
64986
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
64988 #, c-format
64989 msgid "You'll have to treat them individually. "
64990 msgstr "Musisz potraktować je indywidualnie. "
64991
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
64993 #, c-format
64994 msgid "Your Mana KB server is currently: "
64995 msgstr "Serwer Mana KB jest obecnie: "
64996
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
64998 #, c-format
64999 msgid ""
65000 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
65001 "(at least version 5.10)."
65002 msgstr ""
65003 "Twoja wersja Perl wydaje się być nieaktualna. Prosimy o aktualizację Perl "
65004 "(do wersji co najmniej 5.10)."
65005
65006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
65007 #, c-format
65008 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
65009 msgstr "Budżet musi zostać zdefiniowany w module Administracja"
65010
65011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
65012 #, c-format
65013 msgid "Your administrator must specify an active currency."
65014 msgstr "Administrator musi określić aktywną walutę."
65015
65016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
65017 #, c-format
65018 msgid "Your authority search history is empty."
65019 msgstr "Brak wyników wyszukiwania wg haseł."
65020
65021 #. SCRIPT
65022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65023 msgid ""
65024 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
65025 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
65026 msgstr ""
65027 "Przeglądarka nie wspiera bezpośredniego dostępu do schowka. Zamiast tego "
65028 "użyj skrótu Ctrl+X\\/C\\/V."
65029
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
65031 #, c-format
65032 msgid "Your cart"
65033 msgstr "Twój schowek"
65034
65035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
65036 #, c-format
65037 msgid "Your cart "
65038 msgstr "Twój schowek "
65039
65040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
65041 #, c-format
65042 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
65043 msgstr "Schowek &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
65044
65045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
65046 #, c-format
65047 msgid "Your cart is empty."
65048 msgstr "Schowek jest pusty."
65049
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
65051 #, c-format
65052 msgid "Your catalog search history is empty."
65053 msgstr "Brak historii wyszukiwania."
65054
65055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
65056 #, c-format
65057 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
65058 msgstr "Komentarz nie został zatwierdzony. Spróbuj później. "
65059
65060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
65061 #, c-format
65062 msgid "Your comment has been submitted "
65063 msgstr "Twój komentarz został przesłany"
65064
65065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
65066 #, c-format
65067 msgid "Your country: "
65068 msgstr "Państwo: "
65069
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
65071 #, c-format
65072 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
65073 msgstr "Dane zostały wczytane. Wyniki:"
65074
65075 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65076 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
65078 #, c-format
65079 msgid ""
65080 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
65081 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
65082 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
65083 "system's administrator correct the values."
65084 msgstr ""
65085 "W bazie danych znaleziono gwarancję/opiekuna bez zdefiniowanej relacji. "
65086 "Została ustawiona wartość '_bad_data' w kolumnach %s i/lub %s. Popraw "
65087 "szczegóły lub poproś administratora systemu o poprawienie wartości."
65088
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
65091 #, c-format
65092 msgid "Your download should begin automatically."
65093 msgstr "Pobieranie powinno rozpocząć się automatycznie."
65094
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
65096 #, c-format
65097 msgid ""
65098 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
65099 "pending offline circulation actions."
65100 msgstr ""
65101 "Plik został wczytany. Po wczytaniu wszystkich plików należy je przetworzyć w "
65102 "oczekujących działaniach udostępniania offline."
65103
65104 #. SCRIPT
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
65106 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
65107 msgstr "Twój koha-conf.xml nie zawiera ważnego upload_path."
65108
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
65110 #, c-format
65111 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
65112 msgstr "Twoja biblioteka nie ma adresu e-mail. Proszę ustaw. "
65113
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
65115 #, c-format
65116 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
65117 msgstr "Biblioteka oczekuje następujących transferów"
65118
65119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
65120 #, c-format
65121 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
65122 msgstr "Biblioteka wysłała następujące transfery"
65123
65124 #. %1$s:  shelfname | $raw 
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
65126 #, c-format
65127 msgid "Your list: %s "
65128 msgstr "Lista: %s "
65129
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
65131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
65134 #, c-format
65135 msgid "Your lists"
65136 msgstr "Prywatne listy"
65137
65138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
65139 #, c-format
65140 msgid "Your lists "
65141 msgstr "Prywatne listy "
65142
65143 #. SCRIPT
65144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65145 msgid "Your lists:"
65146 msgstr "Prywatne listy:"
65147
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
65149 #, c-format
65150 msgid "Your name: "
65151 msgstr "Nazwisko: "
65152
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
65154 #, c-format
65155 msgid "Your notification has been sent."
65156 msgstr "Powiadomienie zostało wysłane."
65157
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
65159 #, c-format
65160 msgid "Your patron lists"
65161 msgstr "Listy użytkowników"
65162
65163 #. %1$s:  reportname | html 
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
65165 #, c-format
65166 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
65167 msgstr "Raport \"%s\" został zapisany"
65168
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
65170 #, c-format
65171 msgid ""
65172 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
65173 "modifications, otherwise it will do nothing."
65174 msgstr ""
65175 "Raport jest powiązany z raportem Mana. Udostępnij go, jeśli wprowadziłeś "
65176 "modyfikacje."
65177
65178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
65179 #, c-format
65180 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
65181 msgstr "Raport zostanie wygenerowany z poniższej instrukcji SQL."
65182
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
65184 #, c-format
65185 msgid "Your request gave the following results:"
65186 msgstr "Wyniki Twoich działań:"
65187
65188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
65189 #, c-format
65190 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
65191 msgstr "Nie można ukończyć wyszukiwania. Spróbuj ponownie później. "
65192
65193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
65194 #, c-format
65195 msgid "Your search returned no closed invoices."
65196 msgstr "Brak zamkniętych faktur."
65197
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
65199 #, c-format
65200 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
65201 msgstr "Brak wygasłych prenumerat."
65202
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
65204 #, c-format
65205 msgid "Your search returned no open invoices."
65206 msgstr "Brak otwartych faktur."
65207
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
65209 #, c-format
65210 msgid "Your search returned no open subscriptions."
65211 msgstr "Brak istniejących prenumerat."
65212
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
65215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
65216 #, c-format
65217 msgid "Your search returned no results."
65218 msgstr "Brak wyników wyszukiwania."
65219
65220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
65221 #, c-format
65222 msgid "Your search returned no results. "
65223 msgstr "Brak wyników wyszukiwania. "
65224
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
65226 #, c-format
65227 msgid ""
65228 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
65229 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
65230 msgstr ""
65231 "Prenumerata jest powiązana z prenumeratą w Mana. Udostępnij, jeśli "
65232 "wprowadziłeś modyfikacje."
65233
65234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
65235 #, c-format
65236 msgid ""
65237 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
65238 "spam)."
65239 msgstr ""
65240 "Twój unikalny token używany do uwierzytelniania w usłudze Mana KB (antyspam)."
65241
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
65243 #, c-format
65244 msgid "Z39.50 authority search points"
65245 msgstr "Kryteria wyszukiwania według haseł Z39.50"
65246
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
65248 #, c-format
65249 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
65250 msgstr "Kryteria wyszukiwania według haseł Z39.50 &rsaquo; Koha"
65251
65252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
65253 #, c-format
65254 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
65255 msgstr "Wyniki wyszukiwania według haseł Z39.50 &rsaquo; Koha"
65256
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255
65258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
65262 #, c-format
65263 msgid "Z39.50/SRU search"
65264 msgstr "Wyszukiwanie przez Z39.50/SRU"
65265
65266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
65267 #, c-format
65268 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
65269 msgstr "Wyniki wyszukiwania przez Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
65270
65271 #. %1$s:  msg_add | html 
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
65273 #, c-format
65274 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
65275 msgstr "Dodano serwer Z39.50/SRU (%s)"
65276
65277 #. %1$s:  msg_add | html 
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
65279 #, c-format
65280 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
65281 msgstr "Usunięto serwer Z39.50/SRU (%s)"
65282
65283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
65284 #, c-format
65285 msgid "Z39.50/SRU server search:"
65286 msgstr "Wyszukiwanie serwera Z39.50/SRU:"
65287
65288 #. %1$s:  msg_add | html 
65289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
65290 #, c-format
65291 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
65292 msgstr "Zaktualizowano serwer Z39.50/SRU (%s)"
65293
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
65298 #, c-format
65299 msgid "Z39.50/SRU servers"
65300 msgstr "Serwery Z39.50/SRU"
65301
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
65303 #, c-format
65304 msgid "Z39.50/SRU servers "
65305 msgstr "Serwery Z39.50/SRU "
65306
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
65308 #, c-format
65309 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
65310 msgstr "Zarządzanie Serwerami Z39.50/SRU"
65311
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
65313 #, c-format
65314 msgid "ZIP file"
65315 msgstr "plik ZIP"
65316
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
65322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
65324 #, c-format
65325 msgid "ZIP/Postal code"
65326 msgstr "Kod pocztowy"
65327
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
65329 #, c-format
65330 msgid "ZIP/Postal code:"
65331 msgstr "Kod pocztowy:"
65332
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
65336 #, c-format
65337 msgid "ZIP/Postal code: "
65338 msgstr "Kod pocztowy: "
65339
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
65341 #, c-format
65342 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
65343 msgstr "Serwer Zebra wydaje się być niedostępny. Czy jest włączony?"
65344
65345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
65346 #, c-format
65347 msgid "Zebra status: "
65348 msgstr "Status Zebra: "
65349
65350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
65351 #, c-format
65352 msgid "Zebra version: "
65353 msgstr "Wersja Zebry: "
65354
65355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
65356 #, c-format
65357 msgid "Zip file"
65358 msgstr "Plik Zip"
65359
65360 #. SCRIPT
65361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65362 msgid "Zoom in"
65363 msgstr "Powiększ"
65364
65365 #. SCRIPT
65366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65367 msgid "Zoom out"
65368 msgstr "Pomniejsz"
65369
65370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65372 #, c-format
65373 msgid "[ New list ]"
65374 msgstr "[ Nowa lista ]"
65375
65376 #. INPUT type=text name=discount
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
65378 msgid "[% discount | format ("
65379 msgstr "[% discount | format ("
65380
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
65382 #, c-format
65383 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65384 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65385
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
65387 #, c-format
65388 msgid ""
65389 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65390 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65391 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65392 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65393 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65394 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65395 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65396 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65397 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65398 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65399 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65400 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65401 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65402 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65403 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65404 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65405 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65406 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65407 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65408 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65409 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65410 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65411 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65412 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65413 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65414 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65415 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65416 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65417 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65418 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65419 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65420 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65421 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65422 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65423 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65424 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65425 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65426 msgstr ""
65427 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65428 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65429 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65430 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65431 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65432 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65433 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65434 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65435 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65436 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65437 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65438 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65439 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65440 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65441 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65442 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65443 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65444 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65445 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65446 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65447 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65448 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65449 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65450 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65451 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65452 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65453 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65454 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65455 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65456 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65457 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65458 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65459 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65460 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65461 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65462 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65463 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65464
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
65466 #, c-format
65467 msgid "[Main page]"
65468 msgstr "[Strona główna]"
65469
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
65471 #, c-format
65472 msgid "[Overridden] "
65473 msgstr "[Nadpisane] "
65474
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
65476 #, c-format
65477 msgid "[Previous page]"
65478 msgstr "[Poprzednia strona]"
65479
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
65481 #, c-format
65482 msgid "[clear]"
65483 msgstr "[wyczyść]"
65484
65485 #. %1$s:  END 
65486 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
65487 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
65488 #. %4$s:  END 
65489 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
65490 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
65491 #. %7$s:  END 
65492 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
65493 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
65494 #. %10$s:  END 
65495 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
65496 #. %12$s:  END 
65497 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
65498 #. %14$s:  END 
65499 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
65500 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
65501 #. %17$s:  END 
65502 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
65503 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
65504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
65505 #, c-format
65506 msgid ""
65507 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
65508 "%s %s (%s) %s "
65509 msgstr ""
65510 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Przesyłany) %s %s (Zarezerwowany) "
65511 "%s %s %s %s (%s) %s "
65512
65513 #. %1$s:  END 
65514 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
65515 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
65516 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
65517 #. %5$s:  END 
65518 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
65519 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
65520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
65521 #, c-format
65522 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
65523 msgstr "] %s (%s%s, %s długie przetrzymanie%s) termin zwrotu: %s %s "
65524
65525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
65526 #, c-format
65527 msgid "_ matches only a single character"
65528 msgstr "_zastepuje tylko pojedynczy znak"
65529
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
65532 #, c-format
65533 msgid "about page"
65534 msgstr "o stronie"
65535
65536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65537 #, c-format
65538 msgid "active"
65539 msgstr "aktywny"
65540
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
65542 #, c-format
65543 msgid "added successfully"
65544 msgstr "dodana pomyślnie"
65545
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
65547 #, c-format
65548 msgid "administrator account"
65549 msgstr "konto administratora"
65550
65551 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65553 #, c-format
65554 msgid "after %s days."
65555 msgstr "po %s dniach."
65556
65557 #. SCRIPT
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65559 msgid "alignment"
65560 msgstr "wyrównanie"
65561
65562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
65565 #, c-format
65566 msgid "all"
65567 msgstr "wszystkich"
65568
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
65570 #, c-format
65571 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
65572 msgstr "wszystkie użyte w szablonach typy haseł wzorcowych są zdefiniowane"
65573
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
65575 #, c-format
65576 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
65577 msgstr ""
65578 "wszystkie podpola dla każdego znacznika są w tej samej zakładce (albo "
65579 "ignorowane)"
65580
65581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
65582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
65583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
65584 #, c-format
65585 msgid "already has a hold"
65586 msgstr "już zostało zarezerwowane"
65587
65588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
65589 #, c-format
65590 msgid "analytics."
65591 msgstr "rekordy analityczne."
65592
65593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
65595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
65598 #, c-format
65599 msgid "and"
65600 msgstr "i"
65601
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
65603 #, c-format
65604 msgid "and "
65605 msgstr "i "
65606
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
65608 #, c-format
65609 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
65610 msgstr "i 'branchcode' i 'categorycode' "
65611
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65613 #, c-format
65614 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
65615 msgstr "i popraw wszystkie błędy widoczne w zakładce „Informacje o systemie”"
65616
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
65618 #, c-format
65619 msgid "and has been returned."
65620 msgstr "i zostały zwrócone."
65621
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
65623 #, c-format
65624 msgid "and mark one currency as active."
65625 msgstr "i oznacz jedną walutę jako aktywną."
65626
65627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
65628 #, c-format
65629 msgid "and the "
65630 msgstr "i "
65631
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
65633 #, c-format
65634 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
65635 msgstr "i wszystko musi być w zakładce 10 (egzemplarzy)"
65636
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
65639 #, c-format
65640 msgid "and:"
65641 msgstr "i: "
65642
65643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
65644 #, c-format
65645 msgid "any library"
65646 msgstr "dowolna biblioteka"
65647
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
65651 #, c-format
65652 msgid "any library "
65653 msgstr "dowolna biblioteka "
65654
65655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
65656 #, c-format
65657 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
65658 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
65659
65660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
65661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
65662 #, c-format
65663 msgid "approved"
65664 msgstr "zatwierdzone"
65665
65666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
65667 #, c-format
65668 msgid "are licensed under the "
65669 msgstr "na licencji "
65670
65671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
65672 #, c-format
65673 msgid "at : "
65674 msgstr "w : "
65675
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
65677 #, c-format
65678 msgid "at current library "
65679 msgstr "w bieżącej bibliotece "
65680
65681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
65682 #, c-format
65683 msgid "at least 1 item type defined"
65684 msgstr "przynajmniej 1 typ dokumentów zdefiniowany"
65685
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
65687 #, c-format
65688 msgid "at least 1 item type must be defined"
65689 msgstr "przynajmniej 1 typ dokumentów musi być zdefiniowany"
65690
65691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65692 #, c-format
65693 msgid "at least 1 library defined"
65694 msgstr "przynajmniej 1 zdefiniowana biblioteka"
65695
65696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
65697 #, c-format
65698 msgid "at least 1 library must be defined"
65699 msgstr "przynajmniej 1 biblioteka musi być zdefiniowana"
65700
65701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
65702 #, c-format
65703 msgid "at least one template for using this tool. "
65704 msgstr "przynajmniej jeden szablon, by używać tego narzędzia. "
65705
65706 #. SCRIPT
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65708 msgid "austral sign"
65709 msgstr "znak australa"
65710
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
65712 #, c-format
65713 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
65714 msgstr "kategoria dopuszczonych wartości 'PA_CLASS'"
65715
65716 #. INPUT type=text name=data_preview
65717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
65718 msgid "barcode"
65719 msgstr "kod kreskowy"
65720
65721 #. INPUT type=text name=data_preview
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
65723 msgid "barcode|borrowernumber"
65724 msgstr "kod kreskowy|numer użytkownika"
65725
65726 #. A
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
65728 msgid "basket"
65729 msgstr "koszyk"
65730
65731 #. A
65732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
65734 msgid "basketgroup"
65735 msgstr "Grupa koszyków"
65736
65737 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
65738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65739 #, c-format
65740 msgid "batch #%s"
65741 msgstr "grupa #%s"
65742
65743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
65744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
65745 #, c-format
65746 msgid "batch_anonymise.pl"
65747 msgstr "batch_anonymise.pl"
65748
65749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
65750 #, c-format
65751 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
65752 msgstr "mapowane do podpola MARC,"
65753
65754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
65756 #, c-format
65757 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
65758 msgstr "mapowane do podpola MARC, "
65759
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
65761 #, c-format
65762 msgid "be mapped to the same tag,"
65763 msgstr "zostanie mapowane do tej samej etykiety/taga/znacznika,"
65764
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
65766 #, c-format
65767 msgid ""
65768 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
65769 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
65770 msgstr ""
65771 "powinno być wypełnione zerami, np. '01/02/2008'. Możesz dostarczyć daty "
65772 "zapisane w formacie ISO (np. '2010-10-28'). "
65773
65774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65775 #, c-format
65776 msgid "beep.ogg"
65777 msgstr "beep.ogg"
65778
65779 #. SCRIPT
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65781 msgid "begins with "
65782 msgstr "zaczyna się od "
65783
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
65785 #, c-format
65786 msgid "biblio and biblionumber"
65787 msgstr "biblio i biblionumber (numer systemowy)"
65788
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
65790 #, c-format
65791 msgid "biblioitems.itemtype defined"
65792 msgstr "biblioitems.itemtype (typy egzemplarzy) zdefiniowane"
65793
65794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
65795 #, c-format
65796 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
65797 msgstr "numer systemowy zmapowany poprawnie"
65798
65799 #. INPUT type=text name=data_preview
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
65801 msgid "biblionumber|borrowernumber"
65802 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
65803
65804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
65805 #, c-format
65806 msgid "budget_code"
65807 msgstr "budget_code"
65808
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
65810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
65812 #, c-format
65813 msgid "by"
65814 msgstr "by"
65815
65816 #. For the first occurrence,
65817 #. SCRIPT
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
65820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
65821 #, c-format
65822 msgid "by "
65823 msgstr "by "
65824
65825 #. For the first occurrence,
65826 #. %1$s:  type | html 
65827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
65829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
65830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
65831 #, c-format
65832 msgid "by %s"
65833 msgstr "%s"
65834
65835 #. %1$s:  XISBN.author | html 
65836 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
65837 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
65838 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
65839 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
65840 #. %6$s:  XISBN.place | html 
65841 #. %7$s:  END 
65842 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
65843 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
65844 #. %10$s:  END 
65845 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
65846 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
65847 #. %13$s:  END 
65848 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
65849 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
65850 #. %16$s:  END 
65851 #. %17$s:  END 
65852 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
65853 #. %19$s:  END 
65854 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
65855 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
65856 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
65857 #. %23$s:  END 
65858 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
65859 #. %25$s:  END 
65860 #. %26$s:  XISBN.size | html 
65861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:903
65862 #, c-format
65863 msgid ""
65864 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65865 "%s "
65866 msgstr ""
65867 "autorstwa %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s"
65868 "%s %s, %s%s "
65869
65870 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
65872 #, c-format
65873 msgid "by %s: "
65874 msgstr "%s "
65875
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
65877 #, c-format
65878 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
65879 msgstr "dodane przez Allan Jardine, jest na licencji BSD 3 i GPL v2."
65880
65881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
65882 #, c-format
65883 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
65884 msgstr "dodane przez Binny V A, jest na licencji BSD."
65885
65886 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
65888 #, c-format
65889 msgid "by DIY Co is licensed under the "
65890 msgstr "by DIY Co is licensed under the "
65891
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
65893 #, c-format
65894 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
65895 msgstr "przez Dave Gandy jest na licencji "
65896
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
65898 #, c-format
65899 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
65900 msgstr "przez Denis Howlett jest na licencji "
65901
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
65903 #, c-format
65904 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
65905 msgstr "przez Eli Grey jest na licencji "
65906
65907 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
65909 #, c-format
65910 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
65911 msgstr "by Google is a family of fonts licensed under the "
65912
65913 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
65915 #, c-format
65916 msgid ""
65917 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
65918 "cookies, licensed under the "
65919 msgstr ""
65920 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
65921 "cookies, licensed under the "
65922
65923 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
65924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
65925 #, c-format
65926 msgid ""
65927 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
65928 "the "
65929 msgstr ""
65930 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
65931 "the "
65932
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
65934 #, c-format
65935 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
65936 msgstr "przez Marijn Haverbeke jest na licencji "
65937
65938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
65939 #, c-format
65940 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
65941 msgstr "przez Moxiecode (Ephox) jest na licencji "
65942
65943 # podobne Unchanged z About Koha są przetłumaczone /Ula
65944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
65945 #, c-format
65946 msgid ""
65947 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
65948 "page visible while you scroll, licensed under the "
65949 msgstr ""
65950 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
65951 "page visible while you scroll, licensed under the "
65952
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
65954 #, c-format
65955 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
65956 msgstr "przez The Dojo Foundation jest na licencji "
65957
65958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65959 #, c-format
65960 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
65961 msgstr "dodane przez Zhixin Wen, jest na licencji MIT."
65962
65963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
65964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
65965 #, c-format
65966 msgid "by item types"
65967 msgstr "ze względu na typ dokumentu"
65968
65969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
65971 #, c-format
65972 msgid "by libraries"
65973 msgstr "ze względu na biblioteki"
65974
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
65976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
65977 #, c-format
65978 msgid "by months"
65979 msgstr "ze względu na miesiące"
65980
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
65982 #, c-format
65983 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
65984 msgstr "przez Bridge Consortium of Carleton College i St. Olaf College."
65985
65986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
65987 #, c-format
65988 msgid "by:"
65989 msgstr "przez:"
65990
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
65992 #, c-format
65993 msgid "call.ogg"
65994 msgstr "call.ogg"
65995
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
65997 #, c-format
65998 msgid "callnumber"
65999 msgstr "callnumber"
66000
66001 #. For the first occurrence,
66002 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
66003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
66004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
66005 #, c-format
66006 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
66007 msgstr "możesz zamówić maksymalnie %s z wszystkich zamówień na ten rekord."
66008
66009 #. %1$s:  maxreserves | html 
66010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
66011 #, c-format
66012 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
66013 msgstr "możesz zamówić maksymalnie %s z wszystkich zamówień."
66014
66015 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
66016 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
66017 #. %3$s:  maxreserves | html 
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
66019 #, c-format
66020 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
66021 msgstr ""
66022 "możesz zamówić %s ze zgłoszonych %s zamówień dla maksymalnie %s wszystkich "
66023 "zamówień."
66024
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
66026 #, c-format
66027 msgid "cancel your request"
66028 msgstr "Anuluj zamówienie"
66029
66030 #. For the first occurrence,
66031 #. SCRIPT
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66033 msgid "cannot be repeated"
66034 msgstr "Nie może być powtarzalne"
66035
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
66037 #, c-format
66038 msgid "cannot place a hold on any of these items."
66039 msgstr "Nie można zamówić żadnego z egzemplarzy."
66040
66041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
66042 #, c-format
66043 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
66044 msgstr "Nie można zamówić egzemplarzy niektórych tytułów."
66045
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
66047 #, c-format
66048 msgid "cash registers"
66049 msgstr "kasy fiskalnej/kas fiskalnych"
66050
66051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
66052 #, c-format
66053 msgid "cataloging the record"
66054 msgstr "katalogowanie rekordu"
66055
66056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
66057 #, c-format
66058 msgid "ccode"
66059 msgstr "ccode"
66060
66061 #. SCRIPT
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66063 msgid "cedi sign"
66064 msgstr "znak cedi"
66065
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
66067 #, c-format
66068 msgid "characters"
66069 msgstr "znaki"
66070
66071 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
66072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
66073 msgid "check to delete this field"
66074 msgstr "zaznacz, by usunąć to pole"
66075
66076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
66077 #, c-format
66078 msgid "cleanup_database"
66079 msgstr "cleanup_database"
66080
66081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66082 #, c-format
66083 msgid "click here"
66084 msgstr "Kliknij"
66085
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
66087 #, c-format
66088 msgid "click to log out"
66089 msgstr "kliknij, aby się wylogować"
66090
66091 #. For the first occurrence,
66092 #. %1$s:  END 
66093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
66095 #, c-format
66096 msgid "club %s "
66097 msgstr "grupa %s "
66098
66099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
66100 #, c-format
66101 msgid "code and "
66102 msgstr "kod i "
66103
66104 #. SCRIPT
66105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66106 msgid "colon sign"
66107 msgstr "znak colon"
66108
66109 #. SCRIPT
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66111 msgid "comments"
66112 msgstr "komentarze"
66113
66114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66115 #, c-format
66116 msgid "configuration file."
66117 msgstr "plik konfiguracyjny."
66118
66119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
66120 #, c-format
66121 msgid "considered late"
66122 msgstr "uznane za opóźnione"
66123
66124 #. SCRIPT
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66126 msgid "containing "
66127 msgstr "zawiera "
66128
66129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
66130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
66132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
66133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
66135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
66136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
66137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
66138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
66139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
66141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
66142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
66143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
66145 #, c-format
66146 msgid "contains"
66147 msgstr "zawiera"
66148
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
66150 #, c-format
66151 msgid "continue creating your request"
66152 msgstr "Kontynuuj tworzenie zamówienia"
66153
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
66155 #, c-format
66156 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
66157 msgstr "Kontroluje widoczność kolumn w DataTables"
66158
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
66160 #, c-format
66161 msgid "copyno"
66162 msgstr "copyno"
66163
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
66165 #, c-format
66166 msgid "create a CSV profile"
66167 msgstr "Utwórz nowy profil CSV"
66168
66169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
66170 #, c-format
66171 msgid "create one or more authorized values"
66172 msgstr "Utwórz jedną lub więcej Dopuszczonych wartości"
66173
66174 #. %1$s:  END 
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
66176 #, c-format
66177 msgid "created. %s "
66178 msgstr "utworzony. %s "
66179
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66181 #, c-format
66182 msgid "critical.ogg"
66183 msgstr "critical.ogg"
66184
66185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
66186 #, c-format
66187 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
66188 msgstr "skryptu. Poproś administratora systemu o jego włączenie."
66189
66190 #. SCRIPT
66191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66192 msgid "cruzeiro sign"
66193 msgstr "znak cruzeiro"
66194
66195 #. SPAN
66196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
66197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
66198 msgid ""
66199 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66200 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66201 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66202 msgstr ""
66203 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66204 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66205 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66206
66207 #. SCRIPT
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66209 msgid "currency sign"
66210 msgstr "znak waluty"
66211
66212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
66213 #, c-format
66214 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
66215 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
66216
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
66218 #, c-format
66219 msgid "day(s) "
66220 msgstr "dni "
66221
66222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
66223 #, c-format
66224 msgid "days "
66225 msgstr "dni "
66226
66227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
66228 #, c-format
66229 msgid "days ago"
66230 msgstr "dni temu"
66231
66232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
66233 #, c-format
66234 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
66235 msgstr ""
66236 "domyślnie (wszystkie biblioteki), wszystkie kategorie użytkowników, "
66237 "wszystkie typy dokumentów"
66238
66239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
66240 #, c-format
66241 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
66242 msgstr ""
66243 "domyślnie (wszystkie biblioteki), wszystkie kategorie użytkowników, ten sam "
66244 "typ dokumentu"
66245
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
66247 #, c-format
66248 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
66249 msgstr ""
66250 "domyślnie (wszystkie biblioteki), ta sama kategoria użytkownika, wszystkie "
66251 "typy dokumentów"
66252
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
66254 #, c-format
66255 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
66256 msgstr ""
66257 "domyślnie (wszystkie biblioteki), ta sama kategoria użytkownika, ten sam typ "
66258 "dokumentu"
66259
66260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66261 #, c-format
66262 msgid "define a budget and a fund"
66263 msgstr "określisz budżetu i funduszu"
66264
66265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
66266 #, c-format
66267 msgid "define a notice"
66268 msgstr "zdefiniuj powiadomienie"
66269
66270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66271 #, c-format
66272 msgid ""
66273 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
66274 "relevancy. "
66275 msgstr ""
66276 "zdefiniuj wagę jako liczbę dodatnią. Wyższe liczby wskazują na większą "
66277 "trafność. "
66278
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:62
66280 #, c-format
66281 msgid "del"
66282 msgstr "del"
66283
66284 #. A
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
66286 msgid "detail of the subscription"
66287 msgstr "szczegóły prenumeraty"
66288
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66290 #, c-format
66291 msgid "device_connect.ogg"
66292 msgstr "device_connect.ogg"
66293
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
66295 #, c-format
66296 msgid "device_disconnect.ogg"
66297 msgstr "device_disconnect.ogg"
66298
66299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
66300 #, c-format
66301 msgid "digits"
66302 msgstr "cyfry"
66303
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
66305 #, c-format
66306 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
66307 msgstr "wyłączenie opcji 'Mana'"
66308
66309 #. A
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
66311 msgid "display detail for this librarian."
66312 msgstr "Pokaż szczegółowe dane o bibliotekarzu"
66313
66314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
66315 #, c-format
66316 msgid "do a catalog search"
66317 msgstr "Szukaj w katalogu"
66318
66319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
66320 #, c-format
66321 msgid "doXulting"
66322 msgstr "doXulting"
66323
66324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
66325 #, c-format
66326 msgid "doesn't exist"
66327 msgstr "nie istnieje"
66328
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
66330 #, c-format
66331 msgid "doesn't match"
66332 msgstr "nie zgadza się"
66333
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
66335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
66336 #, c-format
66337 msgid "doesn't match any existing record."
66338 msgstr "nie zgadza się żaden istniejący rekord."
66339
66340 #. SCRIPT
66341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66342 msgid "dollar sign"
66343 msgstr "znak dolara"
66344
66345 #. SCRIPT
66346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66347 msgid "dong sign"
66348 msgstr "znak donga"
66349
66350 #. SCRIPT
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66352 msgid "drachma sign"
66353 msgstr "znak drachmy"
66354
66355 #. INPUT type=reset
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
66357 msgid "déselectionner tout"
66358 msgstr "déselectionner tout"
66359
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
66361 #, c-format
66362 msgid "ecost tax exc."
66363 msgstr "Szacunkowy koszt netto"
66364
66365 #. TH
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
66367 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66368 msgstr "bez podatku/z podatkiem"
66369
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
66371 #, c-format
66372 msgid "ecost tax inc."
66373 msgstr "Szacunkowy koszt brutto"
66374
66375 #. SCRIPT
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66377 msgid "edit items"
66378 msgstr "Modyfikuj egzemplarze"
66379
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
66381 #, c-format
66382 msgid "email"
66383 msgstr "e-mail"
66384
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
66386 #, c-format
66387 msgid "ending.ogg"
66388 msgstr "ending.ogg"
66389
66390 #. SCRIPT
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66392 msgid "euro-currency sign"
66393 msgstr "znak euro"
66394
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
66396 #, c-format
66397 msgid ""
66398 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66399 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66400 msgstr ""
66401 "euskara (baskijski) Fernando Berrizbeitia, bibliotekarze Eima Katalogoa, "
66402 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre i Nere Erkiaga"
66403
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
66405 #, c-format
66406 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66407 msgstr "np.: kod kreskowy, sygnatura, tytuł, \"050a 050b\", 300a "
66408
66409 #. SCRIPT
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66411 msgid "example"
66412 msgstr "przykład"
66413
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
66415 #, c-format
66416 msgid "exists"
66417 msgstr "istnieje"
66418
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
66420 #, c-format
66421 msgid "expired"
66422 msgstr "stracił ważność"
66423
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
66425 #, c-format
66426 msgid "fail.ogg"
66427 msgstr "fail.ogg"
66428
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
66430 #, c-format
66431 msgid "failed to be added"
66432 msgstr "nie udało się dodać"
66433
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
66435 #, c-format
66436 msgid "failed to be updated"
66437 msgstr "nie udało się zaktualizować"
66438
66439 #. SCRIPT
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66441 msgid "failed to run"
66442 msgstr "Nie udało się uruchomić"
66443
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
66445 #, c-format
66446 msgid "famfamfam.com"
66447 msgstr "famfamfam.com"
66448
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
66450 #, c-format
66451 msgid "field "
66452 msgstr "pole "
66453
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
66455 #, c-format
66456 msgid "field(s) "
66457 msgstr "pola "
66458
66459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
66460 #, c-format
66461 msgid "file is licensed under the "
66462 msgstr "plik jest na licencji "
66463
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
66465 #, c-format
66466 msgid ""
66467 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
66468 "issue, please unset the flag."
66469 msgstr ""
66470 "uprawnienie nie jest ustawione. Jeśli ta modyfikacja rozwiąże problem, "
66471 "proszę nie ustawiaj flagi."
66472
66473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
66474 #, c-format
66475 msgid "for "
66476 msgstr "dla "
66477
66478 #. SCRIPT
66479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66480 msgid "formatting"
66481 msgstr "formatowanie"
66482
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
66484 #, c-format
66485 msgid "framework values"
66486 msgstr "wartości szablonu"
66487
66488 #. SCRIPT
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66490 msgid "french franc sign"
66491 msgstr "znak franka francuskiego"
66492
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
66497 #, c-format
66498 msgid "from "
66499 msgstr "od "
66500
66501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
66502 #, c-format
66503 msgid "from the cash register and left a float of "
66504 msgstr "z kasy fiskalnej i pozostawienie kwoty "
66505
66506 #. SCRIPT
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66508 msgid "german penny symbol"
66509 msgstr "znak feniga"
66510
66511 #. A
66512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
66513 msgid "go to %s"
66514 msgstr "Idź do %s"
66515
66516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66517 #, c-format
66518 msgid "gone no address"
66519 msgstr "brak adresu"
66520
66521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
66522 #, c-format
66523 msgid "group by"
66524 msgstr "grupuj według"
66525
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
66528 #, c-format
66529 msgid "group by "
66530 msgstr "grupuj według "
66531
66532 #. SCRIPT
66533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66534 msgid "guarani sign"
66535 msgstr "znak guarani"
66536
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
66538 #, c-format
66539 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
66540 msgstr "Przeciągnij i upuść, aby przenieść na nową pozycję "
66541
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66543 #, c-format
66544 msgid "has "
66545 msgstr "ma "
66546
66547 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
66548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
66549 #, c-format
66550 msgid "has %s attached items. "
66551 msgstr "ma %s dołączonych egzemplarzy. "
66552
66553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
66554 #, c-format
66555 msgid "has never been checked out."
66556 msgstr "nigdy nie został wypożyczony."
66557
66558 #. %1$s:  IF m.error 
66559 #. %2$s:  m.error | html 
66560 #. %3$s:  END 
66561 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:197
66563 #, c-format
66564 msgid ""
66565 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
66566 "Authority record "
66567 msgstr ""
66568 "nie został zmodyfikowany. Wystąpił błąd przy modyfikowaniu go%s (%s)%s. %s "
66569 "Hasło wzorcowe "
66570
66571 #. %1$s:  IF m.error 
66572 #. %2$s:  m.error | html 
66573 #. %3$s:  END 
66574 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
66576 #, c-format
66577 msgid ""
66578 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
66579 "Bibliographic record "
66580 msgstr ""
66581 "nie został zmodyfikowany. Wystąpił błąd przy modyfikowaniu go.%s (%s)%s. %s "
66582 "Rekord bibliograficzny "
66583
66584 #. For the first occurrence,
66585 #. %1$s:  END 
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:181
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:199
66588 #, c-format
66589 msgid "has successfully been modified. %s "
66590 msgstr "zostały pomyślnie zmodyfikowane. %s "
66591
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
66593 #, c-format
66594 msgid "has too many holds."
66595 msgstr "posiada za dużo zamówień."
66596
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
66598 #, c-format
66599 msgid "here"
66600 msgstr "tutaj"
66601
66602 #. SCRIPT
66603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66604 msgid "history"
66605 msgstr "historia"
66606
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
66608 #, c-format
66609 msgid "holdingbranch"
66610 msgstr "holdingbranch"
66611
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
66613 #, c-format
66614 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66615 msgstr "filia zmówień/oddział zamówień NIE został zmapowany"
66616
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66618 #, c-format
66619 msgid "holdingbranch defined"
66620 msgstr "obecna biblioteka została zdefiniowana"
66621
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
66623 #, c-format
66624 msgid "homebranch"
66625 msgstr "homebranch"
66626
66627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
66628 #, c-format
66629 msgid "homebranch NOT mapped"
66630 msgstr "biblioteka macierzysta NIE została zmapowana"
66631
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
66633 #, c-format
66634 msgid "homebranch defined"
66635 msgstr "biblioteka macierzysta została zdefiniowana"
66636
66637 #. SCRIPT
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66639 msgid "hryvnia sign"
66640 msgstr "znak hrywny"
66641
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
66643 #, c-format
66644 msgid "if"
66645 msgstr "jeśli"
66646
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66648 #, c-format
66649 msgid "if "
66650 msgstr "jeśli "
66651
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
66653 #, c-format
66654 msgid ""
66655 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66656 "libraries you want to associate with this value. "
66657 msgstr ""
66658 "Wybierz 'Wszystkie', jeśli ten typ kategorii powinien być wyświetlany cały "
66659 "czas. W przeciwnym wypadku wybierz biblioteki, które chcesz połączyć z tą "
66660 "wartością. "
66661
66662 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
66665 msgid "ig"
66666 msgstr "ig"
66667
66668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
66671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
66672 #, c-format
66673 msgid "ignore"
66674 msgstr "Ignoruj"
66675
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
66678 #, c-format
66679 msgid "in "
66680 msgstr "w "
66681
66682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
66683 #, c-format
66684 msgid "in fines"
66685 msgstr "należności"
66686
66687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66688 #, c-format
66689 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66690 msgstr "w należnościach. Jeśli chcesz możesz zapisać opłaty. "
66691
66692 #. SCRIPT
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66694 msgid "in library "
66695 msgstr "w bibliotece "
66696
66697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
66698 #, c-format
66699 msgid "incoming_call.ogg"
66700 msgstr "incoming_call.ogg"
66701
66702 #. SCRIPT
66703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66704 msgid "indentation"
66705 msgstr "wcięcie"
66706
66707 #. SCRIPT
66708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66709 msgid "indian rupee sign"
66710 msgstr "znak rupii indyjskiej"
66711
66712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
66713 #, c-format
66714 msgid "invalid authority types"
66715 msgstr "niepoprawne typy haseł wzorcowych"
66716
66717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
66718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
66720 #, c-format
66721 msgid "is"
66722 msgstr "jest"
66723
66724 # podobne Unchanged w About Koha były tłumaczone /Ula
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
66726 #, c-format
66727 msgid ""
66728 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
66729 "under the "
66730 msgstr ""
66731 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
66732 "under the "
66733
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
66735 #, c-format
66736 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
66737 msgstr "is a D3-based reusable chart library under the "
66738
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
66740 #, c-format
66741 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
66742 msgstr "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
66743
66744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
66745 #, c-format
66746 msgid ""
66747 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
66748 "under the "
66749 msgstr ""
66750 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
66751 "under the "
66752
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
66754 #, c-format
66755 msgid "is already in possession"
66756 msgstr "jest już na koncie"
66757
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
66761 #, c-format
66762 msgid "is equal to"
66763 msgstr "jest równe"
66764
66765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
66766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
66768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
66769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
66770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
66771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
66775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
66776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
66780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
66781 #, c-format
66782 msgid "is exactly"
66783 msgstr "brzmi dokładnie"
66784
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
66786 #, c-format
66787 msgid "is licensed under a "
66788 msgstr "jest na licencji "
66789
66790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
66791 #, c-format
66792 msgid "is licensed under the "
66793 msgstr "jest na licencji "
66794
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
66797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
66799 #, c-format
66800 msgid "is not"
66801 msgstr "nie jest"
66802
66803 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
66805 #, c-format
66806 msgid "is now debarred until %s."
66807 msgstr "jest ograniczone aż do %s."
66808
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
66810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
66811 #, c-format
66812 msgid "is on hold for "
66813 msgstr "jest zarezerwowany dla "
66814
66815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
66816 #, c-format
66817 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
66818 msgstr "jest wydany na licencji MIT przez Ludo van den Boom."
66819
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66821 #, c-format
66822 msgid "is set.)"
66823 msgstr "jest ustawiony.)"
66824
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
66827 #, c-format
66828 msgid "iso2709"
66829 msgstr "iso2709"
66830
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
66832 #, c-format
66833 msgid "issues"
66834 msgstr "Numery"
66835
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
66837 #, c-format
66838 msgid "item fields"
66839 msgstr "pola egzemplarza"
66840
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
66842 #, c-format
66843 msgid "item type for older issues:"
66844 msgstr "typ dokumentu dla starszych numerów:"
66845
66846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
66847 #, c-format
66848 msgid "item type not defined"
66849 msgstr "nie zdefiniowano typu dokumentu"
66850
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
66852 #, c-format
66853 msgid "item's hold group"
66854 msgstr "grupa zamówień egzemplarza"
66855
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
66857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
66858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
66859 #, c-format
66860 msgid "item's hold group "
66861 msgstr "grupa zamówień egzemplarza "
66862
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
66864 #, c-format
66865 msgid "item's holding library"
66866 msgstr "egzemplarz obecnej biblioteki"
66867
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
66869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
66870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
66871 #, c-format
66872 msgid "item's holding library "
66873 msgstr "egzemplarz obecnej biblioteki "
66874
66875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
66876 #, c-format
66877 msgid "item's home library"
66878 msgstr "egzemplarz biblioteki macierzystej"
66879
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
66881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
66882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
66883 #, c-format
66884 msgid "item's home library "
66885 msgstr "egzemplarz biblioteki macierzystej "
66886
66887 #. SCRIPT
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
66889 msgid "item(s) left"
66890 msgstr "egzemplarzy powiązanych"
66891
66892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:626
66893 #, c-format
66894 msgid "itemdata_copynumber"
66895 msgstr "itemdata_copynumber"
66896
66897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
66898 #, c-format
66899 msgid "itemdata_enumchron"
66900 msgstr "itemdata_enumchron"
66901
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
66903 #, c-format
66904 msgid "itemnum"
66905 msgstr "itemnum"
66906
66907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
66908 #, c-format
66909 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
66910 msgstr ""
66911 "itemnum (numer egzemplarza) : pole itemnumber (numer egzemplarza) jest "
66912 "zmapowane do pola w zakładce -1"
66913
66914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
66915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
66916 #, c-format
66917 msgid "items (10)"
66918 msgstr "egzemplarze (10)"
66919
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
66921 #, c-format
66922 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
66923 msgstr "items.permanent_location nie jest zmapowane w szablonach"
66924
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
66926 #, c-format
66927 msgid "items.permanent_location mapped"
66928 msgstr "items.permanent_location zmapowane"
66929
66930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
66931 #, c-format
66932 msgid "itemtype NOT mapped"
66933 msgstr "itemtype NOT mapped"
66934
66935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
66936 #, c-format
66937 msgid "itype"
66938 msgstr "itype"
66939
66940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
66941 #, c-format
66942 msgid "jQuery"
66943 msgstr "jQuery"
66944
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
66946 #, c-format
66947 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
66948 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
66949
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
66951 #, c-format
66952 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
66953 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
66954
66955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
66956 #, c-format
66957 msgid "jQuery Colvis plugin"
66958 msgstr "jQuery Colvis plugin"
66959
66960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
66961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
66962 #, c-format
66963 msgid "jQuery Validation Plugin"
66964 msgstr "jQuery Validation Plugin"
66965
66966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
66967 #, c-format
66968 msgid "jQuery and jQueryUI"
66969 msgstr "jQuery and jQueryUI"
66970
66971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
66972 #, c-format
66973 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
66974 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
66975
66976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
66977 #, c-format
66978 msgid ""
66979 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
66980 "under the "
66981 msgstr ""
66982 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team jest na "
66983 "licencji "
66984
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
66986 #, c-format
66987 msgid "jQuery multiple select plugin"
66988 msgstr "jQuery wtyczka wielokrotnego wyboru"
66989
66990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
66991 #, c-format
66992 msgid "jQuery treetable Plugin"
66993 msgstr "jQuery treetable Plugin"
66994
66995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
66996 #, c-format
66997 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66998 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66999
67000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
67001 #, c-format
67002 msgid "jQueryUI"
67003 msgstr "jQueryUI"
67004
67005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
67006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
67007 #, c-format
67008 msgid "jquery.cookie"
67009 msgstr "jquery.cookie"
67010
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
67012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
67013 #, c-format
67014 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
67015 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
67016
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
67018 #, c-format
67019 msgid "jquery.emojiarea.js"
67020 msgstr "jquery.emojiarea.js"
67021
67022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
67023 #, c-format
67024 msgid "jquery.multiple.select.js"
67025 msgstr "jquery.multiple.select.js"
67026
67027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
67028 #, c-format
67029 msgid "jquery.tablednd.js"
67030 msgstr "jquery.tablednd.js"
67031
67032 #. SCRIPT
67033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67034 msgid "kip sign"
67035 msgstr "znak kipa"
67036
67037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
67039 #, c-format
67040 msgid "kjua"
67041 msgstr "kjua"
67042
67043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
67044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
67045 #, c-format
67046 msgid "koha-conf.xml"
67047 msgstr "koha-conf.xml"
67048
67049 #. INPUT type=text name=filename
67050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
67051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
67052 msgid "koha.mrc"
67053 msgstr "koha.mrc"
67054
67055 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
67056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
67057 #, c-format
67058 msgid "label_batch_%s.pdf"
67059 msgstr "label_batch_%s.pdf"
67060
67061 #. %1$s:  patronlist_id | html 
67062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
67063 #, c-format
67064 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
67065 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
67066
67067 #. For the first occurrence,
67068 #. %1$s:  batche.card_count | html 
67069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
67070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
67071 #, c-format
67072 msgid "label_single_%s.pdf"
67073 msgstr "label_single_%s.pdf"
67074
67075 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
67076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
67077 #, c-format
67078 msgid "last on: %s"
67079 msgstr "ostatnio: %s"
67080
67081 #. INPUT type=text name=from_subfield
67082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
67083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
67084 msgid "let blank for the entire field"
67085 msgstr "pozostaw puste w całym polu"
67086
67087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
67088 #, c-format
67089 msgid "library is licensed under "
67090 msgstr "biblioteka jest na licencji "
67091
67092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
67093 #, c-format
67094 msgid "library not defined"
67095 msgstr "brak zdefiniowanych bibliotek"
67096
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
67098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
67099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
67100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
67101 #, c-format
67102 msgid "licensed under the "
67103 msgstr "jest na licencji "
67104
67105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
67106 #, c-format
67107 msgid "like"
67108 msgstr "podobne do"
67109
67110 #. SCRIPT
67111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67112 msgid "lira sign"
67113 msgstr "znak liry"
67114
67115 #. SCRIPT
67116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67117 msgid "livre tournois sign"
67118 msgstr "znak livre tournois"
67119
67120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
67121 #, c-format
67122 msgid "loading.ogg"
67123 msgstr "loading.ogg"
67124
67125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
67126 #, c-format
67127 msgid "loading_2.ogg"
67128 msgstr "loading_2.ogg"
67129
67130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
67131 #, c-format
67132 msgid "loc"
67133 msgstr "loc"
67134
67135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67136 #, c-format
67137 msgid "lost"
67138 msgstr "zagubiony"
67139
67140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
67141 #, c-format
67142 msgid "m/"
67143 msgstr "m/"
67144
67145 #. SCRIPT
67146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67147 msgid "manat sign"
67148 msgstr "znak manata"
67149
67150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
67151 #, c-format
67152 msgid "matches"
67153 msgstr "pasuje"
67154
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
67156 #, c-format
67157 msgid "maximize.ogg"
67158 msgstr "maximize.ogg"
67159
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
67162 #, c-format
67163 msgid "me"
67164 msgstr "przeze mnie"
67165
67166 #. SCRIPT
67167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67168 msgid "mill sign"
67169 msgstr "znak mill"
67170
67171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
67172 #, c-format
67173 msgid "minimize.ogg"
67174 msgstr "minimize.ogg"
67175
67176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
67177 #, c-format
67178 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
67179 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
67180
67181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
67182 #, c-format
67183 msgid "months"
67184 msgstr "miesiące"
67185
67186 #. For the first occurrence,
67187 #. %1$s:  ELSE 
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
67189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
67190 #, c-format
67191 msgid "months %s "
67192 msgstr "miesiące %s "
67193
67194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
67195 #, c-format
67196 msgid "must"
67197 msgstr "musi"
67198
67199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
67200 #, c-format
67201 msgid "must be enabled to activate sounds."
67202 msgstr "muszą być włączone, aby uaktywnić dźwięk."
67203
67204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67205 #, c-format
67206 msgid "must match"
67207 msgstr "musi pasować"
67208
67209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67210 #, c-format
67211 msgid "n/a"
67212 msgstr "brak"
67213
67214 #. SCRIPT
67215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67216 msgid "naira sign"
67217 msgstr "znak nairy"
67218
67219 #. SCRIPT
67220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67221 msgid "new sheqel sign"
67222 msgstr "znak nowego szekla"
67223
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
67225 #, c-format
67226 msgid "new_mail_notification.ogg"
67227 msgstr "new_mail_notification.ogg"
67228
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
67230 #, c-format
67231 msgid "no NULL value in frameworkcode"
67232 msgstr "brak wartości NULL w kodzie szablonu"
67233
67234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
67235 #, c-format
67236 msgid "no active"
67237 msgstr "nieaktywny"
67238
67239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
67240 #, c-format
67241 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
67242 msgstr "opcje systemowe noItemTypeImages lub OpacNoItemTypeImages"
67243
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
67245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67248 #, c-format
67249 msgid "none"
67250 msgstr "wyczyść"
67251
67252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
67253 #, c-format
67254 msgid "nonpublic_note"
67255 msgstr "nonpublic_note"
67256
67257 #. SCRIPT
67258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67259 msgid "nordic mark sign"
67260 msgstr "znak nordic mark"
67261
67262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
67263 #, c-format
67264 msgid "not"
67265 msgstr "nie"
67266
67267 #. ABBR
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67269 msgid "not available"
67270 msgstr "niedostępny"
67271
67272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
67273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
67274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
67275 #, c-format
67276 msgid "not equal to"
67277 msgstr "nie równa się"
67278
67279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
67280 #, c-format
67281 msgid "not like"
67282 msgstr "inny niż"
67283
67284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
67285 #, c-format
67286 msgid "not owned"
67287 msgstr "nie jest własnością"
67288
67289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
67290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
67291 #, c-format
67292 msgid "not running"
67293 msgstr "nieuruchomiony"
67294
67295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
67296 #, c-format
67297 msgid "notforloan"
67298 msgstr "notforloan"
67299
67300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
67301 #, c-format
67302 msgid "number"
67303 msgstr "numer"
67304
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
67306 #, c-format
67307 msgid "of one item."
67308 msgstr "z jednego egzemplarza."
67309
67310 #. %1$s:  ELSE 
67311 #. %2$s:  END 
67312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
67313 #, c-format
67314 msgid ""
67315 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
67316 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
67317 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
67318 "\" %s "
67319 msgstr ""
67320 "typ \"SQL\" z opcją użycia \"Eksportuj egzemplarze zagubione w raporcie\". "
67321 "%s Aby umożliwić eksport wybranych egzemplarzy, administrator musi utworzyć "
67322 "profil CSV typu \"SQL\" z opcją użycia \"Eksportuj egzemplarze zagubione w "
67323 "raporcie\". %s "
67324
67325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
67326 #, c-format
67327 msgid "official Mana KB documentation"
67328 msgstr "dokumentacja Mana KB"
67329
67330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67332 #, c-format
67333 msgid "on reserve"
67334 msgstr "zarezerwowany"
67335
67336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
67337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
67338 #, c-format
67339 msgid "on this item "
67340 msgstr "ten egzemplarz "
67341
67342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
67343 #, c-format
67344 msgid "on this item."
67345 msgstr "w tym egzemplarzu."
67346
67347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
67348 #, c-format
67349 msgid "once every"
67350 msgstr "co"
67351
67352 #. %1$s:  ELSE 
67353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
67354 #, c-format
67355 msgid "one or more records don't exist. %s "
67356 msgstr "jeden lub więcej rekordów nie istnieje. %s "
67357
67358 #. %1$s:  ELSE 
67359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
67360 #, c-format
67361 msgid "one or more records without items attached. %s "
67362 msgstr "jeden lub więcej rekordów bez podłączonych egzemplarzy. %s "
67363
67364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
67365 #, c-format
67366 msgid "opening.ogg"
67367 msgstr "opening.ogg"
67368
67369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
67370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
67371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
67374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
67375 #, c-format
67376 msgid "or"
67377 msgstr "lub"
67378
67379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
67380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
67381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
67382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
67384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
67385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
67386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
67387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
67388 #, c-format
67389 msgid "or "
67390 msgstr "lub "
67391
67392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
67393 #, c-format
67394 msgid "or MARC subfield."
67395 msgstr "lub podpole MARC."
67396
67397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
67398 #, c-format
67399 msgid "or any available"
67400 msgstr "lub następny dostępny"
67401
67402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2230
67403 #, c-format
67404 msgid "or create"
67405 msgstr "utwórz"
67406
67407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2203
67408 #, c-format
67409 msgid "or create:"
67410 msgstr "utwórz:"
67411
67412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
67413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
67414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
67415 #, c-format
67416 msgid "or enter"
67417 msgstr "lub wprowadź"
67418
67419 #. SCRIPT
67420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67421 msgid "order(s) left"
67422 msgstr "zamówień powiązanych"
67423
67424 #. %1$s:  ELSE -
67425 #. %2$s:  END 
67426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
67427 #, c-format
67428 msgid ""
67429 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
67430 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
67431 "will be marked as temporary. %s "
67432 msgstr ""
67433 "inaczej wszystkie pliki będą oznaczone jako tymczasowe. %s Administrator "
67434 "musi dodać wartości w UPLOAD w Dopuszczonych wartościach, inaczej wszystkie "
67435 "pliki będą oznaczone jako tymczasowe. %s "
67436
67437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
67438 #, c-format
67439 msgid "panic.ogg"
67440 msgstr "panic.ogg"
67441
67442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
67443 #, c-format
67444 msgid "patron categories"
67445 msgstr "kategorie użytkowników"
67446
67447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
67448 #, c-format
67449 msgid "patron category "
67450 msgstr "kategoria użytkownika "
67451
67452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
67453 #, c-format
67454 msgid "patron's account"
67455 msgstr "Konto użytkownika"
67456
67457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
67458 #, c-format
67459 msgid "patron's hold group"
67460 msgstr "grupa zamówień użytkownika"
67461
67462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
67463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
67465 #, c-format
67466 msgid "patron's hold group "
67467 msgstr "grupa zamówień użytkownika "
67468
67469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
67470 #, c-format
67471 msgid "patron_attributes"
67472 msgstr "patron_attributes"
67473
67474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
67475 #, c-format
67476 msgid "patrons to "
67477 msgstr "użytkowników do "
67478
67479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
67480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
67481 #, c-format
67482 msgid "pending"
67483 msgstr "oczekujące"
67484
67485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
67486 #, c-format
67487 msgid "pending offline circulation actions"
67488 msgstr "Oczekujące operacje"
67489
67490 #. SCRIPT
67491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67492 msgid "permanent pen"
67493 msgstr "marker"
67494
67495 #. SCRIPT
67496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67497 msgid "peseta sign"
67498 msgstr "znak pesety"
67499
67500 #. SCRIPT
67501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67502 msgid "peso sign"
67503 msgstr "znak peso"
67504
67505 #. INPUT type=submit name=phony_submit
67506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:246
67507 msgid "phony_submit"
67508 msgstr "phony_submit"
67509
67510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
67511 #, c-format
67512 msgid "placing an order"
67513 msgstr "składanie zamówienia"
67514
67515 #. INPUT type=text name=other_reason
67516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
67517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
67518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
67519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
67520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
67521 msgid "please note your reason here..."
67522 msgstr "podaj powód tutaj..."
67523
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
67525 #, c-format
67526 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
67527 msgstr "plugin dodany przez John Resig jest na licencji "
67528
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
67530 #, c-format
67531 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67532 msgstr "plugin dodany przez Jovan Popovic jest na licencji BSD i GPL v2."
67533
67534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
67535 #, c-format
67536 msgid "popup.ogg"
67537 msgstr "popup.ogg"
67538
67539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
67540 #, c-format
67541 msgid "price"
67542 msgstr "price"
67543
67544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
67545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
67546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
67547 #, c-format
67548 msgid "pt"
67549 msgstr "pt"
67550
67551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
67552 #, c-format
67553 msgid "public_note"
67554 msgstr "public_note"
67555
67556 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
67557 #. %2$s:  END 
67558 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
67559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
67560 #, c-format
67561 msgid "published by: %s %s %s in "
67562 msgstr "wydane przez: %s %s %s w "
67563
67564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
67565 #, c-format
67566 msgid "receiving an order"
67567 msgstr "otrzymywanie zamówienia"
67568
67569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
67570 #, c-format
67571 msgid "records in various encodings. Choose one): "
67572 msgstr "rekordy w różnych kodowaniach. Wybierz jedno): "
67573
67574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
67575 #, c-format
67576 msgid "records in various format. Choose one): "
67577 msgstr "rekordy w różnych formatach. Wybierz jeden.): "
67578
67579 #. INPUT type=text name=regex_search
67580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
67581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67582 msgid "regex pattern"
67583 msgstr "wzór wyrażenia regularnego"
67584
67585 #. INPUT type=text name=regex_replace
67586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
67587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67588 msgid "regex replacement"
67589 msgstr "zastąpienie wyrażenia regularnego"
67590
67591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
67592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
67593 #, c-format
67594 msgid "rejected"
67595 msgstr "odrzucone"
67596
67597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
67598 #, c-format
67599 msgid "removed successfully"
67600 msgstr "usunięto pomyślnie"
67601
67602 #. SCRIPT
67603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67604 msgid "reopen basketgroup"
67605 msgstr "wznów grupę koszyków/zamówień"
67606
67607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
67608 #, c-format
67609 msgid "replacement price"
67610 msgstr "koszt zastąpienia"
67611
67612 #. INPUT
67613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
67614 msgid "report"
67615 msgstr "Raport"
67616
67617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67618 #, c-format
67619 msgid "required"
67620 msgstr "Wymagane"
67621
67622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67623 #, c-format
67624 msgid "restricted"
67625 msgstr "ograniczony"
67626
67627 #. SCRIPT
67628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67629 msgid "ruble sign"
67630 msgstr "znak rubla"
67631
67632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
67633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
67634 #, c-format
67635 msgid "running"
67636 msgstr "uruchomiony"
67637
67638 #. SCRIPT
67639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67640 msgid "rupee sign"
67641 msgstr "znak rupii"
67642
67643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
67644 #, c-format
67645 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
67646 msgstr "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
67647
67648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
67649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
67650 #, c-format
67651 msgid "s/"
67652 msgstr "s/"
67653
67654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67655 #, c-format
67656 msgid "same library, all patron categories, all item types"
67657 msgstr ""
67658 "ta sama biblioteka, wszystkie typy użytkownika, wszystkie typy dokumentów"
67659
67660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67661 #, c-format
67662 msgid "same library, all patron categories, same item type"
67663 msgstr "ta sama biblioteka, wszystkie typy użytkownika, ten sam typ dokumentów"
67664
67665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67666 #, c-format
67667 msgid "same library, same patron category, all item types"
67668 msgstr ""
67669 "ta sama biblioteka, ta sama kategoria użytkownika, wszystkie typy dokumentów"
67670
67671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
67672 #, c-format
67673 msgid "same library, same patron category, same item type"
67674 msgstr ""
67675 "ta sama biblioteka, ta sama kategoria użytkownika, ten sam typ dokumentu"
67676
67677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
67678 #, c-format
67679 msgid "script. "
67680 msgstr "skrypt. "
67681
67682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
67683 #, c-format
67684 msgid "seconds "
67685 msgstr "sekund(y) "
67686
67687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
67688 #, c-format
67689 msgid "see also:"
67690 msgstr "zobacz też:"
67691
67692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
67693 #, c-format
67694 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67695 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67696
67697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
67698 #, c-format
67699 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67700 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67701
67702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67705 #, c-format
67706 msgid "select all"
67707 msgstr "zaznacz wszystkie"
67708
67709 #. INPUT type=submit
67710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
67711 msgid "selection"
67712 msgstr "selekcja"
67713
67714 #. INPUT type=text name=selector
67715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
67716 msgid "selector"
67717 msgstr "Selektor"
67718
67719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67720 #, c-format
67721 msgid "self-registration"
67722 msgstr "Samodzielna rejestracja"
67723
67724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
67725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
67726 #, c-format
67727 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
67728 msgstr "oddzielone spacją (np: 100a 200 606) "
67729
67730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:627
67731 #, c-format
67732 msgid "serial"
67733 msgstr "czasopismo"
67734
67735 #. A
67736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
67737 msgid "serial collection for %s"
67738 msgstr "Kolekcja czasopisma %s"
67739
67740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
67741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
67742 #, c-format
67743 msgid "setDescription: "
67744 msgstr "setDescription: "
67745
67746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
67747 #, c-format
67748 msgid "setDescriptions"
67749 msgstr "setDescriptions"
67750
67751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
67752 #, c-format
67753 msgid "setName"
67754 msgstr "setName"
67755
67756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
67757 #, c-format
67758 msgid "setName: "
67759 msgstr "setName: "
67760
67761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
67762 #, c-format
67763 msgid "setSpec"
67764 msgstr "setSpec"
67765
67766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
67767 #, c-format
67768 msgid "setSpec: "
67769 msgstr "setSpec: "
67770
67771 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
67772 #. %2$s: - ELSIF (hold.intransit) -
67773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
67774 #, c-format
67775 msgid "since %s %s Item being transferred to "
67776 msgstr "od %s %s Egzemplarz jest przesyłany do "
67777
67778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
67779 #, c-format
67780 msgid "since last transfer"
67781 msgstr "od ostatniego transferu"
67782
67783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
67784 #, c-format
67785 msgid "software.coop, United Kingdom"
67786 msgstr "software.coop, Wielka Brytania"
67787
67788 #. INPUT type=text name=sound
67789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
67790 msgid "sound"
67791 msgstr "dźwięk"
67792
67793 #. SCRIPT
67794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67795 msgid "spesmilo sign"
67796 msgstr "znak spesmilo"
67797
67798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
67799 #, c-format
67800 msgid "stages"
67801 msgstr "etapy"
67802
67803 #. SCRIPT
67804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67805 msgid "starting with "
67806 msgstr "zaczynając od "
67807
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
67810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
67811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
67812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
67813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
67814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
67815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
67816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
67817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
67818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
67819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
67820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
67821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
67822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
67823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
67824 #, c-format
67825 msgid "starts with"
67826 msgstr "zaczyna się od"
67827
67828 #. SPAN
67829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
67830 msgid "status_1"
67831 msgstr "status_1"
67832
67833 #. SPAN
67834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
67835 msgid "status_2"
67836 msgstr "status_2"
67837
67838 #. SPAN
67839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
67840 msgid "status_3"
67841 msgstr "status_3"
67842
67843 #. SPAN
67844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
67845 msgid "status_4"
67846 msgstr "status_4"
67847
67848 #. SPAN
67849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
67850 msgid "status_5"
67851 msgstr "status_5"
67852
67853 #. SCRIPT
67854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67855 msgid "styles"
67856 msgstr "style"
67857
67858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
67859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
67860 #, c-format
67861 msgid "subfield ignored"
67862 msgstr "podpole pominięte"
67863
67864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
67865 #, c-format
67866 msgid "subfields not in same tabs"
67867 msgstr "podpola nie znajdują się w tych samych zakładkach"
67868
67869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
67870 #, c-format
67871 msgid "subscribers"
67872 msgstr "subskrybenci"
67873
67874 #. A
67875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
67876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
67877 msgid "subscription detail"
67878 msgstr "szczegóły prenumeraty"
67879
67880 #. %1$s:  IF ( title ) 
67881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
67882 #, c-format
67883 msgid "subscription(s) %s with title matching "
67884 msgstr "Liczba prenumerat %s z tytułem "
67885
67886 #. A
67887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
67888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
67889 msgid "suggestion"
67890 msgstr "propozycja"
67891
67892 #. For the first occurrence,
67893 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
67894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
67895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
67896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
67897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
67898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
67899 #, c-format
67900 msgid "suggestion #%s"
67901 msgstr "propozycja #%s"
67902
67903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
67904 #, c-format
67905 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67906 msgstr "suomi, suomen kieli (fiński) Pasi Korkalo"
67907
67908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
67909 #, c-format
67910 msgid "superlibrarian"
67911 msgstr "bibliotekarz"
67912
67913 #. %1$s:  ELSE 
67914 #. %2$s:  END 
67915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
67916 #, c-format
67917 msgid ""
67918 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
67919 msgstr "opcja systemowa %s Domyślnie: ILLDefaultStaffEmail opcja systemowa %s "
67920
67921 #. %1$s:  ELSE 
67922 #. %2$s:  END 
67923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
67924 #, c-format
67925 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
67926 msgstr "opcja systemowa %s Domyślnie: ReplyToDefault opcja systemowa %s "
67927
67928 #. %1$s:  ELSE 
67929 #. %2$s:  END 
67930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
67931 #, c-format
67932 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
67933 msgstr "opcja systemowa %s Domyślnie: ReturnpathDefault opcja systemowa %s "
67934
67935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
67936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
67937 #, c-format
67938 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
67939 msgstr "opcja systemowa, jeśli chcesz włączyć tę funkcję."
67940
67941 #. SCRIPT
67942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
67943 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
67944 msgstr "tag %s podpole %s %s w zakładce %s"
67945
67946 #. A
67947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
67948 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
67949 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
67950
67951 #. SCRIPT
67952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67953 msgid "tenge sign"
67954 msgstr "znak tenge"
67955
67956 #. META http-equiv=Content-Type
67957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
67958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
67959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
67960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
67962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
67963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
67964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
67965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
67966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
67967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
67968 msgid "text/html; charset=utf-8"
67969 msgstr "text/html; charset=utf-8"
67970
67971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
67972 #, c-format
67973 msgid "the Apache License, Version 2.0"
67974 msgstr "the Apache License, Version 2.0"
67975
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
67977 #, c-format
67978 msgid ""
67979 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
67980 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
67981 msgstr ""
67982 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") lub the GNU General "
67983 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
67984
67985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
67986 #, c-format
67987 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
67988 msgstr "pole biblioitems.itemtype MUSI:"
67989
67990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
67992 #, c-format
67993 msgid ""
67994 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
67995 msgstr ""
67996 "w odpowiadającym podpolu \"Dopuszczone wartości\" MUSZĄ być ustawione dla "
67997 "\"biblioteki\""
67998
67999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
68000 #, c-format
68001 msgid ""
68002 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
68003 msgstr ""
68004 "w odpowiadającym podpolu \"Dopuszczone wartości\" MUSZĄ być ustawione dla "
68005 "\"typów dokumentów\""
68006
68007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
68008 #, c-format
68009 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
68010 msgstr "pole items.holdingbranch (egzemplarze obecnej biblioteki) MUSI :"
68011
68012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
68013 #, c-format
68014 msgid "the items.homebranch field MUST :"
68015 msgstr "pole items.homebranch (egzemplarze biblioteki macierzystej) MUSI :"
68016
68017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
68018 #, c-format
68019 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
68020 msgstr ""
68021 "w kodzie szablonu występuje pusta wartość (null). Sprawdź następujące "
68022 "tablice:"
68023
68024 #. %1$s:  END 
68025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
68026 #, c-format
68027 msgid "this record doesn't exist. %s "
68028 msgstr "Taki rekord nie istnieje. %s "
68029
68030 #. %1$s:  END 
68031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
68032 #, c-format
68033 msgid "this record has no items attached. %s "
68034 msgstr "nie ma podpiętych egzemplarzy do tego rekordu. %s "
68035
68036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
68037 #, c-format
68038 msgid "times"
68039 msgstr "razy"
68040
68041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
68042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
68043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
68044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
68045 #, c-format
68046 msgid "to "
68047 msgstr "do "
68048
68049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
68050 #, c-format
68051 msgid "to activate sounds."
68052 msgstr "aby uaktywnić dźwięk."
68053
68054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
68055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
68056 #, c-format
68057 msgid "to be placed on hold"
68058 msgstr "złożone zamówienie"
68059
68060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
68061 #, c-format
68062 msgid "to be placed on hold."
68063 msgstr "złożone zamówienie."
68064
68065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
68066 #, c-format
68067 msgid "to create"
68068 msgstr "utwórz"
68069
68070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
68071 #, c-format
68072 msgid "to field "
68073 msgstr "pole "
68074
68075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
68076 #, c-format
68077 msgid "to login."
68078 msgstr "zalogować się."
68079
68080 #. SCRIPT
68081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68082 msgid "tugrik sign"
68083 msgstr "znak tugrika"
68084
68085 #. SCRIPT
68086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68087 msgid "turkish lira sign"
68088 msgstr "znak liry tureckiej"
68089
68090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
68091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
68092 #, c-format
68093 msgid "undefined"
68094 msgstr "zawartość nieokreślona"
68095
68096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
68097 #, c-format
68098 msgid "unknown"
68099 msgstr "nieznany"
68100
68101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
68102 #, c-format
68103 msgid "unless"
68104 msgstr "chyba że"
68105
68106 #. SCRIPT
68107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68108 msgid "unrecognized command"
68109 msgstr "Nierozpoznane polecenie"
68110
68111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1090
68112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
68113 #, c-format
68114 msgid "until"
68115 msgstr "do"
68116
68117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
68118 #, c-format
68119 msgid "updated successfully"
68120 msgstr "został pomyślnie zaktualizowany"
68121
68122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
68123 #, c-format
68124 msgid "uri"
68125 msgstr "uri"
68126
68127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
68128 #, c-format
68129 msgid "use default (cataloging the record)"
68130 msgstr "użyj domyślnie (katalogowanie rekordu)"
68131
68132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
68133 #, c-format
68134 msgid "use default (placing an order)"
68135 msgstr "użyj domyślnie (składanie zamówienia)"
68136
68137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
68138 #, c-format
68139 msgid "use default (receiving an order)"
68140 msgstr "użyj domyślnie (otrzymywanie zamówienia)"
68141
68142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
68143 #, c-format
68144 msgid "used for/see from:"
68145 msgstr "forma odrzucona:"
68146
68147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68148 #, c-format
68149 msgid "valid entries in your database. "
68150 msgstr "już istnieje w bazie danych. "
68151
68152 #. SELECT name=transport
68153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
68154 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
68155 msgstr "wymagane typy transportu to FTP i SFTP"
68156
68157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
68158 #, c-format
68159 msgid "value"
68160 msgstr "wartość"
68161
68162 #. SCRIPT
68163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68164 msgid "value missing"
68165 msgstr "brak wartości"
68166
68167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
68168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
68169 #, c-format
68170 msgid "values updated. "
68171 msgstr "wartości zostały zaktualizowane. "
68172
68173 #. SCRIPT
68174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68175 msgid "variable missing"
68176 msgstr "brakująca zmienna"
68177
68178 #. SCRIPT
68179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
68180 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
68181 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
68182
68183 #. SCRIPT
68184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68185 msgid "view"
68186 msgstr "Podgląd"
68187
68188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
68189 #, c-format
68190 msgid "warning.ogg"
68191 msgstr "warning.ogg"
68192
68193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
68194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
68195 #, c-format
68196 msgid "was saved."
68197 msgstr "została zapisana."
68198
68199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
68200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
68201 #, c-format
68202 msgid "was updated."
68203 msgstr "została zaktualizowana."
68204
68205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
68206 #, c-format
68207 msgid "weeks"
68208 msgstr "tygodnie"
68209
68210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
68211 #, c-format
68212 msgid "which should be set up by your system administrator."
68213 msgstr "które powinny być ustawione przez administratora systemu."
68214
68215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
68216 #, c-format
68217 msgid "which should be set up by your system administrator. "
68218 msgstr "które powinny być ustawione przez administratora systemu. "
68219
68220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
68221 #, c-format
68222 msgid "who are in patron list: "
68223 msgstr "którzy są na listach użytkowników: "
68224
68225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
68226 #, c-format
68227 msgid "who have not been connected since:"
68228 msgstr "nieaktywni od:"
68229
68230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
68231 #, c-format
68232 msgid "who have not borrowed since:"
68233 msgstr "niewypożyczających nic od:"
68234
68235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
68236 #, c-format
68237 msgid "whose expiration date is before:"
68238 msgstr "których data ważności konta wygasa przed:"
68239
68240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
68241 #, c-format
68242 msgid "whose patron category is:"
68243 msgstr "których kategoria użytkownika to:"
68244
68245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
68246 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
68247 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
68248
68249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
68250 #, c-format
68251 msgid "will show the link just below the title"
68252 msgstr "zostanie wyświetlony link poniżej tytułu"
68253
68254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
68255 #, c-format
68256 msgid "with all the columns."
68257 msgstr "z wszystkimi kolumnami."
68258
68259 #. SCRIPT
68260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
68261 msgid "with category "
68262 msgstr "z kategorią "
68263
68264 #. %1$s:  ELSE 
68265 #. %2$s:  END 
68266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
68267 #, c-format
68268 msgid ""
68269 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
68270 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
68271 msgstr ""
68272 "z kategorią DEPARTMENT. %s Administrator musi utworzyć jedną lub więcej "
68273 "dopuszczonych wartości w kategorii DEPARTMENT. %s "
68274
68275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
68276 #, c-format
68277 msgid "with this reason:"
68278 msgstr "z następującego powodu:"
68279
68280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
68281 #, c-format
68282 msgid "with value "
68283 msgstr "Dopuszczona wartość "
68284
68285 #. SCRIPT
68286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68287 msgid "won sign"
68288 msgstr "znak wona"
68289
68290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
68291 #, c-format
68292 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
68293 msgstr "napisany i utrzymywany przez Jörn Zaefferer jest na licencji "
68294
68295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
68296 #, c-format
68297 msgid "x column:"
68298 msgstr "Kolumna x:"
68299
68300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
68301 #, c-format
68302 msgid "y:"
68303 msgstr "y:"
68304
68305 #. SCRIPT
68306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
68307 msgid "years"
68308 msgstr "lata"
68309
68310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
68311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
68312 #, c-format
68313 msgid "years "
68314 msgstr "lata "
68315
68316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
68317 #, c-format
68318 msgid "years of activity"
68319 msgstr "lata aktywności"
68320
68321 #. SCRIPT
68322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68323 msgid "yen character"
68324 msgstr "znak jena"
68325
68326 #. SCRIPT
68327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68328 msgid "yen\\/yuan character variant one"
68329 msgstr "jen\\/juan, wariant pierwszy"
68330
68331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
68332 #, c-format
68333 msgid "yes"
68334 msgstr "tak"
68335
68336 #. SCRIPT
68337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68338 msgid "yuan character"
68339 msgstr "znak juana"
68340
68341 #. SCRIPT
68342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68343 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
68344 msgstr "znak juana w Hongkongu i na Tajwanie"
68345
68346 #. %1$s:  sEcho | html 
68347 #. %2$s:  total_rows | html 
68348 #. %3$s:  total_rows | html 
68349 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
68350 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
68351 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
68352 #. %7$s:  END -
68353 #. %8$s: - END -
68354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
68355 #, c-format
68356 msgid ""
68357 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68358 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68359 msgstr ""
68360 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68361 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68362
68363 #. For the first occurrence,
68364 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68365 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68366 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68367 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
68369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
68370 #, c-format
68371 msgid ""
68372 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68373 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68374 msgstr ""
68375 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68376 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68377
68378 #. For the first occurrence,
68379 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68380 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68381 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68382 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
68384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
68385 #, c-format
68386 msgid ""
68387 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68388 "\"amount\": \"%s\" }"
68389 msgstr ""
68390 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68391 "\"amount\": \"%s\" }"
68392
68393 #. SCRIPT
68394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68395 msgid "{ 0 } words "
68396 msgstr "{ 0 } słów "
68397
68398 #. SCRIPT
68399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68400 msgid "{0} words"
68401 msgstr "{0} słów"
68402
68403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
68404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
68405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
68406 #, c-format
68407 msgid "| Actions: "
68408 msgstr "| Działania: "
68409
68410 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
68411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
68412 #, c-format
68413 msgid "| Actions: %s "
68414 msgstr "| Działania: %s "
68415
68416 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
68417 #. %2$s:  index.index_name | html 
68418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68419 #, c-format
68420 msgid "| Indices: %s %s (count: "
68421 msgstr "| Indices: %s %s (count: "
68422
68423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
68424 #, c-format
68425 msgid "| Nodes: "
68426 msgstr "| Nodes: "
68427
68428 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
68429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
68430 #, c-format
68431 msgid "| Status: %s "
68432 msgstr "| Status: %s "
68433
68434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
68435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
68436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
68437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
68438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
68439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
68440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
68441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
68442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
68443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
68444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
68445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
68446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
68447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
68448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
68449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
68450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
68451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
68452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
68453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
68454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1036
68456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
68457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
68458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
68459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
68460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
68461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
68462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
68463 #, c-format
68464 msgid "×"
68465 msgstr "×"
68466
68467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
68468 #, c-format
68469 msgid ""
68470 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68471 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68472 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68473 "and Duaa Bazzazi. "
68474 msgstr ""
68475 "العربية (Arabic) Wersja 3.2 do 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68476 "Technologies; Wersja 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68477 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68478 "i Duaa Bazzazi. "
68479
68480 #~ msgid ""
68481 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68482 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68483 #~ msgstr ""
68484 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sprzez %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
68485 #~ "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s"
68486 #~ "\" "
68487
68488 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
68489 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s SUMA%s %s "
68490
68491 #~ msgid ""
68492 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
68493 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68494 #~ msgstr ""
68495 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
68496 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68497
68498 #~ msgid ""
68499 #~ "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage "
68500 #~ "stages %s "
68501 #~ msgstr ""
68502 #~ "%s %s &rsaquo; Modyfikuj harmonogram %s &rsaquo; Utwórz harmonogram %s "
68503 #~ "&rsaquo; Zarządzaj etapem %s "
68504
68505 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
68506 #~ msgstr "%s %s Nie można wypożyczyć (%s)%s %s Oczekujące zamówienia (%s)%s "
68507
68508 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
68509 #~ msgstr "%s %s Sprowadzany (%s)"
68510
68511 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
68512 #~ msgstr "%s %s Użyj domyślnie (Tak) %s Użyj domyślnie (Nie) %s "
68513
68514 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
68515 #~ msgstr ""
68516 #~ "%s %s ograniczenia bibliotek/filii %s %s ograniczenie biblioteki/filii %s "
68517
68518 #~ msgid "%s %sLetter%s "
68519 #~ msgstr "%s %sPismo%s "
68520
68521 #~ msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
68522 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Zamówienia na kopię %s "
68523
68524 #~ msgid ""
68525 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
68526 #~ msgstr ""
68527 #~ "%s &rsaquo; %sModyfikuj%sNowa%s Miejscowość %s &rsaquo; Potwierdź "
68528 #~ "usunięcie miejscowości %s "
68529
68530 #~ msgid ""
68531 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
68532 #~ msgstr ""
68533 #~ "%s &rsaquo; %sModyfikuj%sNowy%s Oddział %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie "
68534 #~ "oddziału %s "
68535
68536 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
68537 #~ msgstr "%s &rsaquo; Potwierdź usunięcie %s %s %s"
68538
68539 #~ msgid ""
68540 #~ "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s "
68541 #~ "%s "
68542 #~ msgstr ""
68543 #~ "%s &rsaquo; Usunięto dane%s %s%s Szablon %sDomyślny szablon %s %s %s %s "
68544
68545 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
68546 #~ msgstr "%s &rsaquo; Modyfikuj etykietę %s %s %s"
68547
68548 #~ msgid ""
68549 #~ "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
68550 #~ "'%s' %s "
68551 #~ msgstr ""
68552 #~ "%s &rsaquo; Nowy wzór numerowania %s &rsaquo; Modyfikuj wzór numerowania "
68553 #~ "'%s' %s "
68554
68555 #~ msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
68556 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nowe zamówienie %s &rsaquo; Status %s "
68557
68558 #~ msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
68559 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nowa etykieta%s %s %s"
68560
68561 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s"
68562 #~ msgstr "%s &rsaquo; Wyniki%s"
68563
68564 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s "
68565 #~ msgstr "%s &rsaquo; Wyniki%s "
68566
68567 #~ msgid ""
68568 #~ "%s &rsaquo; Upload results %s &rsaquo; Upload cover for itemnumber: %s %s "
68569 #~ "&rsaquo; Upload cover for biblionumber: %s %s "
68570 #~ msgstr ""
68571 #~ "%s &rsaquo; Wyniki wczytywania %s &rsaquo; Wczytaj okładkę dla "
68572 #~ "egzemplarza: %s %s &rsaquo; Wczytaj okładkę dla opisu bibliograficznego: "
68573 #~ "%s %s "
68574
68575 #~ msgid "%s Address 2:"
68576 #~ msgstr "%s Adres 2:"
68577
68578 #~ msgid "%s Address:"
68579 #~ msgstr "%s Adres:"
68580
68581 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
68582 #~ msgstr "%s Żadne biblioteki %s %s %s "
68583
68584 #~ msgid "%s City:"
68585 #~ msgstr "%s Miejscowość:"
68586
68587 #~ msgid "%s Country:"
68588 #~ msgstr "%s Państwo:"
68589
68590 #~ msgid "%s First name:"
68591 #~ msgstr "%s Imię:"
68592
68593 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
68594 #~ msgstr "%sW drodze z %s do %s od %s %s "
68595
68596 #, fuzzy
68597 #~ msgid ""
68598 #~ "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
68599 #~ "&rsaquo; Koha "
68600 #~ msgstr ""
68601 #~ "Koha &rsaquo; Udostępnianie %s &rsaquo; Wypożyczenie w grupie &rsaquo; "
68602 #~ "Wypożyczenie egzemplarzy dla %s %s "
68603
68604 #~ msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
68605 #~ msgstr "%s Listy %s %s &rsaquo; %s "
68606
68607 #~ msgid "%s Phone:"
68608 #~ msgstr "%s Telefon:"
68609
68610 #~ msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
68611 #~ msgstr "%s Listy publiczne %s %s %s&rsaquo; Zawartość "
68612
68613 #~ msgid "%s Single Patron Cards"
68614 #~ msgstr "%s Pojedyncza karta użytkownika"
68615
68616 #~ msgid "%s State:"
68617 #~ msgstr "%s Województwo:"
68618
68619 #~ msgid "%s Surname:"
68620 #~ msgstr "%s Nazwisko:"
68621
68622 #~ msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
68623 #~ msgstr "%s Prywatne listy %s %s &rsaquo; %s "
68624
68625 #~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
68626 #~ msgstr "%s Kod pocztowy:"
68627
68628 #~ msgid ""
68629 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68630 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68631 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68632 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68633 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68634 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68635 #~ msgstr ""
68636 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68637 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68638 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68639 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68640 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68641 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68642
68643 #~ msgid ""
68644 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68645 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68646 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68647 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68648 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68649 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68650 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68651 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68652 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68653 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68654 #~ msgstr ""
68655 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68656 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68657 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68658 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68659 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68660 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68661 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68662 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68663 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68664 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68665
68666 #~ msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
68667 #~ msgstr "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
68668
68669 #~ msgid ""
68670 #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator "
68671 #~ "to check the server log for more details."
68672 #~ msgstr ""
68673 #~ "Zapisane cytaty: %s, ale wystąpił błąd. Skontaktuj się z administratorem "
68674 #~ "systemu, by sprawdził dziennik błędów."
68675
68676 # Nie działa opcja dodawania cytatów w test16.koha /ilona/
68677 #~ msgid "%s quotes saved."
68678 #~ msgstr "%s zapisanych cytatów."
68679
68680 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
68681 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; Utwórz nową listę%s%s &rsaquo; Modyfikuj listę "
68682
68683 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
68684 #~ msgstr "%s%s%sDodaj etykietę%s%s%s%s"
68685
68686 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
68687 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Wysyłanie schowka"
68688
68689 #~ msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
68690 #~ msgstr "%s&rsaquo; Statystyki udostępniania dla %s%s "
68691
68692 #~ msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
68693 #~ msgstr "%s&rsaquo; Modyfikuj %s serwer %s%s %s&rsaquo; Nowy %s serwer%s "
68694
68695 #~ msgid "%s1 "
68696 #~ msgstr "%s1 "
68697
68698 #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s "
68699 #~ msgstr "%sBrak zamówień w trakcie realizacji.%s "
68700
68701 #, fuzzy
68702 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
68703 #~ msgstr "%s%s%sN/A%s "
68704
68705 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
68706 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Grupowe wypożyczenia %s "
68707
68708 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
68709 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Zatwierdź %s %s Zakończono %s "
68710
68711 #~ msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
68712 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Szablony modyfikacji MARC %s "
68713
68714 #~ msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
68715 #~ msgstr "&rsaquo; %s %sStruktura podpól MARC dla hasła wzorcowego %s %s"
68716
68717 #~ msgid ""
68718 #~ "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
68719 #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
68720 #~ msgstr ""
68721 #~ "&rsaquo; %s %sPotwierdź usunięcie podpola %s?%s %sUsunięto dane%s %s %s "
68722 #~ "%sModyfikuj ograniczenia podpól MARC%s %s%s%s %s "
68723
68724 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
68725 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Przenieś egzemplarz do "
68726
68727 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
68728 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Historia wypożyczeń"
68729
68730 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
68731 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Szczegóły egzemplarza"
68732
68733 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
68734 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Zamów "
68735
68736 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
68737 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Szczegóły obiegu zbiorów"
68738
68739 #~ msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
68740 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modyfikuj kolekcję %s "
68741
68742 #~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
68743 #~ msgstr "&rsaquo; %s Grupowe usuwanie i anonimizacja użytkowników %s "
68744
68745 #~ msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
68746 #~ msgstr "&rsaquo; %s Szczegóły płatności %s Szczegóły opłaty %s "
68747
68748 #~ msgid "&rsaquo; %s Edit "
68749 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modyfikuj "
68750
68751 #~ msgid "&rsaquo; %s Editing "
68752 #~ msgstr "&rsaquo; %s W edycji "
68753
68754 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club "
68755 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modyfikuj grupę "
68756
68757 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
68758 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modyfikuj szablon grupy "
68759
68760 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
68761 #~ msgstr ""
68762 #~ "&rsaquo; %s Modyfikuj listę użytkowników %s Nowa lista użytkowników %s "
68763
68764 #~ msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
68765 #~ msgstr "&rsaquo; %s Szczegóły rachunku dla "
68766
68767 #~ msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
68768 #~ msgstr "&rsaquo; %s Reguły dopasowania rekordów %s"
68769
68770 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
68771 #~ msgstr "&rsaquo; %s Nieznany rekord %s %s &rsaquo; Szczegóły ISBD %s "
68772
68773 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
68774 #~ msgstr "&rsaquo; %s Nieznany rekord %s %s &rsaquo; Szczegóły MARC 21 %s"
68775
68776 #~ msgid "&rsaquo; %s calendar"
68777 #~ msgstr "&rsaquo; %s - Kalendarz"
68778
68779 #~ msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
68780 #~ msgstr "&rsaquo; %s%sFundusze dla '%s'%sWszystkie fundusze%s%s %s "
68781
68782 #~ msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
68783 #~ msgstr "&rsaquo; %sDodaj tag%sModyfikuj tag%s %s %s &rsaquo; "
68784
68785 #~ msgid ""
68786 #~ "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of "
68787 #~ "category '%s'%s%s %s "
68788 #~ msgstr ""
68789 #~ "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of "
68790 #~ "category '%s'%s%s %s "
68791
68792 #~ msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
68793 #~ msgstr "&rsaquo; %sModyfikuj kategorię '%s'%sNowa kategoria%s%s %s "
68794
68795 #~ msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
68796 #~ msgstr "&rsaquo; %sModyfikuj kontrakt '%s' %sNowy kontrakt %s %s %s "
68797
68798 #~ msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
68799 #~ msgstr "&rsaquo; %sModyfikuj pole '%s'%sDodaj pole%s %s"
68800
68801 #~ msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
68802 #~ msgstr "&rsaquo; %sModyfikuj fundusz%s '%s'%s%sDodaj fundusz%s%s %s "
68803
68804 #~ msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
68805 #~ msgstr "&rsaquo; %sZamów z zewnętrznego źródła%s"
68806
68807 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
68808 #~ msgstr "&rsaquo; %sAtrybuty użytkownika%s"
68809
68810 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
68811 #~ msgstr "&rsaquo; %sSzczegóły dla %s%s "
68812
68813 #~ msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
68814 #~ msgstr "&rsaquo; %sStatystyki dla %s%s "
68815
68816 #~ msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
68817 #~ msgstr "&rsaquo; Klucze API dla %s "
68818
68819 #~ msgid "&rsaquo; About Koha"
68820 #~ msgstr "&rsaquo; O Koha"
68821
68822 #~ msgid "&rsaquo; Access files"
68823 #~ msgstr "&rsaquo; Pliki"
68824
68825 #~ msgid "&rsaquo; Account for %s"
68826 #~ msgstr "&rsaquo; Konto %s"
68827
68828 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions"
68829 #~ msgstr "&rsaquo; Gromadzenie"
68830
68831 #~ msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
68832 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj nowy zestaw OAI%s"
68833
68834 #~ msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
68835 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj grupę koszyków dla %s"
68836
68837 #~ msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
68838 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj typ dokumentu %s %s %s %s "
68839
68840 #~ msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
68841 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj konto %s %s &rsaquo; "
68842
68843 #~ msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
68844 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj EAN biblioteki %s %s &rsaquo; "
68845
68846 #~ msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
68847 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj powiadomienie  %s %s %s "
68848
68849 #~ msgid "&rsaquo; Add or remove items"
68850 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj/Usuń pozycje"
68851
68852 #~ msgid "&rsaquo; Add patrons"
68853 #~ msgstr "&rsaquo; Dodawanie użytkowników"
68854
68855 #~ msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
68856 #~ msgstr "&rsaquo; Dodaj propozycję zakupu %s %s "
68857
68858 #~ msgid "&rsaquo; Administration"
68859 #~ msgstr "&rsaquo; Administracja"
68860
68861 #~ msgid "&rsaquo; Advanced search"
68862 #~ msgstr "&rsaquo; Wyszukiwanie zaawansowane"
68863
68864 #~ msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
68865 #~ msgstr "&rsaquo; Powiadom subskrybentów "
68866
68867 #~ msgid "&rsaquo; Audio alerts"
68868 #~ msgstr "&rsaquo; Alerty dźwiękowe"
68869
68870 #~ msgid "&rsaquo; Authorities"
68871 #~ msgstr "&rsaquo; Hasła wzorcowe"
68872
68873 #~ msgid "&rsaquo; Authority search results"
68874 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki wyszukiwania hasła wzorcowego"
68875
68876 #~ msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
68877 #~ msgstr ""
68878 #~ "&rsaquo; Dopuszczone wartości dla kategorii %s %s Dopuszczona wartość %s "
68879
68880 #~ msgid "&rsaquo; Barcode range "
68881 #~ msgstr "&rsaquo; Zakres kodu kreskowego "
68882
68883 #~ msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
68884 #~ msgstr "&rsaquo; Koszyk (%s)"
68885
68886 #~ msgid "&rsaquo; Basket grouping"
68887 #~ msgstr "&rsaquo; Grupowanie koszyków"
68888
68889 #~ msgid "&rsaquo; Batch edit "
68890 #~ msgstr "&rsaquo; Edycja seryjna "
68891
68892 #~ msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
68893 #~ msgstr "&rsaquo; Usuń grupowe rezerwacje"
68894
68895 #~ msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
68896 #~ msgstr "&rsaquo; Profile eksportu CSV "
68897
68898 #~ msgid "&rsaquo; Cancel order "
68899 #~ msgstr "&rsaquo; Anuluj zamówienie "
68900
68901 #~ msgid "&rsaquo; Cataloging"
68902 #~ msgstr "&rsaquo; Katalogowanie"
68903
68904 #~ msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
68905 #~ msgstr "&rsaquo; Usunięto kategorię%s %sKategorie użytkowników%s"
68906
68907 #~ msgid "&rsaquo; Check expiration "
68908 #~ msgstr "&rsaquo; Sprawdź datę zakończenia "
68909
68910 #~ msgid "&rsaquo; Check in"
68911 #~ msgstr "&rsaquo; Przekaż / Zwróć"
68912
68913 #~ msgid "&rsaquo; Checkout notes "
68914 #~ msgstr "&rsaquo; Uwagi do wypożyczenia "
68915
68916 #~ msgid "&rsaquo; Circulation"
68917 #~ msgstr "&rsaquo; Udostępnianie"
68918
68919 #~ msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
68920 #~ msgstr "&rsaquo; Zasady udostępniania i należności"
68921
68922 #~ msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
68923 #~ msgstr "&rsaquo; Historia udostępniania dla %s"
68924
68925 #~ msgid "&rsaquo; Claims"
68926 #~ msgstr "&rsaquo; Reklamacje"
68927
68928 #~ msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
68929 #~ msgstr "&rsaquo; Powiel Zasady udostępniania i należności"
68930
68931 #~ msgid "&rsaquo; Club enrollments"
68932 #~ msgstr "&rsaquo; Zapisy do grupy"
68933
68934 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
68935 #~ msgstr "&rsaquo; Potwierdź usunięcie %s Powiadomienia i Rewersy %s %s %s "
68936
68937 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
68938 #~ msgstr "&rsaquo; Potwierdź usunięcie EAN %s &rsaquo; EAN biblioteki %s "
68939
68940 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
68941 #~ msgstr "&rsaquo; Potwierdź usunięcie konta %s &rsaquo; Konta EDI %s "
68942
68943 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
68944 #~ msgstr "&rsaquo; Potwierdź usunięcie kontraktu %s %s %s "
68945
68946 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
68947 #~ msgstr "&rsaquo; Potwierdź usunięcie podpola %s %s %s "
68948
68949 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
68950 #~ msgstr "&rsaquo; Potwierdź usunięcie etykiety '%s' %s &rsaquo; "
68951
68952 #~ msgid "&rsaquo; Confirm holds "
68953 #~ msgstr "&rsaquo; Potwierdź zamówienie "
68954
68955 #~ msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
68956 #~ msgstr "&rsaquo; Usunięto kontrakt %s %sKontrakty%s "
68957
68958 #~ msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
68959 #~ msgstr "&rsaquo; Utwórz etap %s &rsaquo; Zarządzanie egzemplarzami %s "
68960
68961 #~ msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
68962 #~ msgstr "&rsaquo; Dodano dane%s %s "
68963
68964 #~ msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
68965 #~ msgstr "&rsaquo; Usunięto dane%s "
68966
68967 #~ msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
68968 #~ msgstr "&rsaquo; Zapisano dane %s %s "
68969
68970 #~ msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
68971 #~ msgstr "&rsaquo; Usunąć fundusz? %s "
68972
68973 #~ msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
68974 #~ msgstr "&rsaquo; Usunąć typ dokumentu '%s'? %s %s %s "
68975
68976 #~ msgid "&rsaquo; Did you mean?"
68977 #~ msgstr "&rsaquo; Czy chodziło o...?"
68978
68979 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
68980 #~ msgstr "&rsaquo; Powiel budżet %s %s "
68981
68982 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
68983 #~ msgstr "&rsaquo; Ostrzeżenie o duplikacie"
68984
68985 #~ msgid "&rsaquo; Edit "
68986 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj "
68987
68988 #~ msgid "&rsaquo; Edit %s "
68989 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj %s "
68990
68991 #~ msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
68992 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj zestaw OAI '%s'%s Konfiguracja zestawów OAI%s"
68993
68994 #~ msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
68995 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj etap %s "
68996
68997 #~ msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
68998 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj propozycję zakupu #%s %s "
68999
69000 #~ msgid "&rsaquo; Editor"
69001 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj"
69002
69003 #~ msgid "&rsaquo; Error %s"
69004 #~ msgstr "&rsaquo; Błąd %s"
69005
69006 #~ msgid "&rsaquo; Export data"
69007 #~ msgstr "&rsaquo; Eksportuj dane"
69008
69009 #~ msgid "&rsaquo; Files"
69010 #~ msgstr "&rsaquo; Pliki"
69011
69012 #~ msgid "&rsaquo; Files for %s"
69013 #~ msgstr "&rsaquo; Pliki dla %s"
69014
69015 #~ msgid "&rsaquo; Hold ratios"
69016 #~ msgstr "&rsaquo; Wskaźniki zamówień"
69017
69018 #~ msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
69019 #~ msgstr "&rsaquo; Historia zamówień dla %s"
69020
69021 #~ msgid "&rsaquo; Holds to pull"
69022 #~ msgstr "&rsaquo; Podgląd złożonych zamówień"
69023
69024 #~ msgid "&rsaquo; Images "
69025 #~ msgstr "&rsaquo; Obrazy dla "
69026
69027 #~ msgid "&rsaquo; Invoices"
69028 #~ msgstr "&rsaquo; Faktury"
69029
69030 #~ msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
69031 #~ msgstr "&rsaquo; Powiadomienia o udostępnianiu egzemplarza "
69032
69033 #~ msgid "&rsaquo; Item search "
69034 #~ msgstr "&rsaquo; Wyszukiwanie egzemplarzy "
69035
69036 #~ msgid "&rsaquo; Item search fields "
69037 #~ msgstr "&rsaquo; Wyszukiwanie pól egzemplarzy "
69038
69039 #~ msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
69040 #~ msgstr "&rsaquo; Egzemplarze nigdy niewypożyczone"
69041
69042 #~ msgid "&rsaquo; Label creator "
69043 #~ msgstr "&rsaquo; Kreator etykiet "
69044
69045 #~ msgid "&rsaquo; Library details "
69046 #~ msgstr "&rsaquo; Dane szczegółowe biblioteki "
69047
69048 #~ msgid "&rsaquo; Manage stages"
69049 #~ msgstr "&rsaquo; Zarządzanie etapami"
69050
69051 #~ msgid "&rsaquo; Manual credit "
69052 #~ msgstr "&rsaquo; Zasilanie konta "
69053
69054 #~ msgid "&rsaquo; Manual invoice "
69055 #~ msgstr "&rsaquo; Obciążanie konta "
69056
69057 #~ msgid "&rsaquo; Merge patron records"
69058 #~ msgstr "&rsaquo; Łączenie kont użytkowników"
69059
69060 #~ msgid "&rsaquo; Merging records"
69061 #~ msgstr "&rsaquo; Scalanie rekordów"
69062
69063 #~ msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
69064 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj konto %s &rsaquo; "
69065
69066 #~ msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
69067 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj pola dla '%s' %sZarządzaj dodatkowymi polami %s "
69068
69069 #~ msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
69070 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj typ dokumentu '%s' %s "
69071
69072 #~ msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
69073 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj EAN biblioteki %s &rsaquo; "
69074
69075 #~ msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
69076 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikuj powiadomienie %s "
69077
69078 #~ msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
69079 #~ msgstr "&rsaquo; Dodano powiadomienie %s %s "
69080
69081 #~ msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
69082 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty problemów OPAC "
69083
69084 #~ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
69085 #~ msgstr "&rsaquo; Udostępnianie offline"
69086
69087 #~ msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
69088 #~ msgstr "&rsaquo; Zamówiono - %s"
69089
69090 #~ msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
69091 #~ msgstr "&rsaquo; Wyzwalacze powiadomień/statusów"
69092
69093 #~ msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
69094 #~ msgstr "&rsaquo; Usunięto parametr%s%sUstawienia systemu%s"
69095
69096 #~ msgid "&rsaquo; Patron card creator "
69097 #~ msgstr "&rsaquo; Kreator kart użytkowników "
69098
69099 #~ msgid "&rsaquo; Patron clubs"
69100 #~ msgstr "&rsaquo; Grupy użytkowników"
69101
69102 #~ msgid "&rsaquo; Patron lists"
69103 #~ msgstr "&rsaquo; Listy użytkowników"
69104
69105 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
69106 #~ msgstr "&rsaquo; Użytkownicy bez wypożyczeń"
69107
69108 #~ msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
69109 #~ msgstr "&rsaquo; Oczekujące prośby o kartę odejścia"
69110
69111 #~ msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
69112 #~ msgstr "&rsaquo; Oczekujące wypożyczenia na miejscu"
69113
69114 #~ msgid "&rsaquo; Plugins "
69115 #~ msgstr "&rsaquo; Wtyczki "
69116
69117 #~ msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
69118 #~ msgstr "&rsaquo; Wyłączone wtyczki "
69119
69120 #~ msgid "&rsaquo; Point of sale"
69121 #~ msgstr "&rsaquo; Point of sale"
69122
69123 #~ msgid "&rsaquo; Preview routing list"
69124 #~ msgstr "&rsaquo; Podgląd listy obiegu"
69125
69126 #~ msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
69127 #~ msgstr "&rsaquo; Kreator etykiet grzbietowych"
69128
69129 #~ msgid "&rsaquo; Quote editor"
69130 #~ msgstr "&rsaquo; Edytor Cytatów"
69131
69132 #~ msgid "&rsaquo; Quote uploader"
69133 #~ msgstr "&rsaquo; Wczytywanie cytatów"
69134
69135 #~ msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
69136 #~ msgstr "&rsaquo; Otrzymaj egzemplarze od : %s %s[%s]%s (zamówienie #%s)"
69137
69138 #~ msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
69139 #~ msgstr "&rsaquo; Otrzymaj zamówienia od %s %s "
69140
69141 #~ msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69142 #~ msgstr "&rsaquo; Otrzymaj zamówienie od dostawcy %s"
69143
69144 #~ msgid "&rsaquo; Register details"
69145 #~ msgstr "&rsaquo; Szczegóły rejestru"
69146
69147 #~ msgid "&rsaquo; Renew"
69148 #~ msgstr "&rsaquo; Prolonguj"
69149
69150 #~ msgid "&rsaquo; Reports"
69151 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty"
69152
69153 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
69154 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki %s Statystyki kasy fiskalnej %s "
69155
69156 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
69157 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty %s Dziennik zdarzeń %s "
69158
69159 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
69160 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki %s&rsaquo; Średni okres wypożyczeń%s"
69161
69162 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
69163 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty %s&rsaquo; Statystyki udostępniania%s"
69164
69165 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
69166 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty %s&rsaquo; Statystyki wypożyczeń%s"
69167
69168 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
69169 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty%s &rsaquo; Typy dokumentów%s"
69170
69171 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
69172 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty%s &rsaquo; Zagubione egzemplarze%s"
69173
69174 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
69175 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki wyszukiwania%s &rsaquo;Zamówienia według funduszy%s"
69176
69177 #~ msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
69178 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki%s Wczytywanie pliku udostępniania offline%s"
69179
69180 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
69181 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty%s&rsaquo; Statystyki katalogu%s"
69182
69183 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
69184 #~ msgstr ""
69185 #~ "&rsaquo; Raporty%s &rsaquo; Użytkownicy z największą liczbą wypożyczeń%s"
69186
69187 #~ msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
69188 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty%sSkontrum%s"
69189
69190 #~ msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
69191 #~ msgstr "&rsaquo; Raporty%sNajczęściej wypożyczane pozycje%s"
69192
69193 #~ msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
69194 #~ msgstr "&rsaquo; Rezultaty%sWczytaj zdjęcia użytkowników%s "
69195
69196 #~ msgid "&rsaquo; Rotating collections"
69197 #~ msgstr "&rsaquo; Kolekcje czasowe"
69198
69199 #~ msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
69200 #~ msgstr ""
69201 #~ "&rsaquo; Zasady %s Automatyczne modyfikowanie egzemplarzy według daty "
69202 #~ "dodania %s "
69203
69204 #~ msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
69205 #~ msgstr "&rsaquo; Uruchomić %s &rsaquo; "
69206
69207 #~ msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
69208 #~ msgstr "&rsaquo; Operatorzy sieci komórkowej (SMS)"
69209
69210 #~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
69211 #~ msgstr "&rsaquo; Konfigurowanie wyszukiwarki (Elasticsearch)"
69212
69213 #~ msgid "&rsaquo; Search for vendor "
69214 #~ msgstr "&rsaquo; Szukaj dostawcy "
69215
69216 #~ msgid "&rsaquo; Search history "
69217 #~ msgstr "&rsaquo; Historia wyszukiwania "
69218
69219 #~ msgid "&rsaquo; Search results%s"
69220 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki wyszukiwania%s"
69221
69222 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
69223 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki wyszukiwania%sSzukanie zamówienia%s"
69224
69225 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
69226 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki wyszukiwania%sUżytkownicy%s"
69227
69228 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
69229 #~ msgstr "&rsaquo; Wyniki wyszukiwania%sCzasopisma %s "
69230
69231 #~ msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
69232 #~ msgstr "&rsaquo; Wysłane powiadomienia do %s"
69233
69234 #~ msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
69235 #~ msgstr "&rsaquo; Informacje o prenumeracie "
69236
69237 #~ msgid "&rsaquo; Serial edition "
69238 #~ msgstr "&rsaquo; Modyfikacja czasopisma "
69239
69240 #~ msgid "&rsaquo; Serials "
69241 #~ msgstr "&rsaquo; Czasopisma "
69242
69243 #~ msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
69244 #~ msgstr "&rsaquo; Statystyka prenumeraty czasopism"
69245
69246 #~ msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
69247 #~ msgstr "&rsaquo; Ustaw zasady zwrotów i transferów dla biblioteki"
69248
69249 #~ msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
69250 #~ msgstr "&rsaquo; Ustaw uprawnienia dla %s, %s"
69251
69252 #~ msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
69253 #~ msgstr "&rsaquo; Podziel się treścią z Mana KB"
69254
69255 #~ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
69256 #~ msgstr ""
69257 #~ "&rsaquo; Wyświetl propozycje zakupu #%s %s Zarządzanie propozycjami %s "
69258
69259 #~ msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
69260 #~ msgstr "&rsaquo; Podpole usunięte %s %s Tag %s Struktura podpola %s "
69261
69262 #~ msgid "&rsaquo; Subscription history"
69263 #~ msgstr "&rsaquo; Historia prenumeraty"
69264
69265 #~ msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
69266 #~ msgstr "&rsaquo; Lista obiegu prenumeraty dla %s"
69267
69268 #~ msgid "&rsaquo; System preferences"
69269 #~ msgstr "&rsaquo; Ustawienia systemu"
69270
69271 #~ msgid "&rsaquo; Table settings"
69272 #~ msgstr "&rsaquo; Ustawienia tabel"
69273
69274 #~ msgid "&rsaquo; Tags"
69275 #~ msgstr "&rsaquo; Tagi"
69276
69277 #~ msgid "&rsaquo; Tools"
69278 #~ msgstr "&rsaquo; Narzędzia"
69279
69280 #~ msgid "&rsaquo; Transfer collection"
69281 #~ msgstr "&rsaquo; Transfery"
69282
69283 #~ msgid "&rsaquo; Transfers"
69284 #~ msgstr "&rsaquo; Transfery"
69285
69286 #~ msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
69287 #~ msgstr "&rsaquo; Oczekujące transfery"
69288
69289 #~ msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
69290 #~ msgstr "&rsaquo; Koszty transportu pomiędzy bibliotekami"
69291
69292 #~ msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
69293 #~ msgstr "&rsaquo; Niepewne ceny dla dostawcy %s%sNiepewne ceny%s"
69294
69295 #~ msgid "&rsaquo; Update patron records"
69296 #~ msgstr "&rsaquo; Aktualizacja kont użytkowników"
69297
69298 #~ msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
69299 #~ msgstr "&rsaquo; Aktualizuj: %s%sDodaj dostawcę%s %s%s%s"
69300
69301 #~ msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
69302 #~ msgstr "&rsaquo; Wczytaj Wyniki%sRekordów MARC przygotowanych do importu%s"
69303
69304 #~ msgid "&rsaquo; Upload plugins "
69305 #~ msgstr "&rsaquo; Wczytywanie Wtyczek "
69306
69307 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
69308 #~ msgstr "&rsaquo; Wczytaj wyniki %s Wczytaj okładkę %s "
69309
69310 #~ msgid "&rsaquo; Usage statistics"
69311 #~ msgstr "&rsaquo; Statystyki wewnętrzne"
69312
69313 #~ msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
69314 #~ msgstr "&rsaquo;Dane usunięte %s %s Zarządzanie typami dokumentów %s"
69315
69316 #~ msgid "0000-00-00"
69317 #~ msgstr "0000-00-00"
69318
69319 #~ msgid "9999-99-99"
69320 #~ msgstr "9999-99-99"
69321
69322 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
69323 #~ msgstr "Nie można zamówić żadnej z tych pozycji."
69324
69325 #, fuzzy
69326 #~ msgid "Actions (NIY)"
69327 #~ msgstr "Działania "
69328
69329 #~ msgid "Add quote"
69330 #~ msgstr "Dodaj cytat"
69331
69332 #~ msgid "Add to "
69333 #~ msgstr "Dodaj do "
69334
69335 #~ msgid "Adobe Agates"
69336 #~ msgstr "Adobe Agates"
69337
69338 #~ msgid "All branches"
69339 #~ msgstr "Wszystkie filie"
69340
69341 #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
69342 #~ msgstr "Czy na pewno chcesz anulować dodawanie tego cytatu?"
69343
69344 #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
69345 #~ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć cytat(y) %s?"
69346
69347 #~ msgid "At least one item is available at this library"
69348 #~ msgstr "Co najmniej jeden egzemplarz jest dostępny w bibliotece"
69349
69350 #~ msgid "Authority Type"
69351 #~ msgstr "Typ hasła wzorcowego"
69352
69353 #~ msgid "Basket group search"
69354 #~ msgstr "Wyszukiwanie grupy koszyków"
69355
69356 #~ msgid "Basket name:"
69357 #~ msgstr "Nazwa koszyka:"
69358
69359 #~ msgid "Basket search"
69360 #~ msgstr "Wyszukiwanie koszyków"
69361
69362 #~ msgid "Biblios in reservoir"
69363 #~ msgstr "Rekordy w buforze"
69364
69365 #~ msgid ""
69366 #~ "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the "
69367 #~ "quote to be saved."
69368 #~ msgstr "Musisz wypełnić pola 'źródła' i 'tekst', by móc zapisać cytat."
69369
69370 #~ msgid "Branches limitation: "
69371 #~ msgstr "Biblioteka: "
69372
69373 #~ msgid "Budget "
69374 #~ msgstr "Budżet "
69375
69376 #~ msgid "Call no"
69377 #~ msgstr "Sygnatura"
69378
69379 #~ msgid "Call no."
69380 #~ msgstr "Sygnatura"
69381
69382 #~ msgid "Cash register: %s"
69383 #~ msgstr "Kasa fiskalna: %s"
69384
69385 #~ msgid "Check All"
69386 #~ msgstr "Zaznacz wszystkie"
69387
69388 #~ msgid "Check Out"
69389 #~ msgstr "Wypożycz"
69390
69391 #~ msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
69392 #~ msgstr "Wybierz kolejność pól na wydruku"
69393
69394 #~ msgid "Circulation History for %s"
69395 #~ msgstr "Historia Udostępniania dla %s"
69396
69397 #~ msgid "Click ID to select/deselect quote"
69398 #~ msgstr "Kliknij ID, by wybrać/odznaczyć cytat"
69399
69400 #~ msgid "Click here to go back to booksellers page"
69401 #~ msgstr "Kliknij, jeśli chcesz wyświetlić profil dostawcy"
69402
69403 #~ msgid ""
69404 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69405 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
69406 #~ msgstr ""
69407 #~ "Kliknij na jeden albo więcej numerów cytatów, by wybrać te, które są "
69408 #~ "przeznaczone do usunięcia; kliknij 'Usuń Cytaty', by usunąć wybrane frazy."
69409
69410 #~ msgid ""
69411 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69412 #~ "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
69413 #~ msgstr ""
69414 #~ "Kliknij na jeden albo więcej numerów cytatów, by wybrać te, które są "
69415 #~ "przeznaczone do usunięcia; kliknij 'Usuń Cytaty', by usunąć wybrane frazy."
69416
69417 #~ msgid ""
69418 #~ "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
69419 #~ "Enter&gt; key to save the quote."
69420 #~ msgstr ""
69421 #~ "Kliknij 'Dodaj cytat', aby dodać pojedynczy cytat; Naciśnij klawisz &lt;"
69422 #~ "Enter&gt; , by zapisać cytat."
69423
69424 #~ msgid ""
69425 #~ "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes "
69426 #~ "may be selected."
69427 #~ msgstr ""
69428 #~ "Kliknij na ID cytatu, by zaznaczyć albo odznaczyć cytat. Możesz zaznaczyć "
69429 #~ "wiele cytatów."
69430
69431 #~ msgid ""
69432 #~ "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
69433 #~ "quotes."
69434 #~ msgstr ""
69435 #~ "Wybierz na pasku narzędzi opcję 'Importuj cytaty', by wczytać plik CSV z "
69436 #~ "cytatami."
69437
69438 #~ msgid "Close this menu"
69439 #~ msgstr "Zamknij menu"
69440
69441 # ?gdzie to
69442 #~ msgid "Copy no"
69443 #~ msgstr "Kopia nr"
69444
69445 #, fuzzy
69446 #~ msgid "Cover itemnumber: "
69447 #~ msgstr "Wprowadź numer rekordu:"
69448
69449 #, fuzzy
69450 #~ msgid "Datedue"
69451 #~ msgstr "Termin zwrotu"
69452
69453 #~ msgid "Delete Images"
69454 #~ msgstr "Usuń zdjęcia"
69455
69456 #~ msgid "Delete this basket"
69457 #~ msgstr "Usuń koszyk"
69458
69459 #, fuzzy
69460 #~ msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
69461 #~ msgstr "Koha &rsaquo; O Koha"
69462
69463 #~ msgid "EAN :"
69464 #~ msgstr "EAN :"
69465
69466 #~ msgid "Enqueued on"
69467 #~ msgstr "W kolejce"
69468
69469 #~ msgid "Export Labels"
69470 #~ msgstr "Eksport etykiet"
69471
69472 #~ msgid "Fund search"
69473 #~ msgstr "Wyszukiwanie funduszy"
69474
69475 #~ msgid "Hold ratio:"
69476 #~ msgstr "Wskaźnik zamówienia:"
69477
69478 #~ msgid "Holds waiting:"
69479 #~ msgstr "Zamówienia oczekujące:"
69480
69481 #~ msgid "ISBN, author or title:"
69482 #~ msgstr "ISBN, autor lub tytuł:"
69483
69484 #~ msgid "Item is withdrawn."
69485 #~ msgstr "Egzemplarz jest wycofany."
69486
69487 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
69488 #~ msgstr "Egzemplarz powinien teraz oczekiwać w bibliotece: %s"
69489
69490 #~ msgid ""
69491 #~ "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change"
69492 #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog "
69493 #~ "in to Koha%s "
69494 #~ msgstr ""
69495 #~ "Koha &rsaquo; %sOdmowa dostępu%s %sSesja wygasła%s %sZmiana adresu IP%s "
69496 #~ "%sKonto zostało zablokowane. %sNieprawidłowy login lub hasło%s %sZaloguj "
69497 #~ "się%s "
69498
69499 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
69500 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Dodaj zamówienie"
69501
69502 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
69503 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Anuluj zamówienie"
69504
69505 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
69506 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie"
69507
69508 #~ msgid ""
69509 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket "
69510 #~ "to %s %s %s "
69511 #~ msgstr ""
69512 #~ "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; %s %sModyfikuj koszyk '%s' %sDodaj "
69513 #~ "koszyk do %s %s %s "
69514
69515 #~ msgid ""
69516 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate "
69517 #~ "existing orders %s "
69518 #~ msgstr ""
69519 #~ "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; %s Koszyk %s &rsaquo; Ostrzeżenie o "
69520 #~ "duplikacie %s "
69521
69522 #~ msgid ""
69523 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s"
69524 #~ "%s %s Receive orders from %s %s "
69525 #~ msgstr ""
69526 #~ "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; %s Szczegóły rachunku dla %s %sFaktura "
69527 #~ "%s%s %sOdbierz dostawę od %s%s"
69528
69529 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
69530 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; %sNowy %sKoszyk %s (%s) dla %s"
69531
69532 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
69533 #~ msgstr ""
69534 #~ "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Dodaj zamówienie z propozycji zakupu"
69535
69536 #~ msgid ""
69537 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
69538 #~ "details (line #%s)%sNew order%s"
69539 #~ msgstr ""
69540 #~ "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koszyk %s &rsaquo; %sModyfikuj "
69541 #~ "szczegóły zamówienia (linia #%s)%sNowe zamówienie%s"
69542
69543 #~ msgid ""
69544 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
69545 #~ msgstr ""
69546 #~ "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koszyk %s &rsaquo; Ostrzeżenie o "
69547 #~ "duplikacie"
69548
69549 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
69550 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Koszyk (%s)"
69551
69552 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
69553 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Wyświetlanie Wiadomości EDIFACT"
69554
69555 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
69556 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Wiadomości EDIFACT"
69557
69558 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
69559 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Faktura &rsaquo; Pliki"
69560
69561 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
69562 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Faktury"
69563
69564 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
69565 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Zaległe zamówienia"
69566
69567 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
69568 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Szczegóły zamówienia"
69569
69570 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
69571 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Zamówiono"
69572
69573 #~ msgid ""
69574 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s"
69575 #~ "%s"
69576 #~ msgstr ""
69577 #~ "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Szczegóły rachunku dla : %s %sfaktura, "
69578 #~ "%s%s"
69579
69580 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69581 #~ msgstr ""
69582 #~ "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Otrzymaj zamówienie od dostawcy %s"
69583
69584 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
69585 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Wydano"
69586
69587 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
69588 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Gromadzenie &rsaquo; Zamówienie z transferu"
69589
69590 #~ msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
69591 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Dodaj do listy"
69592
69593 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration"
69594 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja"
69595
69596 #~ msgid ""
69597 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
69598 #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
69599 #~ msgstr ""
69600 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; %s Typy obciążenia &rsaquo; %s "
69601 #~ "Modyfikuj typ obciążenia %s Nowy typ obciążenia %s %s Typy obciążenia %s "
69602
69603 #~ msgid ""
69604 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
69605 #~ "background job%s Background jobs%s%s"
69606 #~ msgstr ""
69607 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; %s Zadań w tle&rsaquo; %s Zobacz "
69608 #~ "zadania w tle%s Zadania w tle%s%s"
69609
69610 #~ msgid ""
69611 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s "
69612 #~ "New city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
69613 #~ msgstr ""
69614 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; %sMiejscowości &rsaquo; %s Modyfikuj "
69615 #~ "miejscowość%s Nowa miejscowość%s%s%sMiejscowości &rsaquo; Potwierdź "
69616 #~ "usunięcie miejscowości%s Miejscowości%s%s"
69617
69618 #~ msgid ""
69619 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s "
69620 #~ "New desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
69621 #~ msgstr ""
69622 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; %sOddział &rsaquo; %s Modyfikuj "
69623 #~ "oddział%s Nowy oddział%s%s%sOddziały &rsaquo; Potwierdź usunięcie "
69624 #~ "oddziału %s Oddziały%s%s"
69625
69626 #~ msgid ""
69627 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
69628 #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
69629 #~ "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
69630 #~ msgstr ""
69631 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; %sSzablony MARC &rsaquo; %sDodaj tag"
69632 #~ "%sModyfikuj tag %s %s%s %sSzablony MARC &rsaquo; Potwierdź usunięcie "
69633 #~ "etykiety '%s'%s %sSzablony MARC &rsaquo; Dane usunięte%s %sSzablony MARC%s"
69634
69635 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
69636 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Zaawansowane skróty w edytorze"
69637
69638 #~ msgid ""
69639 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
69640 #~ msgstr ""
69641 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Struktura podpól MARC hasła "
69642 #~ "wzorcowego"
69643
69644 #~ msgid ""
69645 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; "
69646 #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm "
69647 #~ "deletion of authority type %s "
69648 #~ msgstr ""
69649 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Typy haseł wzorcowych %s &rsaquo; "
69650 #~ "%sModyfikuj typ hasła wzorcowego%sNowy typ hasła wzorcowego%s %s &rsaquo; "
69651 #~ "Potwierdź usunięcie typu hasła wzorcowego %s "
69652
69653 #~ msgid ""
69654 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
69655 #~ "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; "
69656 #~ "New category%s %s "
69657 #~ msgstr ""
69658 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Dopuszczone wartości %s %s &rsaquo; "
69659 #~ "Modyfikuj dopuszczoną wartość%s %s &rsaquo; Nowa dopuszczona wartość%s %s "
69660 #~ "&rsaquo; Nowa kategoria%s %s "
69661
69662 #~ msgid ""
69663 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
69664 #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69665 #~ "cash register '%s' %s "
69666 #~ msgstr ""
69667 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Kasa fiskalna %s &rsaquo;%sModyfikuj "
69668 #~ "kasę fiskalną%sNowa kasa fiskalna %s%s %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie "
69669 #~ "kasy fiskalnej '%s' %s "
69670
69671 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
69672 #~ msgstr ""
69673 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Zasady Udostępniania i Należności"
69674
69675 #~ msgid ""
69676 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
69677 #~ "Clone circulation and fine rules"
69678 #~ msgstr ""
69679 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Zasady udostępniania i należności "
69680 #~ "&rsaquo; Powiel zasady udostępniania i należności"
69681
69682 #~ msgid ""
69683 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
69684 #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
69685 #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting "
69686 #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s "
69687 #~ msgstr ""
69688 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Źródła klasyfikacji %s &rsaquo; "
69689 #~ "%sModyfikuj źródło klasyfikacji%sDodaj źródło klasyfikacji%s %s &rsaquo; "
69690 #~ "%sModyfikuj zasadę klasyfikacji%sDodaj zasadę klasyfikacji%s %s &rsaquo;"
69691 #~ "%sModyfikuj regułę podziału %sDodaj regułę podziału %s %s "
69692
69693 #~ msgid ""
69694 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
69695 #~ "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
69696 #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
69697 #~ msgstr ""
69698 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Waluty &amp; Kursy wymiany &rsaquo; "
69699 #~ "%s%sModyfikuj walutę '%s'%sNowa waluta%s%s %sPotwierdź usunięcie waluty "
69700 #~ "'%s'%s %sWaluty%s"
69701
69702 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
69703 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Czy chodziło o...?"
69704
69705 #~ msgid ""
69706 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
69707 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69708 #~ "account %s "
69709 #~ msgstr ""
69710 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Konta EDI %s %s &rsaquo; Modyfikuj "
69711 #~ "konto %s &rsaquo; Dodaj konto %s %s %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie konta "
69712 #~ "%s "
69713
69714 #~ msgid ""
69715 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s "
69716 #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s"
69717 #~ msgstr ""
69718 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Fundusze%s &rsaquo; %sModyfikuj "
69719 #~ "fundusz%s '%s'%s%sDodaj fundusz %s%s"
69720
69721 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
69722 #~ msgstr ""
69723 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Powiadomienia o udostępnianiu "
69724 #~ "egzemplarza"
69725
69726 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
69727 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Wyszukiwanie pól egzemplarzy"
69728
69729 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
69730 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Mapowania Koha do formatu MARC"
69731
69732 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
69733 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Statystyki wewnętrzne Koha"
69734
69735 #~ msgid ""
69736 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
69737 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
69738 #~ msgstr ""
69739 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Biblioteki %s &rsaquo;%sModyfikuj "
69740 #~ "bibliotekę%sNowa biblioteka %s%s %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie "
69741 #~ "biblioteki '%s' %s "
69742
69743 #~ msgid ""
69744 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
69745 #~ "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
69746 #~ "deletion of EAN %s "
69747 #~ msgstr ""
69748 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; EAN biblioteki %s %s &rsaquo; "
69749 #~ "Modyfikuj EAN biblioteki %s &rsaquo; Dodaj nowy EAN biblioteki %s %s %s "
69750 #~ "&rsaquo; Potwierdź usunięcie EAN %s "
69751
69752 #~ msgid ""
69753 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
69754 #~ msgstr ""
69755 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Polityka biblioteki w zakresie "
69756 #~ "wypożyczeń i transferów"
69757
69758 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
69759 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Grupy bibliotek"
69760
69761 #~ msgid ""
69762 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
69763 #~ "Configuration OK!%s"
69764 #~ msgstr ""
69765 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Kontrola MARC %s :%s znalezionych "
69766 #~ "błędów%s : Konfiguracja - OK!%s"
69767
69768 #~ msgid ""
69769 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; "
69770 #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for "
69771 #~ "%s (%s)? %s "
69772 #~ msgstr ""
69773 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Szablony MARC %s &rsaquo; "
69774 #~ "%sModyfikuj tekst szablonu%sDodaj szablon%s %s &rsaquo; Usuń szablon dla "
69775 #~ "%s (%s)? %s "
69776
69777 #~ msgid ""
69778 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
69779 #~ msgstr ""
69780 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; zestawy OAI &rsaquo; mapowanie "
69781 #~ "zestawu OAI"
69782
69783 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
69784 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Raporty problemów OPAC"
69785
69786 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
69787 #~ msgstr ""
69788 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Nazwa autora w Biblioteka OverDrive"
69789
69790 #~ msgid ""
69791 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s "
69792 #~ "&rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute "
69793 #~ "type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;"
69794 #~ "%s&quot; %s "
69795 #~ msgstr ""
69796 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Typy atrybutów użytkownika %s %s "
69797 #~ "&rsaquo; Modyfikuj typ atrybutów użytkownika %s &rsaquo; Dodaj typ "
69798 #~ "atrybutu użytkownika %s %s %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie typu atrybutu "
69799 #~ "użytkownika &quot;%s&quot; %s "
69800
69801 #~ msgid ""
69802 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s "
69803 #~ "&rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule "
69804 #~ "%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
69805 #~ "%s "
69806 #~ msgstr ""
69807 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Reguły dopasowania rekordów %s %s "
69808 #~ "&rsaquo; Modyfikuj regułę dopasowania rekordów %s &rsaquo; Dodaj regułę "
69809 #~ "dopasowania rekordów %s %s %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie reguły "
69810 #~ "dopasowania rekordów &quot;%s&quot; %s "
69811
69812 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
69813 #~ msgstr ""
69814 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Operatorzy sieci komórkowych (SMS)"
69815
69816 #~ msgid ""
69817 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
69818 #~ "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
69819 #~ msgstr ""
69820 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
69821 #~ "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
69822
69823 #~ msgid ""
69824 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
69825 #~ "(Elasticsearch)"
69826 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Mapowanie Elastic Search"
69827
69828 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
69829 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Udostępnij zawartość w Mana KB"
69830
69831 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
69832 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Ustawienia systemu"
69833
69834 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
69835 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Ustawienia tabel"
69836
69837 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
69838 #~ msgstr ""
69839 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; Koszty transportu pomiędzy "
69840 #~ "bibliotekami"
69841
69842 #~ msgid ""
69843 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; "
69844 #~ "Modify %s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
69845 #~ msgstr ""
69846 #~ "Koha &rsaquo; Administracja &rsaquo; serwery Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
69847 #~ "Modyfikuj %s serwer %s%s %s &rsaquo; Nowy %s serwer%s "
69848
69849 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
69850 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Hasła wzorcowe"
69851
69852 #~ msgid ""
69853 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
69854 #~ "for authority #%s (%s) %s "
69855 #~ msgstr ""
69856 #~ "Koha &rsaquo; Hasła wzorcowe &rsaquo; %s Nieznany rekord hasła wzorcowego "
69857 #~ "%s Szczegóły dla hasła wzorcowego #%s (%s) %s "
69858
69859 #~ msgid ""
69860 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
69861 #~ "authority (%s)%s"
69862 #~ msgstr ""
69863 #~ "Koha &rsaquo; Hasła Wzorcowe &rsaquo; %sModyfikuj hasło wzorcowe #%s "
69864 #~ "(%s)%sDodawanie hasła wzorcowego (%s)%s"
69865
69866 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
69867 #~ msgstr ""
69868 #~ "Koha &rsaquo; Hasła wzorcowe &rsaquo; Wyniki wyszukiwania hasła wzorcowego"
69869
69870 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
69871 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Szczegóły hasła wzorcowego"
69872
69873 #~ msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
69874 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Grupowanie koszyków dla %s"
69875
69876 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
69877 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Płatności"
69878
69879 #~ msgid ""
69880 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
69881 #~ msgstr ""
69882 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Nieznany rekord %s Szczegóły dla %s %s "
69883
69884 #~ msgid ""
69885 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s "
69886 #~ "%s "
69887 #~ msgstr ""
69888 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Nieznany rekord %s Szczegóły ISBD %s %s "
69889
69890 #~ msgid ""
69891 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s "
69892 #~ "%s "
69893 #~ msgstr ""
69894 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Nieznany rekord %s Szczegóły MARC dla "
69895 #~ "%s %s "
69896
69897 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
69898 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Wyszukiwanie zaawansowane"
69899
69900 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
69901 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historia wypożyczeń dla: %s"
69902
69903 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
69904 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Szczegóły egzemplarza dla: %s"
69905
69906 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
69907 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Wyszukiwanie egzemplarzy"
69908
69909 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
69910 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historia wyszukiwania"
69911
69912 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
69913 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Szczegóły obiegu zbiorów %s"
69914
69915 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
69916 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie"
69917
69918 #~ msgid ""
69919 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd "
69920 #~ "MARC record%s"
69921 #~ msgstr ""
69922 #~ "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; %sModyfikowanie %s (Rekord numer "
69923 #~ "%s)%sDodawanie rekordu MARC%s"
69924
69925 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
69926 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Dołącz egzemplarz do %s"
69927
69928 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
69929 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Przeglądanie sygnatur"
69930
69931 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
69932 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Edytor"
69933
69934 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
69935 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsquo; Połącz z rekordem macierzystym"
69936
69937 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
69938 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Import MARC"
69939
69940 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
69941 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Scalanie rekordów"
69942
69943 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
69944 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogowanie &rsaquo; Szablon wtyczki example"
69945
69946 #~ msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
69947 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Wybierz kategorię Dorosły"
69948
69949 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
69950 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie"
69951
69952 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
69953 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
69954
69955 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
69956 #~ msgstr ""
69957 #~ "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Dodaj udostępnianie offline do "
69958 #~ "kolejki"
69959
69960 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
69961 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Zamówienia na kopię"
69962
69963 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
69964 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Uwaga do wypożyczenia"
69965
69966 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
69967 #~ msgstr ""
69968 #~ "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Statystyki Udostępniania dla %s"
69969
69970 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
69971 #~ msgstr ""
69972 #~ "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wydrukowane rewersy zamówień z "
69973 #~ "transferu"
69974
69975 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
69976 #~ msgstr ""
69977 #~ "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Rezerwacje &rsaquo; Potwierdź "
69978 #~ "rezerwacje"
69979
69980 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
69981 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Zamówienia &rsaquo; Zamów %s"
69982
69983 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
69984 #~ msgstr ""
69985 #~ "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Zamówienia oczekujące na odbiór"
69986
69987 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
69988 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Kolejka zamówień"
69989
69990 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
69991 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Podgląd złożonych zamówień"
69992
69993 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
69994 #~ msgstr ""
69995 #~ "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Egzemplarze przetrzymane na dzień %s"
69996
69997 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
69998 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Udostępnianie offline"
69999
70000 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
70001 #~ msgstr ""
70002 #~ "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wczytaj plik udostępniania offline"
70003
70004 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
70005 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Egzemplarze przetrzymane w %s"
70006
70007 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
70008 #~ msgstr ""
70009 #~ "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Oczekujące wypożyczenia na miejscu"
70010
70011 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
70012 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Prolongata %s"
70013
70014 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
70015 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Zamówienia na kopię"
70016
70017 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
70018 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wybierz bibliotekę"
70019
70020 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
70021 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wybór biblioteki i oddziału"
70022
70023 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
70024 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Transfery"
70025
70026 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
70027 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Wydrukowane rewersy transferów"
70028
70029 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
70030 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Udostępnianie &rsaquo; Oczekujące transfery"
70031
70032 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
70033 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kursy"
70034
70035 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
70036 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kursy &rsaquo; %s Modyfikuj %s %s Nowy kurs %s"
70037
70038 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
70039 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kursy &rsaquo; Szczegóły kursu %s"
70040
70041 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
70042 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kursy &rsaquo; Usuwanie rezerwacji"
70043
70044 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
70045 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kursy &rsaquo;%s Edytuj pozycje%s Dodaj pozycje%s"
70046
70047 #~ msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
70048 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuwanie użytkownika %s %s"
70049
70050 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
70051 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Pobierz zawartość schowka"
70052
70053 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
70054 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Pobierz półkę"
70055
70056 #~ msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
70057 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Błąd %s"
70058
70059 #~ msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
70060 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Zamówienia WM"
70061
70062 #~ msgid "Koha &rsaquo; Labels"
70063 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Etykiety"
70064
70065 #~ msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
70066 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Listy &rsaquo; Wysyłanie listy"
70067
70068 #~ msgid "Koha &rsaquo; Localization"
70069 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Lokalizacja"
70070
70071 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
70072 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Szukaj użytkownika"
70073
70074 #~ msgid ""
70075 #~ "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
70076 #~ "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
70077 #~ msgstr ""
70078 #~ "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; %s %s Dodaj użytkownika %s Powiel "
70079 #~ "użytkownika %s Edytuj użytkownika %s %s %s(%s)%s %s "
70080
70081 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
70082 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; %s &rsaquo; Szczegóły płatności"
70083
70084 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
70085 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; %s Szczegóły użytkownika %s %s "
70086
70087 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
70088 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; %s Statystyki dla %s %s "
70089
70090 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
70091 #~ msgstr ""
70092 #~ "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; %sKarta odejścia dla %s %s (%s)%s"
70093
70094 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
70095 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Klucze API"
70096
70097 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
70098 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Konto dla %s"
70099
70100 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
70101 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Ręcznie wpisz należność"
70102
70103 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
70104 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Wystaw fakturę"
70105
70106 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
70107 #~ msgstr ""
70108 #~ "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Historia zamówień wypożyczalni "
70109 #~ "międzybibliotecznej dla %s"
70110
70111 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
70112 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Należności: %s %s"
70113
70114 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
70115 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Łączenie kont użytkowników"
70116
70117 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
70118 #~ msgstr ""
70119 #~ "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Karty odejścia oczekujące na "
70120 #~ "zatwierdzenie"
70121
70122 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
70123 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Wydrukuj rewersy dla %s"
70124
70125 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
70126 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Propozycje zakupu %s"
70127
70128 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
70129 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Ustaw uprawnienia dla %s, %s"
70130
70131 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
70132 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Użytkownicy &rsaquo; Aktualizacja kont użytkowników"
70133
70134 #~ msgid "Koha &rsaquo; Payments"
70135 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Płatności"
70136
70137 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports"
70138 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty"
70139
70140 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
70141 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Średni okres wypożyczeń"
70142
70143 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
70144 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Katalog według typów dokumentów"
70145
70146 #~ msgid ""
70147 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
70148 #~ msgstr ""
70149 #~ "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Statystyka udostępniania %s&rsaquo; Wyniki"
70150 #~ "%s"
70151
70152 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
70153 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Raport przywrócony"
70154
70155 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
70156 #~ msgstr ""
70157 #~ "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Statystyki wypożyczeń %s&rsaquo; Wyniki%s"
70158
70159 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
70160 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Egzemplarze nigdy niewypożyczone"
70161
70162 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
70163 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Raport wyszukiwania Mana KB"
70164
70165 #~ msgid ""
70166 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
70167 #~ msgstr ""
70168 #~ "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Najczęściej wypożyczane egzemplarze"
70169 #~ "%s&rsaquo; Wyniki%s"
70170
70171 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
70172 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Zamówienia według funduszy"
70173
70174 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
70175 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Użytkownicy bez wypożyczeń"
70176
70177 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
70178 #~ msgstr ""
70179 #~ "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Użytkownicy z największą liczbą wypożyczeń"
70180
70181 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
70182 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Raporty &rsaquo; Statystyka prenumeraty czasopism"
70183
70184 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
70185 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Mapowanie pól wyszukiwania SRU dla haseł wzorcowych"
70186
70187 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
70188 #~ msgstr ""
70189 #~ "Koha &rsaquo; Mapowanie pól wyszukiwania SRU dla rekordów "
70190 #~ "bibliograficznych"
70191
70192 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
70193 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Szukaj dostawcy %s"
70194
70195 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
70196 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma %s"
70197
70198 #~ msgid ""
70199 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
70200 #~ "routing list%s"
70201 #~ msgstr ""
70202 #~ "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; %s &rsaquo; %sUtwórz listę obiegu"
70203 #~ "%sModyfikuj listę obiegu%s"
70204
70205 #~ msgid ""
70206 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
70207 #~ "subscription%s"
70208 #~ msgstr ""
70209 #~ "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modyfikuj prenumeratę"
70210 #~ "%sNowa prenumerata%s"
70211
70212 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
70213 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Powiadom subskrybentów %s"
70214
70215 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
70216 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Modyfikowanie grupowe"
70217
70218 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
70219 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Sprawdź datę zakończenia"
70220
70221 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
70222 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Szczegóły prenumeraty #%s"
70223
70224 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
70225 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Częstotliwość"
70226
70227 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
70228 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Wzór numerowania"
70229
70230 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
70231 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Podgląd listy obiegu"
70232
70233 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
70234 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Podgląd wydruku listy obiegu"
70235
70236 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
70237 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Szukaj dostawcy"
70238
70239 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
70240 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Wyniki wyszukiwania"
70241
70242 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
70243 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Wybierz dostawcę"
70244
70245 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
70246 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Informacja o prenumeracie %s"
70247
70248 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
70249 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Modyfikacja czasopisma %s"
70250
70251 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
70252 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Czasopisma &rsaquo; Historia prenumeraty"
70253
70254 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
70255 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Odnowienie prenumeraty czasopism"
70256
70257 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
70258 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Odnowienie prenumeraty czasopism #%s"
70259
70260 #~ msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
70261 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Obieg zbiorów"
70262
70263 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools"
70264 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia"
70265
70266 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
70267 #~ msgstr ""
70268 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; %s Dziennik zdarzeń &rsaquo; Wyniki %s "
70269 #~ "Dziennik zdarzeń %s "
70270
70271 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
70272 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; %s Kalendarz"
70273
70274 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
70275 #~ msgstr ""
70276 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Automatyczne modyfikowanie egzemplarzy "
70277 #~ "według daty dodania"
70278
70279 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
70280 #~ msgstr ""
70281 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Grupowe przesuwanie terminów zwrotu"
70282
70283 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
70284 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Usuń grupę egzemplarzy"
70285
70286 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
70287 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Modyfikowanie grup egzemplarzy"
70288
70289 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
70290 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Modyfikuj grupy użytkowników"
70291
70292 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
70293 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Usuń grupę rekordów"
70294
70295 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
70296 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Modyfikuj grupę rekordów"
70297
70298 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
70299 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Profile eksportu CSV"
70300
70301 #~ msgid ""
70302 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
70303 #~ "Comments awaiting moderation%s"
70304 #~ msgstr ""
70305 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Komentarze &rsaquo; %s Zatwierdzone "
70306 #~ "komentarze%s Komentarze oczekujące%s"
70307
70308 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
70309 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Eksportuj dane"
70310
70311 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
70312 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Skontrum"
70313
70314 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
70315 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator etykiet"
70316
70317 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
70318 #~ msgstr ""
70319 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Zakres kodów "
70320 #~ "kreskowych"
70321
70322 #~ msgid ""
70323 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
70324 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70325 #~ msgstr ""
70326 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Grupy &rsaquo; "
70327 #~ "%sModyfikuj (%s)%sNowa%s"
70328
70329 #~ msgid ""
70330 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/"
70331 #~ "exporting"
70332 #~ msgstr ""
70333 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Drukowanie/"
70334 #~ "eksport etykiet"
70335
70336 #~ msgid ""
70337 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
70338 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70339 #~ msgstr ""
70340 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Layout &rsaquo; "
70341 #~ "%sModyfikuj (%s)%sNowy%s"
70342
70343 #~ msgid ""
70344 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
70345 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70346 #~ msgstr ""
70347 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator etykiet &rsaquo; Szablony "
70348 #~ "&rsaquo; %sModyfikuj (%s)%sNowy%s"
70349
70350 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
70351 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Szablony modyfikacji MARC"
70352
70353 #~ msgid ""
70354 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
70355 #~ "matched records"
70356 #~ msgstr ""
70357 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Zarządzaj rekordami MARC przygotowanymi "
70358 #~ "do importu &rsaquo; Dopasowanie rekordów"
70359
70360 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
70361 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Aktualności"
70362
70363 #~ msgid ""
70364 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
70365 #~ "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
70366 #~ "deletion %s "
70367 #~ msgstr ""
70368 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Powiadomienia %s %s &rsaquo; Modyfikuj "
70369 #~ "powiadomienie %s &rsaquo; Dodaj powiadomienie %s %s %s &rsaquo; "
70370 #~ "Powiadomienie dodane %s %s &rsaquo; Potwierdź usunięcie %s "
70371
70372 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
70373 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wyzwalacze powiadomień/statusów"
70374
70375 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
70376 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator kart użytkowników"
70377
70378 #~ msgid ""
70379 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches "
70380 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70381 #~ msgstr ""
70382 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Grupy "
70383 #~ "&rsaquo; %sModyfikuj (%s)%sNowy%s"
70384
70385 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
70386 #~ msgstr ""
70387 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Obrazy"
70388
70389 #~ msgid ""
70390 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
70391 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70392 #~ msgstr ""
70393 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; "
70394 #~ "Layout &rsaquo; %sModyfikuj (%s)%sNowy%s"
70395
70396 #~ msgid ""
70397 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates "
70398 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70399 #~ msgstr ""
70400 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; "
70401 #~ "Szablony &rsaquo; %sModyfikuj (%s)%sNowy%s"
70402
70403 #~ msgid ""
70404 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
70405 #~ "exporting"
70406 #~ msgstr ""
70407 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator kart użytkowników &rsaquo; Druk/"
70408 #~ "eksport kart użytkowników"
70409
70410 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
70411 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Grupy użytkowników"
70412
70413 #~ msgid ""
70414 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
70415 #~ "Create a new %s club %s "
70416 #~ msgstr ""
70417 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Grupy użytkowników &rsaquo; %s Modyfikuj "
70418 #~ "grupę %s %s Utwórz nową %s grupę %s "
70419
70420 #~ msgid ""
70421 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club "
70422 #~ "template %s %s Create a new club template %s "
70423 #~ msgstr ""
70424 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Grupy użytkowników &rsaquo; %s Modyfikuj "
70425 #~ "szablon grupy %s %s Utwórz nowy szablon grupy %s "
70426
70427 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
70428 #~ msgstr ""
70429 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Grupy użytkowników &rsaquo; Zapisy do "
70430 #~ "grupy"
70431
70432 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
70433 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Listy użytkowników"
70434
70435 #~ msgid ""
70436 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list "
70437 #~ "%s New patron list %s "
70438 #~ msgstr ""
70439 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Listy użytkowników &rsaquo; %s Modyfikuj "
70440 #~ "listę użytkowników %s Nowa lista użytkowników %s "
70441
70442 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
70443 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wtyczki "
70444
70445 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
70446 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wtyczki &rsaquo; Wczytaj wtyczkę "
70447
70448 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
70449 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wtyczki &rsaquo; Wczytaj wtyczkę "
70450
70451 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
70452 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Podgląd szablonu powiadomienia"
70453
70454 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
70455 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kreator etykiet grzbietowych"
70456
70457 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
70458 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Edytor Cytatów"
70459
70460 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
70461 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie Cytatów"
70462
70463 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
70464 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kolekcje"
70465
70466 #~ msgid ""
70467 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
70468 #~ "collection %s Edit collection %s %s "
70469 #~ msgstr ""
70470 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kolekcje &rsaquo; %s Dodaj nową kolekcję "
70471 #~ "%s Modyfikuj kolekcję %s %s "
70472
70473 #~ msgid ""
70474 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
70475 #~ "collection"
70476 #~ msgstr ""
70477 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Kolekcje &rsaquo; Prześlij kolekcję"
70478
70479 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
70480 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Etykiety grzbietowe"
70481
70482 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
70483 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Przygotuj rekordy MARC do importu"
70484
70485 #~ msgid ""
70486 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags"
70487 #~ "%s"
70488 #~ msgstr ""
70489 #~ "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Tagi &rsaquo; %sPrzegląd &rsaquo; "
70490 #~ "%sPrzegląd tagów%s"
70491
70492 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
70493 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Harmonogram zadań"
70494
70495 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
70496 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie okładek"
70497
70498 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
70499 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Wczytywanie zdjęć użytkowników"
70500
70501 #~ msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
70502 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Dostawca %s"
70503
70504 #~ msgid ""
70505 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation "
70506 #~ "rule %s "
70507 #~ msgstr ""
70508 #~ "Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; %s Kompletne %s Utwórz zasady "
70509 #~ "udostępniania %s "
70510
70511 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
70512 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; Dodaj kategorię użytkownika"
70513
70514 #~ msgid ""
70515 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
70516 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; Utwórz administratora Koha"
70517
70518 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
70519 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; Utwórz nowy typ dokumentu "
70520
70521 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
70522 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalator &rsaquo; Ustawienia bazy danych"
70523
70524 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
70525 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kryteria wyszukiwania haseł wzorcowych Z39.50"
70526
70527 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
70528 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Wyniki wyszukiwania haseł wzorcowych Z39.50"
70529
70530 #~ msgid "Koha to MARC Mapping"
70531 #~ msgstr "Mapowanie Formatu MARC"
70532
70533 #~ msgid "List Fields"
70534 #~ msgstr "Lista pól"
70535
70536 #~ msgid "Local Use"
70537 #~ msgstr "Lokalne Ustawienia"
70538
70539 #~ msgid "Login"
70540 #~ msgstr "Login"
70541
70542 #~ msgid "No Item with barcode: %s"
70543 #~ msgstr "Brak pozycji o kodzie kreskowym: %s"
70544
70545 #~ msgid ""
70546 #~ "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
70547 #~ msgstr "Brak dostępnych cytatów. Kliknij 'Dodaj cytat'."
70548
70549 #~ msgid "OPAC Info"
70550 #~ msgstr "Informacja OPAC"
70551
70552 #~ msgid "Opac notes:"
70553 #~ msgstr "Uwaga OPAC:"
70554
70555 #~ msgid "Order cost search"
70556 #~ msgstr "Wyszukiwanie kosztu zamówienia"
70557
70558 #~ msgid "Order line search"
70559 #~ msgstr "Wyszukiwanie zamówień"
70560
70561 #~ msgid "Payment type: "
70562 #~ msgstr "Typ płatności: "
70563
70564 #~ msgid ""
70565 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
70566 #~ msgstr "Wybierz cytat(y), klikając na ID cytatu, który chcesz usunąć."
70567
70568 #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
70569 #~ msgstr "Dodaj tekst i źródło, zanim zapiszesz cytat."
70570
70571 #~ msgid "Preview card"
70572 #~ msgstr "Podgląd karty"
70573
70574 #~ msgid "Quantity search"
70575 #~ msgstr "Wyszukiwanie ilości"
70576
70577 #~ msgid "Reopen this basket group"
70578 #~ msgstr "Otwórz ponownie grupę koszyków"
70579
70580 #~ msgid "Replacement price search"
70581 #~ msgstr "Wyszukiwanie kosztu zastąpienia"
70582
70583 #, fuzzy
70584 #~ msgid "Replay"
70585 #~ msgstr "Miejsca"
70586
70587 #, fuzzy
70588 #~ msgid "Status: %s "
70589 #~ msgstr "| Status: %s "
70590
70591 #~ msgid "Summary search"
70592 #~ msgstr "Wyszukiwanie szczegółów rekordu"
70593
70594 #~ msgid "System Preferences"
70595 #~ msgstr "Ustawienia systemu"
70596
70597 #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
70598 #~ msgstr "Zostaniesz przekierowany w ciągu 10 sekund. "
70599
70600 #~ msgid "Unit cost search"
70601 #~ msgstr "Wyszukiwanie jednostki ceny"
70602
70603 #~ msgid "Upload File"
70604 #~ msgstr "Wczytaj plik"
70605
70606 #~ msgid "Upload New File"
70607 #~ msgstr "Wczytaj nowy plik"
70608
70609 #~ msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
70610 #~ msgstr "Wczytaj wtyczkę &rsaquo; Wtyczki &rsaquo; Narzędzia &rsaquo; Koha"
70611
70612 #~ msgid "Upload Results "
70613 #~ msgstr "Wczytaj Wyniki "
70614
70615 #~ msgid "X "
70616 #~ msgstr "X "
70617
70618 #~ msgid ""
70619 #~ "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and "
70620 #~ "replaced in favor of using payment plugins that can implement different "
70621 #~ "payment services. Please install the plugin and follow the migration "
70622 #~ "instructions in order to keep enjoying the PayPal integration. This "
70623 #~ "feature will be removed from Koha in a short term. "
70624 #~ msgstr ""
70625 #~ "Korzystasz z funkcji PayPal, która jest przestarzała i zastąpiona na "
70626 #~ "korzyść korzystania z wtyczek płatniczych, które mogą wdrażać różne "
70627 #~ "usługi płatnicze. Zainstaluj wtyczkę i postępuj zgodnie z instrukcjami "
70628 #~ "dotyczącymi migracji, aby móc nadal korzystać z integracji PayPal. Ta "
70629 #~ "funkcja zostanie w krótkim czasie usunięta z Koha. "
70630
70631 #~ msgid ""
70632 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
70633 #~ "the phone templates."
70634 #~ msgstr ""
70635 #~ "Włącz TalkingTechItivaPhoneNotification, by używać szablonów "
70636 #~ "telefonicznych/telefonów."
70637
70638 #~ msgid ""
70639 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70640 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70641 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70642 #~ msgstr ""
70643 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70644 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70645 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70646
70647 #~ msgid ""
70648 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70649 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70650 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70651 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70652 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70653 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
70654 #~ msgstr ""
70655 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70656 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70657 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70658 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70659 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70660 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
70661
70662 #~ msgid ""
70663 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
70664 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
70665 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
70666 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
70667 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70668 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70669 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70670 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70671 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
70672 #~ msgstr ""
70673 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
70674 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
70675 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
70676 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
70677 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70678 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70679 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70680 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70681 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
70682
70683 #~ msgid ""
70684 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70685 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70686 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70687 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70688 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70689 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
70690 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70691 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70692 #~ msgstr ""
70693 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70694 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70695 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70696 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70697 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70698 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
70699 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70700 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70701
70702 #~ msgid ""
70703 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70704 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70705 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70706 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70707 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70708 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
70709 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70710 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70711 #~ msgstr ""
70712 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70713 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70714 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70715 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70716 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70717 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
70718 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70719 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70720
70721 #, fuzzy
70722 #~ msgid "add"
70723 #~ msgstr "Dodaj"
70724
70725 #~ msgid "and search for the \"data problems\" section"
70726 #~ msgstr "i szukaj w sekcji \"problemy\""
70727
70728 #~ msgid "closed"
70729 #~ msgstr "Zamknięty"
70730
70731 #~ msgid "connection failed"
70732 #~ msgstr "Połączenie nie powiodło się"
70733
70734 #, fuzzy
70735 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
70736 #~ msgstr "Wszystkie rekordy zostały pomyślnie zmodyfikowane! %s"
70737
70738 #~ msgid "next"
70739 #~ msgstr "dalej"
70740
70741 #~ msgid "previous"
70742 #~ msgstr "wstecz"
70743
70744 #, fuzzy
70745 #~ msgid "started_on: "
70746 #~ msgstr "Użytkownik: "