Translation updates for Koha 21.05.04
[koha.git] / misc / translator / po / pt-BR-staff-prog.po
1 # Portuguese/Brazil translation of Koha ILS.
2 # Copyright (C) 2009 THE Koha ILS'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha ILS package.
4 # Kemel Zaidan <kemelzaidan@gmail.com>, 2009.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2021-09-17 22:28-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2021-08-31 15:20+0000\n"
13 "Last-Translator: Ricardo Quaglio <ricardoquaglio@hotmail.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil <koha-br@lists.koha.org>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1630423224.884880\n"
22 "X-Pootle-Path: /pt_BR/21.05/pt-BR-staff-prog.po\n"
23 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24
25 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
26 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
27 #. %3$s:  END 
28 #. %4$s:  END 
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
30 #, c-format
31 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
32 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
33
34 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
36 #, c-format
37 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
38 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39
40 #. %1$s:  data.branchname | html 
41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
42 #, c-format
43 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
44 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
45
46 #. %1$s:  data.branchname | html 
47 #. %2$s:  data.category_description | html 
48 #. %3$s:  data.category_type | html 
49 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
51 #, c-format
52 msgid ""
53 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
54 msgstr ""
55 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
56
57 #. %1$s:  data.category_description | html 
58 #. %2$s:  data.category_type | html 
59 #. %3$s:  data.branchname | html 
60 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
61 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
66 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
67 msgstr ""
68 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
69 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
70
71 #. %1$s:  data.count | html 
72 #. %2$s:  IF data.type == 2 
73 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
74 #. %4$s:  ELSE 
75 #. %5$s:  END 
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
77 #, c-format
78 msgid ""
79 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
80 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
81 msgstr ""
82 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%s Público %s "
83 "Compartilhado %s Privado %s\", \"dt_owner\": \""
84
85 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
86 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
87 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
88 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
89 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
90 #. %6$s:  IF data.overdues 
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
92 #, c-format
93 msgid ""
94 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
95 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
96 msgstr ""
97 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
98 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99
100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
101 #, c-format
102 msgid "\", \"dt_name\": \""
103 msgstr "\", \"dt_name\": \""
104
105 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
106 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
107 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
108 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
109 #. %5$s:  ELSE 
110 #. %6$s:  END 
111 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
112 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
113 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
114 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
115 #. %11$s:  END 
116 #. %12$s:  END 
117 #. %13$s:  BLOCK action_form -
118 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
119 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
120 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
121 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
122 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
124 #, c-format
125 msgid ""
126 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
127 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
128 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
129 msgstr ""
130 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
131 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
132 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
133
134 #. %1$s:  END 
135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
136 #, c-format
137 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
138 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
139
140 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
141 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
143 #, c-format
144 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
145 msgstr "\"Data de\" não é valor valido (\"%s\"). %s"
146
147 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
148 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
150 #, c-format
151 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
152 msgstr "\"Data para\" não é um valor legal (\"%s\"). %s"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
155 #, c-format
156 msgid "# Bibliographic records"
157 msgstr "# Registro bibliográfico"
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
160 #, c-format
161 msgid "# Items"
162 msgstr "# Exemplares"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
165 #, c-format
166 msgid "# Records"
167 msgstr "# Registros"
168
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
170 #, c-format
171 msgid "# Subs"
172 msgstr "# Subs"
173
174 #. SCRIPT
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
176 msgid "# of % selected"
177 msgstr "# de % selecionados"
178
179 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
181 #, c-format
182 msgid "# of students"
183 msgstr "de estudantes"
184
185 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
188 #, c-format
189 msgid "# of users"
190 msgstr "de usuários"
191
192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
193 #, c-format
194 msgid "%% matches any number of characters"
195 msgstr "%% correspondência entre qualquer número de caracteres"
196
197 #. %1$s: - USE raw -
198 #. %2$s: - USE Koha -
199 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
200 #. %4$s: - BLOCK -
201 #. %5$s: - delimiter | $raw -
202 #. %6$s: - delimiter | $raw -
203 #. %7$s: - delimiter | $raw -
204 #. %8$s: - delimiter | $raw -
205 #. %9$s: - delimiter | $raw -
206 #. %10$s: - delimiter | $raw -
207 #. %11$s: - delimiter | $raw -
208 #. %12$s: - delimiter | $raw -
209 #. %13$s: - delimiter | $raw -
210 #. %14$s: - delimiter | $raw -
211 #. %15$s: - delimiter | $raw -
212 #. %16$s: - delimiter | $raw -
213 #. %17$s: - delimiter | $raw -
214 #. %18$s: - delimiter | $raw -
215 #. %19$s: - END -
216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
217 #, c-format
218 msgid ""
219 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
220 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
221 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
222 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
223 "\" %s \"Checkouts\" %s "
224 msgstr ""
225 "%s %s %s %s \"Título\" %s \"Data de publicação\" %s \"Editor\" %s \"Coleção"
226 "\" %s \"Código de barras\" %s \"Ligue para o número\" %s \"Biblioteca "
227 "doméstica\" %s \"Biblioteca atual\" %s \"Localização da estante\" %s \"Tipo "
228 "de item\" %s \"Número do estoque\" %s \"Não para o status de empréstimo\" %s "
229 "\"Status de perda\" %s \"Status de retirada\" %s \"Check-outs\" %s "
230
231 #. %1$s: - USE Koha -
232 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
233 #. %3$s: - USE KohaDates -
234 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
235 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
236 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
237 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
238 #. %8$s:  o.latesince | html 
239 #. %9$s: - delimiter | html -
240 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
241 #. %11$s: - delimiter | html -
242 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
243 #. %13$s: - delimiter | html -
244 #. %14$s:  o.title | html 
245 #. %15$s:  IF o.author 
246 #. %16$s:  o.author | html 
247 #. %17$s:  END 
248 #. %18$s:  IF o.publisher 
249 #. %19$s:  o.publisher | html 
250 #. %20$s:  END 
251 #. %21$s: - delimiter | html -
252 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
253 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
254 #. %24$s:  o.subtotal | html 
255 #. %25$s:  o.budget | html 
256 #. %26$s: - delimiter | html -
257 #. %27$s:  o.basketname | html 
258 #. %28$s:  o.basketno | html 
259 #. %29$s: - delimiter | html -
260 #. %30$s:  o.claims_count | html 
261 #. %31$s: - delimiter | html -
262 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
263 #. %33$s: - delimiter | html -
264 #. %34$s:  o.internalnote | html 
265 #. %35$s: - delimiter | html -
266 #. %36$s:  o.vendornote | html 
267 #. %37$s: - delimiter | html -
268 #. %38$s:  o.isbn | html 
269 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
270 #. %40$s: - END -
271 #. %41$s: - delimiter | html -
272 #. %42$s: - delimiter | html -
273 #. %43$s: - delimiter | html -
274 #. %44$s:  orders.size | html 
275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
276 #, c-format
277 msgid ""
278 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
279 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
280 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
281 msgstr ""
282 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dias)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
283 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
284 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total de atrasos\"%s %s "
285
286 #. %1$s: - USE raw -
287 #. %2$s: - USE Branches -
288 #. %3$s: - USE Koha -
289 #. %4$s: - USE ItemTypes -
290 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
291 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
292 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
293 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
294 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
295 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
296 #. %11$s:  END 
297 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
298 #. %13$s: - delimiter | $raw -
299 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
300 #. %15$s: - delimiter | $raw -
301 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
302 #. %17$s: - delimiter | $raw -
303 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
304 #. %19$s: - delimiter | $raw -
305 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
306 #. %21$s: - delimiter | $raw -
307 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
308 #. %23$s: - delimiter | $raw -
309 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
310 #. %25$s: - delimiter | $raw -
311 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
312 #. %27$s: - delimiter | $raw -
313 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
314 #. %29$s: - delimiter | $raw -
315 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
316 #. %31$s: - delimiter | $raw -
317 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
318 #. %33$s: - delimiter | $raw -
319 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
320 #. %35$s: - delimiter | $raw -
321 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
322 #. %37$s: - delimiter | $raw -
323 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
324 #. %39$s: - delimiter | $raw -
325 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
327 #, c-format
328 msgid ""
329 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
330 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
331 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
332 msgstr ""
333 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
334 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
335 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
336
337 #. %1$s: - USE raw -
338 #. %2$s: - USE Koha -
339 #. %3$s: - USE Branches -
340 #. %4$s: - SET data = {} -
341 #. %5$s: - IF patron -
342 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
343 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
344 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
345 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
346 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
347 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
348 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
349 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
350 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
351 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
352 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
353 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
354 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
355 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
356 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
357 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
358 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
359 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
360 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
361 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
362 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
363 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
364 #. %28$s: - SET data.title          = title -
365 #. %29$s: - END -
366 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
367 #. %31$s: - IF no_title 
368 #. %32$s:  SET data.title = "" 
369 #. %33$s:  END -
370 #. %34$s: - IF data.title 
371 #. %35$s: - IF no_html 
372 #. %36$s: - span_start = '' 
373 #. %37$s: - span_end   = '' 
374 #. %38$s: - ELSE 
375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
376 #, c-format
377 msgid ""
378 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
379 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
380 msgstr ""
381 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
382 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
383
384 #. %1$s:  USE raw 
385 #. %2$s:  USE Asset 
386 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
387 #. %4$s:  USE KohaDates 
388 #. %5$s:  USE Koha 
389 #. %6$s:  USE TablesSettings 
390 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
391 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
392 #. %9$s: - BLOCK area_name -
393 #. %10$s: - SWITCH area -
394 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
395 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
396 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
397 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
398 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
399 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
400 #. %17$s: - END -
401 #. %18$s: - END -
402 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
404 #, c-format
405 msgid ""
406 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
407 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
408 msgstr ""
409 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sUsuários %sAquisição "
410 "%sContas %sPeriódicos %s %s %s "
411
412 #. For the first occurrence,
413 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
414 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
415 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
416 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
417 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
418 #. %6$s:  END 
419 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
420 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
421 #. %9$s:  END 
422 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
423 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
424 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
425 #. %13$s:  END 
426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
428 #, c-format
429 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
430 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
431
432 #. %1$s:  USE raw 
433 #. %2$s:  USE Asset 
434 #. %3$s:  USE TablesSettings 
435 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
436 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
437 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
438 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
439 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
441 #, c-format
442 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
443 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir para: %s "
444
445 #. %1$s:  USE raw 
446 #. %2$s:  USE Asset 
447 #. %3$s:  USE KohaDates 
448 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
449 #. %5$s:  BLOCK show_job_status 
450 #. %6$s:  SWITCH job.status 
451 #. %7$s:  CASE "new" 
452 #. %8$s:  CASE "cancelled" 
453 #. %9$s:  CASE "finished" 
454 #. %10$s:  CASE "started" 
455 #. %11$s:  CASE "running" 
456 #. %12$s:  CASE # Default case 
457 #. %13$s:  job.status | html 
458 #. %14$s:  END -
459 #. %15$s:  END 
460 #. %16$s:  BLOCK show_job_type 
461 #. %17$s:  SWITCH job.type 
462 #. %18$s:  CASE "batch_biblio_record_modification" 
463 #. %19$s:  CASE "batch_authority_record_modification" 
464 #. %20$s:  CASE # Default case 
465 #. %21$s:  job.type | html 
466 #. %22$s:  END 
467 #. %23$s:  END 
468 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:1
470 #, c-format
471 msgid ""
472 "%s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running %s "
473 "%s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s Batch authority "
474 "record modification %s %s %s %s %s "
475 msgstr ""
476
477 #. %1$s: - USE ItemTypes -
478 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
479 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
480 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
481 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
482 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
483 #. %7$s: - END -
484 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
485 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
487 #, c-format
488 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
489 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
490
491 #. %1$s:  END 
492 #. %2$s:  END 
493 #. %3$s:  END 
494 #. %4$s:  END 
495 #. %5$s:  BLOCK language 
496 #. %6$s:  SWITCH lang 
497 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
498 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
499 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
500 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
501 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
502 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
503 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
504 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
505 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
506 #. %16$s:  CASE 
507 #. %17$s:  lang | html 
508 #. %18$s:  END 
509 #. %19$s:  END 
510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
511 #, c-format
512 msgid ""
513 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
514 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
515 msgstr ""
516 "%s %s %s %s %s %s %sInglês %sFrancês %sItaliano %sAlemão %sEspanhol %sHebreu "
517 "%sArabico %sGrego (moderno) %sGrego (até 1453) %s%s %s %s "
518
519 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
520 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
521 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
522 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
523 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
524 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
525 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
526 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
527 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
528 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
529 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
530 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
531 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
532 #. %14$s:  ELSE 
533 #. %15$s:  END 
534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid ""
537 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
538 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
539 "%sUnknown %s: "
540 msgstr ""
541 "%s %s %s %s %s %s %sData de vencimento do item %sMensagem de atraso "
542 "%sEventos futuros %sReserva realizada %sDevolução do item %sEmpréstimo do "
543 "Item %sEmpréstimo entre bibliotecas disponível %sEmpréstimo entre "
544 "bibliotecas indisponível %sDesconhecido %s: "
545
546 #. %1$s: - END -
547 #. %2$s: - END -
548 #. %3$s: - IF display_patron_name -
549 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
550 #. %5$s: - data.surname | html 
551 #. %6$s:  IF data.othernames 
552 #. %7$s:  data.othernames | html 
553 #. %8$s:  END -
554 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
555 #. %10$s:  data.title | $raw 
556 #. %11$s: - data.surname | html 
557 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
558 #. %13$s:  data.firstname | html 
559 #. %14$s:  END 
560 #. %15$s:  IF data.othernames 
561 #. %16$s:  data.othernames | html 
562 #. %17$s:  END -
563 #. %18$s: - ELSE -
564 #. %19$s:  data.title | $raw 
565 #. %20$s: - data.firstname | html 
566 #. %21$s:  IF data.othernames 
567 #. %22$s:  data.othernames | html 
568 #. %23$s:  END 
569 #. %24$s:  data.surname | html -
570 #. %25$s: - END -
571 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
572 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
573 #. %28$s:  END -
574 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
575 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
576 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
577 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
578 #. %33$s: - END -
579 #. %34$s: - ELSE -
580 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
581 #. %36$s: - END -
582 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
584 #, c-format
585 msgid ""
586 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
587 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
588 msgstr ""
589 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
590 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Um usuário da biblioteca %s %s %s "
591
592 #. %1$s:  USE raw 
593 #. %2$s:  USE Asset 
594 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
595 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
596 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
597 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
598 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
599 #. %8$s:  END 
600 #. %9$s:  END 
601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
602 #, c-format
603 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
604 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
605
606 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
607 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
608 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
609 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
610 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
611 #. %6$s: - END -
612 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
613 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
615 #, c-format
616 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
617 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL %s %s "
618
619 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
620 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
621 #. %3$s:  tpl = log.template 
622 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
623 #. %5$s:  END 
624 #. %6$s:  ELSE 
625 #. %7$s:  END 
626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
627 #, c-format
628 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
629 msgstr "%s %s %s %s %s %s Não há registros para esta solicitação %s "
630
631 #. %1$s:  USE raw 
632 #. %2$s:  USE To 
633 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
634 #. %4$s:  USE KohaDates 
635 #. %5$s:  USE Price 
636 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
637 #. %7$s:  sEcho | html 
638 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
639 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
640 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
641 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
643 #, c-format
644 msgid ""
645 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
646 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
647 msgstr ""
648 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
649 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
650
651 #. %1$s:  USE raw 
652 #. %2$s:  USE Asset 
653 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
654 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
655 #. %5$s: -  SWITCH element -
656 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
657 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
658 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
659 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
660 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
661 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
662 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
663 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
664 #. %14$s: -  END -
665 #. %15$s:  END 
666 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
668 #, c-format
669 msgid ""
670 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
671 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
672 msgstr ""
673 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis "
674 "%slote %sLotes %s %s %s "
675
676 #. %1$s:  END 
677 #. %2$s:  IF budget.b_active 
678 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
679 #. %4$s:  ELSE 
680 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
681 #. %6$s:  END 
682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
683 #, c-format
684 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
685 msgstr "%s %s %s %s %s (inativo) %s "
686
687 #. %1$s:  USE raw 
688 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
689 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
690 #. %4$s: -  SWITCH type -
691 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
692 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
693 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
694 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
695 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
696 #. %10$s: - END -
697 #. %11$s: - END -
698 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
700 #, c-format
701 msgid ""
702 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
703 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
704 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
705 "printed %s %s %s "
706 msgstr ""
707
708 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
709 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
710 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
711 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
712 #. %5$s:    CASE 'day'     
713 #. %6$s:    CASE 'week'    
714 #. %7$s:    CASE 'month'   
715 #. %8$s:    CASE 'year'    
716 #. %9$s:   END 
717 #. %10$s:  END 
718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
719 #, c-format
720 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
721 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s semana %s mês %s ano %s %s "
722
723 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
724 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
725 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
726 #. %4$s:     SWITCH module 
727 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
728 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
730 #, c-format
731 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
732 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticação%s "
733
734 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
735 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
736 #. %3$s: - BLOCK area_name -
737 #. %4$s: - SWITCH area -
738 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
739 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
740 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
741 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
742 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
743 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
744 #. %11$s: - END -
745 #. %12$s: - END -
746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
750 "%sSerials %s %s "
751 msgstr ""
752 "%s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sUsuários %sAquisições %sContas "
753 "%sPeriódicos %s %s "
754
755 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
756 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
757 #. %3$s:  BLOCK display_names 
758 #. %4$s:  SWITCH rs 
759 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
760 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
761 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
762 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
763 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
764 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
765 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
766 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
767 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
768 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
769 #. %15$s:  CASE 'Message'               
770 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
771 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
772 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
773 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
774 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
775 #. %21$s:  CASE 'Review'                
776 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
777 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
778 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
779 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
780 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
781 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
782 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
783 #. %29$s:  CASE 
784 #. %30$s:  rs | html 
785 #. %31$s:  END 
786 #. %32$s:  END 
787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
788 #, c-format
789 msgid ""
790 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
791 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
792 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
793 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
794 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
795 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
796 msgstr ""
797 "%s %s %s %s %slinhas de conta %ssolicitações de artigos %satributos "
798 "estendidos do usuário %srestrições do usuário %sarquivos do usuário "
799 "%ssolicitações de modificação do usuário %smatrículas de clube %sempréstimo "
800 "%smarca como último usuário do item %scliques no link rastreado %smensagens "
801 "do usuário %savisos do usuário %sempréstimos anteriores %spreenchimento "
802 "padrão %sclassificações %sespera atual %srever %sEstatisticas %spesquisas "
803 "históricas %ssugestões de compra %stags %slista de exemplares "
804 "%scompartilhamentos de lista %slistas %s%s %s %s "
805
806 #. %1$s:  USE CGI 
807 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
808 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
809 #. %4$s: -  SWITCH element -
810 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
811 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
812 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
813 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
814 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
815 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
816 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
817 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
818 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
819 #. %14$s: -  END -
820 #. %15$s:  END 
821 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
822 #. %17$s: -  SWITCH element -
823 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
824 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
825 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
826 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
827 #. %22$s: -  END -
828 #. %23$s:  END 
829 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
831 #, c-format
832 msgid ""
833 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
834 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
835 "%sbatches %s %s %s "
836 msgstr ""
837 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis %slote "
838 "%sLotes %sAções %s %s %s %s %slayouts %smodelos %sperfis %slotes %s %s %s "
839
840 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
841 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
842 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
843 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
844 #. %5$s:  ELSE 
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
846 #, c-format
847 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
848 msgstr "%s %s %s %s (fechado) %s "
849
850 #. %1$s:  END 
851 #. %2$s:  END 
852 #. %3$s:  BLOCK type_description 
853 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
854 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
855 #. %6$s:  ELSE 
856 #. %7$s:  END 
857 #. %8$s:  END 
858 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
859 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
860 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
861 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
862 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
863 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
864 #. %15$s:  ELSE 
865 #. %16$s:  END 
866 #. %17$s:  END 
867 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
868 #. %19$s:  IF csv_profile 
869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
873 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
874 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
875 msgstr ""
876 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo desconhecido %s %s %s %s Exportar registros "
877 "%s Reclamação de atrasos de periódicos %s Exportar pedidos atrasados %s "
878 "Exportar cesto na aquisição %s Exportar relatório de exemplares perdidos %s "
879 "Uso desconhecido %s %s %s %s "
880
881 #. For the first occurrence,
882 #. %1$s:  ELSE 
883 #. %2$s:  slip | $raw 
884 #. %3$s:  END 
885 #. %4$s:  ELSE 
886 #. %5$s:  END 
887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
889 #, c-format
890 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
891 msgstr "%s %s %s %s Nenhum template para impressão encontrado %s "
892
893 #. %1$s:  END 
894 #. %2$s:  END 
895 #. %3$s:  END 
896 #. %4$s:  ELSE 
897 #. %5$s:  END 
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
899 #, c-format
900 msgid "%s %s %s %s None %s "
901 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
902
903 #. %1$s:  ELSE 
904 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
905 #. %3$s:  END 
906 #. %4$s:  ELSE 
907 #. %5$s:  END 
908 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
910 #, c-format
911 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
912 msgstr "%s %s %s %s Não está emprestado %s %s "
913
914 #. %1$s:  END 
915 #. %2$s:  END 
916 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
917 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
918 #. %5$s:  END 
919 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
920 #. %7$s:  END 
921 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
922 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
923 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
924 #. %11$s:  END 
925 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
926 #. %13$s:  END 
927 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
928 #. %15$s:  END 
929 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
930 #. %17$s:  END 
931 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
932 #. %19$s:  END 
933 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
934 #. %21$s:  END 
935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
936 #, c-format
937 msgid ""
938 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
939 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
940 msgstr ""
941 "%s %s %s %s se %s %s a menos %s %s%s$%s%s %s existe %s %s não existe %s %s "
942 "correspondências %s %s não corresponde %s %s RegEx m/%s"
943
944 #. %1$s:  USE raw 
945 #. %2$s:  USE To 
946 #. %3$s:  USE Branches 
947 #. %4$s:  USE KohaDates 
948 #. %5$s:  sEcho | html 
949 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
950 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
951 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
952 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
953 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
954 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
955 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
957 #, c-format
958 msgid ""
959 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
960 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
961 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
962 msgstr ""
963 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
964 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
965 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
966
967 #. %1$s:  END 
968 #. %2$s:  IF ( execute ) 
969 #. %3$s:  BLOCK params 
970 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
971 #. %5$s:  param | uri 
972 #. %6$s:  END 
973 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
974 #. %8$s:  param_name | uri 
975 #. %9$s:  END 
976 #. %10$s: - END 
977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
978 #, c-format
979 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
980 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
981
982 #. %1$s: - END -
983 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
984 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
985 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
986 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
987 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
988 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
989 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
990 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
991 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
992 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
993 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
994 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
995 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
996 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
997 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
998 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
999 #. %18$s: - CASE                    -
1000 #. %19$s:  debit_type.description | html 
1001 #. %20$s: - END -
1002 #. %21$s: - END -
1003 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
1004 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
1005 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
1006 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
1007 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
1008 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
1009 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
1010 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
1011 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
1012 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
1013 #. %32$s: - CASE                -
1014 #. %33$s:  credit_type.description | html 
1015 #. %34$s: - END -
1016 #. %35$s: - END -
1017 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
1018 #. %37$s: - SWITCH account.status -
1019 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
1020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
1021 #, c-format
1022 msgid ""
1023 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1024 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1025 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1026 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
1027 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
1028 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
1029 msgstr ""
1030 "%s %s %s %sTaxa para criação da conta %sTaxa para renovar a conta %sItem "
1031 "perdido %sTaxa manual %sNova carteirinha %sMulta %sTaxa de preocessamento "
1032 "para itens perdidos %sTaxa do aluguel %sTaxa do aluguel diário %sRenovação "
1033 "do aluguel %sRenovação do aluguel diário %sTaxa de reserva %sReservas com "
1034 "muito tempo %sPagamento %s%s %s %s %s %s %sPagamento %sAnular %sPerdoar "
1035 "%sCrédito %sReembolso da taxa de item perdido %sReembolso de pagamento extra "
1036 "%sReembolso %sMultas canceladas %s%s %s %s %s %s %s"
1037
1038 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1039 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1040 #. %3$s:  SWITCH norm 
1041 #. %4$s:  CASE 'none' 
1042 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1043 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1044 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1045 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1046 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1047 #. %10$s:  CASE 
1048 #. %11$s:  norm | html 
1049 #. %12$s:  END 
1050 #. %13$s:  END 
1051 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1052 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1053 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1054 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1056 #, c-format
1057 msgid ""
1058 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1059 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1060 msgstr ""
1061 "%s %s %s %sNenhum %sRemover espaços %sMaiúsculas %sMinúsculas %sPadrão "
1062 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1063
1064 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1065 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1066 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1067 #. %4$s:  location = BLOCK 
1068 #. %5$s:  END 
1069 #. %6$s:  ELSE 
1070 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1071 #. %8$s:  END 
1072 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1074 #, c-format
1075 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1076 msgstr "%s %s %s %sOPAC Noticias%s %s %s %s %s "
1077
1078 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1079 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1080 #. %3$s:  ELSE 
1081 #. %4$s:  END 
1082 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1083 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1084 #. %7$s:  END 
1085 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1086 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1087 #. %10$s:  END 
1088 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1089 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1090 #. %13$s:  END 
1091 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1092 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1093 #. %16$s:  END 
1094 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1095 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1096 #. %19$s:  END 
1097 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1098 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1099 #. %22$s:  END 
1100 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1101 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1102 #. %25$s:  END 
1103 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1104 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1105 #. %28$s:  END 
1106 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1108 #, c-format
1109 msgid ""
1110 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1111 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1112 msgstr ""
1113 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdição: %s%s "
1114 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1115
1116 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1117 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1118 #. %3$s:  ELSE 
1119 #. %4$s:  END 
1120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1121 #, c-format
1122 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1123 msgstr "%s %s %s (Todas as bibliotecas) %s "
1124
1125 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1126 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1127 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1129 #, c-format
1130 msgid "%s %s %s (default)"
1131 msgstr "%s %s %s (padrão)"
1132
1133 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1134 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1135 #. %3$s:  ELSE 
1136 #. %4$s:  END 
1137 #. %5$s:  END 
1138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1139 #, c-format
1140 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1141 msgstr "%s %s %s Todas as bibliotecas %s %s "
1142
1143 #. %1$s:  END 
1144 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1145 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:193
1147 #, c-format
1148 msgid "%s %s %s Authority record "
1149 msgstr "%s %s %s Registro de autoridade "
1150
1151 #. For the first occurrence,
1152 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1153 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1154 #. %3$s:  ELSE 
1155 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1156 #. %5$s:  END 
1157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1159 #, c-format
1160 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1161 msgstr "%s %s %s Grupo de carrinho num. %s %s "
1162
1163 #. %1$s:  END 
1164 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1165 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
1167 #, c-format
1168 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1169 msgstr "%s %s %s Registro bibliográfico "
1170
1171 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1172 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1173 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1174 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1175 #. %5$s:  END 
1176 #. %6$s:  ELSE 
1177 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1178 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1179 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1180 #. %10$s:  END 
1181 #. %11$s:  END 
1182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1183 #, c-format
1184 msgid ""
1185 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1186 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1187 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1188 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1189 "%s "
1190 msgstr ""
1191 "%s %s %s Não é possível cancelar o recebimento deste pedido porque ele foi "
1192 "criado a partir do pedido número. %s, que já foi recebido. Cancele este "
1193 "pedido e tente novamente. %s %s %s %s %s Não é possível cancelar o "
1194 "recebimento deste pedido porque existe pelo menos uma reserva para este "
1195 "registro. %s %s "
1196
1197 #. %1$s:  IF ccode_label 
1198 #. %2$s:  ccode_label | html 
1199 #. %3$s:  ELSE 
1200 #. %4$s:  END 
1201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1202 #, c-format
1203 msgid "%s %s %s Collection %s "
1204 msgstr "%s %s %s Coleção %s "
1205
1206 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1207 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1208 #. %3$s:  ELSE 
1209 #. %4$s:  END 
1210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1211 #, fuzzy, c-format
1212 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1213 msgstr "%s%s%sEstrutura de framework%s Padrão"
1214
1215 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1216 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1217 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1218 #. %4$s: - END -
1219 #. %5$s: - ELSE -
1220 #. %6$s: - action | html -
1221 #. %7$s: - END -
1222 #. %8$s: - END -
1223 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1224 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1225 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1226 #. %12$s: - END -
1227 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1228 #. %14$s: - END -
1229 #. %15$s: - IF ( else ) -
1230 #. %16$s: - END -
1231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1232 #, c-format
1233 msgid ""
1234 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1235 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1236 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1237 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1238 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1239 "&rsaquo; Koha "
1240 msgstr ""
1241 "%s %s %s Editar restrições dos subcampos MARC &rsaquo; estrutura do subcampo "
1242 "MARC %s %s %s &rsaquo; estrutura do subcampo MARC %s %s %s Estrutura do "
1243 "subcampo MARC &rsaquo; Confirmar a exclusão de subcampo %s Confirmar a "
1244 "exclusão de subcampo %s &rsaquo; estrutura do subcampo MARC %s %s Subcampo "
1245 "excluído &rsaquo; estrutura do subcampo MARC %s %s estrutura do subcampo "
1246 "MARC %s &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
1247
1248 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1249 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1250 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1251 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1252 #. %5$s:  authtypecode | html 
1253 #. %6$s:  ELSE 
1254 #. %7$s:  END 
1255 #. %8$s:  END 
1256 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1257 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1258 #. %11$s:  authtypecode | html 
1259 #. %12$s:  ELSE 
1260 #. %13$s:  END 
1261 #. %14$s:  END 
1262 #. %15$s:  ELSE 
1263 #. %16$s:  action | html 
1264 #. %17$s:  END 
1265 #. %18$s:  END 
1266 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1267 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1268 #. %21$s:  authtypecode | html 
1269 #. %22$s:  ELSE 
1270 #. %23$s:  END 
1271 #. %24$s:  END 
1272 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1273 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1274 #. %27$s:  authtypecode | html 
1275 #. %28$s:  ELSE 
1276 #. %29$s:  END 
1277 #. %30$s:  END 
1278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1279 #, fuzzy, c-format
1280 msgid ""
1281 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1282 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1283 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1284 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1285 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1286 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1287 msgstr ""
1288 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Planilha MARC de Autoridades %s%s "
1289 "%s&rsaquo; %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Editar tag%s %s&rsaquo; "
1290 "%s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Nova tag%s %s&rsaquo; %s%s%s"
1291 "%s&rsaquo; %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Confirmar Exclusão%s"
1292 "%s&rsaquo; %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Dados Excluídos%s"
1293
1294 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1295 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1296 #. %3$s:  ELSE 
1297 #. %4$s:  END 
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1299 #, c-format
1300 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1301 msgstr "%s %s %s Sem limitação %s "
1302
1303 #. For the first occurrence,
1304 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1305 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1306 #. %3$s:  ELSE 
1307 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1308 #. %5$s:  END 
1309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1311 #, c-format
1312 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1313 msgstr "%s %s %s Sem nome, basketnumber: %s %s "
1314
1315 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1316 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1317 #. %3$s: ~ ELSE ~
1318 #. %4$s: ~ END ~
1319 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1320 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1321 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1322 #. %8$s: ~ END ~
1323 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1324 #. %10$s: ~ END ~
1325 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1326 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1327 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1328 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1329 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1330 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1331 #. %17$s: ~ END ~
1332 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1333 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1334 #. %20$s: ~ END ~
1335 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1336 #. %22$s: ~ END ~
1337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1338 #, c-format
1339 msgid ""
1340 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1341 msgstr ""
1342 "%s %s %s Sem título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1343
1344 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1345 #. %2$s:  SWITCH field 
1346 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1347 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1348 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1349 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1350 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1351 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1352 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1353 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1354 #. %11$s:  CASE 'login' 
1355 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1356 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1357 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1358 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1359 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1360 #. %17$s:  END 
1361 #. %18$s:  END 
1362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid ""
1365 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1366 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1367 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1368 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1369 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1370 "%s "
1371 msgstr ""
1372 "%s %s %s Organização/identidade do usuário | %s Informações sobre o garante "
1373 "| %s Endereço principal | %s Informações de contato | %s Endereço "
1374 "alternativo | %s Contato alternativo | %s Gerenciamento de biblioteca | "
1375 "Configuração da biblioteca %s | %s OPAC/Login da equipe | %s Sinalizadores "
1376 "de conta de usuário | %s restrições de usuário | %s Funções domésticas | %s "
1377 "Atributos e identificadores adicionais | %s Preferências de mensagens do "
1378 "usuário | %s %s "
1379
1380 #. %1$s:  END 
1381 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1382 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1383 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1384 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1385 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1386 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1387 #. %8$s:  END 
1388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1389 #, c-format
1390 msgid ""
1391 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1392 "SI Centimeters %s "
1393 msgstr ""
1394 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Milímetros %s "
1395 "SI Centímetros %s "
1396
1397 #. %1$s:  END 
1398 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1399 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1400 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1401 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1402 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1403 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1404 #. %8$s:  CASE 'address' 
1405 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1406 #. %10$s:  CASE 'city' 
1407 #. %11$s:  CASE 'state' 
1408 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1409 #. %13$s:  CASE 'country' 
1410 #. %14$s:  CASE 'email' 
1411 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1412 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1413 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1414 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1415 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1416 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1417 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1418 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1419 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1420 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1421 #. %25$s:  END 
1422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1423 #, c-format
1424 msgid ""
1425 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1426 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1427 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1428 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1429 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1430 msgstr ""
1431 "%s %s %s Sobrenome: %s Nome: %s Biblioteca: %s Categoria de usuário: %s "
1432 "Número: %s Endereço: %s Complemento: %s Cidade: %s Estado: %s CEP: %s País: "
1433 "%s E-mail principal: %s Telefone: %s Celular: %s Ordenação 1: %s Ordenação "
1434 "2: %s Data de registro: %s Data de validade: %s Nota de circulação: %s Nota "
1435 "pública: %s Validade da restrição: %s Restringir comentários: %s "
1436
1437 #. For the first occurrence,
1438 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1439 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1440 #. %3$s:  ELSE 
1441 #. %4$s:  END 
1442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1446 #, c-format
1447 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1448 msgstr "%s %s %s Desconhecido %s "
1449
1450 #. %1$s:  END 
1451 #. %2$s:  IF close_form 
1452 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1454 #, c-format
1455 msgid ""
1456 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1457 "Please create a new active budget and retry. "
1458 msgstr ""
1459 "%s %s %s Não é possível mover este orçamento, não há um orçamento ativo. Por "
1460 "favor, crie um novo orçamento ativo e tente novamente. "
1461
1462 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1463 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1464 #. %3$s:  ELSE 
1465 #. %4$s:  END 
1466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1467 #, c-format
1468 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1469 msgstr "%s %s %s Seus dados nunca foram compartilhados %s "
1470
1471 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1472 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1473 #. %3$s:  ELSE 
1474 #. %4$s:  END 
1475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1476 #, c-format
1477 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1478 msgstr "%s %s %s [ sem nome ] %s "
1479
1480 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1481 #. %2$s: ~ USE raw ~
1482 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1484 #, c-format
1485 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1486 msgstr ""
1487
1488 #. %1$s:  patron.title | html 
1489 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1490 #. %3$s:  patron.surname | html 
1491 #. %4$s:  patron.title | html 
1492 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1493 #. %6$s:  patron.surname | html 
1494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1495 #, c-format
1496 msgid ""
1497 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1498 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1499 msgstr ""
1500 "%s %s %s atualmente não tem uma imagem disponível. Para importar uma imagem "
1501 "para %s %s %s, insira o nome de um arquivo de imagem para upload."
1502
1503 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1504 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1505 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1506 #. %4$s:  display_before | html 
1507 #. %5$s:  END 
1508 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1509 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1510 #. %8$s:  display_after | html 
1511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1512 #, c-format
1513 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1514 msgstr "%s %s %s de &quot;%s&quot; %s %s %s para &quot;%s&quot; "
1515
1516 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1517 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1518 #. %3$s:  ELSE 
1519 #. %4$s:  END 
1520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1521 #, c-format
1522 msgid "%s %s %s unknown %s "
1523 msgstr "%s %s %s desconhecido %s "
1524
1525 #. %1$s:  USE raw 
1526 #. %2$s:  USE KohaDates 
1527 #. %3$s:  USE To 
1528 #. %4$s:  sEcho | html 
1529 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1530 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1531 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1532 #. %8$s:  data.type | html 
1533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1534 #, c-format
1535 msgid ""
1536 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1537 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1538 msgstr ""
1539 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1540 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1541
1542 #. %1$s:  END 
1543 #. %2$s:  IF (order.title) 
1544 #. %3$s:  order.title | html 
1545 #. %4$s:  IF order.author 
1546 #. %5$s:  order.author | html 
1547 #. %6$s:  END 
1548 #. %7$s:  ELSE 
1549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1550 #, c-format
1551 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1552 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
1553
1554 #. %1$s:  END 
1555 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1556 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1557 #. %4$s:  END 
1558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1559 #, c-format
1560 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1561 msgstr "%s %s %s(inativo)%s "
1562
1563 #. %1$s: - USE Koha -
1564 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1565 #. %3$s: - BLOCK -
1566 #. %4$s:  delimiter | html 
1567 #. %5$s:  delimiter | html 
1568 #. %6$s:  delimiter | html 
1569 #. %7$s:  delimiter | html 
1570 #. %8$s:  delimiter | html 
1571 #. %9$s:  delimiter | html 
1572 #. %10$s:  delimiter | html 
1573 #. %11$s:  delimiter | html 
1574 #. %12$s:  delimiter | html 
1575 #. %13$s:  delimiter | html 
1576 #. %14$s:  delimiter | html 
1577 #. %15$s:  delimiter | html 
1578 #. %16$s:  delimiter | html 
1579 #. %17$s:  delimiter | html 
1580 #. %18$s:  delimiter | html 
1581 #. %19$s:  delimiter | html 
1582 #. %20$s:  delimiter | html 
1583 #. %21$s:  delimiter | html 
1584 #. %22$s:  delimiter | html 
1585 #. %23$s:  delimiter | html 
1586 #. %24$s:  delimiter | html 
1587 #. %25$s:  delimiter | html 
1588 #. %26$s:  delimiter | html 
1589 #. %27$s:  delimiter | html 
1590 #. %28$s:  delimiter | html 
1591 #. %29$s: - END -
1592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1593 #, c-format
1594 msgid ""
1595 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1596 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1597 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1598 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1599 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1600 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1601 "%sBasket billing place%s "
1602 msgstr ""
1603 "%s %s %sNúmero da conta%sNome da pasta%sNúmero da encomenda%sAutor%sTítulo"
1604 "%sEditora%sAno de publicação%sTítulo da coleção%sISBN%sQuantidade%sTaxa "
1605 "incluida%sTaxa excluida%sDesconto%sTaxa estimada%sTaxa excluida estimada"
1606 "%sNota fornecedor%sData de entrada%sVendedor%sEndereço vendedor%sCódigo "
1607 "postal vendedor%sTelefone de contato%sNome de contato%sLugar de entrega"
1608 "%sLugar de faturamento%sEntregar em%sLugar de faturamento%s "
1609
1610 #. %1$s: - USE Koha -
1611 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1612 #. %3$s: - BLOCK -
1613 #. %4$s:  delimiter | html 
1614 #. %5$s:  delimiter | html 
1615 #. %6$s:  delimiter | html 
1616 #. %7$s:  delimiter | html 
1617 #. %8$s:  delimiter | html 
1618 #. %9$s:  delimiter | html 
1619 #. %10$s:  delimiter | html 
1620 #. %11$s:  delimiter | html 
1621 #. %12$s:  delimiter | html 
1622 #. %13$s:  delimiter | html 
1623 #. %14$s:  delimiter | html 
1624 #. %15$s:  delimiter | html 
1625 #. %16$s:  delimiter | html 
1626 #. %17$s: - END -
1627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1628 #, c-format
1629 msgid ""
1630 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1631 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1632 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1633 msgstr ""
1634 "%s %s %sNome de contrato%sOutro número%sData de pedido%sISBN%sAutor%sTítulo"
1635 "%sAno de publicação%sEditora%sTítulo de coleção%sNota de fornecedor"
1636 "%squantidade%sRRP%sLocal de entrega%sFaturamento%s "
1637
1638 #. %1$s:  END 
1639 #. %2$s:  END 
1640 #. %3$s:  CASE 
1641 #. %4$s:  job.type | html 
1642 #. %5$s:  END 
1643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
1644 #, c-format
1645 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1646 msgstr "%s %s %sTipo de tarefa \"%s\" não tratado no template %s "
1647
1648 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1649 #. %2$s:   SWITCH type 
1650 #. %3$s:    CASE 'L' 
1651 #. %4$s:    CASE 'C' 
1652 #. %5$s:    CASE 'R' 
1653 #. %6$s:   END 
1654 #. %7$s:  END 
1655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1656 #, c-format
1657 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1658 msgstr "%s %s %sEsquerda %sCentralizar %sDireita %s %s "
1659
1660 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1661 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1662 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1663 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1664 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1665 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1666 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1667 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1668 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1669 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1670 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1671 #. %12$s: - CASE                             -
1672 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1673 #. %14$s: - END -
1674 #. %15$s: - END -
1675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1676 #, c-format
1677 msgid ""
1678 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1679 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1680 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1681 msgstr ""
1682
1683 #. %1$s: - USE Koha -
1684 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1685 #. %3$s: - BLOCK -
1686 #. %4$s: - delimiter | html -
1687 #. %5$s: - delimiter | html -
1688 #. %6$s: - delimiter | html -
1689 #. %7$s: - delimiter | html -
1690 #. %8$s: - delimiter | html -
1691 #. %9$s: - delimiter | html -
1692 #. %10$s: - delimiter | html -
1693 #. %11$s: - delimiter | html -
1694 #. %12$s: - delimiter | html -
1695 #. %13$s: - delimiter | html -
1696 #. %14$s: - END -
1697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1698 #, c-format
1699 msgid ""
1700 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1701 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1702 msgstr ""
1703 "%s %s %sDATA DO PEDIDO%sDATA ESTIMADA DE ENTREGA%sFORNECEDOR%sINFORMAÇÃO"
1704 "%sTOTAL%sCARRINHO%sCONTAGEM DE RECLAMAÇÕES%sDATA RECLAMAÇÃO%sNOTA INTERNA"
1705 "%sNOTA PARA FORNECEDOR%sISBN%s "
1706
1707 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1708 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1709 #. %3$s:  IF ( hold_info.itemnumber ) 
1710 #. %4$s:  barcode | html 
1711 #. %5$s:  ELSE 
1712 #. %6$s:  barcode | html 
1713 #. %7$s:  END 
1714 #. %8$s:  END 
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1716 #, c-format
1717 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1718 msgstr "%s %s %sApenas %s%s%s ou algum disponível.%s %s "
1719
1720 #. %1$s:  END 
1721 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1722 #. %3$s:  CASE 0 
1723 #. %4$s:  CASE 1 
1724 #. %5$s:  CASE 2 
1725 #. %6$s:  CASE 3 
1726 #. %7$s:  CASE 4 
1727 #. %8$s:  CASE 5 
1728 #. %9$s:  CASE 6 
1729 #. %10$s:  CASE 7 
1730 #. %11$s:  CASE 8 
1731 #. %12$s:  CASE 9 
1732 #. %13$s:  CASE 10 
1733 #. %14$s:  CASE 11 
1734 #. %15$s:  CASE 12 
1735 #. %16$s:  CASE 13 
1736 #. %17$s:  CASE 14 
1737 #. %18$s:  CASE 
1738 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1739 #. %20$s:  END 
1740 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1742 #, c-format
1743 msgid ""
1744 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1745 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1746 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1747 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1748 msgstr ""
1749 "%s %s %sPeriodo de %sPeríodo para %sCategoria do usuário = %sTipo de item = "
1750 "%sBiblioteca emissora = %sColeção = %sLocalização = %sNúmero de chamada do "
1751 "item &gt;= %sNúmero de chamada do item &lt; %sUsuário sort1 = %sUsuário "
1752 "sort2 = %sBiblioteca origem = %sBiblioteca atual = %sbiblioteca do usuário = "
1753 "%sBiblioteca emissora = %s%s = %s %s "
1754
1755 #. %1$s: - BLOCK role -
1756 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1757 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1758 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1759 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1760 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1761 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1762 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1763 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1764 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1765 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1766 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1767 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1768 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1769 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1770 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1771 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1772 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1773 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1774 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1775 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1776 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1777 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1778 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1779 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1780 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1781 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1782 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1783 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1784 #. %30$s: - END -
1785 #. %31$s: - END -
1786 #. %32$s: - BLOCK person -
1787 #. %33$s:  IF p.openhub 
1788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1789 #, c-format
1790 msgid ""
1791 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1792 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1793 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1794 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1795 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1796 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1797 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1798 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1799 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1800 msgstr ""
1801 "%s %s %sGerente de lançamento %sAssistente do gerente de lançamento "
1802 "%sConselheiro do gerente de lançamento %sGerente de controle de qualidade "
1803 "%sEquipe do controle de qualidade %sGerente de documentação %sEquipe de "
1804 "documentação %sGerente de tradução %sGerentes de tradução %sAssistente do "
1805 "gerente de tradução %sEspecialista em tópicos %sAnalista de bug %sGerente de "
1806 "manutenção %sAssistente de manutenção %sConselheiro do gerente de manutenção "
1807 "%sCurador da Wiki %sGerente de integração contínua %sGerente de "
1808 "desenvolvimento de embalagem %sAssistente gerente de desenvolvimento "
1809 "embalagem %sPresidente de reuniões %sEditor de boletim %sGerente de módulo "
1810 "%sGerente de máquinas virtuais %sEspecialista em documentação %sGerente do "
1811 "live CD %sDefensor de acessibilidade %sFacilitador de reuniões %s %s %s %s"
1812
1813 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1814 #. %2$s:  SWITCH e 
1815 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1816 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1817 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1818 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1819 #. %7$s:  CASE 
1820 #. %8$s:  e | html 
1821 #. %9$s:  END 
1822 #. %10$s:  END 
1823 #. %11$s:  END 
1824 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1826 #, c-format
1827 msgid ""
1828 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1829 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1830 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1831 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1832 msgstr ""
1833 "%s %s %sNão há entrada 'log4perl_conf' no arquivo de configuração. %sO "
1834 "arquivo de configuração log4perl não pode ser aberto. %sUm dos arquivos de "
1835 "log listados no arquivo de configuração não é gravável. %sO módulo Koha::"
1836 "Logger não pode ser iniciado corretamente (verifique o arquivo de log). "
1837 "%sErro desconhecido \"%s\" %s %s %s %s "
1838
1839 #. %1$s:  END 
1840 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1841 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1842 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1843 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1844 #. %6$s:  END 
1845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1846 #, c-format
1847 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1848 msgstr "%s %s %sissues %ssemanas %smeses %s "
1849
1850 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1851 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1852 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1853 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1854 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1856 #, c-format
1857 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1858 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1859
1860 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1861 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1862 #. %3$s:  test_term | html 
1863 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1864 #. %5$s:  test_term | html 
1865 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1866 #. %7$s:  test_term | html 
1867 #. %8$s:  END 
1868 #. %9$s:  END 
1869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1870 #, c-format
1871 msgid ""
1872 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1873 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1874 msgstr ""
1875 "%s %s &quot;%s&quot; é permitido. %s &quot;%s&quot; é proibido. %s &quot;"
1876 "%s&quot; não é permitido nem proibido. %s %s "
1877
1878 #. For the first occurrence,
1879 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1880 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1881 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1882 #. %4$s:  END 
1883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1885 #, c-format
1886 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1887 msgstr "%s %s (%s cancelado) %s "
1888
1889 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1890 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1891 #. %3$s:  limit | html 
1892 #. %4$s:  END 
1893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1894 #, c-format
1895 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1896 msgstr "%s %s (%s exibir) %s. "
1897
1898 #. For the first occurrence,
1899 #. %1$s:  IF framework 
1900 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1901 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1902 #. %4$s:  ELSE 
1903 #. %5$s:  END
1904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1908 #, fuzzy, c-format
1909 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1910 msgstr "%s%s (%s)%sPlanilha MARC padrão%s"
1911
1912 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1913 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1914 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1915 #. %4$s:  ELSE 
1916 #. %5$s:  END 
1917 #. %6$s:  END 
1918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1919 #, c-format
1920 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1921 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma regra de concordância é válida %s %s "
1922
1923 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1924 #. %2$s:  msg | html 
1925 #. %3$s:  statuscode | html 
1926 #. %4$s:  ELSE 
1927 #. %5$s:  END 
1928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1929 #, c-format
1930 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1931 msgstr "%s %s (Statuscode: %s) %s Nenhum resultado encontrado %s "
1932
1933 #. %1$s:  END 
1934 #. %2$s:  IF message.error 
1935 #. %3$s:  message.error | html 
1936 #. %4$s:  END 
1937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1938 #, c-format
1939 msgid ""
1940 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1941 msgstr ""
1942 "%s %s (O erro foi: %s. Consulte o arquivo de log do Koha para obter mais "
1943 "informações). %s "
1944
1945 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1946 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1947 #. %3$s:  END 
1948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1949 #, c-format
1950 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1951 msgstr "%s %s (incerto) %s"
1952
1953 #. For the first occurrence,
1954 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1955 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1956 #. %3$s:  END 
1957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1959 #, c-format
1960 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1961 msgstr "%s %s (Incerto) %s "
1962
1963 #. %1$s:  ELSE 
1964 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1965 #. %3$s:  END 
1966 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1967 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1968 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1969 #. %7$s: - ELSE -
1970 #. %8$s: - END -
1971 #. %9$s:  ELSE 
1972 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1973 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1974 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1976 #, c-format
1977 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1978 msgstr "%s %s (fechado) %s %s %s %s %s Sem grupo %s %s %s %s %s "
1979
1980 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1981 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
1983 #, c-format
1984 msgid "%s %s (default)"
1985 msgstr "%s %s (padrão)"
1986
1987 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1988 #. %2$s:  IF loop.first 
1989 #. %3$s:  END 
1990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
1991 #, c-format
1992 msgid "%s %s (record kept) %s "
1993 msgstr "%s %s (registro mantido) %s "
1994
1995 #. %1$s:  END 
1996 #. %2$s:  ELSE 
1997 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1998 #. %4$s:  END 
1999 #. %5$s:  ELSE 
2000 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
2001 #. %7$s:  itemtype.description | html 
2002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
2003 #, c-format
2004 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
2005 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (padrão)"
2006
2007 #. %1$s:  END 
2008 #. %2$s:  ELSE 
2009 #. %3$s:  END 
2010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
2011 #, c-format
2012 msgid "%s %s 0 to order %s "
2013 msgstr "%s %s 0 para pedir %s "
2014
2015 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2016 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
2017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
2018 #, c-format
2019 msgid "%s %s A similar document already exists: "
2020 msgstr "%s %s Já existe um documento semelhante: "
2021
2022 #. %1$s:  END 
2023 #. %2$s:  IF item.rota.active 
2024 #. %3$s:  ELSE 
2025 #. %4$s:  END 
2026 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
2027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
2028 #, c-format
2029 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
2030 msgstr "%s %s Ativo %s Inativo %s %s "
2031
2032 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2033 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
2034 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2035 #. %4$s:  ELSE 
2036 #. %5$s:  END 
2037 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2038 #. %7$s:  IF categoryname 
2039 #. %8$s:  categoryname | html 
2040 #. %9$s:  END 
2041 #. %10$s:  END 
2042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2043 #, fuzzy, c-format
2044 msgid ""
2045 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2046 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2047 msgstr ""
2048 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s %s (%s) "
2049 "%s "
2050
2051 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2052 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2053 #. %3$s:  searchfield | html 
2054 #. %4$s:  ELSE 
2055 #. %5$s:  searchfield | html 
2056 #. %6$s:  END 
2057 #. %7$s:  END 
2058 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2059 #. %9$s:  searchfield | html 
2060 #. %10$s:  END 
2061 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2062 #. %12$s:  END 
2063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2064 #, c-format
2065 msgid ""
2066 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2067 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2068 "Administration &rsaquo; Koha "
2069 msgstr ""
2070
2071 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2072 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2073 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2074 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2075 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2076 #. %6$s:  CASE 
2077 #. %7$s:  m.code | html 
2078 #. %8$s:  END 
2079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2080 #, c-format
2081 msgid ""
2082 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2083 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2084 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2085 "successfully. %s %s %s "
2086 msgstr ""
2087 "%s %s Ocorreu um erro ao tentar abrir o servidor para edição. O ID informado "
2088 "é inválido. %s Ocorreu um erro ao adicionar o servidor. A biblioteca já "
2089 "possui um servidor SMTP definido. %s Servidor atualizado com sucesso. %s "
2090 "Servidor criado com sucesso. %s %s %s "
2091
2092 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2093 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2094 #. %3$s:  CASE 
2095 #. %4$s:  m.code | html 
2096 #. %5$s:  END 
2097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2098 #, c-format
2099 msgid ""
2100 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2101 "already exist in this group. %s %s %s "
2102 msgstr ""
2103 "%s %s Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O ID da biblioteca já "
2104 "pode existir neste grupo. %s %s %s "
2105
2106 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2107 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2108 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2109 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2110 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2111 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2112 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2113 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2114 #. %9$s:  CASE 
2115 #. %10$s:  m.code | html 
2116 #. %11$s:  END 
2117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2118 #, c-format
2119 msgid ""
2120 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2121 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2122 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2123 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2124 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2125 msgstr ""
2126 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez ela já exista. %s "
2127 "Ocorreu um erro ao adicionar esta cidade. Este id de cidade pode já existir. "
2128 "%s Ocorreu um erro ao excluir essa cidade. Confira os logs. %s Cidate "
2129 "atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade excluida "
2130 "com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2131
2132 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2133 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2134 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2135 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2136 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2137 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2138 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2139 #. %8$s:  CASE 
2140 #. %9$s:  m.code | html 
2141 #. %10$s:  END 
2142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2143 #, c-format
2144 msgid ""
2145 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2146 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2147 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2148 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2149 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2150 "successfully. %s %s %s "
2151 msgstr ""
2152 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este tipo de autoridade. Talvez já "
2153 "exista. %s Ocorreu um erro ao adicionar este tipo de autoridade. O código do "
2154 "tipo de autoridade pode já existir. %s Ocorreu um erro ao excluir este tipo "
2155 "de autoridade. Verifique os logs. %s Tipo de autoridade atualizado com "
2156 "sucesso. %s Tipo de autoridade adicionado com sucesso. %s Tipo de autoridade "
2157 "excluído com sucesso. %s %s %s "
2158
2159 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2160 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2161 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2162 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2163 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2164 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2165 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2166 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2167 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2168 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2169 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2170 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2171 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2172 #. %14$s:  CASE 
2173 #. %15$s:  m.code | html 
2174 #. %16$s:  END 
2175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2179 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2180 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2181 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2182 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2183 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2184 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2185 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2186 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2187 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2188 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2189 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2190 msgstr ""
2191 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este valor autorizado. Talvez o valor já "
2192 "exista. %s Ocorreu um erro ao inserir este valor autorizado. Talvez o valor "
2193 "ou a categoria já exista. %s Ocorreu um erro ao inserir esta categoria de "
2194 "valor autorizado. Talvez o nome da categoria já exista. %s Ocorreu um erro "
2195 "ao excluir este valor autorizado. Verifique os logs. %s Ocorreu um erro ao "
2196 "excluir esta categoria de valor autorizado. Verifique os logs. %s Valor "
2197 "autorizado atualizado com sucesso. %s Valor autorizado adicionado com "
2198 "sucesso. %s Categoria de valor autorizado adicionada com sucesso. %s Valor "
2199 "autorizado excluído com sucesso. %s Categoria de valor autorizado excluída "
2200 "com sucesso. %s Esta categoria de valor autorizado já existe. %s A categoria "
2201 "de valor autorizado 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' são usados "
2202 "internamente pelo Koha e não são válidos. %s %s %s "
2203
2204 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2205 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2206 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2207 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2208 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2209 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2210 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2211 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2212 #. %9$s:  CASE 
2213 #. %10$s:  m.code | html 
2214 #. %11$s:  END 
2215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2216 #, c-format
2217 msgid ""
2218 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2219 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2220 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2221 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2222 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2223 msgstr ""
2224 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez ela já exista. %s "
2225 "Ocorreu um erro ao adicionar esta cidade. Este id de cidade pode já existir. "
2226 "%s Ocorreu um erro ao excluir essa cidade. Confira os logs. %s Cidate "
2227 "atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade excluida "
2228 "com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2229
2230 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2231 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2232 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2233 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2234 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2235 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2236 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2237 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2238 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2239 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2240 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2241 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2242 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2243 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2244 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2245 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2246 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2247 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2248 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2249 #. %20$s:  CASE 
2250 #. %21$s:  m.code | html 
2251 #. %22$s:  END 
2252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2256 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2257 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2258 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2259 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2260 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2261 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2262 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2263 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2264 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2265 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2266 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2267 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2268 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2269 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2270 msgstr ""
2271 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta fonte de classificação. %s Fonte de "
2272 "classificação atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta "
2273 "fonte de classificação. Talvez o código já exista? %s Fonte de classificação "
2274 "adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao excluir esta fonte de "
2275 "classificação. %s Fonte de classificação excluída com sucesso. %s Ocorreu um "
2276 "erro ao atualizar esta regra de arquivamento. %s Regra de arquivamento "
2277 "atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta regra de "
2278 "arquivamento. Talvez o código já exista? %s Regra de arquivamento adicionada "
2279 "com sucesso. %s Ocorreu um erro ao excluir esta regra de arquivamento. "
2280 "Talvez seja usado por pelo menos uma fonte de classificação? %s Regra de "
2281 "arquivamento excluída com sucesso. %s Ocorreu um erro ao atualizar esta "
2282 "regra de divisão. %s Regra de divisão atualizada com êxito. %s Ocorreu um "
2283 "erro ao adicionar esta regra de divisão. Talvez o código já exista? %s Regra "
2284 "de divisão adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao excluir esta regra "
2285 "de divisão. Talvez seja usado por pelo menos uma fonte de classificação? %s "
2286 "Regra de divisão excluída com sucesso. %s %s %s "
2287
2288 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2289 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2290 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2291 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2292 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2293 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2294 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2295 #. %8$s:  CASE 
2296 #. %9$s:  m.code | html 
2297 #. %10$s:  END 
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2302 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2303 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2304 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2305 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2306 msgstr ""
2307 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta moeda. Talvez já exista. %s Ocorreu "
2308 "um erro ao adicionar esta moeda. O código da moeda já pode existir. %s "
2309 "Ocorreu um erro ao excluir esta moeda. Verifique os logs. %s Moeda "
2310 "atualizada com sucesso. %s Moeda adicionada com sucesso. %s Moeda excluída "
2311 "com sucesso. %s %s %s "
2312
2313 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2314 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2315 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2316 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2317 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2318 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2319 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2320 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2321 #. %9$s:  CASE 
2322 #. %10$s:  m.code | html 
2323 #. %11$s:  END 
2324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2325 #, c-format
2326 msgid ""
2327 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2328 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2329 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2330 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2331 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2332 msgstr ""
2333 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta mesa. Talvez isso já exista. "
2334 "%sOcorreu um erro ao adicionar esta mesa. O ID da mesa já pode existir. %s "
2335 "Ocorreu um erro ao excluir esta mesa. Verifique os logs. %s Desk atualizado "
2336 "com sucesso. %s Desk adicionado com sucesso. %s Desk excluído com sucesso. "
2337 "%s Esta mesa já existe. %s %s %s "
2338
2339 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2340 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2341 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2342 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2343 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2344 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2345 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2346 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2347 #. %9$s:  CASE 
2348 #. %10$s:  m.code | html 
2349 #. %11$s:  END 
2350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2351 #, c-format
2352 msgid ""
2353 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2354 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2355 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2356 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2357 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2358 "%s "
2359 msgstr ""
2360 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez ela já exista. %s "
2361 "Ocorreu um erro ao adicionar esta cidade. Este id de cidade pode já existir. "
2362 "%s Ocorreu um erro ao excluir essa cidade. Confira os logs. %s Cidate "
2363 "atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade excluida "
2364 "com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2365
2366 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2367 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2368 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2369 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2370 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2371 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2372 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2373 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2374 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2376 #, c-format
2377 msgid ""
2378 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2379 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2380 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2381 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2382 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2383 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2384 msgstr ""
2385 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este tipo de item. Talvez o valor já "
2386 "exista. %s Ocorreu um erro ao inserir este tipo de item. Talvez o valor já "
2387 "exista. %s Ocorreu um erro ao excluir este tipo de item. Verifique os logs. "
2388 "%s Tipo de item atualizado com sucesso. %s Tipo de item inserido com "
2389 "sucesso. %s Tipo de item excluído com sucesso. %s Este tipo de item já "
2390 "existe. %s Não é possível excluir este tipo de item. "
2391
2392 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2393 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2394 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2395 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2396 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2397 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2398 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2399 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2400 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2401 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2402 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2403 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2404 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2405 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2406 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2407 #. %16$s:  END 
2408 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2409 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2410 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2411 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2412 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2413 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2414 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2415 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2416 #. %25$s:  CASE 
2417 #. %26$s:  m.code | html 
2418 #. %27$s:  END 
2419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2420 #, c-format
2421 msgid ""
2422 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2423 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2424 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2425 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2426 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2427 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2428 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2429 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2430 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2431 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2432 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2433 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2434 "libraries are still using it. %s %s %s "
2435 msgstr ""
2436 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta biblioteca. Talvez já exista. %s "
2437 "Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O código de barras já pode "
2438 "existir. %s Ocorreu um erro ao excluir esta biblioteca. Verifique os logs. "
2439 "%s Biblioteca atualizada com sucesso. %s Biblioteca adicionada com sucesso. "
2440 "%s Biblioteca excluída com sucesso. %s Esta biblioteca não pode ser "
2441 "excluída. Usuários ou exemplares ainda estão usando %s (%s usuários e %s "
2442 "exemplares). %s (%s usuários). %s (%s exemplares). %s %s Ocorreu um erro ao "
2443 "atualizar esta categoria de biblioteca. Talvez já exista. %s Ocorreu um erro "
2444 "ao adicionar esta categoria de biblioteca. O código da categoria já pode "
2445 "existir. %s Ocorreu um erro ao excluir esta categoria de biblioteca. "
2446 "Verifique os logs. %s Categoria da biblioteca atualizada com sucesso. %s "
2447 "Categoria da biblioteca adicionada com sucesso. %s Categoria da biblioteca "
2448 "excluída com sucesso. %s Esta categoria de biblioteca não pode ser excluída. "
2449 "%s as bibliotecas ainda estão usando. %s %s %s "
2450
2451 #. For the first occurrence,
2452 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2453 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2454 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2455 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2456 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2457 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2458 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2459 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2460 #. %9$s:  CASE 
2461 #. %10$s:  m.code | html 
2462 #. %11$s:  END 
2463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2465 #, c-format
2466 msgid ""
2467 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2468 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2469 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2470 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2471 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2472 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2473 msgstr ""
2474 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta categoria de usuário. Talvez ela já "
2475 "exista. %s Ocorre um erro ao inserir esta categoria de usuário. Ela talvez "
2476 "exista. %s Ocorreu um erro ao excluir esta categoria de usuário. Confira os "
2477 "logs. %s Categoria de usuário atualizada com sucesso. %s Categoria de "
2478 "usuário inserida com sucesso. %s Categoria de usuário excluída com sucesso. "
2479 "%s Esta categoria de usuário já existe. %s %s %s "
2480
2481 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2482 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2483 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2484 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2485 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2486 #. %6$s:  CASE 
2487 #. %7$s:  m.code | html 
2488 #. %8$s:  END 
2489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2490 #, fuzzy, c-format
2491 msgid ""
2492 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2493 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2494 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2495 msgstr ""
2496 "%s %s Ocorreu um erro ao tentar abrir o servidor para edição. O ID informado "
2497 "é inválido. %s Ocorreu um erro ao adicionar o servidor. A biblioteca já "
2498 "possui um servidor SMTP definido. %s Servidor atualizado com sucesso. %s "
2499 "Servidor criado com sucesso. %s %s %s "
2500
2501 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2502 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2503 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2504 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2505 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2506 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2507 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2508 #. %8$s:  CASE 
2509 #. %9$s:  m.code | html 
2510 #. %10$s:  END 
2511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2512 #, c-format
2513 msgid ""
2514 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2515 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2516 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2517 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2518 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2519 "try again later. "
2520 msgstr ""
2521 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este perfil interno. %s Ocorreu um erro "
2522 "ao criar este perfil interno. %s Ocorreu um erro ao carregar a visita "
2523 "domiciliar. %s Ocorreu um erro ao excluir uma visita domiciliar. %s Ocorreu "
2524 "um erro ao atualizar uma visita domiciliar. %s Ocorreu um erro ao criar uma "
2525 "nova visita domiciliar. %s %s %s Por favor, tente novamente mais tarde. "
2526
2527 #. %1$s:  END 
2528 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2529 #. %3$s:  END 
2530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2531 #, c-format
2532 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2533 msgstr "%s %s Ocorreu um erro: não foi possível carregar a configuração. %s "
2534
2535 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2536 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2537 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2538 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2539 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2540 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2541 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2542 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2543 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2544 #. %10$s:  END 
2545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2546 #, c-format
2547 msgid ""
2548 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2549 "Saturday %s Sunday %s "
2550 msgstr ""
2551 "%s %s Qualquer %s Segunda %s Terça %s Quarta %s Quinta %s Sexta %s Sábado %s "
2552 "Domingo %s "
2553
2554 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2555 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2556 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2557 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2558 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2559 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2560 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2561 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2562 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2563 #. %10$s:  CASE 
2564 #. %11$s:  m.code | html 
2565 #. %12$s:  END 
2566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2567 #, fuzzy, c-format
2568 msgid ""
2569 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2570 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2571 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2572 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2573 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2574 msgstr ""
2575 "%s %s Caixa Registradora adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao "
2576 "adicionar a Caixa Registradora %s Caixa Registradora atualizada com sucesso. "
2577 "%s Ocorreu um erro ao atualizar a Caixa Registradora. %s Padrão da filial "
2578 "atualizado com sucesso. %s Ocorreu um erro na configuração do padrão da "
2579 "filial. %s Caixa Registradora arquivada com sucesso. %s Caixa Registradora "
2580 "restaurada com sucesso. %s %s %s "
2581
2582 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2583 #. %2$s:    CASE "issue" -
2584 #. %3$s:    CASE "return" -
2585 #. %4$s:    CASE "payment" -
2586 #. %5$s:    CASE # default case -
2587 #. %6$s:  operation.action | html 
2588 #. %7$s:  END -
2589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2590 #, c-format
2591 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2592 msgstr "%s %s Empréstimo %s Devolução %s Pagamento %s %s %s "
2593
2594 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2595 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2596 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2597 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2598 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2599 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2600 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2601 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2602 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2603 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2604 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2605 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2606 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2607 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2608 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2609 #. %16$s:  CASE "Day" -
2610 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2611 #. %18$s:  CASE "Month" -
2612 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2613 #. %20$s:  CASE "Year" -
2614 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2615 #. %22$s:  CASE # default case -
2616 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2617 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2618 #. %25$s:  END -
2619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2620 #, c-format
2621 msgid ""
2622 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2623 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2624 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2625 msgstr ""
2626 "%s %s Devolução em atraso %s %s Devolução adiantada %s %s Entrada após %s %s "
2627 "Entrada antes %s %s Biblioteca %s %s Tipo de material %s %s Código de "
2628 "categoria de usuário %s %s Dia %s %s Mês %s %s Ano %s %s %s = %s %s "
2629
2630 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2631 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2632 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2633 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2634 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2635 #. %6$s:  CASE 
2636 #. %7$s:  m.code | html 
2637 #. %8$s:  END 
2638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2639 #, c-format
2640 msgid ""
2641 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2642 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2643 "successfully. %s %s %s "
2644 msgstr ""
2645 "%s %s Tipo de crédito salvo com sucesso. %s Ocorreu um erro ao salvar este "
2646 "tipo de crédito. %s Tipo de crédito arquivado com sucesso. %s Tipo de "
2647 "crédito restaurado com sucesso. %s %s %s "
2648
2649 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2650 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2652 #, c-format
2653 msgid "%s %s Data deleted "
2654 msgstr "%s %s Dados excluídos "
2655
2656 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2657 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2658 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2659 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2660 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2661 #. %6$s:  CASE 
2662 #. %7$s:  m.code | html 
2663 #. %8$s:  END 
2664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2665 #, c-format
2666 msgid ""
2667 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2668 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2669 "successfully. %s %s %s "
2670 msgstr ""
2671 "%s %s Tipo de débito salvo com sucesso. %s Ocorreu um erro ao salvar este "
2672 "tipo de débito. %s Tipo de débito arquivado com sucesso. %s Tipo de débito "
2673 "restaurado com sucesso. %s %s %s "
2674
2675 #. For the first occurrence,
2676 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2677 #. %2$s:  CASE 'default' 
2678 #. %3$s:  CASE 'never' 
2679 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2680 #. %5$s:  END 
2681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
2683 #, c-format
2684 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2685 msgstr "%s %s Padrão %s Nunca %s Para sempre %s "
2686
2687 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2688 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2689 #. %3$s:  ELSE 
2690 #. %4$s:  END 
2691 #. %5$s:  END 
2692 #. %6$s:  basketname | html 
2693 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2694 #. %8$s:  basketno | html 
2695 #. %9$s:  END 
2696 #. %10$s:  booksellername | html 
2697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2698 #, fuzzy, c-format
2699 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2700 msgstr "&rsaquo; %s%sExcluido %sNovo %s%sCesta %s %s(%s)%s para %s "
2701
2702 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2703 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2704 #. %3$s:  suggestionid | html 
2705 #. %4$s:  ELSE 
2706 #. %5$s:  END 
2707 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2708 #. %7$s:  suggestionid | html 
2709 #. %8$s:  ELSE 
2710 #. %9$s:  END 
2711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2712 #, fuzzy, c-format
2713 msgid ""
2714 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2715 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2716 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2717 msgstr ""
2718 "Koha &rsaquo; Aquisição &rsaquo; %s %s Sugestões &rsaquo; Editar sugestões #"
2719 "%s %s Sugestões &rsaquo; Adicionar sugestão %s %s Sugestões &rsaquo; Exbir "
2720 "sugestão #%s %s Gerenciamento de sugestões %s "
2721
2722 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2723 #. %2$s:  CASE 'email' 
2724 #. %3$s:  CASE 'print' 
2725 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2726 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2727 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2728 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2729 #. %8$s:  CASE 
2730 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2731 #. %10$s:  END 
2732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2733 #, c-format
2734 msgid ""
2735 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2736 msgstr ""
2737 "%s %s E-mail %s Impresso %s SMS %s Feed %s Telefone ( Itiva ) %s Telefone %s "
2738 "%s %s "
2739
2740 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2741 #. %2$s:  CASE 'email' 
2742 #. %3$s:  CASE 'print' 
2743 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2744 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2745 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2746 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2747 #. %8$s:  CASE 
2748 #. %9$s:  mtt | html 
2749 #. %10$s:  END 
2750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2751 #, c-format
2752 msgid ""
2753 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2754 msgstr ""
2755 "%s %s E-mail %s Impresso %s SMS %s Feed %s Telefone ( i-tiva ) %s Telefone "
2756 "%s %s %s "
2757
2758 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2759 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2761 #, c-format
2762 msgid "%s %s Found in wrong place"
2763 msgstr "%s %s Encontrado em lugar errado"
2764
2765 #. %1$s:  END 
2766 #. %2$s:  ELSE 
2767 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2768 #. %4$s:  END 
2769 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2770 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2771 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2773 #, c-format
2774 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2775 msgstr "%s %s TOTAL (%s) %s %s %s %s | "
2776
2777 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2778 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2779 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2780 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2781 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2782 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2783 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2784 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2785 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2786 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2787 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2788 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2789 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2790 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2791 #. %15$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' 
2792 #. %16$s:  ELSE 
2793 #. %17$s:  itemloo.not_holdable | html 
2794 #. %18$s:  END 
2795 #. %19$s:  END 
2796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid ""
2799 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2800 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2801 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2802 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2803 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2804 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2805 "No valid pickup location %s %s %s %s "
2806 msgstr ""
2807 "%s %s Item danificado %s Com restrição de idade %s Excedido máximo de "
2808 "retenções por registro %s Limite de retenção diário atingido para o usuário "
2809 "%s Muitas retenções %s Não retido %s O usuário é de uma biblioteca diferente "
2810 "%s Não é possível colocar retenção da biblioteca do usuário %s O usuário já "
2811 "retém para este item %s não pode ser transferido para a biblioteca de coleta "
2812 "%s Apenas locais de coleta dentro do mesmo grupo de retenção são permitidos "
2813 "%s %s %s %s "
2814
2815 #. %1$s:  SWITCH cn 
2816 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2817 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2818 #. %4$s:  CASE 'location' 
2819 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2820 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2821 #. %7$s:  CASE 
2822 #. %8$s:  cn | html 
2823 #. %9$s:  END 
2824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2825 #, c-format
2826 msgid ""
2827 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2828 "Holding library %s %s %s "
2829 msgstr ""
2830 "%s %s Tipo de item %s Coleção %s Local de armazenamento %s Biblioteca local "
2831 "%s Biblioteca suspensa %s %s %s "
2832
2833 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2834 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2836 #, c-format
2837 msgid "%s %s Item waiting at "
2838 msgstr "%s %s Item aguardando em "
2839
2840 #. SCRIPT
2841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2842 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2843 msgstr "%s %s KB Você realmente quer fazer o upload deste arquivo?"
2844
2845 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2846 #. %2$s:    CASE "koha" 
2847 #. %3$s:    CASE "slip" 
2848 #. %4$s:    CASE "" 
2849 #. %5$s:    CASE 
2850 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2851 #. %7$s:  END 
2852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2853 #, c-format
2854 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2855 msgstr "%s %s Interface administrativa %s Slip %s Todos %s OPAC (%s) %s "
2856
2857 #. %1$s:  END 
2858 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2859 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2861 #, c-format
2862 msgid "%s %s Lost (%s)"
2863 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
2864
2865 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2866 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2867 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2868 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2869 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2870 #. %6$s:  END 
2871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2872 #, c-format
2873 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2874 msgstr "%s %s Manual %s Atrasos %s Suspensão %s Multa %s "
2875
2876 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2877 #. %2$s:  IF csv_profile 
2878 #. %3$s:  ELSE 
2879 #. %4$s:  END 
2880 #. %5$s:  END 
2881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2882 #, c-format
2883 msgid ""
2884 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2885 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2886 msgstr ""
2887
2888 #. %1$s:  IF acct_form 
2889 #. %2$s:  IF account 
2890 #. %3$s:  ELSE 
2891 #. %4$s:  END 
2892 #. %5$s:  END 
2893 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2894 #. %7$s:  END 
2895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2896 #, c-format
2897 msgid ""
2898 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2899 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2900 msgstr ""
2901
2902 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2903 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2904 #. %3$s:  ELSE 
2905 #. %4$s:  END 
2906 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2907 #. %6$s:  END 
2908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2909 #, fuzzy, c-format
2910 msgid ""
2911 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2912 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2913 "Administration &rsaquo; Koha "
2914 msgstr ""
2915 "%s &rsaquo; %sEditar%sNovo%s Tipo de autoridade %s &rsaquo; Confirmar "
2916 "exclusão de tipo de autoridade %s "
2917
2918 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2919 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2920 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2921 #. %4$s:  ELSE 
2922 #. %5$s:  END 
2923 #. %6$s:  END 
2924 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2925 #. %8$s:  END 
2926 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2927 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2928 #. %11$s:  END 
2929 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2930 #. %13$s:  END 
2931 #. %14$s:  IF close_form 
2932 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2933 #. %16$s:  END 
2934 #. %17$s:  IF closed 
2935 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2936 #. %19$s:  END 
2937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid ""
2940 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2941 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2942 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2943 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2944 msgstr ""
2945 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Orçamentos %s&rsaquo; %s Alterar "
2946 "orçamento %s %s Adicionar orçamento %s %s %s&rsaquo; Duplicar orçamento%s "
2947 "%s&rsaquo; Excluir orçamento '%s'? %s %s&rsaquo; Dados excluídos %s "
2948 "%s&rsaquo; Fechar orçamento %s %s %s&rsaquo; Orçamento %s fechado %s "
2949
2950 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2951 #. %2$s:  IF cash_register 
2952 #. %3$s:  ELSE 
2953 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2954 #. %5$s:  END 
2955 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2956 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2957 #. %8$s:  END 
2958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2959 #, c-format
2960 msgid ""
2961 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2962 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2963 "Administration &rsaquo; Koha "
2964 msgstr ""
2965 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s &rsaquo; "
2966 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' &rsaquo; %s Registros de "
2967 "caixa &rsaquo; Administração &rsaquo; Koha "
2968
2969 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2970 #. %2$s:  IF city.cityid 
2971 #. %3$s:  ELSE 
2972 #. %4$s:  END 
2973 #. %5$s:  ELSE 
2974 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2975 #. %7$s:  END 
2976 #. %8$s:  END 
2977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2978 #, c-format
2979 msgid ""
2980 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
2981 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2982 msgstr ""
2983
2984 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2985 #. %2$s:  IF class_source 
2986 #. %3$s:  ELSE 
2987 #. %4$s:  END 
2988 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
2989 #. %6$s:  IF sort_rule 
2990 #. %7$s:  ELSE 
2991 #. %8$s:  END 
2992 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
2993 #. %10$s:  IF split_rule 
2994 #. %11$s:  ELSE 
2995 #. %12$s:  END 
2996 #. %13$s:  END 
2997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
2998 #, fuzzy, c-format
2999 msgid ""
3000 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
3001 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
3002 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
3003 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3004 msgstr ""
3005 "%s &rsaquo; %sModificar a fonte de classificação%sAdicionar origem de "
3006 "classificação%s %s &rsaquo; %sModificar regra de arquivamento%sAdd regra de "
3007 "arquivamento%s %s &rsaquo; %sModificar regra de divisão%sAdd regra de divisão"
3008 "%s %s "
3009
3010 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3011 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3012 #. %3$s:  ELSE 
3013 #. %4$s:  END 
3014 #. %5$s:  END 
3015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
3016 #, c-format
3017 msgid ""
3018 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
3019 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3020 msgstr ""
3021
3022 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3023 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3024 #. %3$s:  ELSE 
3025 #. %4$s:  END 
3026 #. %5$s:  ELSE 
3027 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3028 #. %7$s:  END 
3029 #. %8$s:  END 
3030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
3031 #, c-format
3032 msgid ""
3033 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3034 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3035 msgstr ""
3036
3037 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3038 #. %2$s:  IF framework 
3039 #. %3$s:  ELSE 
3040 #. %4$s:  END 
3041 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3042 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3043 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3044 #. %8$s:  END 
3045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3046 #, fuzzy, c-format
3047 msgid ""
3048 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3049 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3050 "Koha "
3051 msgstr ""
3052 "%s &rsaquo; %sEditar planilha%sAdicionar planilha%s %s &rsaquo; Excluir "
3053 "planilha de %s (%s)? %s "
3054
3055 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3056 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3057 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3058 #. %4$s:  ELSE 
3059 #. %5$s:  END 
3060 #. %6$s:  END 
3061 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3062 #. %8$s:  IF ( total ) 
3063 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3064 #. %10$s:  ELSE 
3065 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3066 #. %12$s:  END 
3067 #. %13$s:  END 
3068 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3069 #. %15$s:  END 
3070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3071 #, fuzzy, c-format
3072 msgid ""
3073 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3074 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3075 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3076 msgstr ""
3077 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de Material %s&rsaquo; %s Editar "
3078 "Tipo de Material '%s' %s Adicionar Tipo de Material %s %s %s&rsaquo; %s Não "
3079 "é possível Excluir Tipo de Material '%s' %s Excluir Tipo de Material '%s'? "
3080 "%s %s %s&rsaquo; Dado Excluído %s "
3081
3082 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3083 #. %2$s:  IF library 
3084 #. %3$s:  ELSE 
3085 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3086 #. %5$s:  END 
3087 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3088 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3089 #. %8$s:  END 
3090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3091 #, fuzzy, c-format
3092 msgid ""
3093 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3094 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3095 msgstr ""
3096 "%s &rsaquo; %sModificar biblioteca%sNova biblioteca %s%s %s &rsaquo; "
3097 "Confirme a exclusão da biblioteca '%s' %s "
3098
3099 #. %1$s:  IF ean_form 
3100 #. %2$s:  IF ean 
3101 #. %3$s:  ELSE 
3102 #. %4$s:  END 
3103 #. %5$s:  END 
3104 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3105 #. %7$s:  END 
3106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3107 #, fuzzy, c-format
3108 msgid ""
3109 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3110 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3111 "Koha "
3112 msgstr ""
3113 "%s &rsaquo; %sModificar biblioteca%sNova biblioteca %s%s %s &rsaquo; "
3114 "Confirme a exclusão da biblioteca '%s' %s "
3115
3116 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3117 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3118 #. %3$s:  ELSE 
3119 #. %4$s:  END 
3120 #. %5$s:  END 
3121 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3122 #. %7$s:  END 
3123 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3124 #. %9$s:  END 
3125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3126 #, c-format
3127 msgid ""
3128 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3129 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3130 "Koha "
3131 msgstr ""
3132
3133 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3134 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3135 #. %3$s:  ELSE 
3136 #. %4$s:  END 
3137 #. %5$s:  END 
3138 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3139 #. %7$s:  code | html 
3140 #. %8$s:  END 
3141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3142 #, fuzzy, c-format
3143 msgid ""
3144 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3145 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3146 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3147 msgstr ""
3148 "%s %s %s &rsaquo; Editar tipo de atributo de usuário %s &rsaquo; Adicionar "
3149 "tipo de atributo de usuário %s %s %s &rsaquo; Confirmar exclusão de tipo de "
3150 "atributo de usuário &quot;%s&quot; %s "
3151
3152 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3153 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3154 #. %3$s:  ELSE 
3155 #. %4$s:  END 
3156 #. %5$s:  END 
3157 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3158 #. %7$s:  code | html 
3159 #. %8$s:  END 
3160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3161 #, fuzzy, c-format
3162 msgid ""
3163 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3164 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3165 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3166 msgstr ""
3167 "%s %s %s &rsaquo; Editar regra de correspondência de registro %s &rsaquo; "
3168 "Adicionar regra de correspondência de registro %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
3169 "exclusão de regra de correspondência de registro &quot;%s&quot; %s "
3170
3171 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3172 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3173 #. %3$s:  searchfield | html 
3174 #. %4$s:  ELSE 
3175 #. %5$s:  END 
3176 #. %6$s:  END 
3177 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3178 #. %8$s:  END 
3179 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3180 #. %10$s:  searchfield | html 
3181 #. %11$s:  searchfield | html 
3182 #. %12$s:  END 
3183 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3184 #. %14$s:  END 
3185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid ""
3188 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3189 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3190 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3191 "Administration &rsaquo; Koha "
3192 msgstr ""
3193 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s Preferências do Sistema &rsaquo; "
3194 "%sEditar Preferências do Sistema '%s'%sAdicionar uma preferência do sistema%s"
3195 "%s%s Preferências do Sistema &rsaquo; Dado Adicionado%s %s Preferência do "
3196 "Sistema &rsaquo; %s &rsaquo; Confirmar Exclusão de Parâmetro '%s'%s%s "
3197 "Preferências do Sistema &rsaquo; Parâmetro Excluído%s%sPreferências do "
3198 "Sistema%s"
3199
3200 #. %1$s:  END 
3201 #. %2$s:  ELSE 
3202 #. %3$s:  END 
3203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3204 #, c-format
3205 msgid "%s %s No %s"
3206 msgstr "%s %s Não %s"
3207
3208 #. %1$s:  SWITCH code 
3209 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3210 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3211 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3212 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3213 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3214 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3215 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3216 #. %9$s:  END 
3217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3218 #, c-format
3219 msgid ""
3220 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3221 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3222 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3223 msgstr ""
3224 "%s %s Nenhum arquivo XSLT. %s Arquivo XSLT não existente. %s Erro ao "
3225 "carregar estilo. %s Erro ao ler o estilo. %s Erro ao analisar entrada. %s "
3226 "Erro ao transformar entrada. %s Nenhuma string para transformar. %s "
3227
3228 #. %1$s:  SWITCH error 
3229 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3230 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3231 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3232 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3233 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3234 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3235 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3236 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3237 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3238 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3239 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3240 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3241 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3242 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3243 #. %16$s:  CASE 
3244 #. %17$s:  END 
3245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3246 #, fuzzy, c-format
3247 msgid ""
3248 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3249 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3250 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3251 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3252 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3253 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3254 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3255 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3256 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3257 "Unknown error %s "
3258 msgstr ""
3259 "%s %s Nenhum item correspondente foi encontrado %s O item não foi retirado "
3260 "%s Ainda não pode ser renovado %s Renovado o número máximo de vezes %s "
3261 "Programado para renovação automática e ainda não pode ser renovado %s "
3262 "Programado para renovação automática e não pode ainda existe mais %s "
3263 "Programado para renovação automática e não pode ser renovado porque a conta "
3264 "do usuário expirou %s Programado para renovação automática %s Programado "
3265 "para renovação automática %s Em espera por outro usuário %s Cliente "
3266 "atualmente está restrito %s Item não está renovação permitida %s O item é um "
3267 "checkout no local %s O item tem uma multa pendente %s Erro desconhecido %s "
3268
3269 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3270 #. %2$s:  ELSE 
3271 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3272 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
3274 #, c-format
3275 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3276 msgstr "%s %s Sem reserva %s %s "
3277
3278 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3279 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3280 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3281 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3282 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3283 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3284 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3285 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3286 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3287 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3288 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3289 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3290 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3291 #. %14$s:  ELSE 
3292 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3293 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3294 #. %17$s:  s.lib | html 
3295 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3296 #. %19$s:  END 
3297 #. %20$s:  END 
3298 #. %21$s:  END 
3299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3300 #, c-format
3301 msgid ""
3302 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3303 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3304 msgstr ""
3305 "%s %s Pendente %s %s Aceito %s %s Verificado %s %s Rejeitado %s %s Pedido %s "
3306 "%s Disponível %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3307
3308 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3309 #. %2$s:  CASE '0' 
3310 #. %3$s:  CASE '1' 
3311 #. %4$s:  CASE '2' 
3312 #. %5$s:  CASE '3' 
3313 #. %6$s:  CASE '4' 
3314 #. %7$s:  CASE '5' 
3315 #. %8$s:  CASE '6' 
3316 #. %9$s:  CASE '7' 
3317 #. %10$s:  CASE '8' 
3318 #. %11$s:  CASE '9' 
3319 #. %12$s:  CASE '10' 
3320 #. %13$s:  CASE 
3321 #. %14$s:  END 
3322 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3324 #, c-format
3325 msgid ""
3326 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3327 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3328 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3329 msgstr ""
3330 "%s %s Reservado (de) %s Reservado (para) %s Recebido em (de) %s Recebido em "
3331 "(para) %s Fornecedor %s Biblioteca de origem %s Coleção %s Tipo de material "
3332 "%s Fundo %s Sort1 %s Sort2 %s Filtro desconhecido %s : %s "
3333
3334 #. %1$s:  END 
3335 #. %2$s:  ELSE 
3336 #. %3$s:  name | html 
3337 #. %4$s:  END 
3338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3339 #, c-format
3340 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3341 msgstr "%s %s Receber os pedidos de %s %s "
3342
3343 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3344 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3345 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3346 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3347 #. %5$s:  END 
3348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3349 #, c-format
3350 msgid ""
3351 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3352 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3353 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3354 msgstr ""
3355 "%s %s Sugira autoridades que sejam relevantes para o termo que o usuário "
3356 "pesquisou. %s Sugira que os usuários expandam suas pesquisas para incluir "
3357 "termos mais amplos / restritos / relacionados. %s Use a API de verificação "
3358 "ortográfica LIBRIS. %s "
3359
3360 #. %1$s:  END 
3361 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3362 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3363 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3364 #. %5$s:  message.authid | html 
3365 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3366 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3367 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3368 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3369 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3370 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3371 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3372 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3373 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3374 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3375 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3376 #. %17$s:  message.authid | html 
3377 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3378 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3379 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3380 #. %21$s:  message.authid | html 
3381 #. %22$s:  END 
3382 #. %23$s:  IF message.error 
3383 #. %24$s:  message.error | html 
3384 #. %25$s:  END 
3385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3386 #, c-format
3387 msgid ""
3388 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3389 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3390 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3391 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3392 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3393 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3394 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3395 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3396 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3397 msgstr ""
3398 "%s %s O número da biblioteca %s não existe na base de dados. %s A autoridade "
3399 "%s não existe na base de dados. %s Pelo menos um item da bibliografia está "
3400 "emprestado %s. %s O registro bibliográfico %s não foi apagado. A reserva não "
3401 "pode ser cancelada (reserve_id %s). %s O registro bibliográfico %s não foi "
3402 "apagado. Um erro foi encontrado durante a exclusão do item (itemnumber %s). "
3403 "%s O registro bibliográfico %s não foi apagado. Um erro ocorreu. %s Registro "
3404 "de autoridade %s não foi apagado. Um erro ocorreu. %s O registro "
3405 "bibliográfico %s foi apagado com sucesso. %s Autoridade %s foi apagado com "
3406 "sucesso.. %s %s (O erro foi: %s, consulte o arquivo log do Koha para mais "
3407 "informações). %s "
3408
3409 #. %1$s:  END 
3410 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3411 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3412 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3413 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3414 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3415 #. %7$s:  message.authid | html 
3416 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3417 #. %9$s:  END 
3418 #. %10$s:  IF message.error 
3419 #. %11$s:  message.error | html 
3420 #. %12$s:  END 
3421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3422 #, c-format
3423 msgid ""
3424 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3425 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3426 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3427 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3428 msgstr ""
3429 "%s %s O template selecionado (id =%s) não existe ou nenhuma ação foi "
3430 "definida. %s Registro bibliográfico %s não existe no banco de dados. %s "
3431 "Registro de autoridade %s não existe no banco de dados. %s Não é possível "
3432 "adicionar à fila esta tarefa. %s %s (O erro foi: %s. Veja o arquivo log do "
3433 "Koha para mais informações). %s  "
3434
3435 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3436 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3438 #, c-format
3439 msgid ""
3440 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3441 "already exists ("
3442 msgstr ""
3443 "%s %s Esta sugestão não foi incluída. Uma sugestão com este título já existe "
3444 "("
3445
3446 #. For the first occurrence,
3447 #. %1$s:  END 
3448 #. %2$s:  ELSE 
3449 #. %3$s:  END 
3450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3452 #, c-format
3453 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3454 msgstr "%s %s Este registro não possui exemplares. %s "
3455
3456 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3457 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3459 #, c-format
3460 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3461 msgstr "%s %s Este relatório contém a palavra-chave SQL "
3462
3463 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3464 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3465 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3466 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3467 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3468 #. %6$s:  CASE 
3469 #. %7$s:  m.code | html 
3470 #. %8$s:  END 
3471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3472 #, c-format
3473 msgid ""
3474 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3475 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3476 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3477 "%s ERROR! - %s %s "
3478 msgstr ""
3479 "%s %s Este fornecedor não tem nenhum contato selecionado para enviar pedidos "
3480 "ou está faltando um endereço de e-mail. %s Nenhuma cesta dada. %s Não há "
3481 "nenhum modelo de aviso com o código ACQORDER definido. %s O pedido de e-mail "
3482 "foi enviado ao fornecedor. %s ERRO! - %s %s "
3483
3484 #. %1$s:  END 
3485 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3486 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3487 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3488 #. %5$s:  ELSE 
3489 #. %6$s:  END 
3490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3491 #, c-format
3492 msgid ""
3493 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3494 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3495 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3496 msgstr ""
3497
3498 #. %1$s:  END 
3499 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3500 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3501 #. %4$s:  END 
3502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3503 #, fuzzy, c-format
3504 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3505 msgstr "%s %s Sem reserva %s %s "
3506
3507 #. %1$s:  END 
3508 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3509 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3511 #, c-format
3512 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3513 msgstr "%s %s Descarte (%s),"
3514
3515 #. For the first occurrence,
3516 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3517 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3518 #. %3$s:  CASE 'no' 
3519 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3520 #. %5$s:  END 
3521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:632
3523 #, c-format
3524 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3525 msgstr "%s %s Sim %s Não %s Herdar %s"
3526
3527 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3528 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3529 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3530 #. %4$s:  CASE 
3531 #. %5$s:  m.code | html 
3532 #. %6$s:  END 
3533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3534 #, c-format
3535 msgid ""
3536 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3537 "exist. %s %s %s "
3538 msgstr ""
3539 "%s %s Você não tem permissão para ver esta lista. %s Esta lista não existe. "
3540 "%s %s %s "
3541
3542 #. %1$s:  END 
3543 #. %2$s:  IF searchfield 
3544 #. %3$s:  searchfield | html 
3545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3546 #, c-format
3547 msgid "%s %s You searched for %s"
3548 msgstr "%s %s Você pesquisou por %s"
3549
3550 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3551 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3552 #. %3$s:  ELSE 
3553 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3554 #. %5$s:  END 
3555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3556 #, c-format
3557 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3558 msgstr "%s %s adicionado ao grupo. %s Grupo %s criado. %s "
3559
3560 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3561 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3562 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3564 #, c-format
3565 msgid "%s %s before %s "
3566 msgstr "%s %s antes %s "
3567
3568 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3569 #. %2$s:  libraries.count | html 
3570 #. %3$s:  ELSE 
3571 #. %4$s:  libraries.count | html 
3572 #. %5$s:  END 
3573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3574 #, c-format
3575 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3576 msgstr "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s "
3577
3578 #. %1$s:  IF l.shared 
3579 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3581 #, c-format
3582 msgid "%s %s by "
3583 msgstr "%s %s por"
3584
3585 #. For the first occurrence,
3586 #. %1$s:  title |html 
3587 #. %2$s:  IF ( author ) 
3588 #. %3$s:  author |html 
3589 #. %4$s:  END 
3590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3592 #, c-format
3593 msgid "%s %s by %s%s"
3594 msgstr "%s %s por %s%s"
3595
3596 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3597 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3598 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3599 #. %4$s:  END 
3600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3601 #, fuzzy, c-format
3602 msgid "%s %s by %s%s "
3603 msgstr "%s %s por %s%s"
3604
3605 #. %1$s:  title | html 
3606 #. %2$s:  IF ( author ) 
3607 #. %3$s:  author | html 
3608 #. %4$s:  END 
3609 #. %5$s:  biblionumber | html 
3610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
3611 #, c-format
3612 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3613 msgstr "%s %s por %s%s (Registro #%s)"
3614
3615 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3616 #. %2$s:  rule.age | html 
3617 #. %3$s:  ELSE 
3618 #. %4$s:  END 
3619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3620 #, c-format
3621 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3622 msgstr "%s %s dias %s Não há idade para esta regra. %s"
3623
3624 #. %1$s:  END 
3625 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
3627 #, c-format
3628 msgid "%s %s for "
3629 msgstr "%s %s para "
3630
3631 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3632 #. %2$s:  patron.surname | html 
3633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3634 #, c-format
3635 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3636 msgstr "%s %s não possui multas pendentes."
3637
3638 #. For the first occurrence,
3639 #. %1$s:  END 
3640 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
3643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
3644 #, c-format
3645 msgid "%s %s in "
3646 msgstr "%s %s em "
3647
3648 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3649 #. %2$s:  modified_items | html 
3650 #. %3$s:  modified_fields | html 
3651 #. %4$s:  ELSE 
3652 #. %5$s:  END 
3653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3654 #, c-format
3655 msgid ""
3656 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3657 msgstr ""
3658 "%s %s exemplar(es) modificados (com %s campo(s) modificados). %s Nenhum "
3659 "exemplar modificado. %s"
3660
3661 #. For the first occurrence,
3662 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3663 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3664 #. %3$s:  ELSE 
3665 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3666 #. %5$s:  END 
3667 #. %6$s:  ELSE 
3668 #. %7$s:  END 
3669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
3671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3673 #, c-format
3674 msgid ""
3675 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3676 msgstr ""
3677 "%s %s limitações da biblioteca %s %s limitação da biblioteca %s %s Sem "
3678 "limitação %s"
3679
3680 #. For the first occurrence,
3681 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3682 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3683 #. %3$s:  ELSE 
3684 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3685 #. %5$s:  END 
3686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3688 #, c-format
3689 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3690 msgstr "%s %s meses %s até %s %s "
3691
3692 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3693 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3694 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3695 #. %4$s:  END 
3696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3697 #, c-format
3698 msgid "%s %s to %s %s "
3699 msgstr "%s %s para %s %s "
3700
3701 #. %1$s:  END 
3702 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3703 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3704 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3705 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3706 #. %6$s:  END 
3707 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3709 #, c-format
3710 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3711 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
3712
3713 #. %1$s:  count | html 
3714 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177
3716 #, c-format
3717 msgid "%s %s transferred."
3718 msgstr "%s %s transferido."
3719
3720 #. %1$s:  END 
3721 #. %2$s:         CASE 
3722 #. %3$s:  module | html 
3723 #. %4$s:     END 
3724 #. %5$s:  END 
3725 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3726 #. %7$s:     SWITCH action 
3727 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3728 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3729 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3730 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3731 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3732 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3733 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3734 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3735 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3736 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3737 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3738 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3739 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3740 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3741 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3742 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3743 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3744 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3745 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3746 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3747 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3748 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3749 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3750 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3751 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3752 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3753 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3754 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3755 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3756 #. %37$s:         CASE 
3757 #. %38$s:  action | html 
3758 #. %39$s:     END 
3759 #. %40$s:  END 
3760 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3761 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3762 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3763 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3764 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3765 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3766 #. %47$s:         CASE 'API'         
3767 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3768 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3769 #. %50$s:         CASE 
3770 #. %51$s:  log_interface | html 
3771 #. %52$s:     END 
3772 #. %53$s:  END 
3773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3774 #, fuzzy, c-format
3775 msgid ""
3776 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3777 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3778 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3779 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3780 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3781 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3782 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3783 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3784 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3785 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3786 msgstr ""
3787 "%s %sMotor de pesquisa %s%s %s %s %s %s %sAdicionar %sExcluir %sModificar "
3788 "%sDevolver %sRetornar %sCriar %sCancelar %sRetomar %sSuspender %sRenovar "
3789 "%sRenovar %sAlterar senha %sAdicionar mensagem de circulação %sExcluir "
3790 "mensagem de circulação %sAlterar o status do requerimento de empréstimo "
3791 "entre bibliotecas (ILL) %sAviso de empréstimo entre bibliotecas (ILL) "
3792 "enviado para o usuário %sExecutar %sEditar mapeamentos %sRedefinir "
3793 "mapeamentos %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST "
3794 "API %sCron job %s%s %s %s"
3795
3796 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3797 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3798 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3799 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3800 #. %5$s:  END 
3801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3802 #, c-format
3803 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3804 msgstr "%s %s%s (%s o restante foi movido)%s"
3805
3806 #. %1$s:  END 
3807 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3808 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3809 #. %4$s:  END 
3810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3811 #, c-format
3812 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3813 msgstr "%s %s%s (inativo)%s "
3814
3815 #. %1$s:  ELSE 
3816 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3817 #. %3$s:  slip | $raw 
3818 #. %4$s:  ELSE 
3819 #. %5$s:  END 
3820 #. %6$s:  END 
3821 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3823 #, c-format
3824 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3825 msgstr "%s %s%s%sNenhum template de lombada encontrado%s %s %s "
3826
3827 #. %1$s:  END 
3828 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3829 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3830 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3831 #. %5$s:  ELSE 
3832 #. %6$s:  END 
3833 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3835 #, c-format
3836 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3837 msgstr "%s %s%s, %s disponíveis:%s, nenhum disponível%s %s"
3838
3839 #. %1$s:  SWITCH op 
3840 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3841 #. %3$s:  IF field 
3842 #. %4$s:  field.name | html 
3843 #. %5$s:  ELSE 
3844 #. %6$s:  END 
3845 #. %7$s:  CASE 
3846 #. %8$s:  END 
3847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3848 #, fuzzy, c-format
3849 msgid ""
3850 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3851 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3852 msgstr ""
3853 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s %s%sModificar campo adicional "
3854 "'%s'%sAdicionar campo adicional%s %sGerenciar campos adicionais %s "
3855
3856 #. %1$s:  SWITCH type 
3857 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3858 #. %3$s:  CASE 'later' 
3859 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3860 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3861 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3862 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3863 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3864 #. %9$s:  CASE 
3865 #. %10$s:  IF type 
3866 #. %11$s:  type | html 
3867 #. %12$s:  END 
3868 #. %13$s:  END 
3869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3870 #, c-format
3871 msgid ""
3872 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3873 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3874 "%s %s "
3875 msgstr ""
3876 "%s %s(Cabeçalho anterior) %s(Último cabeçalho) %s(Acrônimo) %s(Composição "
3877 "musical) %s(Cabeçalho superior) %s(Cabeçalho mais específico) %s(Categoria "
3878 "pai imediata) %s%s(%s)%s %s "
3879
3880 #. For the first occurrence,
3881 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3882 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3883 #. %3$s:  END 
3884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3887 #, c-format
3888 msgid "%s %s(inactive)%s"
3889 msgstr "%s %s(inativo)%s"
3890
3891 #. %1$s:  record.recordid | html 
3892 #. %2$s:  IF record.reference 
3893 #. %3$s:  END 
3894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3895 #, c-format
3896 msgid "%s %s(ref)%s "
3897 msgstr "%s %s(ref)%s "
3898
3899 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3900 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3901 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3902 #. %4$s:  END 
3903 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3904 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3905 #. %7$s:  END 
3906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
3907 #, c-format
3908 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3909 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
3910
3911 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3912 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3913 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3914 #. %4$s:  END 
3915 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
3917 #, c-format
3918 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3919 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
3920
3921 #. %1$s:  error.barcode | html 
3922 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3923 #. %3$s:  END 
3924 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3925 #. %5$s:  END 
3926 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3927 #. %7$s:  END 
3928 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3929 #. %9$s:  END 
3930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3931 #, c-format
3932 msgid ""
3933 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3934 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3935 "%s "
3936 msgstr ""
3937 "%s %s: código de barras não encontrado%s %s: item descartado%s %s: item "
3938 "esteve emprestado. Foi devolvido antes de ser marcado como visto%s %s: item "
3939 "estava emprestado. Não pode ser devolvido.%s "
3940
3941 #. %1$s:  END 
3942 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
3944 #, c-format
3945 msgid "%s %s; ISBN:"
3946 msgstr "%s %s; ISBN:"
3947
3948 #. %1$s:  END 
3949 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3950 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3952 #, fuzzy, c-format
3953 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3954 msgstr "%s %sAquisições "
3955
3956 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3957 #. %2$s:  CASE 'A' 
3958 #. %3$s:  CASE 'C' 
3959 #. %4$s:  CASE 'P' 
3960 #. %5$s:  CASE 'I' 
3961 #. %6$s:  CASE 'S' 
3962 #. %7$s:  CASE 'X' 
3963 #. %8$s:  END 
3964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3965 #, c-format
3966 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3967 msgstr "%s %sAdulto %sCriança %sProf. %sOrg. %sEquipe %sEstatístico %s "
3968
3969 #. %1$s:  END 
3970 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3971 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3973 #, c-format
3974 msgid "%s %sAuthorities%s "
3975 msgstr "%s %sAutoridades%s "
3976
3977 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3978 #. %2$s:  CASE 'author' 
3979 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3980 #. %4$s:  CASE 'location' 
3981 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3982 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3983 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3984 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3985 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3986 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3987 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3988 #. %12$s:  CASE 
3989 #. %13$s:  f | html 
3990 #. %14$s:  END 
3991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
3992 #, c-format
3993 msgid ""
3994 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3995 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3996 msgstr ""
3997 "%s %sAutores %sTipos de Item %sLocalizações %sLocais %sSéries %sTópicos "
3998 "%sColeções %sBiblioteca atual %sBibliotecas de origem %sLíngua %s%s %s"
3999
4000 #. %1$s:  SWITCH job.type 
4001 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
4002 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
4003 #. %4$s:  CASE 
4004 #. %5$s:  job.type | html 
4005 #. %6$s:  END 
4006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:242
4007 #, c-format
4008 msgid ""
4009 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
4010 "modification %s%s %s "
4011 msgstr ""
4012
4013 #. %1$s:  END 
4014 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
4015 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
4016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
4017 #, c-format
4018 msgid "%s %sCatalog%s "
4019 msgstr "%s %sCatálogo%s "
4020
4021 #. %1$s:  END 
4022 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4023 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4025 #, c-format
4026 msgid "%s %sCirculation%s "
4027 msgstr "%s %sCirculação%s "
4028
4029 #. %1$s:  END 
4030 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4031 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "%s %sClaims%s "
4035 msgstr "%s %sMultas%s "
4036
4037 #. %1$s:  END 
4038 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4040 #, c-format
4041 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4042 msgstr "%s %sERRO: não é possível obter o item."
4043
4044 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4045 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4046 #. %3$s:  tagfield | html 
4047 #. %4$s:  authtypecode | html 
4048 #. %5$s:  END 
4049 #. %6$s:  ELSE 
4050 #. %7$s:  action | html 
4051 #. %8$s:  END 
4052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4053 #, c-format
4054 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4055 msgstr ""
4056 "%s %sEditar restrições de subcampo MARC para o campo %s autoridade %s%s %s%s"
4057 "%s"
4058
4059 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4060 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4061 #. %3$s:  basketname | html 
4062 #. %4$s:  ELSE 
4063 #. %5$s:  booksellername | html 
4064 #. %6$s:  END 
4065 #. %7$s:  END 
4066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4067 #, fuzzy, c-format
4068 msgid ""
4069 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4070 "&rsaquo; Koha "
4071 msgstr "&rsaquo; %s %sEditar pedido '%s' %sAdicionar um pedido para %s %s %s "
4072
4073 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4074 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4075 #. %3$s:  label_count | html 
4076 #. %4$s:  ELSE 
4077 #. %5$s:  label_count | html 
4078 #. %6$s:  END 
4079 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4080 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4081 #. %9$s:  item_count | html 
4082 #. %10$s:  ELSE 
4083 #. %11$s:  item_count | html 
4084 #. %12$s:  END 
4085 #. %13$s:  ELSE 
4086 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4087 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4088 #. %16$s:  ELSE 
4089 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4090 #. %18$s:  END 
4091 #. %19$s:  END 
4092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4093 #, c-format
4094 msgid ""
4095 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4096 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4097 msgstr ""
4098 "%s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %sExportando %s "
4099 "etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %s%s lote para exportar%s%s lotes "
4100 "para exportar%s %s "
4101
4102 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4103 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4104 #. %3$s:  card_count | html 
4105 #. %4$s:  ELSE 
4106 #. %5$s:  card_count | html 
4107 #. %6$s:  END 
4108 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4109 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4110 #. %9$s:  borrower_count | html 
4111 #. %10$s:  ELSE 
4112 #. %11$s:  borrower_count | html 
4113 #. %12$s:  END 
4114 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4115 #. %14$s:  ELSE 
4116 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4117 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4118 #. %17$s:  ELSE 
4119 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4120 #. %19$s:  END 
4121 #. %20$s:  END 
4122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4123 #, c-format
4124 msgid ""
4125 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4126 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4127 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4128 msgstr ""
4129 "%s %sExportando %s cartão do usuário%sExportando %s cartão do usuário%s %s "
4130 "%sExportando %s cartão do usuário%sExportando %s cartão do usuário%s %s "
4131 "Exportando da lista de usuários %s %s%s lote para exportar%s%s lotes para "
4132 "exportar%s %s"
4133
4134 #. %1$s:  END 
4135 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4136 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4138 #, c-format
4139 msgid "%s %sFines%s "
4140 msgstr "%s %sMultas%s "
4141
4142 #. %1$s:  END 
4143 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4144 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4146 #, c-format
4147 msgid "%s %sHolds%s "
4148 msgstr "%s %sReservas%s "
4149
4150 #. %1$s:  END 
4151 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4153 #, c-format
4154 msgid "%s %sISBN: "
4155 msgstr "%s %sISBN: "
4156
4157 #. %1$s:  END 
4158 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4159 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4161 #, c-format
4162 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4163 msgstr "%s %sEmpréstimos entre bibliotecas%s "
4164
4165 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code ) 
4166 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4167 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4168 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' ) 
4169 #. %5$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' ) 
4170 #. %6$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' ) 
4171 #. %7$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4172 #. %8$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' ) 
4173 #. %9$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' ) 
4174 #. %10$s:  ELSE 
4175 #. %11$s:  END 
4176 #. %12$s:  END 
4177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4178 #, c-format
4179 msgid ""
4180 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4181 "borrower %sMissing from email address %sMissing SMS number %sMessage is "
4182 "duplicate %sNo notes from SMS driver %sUnhandled email failure, check the "
4183 "logs for further details %sError occurred while sending email. %s %s "
4184 msgstr ""
4185
4186 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4187 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4188 #. %3$s:  ELSE 
4189 #. %4$s:  END 
4190 #. %5$s:  todaysdate | html 
4191 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4193 #, c-format
4194 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4195 msgstr "%s %sExemplares%sExemplar%s atrasado desde %s%s "
4196
4197 #. %1$s:  END 
4198 #. %2$s:  CASE 
4199 #. %3$s:  job.type | html 
4200 #. %4$s:  END 
4201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:201
4202 #, c-format
4203 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4204 msgstr "%s %s Tipo de tarefa \"%s\" não suportado no template %s "
4205
4206 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4207 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4208 #. %3$s:  CASE 'library' 
4209 #. %4$s:  END 
4210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4211 #, c-format
4212 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4213 msgstr "%s %sAdministrador do Koha %sUma bibliotecária %s "
4214
4215 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4216 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4217 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4218 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4219 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4220 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4221 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4222 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4223 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4224 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4225 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4226 #. %12$s: - END -
4227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4228 #, c-format
4229 msgid ""
4230 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4231 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4232 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4233 "transit %s "
4234 msgstr ""
4235
4236 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4237 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4238 #. %3$s:  END 
4239 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4240 #. %5$s:  END 
4241 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4242 #. %7$s:  END 
4243 #. %8$s:  END 
4244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4245 #, fuzzy, c-format
4246 msgid ""
4247 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4248 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4249 "&rsaquo; Koha "
4250 msgstr ""
4251 "&rsaquo; %sModifique o valor autorizado%s %sNovo valor autorizado%s %sNova "
4252 "categoria%s %s"
4253
4254 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4255 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4256 #. %3$s:  contractname | html 
4257 #. %4$s:  ELSE 
4258 #. %5$s:  END 
4259 #. %6$s:  END 
4260 #. %7$s:  IF ( else ) 
4261 #. %8$s:  booksellername | html 
4262 #. %9$s:  END 
4263 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4264 #. %11$s:  END 
4265 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4266 #. %13$s:  contractnumber | html 
4267 #. %14$s:  END 
4268 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4269 #. %16$s:  END 
4270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid ""
4273 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4274 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4275 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4276 msgstr ""
4277 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Contratos &rsaquo; %s %sModificar contrato "
4278 "'%s' %sNovo contrato%s %s %sContratos de %s%s %sDados Gravados%s %sConfirmar "
4279 "Exclusão de Contrato '%s'%s %sContrato Excluído%s"
4280
4281 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4282 #. %2$s:  CASE 'New' 
4283 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4284 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4285 #. %5$s:  CASE 
4286 #. %6$s:  report.status | html 
4287 #. %7$s:  END 
4288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4289 #, c-format
4290 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4291 msgstr ""
4292
4293 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4294 #. %2$s:  CASE 'new' 
4295 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4296 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4297 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4298 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4299 #. %7$s:  END 
4300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
4301 #, c-format
4302 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4303 msgstr "%s %sNovo %sPedido %sParcial %sCompleto %sCancelado %s "
4304
4305 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4306 #. %2$s:  CASE 'new' 
4307 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4308 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4309 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4310 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4311 #. %7$s:  END 
4312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4313 #, c-format
4314 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4315 msgstr ""
4316 "%s %sNovo %sAdquirido %sRecebido parcialmente %sRecebido %sCancelado %s "
4317
4318 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4319 #. %2$s:  CASE 'new' 
4320 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4321 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4322 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4323 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4324 #. %7$s:  END 
4325 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4326 #. %9$s:  END 
4327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4328 #, c-format
4329 msgid ""
4330 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4331 "%s(standing order)%s "
4332 msgstr ""
4333 "%s %sNovo %sPedido %sRecebido parcialmente %sRecebido %sCancelado %s "
4334 "%s(pedido pendente)%s "
4335
4336 #. %1$s:  END 
4337 #. %2$s:         CASE 'NEWS'      
4338 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('NewsLog') 
4339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid "%s %sNews%s "
4342 msgstr "%s %sMultas%s "
4343
4344 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4345 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4347 #, c-format
4348 msgid "%s %sNone specified"
4349 msgstr "%s %sNenhum definido"
4350
4351 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4352 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4353 #. %3$s:  END 
4354 #. %4$s:  END 
4355 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4356 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4357 #. %7$s:  END 
4358 #. %8$s:  END 
4359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4360 #, c-format
4361 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4362 msgstr "%s %sCestas de pedidos%s %s %s %sSubscrições%s %s"
4363
4364 #. %1$s:  END 
4365 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4366 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4368 #, c-format
4369 msgid "%s %sPatrons%s "
4370 msgstr "%s %sUsuários%s "
4371
4372 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4373 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4374 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4375 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4376 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4377 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4378 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4379 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4380 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4381 #. %10$s:  ELSE 
4382 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4383 #. %12$s:  END 
4384 #. %13$s:  ELSE 
4385 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4386 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4387 #. %16$s:  ELSE 
4388 #. %17$s:  END 
4389 #. %18$s:  END 
4390 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4392 #, c-format
4393 msgid ""
4394 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4395 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4396 msgstr ""
4397 "%s %sPendente %sAceito %sConferido %sRejeitado %sDisponível %sPedido "
4398 "%sStatus desconhecido %sOutros %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4399
4400 #. %1$s:  SWITCH w 
4401 #. %2$s:  CASE "bcrypt_config_not_set" 
4402 #. %3$s:  CASE 
4403 #. %4$s:  w | html 
4404 #. %5$s:  END 
4405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:187
4406 #, c-format
4407 msgid ""
4408 "%s %sPseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
4409 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
4410 "file. %sUnknown warning \"%s\" %s "
4411 msgstr ""
4412
4413 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4414 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4415 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4416 #. %4$s:  CASE 
4417 #. %5$s:  END 
4418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4419 #, c-format
4420 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4421 msgstr ""
4422 "%s %sRecebendo exemplares %sExemplares de catalogação %sFazendo pedidos %s"
4423
4424 #. %1$s:  END 
4425 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4426 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4428 #, c-format
4429 msgid "%s %sReports%s "
4430 msgstr "%s %sRelatórios%s "
4431
4432 #. %1$s:  END 
4433 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4434 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4435 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4437 #, fuzzy, c-format
4438 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4439 msgstr "%s Pesquisando: %s %s %s "
4440
4441 #. %1$s:  END 
4442 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4443 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4445 #, fuzzy, c-format
4446 msgid "%s %sSerials%s "
4447 msgstr "%sPeriódicos%s "
4448
4449 #. %1$s:  END 
4450 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4452 #, c-format
4453 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4454 msgstr ""
4455 "%s %sDesculpe, você não tem permissão para adicionar exemplares a esta lista."
4456
4457 #. For the first occurrence,
4458 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4459 #. %2$s:  matches.0 | html 
4460 #. %3$s:  matches.1 | html 
4461 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4462 #. %5$s:  matches.0 | html 
4463 #. %6$s:  matches.1 | html 
4464 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4465 #. %8$s:  matches.0 | html 
4466 #. %9$s:  matches.1 | html 
4467 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4468 #. %11$s:  matches.0 | html 
4469 #. %12$s:  matches.1 | html 
4470 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4471 #. %14$s:  matches.0 | html 
4472 #. %15$s:  matches.1 | html 
4473 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4474 #. %17$s:  matches.0 | html 
4475 #. %18$s:  matches.1 | html 
4476 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4477 #. %20$s:  matches.0 | html 
4478 #. %21$s:  matches.1 | html 
4479 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4480 #. %23$s:  matches.0 | html 
4481 #. %24$s:  matches.1 | html 
4482 #. %25$s:  ELSE 
4483 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4484 #. %27$s:  END 
4485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4487 #, c-format
4488 msgid ""
4489 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4490 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4491 msgstr ""
4492 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutuno%s %s %sInverno%s %s %sPrimavera%s "
4493 "%s %sVerão%s %s %sOutuno%s %s %sInverno%s %s %s %s "
4494
4495 #. %1$s:  END 
4496 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4497 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4498 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4500 #, c-format
4501 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4502 msgstr "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4503
4504 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4505 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4506 #. %3$s:  tagfield | html 
4507 #. %4$s:  END 
4508 #. %5$s:  ELSE 
4509 #. %6$s:  action | html 
4510 #. %7$s:  END 
4511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4512 #, c-format
4513 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4514 msgstr "%s %sTag %s Restrições de subcampos%s %s %s %s "
4515
4516 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4517 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4518 #. %3$s:  CASE 
4519 #. %4$s:  m.code | html 
4520 #. %5$s:  END 
4521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4522 #, c-format
4523 msgid ""
4524 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4525 "allowed. %s%s %s "
4526 msgstr ""
4527 "%s %sO arquivo usado não tem um formato válido. Apenas csv e txt são "
4528 "permitidos. %s%s %s"
4529
4530 #. %1$s:  ELSE 
4531 #. %2$s:  IF tablename 
4532 #. %3$s:  END 
4533 #. %4$s:  END 
4534 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4535 #. %6$s:  IF field 
4536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4537 #, c-format
4538 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4539 msgstr "%s %sNão há campos adicionais definidos para esta tabela.%s %s %s %s"
4540
4541 #. For the first occurrence,
4542 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4543 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4544 #. %3$s:  ELSE 
4545 #. %4$s:  END 
4546 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4549 #, c-format
4550 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4551 msgstr "%s %sSim%sNão%s %s "
4552
4553 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4554 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4555 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4556 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4557 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4558 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4559 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4560 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4561 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4562 #. %10$s:  CASE 
4563 #. %11$s:  m.code | html 
4564 #. %12$s:  END 
4565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4566 #, c-format
4567 msgid ""
4568 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4569 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4570 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4571 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4572 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4573 msgstr ""
4574 "%s %sVocê não especificou os dados para visualização. %sA pré-visualização "
4575 "não está disponível para cartas '%s'. %sNão se esqueça de que o problema "
4576 "ainda não foi verificado. %sNão se esqueça de que o problema ainda não foi "
4577 "verificado. %sEste item não está como empréstado. %sO item ou o patrono não "
4578 "existe. %sNenhuma reserva é colocada por este usuário neste registro "
4579 "bibliográfico. %s%s %s"
4580
4581 #. %1$s:  END 
4582 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4583 #. %3$s:  ELSE 
4584 #. %4$s:  END 
4585 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4586 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4587 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4588 #. %8$s:  ELSE 
4589 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4590 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4591 #. %11$s:  END 
4592 #. %12$s:  END 
4593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
4594 #, c-format
4595 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4596 msgstr "%s %sem%saguardado em %s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
4597
4598 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4599 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4600 #. %3$s:  reser.author | html 
4601 #. %4$s:  END 
4602 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4604 #, c-format
4605 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4606 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
4607
4608 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4610 #, fuzzy, c-format
4611 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4612 msgstr ""
4613 "%s &rsaquo; Relatórios salvos %s &rsaquo; Crie a partir do SQL %s &rsaquo; "
4614
4615 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4617 #, fuzzy, c-format
4618 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4619 msgstr ""
4620 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
4621 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
4622
4623 #. %1$s:  title | html 
4624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4625 #, fuzzy, c-format
4626 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4627 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
4628
4629 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4630 #. %2$s:  item.barcode | html 
4631 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4633 #, c-format
4634 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4635 msgstr "%s ( %s ) não pode ser renovado antes de %s. "
4636
4637 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4638 #. %2$s:  item.barcode | html 
4639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4640 #, c-format
4641 msgid ""
4642 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4643 "being seen by the library )"
4644 msgstr "%s ( %s ) atingiu o número máximo de vezes que pode ser renovado"
4645
4646 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4647 #. %2$s:  item.barcode | html 
4648 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4649 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4651 #, c-format
4652 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4653 msgstr ""
4654 "%s ( %s ) atingiu o número máximo de vezes que pode ser renovado por %s %s ( "
4655
4656 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4657 #. %2$s:  item.barcode | html 
4658 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4660 #, c-format
4661 msgid ""
4662 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4663 "anymore since %s. "
4664 msgstr ""
4665 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode mais ser "
4666 "renovado desde %s. "
4667
4668 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4669 #. %2$s:  item.barcode | html 
4670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4671 #, c-format
4672 msgid ""
4673 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4674 "because the patron's account is expired"
4675 msgstr ""
4676 "%s ( %s ) foi agendada uma renovação automática e não pode ser renovado pois "
4677 "a conta do usuário expirou"
4678
4679 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4680 #. %2$s:  item.barcode | html 
4681 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4683 #, c-format
4684 msgid ""
4685 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4686 "before %s. "
4687 msgstr ""
4688 "%s ( %s ) foi agendada uma renovação automática e não é possível renovar "
4689 "antes de %s. "
4690
4691 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4692 #. %2$s:  item.barcode | html 
4693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4694 #, c-format
4695 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4696 msgstr "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática. "
4697
4698 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4699 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4700 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4702 #, c-format
4703 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4704 msgstr "%s (%s): não renovado - %s"
4705
4706 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4707 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4708 #. %3$s:  result.info | html 
4709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4710 #, c-format
4711 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4712 msgstr "%s (%s): renovado - com vencimento %s"
4713
4714 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4715 #. %2$s:  item.barcode | html 
4716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4717 #, c-format
4718 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4719 msgstr "%s ( %s ): Este item está reservado para outro usuário."
4720
4721 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4723 #, c-format
4724 msgid "%s ( other format via plugin)"
4725 msgstr "%s ( outro formato via plugin)"
4726
4727 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4728 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4730 #, fuzzy, c-format
4731 msgid "%s (%s days) "
4732 msgstr "%s (%s dias)"
4733
4734 #. %1$s:  IF location 
4735 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4736 #. %3$s:  END 
4737 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4738 #. %5$s:  callnumber | html 
4739 #. %6$s:  END 
4740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4741 #, c-format
4742 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4743 msgstr "%s (%s) %s %snúmero de chamada: %s%s"
4744
4745 #. %1$s:  IF location 
4746 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4747 #. %3$s:  END 
4748 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4749 #. %5$s:  callnumber | html 
4750 #. %6$s:  END 
4751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4752 #, c-format
4753 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4754 msgstr "%s ( %s ) %s %s número de chamada: %s%s"
4755
4756 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4757 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4758 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
4760 #, c-format
4761 msgid "%s (%s). Due on %s"
4762 msgstr "%s (%s). Vence em %s"
4763
4764 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4766 #, fuzzy, c-format
4767 msgid "%s (All)"
4768 msgstr "%s (atrasado)"
4769
4770 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4771 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4773 #, c-format
4774 msgid "%s (Barcode: %s)"
4775 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
4776
4777 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4778 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4780 #, c-format
4781 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4782 msgstr "%s (Atualmente em &quot;%s&quot;)"
4783
4784 #. For the first occurrence,
4785 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4788 #, c-format
4789 msgid "%s (closed)"
4790 msgstr "%s (atrasado)"
4791
4792 #. %1$s:  class_source.description | html 
4793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4794 #, c-format
4795 msgid "%s (default)"
4796 msgstr "%s (padrão)"
4797
4798 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4799 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4801 #, c-format
4802 msgid "%s (id=%s)"
4803 msgstr "%s (id=%s)"
4804
4805 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4806 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4807 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4808 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4809 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4810 #. %6$s:  END 
4811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4812 #, c-format
4813 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4814 msgstr "%s (id=%s) Total=%s%s (%s o restante foi movido)%s"
4815
4816 #. %1$s:  END 
4817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4818 #, c-format
4819 msgid ""
4820 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4821 msgstr "%s (se marcado, significa que o subcampo é uma URL e pode ser clicado)"
4822
4823 #. For the first occurrence,
4824 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
4826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
4827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
4828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4833 #, c-format
4834 msgid "%s (inactive)"
4835 msgstr "%s (inativo)"
4836
4837 #. %1$s:  ELSE 
4838 #. %2$s:  END 
4839 #. %3$s:  END 
4840 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4842 #, c-format
4843 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4844 msgstr "%s (inativo) %s %s %s "
4845
4846 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
4848 #, c-format
4849 msgid "%s (overdue)"
4850 msgstr "%s (atrasado)"
4851
4852 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4854 #, c-format
4855 msgid "%s (probably okay if blank)"
4856 msgstr "%s (provavelmente OK se em branco)"
4857
4858 #. A
4859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295
4860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:962
4861 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4862 msgstr "%s - Clique para expandir a Tag"
4863
4864 #. For the first occurrence,
4865 #. %1$s:  report.total_success | html 
4866 #. %2$s:  report.total_records | html 
4867 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4868 #. %4$s:  END 
4869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:140
4870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
4871 #, c-format
4872 msgid ""
4873 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4874 "job has been cancelled before it finished.%s "
4875 msgstr ""
4876 "%s / %s registros foram modificados com sucesso. Alguns erros ocorreram %sA "
4877 "tarefa foi cancelada antes de ser finalizada.%s"
4878
4879 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4881 #, c-format
4882 msgid "%s / Fax: "
4883 msgstr "%s / Fax: "
4884
4885 #. %1$s:  ELSE 
4886 #. %2$s:  END 
4887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4888 #, c-format
4889 msgid "%s 0 %s "
4890 msgstr "%s 0 %s "
4891
4892 #. %1$s:  ELSE 
4893 #. %2$s:  END 
4894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4895 #, c-format
4896 msgid "%s 0 %s / "
4897 msgstr "%s 0 %s / "
4898
4899 #. %1$s:  ELSE 
4900 #. %2$s:  END 
4901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4902 #, c-format
4903 msgid "%s 0 records %s "
4904 msgstr "%s 0 registros %s "
4905
4906 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4907 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4908 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4909 #. %4$s:  ELSE 
4910 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4911 #. %6$s:  END 
4912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4913 #, c-format
4914 msgid ""
4915 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4916 "subscription routing lists %s "
4917 msgstr ""
4918 "%s Inscrito em 0 listas de circulação %s %s assinaturas de lista de "
4919 "circulação %s %s assinaturas de listas de circulação %s"
4920
4921 #. %1$s:  END 
4922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4923 #, c-format
4924 msgid "%s 100"
4925 msgstr "%s 100"
4926
4927 #. %1$s:  END 
4928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4929 #, c-format
4930 msgid "%s 20"
4931 msgstr "%s 20"
4932
4933 #. %1$s:  END 
4934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4935 #, c-format
4936 msgid "%s 40"
4937 msgstr "%s 40"
4938
4939 #. %1$s:  END 
4940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4941 #, c-format
4942 msgid "%s 60"
4943 msgstr "%s 60"
4944
4945 #. %1$s:  END 
4946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
4947 #, c-format
4948 msgid "%s 80"
4949 msgstr "%s 80"
4950
4951 #. %1$s:  ELSE 
4952 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4953 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4954 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4955 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4956 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
4958 #, c-format
4959 msgid ""
4960 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4961 "your browser.] "
4962 msgstr ""
4963 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4964 "your browser.] "
4965
4966 #. %1$s:  IF !rota.active 
4967 #. %2$s:  ELSE 
4968 #. %3$s:  END 
4969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4970 #, c-format
4971 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4972 msgstr "%s Ativar %s Desativar %s "
4973
4974 #. %1$s:  IF ( active ) 
4975 #. %2$s:  ELSE 
4976 #. %3$s:  END 
4977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
4978 #, c-format
4979 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4980 msgstr "%s Ativo %s Inativo %s"
4981
4982 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
4983 #. %2$s:  END 
4984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
4985 #, fuzzy, c-format
4986 msgid ""
4987 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
4988 "Administration &rsaquo; Koha "
4989 msgstr ""
4990 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sConfiguração de sets OAI &rsaquo; "
4991 "Adicionar um novo set OAI %s Configuração dos sets OAI%s"
4992
4993 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
4994 #. %2$s:  ELSE 
4995 #. %3$s:  editColTitle | html 
4996 #. %4$s:  END -
4997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
4998 #, c-format
4999 msgid ""
5000 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
5001 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5002 msgstr ""
5003
5004 #. For the first occurrence,
5005 #. %1$s:  END 
5006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
5007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
5008 #, c-format
5009 msgid "%s Add incoming record"
5010 msgstr "%s Adicionar registro de entrada"
5011
5012 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
5013 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
5014 #. %3$s:  ELSE 
5015 #. %4$s:  nomatch_action | html 
5016 #. %5$s:  END 
5017 #. %6$s:  END 
5018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
5019 #, c-format
5020 msgid ""
5021 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
5022 "processed) %s %s %s %s "
5023 msgstr ""
5024 "%s Adicionar novo registro %s Ignorar novos registros (Seus exemplares "
5025 "continuarão sendo processados) %s %s %s %s "
5026
5027 #. %1$s:  END 
5028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
5029 #, c-format
5030 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
5031 msgstr ""
5032 "%s Adicionar somente exemplares que corresponderem a registros encontrados"
5033
5034 #. %1$s:  END 
5035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
5036 #, c-format
5037 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
5038 msgstr ""
5039 "%s Adicionar exemplares apenas se nenhum registro correspondente for "
5040 "encontrado"
5041
5042 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
5044 #, c-format
5045 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5046 msgstr "%s Adicionar novos registros bibliográficos nesta planilha: "
5047
5048 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5049 #. %2$s:  ELSE 
5050 #. %3$s:  END 
5051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
5052 #, c-format
5053 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5054 msgstr "%s Adicionar novo upload ou busca %s Resultados %s "
5055
5056 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5057 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5058 #. %3$s:  ELSE 
5059 #. %4$s:  END 
5060 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5061 #. %6$s:  IF categoryname 
5062 #. %7$s:  categoryname | html 
5063 #. %8$s:  END 
5064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5065 #, c-format
5066 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5067 msgstr ""
5068 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s %s (%s) "
5069 "%s "
5070
5071 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5072 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5073 #. %3$s:  ELSE 
5074 #. %4$s:  END 
5075 #. %5$s:  IF categoryname 
5076 #. %6$s:  categoryname | html 
5077 #. %7$s:  END 
5078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5079 #, fuzzy, c-format
5080 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5081 msgstr ""
5082 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s(%s)%s "
5083
5084 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5085 #. %2$s:  ELSE 
5086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5087 #, fuzzy, c-format
5088 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5089 msgstr "%s%sEditar tag "
5090
5091 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5092 #. %2$s:  ELSE 
5093 #. %3$s:  END 
5094 #. %4$s:  searchfield | html 
5095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5096 #, fuzzy, c-format
5097 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5098 msgstr "%s%sEditar tag "
5099
5100 #. %1$s:  ELSE 
5101 #. %2$s:  END 
5102 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5104 #, c-format
5105 msgid ""
5106 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5107 "required for editing additional fields %s %s "
5108 msgstr ""
5109 "%s Permissões adicionais nos módulos de aquisições ou de publicações em "
5110 "série são necessárias para editar campos adicionais %s %s"
5111
5112 #. For the first occurrence,
5113 #. %1$s:  END 
5114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
5115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
5117 #, c-format
5118 msgid "%s Address 2: "
5119 msgstr "%s Bairro: "
5120
5121 #. For the first occurrence,
5122 #. %1$s:  END 
5123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
5124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
5126 #, c-format
5127 msgid "%s Address: "
5128 msgstr "%s Endereço: "
5129
5130 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
5131 #. %2$s:  ELSE 
5132 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
5133 #. %4$s:  END 
5134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
5135 #, c-format
5136 msgid "%s All libraries %s%s %s"
5137 msgstr "%s Todas as bibliotecas %s%s %s"
5138
5139 #. %1$s:  END 
5140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5141 #, c-format
5142 msgid "%s Always add items"
5143 msgstr "%s Sempre adicionar exemplares"
5144
5145 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5146 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5147 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5148 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5149 #. %5$s:  ELSE 
5150 #. %6$s:  item_action | html 
5151 #. %7$s:  END 
5152 #. %8$s:  END 
5153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5154 #, c-format
5155 msgid ""
5156 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5157 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5158 msgstr ""
5159 "%s Sempre adicionar exemplares %s Adicionar exemplares apenas se um registro "
5160 "correspondente for encontrado %s Adicionar exemplares apenas se nenhum "
5161 "registro correspondente for encontrado %s Ignorar exemplares %s %s %s %s "
5162
5163 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5164 #. %2$s:  END 
5165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5166 #, c-format
5167 msgid ""
5168 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5169 "administrator to resolve this problem. %s "
5170 msgstr ""
5171 "%s Ocorre um erro ao gerar o arquivo PDF. Entre em contato com o "
5172 "administrador para resolver esse problema. %s "
5173
5174 #. For the first occurrence,
5175 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5178 #, c-format
5179 msgid "%s An unknown error has occurred."
5180 msgstr "%s Ocorreu um erro desconhecido."
5181
5182 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5183 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5184 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5185 #. %4$s:  ELSE 
5186 #. %5$s:  op | html 
5187 #. %6$s:  END 
5188 #. %7$s:  op_count | html 
5189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5190 #, c-format
5191 msgid ""
5192 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
5193 msgstr ""
5194 "%s Aprovado %s Rejeitado %s Testado %sOperação desconhecida (%s) em %s %s "
5195 "Termo(s). "
5196
5197 #. %1$s:  IF ( status ) 
5198 #. %2$s:  ELSE 
5199 #. %3$s:  END 
5200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5201 #, fuzzy, c-format
5202 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5203 msgstr "&rsaquo;%s Comentários aprovados%s Comentários aguardando moderação%s"
5204
5205 #. For the first occurrence,
5206 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
5208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5209 #, c-format
5210 msgid "%s Article requests"
5211 msgstr "%s Solicitações de artigos"
5212
5213 #. For the first occurrence,
5214 #. %1$s:  ELSE 
5215 #. %2$s:  END 
5216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
5217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
5218 #, c-format
5219 msgid "%s Available for loan. %s "
5220 msgstr "%s Disponível para empréstimo. %s "
5221
5222 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
5223 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5224 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5225 #. %3$s:  END 
5226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5227 #, fuzzy, c-format
5228 msgid ""
5229 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5230 "&rsaquo; Koha "
5231 msgstr "&rsaquo; Duplicar orçamento %s"
5232
5233 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5234 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5235 #. %3$s:  ELSE 
5236 #. %4$s:  END 
5237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5238 #, fuzzy, c-format
5239 msgid ""
5240 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5241 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5242 msgstr ""
5243 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Ordenar Registros MARC Tratados %s "
5244 "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Lista de Lote %s "
5245
5246 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5247 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5248 #. %3$s:  END 
5249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5250 #, fuzzy, c-format
5251 msgid ""
5252 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5253 "Koha "
5254 msgstr "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Gerenciar Registros MARC importados %s "
5255
5256 #. %1$s:  IF patron 
5257 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5258 #. %3$s:  END 
5259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5260 #, fuzzy, c-format
5261 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5262 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Devolução %s"
5263
5264 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5265 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5266 #. %3$s:  w.interface | html 
5267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
5268 #, c-format
5269 msgid ""
5270 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5271 "interface %s"
5272 msgstr ""
5273
5274 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5275 #. %2$s:  ELSE 
5276 #. %3$s:  END 
5277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5278 #, c-format
5279 msgid ""
5280 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5281 "not be deleted. %s "
5282 msgstr ""
5283 "%s Registros bibliográficos também serão deletados. %s Registros "
5284 "bibliográfico não serão deletados. %s "
5285
5286 #. %1$s:  END 
5287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5288 #, c-format
5289 msgid "%s Card number: "
5290 msgstr "%s Número do cartão: "
5291
5292 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5293 #. %2$s:  categorycode | html 
5294 #. %3$s:  ELSE 
5295 #. %4$s:  categorycode | html 
5296 #. %5$s:  END 
5297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5298 #, c-format
5299 msgid ""
5300 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5301 "category %s %s "
5302 msgstr ""
5303 "%s Categoria %s está em uso. Exclusão não é possível! %s Confirmar exclusão "
5304 "de categoria %s %s "
5305
5306 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5307 #. %2$s: - ELSE -
5308 #. %3$s: - END -
5309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5310 #, fuzzy, c-format
5311 msgid ""
5312 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5313 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5314 msgstr ""
5315 "Koha &rsaquo; Aquisição &rsaquo; %s Alterar nota de pedido ao fornecedor %s "
5316 "Alterar note interna de pedido %s "
5317
5318 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5319 #. %2$s:  ELSE 
5320 #. %3$s:  END 
5321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5322 #, c-format
5323 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5324 msgstr "%s Emprestado out %s Disponível %s "
5325
5326 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5327 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5329 #, c-format
5330 msgid "%s Checked out (%s),"
5331 msgstr "%s Emprestado (%s),"
5332
5333 #. %1$s:  IF patron 
5334 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5335 #. %3$s:  END 
5336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5337 #, fuzzy, c-format
5338 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5339 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Devolução %s"
5340
5341 #. For the first occurrence,
5342 #. %1$s:  issuecount | html 
5343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
5344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5345 #, c-format
5346 msgid "%s Checkout(s)"
5347 msgstr "%s Empréstimo(s)"
5348
5349 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5350 #. %2$s:  END 
5351 #. %3$s:  IF ( language ) 
5352 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5353 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5354 #. %6$s:  END 
5355 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5356 #. %8$s:  END 
5357 #. %9$s:  END 
5358 #. %10$s:  END 
5359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5360 #, fuzzy, c-format
5361 msgid ""
5362 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5363 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5364 "Koha "
5365 msgstr ""
5366 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Escolha o seu idioma %s %s %s %s "
5367 "Módulos Perl ausentes %s %s Versão Perl obsoleta %s %s Verifique as "
5368 "dependências do Perl %s "
5369
5370 #. %1$s:  END 
5371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5372 #, c-format
5373 msgid "%s Circulation note: "
5374 msgstr "%s Nota de circulação: "
5375
5376 #. For the first occurrence,
5377 #. %1$s:  END 
5378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
5379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
5381 #, c-format
5382 msgid "%s City: "
5383 msgstr "%s Cidade: "
5384
5385 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5386 #. %2$s:  suppliername | html 
5387 #. %3$s:  END 
5388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5389 #, fuzzy, c-format
5390 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5391 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Pesquisar%s "
5392
5393 #. For the first occurrence,
5394 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5395 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5396 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5397 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5398 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5399 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5400 #. %7$s:  ELSE 
5401 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5402 #. %9$s:  END 
5403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
5404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5406 #, c-format
5407 msgid ""
5408 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5409 "%s "
5410 msgstr ""
5411 "%s Limpo %s Importado %s Importando %s Revertido %s Revertendo %s Importado "
5412 "%s %s %s "
5413
5414 #. %1$s:  IF data.closed 
5415 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5416 #. %3$s:  END 
5417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5418 #, c-format
5419 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5420 msgstr "%s Fechado em %s Expirado em %s "
5421
5422 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5423 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5424 #. %3$s:  ELSE 
5425 #. %4$s:  END 
5426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5427 #, c-format
5428 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5429 msgstr "%s Fechado em %s %s Aberto %s "
5430
5431 #. %1$s:  IF all_done 
5432 #. %2$s:  ELSE 
5433 #. %3$s:  END 
5434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5435 #, c-format
5436 msgid ""
5437 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5438 "Koha "
5439 msgstr ""
5440
5441 #. %1$s:  IF step == 2 
5442 #. %2$s:  END 
5443 #. %3$s:  IF step == 3 
5444 #. %4$s:  END 
5445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5446 #, fuzzy, c-format
5447 msgid ""
5448 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5449 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5450 msgstr ""
5451 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exclusão e anonimato de usuários em lote "
5452 "%s&rsaquo; Confirmar%s%s&rsaquo; Finalizado%s"
5453
5454 #. %1$s:  END 
5455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5456 #, c-format
5457 msgid "%s Confirm password: "
5458 msgstr "%s Confirmar senha: "
5459
5460 #. %1$s:  END 
5461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
5462 #, c-format
5463 msgid "%s Contact note: "
5464 msgstr "%s Nota de contato: "
5465
5466 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5467 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5468 #. %3$s:  END 
5469 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5470 #. %5$s:  END 
5471 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5472 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5473 #. %8$s:  END 
5474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5475 #, fuzzy, c-format
5476 msgid ""
5477 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5478 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5479 msgstr ""
5480 "Koha &rsaquo; %sListas &rsaquo; Conteúdos de %s%sListas%s%s &rsaquo; Criar "
5481 "Nova Lista%s%s &rsaquo; Editar Lista %s%s"
5482
5483 #. For the first occurrence,
5484 #. %1$s:  END 
5485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
5486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
5488 #, c-format
5489 msgid "%s Country: "
5490 msgstr "%s País: "
5491
5492 #. For the first occurrence,
5493 #. %1$s:  ELSE 
5494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5496 #, c-format
5497 msgid "%s Create a new "
5498 msgstr "%s Criar novo"
5499
5500 #. For the first occurrence,
5501 #. %1$s:  ELSE 
5502 #. %2$s:  END 
5503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5505 #, c-format
5506 msgid "%s Create a new club template %s "
5507 msgstr "%s Crie um novo modelo de clube %s "
5508
5509 #. %1$s:  IF ( op ) 
5510 #. %2$s:  ELSE 
5511 #. %3$s:  END 
5512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5513 #, fuzzy, c-format
5514 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5515 msgstr ""
5516 "&rsaquo; %sCriar lista de circulação list%sEditar lista de circulação%s %s "
5517
5518 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5519 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5520 #. %3$s:  ELSE 
5521 #. %4$s:  END 
5522 #. %5$s:  ELSE 
5523 #. %6$s:  END 
5524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5525 #, fuzzy, c-format
5526 msgid ""
5527 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5528 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5529 msgstr ""
5530 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s Tipos de crédito &rsaquo; %s "
5531 "Modificar o tipo de crédito %s Novo tipo de crédito %s %s Tipos de crédito "
5532 "%s "
5533
5534 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5535 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5536 #. %3$s:  ELSE 
5537 #. %4$s:  tablename | html 
5538 #. %5$s:  END 
5539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5540 #, c-format
5541 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
5542 msgstr "%s Moeda %s Editor de exemplares %s Id da tabela: %s %s "
5543
5544 #. %1$s:  END 
5545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5546 #, c-format
5547 msgid "%s Date of birth: "
5548 msgstr "%s Data de nascimento: "
5549
5550 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5551 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5552 #. %3$s:  ELSE 
5553 #. %4$s:  END 
5554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5555 #, c-format
5556 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5557 msgstr "%s Dias %s Horas %s Indefinido %s "
5558
5559 #. %1$s:  END 
5560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841
5561 #, c-format
5562 msgid "%s Default "
5563 msgstr "%s Padrão"
5564
5565 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5566 #. %2$s:  ELSE 
5567 #. %3$s:  value.display_value | html 
5568 #. %4$s:  END 
5569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5570 #, c-format
5571 msgid "%s Default %s %s %s "
5572 msgstr "%s Padrão %s %s %s "
5573
5574 #. For the first occurrence,
5575 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5579 #, fuzzy, c-format
5580 msgid "%s Default: "
5581 msgstr "%s Padrão"
5582
5583 #. %1$s:  IF humanbranch 
5584 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5585 #. %3$s:  ELSE 
5586 #. %4$s:  END 
5587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5588 #, c-format
5589 msgid ""
5590 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5591 "and fine rules for all libraries %s "
5592 msgstr ""
5593 "%s Definindo regras de circulação e multas para \"%s\" %s Definindo regras "
5594 "de circulação e multas para todas as bibliotecas %s "
5595
5596 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5597 #. %2$s:  END 
5598 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5599 #. %4$s:  END 
5600 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5601 #. %6$s:  END 
5602 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5603 #. %8$s:  END 
5604 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5605 #. %10$s:  END 
5606 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5607 #. %12$s:  END 
5608 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5609 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5610 #. %15$s:  END 
5611 #. %16$s:  END 
5612 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5613 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5614 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5615 #. %20$s:  END 
5616 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
5618 #, c-format
5619 msgid ""
5620 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5621 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5622 msgstr ""
5623 "%s Excluir %s %s Adicionar novo %s %s Atualizar existente ou adicionar novo "
5624 "%s %s Mover %s %s Copiar %s %s Copiar e substituir %s %s %s 1º %s %s %s %s s"
5625 "$ %s %s %s com valor"
5626
5627 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5628 #. %2$s:  job.id | html 
5629 #. %3$s:  END 
5630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:32
5631 #, fuzzy, c-format
5632 msgid ""
5633 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
5634 "&rsaquo; Koha "
5635 msgstr ""
5636 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Orçamentos &rsaquo; Fundos &rsaquo; "
5637 "Planejado para %s %s"
5638
5639 #. %1$s:  ELSE 
5640 #. %2$s:  END 
5641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5642 #, c-format
5643 msgid "%s Disabled %s "
5644 msgstr "%s Desabilitado %s "
5645
5646 #. %1$s:  IF course_name 
5647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5648 #, c-format
5649 msgid "%s Edit "
5650 msgstr "%sEditar"
5651
5652 #. %1$s:  IF description 
5653 #. %2$s:  description | html 
5654 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5655 #. %4$s:  batch_id | html 
5656 #. %5$s:  ELSE 
5657 #. %6$s:  END 
5658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5659 #, fuzzy, c-format
5660 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5661 msgstr "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s "
5662
5663 #. %1$s:  IF course_name 
5664 #. %2$s:  course_name | html 
5665 #. %3$s:  ELSE 
5666 #. %4$s:  END 
5667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5668 #, fuzzy, c-format
5669 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5670 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
5671
5672 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5673 #. %2$s:  ELSE 
5674 #. %3$s:  END 
5675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5676 #, fuzzy, c-format
5677 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5678 msgstr "&rsaquo;%s Editar %s Reserva %s"
5679
5680 #. For the first occurrence,
5681 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5682 #. %2$s:  layout_id | html 
5683 #. %3$s:  ELSE 
5684 #. %4$s:  END 
5685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5688 #, fuzzy, c-format
5689 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5690 msgstr "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s "
5691
5692 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5693 #. %2$s:  template_id | html 
5694 #. %3$s:  ELSE 
5695 #. %4$s:  END 
5696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5697 #, fuzzy, c-format
5698 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5699 msgstr "%s Crie um novo modelo de clube %s "
5700
5701 #. %1$s:  IF ( id ) 
5702 #. %2$s:  ELSE 
5703 #. %3$s:  END 
5704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5705 #, fuzzy, c-format
5706 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5707 msgstr "&rsaquo; %s Editar notícia%sAdicionar notícia%s%sNotícias%s"
5708
5709 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5710 #. %2$s:  profile_id | html 
5711 #. %3$s:  ELSE 
5712 #. %4$s:  END
5713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5714 #, fuzzy, c-format
5715 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5716 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressora%s (%s)%s"
5717
5718 #. For the first occurrence,
5719 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:723
5721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738
5722 #, c-format
5723 msgid "%s Editing "
5724 msgstr "%s Editando "
5725
5726 #. %1$s:  END 
5727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
5728 #, c-format
5729 msgid "%s Email: "
5730 msgstr "%s E-mail: "
5731
5732 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5734 #, c-format
5735 msgid "%s Enabled "
5736 msgstr "%s Ativado "
5737
5738 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5739 #. %2$s:  ELSE 
5740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5741 #, c-format
5742 msgid ""
5743 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5744 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5745 msgstr ""
5746 "%s Erro ao tentar criar lote de etiquetas. Peça ao administrador do sistema "
5747 "para verificar o log para obter mais detalhes. %s Etiqueta "
5748
5749 #. %1$s:  IF ( error ) 
5750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5751 #, c-format
5752 msgid "%s Error: "
5753 msgstr "%s Erro: "
5754
5755 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5756 #. %2$s:  ELSE 
5757 #. %3$s:  END 
5758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5759 #, c-format
5760 msgid ""
5761 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5762 "holds priority updated to 'No' %s "
5763 msgstr ""
5764
5765 #. %1$s:  END 
5766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5767 #, c-format
5768 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5769 msgstr "%s Data de validade (deixe em branco para calculo automático): "
5770
5771 #. %1$s:  END 
5772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5773 #, c-format
5774 msgid "%s Fax: "
5775 msgstr "%s Fax: "
5776
5777 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5779 #, c-format
5780 msgid "%s Filter by area "
5781 msgstr "%s Filtrar por área "
5782
5783 #. For the first occurrence,
5784 #. %1$s:  END 
5785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5787 #, c-format
5788 msgid "%s First name: "
5789 msgstr "%s Nome: "
5790
5791 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5792 #. %2$s:  ELSE 
5793 #. %3$s:  value.lib | html 
5794 #. %4$s:  END 
5795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5796 #, c-format
5797 msgid "%s For loan %s %s %s "
5798 msgstr "%s para empréstimos %s %s %s "
5799
5800 #. For the first occurrence,
5801 #. %1$s:  authtypecode | html 
5802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5804 #, c-format
5805 msgid "%s Framework"
5806 msgstr "%s Planilha"
5807
5808 #. %1$s:  authtypecode | html 
5809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5810 #, fuzzy, c-format
5811 msgid "%s Framework "
5812 msgstr "%s Planilha"
5813
5814 #. %1$s:  END 
5815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5816 #, c-format
5817 msgid "%s From any library "
5818 msgstr "%s De qualquer biblioteca "
5819
5820 #. %1$s:  END 
5821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5822 #, c-format
5823 msgid "%s From home library "
5824 msgstr "%s Da biblioteca de origem "
5825
5826 #. %1$s:  END 
5827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5828 #, c-format
5829 msgid "%s From local hold group "
5830 msgstr "%s Do grupo de espera local "
5831
5832 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5833 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5834 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5835 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5836 #. %5$s:  END 
5837 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5838 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5839 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5840 #. %9$s:  ELSE 
5841 #. %10$s:  END 
5842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5843 #, c-format
5844 msgid ""
5845 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5846 "%s Pending %s "
5847 msgstr ""
5848 "%s Realizada %s Cancelada %s (%s) %s %s Aguardando %s Processando %s Em "
5849 "trânsito %s Pendente %s "
5850
5851 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5852 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5853 #. %3$s:  ELSE 
5854 #. %4$s:  END 
5855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5856 #, c-format
5857 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5858 msgstr "%s Fundos de '%s' %s Todos os fundos %s "
5859
5860 #. %1$s:  IF deleted.title 
5861 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5862 #. %3$s:  ELSE 
5863 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5864 #. %5$s:  END 
5865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5866 #, c-format
5867 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5868 msgstr "%s Grupo %s foi deletado. %s %s foi removido do grupo. %s"
5869
5870 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5872 #, fuzzy, c-format
5873 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5874 msgstr ""
5875 "Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado na categoria de "
5876 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
5877
5878 #. %1$s:  END 
5879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5880 #, c-format
5881 msgid "%s Guarantor first name: "
5882 msgstr "%s Nome do fiador: "
5883
5884 #. %1$s:  END 
5885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5886 #, c-format
5887 msgid "%s Guarantor surname: "
5888 msgstr "%s Sobrenome do fiador: "
5889
5890 #. For the first occurrence,
5891 #. %1$s:  holds_count | html 
5892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
5893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5894 #, c-format
5895 msgid "%s Hold(s)"
5896 msgstr "%s Reserva(s)"
5897
5898 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5900 #, fuzzy, c-format
5901 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5902 msgstr ""
5903 "Se não for preenchido, o padrão é MARCOrgCode. Você pode obter seu código na"
5904
5905 #. %1$s:  END 
5906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5907 #, c-format
5908 msgid "%s Ignore incoming record"
5909 msgstr "%s Ignorar registro recebido"
5910
5911 #. %1$s:  END 
5912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5913 #, c-format
5914 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5915 msgstr ""
5916 "%s Ignorar registros adicionados (seus exemplares ainda podem ser "
5917 "processados)"
5918
5919 #. %1$s:  END 
5920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5921 #, c-format
5922 msgid "%s Ignore items"
5923 msgstr "%s Ignorar exemplares"
5924
5925 #. %1$s:  END 
5926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5927 #, c-format
5928 msgid "%s Image file"
5929 msgstr "%s arquivo de imagem"
5930
5931 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5932 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5933 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5934 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5935 #. %5$s:  END 
5936 #. %6$s:  END 
5937 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5938 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5939 #. %9$s:  ELSE 
5940 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5941 #. %11$s:  ELSE 
5942 #. %12$s:  END 
5943 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
5945 #, fuzzy, c-format
5946 msgid ""
5947 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
5948 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5949 msgstr ""
5950 "%s %s %s Não pode ser cancelado quando o item está em trânsito%s %sEsperando "
5951 "%sEm espera %s%s por "
5952
5953 #. %1$s:  END 
5954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5955 #, c-format
5956 msgid "%s Initials: "
5957 msgstr "%s Iniciais: "
5958
5959 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5961 #, c-format
5962 msgid "%s Item being processed at "
5963 msgstr "%s Item está sendo processado em "
5964
5965 #. %1$s:  END 
5966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
5967 #, c-format
5968 msgid "%s Item floats "
5969 msgstr "%s Exemplares extraviados "
5970
5971 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
5973 #, c-format
5974 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5975 msgstr "%s O item pode ser arquivado fora de ordem"
5976
5977 #. %1$s:  END 
5978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
5979 #, c-format
5980 msgid "%s Item returns home "
5981 msgstr "%s Item volta a biblioteca de origem "
5982
5983 #. %1$s:  END 
5984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
5985 #, c-format
5986 msgid "%s Item returns to issuing library "
5987 msgstr "%s Item retorna a biblioteca atual "
5988
5989 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5990 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5991 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5992 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5993 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5994 #. %6$s:  END 
5995 #. %7$s:  END 
5996 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5997 #. %9$s:  END 
5998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
5999 #, c-format
6000 msgid ""
6001 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
6002 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
6003 msgstr ""
6004 "%s O tipo de item normalmente não é para empréstimo. %s %s O item "
6005 "normalmente não é para o empréstimo %s (%s) %s. %s %s Confira de qualquer "
6006 "maneira? %s"
6007
6008 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6009 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6010 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6011 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6012 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6013 #. %6$s:  END 
6014 #. %7$s:  END 
6015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
6016 #, c-format
6017 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
6018 msgstr ""
6019 "%s Tipo de item não para empréstimo. %s %s Item não para empréstimo%s "
6020 "(%s)%s. %s"
6021
6022 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
6023 #. %2$s:  ELSE 
6024 #. %3$s:  END 
6025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
6026 #, c-format
6027 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
6028 msgstr "%s Último valor: %s Começa com: %s "
6029
6030 #. %1$s:  END 
6031 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
6032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
6033 #, c-format
6034 msgid "%s Library default: %s "
6035 msgstr "%s Biblioteca padrão: %s "
6036
6037 #. %1$s:  ELSE 
6038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
6039 #, c-format
6040 msgid "%s Location: "
6041 msgstr "%s Localização:"
6042
6043 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
6044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
6045 #, c-format
6046 msgid "%s Missing (not scanned)"
6047 msgstr "%s Ausente (não digitalizado)"
6048
6049 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6050 #. %2$s:  ELSE 
6051 #. %3$s:  END 
6052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6055 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6056
6057 #. %1$s:  IF city.cityid 
6058 #. %2$s:  ELSE 
6059 #. %3$s:  END 
6060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6061 #, fuzzy, c-format
6062 msgid "%s Modify %s New %s City "
6063 msgstr "%s Modificar EAN %s Nova EAN %s"
6064
6065 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6066 #. %2$s:  ELSE 
6067 #. %3$s:  END 
6068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6069 #, fuzzy, c-format
6070 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6071 msgstr "%s &rsaquo; %sAlterar%sNovo%s tipo de débito %s "
6072
6073 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6074 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6075 #. %3$s:  server.servername | html 
6076 #. %4$s:  END 
6077 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6078 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6079 #. %7$s:  END 
6080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6081 #, c-format
6082 msgid ""
6083 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6084 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6085 msgstr ""
6086
6087 #. %1$s:  IF ean 
6088 #. %2$s:  ELSE 
6089 #. %3$s:  END 
6090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6091 #, c-format
6092 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6093 msgstr "%s Modificar EAN %s Nova EAN %s"
6094
6095 #. %1$s:  IF account 
6096 #. %2$s:  ELSE 
6097 #. %3$s:  END 
6098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6099 #, c-format
6100 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6101 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6102
6103 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6104 #. %2$s:  ELSE 
6105 #. %3$s:  END 
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6107 #, c-format
6108 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6109 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6110
6111 #. %1$s:  IF class_source 
6112 #. %2$s:  ELSE 
6113 #. %3$s:  END 
6114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6115 #, fuzzy, c-format
6116 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6117 msgstr "Gerenciar fontes de classificação e regras de arquivamento"
6118
6119 #. For the first occurrence,
6120 #. %1$s:  IF club 
6121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6123 #, c-format
6124 msgid "%s Modify club "
6125 msgstr "%s Modificar Clube"
6126
6127 #. %1$s:  IF club 
6128 #. %2$s:  club.name | html 
6129 #. %3$s:  ELSE 
6130 #. %4$s:  club_template.name | html 
6131 #. %5$s:  END 
6132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6133 #, c-format
6134 msgid ""
6135 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6136 "Tools &rsaquo; Koha "
6137 msgstr ""
6138
6139 #. For the first occurrence,
6140 #. %1$s:  IF club_template 
6141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6143 #, c-format
6144 msgid "%s Modify club template "
6145 msgstr "%s Modificar modelo de clube"
6146
6147 #. %1$s:  IF club_template 
6148 #. %2$s:  club_template.name | html 
6149 #. %3$s:  ELSE 
6150 #. %4$s:  END 
6151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6152 #, c-format
6153 msgid ""
6154 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6155 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6156 msgstr ""
6157
6158 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6159 #. %2$s:  ELSE 
6160 #. %3$s:  END 
6161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6162 #, fuzzy, c-format
6163 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6164 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar o tipo de crédito%sNovo tipo de crédito%s %s "
6165
6166 #. %1$s:  IF currency 
6167 #. %2$s:  ELSE 
6168 #. %3$s:  END 
6169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6170 #, c-format
6171 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6172 msgstr "%s Editar unidade monetária %s Nova unidade monetária %s"
6173
6174 #. %1$s:  IF currency 
6175 #. %2$s:  currency.currency | html 
6176 #. %3$s:  ELSE 
6177 #. %4$s:  END 
6178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6179 #, fuzzy, c-format
6180 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6181 msgstr "%s Editar unidade monetária %s Nova unidade monetária %s"
6182
6183 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6184 #. %2$s:  ELSE 
6185 #. %3$s:  END 
6186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6187 #, fuzzy, c-format
6188 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6189 msgstr "%s Editar linha do pedido %s Novo pedido %s "
6190
6191 #. %1$s:  IF sort_rule 
6192 #. %2$s:  ELSE 
6193 #. %3$s:  END 
6194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6195 #, fuzzy, c-format
6196 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6197 msgstr "%s Editar linha do pedido %s Novo pedido %s "
6198
6199 #. %1$s:  IF ean 
6200 #. %2$s:  ELSE 
6201 #. %3$s:  END 
6202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6203 #, fuzzy, c-format
6204 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6205 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
6206
6207 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6208 #. %2$s:  ELSE 
6209 #. %3$s:  END 
6210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6211 #, c-format
6212 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6213 msgstr "%s Editar linha do pedido %s Novo pedido %s "
6214
6215 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6216 #. %2$s:  ELSE 
6217 #. %3$s:  END 
6218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6219 #, fuzzy, c-format
6220 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6221 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6222
6223 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6224 #. %2$s:  ELSE 
6225 #. %3$s:  END 
6226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6227 #, c-format
6228 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6229 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6230
6231 #. For the first occurrence,
6232 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6233 #. %2$s:  ELSE 
6234 #. %3$s:  END 
6235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6237 #, c-format
6238 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6239 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6240
6241 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6242 #. %2$s:  ELSE 
6243 #. %3$s:  END 
6244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6245 #, fuzzy, c-format
6246 msgid ""
6247 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6248 "Tools &rsaquo; Koha "
6249 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6250
6251 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6252 #. %2$s:  ELSE 
6253 #. %3$s:  END 
6254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6255 #, fuzzy, c-format
6256 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6257 msgstr ""
6258 "Uma nova regra de correspondência foi aplicada. O número de registros com "
6259 "correspondência é %s "
6260
6261 #. %1$s:  IF split_rule 
6262 #. %2$s:  ELSE 
6263 #. %3$s:  END 
6264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6265 #, fuzzy, c-format
6266 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6267 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
6268
6269 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6271 #, c-format
6272 msgid "%s Modify subscription for "
6273 msgstr "%s Editar assinatura de "
6274
6275 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6276 #. %2$s:  searchfield | html 
6277 #. %3$s:  ELSE 
6278 #. %4$s:  END 
6279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6280 #, fuzzy, c-format
6281 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6282 msgstr ""
6283 "&rsaquo; %sEditar preferência do sistema '%s'%sAdicionar uma preferência do "
6284 "sistema%s%s%s "
6285
6286 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6287 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6288 #. %3$s:  END 
6289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6290 #, c-format
6291 msgid ""
6292 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6293 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6294 msgstr ""
6295
6296 #. %1$s:  ELSE 
6297 #. %2$s:  END 
6298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6299 #, fuzzy, c-format
6300 msgid "%s New course %s "
6301 msgstr "%s Novo curso %s"
6302
6303 #. %1$s:  END 
6304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6305 #, c-format
6306 msgid "%s No "
6307 msgstr "%s Não"
6308
6309 #. %1$s:  ELSE 
6310 #. %2$s:  END 
6311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6312 #, fuzzy, c-format
6313 msgid "%s No %s "
6314 msgstr "%s Nenhum %s "
6315
6316 #. %1$s:  ELSE 
6317 #. %2$s:  END 
6318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
6319 #, c-format
6320 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6321 msgstr "%s Nenhuma ação definida para o modelo. %s "
6322
6323 #. %1$s:  ELSE 
6324 #. %2$s:  END 
6325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6326 #, c-format
6327 msgid "%s No active budgets %s "
6328 msgstr "%s Sem orçamentos ativos %s "
6329
6330 #. %1$s:  ELSE 
6331 #. %2$s:  END 
6332 #. %3$s:  END 
6333 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6335 #, c-format
6336 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6337 msgstr ""
6338 "%s Nenhuma solicitação de artigo pode ser feita para este registro. %s %s %s"
6339
6340 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6342 #, c-format
6343 msgid "%s No barcode"
6344 msgstr "%s Sem código de barras"
6345
6346 #. For the first occurrence,
6347 #. %1$s:  ELSE 
6348 #. %2$s:  END 
6349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
6350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
6351 #, c-format
6352 msgid "%s No barcode %s "
6353 msgstr "%s Sem código de barras %s "
6354
6355 #. %1$s:  ELSE 
6356 #. %2$s:  END 
6357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6358 #, c-format
6359 msgid "%s No basket group %s "
6360 msgstr "%s Nenhum grupo de cestas %s "
6361
6362 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6363 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6364 #. %3$s:  ELSE 
6365 #. %4$s:  failureMessage | html 
6366 #. %5$s:  END 
6367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6368 #, c-format
6369 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6370 msgstr ""
6371 "%s Nenhuma identificação de coleção fornecida. %s Título em uso. %s %s %s "
6372
6373 #. %1$s:  ELSE 
6374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6375 #, c-format
6376 msgid "%s No group "
6377 msgstr "%s Nenhum grupo"
6378
6379 #. %1$s:  END 
6380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6381 #, c-format
6382 msgid "%s No holds allowed "
6383 msgstr "%s Reservas não permitidas "
6384
6385 #. %1$s:  ELSE 
6386 #. %2$s:  END 
6387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6388 #, c-format
6389 msgid "%s No inactive budgets %s "
6390 msgstr "%s Sem orçamentos inativos %s "
6391
6392 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6393 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6394 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6395 #. %4$s:  ELSE 
6396 #. %5$s:  failureMessage | html 
6397 #. %6$s:  END 
6398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6399 #, c-format
6400 msgid ""
6401 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6402 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6403 msgstr ""
6404 "%s Nenhum item com código de barras correspondente encontrado %s Item já "
6405 "está em uma coleção itinerante diferente %s Item já está nesta coleção %s %s "
6406 "%s "
6407
6408 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6409 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6410 #. %3$s:  ELSE 
6411 #. %4$s:  failureMessage | html 
6412 #. %5$s:  END 
6413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6414 #, c-format
6415 msgid ""
6416 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6417 "%s %s "
6418 msgstr ""
6419 "%s Nenhum exemplar com o código de barras correspondente foi encontrado %s "
6420 "Exemplar não consta nesta coleção %s %s %s "
6421
6422 # Traduzi staging como processamento, pois essa mensagem aparece durante o processo de editar, migrar e excluir itens ou registro, no módulo Ferramentas.
6423 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6424 #. %2$s:  ELSE 
6425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6426 #, c-format
6427 msgid "%s No items were found during staging %s "
6428 msgstr "%s Nenhum item foi encontrado durante o processamento %s "
6429
6430 #. %1$s:  ELSE 
6431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6432 #, c-format
6433 msgid "%s No library "
6434 msgstr "%s nenhuma biblioteca "
6435
6436 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6437 #. %2$s:  ELSE 
6438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6439 #, fuzzy, c-format
6440 msgid "%s No library limitation %s "
6441 msgstr "%s sem limitação %s "
6442
6443 #. %1$s:  ELSE 
6444 #. %2$s:  END 
6445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6446 #, c-format
6447 msgid "%s No limitation %s "
6448 msgstr "%s sem limitação %s "
6449
6450 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6451 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6452 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6453 #. %4$s:  ELSE 
6454 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6455 #. %6$s:  END 
6456 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6457 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6458 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
6460 #, c-format
6461 msgid ""
6462 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6463 "(score = %s): "
6464 msgstr ""
6465
6466 #. %1$s:  ELSE 
6467 #. %2$s:  END 
6468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6469 #, c-format
6470 msgid "%s No order found %s "
6471 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado %s "
6472
6473 #. For the first occurrence,
6474 #. %1$s:  ELSE 
6475 #. %2$s:  END 
6476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6478 #, c-format
6479 msgid "%s No results found %s "
6480 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado %s "
6481
6482 #. %1$s:  ELSE 
6483 #. %2$s:  END 
6484 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6486 #, c-format
6487 msgid "%s No title %s %s "
6488 msgstr "%s Sem título %s %s "
6489
6490 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6491 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6492 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6493 #. %4$s:  ELSE 
6494 #. %5$s:  failureMessage | html 
6495 #. %6$s:  END 
6496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6497 #, c-format
6498 msgid ""
6499 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6500 "%s %s "
6501 msgstr ""
6502 "%s Nenhum título inserido. %s Título já em uso. %s Nenhuma descrição "
6503 "inserida. %s %s %s "
6504
6505 #. For the first occurrence,
6506 #. %1$s:  ELSE 
6507 #. %2$s:  END 
6508 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6511 #, c-format
6512 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6513 msgstr "%s Nenhum arquivo encontrado. %s %s "
6514
6515 #. %1$s:  END 
6516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6517 #, c-format
6518 msgid "%s None "
6519 msgstr "%s Nenhum "
6520
6521 #. %1$s:  ELSE 
6522 #. %2$s:  END 
6523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
6524 #, fuzzy, c-format
6525 msgid "%s Not checked out %s "
6526 msgstr "%s %s Não está emprestado %s "
6527
6528 #. %1$s:  ELSE 
6529 #. %2$s:  END 
6530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
6531 #, c-format
6532 msgid "%s Not defined yet %s "
6533 msgstr "%s Não definido ainda %s "
6534
6535 #. %1$s:  ELSE 
6536 #. %2$s:  END 
6537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid "%s Not set %s "
6540 msgstr "%s Sem título %s %s "
6541
6542 #. %1$s:  CASE 
6543 #. %2$s:  END 
6544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6545 #, c-format
6546 msgid "%s Not supported yet. %s "
6547 msgstr "%s Não definido ainda %s "
6548
6549 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6550 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6551 #. %3$s:  END 
6552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6553 #, c-format
6554 msgid ""
6555 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6556 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6557 msgstr ""
6558 "%s Nota: O valor da sua preferência de sistema 'UsageStatsCountry' não é "
6559 "válido (%s). Por favor, selecione um válido. %s "
6560
6561 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6562 #. %2$s:  error.value | html 
6563 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6564 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6565 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6566 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6567 #. %7$s:  error.value | html 
6568 #. %8$s:  ELSE 
6569 #. %9$s:  error | html 
6570 #. %10$s:  END 
6571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6572 #, c-format
6573 msgid ""
6574 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6575 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6576 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
6577 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6578 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6579 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6580 msgstr ""
6581 "%s Número de registros fornecidos para mesclagem: %s. Atualmente, apenas "
6582 "dois registros podem ser mesclados por vez. %s Você não pode mesclar um "
6583 "registro consigo mesmo. Por favor, selecione duas autoridades diferentes. %s "
6584 "A estrutura padrão não pode ser usada ou a estrutura não existe. Por favor, "
6585 "selecione outro framework para mesclar. %s Desculpe, mas não encontramos "
6586 "tags MARC no registro de referência. %s Desculpe, mas não encontramos um "
6587 "registro para o número: %s. %s %s %s"
6588
6589 #. %1$s:  END 
6590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6591 #, c-format
6592 msgid "%s OPAC note: "
6593 msgstr "%s Nota de OPAC: "
6594
6595 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6596 #. %2$s:  END 
6597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6598 #, c-format
6599 msgid ""
6600 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6601 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6602 msgstr ""
6603 "%s Somente exemplares que não precisam ser transferidos e serão cancelados "
6604 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
6605
6606 #. %1$s:  END 
6607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6608 #, c-format
6609 msgid "%s Other name: "
6610 msgstr "%s Outro nome: "
6611
6612 #. %1$s:  END 
6613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6614 #, c-format
6615 msgid "%s Other phone: "
6616 msgstr "%s Celular: "
6617
6618 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6619 #. %2$s:  END 
6620 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6622 #, c-format
6623 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6624 msgstr "%s Não existem atrasados %s %s "
6625
6626 #. %1$s:  END 
6627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6628 #, c-format
6629 msgid "%s Owner "
6630 msgstr "%s Proprietário "
6631
6632 #. %1$s:  END 
6633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6634 #, c-format
6635 msgid "%s Owner and users "
6636 msgstr "%s Proprietários e usuários "
6637
6638 #. %1$s:  END 
6639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6640 #, c-format
6641 msgid "%s Owner, users and library "
6642 msgstr "%s Proprietário, usuários e biblioteca "
6643
6644 #. For the first occurrence,
6645 #. %1$s:  END 
6646 #. %2$s:  current_page | html 
6647 #. %3$s:  total_pages | html 
6648 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6651 #, c-format
6652 msgid "%s Page %s / %s %s "
6653 msgstr "%s Página %s / %s %s "
6654
6655 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6657 #, c-format
6658 msgid "%s Parsing upload file "
6659 msgstr "%s Analisando o arquivo de upload "
6660
6661 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6662 #. %2$s:  ELSE 
6663 #. %3$s:  END 
6664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6665 #, fuzzy, c-format
6666 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
6667 msgstr "&rsaquo; %sSenha alterada%sAlterar usuário e/ou senha%s"
6668
6669 #. %1$s:  END 
6670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6671 #, c-format
6672 msgid "%s Password: "
6673 msgstr "%s Senha: "
6674
6675 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6676 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6677 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6678 #. %4$s:  ELSE 
6679 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6680 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6681 #. %7$s:  END 
6682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6683 #, c-format
6684 msgid ""
6685 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6686 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6687 msgstr ""
6688
6689 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6690 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6691 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6692 #. %4$s:  ELSE 
6693 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6694 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6695 #. %7$s:  END 
6696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6697 #, c-format
6698 msgid ""
6699 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6700 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6701 msgstr ""
6702
6703 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6704 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6705 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6706 #. %4$s:  ELSE 
6707 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6708 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6709 #. %7$s:  END 
6710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6711 #, c-format
6712 msgid ""
6713 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6714 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6715 msgstr ""
6716
6717 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6718 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6719 #. %3$s:  END 
6720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6721 #, fuzzy, c-format
6722 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6723 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
6724
6725 #. %1$s:  ELSE 
6726 #. %2$s:  END 
6727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6728 #, c-format
6729 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6730 msgstr "%s Usuário não possui solicitações de artigos atuais. %s"
6731
6732 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6733 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6734 #. %3$s:  ELSE 
6735 #. %4$s:  END 
6736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6737 #, c-format
6738 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6739 msgstr "%s Cartão do usuário venceu em %s. %s O cartão do usuário venceu. %s"
6740
6741 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6742 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6743 #. %3$s:  ELSE 
6744 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6745 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6746 #. %6$s:  ELSE 
6747 #. %7$s:  END 
6748 #. %8$s:  ELSE 
6749 #. %9$s:  END 
6750 #. %10$s:  END 
6751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6752 #, fuzzy, c-format
6753 msgid ""
6754 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6755 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6756 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6757 msgstr ""
6758 "&rsaquo; %sPagar uma multa individual %sEscreva uma multa individual %s %s "
6759 "%sEscreva uma quantia em relação a multas selecionadas %sPagar uma quantia "
6760 "em relação a multas selecionadas %s %sPagar uma quantia em relação a todas "
6761 "as multas %s %s"
6762
6763 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6764 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6765 #. %3$s:  END 
6766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6767 #, c-format
6768 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6769 msgstr "%s Pagamento não encontrado %s Taxa não incluída %s "
6770
6771 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6772 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6773 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6774 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6775 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6776 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6777 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6778 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6779 #. %9$s:  ELSE 
6780 #. %10$s:  END 
6781 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813
6783 #, c-format
6784 msgid ""
6785 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6786 "%s Status unknown %s %s "
6787 msgstr ""
6788 "%s Pendente %s Aceito %s Encomendado %s Rejeitado %s Conferido %s Disponível "
6789 "%s %s %s Status desconhecido %s %s "
6790
6791 #. For the first occurrence,
6792 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6793 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6794 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6795 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6796 #. %5$s:  END 
6797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6799 #, c-format
6800 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6801 msgstr "%s Pendente %s Processando %s Completo %s Cancelado %s"
6802
6803 #. For the first occurrence,
6804 #. %1$s:  END 
6805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
6806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6807 #, c-format
6808 msgid "%s Phone: "
6809 msgstr "%s Telefone: "
6810
6811 #. %1$s:  END 
6812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6813 #, c-format
6814 msgid "%s Primary email: "
6815 msgstr "%s E-mail principal: "
6816
6817 #. %1$s:  END 
6818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6819 #, c-format
6820 msgid "%s Primary phone: "
6821 msgstr "%s Telefone principal: "
6822
6823 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6825 #, c-format
6826 msgid "%s Receipt summary for "
6827 msgstr "%s Resumo dos recibos de "
6828
6829 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6830 #. %2$s:  name | html 
6831 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6832 #. %4$s:  END 
6833 #. %5$s:  ELSE 
6834 #. %6$s:  name | html 
6835 #. %7$s:  END 
6836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6837 #, c-format
6838 msgid ""
6839 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6840 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6841 msgstr ""
6842
6843 #. %1$s:  END 
6844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6845 #, c-format
6846 msgid "%s Registration date: "
6847 msgstr "%s Data de inscrição: "
6848
6849 #. For the first occurrence,
6850 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
6852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6853 #, c-format
6854 msgid "%s Relatives' checkouts"
6855 msgstr "%s Empréstimos relativos"
6856
6857 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6858 #. %2$s:  ELSE 
6859 #. %3$s:  END 
6860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6861 #, c-format
6862 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6863 msgstr "%s Remover \"em demanda\" %s Adicionar \"em demanda\" %s"
6864
6865 #. %1$s:  END 
6866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6867 #, c-format
6868 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6869 msgstr "%s Substituir o registro existente pelo registro adicionado"
6870
6871 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6872 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6873 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6874 #. %4$s:  ELSE 
6875 #. %5$s:  overlay_action | html 
6876 #. %6$s:  END 
6877 #. %7$s:  END 
6878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6879 #, c-format
6880 msgid ""
6881 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
6882 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6883 msgstr ""
6884 "%s Substitua o registro existente pelo registro recebido %s Adicione o "
6885 "registro recebido %s Ignore o registro recebido (seus exemplares ainda podem "
6886 "ser processados) %s %s %s %s"
6887
6888 #. %1$s:  END 
6889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6890 #, c-format
6891 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6892 msgstr ""
6893 "%s Substituir exemplares caso seja encontrado um registro correspondente "
6894 "(apenas para exemplares existentes)"
6895
6896 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6897 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
6898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6899 #, c-format
6900 msgid "%s Reserve found for %s ("
6901 msgstr "%s Reserva encontrada para %s ("
6902
6903 #. For the first occurrence,
6904 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6905 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
6906 #. %3$s:  ELSE 
6907 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
6908 #. %5$s:  END 
6909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
6910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
6912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6913 #, c-format
6914 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6915 msgstr "%s Restrição adicionada por processo de atrasos %s %s %s %s"
6916
6917 #. For the first occurrence,
6918 #. %1$s:  debarments.count | html 
6919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
6920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
6921 #, c-format
6922 msgid "%s Restrictions"
6923 msgstr "%s Restrições"
6924
6925 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6926 #. %2$s:  END 
6927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6928 #, fuzzy, c-format
6929 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6930 msgstr ""
6931 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Importar usuários %s&rsaquo; Resultados%s"
6932
6933 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6934 #. %2$s:  END 
6935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6936 #, fuzzy, c-format
6937 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6938 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Pesquisar%s "
6939
6940 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6941 #. %2$s:  ELSE 
6942 #. %3$s:  END 
6943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6944 #, c-format
6945 msgid "%s START %s END %s "
6946 msgstr "%s INICIO %s FIM %s "
6947
6948 #. %1$s:  END 
6949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6950 #, c-format
6951 msgid "%s Salutation: "
6952 msgstr "%s Saudação: "
6953
6954 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6955 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6956 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6957 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6958 #. %5$s:  name | html 
6959 #. %6$s:  id | html 
6960 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6961 #. %8$s:  reportname | html 
6962 #. %9$s:  id | html 
6963 #. %10$s: - END -
6964 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6965 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6966 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6967 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6968 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6969 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6970 #. %17$s: - END -
6971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
6972 #, fuzzy, c-format
6973 msgid ""
6974 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
6975 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
6976 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
6977 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
6978 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
6979 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
6980 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
6981 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
6982 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
6983 msgstr ""
6984 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Assistente de relatórios guiados %s "
6985 "&rsaquo; Relatórios salvos %s &rsaquo; Crie a partir de SQL %s &rsaquo; "
6986 "Relatórios salvos &rsaquo; Exibição SQL %s &rsaquo; Relatórios salvos "
6987 "&rsaquo; Relatório %s (%s) %s &rsaquo; Relatórios salvos &rsaquo; Editar "
6988 "relatório %s (%s) %s %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 1 de 6: escolha um "
6989 "módulo %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 2 de 6: escolha um tipo de "
6990 "relatório %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 3 de 6: selecione as colunas "
6991 "para exibir %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 4 de 6: Selecione os "
6992 "critérios para limitar %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 5 de 6: escolha "
6993 "quais colunas totalizar %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 6 de 6: "
6994 "Selecione como deseja que o relatório seja ordenado %s "
6995
6996 #. For the first occurrence,
6997 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
6998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
6999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
7000 #, c-format
7001 msgid "%s Scan Index for: "
7002 msgstr "%s Buscar índice por:"
7003
7004 #. For the first occurrence,
7005 #. %1$s:  IF city_name_filter 
7006 #. %2$s:  city_name_filter | html 
7007 #. %3$s:  END 
7008 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
7009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
7010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
7011 #, c-format
7012 msgid "%s Searching: %s %s %s "
7013 msgstr "%s Pesquisando: %s %s %s "
7014
7015 #. %1$s:  END 
7016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
7017 #, c-format
7018 msgid "%s Secondary email: "
7019 msgstr "%s E-mail alternativo: "
7020
7021 #. %1$s:  END 
7022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
7023 #, c-format
7024 msgid "%s Secondary phone: "
7025 msgstr "%s Telefone alternativo: "
7026
7027 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
7028 #. %2$s:  ELSE 
7029 #. %3$s:  END 
7030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
7031 #, c-format
7032 msgid ""
7033 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
7034 "is kept when an irregularity is found. %s "
7035 msgstr ""
7036 "%s O número serial é ignorado quando uma irregularidade é encontrada. %s O "
7037 "número serial é preservado quando uma irregularidade é encontrada. %s "
7038
7039 #. %1$s:  END 
7040 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7042 #, c-format
7043 msgid "%s Servers: %s"
7044 msgstr "%s Servidores: %s"
7045
7046 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7047 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
7048 #. %3$s:  END 
7049 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
7050 #. %5$s:  END 
7051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid ""
7054 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7055 "and then attempt transfer: %s "
7056 msgstr ""
7057 "%sAlterar reserva para aguardando e transferir o livro para %s: %s "
7058 "%sCancelar reserva e então realizar a transferência: %s "
7059
7060 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
7061 #. %2$s:  END 
7062 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7063 #. %4$s:  IF ( error ) 
7064 #. %5$s:  ELSE 
7065 #. %6$s:  END 
7066 #. %7$s:  END 
7067 #. %8$s:  IF ( default ) 
7068 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7069 #. %10$s:  ELSE 
7070 #. %11$s:  END 
7071 #. %12$s:  END 
7072 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7073 #. %14$s:  END 
7074 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7075 #. %16$s:  END 
7076 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7077 #. %18$s:  END 
7078 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7079 #. %20$s:  END 
7080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7081 #, fuzzy, c-format
7082 msgid ""
7083 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7084 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7085 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7086 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7087 "installer &rsaquo; Koha "
7088 msgstr ""
7089 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Configurar banco de dados %s %s %s "
7090 "Erro ao criar tabelas de banco de dados %s Tabelas de banco de dados criadas "
7091 "%s %s %s %s Atualizar banco de dados %s Instalar configurações básicas %s %s "
7092 "%s Selecione seu MARC %s %s Selecionando as configurações padrão %s %s Dados "
7093 "carregados %s %s Instalação concluída %s"
7094
7095 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7097 #, c-format
7098 msgid "%s Single Patron Cards"
7099 msgstr "%s Cartões únicos de usuários"
7100
7101 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7103 #, c-format
7104 msgid "%s Single patron cards"
7105 msgstr "%s Cartões únicos de usuários"
7106
7107 #. %1$s:  ELSE 
7108 #. %2$s:  END 
7109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7110 #, c-format
7111 msgid "%s Something went wrong. %s "
7112 msgstr "%s Algo deu errado. %s "
7113
7114 #. %1$s:  END 
7115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
7116 #, c-format
7117 msgid "%s Sort 1: "
7118 msgstr "%s Ordem 1: "
7119
7120 #. %1$s:  END 
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
7122 #, c-format
7123 msgid "%s Sort 2: "
7124 msgstr "%s Cargo: "
7125
7126 #. For the first occurrence,
7127 #. %1$s:  END 
7128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
7129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
7131 #, c-format
7132 msgid "%s State: "
7133 msgstr "%s Estado: "
7134
7135 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7136 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7137 #. %3$s:  END 
7138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7139 #, fuzzy, c-format
7140 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7141 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
7142
7143 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7144 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7145 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7146 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7147 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7148 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7149 #. %7$s:  END 
7150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
7151 #, fuzzy, c-format
7152 msgid ""
7153 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7154 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7155 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7156 "want the report ordered %s "
7157 msgstr ""
7158 "%s &rsaquo; Etapa 1 de 6: Escolha um módulo %s &rsaquo; Etapa 2 de 6: "
7159 "Escolha um tipo de relatório %s &rsaquo; Etapa 3 de 6: selecione as colunas "
7160 "para exibir %s &rsaquo; Etapa 4 de 6: selecione os critérios para limitar o "
7161 "%s &rsaquo; Etapa 5 de 6: Escolha quais colunas totalizam %s &rsaquo; Etapa "
7162 "6 de 6: selecione como deseja que o relatório seja solicitado %s %s "
7163
7164 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7166 #, c-format
7167 msgid "%s Still checked out"
7168 msgstr "%s Ainda emprestado"
7169
7170 #. For the first occurrence,
7171 #. %1$s:  END 
7172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
7173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
7174 #, c-format
7175 msgid "%s Street number: "
7176 msgstr "%s Número: "
7177
7178 #. For the first occurrence,
7179 #. %1$s:  END 
7180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
7181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
7182 #, c-format
7183 msgid "%s Street type: "
7184 msgstr "%s Logradouro: "
7185
7186 #. For the first occurrence,
7187 #. %1$s:  END 
7188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7190 #, c-format
7191 msgid "%s Surname: "
7192 msgstr "%s Sobrenome: "
7193
7194 #. %1$s:  ELSE 
7195 #. %2$s:  loo.tab | html 
7196 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7197 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7198 #. %5$s:  END 
7199 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7200 #. %7$s:  ELSE 
7201 #. %8$s:  END 
7202 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7203 #. %10$s:  ELSE 
7204 #. %11$s:  END 
7205 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7206 #. %13$s:  ELSE 
7207 #. %14$s:  END 
7208 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7209 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7210 #. %17$s:  END 
7211 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7212 #. %19$s:  END 
7213 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7214 #. %21$s:  END 
7215 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7216 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7217 #. %24$s:  END 
7218 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7219 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7220 #. %27$s:  END 
7221 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7222 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7223 #. %30$s:  END 
7224 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7225 #. %32$s:  loo.link | html 
7226 #. %33$s:  END 
7227 #. %34$s:  END 
7228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7229 #, c-format
7230 msgid ""
7231 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7232 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7233 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7234 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7235 msgstr ""
7236 "%s Aba:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetitivo, %sNão repetitivo,%s "
7237 "%sObrigatório, %sNão obrigatório,%s %sImportante, %sNão importante,%s %s | "
7238 "Ver também: %s,%s %soculto,%s %sé um URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s %s | "
7239 "Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7240
7241 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7242 #. %2$s:  error.value | html 
7243 #. %3$s:  ELSE 
7244 #. %4$s:  error | html 
7245 #. %5$s:  END 
7246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7247 #, c-format
7248 msgid ""
7249 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7250 "one: %s %s %s %s "
7251 msgstr ""
7252 "%s Os seguintes exemplares não puderam ser movidos do registro antigo para o "
7253 "novo: %s %s %s %s "
7254
7255 #. %1$s:  ELSE 
7256 #. %2$s:  END 
7257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7258 #, c-format
7259 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7260 msgstr "%s Não existem sugestões (aceitas) aguardando. %s "
7261
7262 #. %1$s:  ELSE 
7263 #. %2$s:  END 
7264 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7265 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7266 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7267 #. %6$s:  ELSE 
7268 #. %7$s:  report.total_success | html 
7269 #. %8$s:  report.total_records | html 
7270 #. %9$s:  END 
7271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
7272 #, c-format
7273 msgid ""
7274 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7275 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7276 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7277 msgstr ""
7278 "%s Nenhum id de registro foi definido. %s %s %s Todos os registros foram "
7279 "excluídos com sucesso! %s Ocorreu um erro. Nenhum registro foi excluído. %s "
7280 "%s / %s registros foram excluídos, mas ocorreram alguns erros. %s "
7281
7282 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7284 #, c-format
7285 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7286 msgstr "%s Não existem pedidos não recebidos para este orçamento. "
7287
7288 #. %1$s:  ELSE 
7289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7290 #, c-format
7291 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7292 msgstr "%s Não há perfil CSV definido."
7293
7294 #. %1$s:  ELSE 
7295 #. %2$s:  END 
7296 #. %3$s:  END 
7297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7298 #, c-format
7299 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7300 msgstr "%s Não há condições para essa regra. %s %s "
7301
7302 #. %1$s:  ELSE 
7303 #. %2$s:  END 
7304 #. %3$s:  END 
7305 #. %4$s:  ELSE 
7306 #. %5$s:  END 
7307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7308 #, c-format
7309 msgid ""
7310 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7311 "using the table configuration in this module. %s "
7312 msgstr ""
7313 "%s Não existe tabela de configuração para este módulo. %s %s %s Não há "
7314 "página usando a tabela de configuração neste módulo. %s "
7315
7316 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7317 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7319 #, c-format
7320 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7321 msgstr "%s Não existem pedidos para este biblio. %s "
7322
7323 #. %1$s:  ELSE 
7324 #. %2$s:  field.name | html 
7325 #. %3$s:  END 
7326 #. %4$s:  END 
7327 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7329 #, c-format
7330 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7331 msgstr "%s Não existem valores definidos para %s %s %s %s "
7332
7333 #. %1$s:  ELSE 
7334 #. %2$s:  END 
7335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7336 #, c-format
7337 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7338 msgstr "%s Está sequencia numérica não existe. %s "
7339
7340 #. %1$s:  ELSE 
7341 #. %2$s:  END 
7342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7343 #, c-format
7344 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7345 msgstr "%s Esta autoridade não é usada em nenhum registro. %s"
7346
7347 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7348 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7349 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7350 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7351 #. %5$s:  END 
7352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7353 #, c-format
7354 msgid ""
7355 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7356 "vendors. %s Deletion not possible "
7357 msgstr ""
7358 "%s Esta moeda é usada por %s pedidos. %s Esta moeda é usada por %s "
7359 "vendedores. %s Exclusão não é possível"
7360
7361 #. %1$s:  ELSE 
7362 #. %2$s:  END 
7363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
7364 #, c-format
7365 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7366 msgstr "%s Está sequencia numérica não existe. %s "
7367
7368 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7370 #, c-format
7371 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7372 msgstr ""
7373 "%s Este relatório parece obsoleto, ele usa o campo biblioitems.marcxml. "
7374
7375 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7377 #, c-format
7378 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7379 msgstr "%s Para habilitar a exportação de exemplares selecionados,"
7380
7381 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7382 #. %2$s:  ELSE 
7383 #. %3$s:  authid | html 
7384 #. %4$s:  authtypetext | html 
7385 #. %5$s:  END 
7386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7387 #, fuzzy, c-format
7388 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7389 msgstr ""
7390 "&rsaquo; %s Registro de autoridade desconhecido %s Detalhes para autoridade #"
7391 "%s (%s) %s "
7392
7393 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7394 #. %2$s:  ELSE 
7395 #. %3$s:  authid | html 
7396 #. %4$s:  authtypetext | html 
7397 #. %5$s:  END 
7398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7399 #, fuzzy, c-format
7400 msgid ""
7401 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7402 "Authorities &rsaquo; Koha "
7403 msgstr ""
7404 "&rsaquo; %s Registro de autoridade desconhecido %s Detalhes para autoridade #"
7405 "%s (%s) %s "
7406
7407 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7409 #, c-format
7410 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7411 msgstr "%s Situação desconhecido"
7412
7413 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7414 #. %2$s:  ELSE 
7415 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7416 #. %4$s:  END 
7417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7418 #, fuzzy, c-format
7419 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7420 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s %s &rsaquo; Detalhes %s "
7421
7422 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7423 #. %2$s:  ELSE 
7424 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7425 #. %4$s:  END 
7426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7427 #, fuzzy, c-format
7428 msgid ""
7429 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7430 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s %s &rsaquo; Detalhes %s "
7431
7432 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7433 #. %2$s:  ELSE 
7434 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7435 #. %4$s:  END 
7436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7437 #, c-format
7438 msgid ""
7439 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7440 "&rsaquo; Koha "
7441 msgstr ""
7442 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
7443 "&rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha "
7444
7445 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7446 #. %2$s:  ELSE 
7447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7448 #, fuzzy, c-format
7449 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7450 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes MARC de "
7451
7452 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7453 #. %2$s:  ELSE 
7454 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7455 #. %4$s:  END 
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7457 #, fuzzy, c-format
7458 msgid ""
7459 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7460 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes MARC de "
7461
7462 #. %1$s:  ELSE 
7463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7464 #, c-format
7465 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7466 msgstr "%s Carregue um arquivo de imagem para este registro bibliográfico: "
7467
7468 #. %1$s:  IF itemnumber 
7469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7470 #, c-format
7471 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7472 msgstr "%s Carregue um arquivo de imagem para este item: "
7473
7474 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7475 #. %2$s:  f.backend | html 
7476 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7477 #. %4$s:  f.value | html 
7478 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7479 #. %6$s:  f.value | html 
7480 #. %7$s:  ELSE 
7481 #. %8$s:  f.name | html 
7482 #. %9$s:  f.value | html 
7483 #. %10$s:  END 
7484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7485 #, c-format
7486 msgid ""
7487 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7488 "database: %s %s %s : %s %s "
7489 msgstr ""
7490 "%s Upload analisado usando %s %s Esses campos encontrados: %s %s Patrono já "
7491 "no banco de dados: %s %s %s : %s %s "
7492
7493 #. %1$s:  IF count 
7494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7495 #, c-format
7496 msgid "%s Used in "
7497 msgstr "%s Utilizado em "
7498
7499 #. %1$s:  END 
7500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7501 #, c-format
7502 msgid "%s Username: "
7503 msgstr "%s Nome de usuário: "
7504
7505 #. %1$s:  END 
7506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7507 #, fuzzy, c-format
7508 msgid "%s Version: "
7509 msgstr "Versão: %s "
7510
7511 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7512 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7513 #. %3$s:  IF expires_on 
7514 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7515 #. %5$s:  END 
7516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
7517 #, fuzzy, c-format
7518 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7519 msgstr "%s %s Aguardando em %s %s até %s %s "
7520
7521 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7522 #. %2$s:  IF expires_on 
7523 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7524 #. %4$s:  END 
7525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
7526 #, fuzzy, c-format
7527 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7528 msgstr "%s %s Aguardando em %s %s até %s %s "
7529
7530 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7531 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7532 #. %3$s:  patron.surname | html 
7533 #. %4$s:  ELSE 
7534 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7535 #. %6$s:  patron.surname | html 
7536 #. %7$s:  END 
7537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7538 #, fuzzy, c-format
7539 msgid ""
7540 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7541 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7542 msgstr ""
7543 "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s Reduzir o valor para %s %s %s Receber "
7544 "pagamento por %s %s %s "
7545
7546 #. %1$s:  END 
7547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7548 #, c-format
7549 msgid "%s Yes "
7550 msgstr "%s Sim"
7551
7552 #. For the first occurrence,
7553 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7554 #. %2$s:  ELSE 
7555 #. %3$s:  END 
7556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
7557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
7568 #, c-format
7569 msgid "%s Yes %s No %s "
7570 msgstr "%s Sim%s Não %s "
7571
7572 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7573 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7574 #. %3$s:  ELSE 
7575 #. %4$s:  END 
7576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7577 #, c-format
7578 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7579 msgstr "%s Sim %s Não %s Nenhum %s"
7580
7581 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7582 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7584 #, c-format
7585 msgid "%s Yes%s, "
7586 msgstr "%s Sim%s, "
7587
7588 #. %1$s:  IF searchfield 
7589 #. %2$s:  searchfield | html 
7590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7591 #, c-format
7592 msgid "%s You Searched for %s"
7593 msgstr "%s Você pesquisou por %s"
7594
7595 #. %1$s:  ELSE 
7596 #. %2$s:  END 
7597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7598 #, c-format
7599 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7600 msgstr "%s Você não tem nada público ainda. %s"
7601
7602 #. %1$s:  ELSE 
7603 #. %2$s:  END 
7604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7605 #, c-format
7606 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7607 msgstr "%s Você não possui tipos de fatura manual definidos %s "
7608
7609 #. %1$s:  IF id 
7610 #. %2$s:  id | html 
7611 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7612 #. %4$s:  searchfield | html 
7613 #. %5$s:  END 
7614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7615 #, c-format
7616 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7617 msgstr "%s Você procurou pelo registro %s %s Você procurou por %s %s "
7618
7619 #. For the first occurrence,
7620 #. %1$s:  END 
7621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
7622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
7624 #, c-format
7625 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7626 msgstr "%s CEP: "
7627
7628 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7629 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7631 #, c-format
7632 msgid "%s after %s "
7633 msgstr "%s após %s "
7634
7635 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
7637 #, c-format
7638 msgid "%s analytics"
7639 msgstr "%s estatísticas"
7640
7641 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7643 #, c-format
7644 msgid "%s by "
7645 msgstr "%s por "
7646
7647 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7648 #. %2$s:  loopro.author | html 
7649 #. %3$s:  END 
7650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7651 #, c-format
7652 msgid "%s by %s%s"
7653 msgstr "%s por %s%s"
7654
7655 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7656 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7657 #. %3$s:  END -
7658 #. %4$s: - ELSE -
7659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7660 #, c-format
7661 msgid "%s by %s%s %s "
7662 msgstr "%s por %s%s %s "
7663
7664 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7665 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7666 #. %3$s:  END 
7667 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7668 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7669 #. %6$s:  END 
7670 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7672 #, c-format
7673 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7674 msgstr "%s por %s%s %s &ndash; %s%s %s"
7675
7676 #. %1$s:  ELSE 
7677 #. %2$s:  END 
7678 #. %3$s:  END 
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7680 #, c-format
7681 msgid "%s by you %s %s "
7682 msgstr "%s por você %s %s"
7683
7684 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7685 #. %2$s:  END 
7686 #. %3$s:  biblio.author | html 
7687 #. %4$s: ~ END 
7688 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7689 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7690 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7691 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7693 #, c-format
7694 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7695 msgstr "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7696
7697 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7699 #, c-format
7700 msgid "%s calendar"
7701 msgstr "%s calendário"
7702
7703 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7705 #, fuzzy, c-format
7706 msgid "%s calendar "
7707 msgstr "%s calendário"
7708
7709 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7711 #, fuzzy, c-format
7712 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7713 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
7714
7715 #. %1$s:  errorfile | html 
7716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7717 #, c-format
7718 msgid "%s can't be opened"
7719 msgstr "%s não pode ser aberto"
7720
7721 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7723 #, c-format
7724 msgid "%s comments"
7725 msgstr "%s Comentários"
7726
7727 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7728 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7729 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7730 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7731 #. %5$s:  ELSE 
7732 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7733 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7734 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7735 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7736 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7737 #. %11$s:  ELSE 
7738 #. %12$s:  END 
7739 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7740 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7741 #. %15$s:  END 
7742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7743 #, c-format
7744 msgid ""
7745 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7746 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7747 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7748 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7749 msgstr ""
7750 "%s não pode ser parseado! %s tem &quot;%s&quot; em um formato não "
7751 "reconhecido: &quot;%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %stem valor não "
7752 "reconhecido &quot;%s&quot; %stem valor não reconhecido &quot;%s&quot; "
7753 "%sfaltando %s (borrowernumber: %s; sobrenome: %s). %s "
7754
7755 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7757 #, c-format
7758 msgid "%s data added"
7759 msgstr "%s data adicionada"
7760
7761 #. %1$s:  deliverytime | html 
7762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7763 #, c-format
7764 msgid "%s days"
7765 msgstr "%s dias"
7766
7767 #. %1$s:  HANDLED | html 
7768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7769 #, c-format
7770 msgid "%s directories processed."
7771 msgstr "%s diretório(s) processado(s)."
7772
7773 #. %1$s:  TOTAL | html 
7774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7775 #, c-format
7776 msgid "%s directories scanned."
7777 msgstr "%s diretório(s) escaneado(s)."
7778
7779 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7780 #. %2$s:  ELSE 
7781 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7783 #, c-format
7784 msgid "%s disabled %s %s "
7785 msgstr "%s desabilitado %s %s "
7786
7787 #. For the first occurrence,
7788 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7791 #, c-format
7792 msgid "%s failed to unpack."
7793 msgstr "%s falha ao descompactar."
7794
7795 #. %1$s:  IF searchmember 
7796 #. %2$s:  searchmember | html 
7797 #. %3$s:  END 
7798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7799 #, c-format
7800 msgid "%s for '%s'%s"
7801 msgstr "%s para '%s'%s"
7802
7803 #. For the first occurrence,
7804 #. %1$s:  authtypecode | html 
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7809 #, c-format
7810 msgid "%s framework"
7811 msgstr "%s planilha"
7812
7813 #. A
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7815 msgid ""
7816 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7817 "before deleting this budget."
7818 msgstr ""
7819 "%s Os fundos são anexados a este orçamento. Você deve excluir todos os "
7820 "fundos anexados antes de excluir este orçamento."
7821
7822 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7823 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
7825 #, c-format
7826 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7827 msgstr "%s existem %s reserva(s) aguardando retirada."
7828
7829 #. For the first occurrence,
7830 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7833 #, c-format
7834 msgid "%s hold(s) left"
7835 msgstr "%s reserva(s) não retiradas"
7836
7837 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7838 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
7840 #, c-format
7841 msgid "%s holdings (%s)"
7842 msgstr "%s Exemplares (%s)"
7843
7844 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7846 #, c-format
7847 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7848 msgstr "%s imagem(ns) transferida(s) para a base de dados:"
7849
7850 #. %1$s:  total | html 
7851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7852 #, c-format
7853 msgid "%s images found"
7854 msgstr "%s imagens encontradas"
7855
7856 #. SCRIPT
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7858 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7859 msgstr "%s campos importantes vazios (destacado)"
7860
7861 #. %1$s:  imported | html 
7862 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7863 #. %3$s:  lastimported | html 
7864 #. %4$s:  END 
7865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7866 #, c-format
7867 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7868 msgstr "%s registros importados %s(últimos eram %s)%s"
7869
7870 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7871 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7873 #, fuzzy, c-format
7874 msgid "%s in %s "
7875 msgstr "%s em %s"
7876
7877 #. SCRIPT
7878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
7879 msgid "%s in tab %s"
7880 msgstr "%s na aba %s"
7881
7882 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
7884 #, c-format
7885 msgid ""
7886 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7887 msgstr "%s é restrito. Verifique se esse usuário ainda esta com restrição."
7888
7889 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7891 #, c-format
7892 msgid "%s issues "
7893 msgstr "%s fascículos "
7894
7895 #. %1$s:  END 
7896 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7897 #. %3$s:  IF st == subtype 
7898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7899 #, c-format
7900 msgid "%s issues %s %s "
7901 msgstr "%s fascículos %s %s "
7902
7903 #. SCRIPT
7904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
7905 msgid "%s item mandatory fields empty"
7906 msgstr "%s campos obrigatórios do registro vazios"
7907
7908 #. %1$s:  num_items | html 
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
7910 #, c-format
7911 msgid "%s item records found and staged"
7912 msgstr "%s registros encontrados e preparados"
7913
7914 #. A
7915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
7916 msgid ""
7917 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
7918 "deleting this record."
7919 msgstr ""
7920 "%s exemplares neste registro. Você precisa excluí-los antes de excluir este "
7921 "registro."
7922
7923 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
7924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
7925 #, c-format
7926 msgid "%s item(s) attached."
7927 msgstr "%s exemplar(es) incluído(s)."
7928
7929 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
7930 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
7931 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
7932 #. %4$s:  END 
7933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
7934 #, c-format
7935 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
7936 msgstr "%s exemplar(es) não podem ser excluídos: %s%s%s"
7937
7938 #. %1$s:  deleted_items | html 
7939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
7940 #, c-format
7941 msgid "%s item(s) deleted."
7942 msgstr "%s exemplar(es) excluído(s)."
7943
7944 #. %1$s:  books_loo.items | html 
7945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
7946 #, c-format
7947 msgid "%s item(s) left"
7948 msgstr "%s iten(s) sobrando"
7949
7950 #. %1$s:  total | html 
7951 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
7952 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
7953 #. %4$s:  ELSE 
7954 #. %5$s:  END 
7955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
7956 #, c-format
7957 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
7958 msgstr "%s exemplares encontrados para %s%s%sTodas as bibliotecas%s "
7959
7960 #. %1$s:  moddatecount | html 
7961 #. %2$s:  date | $KohaDates 
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7963 #, c-format
7964 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7965 msgstr "%s exemplares alterados : a data do último acesso foi definida para %s"
7966
7967 #. For the first occurrence,
7968 #. SCRIPT
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7972 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
7973 msgstr "%s campos obrigatórios vazios (veja subcampos em negrito)"
7974
7975 #. SCRIPT
7976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7977 msgid "%s month"
7978 msgstr "%s mês"
7979
7980 #. SCRIPT
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7982 msgid "%s months"
7983 msgstr "%s meses"
7984
7985 #. %1$s:  END 
7986 #. %2$s:  CASE 
7987 #. %3$s:  st | html 
7988 #. %4$s:  END 
7989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
7990 #, c-format
7991 msgid "%s months %s%s %s "
7992 msgstr "%s meses %s%s %s "
7993
7994 #. %1$s:  alreadyindb | html 
7995 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
7996 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
7997 #. %4$s:  END 
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
7999 #, c-format
8000 msgid ""
8001 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
8002 "%s(last was %s)%s"
8003 msgstr ""
8004 "%s não importado porque já estão na tabela de usuários e o registro não pode "
8005 "ser sobrescrito %s(anterior era %s)%s"
8006
8007 #. %1$s:  invalid | html 
8008 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
8009 #. %3$s:  lastinvalid | html 
8010 #. %4$s:  END 
8011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
8012 #, c-format
8013 msgid ""
8014 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
8015 msgstr ""
8016 "%s não importado porque não estão no formato esperado %s(antes era %s)%s"
8017
8018 #. %1$s:  selected_count | html 
8019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
8020 #, c-format
8021 msgid "%s note(s) marked as not seen."
8022 msgstr "%s nota(s) marcada como não vista."
8023
8024 #. %1$s:  selected_count | html 
8025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
8026 #, c-format
8027 msgid "%s note(s) marked as seen."
8028 msgstr "%s nota(s) marcada como vista."
8029
8030 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
8031 #. %2$s:  total | html 
8032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
8033 #, c-format
8034 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
8035 msgstr ""
8036 "%s de %s resultados encontrados, filtre a sua pesquisa para ver outros "
8037 "registos"
8038
8039 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8040 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
8041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
8042 #, fuzzy, c-format
8043 msgid "%s on %s"
8044 msgstr "%s Nenhum %s "
8045
8046 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
8047 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
8048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
8049 #, c-format
8050 msgid "%s on %s "
8051 msgstr "%s Nenhum %s "
8052
8053 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
8054 #. %2$s:  ELSE 
8055 #. %3$s:  END 
8056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
8057 #, c-format
8058 msgid "%s on %s until %s"
8059 msgstr "%s em %s até %s"
8060
8061 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
8062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
8063 #, c-format
8064 msgid "%s on loan:"
8065 msgstr "%s emprestado:"
8066
8067 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8069 #, c-format
8070 msgid "%s order(s) attached."
8071 msgstr "%s pedidos(s) anexados."
8072
8073 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
8075 #, c-format
8076 msgid "%s order(s) left"
8077 msgstr "%s pedidos(s) restantes"
8078
8079 #. %1$s:  overwritten | html 
8080 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8081 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8082 #. %4$s:  END 
8083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8084 #, c-format
8085 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8086 msgstr "%s sobrescrito %s(antes era %s)%s"
8087
8088 #. %1$s:  TotalDel | html 
8089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
8090 #, c-format
8091 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8092 msgstr "%s usuários foram excluídos com sucesso"
8093
8094 #. %1$s:  TotalDel | html 
8095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
8096 #, c-format
8097 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8098 msgstr "%s usuários foram movidos para a lixeira com sucesso"
8099
8100 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8102 #, c-format
8103 msgid "%s patrons will be deleted"
8104 msgstr "%s usuários serão excluídos"
8105
8106 #. %1$s:  TotalDel | html 
8107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
8108 #, c-format
8109 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8110 msgstr "%s usuários foram removidos (a menos que isto tenha sido um teste)"
8111
8112 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
8114 #, c-format
8115 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8116 msgstr "%s histórico de empréstimo do usuário será limpo"
8117
8118 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8120 #, c-format
8121 msgid "%s pending"
8122 msgstr "%s pendente"
8123
8124 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8126 #, c-format
8127 msgid "%s preferences"
8128 msgstr "%s preferências"
8129
8130 #. %1$s:  selected_count | html 
8131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8132 #, c-format
8133 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8134 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como fechados."
8135
8136 #. %1$s:  selected_count | html 
8137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8138 #, c-format
8139 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8140 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como novos."
8141
8142 #. %1$s:  selected_count | html 
8143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8144 #, c-format
8145 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8146 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como visualizados."
8147
8148 #. SCRIPT
8149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8150 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8151 msgstr ""
8152
8153 #. SCRIPT
8154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8155 #, fuzzy
8156 msgid "%s quotes imported successfully"
8157 msgstr "atualizado com sucesso"
8158
8159 #. For the first occurrence,
8160 #. %1$s:  errcon.server | html 
8161 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8162 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
8164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
8165 #, c-format
8166 msgid "%s record %s: %s"
8167 msgstr "%s registro %s: %s"
8168
8169 #. For the first occurrence,
8170 #. %1$s:  count | html 
8171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
8174 #, c-format
8175 msgid "%s record(s)"
8176 msgstr "%s registro(s)"
8177
8178 #. %1$s:  deleted_records | html 
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
8180 #, c-format
8181 msgid "%s record(s) deleted."
8182 msgstr "%s registro(s) excluído(s)."
8183
8184 #. %1$s:  total | html 
8185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8186 #, c-format
8187 msgid "%s records in file"
8188 msgstr "%s registro(s) no arquivo"
8189
8190 #. %1$s:  import_errors | html 
8191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8192 #, c-format
8193 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8194 msgstr "%s registros não preparados devido a um erro do MARC"
8195
8196 #. %1$s:  total | html 
8197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8198 #, c-format
8199 msgid "%s records parsed"
8200 msgstr "%s registros analisados"
8201
8202 #. %1$s:  staged | html 
8203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8204 #, c-format
8205 msgid "%s records staged"
8206 msgstr "%s registros preparados"
8207
8208 #. %1$s:  matched | html 
8209 #. %2$s:  matcher_code | html 
8210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8211 #, c-format
8212 msgid ""
8213 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8214 "%s&quot;"
8215 msgstr ""
8216 "%s registros com ao menos uma correspondência no catálogo, segundo a regra "
8217 "de correspondência &quot;%s&quot;"
8218
8219 #. %1$s:  total | html 
8220 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
8222 #, c-format
8223 msgid "%s result(s) found %sfor "
8224 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) %spara "
8225
8226 #. %1$s:  total | html 
8227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
8228 #, c-format
8229 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8230 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
8231
8232 #. %1$s:  breeding_count | html 
8233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
8234 #, c-format
8235 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8236 msgstr "%s resultados(s) encontrado(s) no reservatório"
8237
8238 #. %1$s:  count | html 
8239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8240 #, c-format
8241 msgid "%s shipments"
8242 msgstr "%s envios"
8243
8244 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8246 #, c-format
8247 msgid "%s subscription(s) attached."
8248 msgstr "%s assinatura(s) anexas."
8249
8250 #. For the first occurrence,
8251 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
8253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8254 #, c-format
8255 msgid "%s subscription(s) left"
8256 msgstr "%s assinatura(s) restantes"
8257
8258 #. %1$s:  resul.used | html 
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8260 #, c-format
8261 msgid "%s times"
8262 msgstr "%s vezes"
8263
8264 #. For the first occurrence,
8265 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8268 #, c-format
8269 msgid "%s to order"
8270 msgstr "%s para solicitar"
8271
8272 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
8274 #, c-format
8275 msgid "%s unavailable:"
8276 msgstr "%s indisponível:"
8277
8278 #. %1$s:  END 
8279 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8280 #. %3$s:  IF st == subtype 
8281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8282 #, c-format
8283 msgid "%s weeks %s %s "
8284 msgstr "%s semanas %s %s "
8285
8286 #. %1$s:  END 
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8288 #, c-format
8289 msgid "%s will expire before "
8290 msgstr "%s vencerá antes de "
8291
8292 #. SCRIPT
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8294 msgid "%s year"
8295 msgstr "%s anos"
8296
8297 #. For the first occurrence,
8298 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8304 #, c-format
8305 msgid "%s years"
8306 msgstr "%s anos"
8307
8308 #. For the first occurrence,
8309 #. %1$s:  USE To 
8310 #. %2$s:  sEcho | html 
8311 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8312 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8313 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8314 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8318 #, c-format
8319 msgid ""
8320 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8321 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8322 msgstr ""
8323 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8324 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8325
8326 #. %1$s:  END 
8327 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8328 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8330 #, c-format
8331 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8332 msgstr "%s | Configuração lida de: %s %s"
8333
8334 #. %1$s:  END 
8335 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8337 #, c-format
8338 msgid "%s | Config: %s "
8339 msgstr "%s | Configuração: %s "
8340
8341 #. %1$s:  END 
8342 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8344 #, c-format
8345 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8346 msgstr "%s | Ambiente (TZ): %s"
8347
8348 #. %1$s:  END 
8349 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8351 #, c-format
8352 msgid "%s | Namespace: %s"
8353 msgstr "%s | Namespace: %s"
8354
8355 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8356 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8357 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8358 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8359 #. %5$s:  END 
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8361 #, c-format
8362 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8363 msgstr "%s | Anteriormente %s %s (%s) %s "
8364
8365 #. %1$s:  END 
8366 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8367 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8369 #, c-format
8370 msgid "%s | Status: %s %s "
8371 msgstr "%s | Situação: %s %s"
8372
8373 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8374 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8375 #. %3$s:  ELSE 
8376 #. %4$s:  END 
8377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8378 #, fuzzy, c-format
8379 msgid ""
8380 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8381 "&rsaquo; Koha"
8382 msgstr "&rsaquo; Editar assinatura%sNova assinatura%s %s "
8383
8384 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8385 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8386 #. %3$s:  END 
8387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8388 #, c-format
8389 msgid "%s%s : %sLate orders"
8390 msgstr "%s%s : %sPedidos atrasados"
8391
8392 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8393 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8394 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8395 #. %4$s:  END 
8396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
8397 #, fuzzy, c-format
8398 msgid "%s%s by %s%s "
8399 msgstr "%s %s por %s%s"
8400
8401 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8402 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8403 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8404 #. %4$s:  END 
8405 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8407 #, fuzzy, c-format
8408 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8409 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
8410
8411 #. %1$s:  END 
8412 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
8414 #, c-format
8415 msgid "%s%s in "
8416 msgstr "%s%s em "
8417
8418 #. For the first occurrence,
8419 #. %1$s:  END 
8420 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8421 #. %3$s:  LibraryName | html 
8422 #. %4$s:  END 
8423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8425 #, c-format
8426 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8427 msgstr "%s%s no %s Catálogo%s. "
8428
8429 #. For the first occurrence,
8430 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8431 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8432 #. %3$s:  ELSE 
8433 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8434 #. %5$s:  END 
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8437 #, c-format
8438 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8439 msgstr "%s%s etiqueta única%s%s etiquetas únicas%s"
8440
8441 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8442 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8443 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8444 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8445 #. %5$s:  loopro.object | html 
8446 #. %6$s:  ELSE 
8447 #. %7$s:  loopro.object | html 
8448 #. %8$s:  END 
8449 #. %9$s:  END 
8450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
8451 #, c-format
8452 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8453 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembro %s%s%s "
8454
8455 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8456 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8457 #. %3$s:  END 
8458 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8459 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8460 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8461 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8462 #. %8$s:  END 
8463 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8464 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8465 #. %11$s:  END 
8466 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8467 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8468 #. %14$s:  END 
8469 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8470 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8471 #. %17$s:  END 
8472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8473 #, c-format
8474 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8475 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8476
8477 #. %1$s:  ELSE 
8478 #. %2$s:  data.overdues | html 
8479 #. %3$s:  END 
8480 #. %4$s:  data.issues | html 
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8482 #, c-format
8483 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8484 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8485
8486 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8487 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8488 #. %3$s:  ELSE 
8489 #. %4$s:  END 
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8491 #, c-format
8492 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8493 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
8494
8495 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8496 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8497 #. %3$s:  ELSE 
8498 #. %4$s:  END 
8499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8500 #, c-format
8501 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8502 msgstr "%s%s%s(Todas as bibliotecas)%s"
8503
8504 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8505 #. %2$s:  patron.phone | html 
8506 #. %3$s:  ELSE 
8507 #. %4$s:  END 
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8509 #, c-format
8510 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8511 msgstr "%s%s%s(telefone não informado)%s"
8512
8513 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8514 #. %2$s:  patron.email | html 
8515 #. %3$s:  ELSE 
8516 #. %4$s:  END 
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8518 #, c-format
8519 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8520 msgstr "%s%s%s(e-mail não informado)%s"
8521
8522 #. For the first occurrence,
8523 #. %1$s:  IF (profile) 
8524 #. %2$s:  profile | html 
8525 #. %3$s:  ELSE 
8526 #. %4$s:  END 
8527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8529 #, c-format
8530 msgid "%s%s%s(none)%s"
8531 msgstr "%s%s%s(nenhum)%s"
8532
8533 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8534 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8535 #. %3$s:  ELSE 
8536 #. %4$s:  END 
8537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8538 #, c-format
8539 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8540 msgstr "%s%s%sItem não possui registro de transferência%s"
8541
8542 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8543 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8544 #. %3$s:  ELSE 
8545 #. %4$s:  END 
8546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
8547 #, c-format
8548 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8549 msgstr "%s%s%sLink para recurso%s"
8550
8551 #. For the first occurrence,
8552 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8553 #. %2$s:  template_id | html 
8554 #. %3$s:  ELSE 
8555 #. %4$s:  END 
8556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8558 #, c-format
8559 msgid "%s%s%sN/A%s "
8560 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8561
8562 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8563 #. %2$s:  loopro.title | html 
8564 #. %3$s:  ELSE 
8565 #. %4$s:  END 
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8567 #, c-format
8568 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8569 msgstr "%s%s%sNO TITLE%s"
8570
8571 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8572 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8573 #. %3$s:  ELSE 
8574 #. %4$s:  END 
8575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8576 #, c-format
8577 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8578 msgstr "%s%s%s Sem código de barras%s"
8579
8580 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8581 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8582 #. %3$s:  ELSE 
8583 #. %4$s:  END 
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8585 #, c-format
8586 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8587 msgstr "%s%s%sSem número de chamada%s"
8588
8589 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8590 #. %2$s:  slip | html 
8591 #. %3$s:  ELSE 
8592 #. %4$s:  END 
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8594 #, c-format
8595 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8596 msgstr "%s%s%sNenhum template de lombada encontrado%s "
8597
8598 #. For the first occurrence,
8599 #. %1$s:  END 
8600 #. %2$s:  IF limit_desc  
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8603 #, c-format
8604 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8605 msgstr "%s%s&nbsp;com limite(s): "
8606
8607 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8608 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8609 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8610 #. %4$s:  END 
8611 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8612 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8613 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8614 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8616 #, c-format
8617 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8618 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Solicitado em %s"
8619
8620 #. For the first occurrence,
8621 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8622 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8623 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8624 #. %4$s:  END 
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8627 #, c-format
8628 msgid "%s%s, by %s%s"
8629 msgstr "%s%s, por %s%s"
8630
8631 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8632 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8633 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8634 #. %4$s:  END 
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
8636 #, fuzzy, c-format
8637 msgid "%s%s, by %s%s "
8638 msgstr "%s%s, por %s%s"
8639
8640 #. %1$s:  END 
8641 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8642 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8643 #. %4$s:  END 
8644 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
8646 #, c-format
8647 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8648 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s in "
8649
8650 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8651 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8652 #. %3$s:  categorycode | html 
8653 #. %4$s:  ELSE 
8654 #. %5$s:  END 
8655 #. %6$s:  END 
8656 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8657 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8658 #. %9$s:  categorycode | html 
8659 #. %10$s:  ELSE 
8660 #. %11$s:  categorycode | html 
8661 #. %12$s:  END 
8662 #. %13$s:  END 
8663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8664 #, fuzzy, c-format
8665 msgid ""
8666 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8667 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8668 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8669 msgstr ""
8670 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Categorias de usuários &rsaquo; %s"
8671 "%sEditar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s%sNão foi possível deletar: "
8672 "categoria %s em uso%sConfirmar exclusão de categoria '%s'%s%s "
8673
8674 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8675 #. %2$s:  IF currency 
8676 #. %3$s:  currency.currency | html 
8677 #. %4$s:  ELSE 
8678 #. %5$s:  END 
8679 #. %6$s:  END 
8680 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8681 #. %8$s:  currency.currency | html 
8682 #. %9$s:  END 
8683 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8684 #. %11$s:  END 
8685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8686 #, fuzzy, c-format
8687 msgid ""
8688 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8689 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8690 "Administration &rsaquo; Koha "
8691 msgstr ""
8692 "&rsaquo; %s%sModificar moeda '%s'%sNova moeda%s%s %sConfirmar exclusão de "
8693 "moeda %s %sCorrentes %s"
8694
8695 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8696 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8697 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8698 #. %4$s:  budget_name | html 
8699 #. %5$s:  END 
8700 #. %6$s:  ELSE 
8701 #. %7$s:  END 
8702 #. %8$s:  END 
8703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8704 #, c-format
8705 msgid ""
8706 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8707 "Administration &rsaquo; Koha"
8708 msgstr ""
8709
8710 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8711 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8712 #. %3$s:  END 
8713 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
8715 #, c-format
8716 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8717 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8718
8719 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8720 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8721 #. %3$s:  END 
8722 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8724 #, c-format
8725 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8726 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
8727
8728 #. %1$s:  count | html 
8729 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8730 #. %3$s:  showncount | html 
8731 #. %4$s:  hiddencount | html 
8732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8733 #, c-format
8734 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8735 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s exibir / %s ocultar) "
8736
8737 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8738 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8739 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8740 #. %4$s:  ELSE 
8741 #. %5$s:  END 
8742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8743 #, c-format
8744 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8745 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(DD.MM.AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
8746
8747 #. %1$s:  ELSE 
8748 #. %2$s:  END 
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8750 #, c-format
8751 msgid "%s(deleted patron)%s "
8752 msgstr "%s(usuário excluído)%s "
8753
8754 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8755 #. %2$s:  ELSE 
8756 #. %3$s:  END 
8757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8758 #, c-format
8759 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8760 msgstr "%s(imposto inclusivo)%s(imposto exclusivo)%s "
8761
8762 #. For the first occurrence,
8763 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8764 #. %2$s:  ELSE 
8765 #. %3$s:  END 
8766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
8767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8768 #, c-format
8769 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8770 msgstr "%s(imposto inclusivo)%s(imposto exclusivo)%s"
8771
8772 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8773 #. %2$s:  END 
8774 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8775 #. %4$s:  ELSE 
8776 #. %5$s:  END 
8777 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8778 #. %7$s:  ELSE 
8779 #. %8$s:  END 
8780 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8781 #. %10$s:  END 
8782 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8783 #. %12$s:  END 
8784 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8786 #, c-format
8787 msgid ""
8788 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8789 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8790 msgstr ""
8791 "%s, %s %sRepetitível, %sNão repetitível, %s %sObrigatório, %sNão "
8792 "obrigatório, %s %soculto, %s %sé uma url, %s %s | "
8793
8794 #. For the first occurrence,
8795 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8796 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8797 #. %3$s:  END 
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
8799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8800 #, c-format
8801 msgid "%s, by %s%s "
8802 msgstr "%s, por %s%s"
8803
8804 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8805 #. %2$s:  item.author | html 
8806 #. %3$s:  END 
8807 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8809 #, c-format
8810 msgid "%s, by %s%s%s- "
8811 msgstr "%s, por %s%s%s- "
8812
8813 #. For the first occurrence,
8814 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8815 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8818 #, c-format
8819 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8820 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8821
8822 #. For the first occurrence,
8823 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8824 #. %2$s:  ELSE 
8825 #. %3$s:  END 
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8828 #, c-format
8829 msgid "%s1%s%s"
8830 msgstr "%s1%s%s"
8831
8832 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8833 #. %2$s:  END 
8834 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8835 #. %4$s:  END 
8836 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8837 #. %6$s:  END 
8838 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8839 #. %8$s:  END 
8840 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8841 #. %10$s:  END 
8842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8843 #, fuzzy, c-format
8844 msgid ""
8845 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8846 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8847 msgstr ""
8848 "Koha &rsaquo; %sAcesso negado%s %sSessão finalizada%s %sIP modificado%s "
8849 "%sUsuário ou senha inválida%s %sFaça o login no instalador web do Koha%s "
8850
8851 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8852 #. %2$s:  ELSE 
8853 #. %3$s:  END 
8854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8855 #, fuzzy, c-format
8856 msgid ""
8857 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8858 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8859 msgstr ""
8860 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de Aquisição &rsaquo; "
8861 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de Aquisição%s"
8862
8863 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
8864 #. %2$s:  ELSE 
8865 #. %3$s:  END 
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
8867 #, c-format
8868 msgid "%sActive%sInactive%s"
8869 msgstr "%sAtivo%sInativo%s"
8870
8871 #. %1$s:  ELSE 
8872 #. %2$s:  END 
8873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8874 #, c-format
8875 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
8876 msgstr "%sAdicionar nova assinatura%s ("
8877
8878 #. %1$s:  IF ( status ) 
8879 #. %2$s:  ELSE 
8880 #. %3$s:  END 
8881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8882 #, fuzzy, c-format
8883 msgid ""
8884 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
8885 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8886 msgstr "&rsaquo;%s Comentários aprovados%s Comentários aguardando moderação%s"
8887
8888 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
8889 #. %2$s:  ELSE 
8890 #. %3$s:  END 
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
8892 #, c-format
8893 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
8894 msgstr "%sRegistros de autoridade%sRegistros bibliográficos%s"
8895
8896 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
8897 #. %2$s:  ELSE 
8898 #. %3$s:  END 
8899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
8900 #, c-format
8901 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
8902 msgstr "%sAutoridade%sBibliográfico%s"
8903
8904 #. %1$s:  IF ( del ) 
8905 #. %2$s:  ELSE 
8906 #. %3$s:  END 
8907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
8908 #, fuzzy, c-format
8909 msgid ""
8910 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8911 msgstr ""
8912 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %sExclusão de exemplares em lote%sEdição "
8913 "de exemplares em lote%s "
8914
8915 #. %1$s:  END 
8916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8917 #, c-format
8918 msgid "%sCancel"
8919 msgstr "%sCancelar"
8920
8921 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8922 #. %2$s:  ELSE 
8923 #. %3$s:  END 
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
8925 #, fuzzy, c-format
8926 msgid ""
8927 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
8928 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8929 msgstr ""
8930 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de registro de pagamento "
8931 "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de registro de pagamento%s"
8932
8933 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8934 #. %2$s:  ELSE 
8935 #. %3$s:  END 
8936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
8937 #, fuzzy, c-format
8938 msgid ""
8939 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
8940 "&rsaquo; Koha"
8941 msgstr ""
8942 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas do catálogo &rsaquo; "
8943 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas do catálogo%s"
8944
8945 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
8946 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8947 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8948 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8949 #. %5$s:  END 
8950 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8951 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8952 #. %8$s:  ELSE 
8953 #. %9$s:  END 
8954 #. %10$s:  END 
8955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
8956 #, c-format
8957 msgid ""
8958 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
8959 "out %s %s &nbsp;"
8960 msgstr ""
8961 "%sVerificado em %s %s Última renovação %s, %s %s Devolvido em %s %s Não "
8962 "registrou %s %s &nbsp;"
8963
8964 #. %1$s:  IF humanbranch 
8965 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8966 #. %3$s:  ELSE 
8967 #. %4$s:  END 
8968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
8969 #, c-format
8970 msgid ""
8971 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
8972 "policy by patron category%s"
8973 msgstr ""
8974 "%sEmpréstimo, manter a política por categoria de usuário para %s%sEmpréstimo "
8975 "padrão, manter a política por categoria do usuário%s"
8976
8977 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
8978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
8979 #, c-format
8980 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
8981 msgstr "%sNão foi possível criar uma nova lista. Favor conferir o nome."
8982
8983 #. %1$s:  IF ( op ) 
8984 #. %2$s:  ELSE 
8985 #. %3$s:  END 
8986 #. %4$s:  title | html 
8987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
8988 #, fuzzy, c-format
8989 msgid ""
8990 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
8991 "&rsaquo; Koha"
8992 msgstr ""
8993 "&rsaquo; %sCriar lista de circulação list%sEditar lista de circulação%s %s "
8994
8995 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8996 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8997 #. %3$s:  patron.surname | html 
8998 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8999 #. %5$s:  END 
9000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
9001 #, fuzzy, c-format
9002 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9003 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
9004
9005 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
9006 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
9007 #. %3$s:  ELSE 
9008 #. %4$s:  END 
9009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
9010 #, fuzzy, c-format
9011 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
9012 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
9013
9014 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
9015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
9016 #, c-format
9017 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
9018 msgstr "%sERRO: Não foi possível criar o novo item."
9019
9020 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
9021 #. %2$s:  END 
9022 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
9023 #. %4$s:  END 
9024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
9025 #, c-format
9026 msgid ""
9027 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
9028 "the item number from this barcode.%s "
9029 msgstr ""
9030 "%sERROR: Não é possível modificar o registro bibliográfico.%s %sERROR: Não é "
9031 "possível obter o número do item deste código de barras. %s"
9032
9033 #. %1$s:  IF batch_id 
9034 #. %2$s:  batch_id | html 
9035 #. %3$s:  ELSE 
9036 #. %4$s:  END 
9037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
9038 #, fuzzy, c-format
9039 msgid ""
9040 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9041 "Tools &rsaquo; Koha"
9042 msgstr ""
9043 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
9044 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
9045
9046 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9047 #. %2$s:  layout_id | html 
9048 #. %3$s:  ELSE 
9049 #. %4$s:  END 
9050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
9051 #, fuzzy, c-format
9052 msgid ""
9053 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9054 "Tools &rsaquo; Koha"
9055 msgstr ""
9056 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
9057 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
9058
9059 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9060 #. %2$s:  profile_id | html 
9061 #. %3$s:  ELSE 
9062 #. %4$s:  END
9063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9064 #, fuzzy, c-format
9065 msgid ""
9066 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9067 "Tools &rsaquo; Koha"
9068 msgstr ""
9069 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
9070 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
9071
9072 #. %1$s:  IF (template_id) 
9073 #. %2$s:  template_id | html 
9074 #. %3$s:  ELSE 
9075 #. %4$s:  END 
9076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9077 #, fuzzy, c-format
9078 msgid ""
9079 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9080 "Tools &rsaquo; Koha"
9081 msgstr ""
9082 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
9083 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
9084
9085 #. %1$s:  IF course_id 
9086 #. %2$s:  ELSE 
9087 #. %3$s:  END 
9088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
9089 #, c-format
9090 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9091 msgstr "%sEditar curso%sCriar curso%s"
9092
9093 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9094 #. %2$s:  ELSE 
9095 #. %3$s:  END 
9096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9097 #, fuzzy, c-format
9098 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9099 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
9100
9101 #. %1$s:  IF batch_id 
9102 #. %2$s:  batch_id | html 
9103 #. %3$s:  ELSE 
9104 #. %4$s:  END 
9105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9106 #, c-format
9107 msgid ""
9108 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9109 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9110 msgstr ""
9111
9112 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9113 #. %2$s:  layout_id | html 
9114 #. %3$s:  ELSE 
9115 #. %4$s:  END 
9116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9117 #, c-format
9118 msgid ""
9119 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9120 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9121 msgstr ""
9122
9123 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9124 #. %2$s:  template_id | html 
9125 #. %3$s:  ELSE 
9126 #. %4$s:  END 
9127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9128 #, c-format
9129 msgid ""
9130 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9131 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9132 msgstr ""
9133
9134 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9135 #. %2$s:  profile_id | html 
9136 #. %3$s:  ELSE 
9137 #. %4$s:  END
9138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9139 #, c-format
9140 msgid ""
9141 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9142 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9143 msgstr ""
9144
9145 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9146 #. %2$s:  ELSE 
9147 #. %3$s:  END 
9148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9149 #, c-format
9150 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9151 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout gráfico do cartão do usuário"
9152
9153 #. %1$s:  IF (template_id) 
9154 #. %2$s:  ELSE 
9155 #. %3$s:  END 
9156 #. %4$s:  IF (template_id) 
9157 #. %5$s:  template_id | html 
9158 #. %6$s:  END 
9159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9160 #, c-format
9161 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9162 msgstr "%sEditar%sCriar%s template de cartão de usuário%s (%s)%s"
9163
9164 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9165 #. %2$s:  ELSE 
9166 #. %3$s:  END 
9167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9168 #, c-format
9169 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9170 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout de texto do cartão do usuário"
9171
9172 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9173 #. %2$s:  ELSE 
9174 #. %3$s:  END
9175 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9176 #. %5$s:  profile_id | html 
9177 #. %6$s:  END 
9178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9179 #, c-format
9180 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9181 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressora%s (%s)%s"
9182
9183 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9184 #. %2$s:  title | html 
9185 #. %3$s:  biblionumber | html 
9186 #. %4$s:  ELSE 
9187 #. %5$s:  END 
9188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9189 #, fuzzy, c-format
9190 msgid ""
9191 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9192 "&rsaquo; Koha"
9193 msgstr "(Número de registro %s) %s Adicionar registro MARC %s"
9194
9195 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9196 #. %2$s:  END 
9197 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9198 #. %4$s:  END 
9199 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9200 #. %6$s:  END 
9201 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9202 #. %8$s:  END 
9203 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9204 #. %10$s:  END 
9205 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9206 #. %12$s:  END 
9207 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9208 #. %14$s:  END 
9209 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9210 #. %16$s:  END 
9211 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9212 #. %18$s:  END 
9213 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9214 #. %20$s:  END 
9215 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9216 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9217 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9218 #. %24$s:  END 
9219 #. %25$s:  END 
9220 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9221 #. %27$s:  END 
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9223 #, c-format
9224 msgid ""
9225 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9226 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9227 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9228 msgstr ""
9229 "%sAguardado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sFaltando (nunca "
9230 "recebido)%s %sFaltando (esgotado)%s %sFaltando (danificado)%s %sFaltando "
9231 "(perdido)%s %sNão publicado%s %sExcluído%s %s Reclamado %s %s %s %s %sParado"
9232 "%s "
9233
9234 #. For the first occurrence,
9235 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9236 #. %2$s:  END 
9237 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9238 #. %4$s:  END 
9239 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9240 #. %6$s:  END 
9241 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9242 #. %8$s:  END 
9243 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9244 #. %10$s:  END 
9245 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9246 #. %12$s:  END 
9247 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9248 #. %14$s:  END 
9249 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9250 #. %16$s:  END 
9251 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9252 #. %18$s:  END 
9253 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9254 #. %20$s:  END 
9255 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9256 #. %22$s:  END 
9257 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9258 #. %24$s:  END 
9259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
9260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9261 #, c-format
9262 msgid ""
9263 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9264 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9265 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9266 msgstr ""
9267 "%sAguardado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sFaltando (não "
9268 "recebido)%s %sFaltando (esgotado)%s %sFaltando (danificado)%s %sFaltando "
9269 "(perdido)%s %sNão publicado%s %sDeletado%s %sReclamado%s %sParou%s "
9270
9271 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9272 #. %2$s:  END 
9273 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9274 #. %4$s:  END 
9275 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9276 #. %6$s:  END 
9277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
9278 #, c-format
9279 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9280 msgstr "%sPara sempre%s %sPadrão%s %sNunca%s "
9281
9282 #. For the first occurrence,
9283 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9284 #. %2$s:  ELSE 
9285 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9286 #. %4$s:  END 
9287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9289 #, c-format
9290 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9291 msgstr "%sEntrega gratuita%s%s%s"
9292
9293 #. %1$s: - BLOCK -
9294 #. %2$s:  sep | html 
9295 #. %3$s:  sep | html 
9296 #. %4$s:  sep | html 
9297 #. %5$s:  sep | html 
9298 #. %6$s:  sep | html 
9299 #. %7$s:  sep | html 
9300 #. %8$s:  sep | html 
9301 #. %9$s:  sep | html 
9302 #. %10$s:  sep | html 
9303 #. %11$s:  sep | html 
9304 #. %12$s:  sep | html 
9305 #. %13$s:  sep | html 
9306 #. %14$s:  sep | html 
9307 #. %15$s:  sep | html 
9308 #. %16$s:  sep | html 
9309 #. %17$s:  sep | html 
9310 #. %18$s: - END -
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9312 #, c-format
9313 msgid ""
9314 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9315 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9316 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9317 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9318 msgstr ""
9319 "%sFundo%s\"Num cesto\"%s\"Nome da cesta\"%s\"Autorizado por\"%s\"Número da "
9320 "biblio\"%sTítulo%sMoeda%s\"Preço do fornecedor\"%sRRP%s\"Custo orçado"
9321 "\"%sQuantidade%s\"Total RRP\"%s\"Custo total\"%s\"Data de entrada\"%s\"Data "
9322 "recebida\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota do fornecedor\"%s"
9323
9324 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9325 #. %2$s:  END 
9326 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9327 #. %4$s:  END 
9328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9329 #, c-format
9330 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9331 msgstr "%sNão possui endereço:%s %sCartão extraviado:%s "
9332
9333 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9334 #. %2$s:  ELSE 
9335 #. %3$s:  END 
9336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9337 #, c-format
9338 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9339 msgstr "%sOculto por padrão%sExibido%s"
9340
9341 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9342 #. %2$s:  ELSE 
9343 #. %3$s:  END 
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9345 #, c-format
9346 msgid "%sHidden%sShown%s"
9347 msgstr "%sOculto%sExibido%s"
9348
9349 #. %1$s:  BLOCK subject 
9350 #. %2$s:  END 
9351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9352 #, c-format
9353 msgid "%sHold:%s "
9354 msgstr "%sReserva:%s "
9355
9356 #. %1$s:  IF humanbranch 
9357 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9358 #. %3$s:  ELSE 
9359 #. %4$s:  END 
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9361 #, c-format
9362 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9363 msgstr ""
9364 "%sPolítica de reserva por tipo de item para %s%sPolítica de reserva padrão "
9365 "por tipo de item%s"
9366
9367 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9368 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9369 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9370 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9371 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9372 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9373 #. %7$s:  ELSE 
9374 #. %8$s:  END 
9375 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9376 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9377 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9378 #. %12$s:  ELSE 
9379 #. %13$s:  END 
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid ""
9383 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9384 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9385 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9386 msgstr ""
9387 "%sData de vencimento do item %sMensagem de atraso %sEventos futuros "
9388 "%sReserva realizada %sDevolução do item %s %s Empréstimo e renovação do item "
9389 "%s Empréstimo do item %s %sEmpréstimo entre bibliotecas disponível "
9390 "%sEmpréstimo entre bibliotecas indisponível %sDesconhecido %s"
9391
9392 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9393 #. %2$s:  END 
9394 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
9396 #, c-format
9397 msgid ""
9398 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9399 "uneven.%s %s "
9400 msgstr ""
9401
9402 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9403 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9404 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9405 #. %4$s:  ELSE 
9406 #. %5$s:  END 
9407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9408 #, c-format
9409 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9410 msgstr "%sTipo de material %sColeção %sLocalização na estante %sAlgo mais %s "
9411
9412 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9413 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9415 #, c-format
9416 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9417 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Pesquisar%s "
9418
9419 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9420 #. %2$s:  END 
9421 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9422 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9423 #. %5$s:  END 
9424 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9425 #. %7$s:  END 
9426 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9427 #. %9$s:  END 
9428 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9429 #. %11$s:  END 
9430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9431 #, c-format
9432 msgid ""
9433 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9434 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9435 "&rsaquo; Koha "
9436 msgstr ""
9437
9438 #. %1$s: - BLOCK -
9439 #. %2$s:  sep | html 
9440 #. %3$s:  sep | html 
9441 #. %4$s:  sep | html 
9442 #. %5$s:  sep | html 
9443 #. %6$s:  sep | html 
9444 #. %7$s:  sep | html 
9445 #. %8$s:  sep |html 
9446 #. %9$s:  sep | html 
9447 #. %10$s:  sep | html 
9448 #. %11$s:  sep | html 
9449 #. %12$s:  sep | html 
9450 #. %13$s: - END -
9451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9452 #, fuzzy, c-format
9453 msgid ""
9454 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9455 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9456 "%sItem type%s "
9457 msgstr ""
9458 "%sNome do gerente%sCartão do usuário%sNome do usuário / CPF%sBiblioteca de "
9459 "transações%sData de transação%sTipo de transação%sNotas%sMontante%sTítulo"
9460 "%sCódigo de barras%sTipo de exemplar%s"
9461
9462 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9463 #. %2$s:  END 
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9465 #, c-format
9466 msgid "%sManual credit%s"
9467 msgstr "%sCrédito manual%s"
9468
9469 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9470 #. %2$s:  ELSE 
9471 #. %3$s:  END 
9472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9473 #, c-format
9474 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9475 msgstr "%sEditar %sAdicionar %s uma preferência do sistema"
9476
9477 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9478 #. %2$s:  authid | html 
9479 #. %3$s:  authtypetext | html 
9480 #. %4$s:  ELSE 
9481 #. %5$s:  authtypetext | html 
9482 #. %6$s:  END 
9483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9484 #, fuzzy, c-format
9485 msgid ""
9486 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9487 "&rsaquo; Koha"
9488 msgstr "&rsaquo; %sEditar autoridade #%s (%s)%sAdicionando autoridade %s%s "
9489
9490 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9491 #. %2$s:  END 
9492 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9493 #. %4$s:  END 
9494 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9495 #. %6$s:  END 
9496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
9497 #, c-format
9498 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9499 msgstr ""
9500 "%sEditar valores autorizados%s %sNovo valor autorizado%s %sNova categoria%s "
9501
9502 #. %1$s:  IF cash_register 
9503 #. %2$s:  ELSE 
9504 #. %3$s:  END 
9505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9506 #, c-format
9507 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9508 msgstr "%sModificar caixa registradora%sAdicionar nova caixa registradora%s"
9509
9510 #. %1$s:  IF framework 
9511 #. %2$s:  ELSE 
9512 #. %3$s:  END 
9513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9514 #, c-format
9515 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9516 msgstr "%sEditar texto da planilha%sAdicionar planilha%s"
9517
9518 #. %1$s:  IF library 
9519 #. %2$s:  ELSE 
9520 #. %3$s:  END 
9521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9522 #, c-format
9523 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9524 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
9525
9526 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9527 #. %2$s:  ELSE 
9528 #. %3$s:  END 
9529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9530 #, c-format
9531 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9532 msgstr "%sEditar mensagem%sAdicionar mensagem%s"
9533
9534 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9535 #. %2$s:  ordernumber | html 
9536 #. %3$s:  ELSE 
9537 #. %4$s:  END 
9538 #. %5$s:  basketno | html 
9539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9540 #, c-format
9541 msgid ""
9542 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9543 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9544 msgstr ""
9545
9546 #. %1$s:  IF quote 
9547 #. %2$s:  ELSE 
9548 #. %3$s:  END 
9549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9550 #, fuzzy, c-format
9551 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9552 msgstr "%sEditar mensagem%sAdicionar mensagem%s"
9553
9554 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9555 #. %2$s:  END 
9556 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9557 #. %4$s:  END 
9558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9559 #, c-format
9560 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9561 msgstr "%sEditar tag%s %sNova tag%s "
9562
9563 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9564 #. %2$s:  ELSE 
9565 #. %3$s:  END 
9566 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9567 #. %5$s:  budget_name | html 
9568 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9569 #. %7$s:  END 
9570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9571 #, c-format
9572 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9573 msgstr "%sEditar%sAdicionar%s Fundo %s %s para o orçamento '%s' %s "
9574
9575 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9576 #. %2$s:  END 
9577 #. %3$s:  basketname | html 
9578 #. %4$s:  basketno | html 
9579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9580 #, c-format
9581 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9582 msgstr "%sNovo %sCesto %s (%s) para "
9583
9584 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9585 #. %2$s:  END 
9586 #. %3$s:  basketname | html 
9587 #. %4$s:  basketno | html 
9588 #. %5$s:  booksellername | html 
9589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9590 #, fuzzy, c-format
9591 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9592 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
9593
9594 #. %1$s:  IF record.permanent 
9595 #. %2$s:  ELSE 
9596 #. %3$s:  END 
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9598 #, c-format
9599 msgid "%sNo%sYes%s"
9600 msgstr "%sNão%sSim%s"
9601
9602 #. %1$s:  ELSE 
9603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
9604 #, c-format
9605 msgid "%sNone"
9606 msgstr "%sNenhum"
9607
9608 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9609 #. %2$s:  ELSE 
9610 #. %3$s:  END 
9611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid ""
9614 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9615 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9616 msgstr ""
9617 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPedido de fonte externa%sPedido de fonte "
9618 "externa&rsaquo; Resultados de pesquisa%s"
9619
9620 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9621 #. %2$s:  ELSE 
9622 #. %3$s:  END 
9623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid ""
9626 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9627 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9628 msgstr ""
9629 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPesquisa de aquisições &rsaquo; "
9630 "Resultados da pesquisa%sPesquisa de aquisições%s"
9631
9632 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9633 #. %2$s:  booksellername | html 
9634 #. %3$s:  ELSE 
9635 #. %4$s:  END 
9636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9637 #, fuzzy, c-format
9638 msgid ""
9639 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9640 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9641 msgstr ""
9642 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPedidos com preços incertos para o "
9643 "fornecedor %s%sPedidos com preços incertos%s"
9644
9645 #. %1$s:  IF ( I ) 
9646 #. %2$s:  ELSE 
9647 #. %3$s:  END 
9648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9649 #, c-format
9650 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9651 msgstr "%sOrganização %sUsuário %sidentidade"
9652
9653 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9654 #. %2$s:  ELSE 
9655 #. %3$s:  END 
9656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9657 #, c-format
9658 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9659 msgstr "%sAtrasado!%s&nbsp;%s"
9660
9661 #. %1$s: - BLOCK subject -
9662 #. %2$s: - END -
9663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9664 #, c-format
9665 msgid "%sOverdue:%s "
9666 msgstr "%sAtraso:%s "
9667
9668 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9669 #. %2$s:  ELSE 
9670 #. %3$s:  patron.surname | html 
9671 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9672 #. %5$s:  END 
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9674 #, fuzzy, c-format
9675 msgid ""
9676 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9677 "Koha "
9678 msgstr ""
9679 "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %sSenha atualizada %sAlterar senha de %s, %s"
9680 "%s"
9681
9682 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9683 #. %2$s:  ELSE 
9684 #. %3$s:  END 
9685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9686 #, fuzzy, c-format
9687 msgid ""
9688 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9689 "&rsaquo; Koha"
9690 msgstr ""
9691 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de usuários &rsaquo; "
9692 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de usuários%s"
9693
9694 #. For the first occurrence,
9695 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9696 #. %2$s:  ELSE 
9697 #. %3$s:  END 
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9700 #, fuzzy, c-format
9701 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9702 msgstr "Tipo de transação:"
9703
9704 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9705 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9706 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9707 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9708 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9709 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9710 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9711 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9712 #. %9$s:  ELSE 
9713 #. %10$s:  END 
9714 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
9716 #, c-format
9717 msgid ""
9718 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9719 "%sStatus unknown %s %s "
9720 msgstr ""
9721 "%sPendente %sAceitado %sOrdenado %sRejetado %sVerificado %sDisponível %s %s "
9722 "%sEstado desconhecido %s %s "
9723
9724 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9725 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9726 #. %3$s:  query_desc | html 
9727 #. %4$s:  END 
9728 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9729 #. %6$s:  limit_desc | html 
9730 #. %7$s:  END 
9731 #. %8$s:  ELSE 
9732 #. %9$s:  END 
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9734 #, fuzzy, c-format
9735 msgid ""
9736 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9737 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9738 msgstr ""
9739 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %sResultados de Busca %spara '%s'%s%s&nbsp;"
9740 "com limite:&nbsp;'%s'%s%sVocê não especificou nenhum critério de pesquisa%s"
9741
9742 #. INPUT type=button
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
9744 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9745 msgstr "%sReverter status de trânsito%sReverter status de espera%s"
9746
9747 #. For the first occurrence,
9748 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9749 #. %2$s:  ELSE 
9750 #. %3$s:  END 
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9753 #, fuzzy, c-format
9754 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9755 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Pesquisar%s "
9756
9757 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9758 #. %2$s:  ELSE 
9759 #. %3$s:  END 
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9761 #, c-format
9762 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9763 msgstr "%sInício do intervalo%sFim do intervalo%s"
9764
9765 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9766 #. %2$s:  END 
9767 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9768 #. %4$s:  END 
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9770 #, c-format
9771 msgid ""
9772 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9773 "select a file to upload.%s "
9774 msgstr ""
9775 "%sO arquivo que você fez o upload não contém conteúdo.%s %sVocê não "
9776 "selecionou um arquivo para upload.%s "
9777
9778 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9779 #. %2$s:  END 
9780 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9781 #. %4$s:  END 
9782 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9783 #. %6$s:  END 
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9785 #, c-format
9786 msgid ""
9787 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9788 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9789 msgstr ""
9790 "%sO arquivo que você fez o upload não contém conteúdo.%s %sVocê não "
9791 "selecionou um arquivo para upload.%s %sInválido ou ausente parâmetro de "
9792 "script.%s "
9793
9794 #. %1$s:  ELSE 
9795 #. %2$s:  END 
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9797 #, c-format
9798 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9799 msgstr "%sNão existem pedidos recebidos.%s "
9800
9801 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9802 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9804 #, c-format
9805 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9806 msgstr "%s Esta conta não pode exibir informações solicitadas. %s"
9807
9808 #. %1$s:  ELSE 
9809 #. %2$s:  END 
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9811 #, c-format
9812 msgid "%sThis record has no items.%s "
9813 msgstr "%sEste registro não possui exemplares.%s "
9814
9815 #. %1$s:  CASE 
9816 #. %2$s:  message.error | html 
9817 #. %3$s:  END 
9818 #. %4$s:  END 
9819 #. %5$s:  END 
9820 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9822 #, c-format
9823 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9824 msgstr "%sErro não tratado: %s %s %s %s %s"
9825
9826 #. INPUT type=button
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
9828 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9829 msgstr "%sNão suspender%sSuspender%s"
9830
9831 #. %1$s:  IF currency.archived 
9832 #. %2$s:  END 
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
9834 #, c-format
9835 msgid "%sYes%s"
9836 msgstr "%sSim%s"
9837
9838 #. For the first occurrence,
9839 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
9840 #. %2$s:  ELSE 
9841 #. %3$s:  END 
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
9845 #, c-format
9846 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
9847 msgstr "%sSim%s&nbsp;%s"
9848
9849 #. For the first occurrence,
9850 #. %1$s:  IF is_standing 
9851 #. %2$s:  ELSE 
9852 #. %3$s:  END 
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
9854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
9855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
9857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
9859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
9861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
9862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
9864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
9866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
9867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:75
9869 #, c-format
9870 msgid "%sYes%sNo%s"
9871 msgstr "%sSim%sNão%s"
9872
9873 #. For the first occurrence,
9874 #. %1$s:  IF field.searchable 
9875 #. %2$s:  ELSE 
9876 #. %3$s:  END 
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
9881 #, c-format
9882 msgid "%sYes%sNo%s "
9883 msgstr "%sSim%sNão%s "
9884
9885 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
9887 #, c-format
9888 msgid "%sa - Earlier heading"
9889 msgstr "%sa - Cabeçalho anterior"
9890
9891 #. %1$s:  ELSE 
9892 #. %2$s:  END 
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9894 #, c-format
9895 msgid "%sa list:%s"
9896 msgstr "%suma lista:%s"
9897
9898 #. %1$s:  IF ( issn ) 
9899 #. %2$s:  END 
9900 #. %3$s:  END 
9901 #. %4$s:  IF ( issn ) 
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
9903 #, c-format
9904 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
9905 msgstr "%se %s %s %s com ISSN coincidente "
9906
9907 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
9908 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
9909 #. %3$s:  END 
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
9911 #, c-format
9912 msgid "%sat %s%s "
9913 msgstr "%sat %s%s "
9914
9915 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
9916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
9917 #, c-format
9918 msgid "%sb - Later heading"
9919 msgstr "%sb - Último cabeçalho"
9920
9921 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
9922 #. %2$s:  result_se.author | html 
9923 #. %3$s:  END 
9924 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
9925 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
9926 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
9927 #. %7$s:  END 
9928 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
9929 #. %9$s:  result_se.place | html 
9930 #. %10$s:  END 
9931 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
9932 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
9933 #. %13$s:  END 
9934 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
9935 #. %15$s:  result_se.pages | html 
9936 #. %16$s:  END 
9937 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
9938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
9939 #, c-format
9940 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9941 msgstr "%spor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9942
9943 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
9944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
9945 #, c-format
9946 msgid "%sd - Acronym"
9947 msgstr "%sd - Acrônimo"
9948
9949 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
9950 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
9951 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
9952 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
9953 #. %5$s:  ELSE 
9954 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
9955 #. %7$s:  END 
9956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
9957 #, c-format
9958 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
9959 msgstr "%se-mail %simprimir %sfeed %ssms %s%s%s "
9960
9961 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
9962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
9963 #, c-format
9964 msgid "%sf - Musical composition"
9965 msgstr "%sf - Composição musical"
9966
9967 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
9968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
9969 #, c-format
9970 msgid "%sg - Broader term"
9971 msgstr "%sg - Termo geral"
9972
9973 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
9974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
9975 #, c-format
9976 msgid "%sh - Narrower term"
9977 msgstr "%sh - Termo específico"
9978
9979 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
9980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
9981 #, c-format
9982 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
9983 msgstr "%si - Frase de instrução de referênca no subcampo $i"
9984
9985 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
9987 #, c-format
9988 msgid "%sn - Not applicable"
9989 msgstr "%sn - Não aplicável"
9990
9991 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
9992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
9993 #, c-format
9994 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
9995 msgstr "%sr - Designação de relacionamento em $i ou $4"
9996
9997 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
9998 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
9999 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
10000 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
10001 #. %5$s:  ELSE 
10002 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
10003 #. %7$s:  END 
10004 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
10006 #, c-format
10007 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
10008 msgstr "%senviado %spendente %sfalhou %sexcluido %s%s%s %s "
10009
10010 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
10011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
10012 #, c-format
10013 msgid "%st - Immediate parent body"
10014 msgstr "%st - Empresa-mãe imediata"
10015
10016 #. %1$s:  IF currency.active 
10017 #. %2$s:  END 
10018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
10019 #, c-format
10020 msgid "%s✓%s"
10021 msgstr "%s✓%s"
10022
10023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
10024 #, c-format
10025 msgid ""
10026 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10027 "Radoslav Kolev"
10028 msgstr ""
10029 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10030 "Radoslav Kolev"
10031
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10033 #, c-format
10034 msgid ""
10035 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10036 "and Serhij Dubyk"
10037 msgstr ""
10038 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10039 "and Serhij Dubyk"
10040
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
10042 #, c-format
10043 msgid ""
10044 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10045 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10046 msgstr ""
10047 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10048 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10049
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
10051 #, c-format
10052 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
10053 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514;·(Hebreu)"
10054
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
10056 #, c-format
10057 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10058 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10059
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10061 #, c-format
10062 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10063 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609;·(Persa)"
10064
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
10066 #, c-format
10067 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10068 msgstr "&#20013;&#25991;·(Chinês)"
10069
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
10071 #, c-format
10072 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10073 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368;·(Hindú)"
10074
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
10076 #, c-format
10077 msgid ""
10078 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10079 msgstr ""
10080 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10081
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
10083 #, c-format
10084 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10085 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486;·(Japonês)"
10086
10087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
10088 #, c-format
10089 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10090 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822;·(&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10091
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
10093 #, c-format
10094 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10095 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233;·(kanna&#7693;a)"
10096
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
10098 #, c-format
10099 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10100 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10101
10102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
10103 #, c-format
10104 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10105 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618;·(Tailandês)"
10106
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
10108 #, c-format
10109 msgid ""
10110 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10111 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10112 msgstr ""
10113 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10114 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10115
10116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
10117 #, c-format
10118 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10119 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612;·(Coreano)"
10120
10121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
10122 #, c-format
10123 msgid ""
10124 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10125 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10126 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10127 msgstr ""
10128 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10129 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10130 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10131
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
10133 #, c-format
10134 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10135 msgstr "&#x010D;e&#353;tina·(Tcheco)"
10136
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10138 #, c-format
10139 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10140 msgstr "&lt;&lt;Voltar para sugestões"
10141
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10144 #, c-format
10145 msgid "&lt;&lt; Previous"
10146 msgstr "&lt;&lt;·Anterior"
10147
10148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10149 #, c-format
10150 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10151 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;abrir site&lt;/a&gt;"
10152
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10155 #, c-format
10156 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10157 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor exato"
10158
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10163 #, c-format
10164 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10165 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de chamada"
10166
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10169 #, c-format
10170 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10171 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome do evento"
10172
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10175 #, c-format
10176 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10177 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome exato do evento"
10178
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10181 #, c-format
10182 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10183 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome da instituição"
10184
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10187 #, c-format
10188 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10189 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome exato da instituição"
10190
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10193 #, c-format
10194 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10195 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10196
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10199 #, c-format
10200 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10201 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10202
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10205 #, c-format
10206 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10207 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palavra-chave como sentença"
10208
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10211 #, c-format
10212 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10213 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal"
10214
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10217 #, c-format
10218 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10219 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal (expressão exata)"
10220
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10223 #, c-format
10224 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10225 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título da série"
10226
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10229 #, c-format
10230 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10231 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos gerais"
10232
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10235 #, c-format
10236 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10237 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos específicos"
10238
10239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10241 #, c-format
10242 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10243 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos relacionados"
10244
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10247 #, c-format
10248 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10249 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto exato"
10250
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10253 #, c-format
10254 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10255 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título exato"
10256
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10258 #, c-format
10259 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10260 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa)"
10261
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
10263 #, fuzzy, c-format
10264 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10265 msgstr "&nbsp;Exibir inativo:"
10266
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10275 #, c-format
10276 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10277 msgstr "&nbsp;Exibir inativo:"
10278
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10280 #, c-format
10281 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10282 msgstr "&quot;STARTDATE:Janeiro 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Dia&quot;"
10283
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
10285 #, fuzzy, c-format
10286 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
10287 msgstr "&rsaquo; Adicionar reservas para "
10288
10289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10290 #, c-format
10291 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10292 msgstr ""
10293 "&rsaquo; Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
10294
10295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
10296 #, c-format
10297 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
10298 msgstr "&rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
10299
10300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
10301 #, c-format
10302 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10303 msgstr "&rsaquo; Definir Política de Empréstimo e Transferência da Biblioteca"
10304
10305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10306 #, c-format
10307 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10308 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10309
10310 #. %1$s: ~ END ~
10311 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10313 #, c-format
10314 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10315 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10316
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10330 #, c-format
10331 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10332 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10333
10334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10335 #, c-format
10336 msgid "') | html %%]"
10337 msgstr "') | html %%]"
10338
10339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10340 #, c-format
10341 msgid ""
10342 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10343 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10344 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10345 "unless replace passwords option is checked. "
10346 msgstr ""
10347 "'password' deve ser armazenado em texto simples e será convertido em um hash "
10348 "Bcrypt (se suas senhas já estiverem criptografadas, fale com o administrador "
10349 "do sistema sobre as opções). As senhas não serão atualizadas na "
10350 "substituição, a menos que a opção Substituir Senhas esteja marcada. "
10351
10352 # Alterado e corrigido pontuação, por Job Diógenes
10353 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
10355 #, c-format
10356 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10357 msgstr "(A data efetiva de check-in é %s)"
10358
10359 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10360 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10362 #, fuzzy, c-format
10363 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10364 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
10365
10366 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10367 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10369 #, c-format
10370 msgid "(%s) at %s"
10371 msgstr "(%s) em %s"
10372
10373 #. For the first occurrence,
10374 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10375 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10376 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10379 #, c-format
10380 msgid "(%s) at %s since %s"
10381 msgstr "(%s) em %s desde %s"
10382
10383 #. %1$s:  message.barcode | html 
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10385 #, c-format
10386 msgid "(%s) for "
10387 msgstr "(%s) para "
10388
10389 #. %1$s:  message.barcode | html 
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10391 #, c-format
10392 msgid "(%s) from "
10393 msgstr "(%s) de "
10394
10395 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10397 #, c-format
10398 msgid "(%s) has been on hold for "
10399 msgstr "(%s) possui reserva para "
10400
10401 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10403 #, c-format
10404 msgid "(%s) has been waiting for "
10405 msgstr "(%s) está aguardando por "
10406
10407 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10409 #, fuzzy, c-format
10410 msgid "(%s) is being processed for "
10411 msgstr "%s Item está sendo processado em "
10412
10413 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10415 #, c-format
10416 msgid "(%s) is checked out to "
10417 msgstr "(%s) está emprestado para "
10418
10419 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10421 #, c-format
10422 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10423 msgstr "(%s) já está emprestado para este usuário. Quer renovar?"
10424
10425 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10427 #, c-format
10428 msgid "(%s) is on hold for "
10429 msgstr "(%s) está reservado para "
10430
10431 #. %1$s:  message.barcode | html 
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10433 #, c-format
10434 msgid "(%s) to "
10435 msgstr "(%s) para "
10436
10437 #. For the first occurrence,
10438 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10439 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10440 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10441 #. %4$s:  END 
10442 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10443 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10444 #. %7$s:  END 
10445 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
10448 #, c-format
10449 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10450 msgstr "(%s), %s por %s %s %s [%s] %s Reserva feita em %s. "
10451
10452 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10453 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10454 #. %3$s:  END 
10455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10456 #, c-format
10457 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10458 msgstr "(%s). %s Devolução e empréstimo? %s "
10459
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10461 #, c-format
10462 msgid "(Accruing)"
10463 msgstr "(Acumulando)"
10464
10465 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10466 #. %2$s:  ELSE 
10467 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10469 #, c-format
10470 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10471 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
10472
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10474 #, c-format
10475 msgid "(Cancelled)"
10476 msgstr "(Cancelado)"
10477
10478 #. INPUT
10479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10480 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10481 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10482
10483 #. INPUT
10484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10485 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10486 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10487
10488 #. INPUT
10489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10490 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10491 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10492
10493 #. INPUT
10494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10495 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10496 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10497
10498 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10499 #. %2$s:  bookfund | html 
10500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10501 #, c-format
10502 msgid "(Current: %s - %s)"
10503 msgstr "(Moeda: %s - %s)"
10504
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10508 #, c-format
10509 msgid "(Error)"
10510 msgstr "(Erro)"
10511
10512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10513 #, c-format
10514 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10515 msgstr "(Exemplo: \"001,245ab,600\")"
10516
10517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10518 #, c-format
10519 msgid "(Filtered. "
10520 msgstr "(Filtrado. "
10521
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10523 #, c-format
10524 msgid "(Forgiven)"
10525 msgstr "(Perdoado)"
10526
10527 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10528 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10530 #, c-format
10531 msgid ""
10532 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10533 "as needed.)"
10534 msgstr ""
10535 "(O padrão é %s dias atrás para %s dias a frente. Defina outros intervalos de "
10536 "datas conforme necessário.)"
10537
10538 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10540 #, c-format
10541 msgid ""
10542 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10543 "needed.)"
10544 msgstr ""
10545 "(Inclusivo, o padrão é %s dias atrás até hoje. Defina outros intervalos de "
10546 "datas conforme necessário.)"
10547
10548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
10549 #, c-format
10550 msgid "(Indonesian)"
10551 msgstr "(Indonesian)"
10552
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10554 #, c-format
10555 msgid "(Lost)"
10556 msgstr "(Perdido)"
10557
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2188
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2210
10560 #, c-format
10561 msgid "(None)"
10562 msgstr "(Nenhum)"
10563
10564 #. %1$s:  biblionumber | html 
10565 #. %2$s:  ELSE 
10566 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
10568 #, c-format
10569 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10570 msgstr "(Número de registro %s) %s Adicionar registro MARC %s"
10571
10572 #. %1$s:  biblionumber | html 
10573 #. %2$s:  ELSE 
10574 #. %3$s:  END 
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:725
10576 #, c-format
10577 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10578 msgstr "(Número de registro %s) %s Adicionar registro MARC %s"
10579
10580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10581 #, c-format
10582 msgid "(Refunded)"
10583 msgstr "(Devolveu)"
10584
10585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10586 #, c-format
10587 msgid "(Replaced)"
10588 msgstr "(Substituído)"
10589
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
10591 #, c-format
10592 msgid "(Required)"
10593 msgstr "(Obrigatório)"
10594
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10596 #, c-format
10597 msgid "(Returned)"
10598 msgstr "(Retornado)"
10599
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10601 #, c-format
10602 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10603 msgstr "(Ignorar registros marcados como vistos nesta data ou após essa data.)"
10604
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10606 #, c-format
10607 msgid "(Tax exc.)"
10608 msgstr "(Imposto exc.)"
10609
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10611 #, c-format
10612 msgid "(Tax inc.)"
10613 msgstr "(Imposto incluído)"
10614
10615 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
10617 #, c-format
10618 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10619 msgstr "(Existem %s assinatura(s) associadas para este título)."
10620
10621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10622 #, c-format
10623 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10624 msgstr "(Este é um valor de fallback devido a uma configuração incorreta)"
10625
10626 #. For the first occurrence,
10627 #. SCRIPT
10628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10629 msgid "(Unknown)"
10630 msgstr "(Desconhecido)"
10631
10632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10633 #, c-format
10634 msgid "(Voided)"
10635 msgstr "(Anulado)"
10636
10637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10638 #, c-format
10639 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10640 msgstr ""
10641 "(uma lista de opções (separadas por |) para a opção ou colunas|linhas para "
10642 "área de texto)"
10643
10644 #. %1$s:  cur_active | html 
10645 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10646 #. %3$s:  ELSE 
10647 #. %4$s:  END 
10648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10649 #, c-format
10650 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10651 msgstr "(ajustado para %s, %simpostos inclusos%simposto exclusivo%s) "
10652
10653 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
10655 #, c-format
10656 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10657 msgstr "(ajustado para %s,taxas exclusivas)"
10658
10659 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
10661 #, c-format
10662 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10663 msgstr "(ajustado para %s,imposto incluso)"
10664
10665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10666 #, c-format
10667 msgid "(amounts will be rounded down)"
10668 msgstr "(os montantes serão arredondados para baixo)"
10669
10670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10671 #, c-format
10672 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10673 msgstr "(custo levantado * quantidade) "
10674
10675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10676 #, c-format
10677 msgid "(can be positive or negative)"
10678 msgstr "(pode ser positivo ou negativo)"
10679
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10683 #, c-format
10684 msgid "(checking)"
10685 msgstr "(devolução)"
10686
10687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10689 #, c-format
10690 msgid "(current stage highlighted)"
10691 msgstr "(etapa atual destacada)"
10692
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10694 #, c-format
10695 msgid "(default if none is defined)"
10696 msgstr "(padrão se nada for definido)"
10697
10698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10700 #, c-format
10701 msgid "(enter amount in numerals) "
10702 msgstr "(digite a quantidade em formato numérico) "
10703
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10706 #, c-format
10707 msgid "(exclusive) "
10708 msgstr "(exclusivo) "
10709
10710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
10711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
10712 #, c-format
10713 msgid "(fast cataloging)"
10714 msgstr "(catalogação expressa)"
10715
10716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10717 #, c-format
10718 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10719 msgstr "(se vazio, assinatura ainda está ativa) "
10720
10721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10722 #, c-format
10723 msgid ""
10724 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10725 "authorized value list)"
10726 msgstr ""
10727 "(se você selecionar um valor aqui, os indicadores serão limitados à lista de "
10728 "valores autorizados)"
10729
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10731 #, c-format
10732 msgid ""
10733 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10734 "authorized value list) "
10735 msgstr ""
10736 "(se você selecionar um valor aqui, os indicadores serão limitados à lista de "
10737 "valores autorizados) "
10738
10739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10740 #, c-format
10741 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10742 msgstr ""
10743 "(ignorar indica que o subcampo não será exibido no editor do registro) "
10744
10745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10747 #, c-format
10748 msgid "(inclusive)"
10749 msgstr "(inclusive)"
10750
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
10752 #, c-format
10753 msgid "(inclusive) "
10754 msgstr "(inclusive) "
10755
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10758 #, c-format
10759 msgid "(inclusive) to "
10760 msgstr "(inclusive) para "
10761
10762 #. For the first occurrence,
10763 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10767 #, c-format
10768 msgid "(is %s)"
10769 msgstr "(é %s)"
10770
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10772 #, c-format
10773 msgid "(items.itemcallnumber) "
10774 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10775
10776 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10778 #, c-format
10779 msgid "(modified on %s)"
10780 msgstr "(modificado em %s)"
10781
10782 #. For the first occurrence,
10783 #. SCRIPT
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10785 msgid "(must be a number greater than 0)"
10786 msgstr "(deve ser um número maior que 0)"
10787
10788 #. SCRIPT
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10790 msgid "(never)"
10791 msgstr "(nunca)"
10792
10793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10794 #, c-format
10795 msgid "(no library)"
10796 msgstr "(nenhuma biblioteca)"
10797
10798 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10800 #, c-format
10801 msgid "(only %s)"
10802 msgstr "(apenas %s)"
10803
10804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10806 #, c-format
10807 msgid "(received)"
10808 msgstr "(recebido)"
10809
10810 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10811 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10812 #. %3$s:  END 
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10814 #, c-format
10815 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10816 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
10817
10818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10820 #, c-format
10821 msgid "(remove)"
10822 msgstr "(Remover)"
10823
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10825 #, c-format
10826 msgid "(select a library) "
10827 msgstr "(selecione uma biblioteca) "
10828
10829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10830 #, c-format
10831 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10832 msgstr "(data de início da primeira assinatura) "
10833
10834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "(tax exclusive)"
10838 msgstr "(exclusivo) "
10839
10840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
10842 #, fuzzy, c-format
10843 msgid "(tax inclusive)"
10844 msgstr "(inclusive)"
10845
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
10847 #, c-format
10848 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10849 msgstr "(use * para uma busca fuzzy) "
10850
10851 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10853 #, c-format
10854 msgid ") %s A similar document already exists: "
10855 msgstr ") %s Já existe um documento semelhante: "
10856
10857 #. %1$s:  ELSE 
10858 #. %2$s:  END 
10859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
10860 #, fuzzy, c-format
10861 msgid ""
10862 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
10863 "category 'PA_CLASS') %s "
10864 msgstr ""
10865 "Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado na categoria de "
10866 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
10867
10868 #. %1$s: - ELSE -
10869 #. %2$s: - END -
10870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
10871 #, fuzzy, c-format
10872 msgid ") %s No last cashup %s "
10873 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma última cobrança %s "
10874
10875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10876 #, c-format
10877 msgid ") is currently restricted."
10878 msgstr ") está atualmente restrito."
10879
10880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
10881 #, c-format
10882 msgid ") is not checked out to a patron."
10883 msgstr ") não está emprestado para outro usuário."
10884
10885 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
10887 #, c-format
10888 msgid ") now due on %s "
10889 msgstr ") deve ser entregue em %s "
10890
10891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
10893 #, c-format
10894 msgid ") on "
10895 msgstr ") em "
10896
10897 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10898 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
10900 #, c-format
10901 msgid ") renewed for %s %s ( "
10902 msgstr ") renovado para %s %s ( "
10903
10904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
10905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
10906 #, c-format
10907 msgid ") you selected does not exist. "
10908 msgstr ") O registro que você solicitou não existe. "
10909
10910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
10911 #, c-format
10912 msgid "), France"
10913 msgstr "), França"
10914
10915 #. %1$s:  END 
10916 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10917 #. %3$s:  name | html 
10918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
10919 #, c-format
10920 msgid ""
10921 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10922 msgstr ""
10923 "). %s %s O item foi retido para preencher um bloqueio e está em trânsito por "
10924 "%s ("
10925
10926 #. %1$s:  END 
10927 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10928 #. %3$s:  branchname | html 
10929 #. %4$s:  name | html 
10930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
10931 #, c-format
10932 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10933 msgstr "). %s %s Item está marcado como aguardando em %s por %s ("
10934
10935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
10936 #, c-format
10937 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10938 msgstr "** Os preços dos fornecedores já incluem impostos."
10939
10940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10941 #, c-format
10942 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10943 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10944
10945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
10946 #, c-format
10947 msgid ", Cyprus"
10948 msgstr ", Cyprus"
10949
10950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
10951 #, c-format
10952 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10953 msgstr ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10954
10955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
10956 #, c-format
10957 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10958 msgstr ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10959
10960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
10961 #, c-format
10962 msgid ""
10963 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10964 "sponsorship)"
10965 msgstr ""
10966 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10967 "sponsorship)"
10968
10969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
10970 #, c-format
10971 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10972 msgstr ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10973
10974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
10975 #, c-format
10976 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10977 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10978
10979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
10980 #, c-format
10981 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10982 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10983
10984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
10985 #, c-format
10986 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10987 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10988
10989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
10990 #, c-format
10991 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10992 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e muitos mais "
10993
10994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
10995 #, c-format
10996 msgid ", Please transfer this item. "
10997 msgstr ", Favor transferir este item. "
10998
10999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
11000 #, c-format
11001 msgid ", by the "
11002 msgstr ""
11003
11004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
11005 #, c-format
11006 msgid ", greater than or equal to 1"
11007 msgstr ", maior que ou igual a 1"
11008
11009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
11010 #, c-format
11011 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
11015 #, c-format
11016 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11017 msgstr ", peça a um administrador para verificar sua configuração. "
11018
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
11020 #, c-format
11021 msgid ", when the next team will be elected."
11022 msgstr ", quando a próxima equipe será selecionada."
11023
11024 #. SCRIPT
11025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11026 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11027 msgstr "- Valor do orçamento não pode estar em branco"
11028
11029 #. SCRIPT
11030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11031 msgid "- Budget code cannot be blank"
11032 msgstr "- Código do orçamento não pode estar em branco"
11033
11034 #. SCRIPT
11035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11036 msgid "- Budget name cannot be blank"
11037 msgstr "- Nome do orçamento não pode estar em branco"
11038
11039 #. SCRIPT
11040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11041 msgid "- Budget parent is current budget"
11042 msgstr "- O Orçamento principal é o orçamento atual"
11043
11044 #. SCRIPT
11045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11046 msgid "- First publication date is not defined"
11047 msgstr "- Data do primeira publicação não está definida"
11048
11049 #. SCRIPT
11050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11051 msgid "- Frequency is not defined"
11052 msgstr "- Freqüência não está definida"
11053
11054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11055 #, c-format
11056 msgid "- None -"
11057 msgstr "- Nenhum -"
11058
11059 #. SCRIPT
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
11061 msgid "- Please select an item to place a hold"
11062 msgstr "- Favor selecione um item para efetuar a reserva"
11063
11064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11067 #, c-format
11068 msgid "-- All --"
11069 msgstr "-- Todos --"
11070
11071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11072 #, c-format
11073 msgid "-- Choose -- "
11074 msgstr "-- Escolha -- "
11075
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
11079 #, c-format
11080 msgid "-- Choose a reason -- "
11081 msgstr "-- Escolha uma razão -- "
11082
11083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11084 #, c-format
11085 msgid "-- Choose a status --"
11086 msgstr "-- Escolha uma situação --"
11087
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11090 #, c-format
11091 msgid "-- Choose format --"
11092 msgstr "-- Escolha o formato --"
11093
11094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11095 #, c-format
11096 msgid "-- Choose one -- "
11097 msgstr "-- Escolha um --"
11098
11099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
11101 #, c-format
11102 msgid "-- None --"
11103 msgstr "-- Nenhum --"
11104
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11110 #, c-format
11111 msgid "-- Select an option--"
11112 msgstr "-- Selecione uma opção --"
11113
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:299
11115 #, c-format
11116 msgid "-- none -- "
11117 msgstr "-- nenhum -- "
11118
11119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11121 #, c-format
11122 msgid "-- please choose --"
11123 msgstr "-- escolha --"
11124
11125 #. %1$s:  ELSE 
11126 #. %2$s:  END 
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11128 #, fuzzy, c-format
11129 msgid ""
11130 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11131 "obtain your code from "
11132 msgstr ""
11133 "Se não for preenchido, o padrão é MARCOrgCode. Você pode obter seu código na"
11134
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
11136 #, c-format
11137 msgid ". Check out anyway?"
11138 msgstr ". Confira de qualquer maneira?"
11139
11140 #. %1$s:  CASE 
11141 #. %2$s:  m.code | html 
11142 #. %3$s:  END 
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11144 #, c-format
11145 msgid ""
11146 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11147 msgstr ""
11148 ". Clique em \"Confirme sua sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
11149
11150 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11151 #. %2$s:  CASE 
11152 #. %3$s:  m.code | html 
11153 #. %4$s:  END 
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11155 #, c-format
11156 msgid ""
11157 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11158 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11159 msgstr ""
11160 ". Clique em \"Confirme sua sugestão\" para ignorar esta mensagem %s O "
11161 "gerente que você selecionou não possui permissão para realizar esta ação. %s "
11162 "%s %s "
11163
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11166 #, c-format
11167 msgid ". Deletion is not possible."
11168 msgstr ". Não é possível excluir."
11169
11170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11171 #, c-format
11172 msgid ". Deletion not possible "
11173 msgstr ". Não é possível excluir "
11174
11175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11176 #, c-format
11177 msgid ""
11178 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11179 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11180 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11181 msgstr ""
11182 ". Se um registro de entrada tiver mais de um atributo, os campos devem ser "
11183 "inseridos como uma sequência sem aspas (exemplos anteriores) ou com cada "
11184 "campo agrupado em aspas duplas separadas e delimitados por uma vírgula:"
11185
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11187 #, c-format
11188 msgid ". Please re-enter the new password."
11189 msgstr ". Por favor redigite a nova senha."
11190
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
11193 #, c-format
11194 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11195 msgstr ". Favor retenha este exemplar e o utilize no processo de reserva. "
11196
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11198 #, c-format
11199 msgid ""
11200 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11201 "like a date string. "
11202 msgstr ""
11203 ". A segunda sintaxe será exigida se ela possuir uma vírgula, como uma string "
11204 "de data."
11205
11206 #. %1$s:  ELSE 
11207 #. %2$s:  END 
11208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11209 #, c-format
11210 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11211 msgstr ".%sUm administradordeve definir ao menos uma biblioteca.%s"
11212
11213 #. %1$s:  ELSE 
11214 #. %2$s:  END 
11215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11216 #, c-format
11217 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11218 msgstr ".%sUm administrador deve definir ao menos uma categoria de usuário%s"
11219
11220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11221 #, c-format
11222 msgid "... or..."
11223 msgstr "... ou..."
11224
11225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11226 #, c-format
11227 msgid "...and: "
11228 msgstr "...e:"
11229
11230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11231 #, c-format
11232 msgid "...to "
11233 msgstr "...para "
11234
11235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
11236 #, c-format
11237 msgid "0 Checkouts"
11238 msgstr "0 empréstimos"
11239
11240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
11241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
11242 #, c-format
11243 msgid "0 Holds"
11244 msgstr "0 Reservas"
11245
11246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11248 #, c-format
11249 msgid "0 to disable"
11250 msgstr "0 para desabilitar"
11251
11252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11253 #, c-format
11254 msgid "0%%"
11255 msgstr "0%%"
11256
11257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11260 #, c-format
11261 msgid "0.00"
11262 msgstr "0.00"
11263
11264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11265 #, c-format
11266 msgid "000 "
11267 msgstr "000 "
11268
11269 #. META http-equiv=refresh
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11271 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11272 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11273
11274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11275 #, c-format
11276 msgid "1/2"
11277 msgstr "1/2"
11278
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11280 #, fuzzy, c-format
11281 msgid "10 characters maximum"
11282 msgstr "caracteres"
11283
11284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
11285 #, c-format
11286 msgid "1st"
11287 msgstr "1º"
11288
11289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
11292 #, c-format
11293 msgid "5"
11294 msgstr "5"
11295
11296 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11297 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11298 #. %3$s: - ELSE -
11299 #. %4$s: - END -
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11301 #, c-format
11302 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11303 msgstr ""
11304
11305 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11306 #. %2$s: - ELSE -
11307 #. %3$s: - END -
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11309 #, c-format
11310 msgid ": %sYes%sNo%s"
11311 msgstr ": %sSim%sNão%s"
11312
11313 #. %1$s:  ELSE 
11314 #. %2$s:  END 
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11316 #, c-format
11317 msgid ": %sa list:%s"
11318 msgstr ": %suma lista:%s"
11319
11320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
11321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
11322 #, c-format
11323 msgid ": Barcode must be unique."
11324 msgstr ": Código de barras deve ser único."
11325
11326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11327 #, fuzzy, c-format
11328 msgid ": Barcode must be unique. "
11329 msgstr ": Código de barras deve ser único."
11330
11331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11332 #, fuzzy, c-format
11333 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11334 msgstr ": Último item do registro bibliográfico com nível de bibliografia. "
11335
11336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
11337 #, c-format
11338 msgid ": The items do not belong to your library."
11339 msgstr ": Os exemplares não pertencem a sua biblioteca."
11340
11341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
11342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11343 #, c-format
11344 msgid ""
11345 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11346 "inserted."
11347 msgstr ""
11348 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
11349 "barras. Não foi inserido nenhum exemplar."
11350
11351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11352 #, fuzzy, c-format
11353 msgid ""
11354 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11355 "inserted. "
11356 msgstr ""
11357 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
11358 "barras. Não foi inserido nenhum exemplar."
11359
11360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
11361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11362 #, c-format
11363 msgid ": item has a waiting hold."
11364 msgstr ": item tem uma reserva aguardando."
11365
11366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11367 #, c-format
11368 msgid ": item has linked "
11369 msgstr ": item foi relacionado "
11370
11371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
11372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11373 #, c-format
11374 msgid ": item is checked out."
11375 msgstr ": exemplar está emprestado."
11376
11377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11378 #, c-format
11379 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11380 msgstr ""
11381 ": um ou mais exemplares associados não puderam ser excluídos no momento."
11382
11383 #. INPUT type=button name=back
11384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11388 msgid "<< Back"
11389 msgstr "<< Voltar"
11390
11391 #. INPUT type=button name=delete
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11393 msgid "<< Delete"
11394 msgstr "<< Excluir"
11395
11396 #. INPUT type=checkbox name=notify
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11398 msgid ""
11399 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11400 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11401 "selected."
11402 msgstr ""
11403 "Um aviso NOTIFY_MANAGER será gerado e enviado ao gerente se um endereço de "
11404 "email válido for definido. Isso pode ser verificado se um novo gerente foi "
11405 "selecionado."
11406
11407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11408 #, c-format
11409 msgid ""
11410 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11411 "to create an item and check it out"
11412 msgstr ""
11413 "Existe um registro bibliográfico para esta solicitação, mas nenhum item. "
11414 "Você está prestes a criar um item e conferir"
11415
11416 #. SCRIPT
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11418 msgid "A few important fields are not filled:"
11419 msgstr "Alguns campos importantes não são preenchidos:"
11420
11421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11423 #, c-format
11424 msgid "A field name is required"
11425 msgstr "Este campo é obrigatório"
11426
11427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
11428 #, c-format
11429 msgid ""
11430 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11431 "yes/no pull down menu."
11432 msgstr ""
11433 "Um campo de valor autorizado genérico que pode ser usado em qualquer lugar "
11434 "onde você precisa de um simples menu suspenso de sim / não."
11435
11436 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11438 #, c-format
11439 msgid "A group with the title %s already exists. "
11440 msgstr "Um grupo com o título %s já existe."
11441
11442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
11443 #, c-format
11444 msgid ""
11445 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11446 "in addition to the default values."
11447 msgstr ""
11448 "Uma lista de valores de status personalizados adicionais para sugestões que "
11449 "podem ser usadas além dos valores padrão."
11450
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
11452 #, c-format
11453 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11454 msgstr "Uma lista de razões exibidas no formulário de sugestões no OPAC."
11455
11456 #. SCRIPT
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11458 msgid "A matching authority was found in the local database."
11459 msgstr ""
11460
11461 #. SCRIPT
11462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11463 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11464 msgstr "Uma nova versão do site está disponível. Carregar?"
11465
11466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
11467 #, c-format
11468 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11469 msgstr ""
11470
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11472 #, c-format
11473 msgid ""
11474 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11475 "have a library set. "
11476 msgstr ""
11477 "Um código de biblioteca inexistente ou inválido foi fornecido. Por favor, "
11478 "verifique se você tem um conjunto de bibliotecas."
11479
11480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11481 #, c-format
11482 msgid "A pattern with this name already exists."
11483 msgstr "Já existe um tema com este nome."
11484
11485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
11486 #, c-format
11487 msgid ""
11488 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11489 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11490 "lost, it has been reverted."
11491 msgstr ""
11492
11493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
11494 #, c-format
11495 msgid ""
11496 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11497 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11498 msgstr ""
11499
11500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
11501 #, c-format
11502 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11503 msgstr "A restrição foi aplicada na conta do usuário."
11504
11505 #. For the first occurrence,
11506 #. SCRIPT
11507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11508 msgid "A translation already exists for this language."
11509 msgstr "Já existe uma tradução para esse idioma."
11510
11511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
11512 #, c-format
11513 msgid ""
11514 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11515 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11516 "Patrons)"
11517 msgstr ""
11518 "Uma maneira de classificar e filtrar seus relatórios, os valores padrão "
11519 "nesta categoria incluem os módulos Koha (Contas, Acquisições, Catálogo, "
11520 "Circulação, Patronos)"
11521
11522 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11524 #, c-format
11525 msgid "ALL items fields MUST :"
11526 msgstr "TODOS os campos de exemplar DEVEM :"
11527
11528 #. SCRIPT
11529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11530 msgid "AM"
11531 msgstr "AM"
11532
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11534 #, c-format
11535 msgid "AND"
11536 msgstr "AND"
11537
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11539 #, fuzzy, c-format
11540 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11541 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
11542
11543 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11545 #, fuzzy, c-format
11546 msgid "API Keys for %s "
11547 msgstr "Chaves de API para %s"
11548
11549 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11551 #, c-format
11552 msgid "API keys for %s"
11553 msgstr "Chaves de API para %s"
11554
11555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11556 #, c-format
11557 msgid "AUSMARC"
11558 msgstr "AUSMARC"
11559
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11564 #, c-format
11565 msgid "About Koha"
11566 msgstr "Sobre o Koha"
11567
11568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11569 #, fuzzy, c-format
11570 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11571 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
11572
11573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11574 #, c-format
11575 msgid "Abstracts / Summaries"
11576 msgstr "Resumos / Sumários"
11577
11578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11580 #, c-format
11581 msgid "Academic"
11582 msgstr "Acadêmico"
11583
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
11590 #, c-format
11591 msgid "Accepted"
11592 msgstr "Aceito"
11593
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
11597 #, c-format
11598 msgid "Accepted by"
11599 msgstr "Aceito por"
11600
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11602 #, c-format
11603 msgid "Accepted by the library"
11604 msgstr "Aceito pela biblioteca"
11605
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
11607 #, c-format
11608 msgid "Accepted by:"
11609 msgstr "Aceito pot:"
11610
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
11612 #, c-format
11613 msgid "Accepted date from:"
11614 msgstr "Aceito em:"
11615
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11618 #, c-format
11619 msgid "Accepted on:"
11620 msgstr "Aceito em:"
11621
11622 #. %1$s:  message.amount | html 
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11624 #, c-format
11625 msgid "Accepted payment (%s) from "
11626 msgstr "Pagamento aceito (%s) de "
11627
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11629 #, c-format
11630 msgid "Access URL"
11631 msgstr "Acessar URL"
11632
11633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
11636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
11637 #, c-format
11638 msgid "Access files"
11639 msgstr "Acessar arquivos"
11640
11641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11642 #, fuzzy, c-format
11643 msgid "Access files "
11644 msgstr "Acessar arquivos"
11645
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
11647 #, c-format
11648 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11649 msgstr ""
11650 "Acessar arquivos armazenados no servidor, como arquivos de log ou relatórios"
11651
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11653 #, c-format
11654 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11655 msgstr "Acesse a página do ponto de venda e aceite pagamentos "
11656
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11658 #, c-format
11659 msgid "Access to all librarian functions"
11660 msgstr "Acesso à todas as funções de bibliotecário"
11661
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11663 #, c-format
11664 msgid "Access to the files stored on the server "
11665 msgstr "Acessar os arquivos armazenados no servidor"
11666
11667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
11668 #, fuzzy, c-format
11669 msgid "Accessibility advocate:"
11670 msgstr "Data de adesão:"
11671
11672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:201
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "Accessibility advocates:"
11675 msgstr "Data de adesão:"
11676
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11678 #, c-format
11679 msgid "Accession date"
11680 msgstr "Data de adesão"
11681
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11683 #, c-format
11684 msgid "Accession date (inclusive)"
11685 msgstr "Data de inscrição (inclusive)"
11686
11687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11688 #, c-format
11689 msgid "Accession date:"
11690 msgstr "Data de adesão:"
11691
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11694 #, c-format
11695 msgid "Account credit"
11696 msgstr "Crédito na conta"
11697
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11699 #, c-format
11700 msgid "Account credit types"
11701 msgstr "Tipos de crédito da conta"
11702
11703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11704 #, c-format
11705 msgid "Account debit types"
11706 msgstr "Tipos de débito da conta"
11707
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11709 #, c-format
11710 msgid "Account fines and payments"
11711 msgstr "Multas e pagamentos da conta"
11712
11713 #. For the first occurrence,
11714 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11717 #, c-format
11718 msgid "Account for %s"
11719 msgstr "Conta de %s"
11720
11721 #. For the first occurrence,
11722 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11725 #, fuzzy, c-format
11726 msgid "Account for %s "
11727 msgstr "Conta de %s"
11728
11729 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11731 #, fuzzy, c-format
11732 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11733 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
11734
11735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11736 #, fuzzy, c-format
11737 msgid "Account has been administratively locked"
11738 msgstr "A conta foi bloqueada administrativamente."
11739
11740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11741 #, fuzzy, c-format
11742 msgid "Account has been locked"
11743 msgstr "Conta foi bloqueada."
11744
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
11746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
11747 #, c-format
11748 msgid "Account has expired"
11749 msgstr "A conta expirou"
11750
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11753 #, c-format
11754 msgid "Account number: "
11755 msgstr "Número da conta: "
11756
11757 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11758 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11759 #. %2$s:  patron.surname | html 
11760 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11762 #, c-format
11763 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11764 msgstr "Resumo da Conta : %s %s (%s)"
11765
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11770 #, c-format
11771 msgid "Account type"
11772 msgstr "Tipo de conta"
11773
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11775 #, c-format
11776 msgid "Account type: "
11777 msgstr "Tipo de conta: "
11778
11779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11780 #, c-format
11781 msgid "Account: "
11782 msgstr "Conta: "
11783
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11789 #, c-format
11790 msgid "Accounting"
11791 msgstr "Contabilidade"
11792
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11797 #, c-format
11798 msgid "Accounting details"
11799 msgstr "Detalhes financeiros"
11800
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11807 #, c-format
11808 msgid "Acquisition"
11809 msgstr "Aquisição"
11810
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11813 #, c-format
11814 msgid "Acquisition date"
11815 msgstr "Data de aquisição"
11816
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11819 #, c-format
11820 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11821 msgstr "Data de aquisição (aaaa-mm-dd)"
11822
11823 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11828 #, c-format
11829 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11830 msgstr "Data de aquisição: do mais recente ao mais antigo"
11831
11832 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11837 #, c-format
11838 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11839 msgstr "Data de aquisição: do mais antigo ao mais recente"
11840
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
11844 #, c-format
11845 msgid "Acquisition details"
11846 msgstr "Detalhes de aquisição"
11847
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
11851 #, c-format
11852 msgid "Acquisition information"
11853 msgstr "Informação de aquisição"
11854
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11856 #, c-format
11857 msgid "Acquisition management"
11858 msgstr "Gerenciamento de aquisição"
11859
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11862 #, c-format
11863 msgid "Acquisition parameters"
11864 msgstr "Parâmetros de aquisição"
11865
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
11867 #, c-format
11868 msgid "Acquisition tables"
11869 msgstr "Tabelas de aquisição"
11870
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11909 #, c-format
11910 msgid "Acquisitions"
11911 msgstr "Aquisições"
11912
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
11914 #, fuzzy, c-format
11915 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
11916 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
11917
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11919 #, c-format
11920 msgid "Acquisitions home"
11921 msgstr "Aquisições"
11922
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
11925 #, c-format
11926 msgid "Acquisitions statistics"
11927 msgstr "Estatísticas da aquisição"
11928
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
11931 #, c-format
11932 msgid "Acquisitions statistics "
11933 msgstr "Estatísticas da aquisição "
11934
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
11936 #, fuzzy, c-format
11937 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11938 msgstr "Estatísticas da aquisição "
11939
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11955 #, c-format
11956 msgid "Action"
11957 msgstr "Ação"
11958
11959 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11962 #, c-format
11963 msgid "Action if matching record found:"
11964 msgstr "Ação se encontrar um registro que corresponda:"
11965
11966 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
11968 #, c-format
11969 msgid "Action if matching record found: "
11970 msgstr "Ação se encontrar um registro que corresponda: "
11971
11972 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
11975 #, c-format
11976 msgid "Action if no match found:"
11977 msgstr "Ação no caso de nenhuma correspondência ser encontrada:"
11978
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
11980 #, c-format
11981 msgid "Action if no match is found: "
11982 msgstr "Ação no caso de nenhuma correspondência ser encontrada: "
11983
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:231
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12061 #, c-format
12062 msgid "Actions"
12063 msgstr "Ação"
12064
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12087 #, c-format
12088 msgid "Actions "
12089 msgstr "Ações "
12090
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
12092 #, c-format
12093 msgid "Actions for "
12094 msgstr "Ações para"
12095
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
12097 #, c-format
12098 msgid "Actions:"
12099 msgstr "Ações:"
12100
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
12102 #, c-format
12103 msgid "Activate"
12104 msgstr "Ativo"
12105
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12111 #, c-format
12112 msgid "Active"
12113 msgstr "Ativo"
12114
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12117 #, c-format
12118 msgid "Active "
12119 msgstr "Ativo"
12120
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12122 #, c-format
12123 msgid "Active budgets"
12124 msgstr "Orçamentos ativos"
12125
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12127 #, c-format
12128 msgid "Active: "
12129 msgstr "Ativo: "
12130
12131 #. SCRIPT
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12133 msgid "Activity"
12134 msgstr "Atividade"
12135
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12137 #, c-format
12138 msgid "Actual cost"
12139 msgstr "Custo atual"
12140
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
12143 #, c-format
12144 msgid "Actual cost tax exc."
12145 msgstr "Total do imposto exc."
12146
12147 #. TH
12148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12150 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12151 msgstr "Taxa de custo real exc. / Taxa de custo real inc."
12152
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
12155 #, c-format
12156 msgid "Actual cost tax inc."
12157 msgstr "Taxa de impostos incluída."
12158
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:376
12160 #, c-format
12161 msgid "Actual cost:"
12162 msgstr "Custo atual:"
12163
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
12165 #, c-format
12166 msgid "Actual cost: "
12167 msgstr "Custo real:"
12168
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12194 #, c-format
12195 msgid "Add"
12196 msgstr "Adicionar"
12197
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
12199 #, c-format
12200 msgid "Add "
12201 msgstr "Adicionar "
12202
12203 #. %1$s:  total | html 
12204 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12206 #, c-format
12207 msgid "Add %s items to %s"
12208 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
12209
12210 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12212 msgid "Add & duplicate"
12213 msgstr "Adicionar & Duplicar"
12214
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12216 #, c-format
12217 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12218 msgstr "Add &quot;Na demanda&quot;"
12219
12220 # Gralha (estava uma em vez de um)
12221 #. %1$s:  booksellername | html 
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12223 #, c-format
12224 msgid "Add a basket to %s"
12225 msgstr "Adicionar um pedido a %s"
12226
12227 # Gralha (estava uma em vez de um)
12228 #. %1$s:  booksellername | html 
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12230 #, fuzzy, c-format
12231 msgid "Add a basket to %s "
12232 msgstr "Adicionar um pedido a %s"
12233
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12236 #, c-format
12237 msgid "Add a condition"
12238 msgstr "Adicionar condição"
12239
12240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12241 #, c-format
12242 msgid "Add a contract"
12243 msgstr "Adicionar um contrato"
12244
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12246 #, c-format
12247 msgid "Add a definition to the dictionary."
12248 msgstr "Adicione uma definição ao dicionário."
12249
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12251 #, c-format
12252 msgid "Add a message for:"
12253 msgstr "Adicionar mensagem para:"
12254
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12256 #, c-format
12257 msgid "Add a new OAI set"
12258 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
12259
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12261 #, fuzzy, c-format
12262 msgid "Add a new OAI set "
12263 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
12264
12265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
12266 #, c-format
12267 msgid "Add a new action"
12268 msgstr "Adicionar uma nova ação"
12269
12270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
12271 #, c-format
12272 msgid "Add a new authorized value"
12273 msgstr "Adicione um novo valor autorizado"
12274
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12276 #, fuzzy, c-format
12277 msgid "Add a new collection "
12278 msgstr "Adicionar nova coleção"
12279
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12281 #, c-format
12282 msgid "Add a new delivery "
12283 msgstr "Adicionar uma nova entrega"
12284
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12286 #, c-format
12287 msgid "Add a new field"
12288 msgstr "Adiciona um novo campo"
12289
12290 #. INPUT type=button
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
12292 msgid "Add a new item"
12293 msgstr "Adiciona um novo item"
12294
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
12297 #, c-format
12298 msgid "Add a new message"
12299 msgstr "Adicionar nova mensagem"
12300
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
12302 #, c-format
12303 msgid "Add a new record"
12304 msgstr "Adiciona um novo registro"
12305
12306 #. A
12307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12308 msgid "Add a new regular expression"
12309 msgstr "Adicionar uma nova expressão"
12310
12311 #. SCRIPT
12312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
12313 msgid "Add a new upload"
12314 msgstr "Adicionar um novo upload"
12315
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12317 #, fuzzy, c-format
12318 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12319 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
12320
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12322 #, c-format
12323 msgid "Add a stage"
12324 msgstr "Adicione um estágio"
12325
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12328 #, c-format
12329 msgid "Add a substitution"
12330 msgstr "Adicionar uma substituição"
12331
12332 #. INPUT type=submit
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
12334 msgid "Add action"
12335 msgstr "Adicionar ação"
12336
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
12338 #, c-format
12339 msgid "Add additional fields to certain tables"
12340 msgstr "Adicione campos a determinadas tabelas"
12341
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12343 #, c-format
12344 msgid "Add an SMS cellular provider"
12345 msgstr "Adicionar um provedor de celular SMS"
12346
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
12348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
12349 #, c-format
12350 msgid "Add an adjustment"
12351 msgstr "Adicione um ajuste"
12352
12353 #. A
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
12355 msgid "Add an attribute"
12356 msgstr "Adicionar um atributo"
12357
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12359 #, c-format
12360 msgid "Add an item by barcode"
12361 msgstr "Adicionar um item por código de barras"
12362
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12364 #, c-format
12365 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12366 msgstr "Adicionar e excluir fundos (mas não pode modificar fundos)"
12367
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12369 #, c-format
12370 msgid "Add and remove items from rotas "
12371 msgstr "Adicionar e remover exemplares das rotas"
12372
12373 #. BUTTON
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12376 msgid "Add another condition"
12377 msgstr "Adicionar outro condição"
12378
12379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12380 #, c-format
12381 msgid "Add another contact"
12382 msgstr "Adicionar outro contato"
12383
12384 #. A
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12386 msgid "Add another field"
12387 msgstr "Adicionar outro campo"
12388
12389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12390 #, c-format
12391 msgid "Add basket group for "
12392 msgstr "Adicionar ao grupo para "
12393
12394 #. %1$s:  booksellername | html 
12395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12396 #, fuzzy, c-format
12397 msgid "Add basket group for %s "
12398 msgstr "Adicionar ao grupo para "
12399
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12401 #, c-format
12402 msgid "Add biblio"
12403 msgstr "Adicionar biblio"
12404
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12406 #, c-format
12407 msgid "Add budget"
12408 msgstr "Adicionar orçamento"
12409
12410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12411 #, fuzzy, c-format
12412 msgid "Add budget "
12413 msgstr "Adicionar orçamento"
12414
12415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12416 #, c-format
12417 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12418 msgstr "Adicionar por código de barras ou número(s) de item: "
12419
12420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12421 #, c-format
12422 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12423 msgstr "Adicionar por número de usuário(s): "
12424
12425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12426 #, c-format
12427 msgid "Add checked"
12428 msgstr "Adicionar marcados"
12429
12430 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava fonte de classificação adicionada
12431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12432 #, c-format
12433 msgid "Add classification source"
12434 msgstr "Adicionar fonte de classificação"
12435
12436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12437 #, c-format
12438 msgid "Add comment"
12439 msgstr "Adicionar comentário"
12440
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12442 #, c-format
12443 msgid "Add course reserves "
12444 msgstr "Adicionar reservas de curso"
12445
12446 #. INPUT type=submit name=add
12447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12448 msgid "Add credit"
12449 msgstr "Adicionar crédito"
12450
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12452 #, c-format
12453 msgid "Add description"
12454 msgstr "Adicionar descrição"
12455
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12457 #, c-format
12458 msgid "Add field"
12459 msgstr "Adicionar campo"
12460
12461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12462 #, fuzzy, c-format
12463 msgid "Add field "
12464 msgstr "Adicionar campo"
12465
12466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12467 #, c-format
12468 msgid "Add filing rule"
12469 msgstr "Adicionar uma regra de preenchimento"
12470
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12472 #, fuzzy, c-format
12473 msgid "Add framework "
12474 msgstr "%s planilha"
12475
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12477 #, c-format
12478 msgid "Add fund"
12479 msgstr "Adicionar fundo"
12480
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12482 #, fuzzy, c-format
12483 msgid "Add fund "
12484 msgstr "Adicionar fundo"
12485
12486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12487 #, c-format
12488 msgid "Add group"
12489 msgstr "Adicionar grupo"
12490
12491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12492 #, c-format
12493 msgid "Add group "
12494 msgstr "Adicionar grupo"
12495
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12497 #, c-format
12498 msgid "Add guarantee"
12499 msgstr "Adicionar assistido"
12500
12501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12502 #, fuzzy, c-format
12503 msgid "Add guarantor"
12504 msgstr "Adicionar garantia"
12505
12506 #. A
12507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12511 #, c-format
12512 msgid "Add internal note"
12513 msgstr "Adicionar nota interna"
12514
12515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12516 #, c-format
12517 msgid "Add internal note "
12518 msgstr "Adicionar nota interna "
12519
12520 #. INPUT type=submit name=add_submit
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12523 #, c-format
12524 msgid "Add item"
12525 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12526
12527 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
12529 #, c-format
12530 msgid "Add item %s"
12531 msgstr "Adicionar exemplar %s"
12532
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12534 #, c-format
12535 msgid "Add item to "
12536 msgstr "Adicionar item a "
12537
12538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12539 #, c-format
12540 msgid "Add item type"
12541 msgstr "Adicionar tipo de material"
12542
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12544 #, fuzzy, c-format
12545 msgid "Add item type "
12546 msgstr "Adicionar tipo de material"
12547
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12549 #, c-format
12550 msgid "Add item(s)"
12551 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12552
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12556 #, c-format
12557 msgid "Add items"
12558 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12559
12560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12561 #, c-format
12562 msgid "Add items "
12563 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12564
12565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12567 #, fuzzy, c-format
12568 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12569 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
12570
12571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12572 #, c-format
12573 msgid ""
12574 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12575 msgstr ""
12576 "Adicionar exemplares por código de barras utilizando a área de texto abaixo "
12577 "ou deixar em branco para adicionar via busca."
12578
12579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12580 #, c-format
12581 msgid "Add items to rota report"
12582 msgstr "Adicionar exemplares ao relatório"
12583
12584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12585 #, c-format
12586 msgid "Add items: scan barcode"
12587 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
12588
12589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12590 #, c-format
12591 msgid "Add items: scan barcodes"
12592 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
12593
12594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12595 #, c-format
12596 msgid "Add library "
12597 msgstr "Adicionar biblioteca"
12598
12599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12603 #, c-format
12604 msgid "Add manual restriction"
12605 msgstr "Adicionar restrição manual"
12606
12607 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12612 #, c-format
12613 msgid "Add match check"
12614 msgstr "Inserção validada"
12615
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12620 #, c-format
12621 msgid "Add match point"
12622 msgstr "Adicionar ponto de correspondência"
12623
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12625 #, c-format
12626 msgid "Add message"
12627 msgstr "Adicionar mensagem"
12628
12629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:129
12630 #, c-format
12631 msgid "Add modified records to the following list: "
12632 msgstr "Adicione registros modificados à seguinte lista: "
12633
12634 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12636 msgid "Add multiple copies of this item"
12637 msgstr "Adicionar múltiplos exemplares"
12638
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
12640 #, c-format
12641 msgid "Add new"
12642 msgstr "Adicionar "
12643
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12645 #, fuzzy, c-format
12646 msgid "Add new account "
12647 msgstr "Nova conta"
12648
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12650 #, c-format
12651 msgid "Add new alert"
12652 msgstr "Adicionar novo alerta"
12653
12654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12655 #, c-format
12656 msgid "Add new collection"
12657 msgstr "Adicionar nova coleção"
12658
12659 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12665 #, c-format
12666 msgid "Add new definition"
12667 msgstr "Adicionar uma nova definição"
12668
12669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12671 #, c-format
12672 msgid "Add new field "
12673 msgstr "Adiciona um novo campo"
12674
12675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12676 #, c-format
12677 msgid "Add new group"
12678 msgstr "Adicionar um novo grupo"
12679
12680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12681 #, c-format
12682 msgid "Add new holiday"
12683 msgstr "Novo feriado"
12684
12685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12686 #, c-format
12687 msgid "Add note"
12688 msgstr "Adicionar citação"
12689
12690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12691 #, fuzzy, c-format
12692 msgid "Add notice "
12693 msgstr "Adicionar citação"
12694
12695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12696 #, c-format
12697 msgid "Add offline circulations to queue"
12698 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
12699
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12701 #, fuzzy, c-format
12702 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12703 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
12704
12705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12707 #, c-format
12708 msgid "Add or remove items"
12709 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
12710
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12712 #, fuzzy, c-format
12713 msgid "Add or remove items "
12714 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
12715
12716 #. %1$s:  colTitle | html 
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12718 #, fuzzy, c-format
12719 msgid ""
12720 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12721 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12722 msgstr ""
12723 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Coleções circulantes &rsaquo; Coleção %s "
12724 "&rsquo; Adicionar ou remover exemplares"
12725
12726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
12727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
12729 #, c-format
12730 msgid "Add order"
12731 msgstr "Adicionar encomenda"
12732
12733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12734 #, fuzzy, c-format
12735 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12736 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
12737
12738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12739 #, fuzzy, c-format
12740 msgid "Add order from a subscription "
12741 msgstr "&rsaquo; Adicionar pedido a partir de uma sugestão"
12742
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12744 #, fuzzy, c-format
12745 msgid "Add order from a suggestion "
12746 msgstr "&rsaquo; Adicionar pedido a partir de uma sugestão"
12747
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12749 #, fuzzy, c-format
12750 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12751 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
12752
12753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12754 #, c-format
12755 msgid "Add order to basket"
12756 msgstr "Adicionar encomenda ao pedido"
12757
12758 #. SCRIPT
12759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12760 msgid "Add order to basket %s"
12761 msgstr "Adicionar pedido ao cesto %s"
12762
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12764 #, c-format
12765 msgid "Add orders"
12766 msgstr "Adicionar encomendas"
12767
12768 #. %1$s:  comments | html 
12769 #. %2$s:  file_name | html 
12770 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
12772 #, fuzzy, c-format
12773 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12774 msgstr "&rsaquo; Adicionar pedido a partir de uma sugestão"
12775
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12777 #, c-format
12778 msgid "Add patron attribute type"
12779 msgstr "Adicionar tipo de atributo de usuário"
12780
12781 #. A
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12783 msgid "Add patron image"
12784 msgstr "Adicionar foto de usuário"
12785
12786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12787 #, c-format
12788 msgid "Add patron(s)"
12789 msgstr "Adicionar usuário(s)"
12790
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12794 #, c-format
12795 msgid "Add patrons"
12796 msgstr "Adicionar usuários"
12797
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12799 #, fuzzy, c-format
12800 msgid "Add patrons "
12801 msgstr "Adicionar usuários"
12802
12803 #. %1$s:  list.name | html 
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid ""
12807 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12808 msgstr ""
12809 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de usuários &rsaquo; %s &rsaquo; "
12810 "Adicionar usuários"
12811
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12813 #, c-format
12814 msgid ""
12815 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12816 "add via patron search."
12817 msgstr ""
12818 "Adicionar usuários por código utilizando a área de texto acima ou deixe em "
12819 "branco para adicionar via pesquisa."
12820
12821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
12822 #, c-format
12823 msgid "Add recipients"
12824 msgstr "Adicionar receptores"
12825
12826 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
12828 #, c-format
12829 msgid "Add record matching rule"
12830 msgstr "Adicionar uma regra de concordância"
12831
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
12833 #, c-format
12834 msgid "Add record using fast cataloging"
12835 msgstr "Adicionar registro pela catalogação rápida"
12836
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
12838 #, c-format
12839 msgid "Add reserves"
12840 msgstr "Adicionar reservas"
12841
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
12844 #, fuzzy, c-format
12845 msgid "Add reserves for "
12846 msgstr "Adicionar reservas"
12847
12848 #. INPUT type=submit
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12850 msgid "Add restriction"
12851 msgstr "Adicionar restrição"
12852
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
12854 #, c-format
12855 msgid "Add rule"
12856 msgstr "Adicionar regra"
12857
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
12859 #, c-format
12860 msgid "Add rules"
12861 msgstr "Adicionar regras "
12862
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
12864 #, c-format
12865 msgid "Add selected patrons to:"
12866 msgstr "Adicionar usuários selecionados para:"
12867
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
12869 #, c-format
12870 msgid "Add splitting rule"
12871 msgstr "Adicionar regra de divisão"
12872
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12874 #, c-format
12875 msgid "Add stage"
12876 msgstr "Adicionar etapa "
12877
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
12879 #, c-format
12880 msgid "Add stage to "
12881 msgstr "Adicionar estágio a"
12882
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
12884 #, c-format
12885 msgid "Add staged files to basket"
12886 msgstr "Adicionar arquivos preparados para a cesta"
12887
12888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
12889 #, c-format
12890 msgid "Add sub fund"
12891 msgstr "Adicionar subfundo"
12892
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
12894 #, c-format
12895 msgid "Add sub-group "
12896 msgstr "Adicionar um novo subgrupo"
12897
12898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
12899 #, fuzzy, c-format
12900 msgid "Add suggestion "
12901 msgstr "sugestão"
12902
12903 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12905 #, c-format
12906 msgid "Add to %s"
12907 msgstr "Adicionar para %s"
12908
12909 #. SCRIPT
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12911 msgid "Add to Dictionary"
12912 msgstr "Adicionar ao dicionário"
12913
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12915 #, c-format
12916 msgid "Add to a list"
12917 msgstr "Adicionar para uma lista"
12918
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12920 #, c-format
12921 msgid "Add to a new list:"
12922 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
12923
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
12925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
12927 #, c-format
12928 msgid "Add to basket"
12929 msgstr "Adicionar ao pedido"
12930
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12935 #, c-format
12936 msgid "Add to cart"
12937 msgstr "Adicionar no carrinho"
12938
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
12940 #, c-format
12941 msgid "Add to list"
12942 msgstr "Adicionar à lista"
12943
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
12946 #, c-format
12947 msgid "Add to list "
12948 msgstr "Adicionar à lista"
12949
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
12951 #, fuzzy, c-format
12952 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
12953 msgstr "Adicionar à lista"
12954
12955 #. INPUT type=submit
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
12957 msgid "Add to offline circulation queue"
12958 msgstr "Adicionar à fila de circulação offline"
12959
12960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
12961 #, c-format
12962 msgid "Add to rota"
12963 msgstr "Adicionar no carrinho"
12964
12965 #. SCRIPT
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12967 msgid "Add to:"
12968 msgstr "Adicionar para:"
12969
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
12972 #, c-format
12973 msgid "Add user"
12974 msgstr "Adicionar usuários"
12975
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
12977 #, c-format
12978 msgid "Add users"
12979 msgstr "Adicionar usuários"
12980
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
12982 #, c-format
12983 msgid "Add vendor"
12984 msgstr "Adicionar fornecedor"
12985
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
12987 #, fuzzy, c-format
12988 msgid "Add vendor "
12989 msgstr "Adicionar fornecedor"
12990
12991 #. A
12992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12996 #, c-format
12997 msgid "Add vendor note"
12998 msgstr "Adicionar nota do fornecedor"
12999
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
13001 #, c-format
13002 msgid "Add vendor note "
13003 msgstr "Adicionar nota do fornecedor "
13004
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
13006 #, c-format
13007 msgid "Add, edit and archive cash registers "
13008 msgstr "Adicionar, editar e arquivar caixas registradoras"
13009
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
13011 #, c-format
13012 msgid "Add, edit and delete courses "
13013 msgstr "Adicionar, editar e excluir cursos"
13014
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
13016 #, c-format
13017 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
13018 msgstr "Adicionar, editar e excluir listas de usuários e seus conteúdos"
13019
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
13021 #, c-format
13022 msgid "Add, modify and view patron information"
13023 msgstr "Adicionar, modificar e visualizar informações do usuário"
13024
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
13026 #, c-format
13027 msgid "Add, modify and view patron information "
13028 msgstr "Adicionar, modificar e visualizar informações do usuário"
13029
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
13031 #, c-format
13032 msgid "Add/Edit items"
13033 msgstr "Adicionar/Editar exemplares"
13034
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
13036 #, c-format
13037 msgid "Add: "
13038 msgstr "Add:"
13039
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
13041 #, c-format
13042 msgid "Added "
13043 msgstr "Adicionado "
13044
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
13046 #, c-format
13047 msgid "Added on or after date: "
13048 msgstr "Adicionado depois de: "
13049
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
13051 #, c-format
13052 msgid "Added on or before date: "
13053 msgstr "Adicionado antes de: "
13054
13055 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
13057 #, c-format
13058 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
13059 msgstr "Adicionado tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot;"
13060
13061 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
13063 #, c-format
13064 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
13065 msgstr "Adicionada regra de concordância &quot;%s&quot;"
13066
13067 #. SCRIPT
13068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
13069 msgid "Added."
13070 msgstr "Adicionado."
13071
13072 #. SCRIPT
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
13074 msgid "Adding a mapping for: %s."
13075 msgstr "Adicionar um mapeamento: %s."
13076
13077 #. %1$s:  authtypetext | html 
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
13079 #, c-format
13080 msgid "Adding authority %s"
13081 msgstr "Adicionando autoridade: %s"
13082
13083 #. %1$s:  authtypetext | html 
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
13085 #, fuzzy, c-format
13086 msgid "Adding authority %s "
13087 msgstr "Adicionando autoridade: %s"
13088
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
13090 #, c-format
13091 msgid "Additional SRU options: "
13092 msgstr "Opções adicionais do SRU: "
13093
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
13098 #, c-format
13099 msgid "Additional attributes and identifiers"
13100 msgstr "Atributos e identificadores adicionais"
13101
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13103 #, c-format
13104 msgid "Additional content types"
13105 msgstr "Tipos de conteúdo adicionais"
13106
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
13113 #, c-format
13114 msgid "Additional fields"
13115 msgstr "Campos adicionais"
13116
13117 #. %1$s:  tablename | html 
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13119 #, c-format
13120 msgid "Additional fields for '%s'"
13121 msgstr "Campos adicionais '%s'"
13122
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13124 #, c-format
13125 msgid "Additional fields:"
13126 msgstr "Campos adicionais:"
13127
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13129 #, c-format
13130 msgid "Additional options"
13131 msgstr "Opções adicionais"
13132
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13135 #, c-format
13136 msgid "Additional parameters"
13137 msgstr "Parâmetros adicionais"
13138
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
13140 #, c-format
13141 msgid "Additional subfields (XML)"
13142 msgstr "Subcampos adicionais (XML)"
13143
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
13145 #, c-format
13146 msgid "Additional thanks to..."
13147 msgstr "Agradecimentos adicionais a..."
13148
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
13151 #, c-format
13152 msgid "Additional tools"
13153 msgstr "Ferramentas adicionais"
13154
13155 #. A
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
13157 #, fuzzy
13158 msgid "Addlibris cover image"
13159 msgstr "Imagem da capa do Adlibris"
13160
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
13167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13171 #, c-format
13172 msgid "Address"
13173 msgstr "Endereço"
13174
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13179 #, c-format
13180 msgid "Address 2"
13181 msgstr "Bairro"
13182
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
13184 #, c-format
13185 msgid "Address 2: "
13186 msgstr "Bairro: "
13187
13188 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
13191 #, c-format
13192 msgid "Address in question"
13193 msgstr "Morada em dúvida"
13194
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
13196 #, fuzzy, c-format
13197 msgid "Address line 1:"
13198 msgstr "Linha de endereço 1: "
13199
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13201 #, c-format
13202 msgid "Address line 1: "
13203 msgstr "Linha de endereço 1: "
13204
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213
13206 #, fuzzy, c-format
13207 msgid "Address line 2:"
13208 msgstr "Linha de endereço 2: "
13209
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13211 #, c-format
13212 msgid "Address line 2: "
13213 msgstr "Linha de endereço 2: "
13214
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13216 #, c-format
13217 msgid "Address line 3: "
13218 msgstr "Linha de endereço 3: "
13219
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
13221 #, c-format
13222 msgid "Address:"
13223 msgstr "Endereço:"
13224
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
13227 #, c-format
13228 msgid "Address: "
13229 msgstr "Endereço: "
13230
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13233 #, c-format
13234 msgid "Adjustment cost for invoice "
13235 msgstr "Custo de frete para a fatura"
13236
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
13238 #, c-format
13239 msgid "Adjustments"
13240 msgstr "Ajustes"
13241
13242 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
13244 #, c-format
13245 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13246 msgstr "Ajustes mais frete: %s"
13247
13248 #. IMG
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
13250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13252 #, c-format
13253 msgid "Adlibris cover image"
13254 msgstr "Imagem da capa do Adlibris"
13255
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:71
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13315 #, c-format
13316 msgid "Administration"
13317 msgstr "Administração"
13318
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13322 #, c-format
13323 msgid "Administration "
13324 msgstr "Administração"
13325
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
13327 #, c-format
13328 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13329 msgstr "Administração &gt; Moedas e taxas de conversão"
13330
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13332 #, c-format
13333 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13334 msgstr "Administração &rsaquo; Regras de Circulação e Multas"
13335
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13337 #, c-format
13338 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13339 msgstr "Administração &rsaquo; Tipos de item"
13340
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13342 #, fuzzy, c-format
13343 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13344 msgstr "Administração &rsaquo; Tipos de item"
13345
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13347 #, c-format
13348 msgid "Administration tables"
13349 msgstr "Tabelas de administração"
13350
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13352 #, c-format
13353 msgid "Administrator account created!"
13354 msgstr "Conta de administrador criada!"
13355
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13357 #, c-format
13358 msgid "Administrator account permissions"
13359 msgstr "Permissões da conta de administrador"
13360
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13362 #, c-format
13363 msgid "Administrator identity"
13364 msgstr "Identidade do administrador"
13365
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13367 #, c-format
13368 msgid "Administrator login"
13369 msgstr "Login do administrador"
13370
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13373 #, c-format
13374 msgid "Adobe Agates"
13375 msgstr "Adobe Agates"
13376
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13378 #, c-format
13379 msgid "Adolescent"
13380 msgstr "Adolescente"
13381
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13385 #, c-format
13386 msgid "Adult"
13387 msgstr "Adulto"
13388
13389 #. SCRIPT
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13391 msgid "Advanced"
13392 msgstr "Avançado"
13393
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13395 #, c-format
13396 msgid "Advanced &raquo;"
13397 msgstr "Avançado &raquo;"
13398
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13400 #, c-format
13401 msgid "Advanced constraints"
13402 msgstr "Restrições avançadas"
13403
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13405 #, c-format
13406 msgid "Advanced constraints:"
13407 msgstr "Restrições avançadas:"
13408
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13411 #, c-format
13412 msgid "Advanced editor"
13413 msgstr "Editor avançado"
13414
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13416 #, c-format
13417 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13418 msgstr "Atalhos de teclado do editor "
13419
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13421 #, c-format
13422 msgid "Advanced editor shortcuts"
13423 msgstr "Atalhos de edição avançados"
13424
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13426 #, fuzzy, c-format
13427 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13428 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
13429
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13431 #, c-format
13432 msgid "Advanced prediction pattern: "
13433 msgstr "Padrão de previsão avançada:"
13434
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13442 #, c-format
13443 msgid "Advanced search"
13444 msgstr "Pesquisa avançada"
13445
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13447 #, fuzzy, c-format
13448 msgid "Advanced search "
13449 msgstr "Pesquisa avançada"
13450
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13452 #, fuzzy, c-format
13453 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13454 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
13455
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13458 #, c-format
13459 msgid "After"
13460 msgstr "Depois"
13461
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13464 #, c-format
13465 msgid "Afternoon"
13466 msgstr "Tarde"
13467
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13469 #, c-format
13470 msgid "Afternoon "
13471 msgstr "Tarde"
13472
13473 #. For the first occurrence,
13474 #. SCRIPT
13475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13477 #, c-format
13478 msgid "Age"
13479 msgstr "Idade"
13480
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13483 #, c-format
13484 msgid "Age in days"
13485 msgstr "Idade em dias"
13486
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13488 #, c-format
13489 msgid "Age required"
13490 msgstr "Obrigatório informar a idade"
13491
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13494 #, c-format
13495 msgid "Age required: "
13496 msgstr "Idade necessária: "
13497
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
13500 #, c-format
13501 msgid "Age restricted"
13502 msgstr "Restrição de idade"
13503
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13505 #, c-format
13506 msgid "Age restriction"
13507 msgstr "Restrição de idade"
13508
13509 #. For the first occurrence,
13510 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
13513 #, c-format
13514 msgid "Age restriction %s."
13515 msgstr "Restrição de idade %s."
13516
13517 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13518 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13519 #. %3$s:  END 
13520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13521 #, c-format
13522 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13523 msgstr "Restrição de idade %s. %s Emprestar mesmo assim? %s "
13524
13525 #. %1$s:  age_low | html 
13526 #. %2$s:  age_high | html 
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13528 #, c-format
13529 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13530 msgstr "As idades permitidas são %s-%s. "
13531
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13533 #, c-format
13534 msgid "Albany Senior High School"
13535 msgstr "Albany Senior High School"
13536
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13539 #, c-format
13540 msgid "Alert"
13541 msgstr "Alerta"
13542
13543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13545 #, c-format
13546 msgid "Alert subscribers for "
13547 msgstr "Alertar assinantes para "
13548
13549 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13551 #, fuzzy, c-format
13552 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13553 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
13554
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13556 #, c-format
13557 msgid "Alerts "
13558 msgstr "Alertas "
13559
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13561 #, c-format
13562 msgid "Aliases"
13563 msgstr ""
13564
13565 #. SCRIPT
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13567 msgid "Align"
13568 msgstr "Alinhar"
13569
13570 #. SCRIPT
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13572 msgid "Align center"
13573 msgstr "Alinhar ao centro"
13574
13575 #. SCRIPT
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13577 msgid "Align left"
13578 msgstr "Alinhar à esquerda"
13579
13580 #. SCRIPT
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13582 msgid "Align right"
13583 msgstr "Alinhar à direita"
13584
13585 #. SCRIPT
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13587 msgid "Alignment"
13588 msgstr "Alinhamento"
13589
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
13591 #, c-format
13592 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13593 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
13594
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13642 #, c-format
13643 msgid "All"
13644 msgstr "Todos"
13645
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13647 #, c-format
13648 msgid "All active funds"
13649 msgstr "Todos os fundos"
13650
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13655 #, c-format
13656 msgid "All authority types"
13657 msgstr "Todos os tipos de autoridade"
13658
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13660 #, c-format
13661 msgid "All available funds"
13662 msgstr "Todos os fundos disponíveis"
13663
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13665 #, c-format
13666 msgid "All budgets"
13667 msgstr "Todos os orçamentos"
13668
13669 #. %1$s:  do_anonym | html 
13670 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
13672 #, c-format
13673 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13674 msgstr "Todos os (%s) empréstimos anteriores a %s ficaram anônimos"
13675
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13677 #, c-format
13678 msgid "All collections"
13679 msgstr "Todas as coleções"
13680
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13682 #, c-format
13683 msgid ""
13684 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13685 "attached."
13686 msgstr ""
13687
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13689 #, c-format
13690 msgid "All dates"
13691 msgstr "Todas as datas"
13692
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13694 #, c-format
13695 msgid "All dependencies installed."
13696 msgstr "Todas as dependências instaladas."
13697
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13701 #, c-format
13702 msgid "All funds"
13703 msgstr "Todos os fundos"
13704
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13706 #, fuzzy, c-format
13707 msgid "All funds "
13708 msgstr "Todos os fundos"
13709
13710 #. SCRIPT
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13712 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13713 msgstr "Todas as notas para mesclagem dever ser do mesmo fornecedor"
13714
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13716 #, c-format
13717 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13718 msgstr "Todos os campos dos exemplares estão no mesmo campo e separador"
13719
13720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13722 #, c-format
13723 msgid "All item types"
13724 msgstr "Todos os tipos de exemplares"
13725
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13746 #, c-format
13747 msgid "All libraries"
13748 msgstr "Todas as bibliotecas"
13749
13750 #. For the first occurrence,
13751 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13754 #, c-format
13755 msgid "All libraries: %s"
13756 msgstr "Todas as bibliotecas: %s"
13757
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13759 #, c-format
13760 msgid "All locations"
13761 msgstr "Todos os locais"
13762
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13764 #, c-format
13765 msgid ""
13766 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13767 msgstr ""
13768 "Todos os pedidos neste conjunto serão cancelados e os fundos utilizados "
13769 "serão liberados."
13770
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
13774 #, c-format
13775 msgid "All payments to the library"
13776 msgstr "Todos os pagamentos para a biblioteca"
13777
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
13780 #, c-format
13781 msgid "All records have successfully been modified! "
13782 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! "
13783
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13785 #, c-format
13786 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13787 msgstr "Todos os módulos Perl obrigatórios aparentam estar instalados."
13788
13789 #. SCRIPT
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
13791 msgid "All selected"
13792 msgstr "Todos selecionados"
13793
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13795 #, c-format
13796 msgid "All shelving locations"
13797 msgstr "Todas as localizações"
13798
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13800 #, c-format
13801 msgid "All statuses"
13802 msgstr "Todos as situações"
13803
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13805 #, c-format
13806 msgid "All tags"
13807 msgstr "Todas as tags"
13808
13809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13811 #, c-format
13812 msgid "All transactions"
13813 msgstr "Todas as transações"
13814
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
13816 #, c-format
13817 msgid "All vendors"
13818 msgstr "Todos os fornecedores"
13819
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13821 #, c-format
13822 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13823 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
13824
13825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
13829 #, c-format
13830 msgid "Allow"
13831 msgstr "Permitir"
13832
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13834 #, c-format
13835 msgid "Allow access to the reports module"
13836 msgstr "Permitir acesso ao módulo de relatórios"
13837
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
13839 #, c-format
13840 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13841 msgstr "Permitir renovação automática de exemplares: "
13842
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13844 #, c-format
13845 msgid "Allow changes to contents from: "
13846 msgstr "Permitir alterações no conteúdo de:"
13847
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
13849 #, c-format
13850 msgid ""
13851 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13852 msgstr ""
13853 "Permita que os responsáveis visualize os empréstimos deste usuário no OPAC"
13854
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
13856 #, c-format
13857 msgid ""
13858 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13859 msgstr ""
13860 "Permitir que os garantidores desse usuário visualizem as multas deste "
13861 "usuário do OPAC"
13862
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
13864 #, c-format
13865 msgid "Allow public downloads:"
13866 msgstr "Permitir downloads públicos:"
13867
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
13869 #, c-format
13870 msgid "Allow public enrollment:"
13871 msgstr "Permitir inscrição pública:"
13872
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13874 #, c-format
13875 msgid ""
13876 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13877 "other staff members"
13878 msgstr ""
13879 "Permitir que os membros da equipe modifiquem permissões, nomes de usuário e "
13880 "senhas de outros membros da equipe"
13881
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13883 #, c-format
13884 msgid "Allow transfer?"
13885 msgstr "Permitir transferência?"
13886
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
13888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
13890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
13891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
13893 #, c-format
13894 msgid "Allowed"
13895 msgstr "Permitir"
13896
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
13898 #, c-format
13899 msgid "Allowed pickup locations"
13900 msgstr "Locais de retirada permitidos"
13901
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13903 #, c-format
13904 msgid ""
13905 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13906 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13907 "category, enter this Search category to any Item types"
13908 msgstr ""
13909 "Permite que vários tipos de exemplares sejam pesquisados em uma categoria. "
13910 "Categorias podem ser inseridas no valor autorizado ITEMTYPECAT. Para "
13911 "combinar os tipos de exemplar a essa categoria, insira essa categoria de "
13912 "pesquisa para qualquer tipo de exemplar"
13913
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
13915 #, c-format
13916 msgid "Already received"
13917 msgstr "Já recebido"
13918
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
13920 #, c-format
13921 msgid "Already validated discharges"
13922 msgstr "Discharges já validadas"
13923
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
13925 #, c-format
13926 msgid "Alt key is \"Alt\""
13927 msgstr "Tecla Alt é \"Alt\""
13928
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13930 #, c-format
13931 msgid "Alternate Country"
13932 msgstr "País Alternativo"
13933
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
13936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13938 #, c-format
13939 msgid "Alternate address"
13940 msgstr "Endereço alternativo"
13941
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13943 #, c-format
13944 msgid "Alternate address line 2"
13945 msgstr "Linha de endereço alternativo 2"
13946
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13949 #, c-format
13950 msgid "Alternate address: Address"
13951 msgstr "Endereço alternativo"
13952
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13955 #, c-format
13956 msgid "Alternate address: Address 2"
13957 msgstr "Endereço alternativo 2"
13958
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13961 #, c-format
13962 msgid "Alternate address: City"
13963 msgstr "Endereço alternativo: Cidade"
13964
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13966 #, c-format
13967 msgid "Alternate address: Contact note"
13968 msgstr "Endereço alternativo: Nota do contato"
13969
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13971 #, c-format
13972 msgid "Alternate address: Country"
13973 msgstr "Endereço alternativo: País"
13974
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13977 #, c-format
13978 msgid "Alternate address: Email"
13979 msgstr "Endereço alternativo: E-mail"
13980
13981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13983 #, c-format
13984 msgid "Alternate address: Phone"
13985 msgstr "Endereço alternativo: Telefone"
13986
13987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13989 #, c-format
13990 msgid "Alternate address: State"
13991 msgstr "Endereço alternativo: Estado"
13992
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13995 #, c-format
13996 msgid "Alternate address: Street number"
13997 msgstr "Endereço alternativo: Número"
13998
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
14001 #, c-format
14002 msgid "Alternate address: Street type"
14003 msgstr "Endereço alternativo: Tipo de via"
14004
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
14007 #, c-format
14008 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
14009 msgstr "Endereço alternativo: CEP / código postal"
14010
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
14012 #, c-format
14013 msgid "Alternate city"
14014 msgstr "Cidade alternativa"
14015
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
14017 #, c-format
14018 msgid "Alternate contact"
14019 msgstr "Contato alternativo"
14020
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
14022 #, c-format
14023 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
14024 msgstr "CEP/código postal de contato alternativo"
14025
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
14027 #, c-format
14028 msgid "Alternate contact address"
14029 msgstr "Endereço de contato alternativo"
14030
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
14032 #, c-format
14033 msgid "Alternate contact address 2"
14034 msgstr "Endereço de contato alternativo 2"
14035
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
14037 #, c-format
14038 msgid "Alternate contact city"
14039 msgstr "Cidade de contato alternativa"
14040
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
14042 #, c-format
14043 msgid "Alternate contact country"
14044 msgstr "País de contato alternativo"
14045
14046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
14047 #, c-format
14048 msgid "Alternate contact first name"
14049 msgstr "Nome alternativo do contato"
14050
14051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
14052 #, c-format
14053 msgid "Alternate contact phone"
14054 msgstr "Telefone de contato alternativo"
14055
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
14057 #, c-format
14058 msgid "Alternate contact state"
14059 msgstr "Estado alternativo do contato"
14060
14061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
14062 #, c-format
14063 msgid "Alternate contact surname"
14064 msgstr "Sobrenome do contato alternativo"
14065
14066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
14067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
14068 #, c-format
14069 msgid "Alternate contact: Address"
14070 msgstr "Contato alternativo: Endereço"
14071
14072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
14073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
14074 #, c-format
14075 msgid "Alternate contact: Address 2"
14076 msgstr "Contato alternativo: Endereço 2"
14077
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
14079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
14080 #, c-format
14081 msgid "Alternate contact: City"
14082 msgstr "Contato alternativo: Cidade"
14083
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
14086 #, c-format
14087 msgid "Alternate contact: Country"
14088 msgstr "Contato alternativo: País"
14089
14090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14093 #, c-format
14094 msgid "Alternate contact: First name"
14095 msgstr "Contato alternativo: Nome"
14096
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14098 #, c-format
14099 msgid "Alternate contact: Note"
14100 msgstr "Contato alternativo: Nota"
14101
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
14104 #, c-format
14105 msgid "Alternate contact: Phone"
14106 msgstr "Contato alternativo: Telefone"
14107
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14110 #, c-format
14111 msgid "Alternate contact: State"
14112 msgstr "Contato alternativo: Estado"
14113
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14117 #, c-format
14118 msgid "Alternate contact: Surname"
14119 msgstr "Contato alternativo: Sobrenome"
14120
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14122 #, c-format
14123 msgid "Alternate contact: Title"
14124 msgstr "Contato alternativo: Título"
14125
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14128 #, c-format
14129 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14130 msgstr "Contato alternativo: CEP / código postal"
14131
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14133 #, c-format
14134 msgid "Alternate email"
14135 msgstr "E-mail alternativo"
14136
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14138 #, c-format
14139 msgid "Alternate phone"
14140 msgstr "Telefone Alternativo"
14141
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14143 #, c-format
14144 msgid "Alternate state"
14145 msgstr "Estado alternativo"
14146
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14148 #, c-format
14149 msgid "Alternate street number"
14150 msgstr "Número alternativo da rua"
14151
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14153 #, c-format
14154 msgid "Alternate street type"
14155 msgstr "Tipo de rua alternativo"
14156
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14158 #, c-format
14159 msgid "Alternate zip code"
14160 msgstr "Código postal alternativo"
14161
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
14164 #, c-format
14165 msgid "Alternative contact"
14166 msgstr "Contato alternativo"
14167
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14170 #, c-format
14171 msgid "Alternative phone: "
14172 msgstr "Telefone alternativo: "
14173
14174 #. SCRIPT
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14176 msgid "Alternative source"
14177 msgstr "Fonte alternativa"
14178
14179 #. SCRIPT
14180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14181 msgid "Alternative source URL"
14182 msgstr "URL de origem alternativo"
14183
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14185 #, c-format
14186 msgid "Always show checkouts immediately"
14187 msgstr "Sempre exibir os empréstimos imediatamente"
14188
14189 #. A
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
14191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
14192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
14193 #, fuzzy, c-format
14194 msgid "Amazon cover image"
14195 msgstr "Imagem da capa do livro"
14196
14197 #. SCRIPT
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14199 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14200 msgstr ""
14201
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14203 #, c-format
14204 msgid "American Numismatic Society, USA"
14205 msgstr "American Numismatic Society, USA"
14206
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14220 #, c-format
14221 msgid "Amount"
14222 msgstr "Montante"
14223
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14227 #, c-format
14228 msgid "Amount being paid: "
14229 msgstr "Montante a ser pago:"
14230
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14232 #, c-format
14233 msgid "Amount charged: "
14234 msgstr "Valor cobrado: "
14235
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
14237 #, c-format
14238 msgid "Amount of change"
14239 msgstr "Quantidade de alterações"
14240
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14245 #, c-format
14246 msgid "Amount outstanding"
14247 msgstr "Montante ultrapassado"
14248
14249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:302
14251 #, c-format
14252 msgid "Amount paid: "
14253 msgstr "Quantia paga: "
14254
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14258 #, c-format
14259 msgid "Amount tendered: "
14260 msgstr "Valor ofertado: "
14261
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
14263 #, c-format
14264 msgid "Amount:"
14265 msgstr "Montante:"
14266
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14271 #, c-format
14272 msgid "Amount: "
14273 msgstr "Valor: "
14274
14275 #. %1$s:  batch_id | html 
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14277 #, c-format
14278 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14279 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi excluído."
14280
14281 #. %1$s:  batch_id | html 
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14283 #, c-format
14284 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14285 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi totalmente duplicado."
14286
14287 #. %1$s:  batch_id | html 
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14289 #, c-format
14290 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14291 msgstr "Ocorreu um erro e nenhum exemplar foi adicionado ao lote %s."
14292
14293 #. %1$s:  batch_id | html 
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14295 #, c-format
14296 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14297 msgstr "Ocorreu um erro e os exemplares não foram removidos do lote %s."
14298
14299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14300 #, c-format
14301 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14302 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar carregar o arquivo de imagem."
14303
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14305 #, c-format
14306 msgid "An error has occurred!"
14307 msgstr "Ocorreu um erro!"
14308
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14310 #, c-format
14311 msgid "An error has occurred. "
14312 msgstr "Ocorreu um erro."
14313
14314 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14316 #, c-format
14317 msgid "An error has occurred. %s "
14318 msgstr "Ocorreu um erro. %s "
14319
14320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14321 #, c-format
14322 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14323 msgstr "Ocorreu um erro. A fatura não pôde ser criada."
14324
14325 #. For the first occurrence,
14326 #. SCRIPT
14327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14328 #, fuzzy
14329 msgid "An error occurred"
14330 msgstr "Ocorreu um erro!"
14331
14332 #. For the first occurrence,
14333 #. SCRIPT
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14336 msgid "An error occurred on deleting this image"
14337 msgstr "Um erro ocorreu ao deletar esta imagem"
14338
14339 #. SCRIPT
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14341 msgid "An error occurred reading this file."
14342 msgstr "Ocorreu um erro ao ler este arquivo."
14343
14344 #. SCRIPT
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14346 msgid "An error occurred when adding this translation"
14347 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar esta tradução"
14348
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14350 #, c-format
14351 msgid "An error occurred when creating this list."
14352 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
14353
14354 #. %1$s:  shelfname | html 
14355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
14356 #, c-format
14357 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14358 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
14359
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
14361 #, c-format
14362 msgid "An error occurred when deleting this list."
14363 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
14364
14365 #. SCRIPT
14366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14367 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14368 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta tradução"
14369
14370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14371 #, c-format
14372 msgid "An error occurred when updating this list."
14373 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
14374
14375 #. SCRIPT
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14377 msgid "An error occurred when updating this translation."
14378 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta tradução."
14379
14380 #. %1$s:  error | html 
14381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14382 #, c-format
14383 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14384 msgstr "Ocorreu um erro, tente novamente: %s "
14385
14386 #. %1$s:  op | html 
14387 #. %2$s:  label_element | html 
14388 #. %3$s:  element_id | html 
14389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14390 #, c-format
14391 msgid ""
14392 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14393 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14394 msgstr ""
14395 "Um erro ocorreu e a %s operação apra %s %s não foi terminada. Peça ao "
14396 "administrador do sistema que verifique o log de erro para maiores detalhes. "
14397
14398 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14400 #, c-format
14401 msgid ""
14402 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14403 "error log for details. "
14404 msgstr ""
14405 "Foi encontrado um erro: %s Por favor, peça ao administrador do sistema para "
14406 "verificar o log de erros para mais detalhes."
14407
14408 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14410 #, c-format
14411 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14412 msgstr "Uma imagem com o nome '%s' já existe."
14413
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14415 #, fuzzy, c-format
14416 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14417 msgstr "(ex. Título ou número local) "
14418
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14420 #, c-format
14421 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14422 msgstr "Um link interno no cliente está quebrado ou a página não existe"
14423
14424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14425 #, c-format
14426 msgid "An unknown error has occurred."
14427 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
14428
14429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14430 #, c-format
14431 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14432 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar adicionar um item"
14433
14434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14435 #, c-format
14436 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14437 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar fazer check-out do item"
14438
14439 #. %1$s:  card_element | html 
14440 #. %2$s:  element_id | html 
14441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14442 #, c-format
14443 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14444 msgstr "Uma operação não suportada foi tentada em %s %s. "
14445
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14447 #, c-format
14448 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14449 msgstr "Uma operação não suportada foi tentada."
14450
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14452 #, c-format
14453 msgid "Analytics"
14454 msgstr "Estatísticas"
14455
14456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
14457 #, c-format
14458 msgid "Analyze items"
14459 msgstr "Analisar exemplares"
14460
14461 #. SCRIPT
14462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14463 msgid "Anchor"
14464 msgstr "Âncora"
14465
14466 #. SCRIPT
14467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14468 msgid "Anchor..."
14469 msgstr "Âncora..."
14470
14471 #. SCRIPT
14472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14473 msgid "Anchors"
14474 msgstr "Âncoras"
14475
14476 #. SCRIPT
14477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14478 msgid "Animals and Nature"
14479 msgstr "Animais e Natureza"
14480
14481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
14482 #, c-format
14483 msgid "Anonymize checkout history"
14484 msgstr "Anonimizar o histórico de devoluções"
14485
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14487 #, c-format
14488 msgid "Another pattern with this name already exists."
14489 msgstr "Já existe outro padrão com este nome."
14490
14491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
14492 #, c-format
14493 msgid "Antenna.io"
14494 msgstr "Antenna.io"
14495
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
14497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228
14499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
14500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14519 #, c-format
14520 msgid "Any"
14521 msgstr "Qualquer"
14522
14523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14524 #, c-format
14525 msgid "Any audience"
14526 msgstr "Qualquer audiência"
14527
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14531 #, c-format
14532 msgid "Any category code"
14533 msgstr "Qualquer código de categoria"
14534
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14536 #, fuzzy, c-format
14537 msgid ""
14538 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14539 "Until then searching may not work correctly. "
14540 msgstr ""
14541 "Aviso: Quaisquer alterações na configuração serão efetivadas somente após "
14542 "uma reindexação completa. Até lá, a pesquisa pode não funcionar "
14543 "corretamente. "
14544
14545 #. For the first occurrence,
14546 #. SCRIPT
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14549 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14550 msgstr "Nenhuma alteração será salva. Quer continuar?"
14551
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14553 #, c-format
14554 msgid "Any collection"
14555 msgstr "Qualquer coleção"
14556
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14558 #, c-format
14559 msgid "Any content"
14560 msgstr "Qualquer conteúdo"
14561
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14563 #, c-format
14564 msgid "Any format"
14565 msgstr "Qualquer formato"
14566
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14568 #, c-format
14569 msgid "Any item "
14570 msgstr "Qualquer exemplar "
14571
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
14577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:993
14579 #, c-format
14580 msgid "Any item type"
14581 msgstr "Qualquer tipo de material"
14582
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14585 #, c-format
14586 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14587 msgstr "Todos os exemplares com reservas de curso existentes terão seus"
14588
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14594 #, c-format
14595 msgid "Any library"
14596 msgstr "Qualquer biblioteca"
14597
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
14599 #, c-format
14600 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14601 msgstr ""
14602 "Quaisquer taxas de exemplares perdidos permanecerão na conta do usuário."
14603
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14606 #, c-format
14607 msgid "Any phrase"
14608 msgstr "Qualquer frase"
14609
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14611 #, c-format
14612 msgid "Any shelving location"
14613 msgstr "Qualquer local de arquivamento"
14614
14615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14616 #, c-format
14617 msgid "Any status except cancelled"
14618 msgstr "Qualquer situação exceto cancelado"
14619
14620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14621 #, c-format
14622 msgid "Any vendor"
14623 msgstr "Qualquer fornecedor"
14624
14625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14626 #, c-format
14627 msgid "Any word"
14628 msgstr "Qualquer palavra"
14629
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14631 #, c-format
14632 msgid "Any: "
14633 msgstr "Qualquer: "
14634
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14636 #, c-format
14637 msgid "Anyone seeing this list"
14638 msgstr "Qualquer um ver essa lista"
14639
14640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
14641 #, fuzzy, c-format
14642 msgid "Apache License, Version 2.0"
14643 msgstr "A Apache License, Version 2.0"
14644
14645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14646 #, c-format
14647 msgid "Apache version: "
14648 msgstr "Versão do apache: "
14649
14650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14651 #, c-format
14652 msgid "Appear in position: "
14653 msgstr "Aparece na posição: "
14654
14655 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14657 #, c-format
14658 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14659 msgstr ""
14660 "Uma nova regra de correspondência foi aplicada. O número de registros com "
14661 "correspondência é %s "
14662
14663 #. SCRIPT
14664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14665 msgid "Apply"
14666 msgstr "Aplicar"
14667
14668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14669 #, c-format
14670 msgid "Apply "
14671 msgstr "Aplicar"
14672
14673 #. INPUT type=submit
14674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14675 msgid "Apply different matching rules"
14676 msgstr "Aplicar uma regra de concordância diferente"
14677
14678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14680 #, c-format
14681 msgid "Apply discount"
14682 msgstr "Aplicar desconto"
14683
14684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14685 #, c-format
14686 msgid "Apply field weights to search"
14687 msgstr ""
14688
14689 #. INPUT type=submit
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14692 msgid "Apply filter"
14693 msgstr "Aplicar filtro"
14694
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14696 #, c-format
14697 msgid "Apply filter(s)"
14698 msgstr "Aplicar filtro(s)"
14699
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14705 #, c-format
14706 msgid "Approve"
14707 msgstr "Aprovar"
14708
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14712 #, c-format
14713 msgid "Approved"
14714 msgstr "Aprovado"
14715
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14717 #, c-format
14718 msgid "Approved comments"
14719 msgstr "Comentários aprovados"
14720
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14722 #, c-format
14723 msgid "Approved tags"
14724 msgstr "Tags aprovadas"
14725
14726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14727 #, c-format
14728 msgid "April"
14729 msgstr "Abril"
14730
14731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14732 #, c-format
14733 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14734 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
14735
14736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
14740 #, c-format
14741 msgid "Archive"
14742 msgstr "Arquivar"
14743
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14747 #, c-format
14748 msgid "Archived"
14749 msgstr "Arquivado"
14750
14751 #. %1$s:  END 
14752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
14753 #, fuzzy, c-format
14754 msgid "Archived %s "
14755 msgstr "Arquivado%s "
14756
14757 #. SCRIPT
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14759 msgid ""
14760 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14761 "be lost."
14762 msgstr ""
14763 "Tem certeza de que deseja adicionar um novo item? Quaisquer alterações "
14764 "feitas nesta página serão perdidas."
14765
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1041
14767 #, c-format
14768 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14769 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta reserva?"
14770
14771 #. SCRIPT
14772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14773 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14774 msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar esta importação?"
14775
14776 #. %1$s:  ordernumber | html 
14777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14778 #, c-format
14779 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14780 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar este pedido (%s)"
14781
14782 #. SCRIPT
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14784 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14785 msgstr "Você tem certeza que quer cancelar estas alterações?"
14786
14787 #. SCRIPT
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14789 msgid ""
14790 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14791 "request?"
14792 msgstr ""
14793 "Tem certeza de que deseja alterar a retirada da biblioteca de %s para %s com "
14794 "esta solicitação?"
14795
14796 #. SCRIPT
14797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14798 msgid ""
14799 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14800 "library? This will override the existing rules in this library."
14801 msgstr ""
14802 "Tem certeza de que deseja copiar esta regra de circulação de %s para %s? "
14803 "Isso substituirá as regras existentes nesta biblioteca."
14804
14805 #. SCRIPT
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14807 msgid ""
14808 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14809 "override the existing rules in this library."
14810 msgstr ""
14811 "Tem certeza de que deseja copiar esta regra na biblioteca %s? Isso "
14812 "substituirá as regras existentes nesta biblioteca."
14813
14814 #. %1$s:  basketname | html 
14815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
14816 #, c-format
14817 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14818 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar este pedido %s?"
14819
14820 #. SCRIPT
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
14822 msgid ""
14823 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14824 msgstr ""
14825 "Tem certeza de que deseja fechar esta cesta e gerar uma encomenda EDIFACT?"
14826
14827 #. SCRIPT
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14829 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14830 msgstr "Tem certeza que deseja fechar este pedido?"
14831
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
14833 #, c-format
14834 msgid "Are you sure you want to delete "
14835 msgstr "Confirma que deseja excluir"
14836
14837 #. For the first occurrence,
14838 #. SCRIPT
14839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14840 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14841 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir %s %s?"
14842
14843 #. %1$s:  library.branchname | html 
14844 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
14846 #, c-format
14847 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14848 msgstr "Tem a certeza que deseja excluir %s (%s)?"
14849
14850 #. For the first occurrence,
14851 #. SCRIPT
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14854 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14855 msgstr "Tem a certeza de que deseja remover o lote %s?"
14856
14857 #. SCRIPT
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14859 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14860 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir a imagem: %s?"
14861
14862 #. SCRIPT
14863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
14864 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14865 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o servidor %s?"
14866
14867 #. SCRIPT
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14869 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14870 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir as %s selecionadas do histórico?"
14871
14872 #. SCRIPT
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14874 msgid ""
14875 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14876 "enrollments in this club."
14877 msgstr ""
14878 "Tem certeza de que deseja excluir o clube %s? Isso cancelará todas as "
14879 "inscrições de patrocinadores neste clube."
14880
14881 #. SCRIPT
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14883 msgid ""
14884 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14885 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14886 msgstr ""
14887 "Tem certeza de que deseja excluir o modelo de clube %s? Isso excluirá todos "
14888 "os clubes usando esse modelo e cancelará as inscrições de patrocinadores"
14889
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
14891 #, fuzzy, c-format
14892 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
14893 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de arquivamento?"
14894
14895 #. SCRIPT
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
14897 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14898 msgstr "Tem certeza que pretende excluir esta lista %s?"
14899
14900 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14901 #. %2$s:  patron.surname | html 
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
14903 #, c-format
14904 msgid ""
14905 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14906 msgstr ""
14907 "Tem certeza de que deseja excluir o usuário %s %s? Isto não poderá ser "
14908 "desfeito."
14909
14910 #. SCRIPT
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14912 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14913 msgstr "Tem certeza que pretende excluir as notícias selecionadas?"
14914
14915 #. SCRIPT
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14917 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14918 msgstr "Tem certeza que pretende excluir os relatórios selecionados?"
14919
14920 #. SCRIPT
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14922 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14923 msgstr ""
14924 "Tem certeza de que deseja excluir a entrada do histórico de pesquisa "
14925 "selecionado?"
14926
14927 #. SCRIPT
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
14929 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14930 msgstr "Tem certeza que deseja excluir estas sugestões?"
14931
14932 #. SCRIPT
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
14934 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14935 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este conjunto OAI?"
14936
14937 #. SCRIPT
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14939 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14940 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta autoridade?"
14941
14942 #. SCRIPT
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14944 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14945 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta categoria de valor autorizado?"
14946
14947 #. SCRIPT
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14949 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14950 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este valor autorizado?"
14951
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
14954 #, c-format
14955 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14956 msgstr "Tem certeza que pretende fechar este pedido?"
14957
14958 #. SCRIPT
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14960 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14961 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta fonte de classe?"
14962
14963 #. SCRIPT
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14965 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14966 msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir este curso?"
14967
14968 #. SCRIPT
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14970 msgid ""
14971 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14972 msgstr ""
14973 "Tem certeza de que deseja excluir este curso? Existem %s exemplares anexados."
14974
14975 #. SCRIPT
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14977 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14978 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este curso? Há %s item anexado."
14979
14980 #. For the first occurrence,
14981 #. SCRIPT
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14984 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14985 msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir esta capa?"
14986
14987 #. SCRIPT
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
14989 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14990 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta entrega?"
14991
14992 #. SCRIPT
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
14994 msgid ""
14995 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14996 "undone."
14997 msgstr ""
14998 "Tem certeza de que deseja excluir esta definição de dicionário? Isto não "
14999 "pode ser desfeito."
15000
15001 #. SCRIPT
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
15003 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
15004 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este campo?"
15005
15006 #. For the first occurrence,
15007 #. SCRIPT
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15010 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
15011 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este arquivo?"
15012
15013 #. SCRIPT
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
15015 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
15016 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
15017
15018 #. SCRIPT
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15020 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
15021 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de arquivamento?"
15022
15023 #. SCRIPT
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15025 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
15026 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta imagem?"
15027
15028 #. For the first occurrence,
15029 #. SCRIPT
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
15032 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
15033 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta fatura?"
15034
15035 #. SCRIPT
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15037 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
15038 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este exemplar?"
15039
15040 #. SCRIPT
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:119
15042 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
15043 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta chave?"
15044
15045 #. SCRIPT
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15047 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
15048 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta lista?"
15049
15050 #. SCRIPT
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15052 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
15053 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta macro?"
15054
15055 #. SCRIPT
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
15057 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
15058 msgstr "Você tem certeza que quer deletar esta mensagem?"
15059
15060 #. For the first occurrence,
15061 #. SCRIPT
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:245
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
15064 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
15065 msgstr ""
15066 "Tem certeza de que deseja excluir este item de notícias? Isto não pode ser "
15067 "desfeito."
15068
15069 #. SCRIPT
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15071 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
15072 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este padrão de numeração?"
15073
15074 #. SCRIPT
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15076 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
15077 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este usuário do lote de cartões?"
15078
15079 #. SCRIPT
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15081 msgid ""
15082 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
15083 msgstr ""
15084 "Tem certeza que pretende excluir esta imagem de usuário? Esta ação não "
15085 "poderá ser desfeita."
15086
15087 #. SCRIPT
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
15089 #, fuzzy
15090 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
15091 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
15092
15093 #. SCRIPT
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15095 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15096 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este registro?"
15097
15098 #. SCRIPT
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15100 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15101 msgstr ""
15102 "Tem certeza de que deseja excluir este relatório? Isto não pode ser desfeito."
15103
15104 #. SCRIPT
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15106 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15107 msgstr ""
15108 "Tem certeza de que deseja excluir esta regra? Isto não pode ser desfeito."
15109
15110 #. SCRIPT
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15112 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15113 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este relatório?"
15114
15115 #. SCRIPT
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15117 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15118 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de divisão?"
15119
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15121 #, c-format
15122 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15123 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este estágio?"
15124
15125 #. SCRIPT
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15127 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15128 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta frequência de assinatura?"
15129
15130 #. For the first occurrence,
15131 #. SCRIPT
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1293
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15134 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15135 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta sugestão?"
15136
15137 #. SCRIPT
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15139 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15140 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta tradução?"
15141
15142 #. SCRIPT
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15144 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15145 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este forncedor?"
15146
15147 #. For the first occurrence,
15148 #. SCRIPT
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15152 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15153 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir isto?"
15154
15155 #. SCRIPT
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15157 msgid "Are you sure you want to do this?"
15158 msgstr "Você tem certeza que deseja fazer isso?"
15159
15160 #. SCRIPT
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15162 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15163 msgstr "Tem a certeza que pretende editar essa regra?"
15164
15165 #. SCRIPT
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15167 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15168 msgstr "Você tem certeza que quer cancelar suas alterações?"
15169
15170 #. %1$s:  basketname | html 
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
15172 #, c-format
15173 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15174 msgstr "Tem certeza de que deseja gerar uma ordem EDIFACT e fechar a cesta %s?"
15175
15176 #. SCRIPT
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15178 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15179 msgstr "Tem certeza de que deseja mesclar os usuários selecionados?"
15180
15181 #. SCRIPT
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15183 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15184 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente esse lote?"
15185
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15187 #, c-format
15188 msgid "Are you sure you want to remove "
15189 msgstr "Você tem certeza que deseja remover"
15190
15191 #. SCRIPT
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15193 #, fuzzy
15194 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15195 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
15196
15197 #. SCRIPT
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15199 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15200 msgstr ""
15201 "Tem certeza de que deseja remover o(s) número(s) do rótulo: %s deste lote?"
15202
15203 #. SCRIPT
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15205 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15206 msgstr ""
15207 "Tem certeza de que deseja remover o (s) patrono (s) selecionado (s) deste "
15208 "lote?"
15209
15210 #. SCRIPT
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15212 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15213 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir os usuários selecionados?"
15214
15215 #. SCRIPT
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15217 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15218 msgstr "Tem certeza que quer remover a tag deste título?"
15219
15220 #. SCRIPT
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15222 #, fuzzy
15223 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15224 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
15225
15226 #. SCRIPT
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15228 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15229 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares da lista?"
15230
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15232 #, c-format
15233 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15234 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este item da rota?"
15235
15236 #. SCRIPT
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15238 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15239 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
15240
15241 #. SCRIPT
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15243 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15244 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta lista?"
15245
15246 #. SCRIPT
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
15248 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15249 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir este pedido?"
15250
15251 #. SCRIPT
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
15253 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15254 msgstr "Confirma que quer abrir esta assinatura?"
15255
15256 #. SCRIPT
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15258 msgid ""
15259 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15260 "undone."
15261 msgstr ""
15262 "Tem certeza que pretende substituir a imagem atual do usuário? Esta ação não "
15263 "poderá ser desfeita."
15264
15265 #. For the first occurrence,
15266 #. SCRIPT
15267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15269 msgid "Are you sure you want to save?"
15270 msgstr "Você tem certeza que deseja salvar?"
15271
15272 #. SCRIPT
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15274 msgid ""
15275 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15276 msgstr ""
15277 "Tem certeza de que deseja desfazer a importação desse lote no catálogo?"
15278
15279 #. SCRIPT
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15281 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15282 msgstr "Tem certeza de que deseja desinstalar o plugin %s?"
15283
15284 #. SCRIPT
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15286 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15287 msgstr "Tem certeza de que deseja anular esse crédito?"
15288
15289 #. SCRIPT
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15291 msgid ""
15292 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15293 "undone!"
15294 msgstr ""
15295 "Tem certeza que pretende excluir %s em multas? Esta ação não poderá ser "
15296 "desfeita."
15297
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15299 #, c-format
15300 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15301 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta solicitação?"
15302
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15304 #, c-format
15305 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15306 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este exemplar da rota?"
15307
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15309 #, c-format
15310 msgid "Area"
15311 msgstr "Área"
15312
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15314 #, c-format
15315 msgid "Area:"
15316 msgstr "Área:"
15317
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
15319 #, c-format
15320 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15321 msgstr "Armadillo"
15322
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
15327 #, c-format
15328 msgid "Arrived"
15329 msgstr "Recebido"
15330
15331 #. SCRIPT
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15333 msgid "Arrows"
15334 msgstr "Setas"
15335
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15342 #, c-format
15343 msgid "Article requests"
15344 msgstr "Artigos solicitados"
15345
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15347 #, fuzzy, c-format
15348 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15349 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
15350
15351 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15353 #, c-format
15354 msgid "Article requests (%s)"
15355 msgstr "Artigos solicitados (%s)"
15356
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
15358 #, c-format
15359 msgid "Article requests:"
15360 msgstr "Artigos solicitados:"
15361
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15363 #, c-format
15364 msgid "Article title"
15365 msgstr "Título do Artigo"
15366
15367 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15368 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15370 #, c-format
15371 msgid ""
15372 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15373 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15374 msgstr ""
15375 "pedir ou fazer uma alteração nos privilégios do usuário. O usuário %s devem "
15376 "ter privilégios USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE no banco de "
15377 "dados %s."
15378
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15380 #, c-format
15381 msgid ""
15382 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15383 "by "
15384 msgstr ""
15385 "Peça ao administrador do sistema para configurar esse recurso ou remova essa "
15386 "nota"
15387
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15389 #, c-format
15390 msgid "Asked "
15391 msgstr "Solicitado "
15392
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:242
15395 #, c-format
15396 msgid "Assistant:"
15397 msgstr "Assistente:"
15398
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
15400 #, c-format
15401 msgid ""
15402 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15403 "nothing happened! "
15404 msgstr ""
15405 "Pelo menos um item bloqueou a exclusão. A operação retrocedeu e nada "
15406 "aconteceu! "
15407
15408 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15410 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15411 msgstr ""
15412
15413 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15415 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15416 msgstr ""
15417
15418 #. For the first occurrence,
15419 #. SCRIPT
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15422 msgid "At least two records must be selected for merging."
15423 msgstr "Pelo menos dois registros devem ser selecionados para mesclagem."
15424
15425 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
15427 #, c-format
15428 msgid "At library: %s"
15429 msgstr "Na biblioteca: %s"
15430
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
15432 #, c-format
15433 msgid "Athens County Public Libraries"
15434 msgstr "Athens County Public Libraries"
15435
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
15437 #, c-format
15438 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15439 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
15440
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15442 #, fuzzy, c-format
15443 msgid "Attach an item "
15444 msgstr "Anexar exemplar"
15445
15446 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15447 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15448 #. %3$s:  END 
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15450 #, c-format
15451 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15452 msgstr "Anexar um item %s para %s%s"
15453
15454 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15456 #, fuzzy, c-format
15457 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15458 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
15459
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15461 #, c-format
15462 msgid "Attach another item"
15463 msgstr "Anexar outro item"
15464
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
15466 #, c-format
15467 msgid "Attach item"
15468 msgstr "Anexar exemplar"
15469
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15472 #, c-format
15473 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15474 msgstr "Adicione este pedido a um novo grupo de pedidos com o mesmo nome"
15475
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15477 #, c-format
15478 msgid "Attempt to delete record failed."
15479 msgstr "A tentativa de excluir o registro falhou."
15480
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
15482 #, c-format
15483 msgid "Attention:"
15484 msgstr "Atenção:"
15485
15486 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15488 #, c-format
15489 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15490 msgstr "Valor do atributo \"%s\" já está em uso por outro registro de usuário."
15491
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15493 #, c-format
15494 msgid "Attributes"
15495 msgstr "Atributos"
15496
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15498 #, c-format
15499 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15500 msgstr "Atributos (atributos PQF adicionais adicionados a cada consulta):"
15501
15502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15505 #, c-format
15506 msgid "Audio alerts"
15507 msgstr "Alertas de audio"
15508
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15510 #, fuzzy, c-format
15511 msgid "Audio alerts "
15512 msgstr "Alertas de audio"
15513
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15515 #, fuzzy, c-format
15516 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15517 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
15518
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15520 #, fuzzy, c-format
15521 msgid "Audio alerts are disabled"
15522 msgstr "Alertas de audio"
15523
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15526 #, fuzzy, c-format
15527 msgid "AudioAlerts"
15528 msgstr "Alertas de audio"
15529
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15531 #, c-format
15532 msgid "August"
15533 msgstr "Agosto"
15534
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15537 #, c-format
15538 msgid "Auth"
15539 msgstr "Autoridade"
15540
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15542 #, c-format
15543 msgid "Auth field copied"
15544 msgstr "O campo foi copiado"
15545
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15547 #, c-format
15548 msgid "Auth value"
15549 msgstr "Valor autorizado"
15550
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15552 #, c-format
15553 msgid "Auth value:"
15554 msgstr "Valor autorizado:"
15555
15556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15557 #, fuzzy, c-format
15558 msgid "Authenticated"
15559 msgstr "Autoridade"
15560
15561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15563 #, c-format
15564 msgid "Authid"
15565 msgstr "Authid"
15566
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15568 #, c-format
15569 msgid "Authname"
15570 msgstr "Autoridade"
15571
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15607 #, c-format
15608 msgid "Author"
15609 msgstr "Autor"
15610
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15615 #, c-format
15616 msgid "Author (A-Z)"
15617 msgstr "Autor (A-Z)"
15618
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15623 #, c-format
15624 msgid "Author (Z-A)"
15625 msgstr "Autor (Z-A)"
15626
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15629 #, c-format
15630 msgid "Author (any): "
15631 msgstr "Autor (qualquer): "
15632
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15635 #, c-format
15636 msgid "Author (corporate): "
15637 msgstr "Autor (entidade): "
15638
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15640 #, c-format
15641 msgid "Author (meeting / conference): "
15642 msgstr "Autor (evento / conferência): "
15643
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15645 #, c-format
15646 msgid "Author (meeting/conference): "
15647 msgstr "Autor (evento/conferência):"
15648
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15651 #, c-format
15652 msgid "Author (personal): "
15653 msgstr "Autor (nome pessoal): "
15654
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15656 #, c-format
15657 msgid "Author(s)"
15658 msgstr "Autor(es)"
15659
15660 #. For the first occurrence,
15661 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15662 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15663 #. %3$s:  END 
15664 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15665 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15666 #. %6$s:  END 
15667 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15668 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15669 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15670 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15671 #. %11$s:  END 
15672 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15673 #. %13$s:  END 
15674 #. %14$s:  END 
15675 #. %15$s:  END 
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15678 #, c-format
15679 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15680 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15681
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15695 #, c-format
15696 msgid "Author:"
15697 msgstr "Autor:"
15698
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15708 #, c-format
15709 msgid "Author: "
15710 msgstr "Autor: "
15711
15712 #. %1$s:  author | html 
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15714 #, c-format
15715 msgid "Author: %s"
15716 msgstr "Autor: %s"
15717
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15719 #, c-format
15720 msgid "Authorised value category"
15721 msgstr "Categoria de valores autorizados"
15722
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15727 #, c-format
15728 msgid "Authorised value category:"
15729 msgstr "Categoria de valor autorizado:"
15730
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15732 #, c-format
15733 msgid "Authorised value category: "
15734 msgstr "Categoria de valores autorizados: "
15735
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15737 #, fuzzy, c-format
15738 msgid "Authorised value:"
15739 msgstr "Valores autorizados:"
15740
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15742 #, c-format
15743 msgid "Authorised values category"
15744 msgstr "Categoria de valores autorizados"
15745
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15747 #, c-format
15748 msgid "Authorised values category: "
15749 msgstr "Categoria de valores autorizados:"
15750
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15761 #, c-format
15762 msgid "Authorities"
15763 msgstr "Autoridades"
15764
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15766 #, fuzzy, c-format
15767 msgid "Authorities "
15768 msgstr "Autoridades: "
15769
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15771 #, fuzzy, c-format
15772 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15773 msgstr "Autoridades: "
15774
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15776 #, c-format
15777 msgid "Authorities tables"
15778 msgstr "Tabela de autoridades"
15779
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15782 #, c-format
15783 msgid "Authorities: "
15784 msgstr "Autoridades: "
15785
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15791 #, c-format
15792 msgid "Authority"
15793 msgstr "Autoridade"
15794
15795 #. %1$s:  authid | html 
15796 #. %2$s:  authtypetext | html 
15797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15798 #, c-format
15799 msgid "Authority #%s (%s)"
15800 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
15801
15802 #. %1$s:  loopro.object | html 
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
15804 #, c-format
15805 msgid "Authority %s"
15806 msgstr "Autoridade %s"
15807
15808 #. A
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15811 msgid "Authority Control"
15812 msgstr "Controle de autoridades"
15813
15814 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15815 #. %2$s:  authtypecode | html 
15816 #. %3$s:  ELSE 
15817 #. %4$s:  END 
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
15819 #, c-format
15820 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15821 msgstr "Planilha de Autoridades MARC para %s%s%splanilha padrão%s"
15822
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
15824 #, fuzzy, c-format
15825 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15826 msgstr ""
15827 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de Autoridade para %s (autoridade %s)"
15828
15829 #. %1$s:  tagfield | html 
15830 #. %2$s:  authtypecode | html 
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
15832 #, c-format
15833 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15834 msgstr ""
15835 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de Autoridade para %s (autoridade %s)"
15836
15837 #. %1$s:  tagfield | html 
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15839 #, c-format
15840 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15841 msgstr "Estrutura de subcampos de Autoridade MARC para %s"
15842
15843 #. %1$s:  tagfield | html 
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
15845 #, fuzzy, c-format
15846 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
15847 msgstr "Estrutura de subcampos de Autoridade MARC para %s"
15848
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
15850 #, c-format
15851 msgid "Authority Type"
15852 msgstr "Tipos de autoridade"
15853
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
15855 #, c-format
15856 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
15857 msgstr ""
15858
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
15860 #, c-format
15861 msgid "Authority field to copy: "
15862 msgstr "Campo de Autoridade para cópia: "
15863
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15866 #, c-format
15867 msgid "Authority record"
15868 msgstr "Registro de autoridade"
15869
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15871 #, c-format
15872 msgid "Authority search"
15873 msgstr "Pesquisa de autoridade"
15874
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
15877 #, c-format
15878 msgid "Authority search results"
15879 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
15880
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
15882 #, fuzzy, c-format
15883 msgid "Authority search results "
15884 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
15885
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
15887 #, c-format
15888 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
15889 msgstr ""
15890
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15892 #, c-format
15893 msgid "Authority type"
15894 msgstr "Tipo de autoridade"
15895
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15899 #, c-format
15900 msgid "Authority type: "
15901 msgstr "Tipo de autoridade: "
15902
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15911 #, c-format
15912 msgid "Authority types"
15913 msgstr "Tipos de autoridade"
15914
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
15916 #, c-format
15917 msgid "Authority:"
15918 msgstr "Autoridade:"
15919
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
15921 #, c-format
15922 msgid "Authorized"
15923 msgstr "Autorizado"
15924
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2239
15928 #, c-format
15929 msgid "Authorized value"
15930 msgstr "Valores autorizados"
15931
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
15933 #, fuzzy, c-format
15934 msgid "Authorized value category:"
15935 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
15936
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
15938 #, c-format
15939 msgid "Authorized value category: "
15940 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
15941
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
15945 #, c-format
15946 msgid "Authorized value:"
15947 msgstr "Valores autorizados:"
15948
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
15952 #, c-format
15953 msgid "Authorized value: "
15954 msgstr "Valor autorizado: "
15955
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
15961 #, c-format
15962 msgid "Authorized values"
15963 msgstr "Valores autorizados"
15964
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
15966 #, fuzzy, c-format
15967 msgid "Authorized values "
15968 msgstr "Valores autorizados"
15969
15970 #. %1$s:  category.category_name | html 
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
15972 #, c-format
15973 msgid "Authorized values for category %s"
15974 msgstr "Valores autorizados para categoria %s"
15975
15976 #. %1$s:  category.category_name | html 
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "Authorized values for category %s "
15980 msgstr "Valores autorizados para categoria %s"
15981
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15983 #, c-format
15984 msgid "Authors"
15985 msgstr "Autores"
15986
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
15989 #, c-format
15990 msgid "Authors:"
15991 msgstr "Autores:"
15992
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
15994 #, c-format
15995 msgid "Auto ordering"
15996 msgstr "Ordenação automática"
15997
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
15999 #, c-format
16000 msgid "Auto subscription sharing: "
16001 msgstr "Compartilhamento automático de assinaturas:"
16002
16003 #. INPUT type=button
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
16005 msgid "Auto-fill row"
16006 msgstr "Linha auto-preenchimento"
16007
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
16009 #, c-format
16010 msgid "Auto-renewal"
16011 msgstr "Auto-renovação"
16012
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16014 #, c-format
16015 msgid "Auto-renewal:"
16016 msgstr "Auto-renovação:"
16017
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
16019 #, c-format
16020 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
16021 msgstr "Renovação automática: o usuário optou por não participar"
16022
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
16024 #, fuzzy, c-format
16025 msgid "AutoCreditNumber"
16026 msgstr "Número"
16027
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
16029 #, c-format
16030 msgid ""
16031 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
16032 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
16033 msgstr ""
16034 "Esse campo está ATIVO para numeração automática, mas o número do cartão é "
16035 "marcado como obrigatório no BorrowerMandatoryField: o cálculo automático foi "
16036 "desativado."
16037
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
16039 #, c-format
16040 msgid ""
16041 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
16042 "doesn't match your library. "
16043 msgstr ""
16044 "A auto localização está ativada e você está efetuando login com um endereço "
16045 "IP que não corresponde à sua biblioteca."
16046
16047 #. SCRIPT
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
16049 #, fuzzy
16050 msgid "Automatic authority link results:"
16051 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
16052
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
16054 #, fuzzy, c-format
16055 msgid "Automatic checkin"
16056 msgstr "Renovação automática"
16057
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
16059 #, fuzzy, c-format
16060 msgid "Automatic checkin: "
16061 msgstr "Ordenação automática:"
16062
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
16067 #, c-format
16068 msgid "Automatic item modifications by age"
16069 msgstr "Modificação automática de exemplares por tempo"
16070
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
16072 #, fuzzy, c-format
16073 msgid "Automatic item modifications by age "
16074 msgstr "Modificação automática de exemplares por tempo"
16075
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
16077 #, fuzzy, c-format
16078 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16079 msgstr "Modificação automática de exemplares por tempo"
16080
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
16082 #, c-format
16083 msgid "Automatic ordering: "
16084 msgstr "Ordenação automática:"
16085
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
16089 #, c-format
16090 msgid "Automatic renewal"
16091 msgstr "Renovação automática"
16092
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
16095 #, c-format
16096 msgid "Availability"
16097 msgstr "Disponível"
16098
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
16100 #, c-format
16101 msgid "Available"
16102 msgstr "Disponível"
16103
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16105 #, fuzzy, c-format
16106 msgid "Available barcodes"
16107 msgstr "Exemplar disponível Nº"
16108
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16110 #, c-format
16111 msgid "Available call numbers"
16112 msgstr "Números de chamada disponíveis"
16113
16114 #. INPUT type=text
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16116 msgid "Available copy"
16117 msgstr "Exemplar disponível Nº"
16118
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16120 #, c-format
16121 msgid "Available copy numbers"
16122 msgstr "Números de chamada disponíveis"
16123
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16126 #, c-format
16127 msgid "Available enumeration"
16128 msgstr "Enumeração disponível"
16129
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16132 #, c-format
16133 msgid "Available for"
16134 msgstr "Disponível para"
16135
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16137 #, c-format
16138 msgid "Available in the library"
16139 msgstr "Disponível na biblioteca"
16140
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16142 #, c-format
16143 msgid "Available item types"
16144 msgstr "Tipos de item disponíveis"
16145
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16147 #, c-format
16148 msgid "Available locations"
16149 msgstr "Locais disponíveis"
16150
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16152 #, c-format
16153 msgid "Average checkout period"
16154 msgstr "Período médio de empréstimo"
16155
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16157 #, c-format
16158 msgid "Average checkout period statistics"
16159 msgstr "Estatísticas de período médio de empréstimo"
16160
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16164 #, c-format
16165 msgid "Average loan time"
16166 msgstr "Tempo médio de empréstimo"
16167
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16169 #, fuzzy, c-format
16170 msgid "Average loan time "
16171 msgstr "Tempo médio de empréstimo"
16172
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16174 #, fuzzy, c-format
16175 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16176 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
16177
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
16179 #, c-format
16180 msgid "BIBTEX"
16181 msgstr "BIBTEX"
16182
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
16184 #, c-format
16185 msgid "BSD 3-clause Licence"
16186 msgstr "Licença BSD 3-clause "
16187
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
16192 #, c-format
16193 msgid "BSD License"
16194 msgstr "Licença BSD"
16195
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16197 #, c-format
16198 msgid "BT"
16199 msgstr "BT"
16200
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
16202 #, c-format
16203 msgid "BULAC"
16204 msgstr "BULAC"
16205
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16212 #, c-format
16213 msgid "Back"
16214 msgstr "Voltar"
16215
16216 #. For the first occurrence,
16217 #. %1$s:  ELSE 
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16220 #, c-format
16221 msgid "Back %s "
16222 msgstr "Voltar %s "
16223
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16225 #, c-format
16226 msgid "Back side layout not used"
16227 msgstr "nenhum layout no verso"
16228
16229 #. INPUT type=submit
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16231 msgid "Back to System Preferences"
16232 msgstr "Voltar para Preferências do Sistema"
16233
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16235 #, c-format
16236 msgid "Back to Tools"
16237 msgstr "Voltar para ferramentas"
16238
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16240 #, c-format
16241 msgid "Back to the list"
16242 msgstr "De volta à lista"
16243
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16245 #, c-format
16246 msgid "Backend"
16247 msgstr "Por trás"
16248
16249 #. SCRIPT
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16251 msgid "Background color"
16252 msgstr "Cor de fundo"
16253
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:59
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:218
16257 #, fuzzy, c-format
16258 msgid "Background jobs"
16259 msgstr "Cor de fundo"
16260
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16262 #, c-format
16263 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16264 msgstr "Texto separado por barra invertida (.csv)"
16265
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16267 #, c-format
16268 msgid ""
16269 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16270 "KohaAdminEmailAddress."
16271 msgstr ""
16272 "Endereço de remetente incorreto ou ausente; verifique seu endereço de e-mail "
16273 "ou preferência de filial KohaAdminEmailAddress."
16274
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16276 #, c-format
16277 msgid "Bankable"
16278 msgstr "Bankable"
16279
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16281 #, c-format
16282 msgid "Bar"
16283 msgstr "Bar"
16284
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:266
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
16333 #, c-format
16334 msgid "Barcode"
16335 msgstr "Código de barras"
16336
16337 #. %1$s:  barcode | html 
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16339 #, c-format
16340 msgid "Barcode %s"
16341 msgstr "Código de barras %s"
16342
16343 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16344 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16345 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16346 #. %4$s:  END 
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16348 #, c-format
16349 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16350 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
16351
16352 #. For the first occurrence,
16353 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16356 #, c-format
16357 msgid "Barcode : %s "
16358 msgstr "Código de barras : %s "
16359
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16361 #, c-format
16362 msgid "Barcode file:"
16363 msgstr "Arquivo de código de barras:"
16364
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16367 #, c-format
16368 msgid "Barcode file: "
16369 msgstr "Arquivo de código de barras: "
16370
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16374 #, c-format
16375 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16376 msgstr "Lista de código de barras (um código por linha): "
16377
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
16379 #, c-format
16380 msgid "Barcode not found"
16381 msgstr "Código de barras não encontrado"
16382
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
16384 #, c-format
16385 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16386 msgstr ""
16387 "Código de barras não encontrado. Os seguintes exemplares foram encontrados "
16388 "por pesquisa:"
16389
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16391 #, c-format
16392 msgid "Barcode range"
16393 msgstr "Intervalo de Código de barras"
16394
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1159
16396 #, c-format
16397 msgid "Barcode submitted"
16398 msgstr "Código de barras enviado"
16399
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16401 #, c-format
16402 msgid "Barcode type"
16403 msgstr "Tipo de código de barras"
16404
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16406 #, c-format
16407 msgid "Barcode type: "
16408 msgstr "Tipo de código de barras "
16409
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16412 #, c-format
16413 msgid "Barcode:"
16414 msgstr "Código de barras:"
16415
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16421 #, c-format
16422 msgid "Barcode: "
16423 msgstr "Código de barras: "
16424
16425 #. For the first occurrence,
16426 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16430 #, c-format
16431 msgid "Barcode: %s "
16432 msgstr "Código de barras: %s "
16433
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16436 #, c-format
16437 msgid "Barcodes file"
16438 msgstr "Arquivo de código de barras"
16439
16440 #. %1$s:  batche.from | html 
16441 #. %2$s:  batche.to | html 
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16443 #, c-format
16444 msgid "Barcodes from %s to %s"
16445 msgstr "Código de barras de %s até %s"
16446
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16449 #, c-format
16450 msgid "Barcodes not found"
16451 msgstr "Código de barras não encontrado"
16452
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16454 #, c-format
16455 msgid "Barcodes not found:"
16456 msgstr "Código de barras não encontrado:"
16457
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16459 #, c-format
16460 msgid "Barcodes:"
16461 msgstr "Código de barras:"
16462
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16464 #, c-format
16465 msgid "Base-level allocated"
16466 msgstr "Valor de base alocado"
16467
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16469 #, c-format
16470 msgid "Base-level available"
16471 msgstr "Valor de base disponível"
16472
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16474 #, c-format
16475 msgid "Base-level ordered"
16476 msgstr "Nível base pedido"
16477
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16479 #, c-format
16480 msgid "Base-level spent"
16481 msgstr "Valor de base gasto"
16482
16483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16484 #, c-format
16485 msgid "Basic constraints"
16486 msgstr "Restrições básicas"
16487
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16489 #, c-format
16490 msgid "Basic installation complete."
16491 msgstr "Instalação básica concluída."
16492
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16495 #, c-format
16496 msgid "Basic parameters"
16497 msgstr "Parâmetros básicos"
16498
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16511 #, c-format
16512 msgid "Basket"
16513 msgstr "Pedido"
16514
16515 #. For the first occurrence,
16516 #. %1$s:  basketno | html 
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16524 #, c-format
16525 msgid "Basket %s"
16526 msgstr "Pedido %s"
16527
16528 #. %1$s:  basketname | html 
16529 #. %2$s:  basketno | html 
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16531 #, c-format
16532 msgid "Basket %s (%s)"
16533 msgstr "Pedido %s (%s)"
16534
16535 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16536 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16537 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16539 #, c-format
16540 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16541 msgstr "Cesta %s (%s) para %s"
16542
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16544 #, c-format
16545 msgid "Basket (#)"
16546 msgstr "Pedido(#)"
16547
16548 #. %1$s:  basketno | html 
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16550 #, fuzzy, c-format
16551 msgid "Basket (%s)"
16552 msgstr "Pedido %s"
16553
16554 #. %1$s:  basketno | html 
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16556 #, fuzzy, c-format
16557 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16558 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
16559
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16561 #, c-format
16562 msgid "Basket by"
16563 msgstr "Cesta por"
16564
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16566 #, c-format
16567 msgid "Basket created by: "
16568 msgstr "Cesto criado por: "
16569
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16573 #, c-format
16574 msgid "Basket creator"
16575 msgstr "Gerador de cestos"
16576
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16578 #, c-format
16579 msgid "Basket deleted"
16580 msgstr "Pedido excluído"
16581
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16583 #, c-format
16584 msgid "Basket details"
16585 msgstr "Detalhes do pedido"
16586
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
16595 #, c-format
16596 msgid "Basket group"
16597 msgstr "Grupo de pedidos"
16598
16599 #. %1$s:  name | html 
16600 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16602 #, c-format
16603 msgid "Basket group %s (%s) for "
16604 msgstr "Grupo de cestos %s (%s) para "
16605
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16607 #, c-format
16608 msgid "Basket group billing place:"
16609 msgstr "Local de faturamento do pedido:"
16610
16611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16612 #, c-format
16613 msgid "Basket group delivery placename:"
16614 msgstr "Local de entrega do pedido:"
16615
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16617 #, c-format
16618 msgid "Basket group name:"
16619 msgstr "Nome do pedido:"
16620
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16623 #, c-format
16624 msgid "Basket group:"
16625 msgstr "Grupo de pedidos:"
16626
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16628 #, c-format
16629 msgid "Basket grouping"
16630 msgstr "Agrupamento de pedidos"
16631
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16633 #, fuzzy, c-format
16634 msgid "Basket grouping "
16635 msgstr "Agrupamento de pedidos"
16636
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16638 #, c-format
16639 msgid "Basket grouping for "
16640 msgstr "Agrupar pedidos por "
16641
16642 #. %1$s:  booksellername | html 
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16644 #, fuzzy, c-format
16645 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16646 msgstr "Agrupar pedidos por "
16647
16648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16649 #, c-format
16650 msgid "Basket groups"
16651 msgstr "Grupos de pedidos"
16652
16653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16654 #, c-format
16655 msgid "Basket name"
16656 msgstr "Nome do cesto"
16657
16658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16659 #, c-format
16660 msgid "Basket name: "
16661 msgstr "Nome do cesto: "
16662
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16664 #, c-format
16665 msgid "Basket not found."
16666 msgstr "Cesta não encontrada"
16667
16668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16671 #, c-format
16672 msgid "Basket: "
16673 msgstr "Pedido: "
16674
16675 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16677 #, c-format
16678 msgid "Basket: %s "
16679 msgstr "Cesto: %s"
16680
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16682 #, c-format
16683 msgid "Basketgroup: "
16684 msgstr "Grupo de pedidos: "
16685
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16687 #, c-format
16688 msgid "Baskets"
16689 msgstr "Pedidos"
16690
16691 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16693 #, c-format
16694 msgid "Baskets for %s"
16695 msgstr "Cestos para %s"
16696
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16698 #, c-format
16699 msgid "Baskets in this group:"
16700 msgstr "Pedidos neste grupo:"
16701
16702 #. %1$s:  batchid | html 
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16704 #, c-format
16705 msgid "Batch %s"
16706 msgstr "Lote %s"
16707
16708 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16710 #, fuzzy, c-format
16711 msgid "Batch %s "
16712 msgstr "Lote %s"
16713
16714 #. %1$s:  batch_id | html 
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16716 #, c-format
16717 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16718 msgstr "Lote %s não totalmente duplicado."
16719
16720 #. %1$s:  batch_id | html 
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16722 #, c-format
16723 msgid "Batch %s was not deleted."
16724 msgstr "O lote %s não foi excluído."
16725
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16728 #, c-format
16729 msgid "Batch ID"
16730 msgstr "ID do lote"
16731
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16733 #, c-format
16734 msgid "Batch add reserves"
16735 msgstr "Adicionar reservas em lote"
16736
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16739 #, c-format
16740 msgid "Batch check out"
16741 msgstr "Empréstimo em lote"
16742
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16744 #, fuzzy, c-format
16745 msgid "Batch check out "
16746 msgstr "Empréstimo em lote"
16747
16748 #. %1$s:  IF patron 
16749 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16750 #. %3$s:  END 
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
16752 #, c-format
16753 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16754 msgstr "Confirmação de empréstimo em lote %s para %s %s"
16755
16756 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16757 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16758 #. %3$s:  batch | html 
16759 #. %4$s:  END 
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
16761 #, c-format
16762 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16763 msgstr "Informação de empréstimo em lote %s para %s |%s|%s"
16764
16765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16767 #, c-format
16768 msgid "Batch delete"
16769 msgstr "Exclusão em lote"
16770
16771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16772 #, c-format
16773 msgid "Batch delete patrons "
16774 msgstr "Excluir usuários em lote"
16775
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16777 #, c-format
16778 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16779 msgstr "Exclusão em lote de usuários e de histórico de circulação"
16780
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16783 #, c-format
16784 msgid "Batch description: "
16785 msgstr "Descrição do lote: "
16786
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16788 #, c-format
16789 msgid "Batch edit"
16790 msgstr "Edição em Lote"
16791
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16793 #, fuzzy, c-format
16794 msgid "Batch edit "
16795 msgstr "Edição em Lote"
16796
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16798 #, fuzzy, c-format
16799 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16800 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
16801
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16803 #, c-format
16804 msgid "Batch edit patrons "
16805 msgstr "Editar usuários em lote"
16806
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
16811 #, c-format
16812 msgid "Batch extend due dates"
16813 msgstr "Datas de vencimento de prorrogação do lote"
16814
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
16816 #, fuzzy, c-format
16817 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16818 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
16819
16820 #. %1$s:  IF ( del ) 
16821 #. %2$s:  ELSE 
16822 #. %3$s:  END 
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
16824 #, c-format
16825 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16826 msgstr "Exemplares em lote %sexclusão%salteração%s"
16827
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
16833 #, c-format
16834 msgid "Batch item deletion"
16835 msgstr "Exclusão de exemplares em lote"
16836
16837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
16838 #, fuzzy, c-format
16839 msgid "Batch item deletion "
16840 msgstr "Exclusão de exemplares em lote"
16841
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
16843 #, fuzzy, c-format
16844 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16845 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
16846
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16848 #, c-format
16849 msgid "Batch item deletion results"
16850 msgstr "Resultado da exclusão de exemplares em lote"
16851
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
16857 #, c-format
16858 msgid "Batch item modification"
16859 msgstr "Modificação de exemplares em lote"
16860
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
16862 #, fuzzy, c-format
16863 msgid "Batch item modification "
16864 msgstr "Modificação de exemplares em lote"
16865
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
16867 #, fuzzy, c-format
16868 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16869 msgstr "Resultado da alteração de exemplares em lote"
16870
16871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
16872 #, c-format
16873 msgid "Batch item modification results"
16874 msgstr "Resultado da alteração de exemplares em lote"
16875
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16877 #, c-format
16878 msgid "Batch modify"
16879 msgstr "Modificar em lote"
16880
16881 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16882 #. %2$s:  limit | html 
16883 #. %3$s:  ELSE 
16884 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16885 #. %5$s:  END 
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
16887 #, c-format
16888 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16889 msgstr "Operações em lote com %s%s%s%s%s registros visíveis"
16890
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
16895 #, c-format
16896 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16897 msgstr "Exclusão e limpeza de usuários em lote"
16898
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
16900 #, fuzzy, c-format
16901 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
16902 msgstr "Exclusão e limpeza de usuários em lote"
16903
16904 #. For the first occurrence,
16905 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
16907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
16908 #, c-format
16909 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16910 msgstr "Exclusão e anonimato de usuários em lote para %s"
16911
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
16917 #, c-format
16918 msgid "Batch patron modification"
16919 msgstr "Edição de usuários em lote"
16920
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
16922 #, fuzzy, c-format
16923 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16924 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
16925
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16928 #, c-format
16929 msgid "Batch patrons modification"
16930 msgstr "Edição de usuários em lote"
16931
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
16933 #, c-format
16934 msgid "Batch patrons results"
16935 msgstr "Resultado do lote de usuários"
16936
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16942 #, c-format
16943 msgid "Batch record deletion"
16944 msgstr "Exclusão de registros em lote"
16945
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
16947 #, fuzzy, c-format
16948 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16949 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
16950
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
16956 #, c-format
16957 msgid "Batch record modification"
16958 msgstr "Edição de registros em lote"
16959
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
16961 #, fuzzy, c-format
16962 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16963 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
16964
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
16966 #, fuzzy, c-format
16967 msgid "Batch remove reserves"
16968 msgstr "Adicionar reservas em lote"
16969
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
16971 #, fuzzy, c-format
16972 msgid "Batch remove reserves "
16973 msgstr "Adicionar reservas em lote"
16974
16975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16976 #, c-format
16977 msgid "Batch: "
16978 msgstr "Lote:"
16979
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
16982 #, c-format
16983 msgid "Batches"
16984 msgstr "Lotes"
16985
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
16987 #, c-format
16988 msgid "BdP de la Meuse, France"
16989 msgstr "BdP de la Meuse, France"
16990
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
16992 #, c-format
16993 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16994 msgstr "Certifique-se de fornecer endereços de e-mail para esses usuários."
16995
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
16997 #, fuzzy, c-format
16998 msgid ""
16999 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
17000 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
17001 msgstr ""
17002 "Devido a preferencia do sistema \"UseTransportCostMatrix\" estar atualmente "
17003 "desabilitada, a matriz de custos de transpórte não será usada. Vá "
17004
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
17006 #, fuzzy, c-format
17007 msgid ""
17008 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
17009 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
17010 msgstr ""
17011 "Como a preferência do sistema 'ExtendedPatronAttibutes' está desativada, "
17012 "incrementos nos atributos dos usuários não poderão ser repassados para seus "
17013 "registros. Vá "
17014
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
17017 #, c-format
17018 msgid "Before"
17019 msgstr "Antes"
17020
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
17022 #, c-format
17023 msgid ""
17024 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
17025 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
17026 "administrator and located in your "
17027 msgstr ""
17028 "Antes que comecemos, favor verificar se você tem as permissões necessárias "
17029 "para continuar. Favor fazer o login com o nome de usuário e senha dados a "
17030 "você pelo administrador do sistema e localizado no seu "
17031
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
17033 #, fuzzy, c-format
17034 msgid "Begin the onboarding process"
17035 msgstr "Caso contrário, clique aqui para iniciar o processo de integração."
17036
17037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
17038 #, c-format
17039 msgid "Beginning date:"
17040 msgstr "Data de início:"
17041
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
17043 #, c-format
17044 msgid "Begins with"
17045 msgstr "Começa com"
17046
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
17048 #, c-format
17049 msgid "Begins with: "
17050 msgstr "Começa com:"
17051
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
17053 #, c-format
17054 msgid "Behavior"
17055 msgstr "Comportamento"
17056
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
17058 #, c-format
17059 msgid "BibLibre, France"
17060 msgstr "BibLibre, France"
17061
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
17065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
17066 #, c-format
17067 msgid "BibTex"
17068 msgstr "BibTex"
17069
17070 #. For the first occurrence,
17071 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
17074 #, c-format
17075 msgid "Biblio %s"
17076 msgstr "Registro %s"
17077
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
17079 #, c-format
17080 msgid "Biblio count"
17081 msgstr "Total de registros"
17082
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
17084 #, c-format
17085 msgid "Biblio level hold."
17086 msgstr "Reservas em nível do registro"
17087
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17089 #, c-format
17090 msgid "Biblio number"
17091 msgstr "Número do registro"
17092
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
17094 #, c-format
17095 msgid "Biblio number (internal)"
17096 msgstr "Número do registro (interno)"
17097
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
17099 #, c-format
17100 msgid "Biblio numbers:"
17101 msgstr "Número do registro:"
17102
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
17104 #, c-format
17105 msgid "Biblio-level item type"
17106 msgstr "Tipo de material"
17107
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17109 #, c-format
17110 msgid "Biblio:"
17111 msgstr "Registro:"
17112
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
17116 #, c-format
17117 msgid "Bibliographic"
17118 msgstr "Bibliográfico"
17119
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17121 #, c-format
17122 msgid "Bibliographic data to print"
17123 msgstr "Dados Bibliográficos a Imprimir"
17124
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
17128 #, c-format
17129 msgid "Bibliographic information"
17130 msgstr "Informação bibliográfica"
17131
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17135 #, c-format
17136 msgid "Bibliographic record"
17137 msgstr "Registro bibliográfico"
17138
17139 #. %1$s:  object | html 
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
17141 #, c-format
17142 msgid "Bibliographic record %s"
17143 msgstr "Registro bibliográfico %s"
17144
17145 #. SCRIPT
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17147 msgid "Bibliographic record ID"
17148 msgstr "Registro bibliográfico ID"
17149
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17152 #, c-format
17153 msgid "Bibliographic record ID:"
17154 msgstr "Registro bibliográfico ID"
17155
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17157 #, c-format
17158 msgid "Bibliographic record count"
17159 msgstr "Contagem de registros bibliográficos"
17160
17161 #. SCRIPT
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17163 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17164 msgstr "O registro bibliográfico não existe!"
17165
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17167 #, c-format
17168 msgid "Bibliographic record not found."
17169 msgstr "Registro bibliográfico não encontrado"
17170
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17172 #, c-format
17173 msgid "Bibliographic record title"
17174 msgstr "Título do registro bibliográfico"
17175
17176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17179 #, c-format
17180 msgid "Bibliographic records"
17181 msgstr "Registros bibliográficos"
17182
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
17184 #, c-format
17185 msgid "Bibliographic: "
17186 msgstr "Bibliográfico: "
17187
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17189 #, c-format
17190 msgid "Bibliographies"
17191 msgstr "Bibliografias"
17192
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17194 #, c-format
17195 msgid "Biblioitem number"
17196 msgstr "Número do exemplar"
17197
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
17199 #, c-format
17200 msgid "Biblioitem number (internal)"
17201 msgstr "Número de registro (interno)"
17202
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17206 #, c-format
17207 msgid "Biblionumber"
17208 msgstr "Número do registro"
17209
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17211 #, c-format
17212 msgid "Biblionumber:"
17213 msgstr "Número do Registro:"
17214
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17216 #, c-format
17217 msgid "Biblios: "
17218 msgstr "Registros: "
17219
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
17221 #, c-format
17222 msgid ""
17223 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17224 "Asunción), Argentina"
17225 msgstr ""
17226 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17227 "Asunción), Argentina"
17228
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17230 #, c-format
17231 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17232 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17233
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17235 #, c-format
17236 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17237 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17238
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
17242 #, c-format
17243 msgid "Billing date"
17244 msgstr "Data de faturamento"
17245
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
17248 #, c-format
17249 msgid "Billing date:"
17250 msgstr "Data do faturamento:"
17251
17252 #. %1$s:  IF billingdateto 
17253 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17254 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17255 #. %4$s:  ELSE 
17256 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17257 #. %6$s:  END 
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
17259 #, c-format
17260 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17261 msgstr "Data do faturamento: %s De %s Para %s %s Todos desde %s %s "
17262
17263 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
17265 #, c-format
17266 msgid "Billing date: All until %s "
17267 msgstr "Data de faturamento: Todas até %s "
17268
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17271 #, c-format
17272 msgid "Billing place"
17273 msgstr "Local do faturamento"
17274
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17278 #, c-format
17279 msgid "Billing place:"
17280 msgstr "Local do faturamento:"
17281
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17283 #, c-format
17284 msgid "Billing place: "
17285 msgstr "Local do faturamento: "
17286
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17288 #, c-format
17289 msgid "Biography"
17290 msgstr "Biografia"
17291
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
17293 #, c-format
17294 msgid ""
17295 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17296 msgstr ""
17297 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17298
17299 #. SCRIPT
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17301 msgid "Black"
17302 msgstr "Preto"
17303
17304 #. SCRIPT
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17306 msgid "Block"
17307 msgstr "Bloquear"
17308
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17311 #, c-format
17312 msgid "Block "
17313 msgstr "Bloquear "
17314
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17316 #, c-format
17317 msgid "Block expired patrons:"
17318 msgstr "Bloquear usuários vencidos:"
17319
17320 #. SCRIPT
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17322 msgid "Blocked!"
17323 msgstr "Bloqueado!"
17324
17325 #. SCRIPT
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17327 msgid "Blockquote"
17328 msgstr "Bloco de citação"
17329
17330 #. SCRIPT
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17332 msgid "Blocks"
17333 msgstr "Blocos"
17334
17335 #. SCRIPT
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17337 msgid "Blue"
17338 msgstr "Azul"
17339
17340 #. SCRIPT
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17342 msgid "Body"
17343 msgstr "Corpo"
17344
17345 #. SCRIPT
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17347 msgid "Bold"
17348 msgstr "Negrito"
17349
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:844
17351 #, c-format
17352 msgid "Book drop mode"
17353 msgstr "Modo caixa de devolução"
17354
17355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
17356 #, c-format
17357 msgid "Book drop mode. "
17358 msgstr "Modo caixa de devolução. "
17359
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
17361 #, c-format
17362 msgid "Book fund:"
17363 msgstr "Fundo para livros:"
17364
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17366 #, c-format
17367 msgid "Bookseller invoice no: "
17368 msgstr "Nº da Nota do Fornecedor: "
17369
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17372 #, c-format
17373 msgid "Boolean"
17374 msgstr "Boolean"
17375
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
17378 #, c-format
17379 msgid "Bootstrap"
17380 msgstr "Bootstrap"
17381
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17384 #, fuzzy, c-format
17385 msgid "Bootstrap Icons"
17386 msgstr "Bootstrap"
17387
17388 #. SCRIPT
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17390 msgid "Border"
17391 msgstr "Borda"
17392
17393 #. SCRIPT
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17395 msgid "Border color"
17396 msgstr "Cor da borda"
17397
17398 #. SCRIPT
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17400 msgid "Border style"
17401 msgstr "Estilo de borda"
17402
17403 #. SCRIPT
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17405 msgid "Border width"
17406 msgstr "Largura da borda"
17407
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17409 #, c-format
17410 msgid "Born:"
17411 msgstr ""
17412
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17414 #, c-format
17415 msgid "Borrower"
17416 msgstr "Usuário"
17417
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17419 #, c-format
17420 msgid "Borrower name"
17421 msgstr "Nome do usuário / CPF"
17422
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17426 #, c-format
17427 msgid "Borrower number"
17428 msgstr "Número do usuário"
17429
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17431 #, c-format
17432 msgid "Borrowernumber"
17433 msgstr "Número do usuário"
17434
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
17438 #, c-format
17439 msgid "Borrowernumber: "
17440 msgstr "Número do usuário: "
17441
17442 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17444 #, c-format
17445 msgid "Borrowernumber: %s"
17446 msgstr "Número do usuário: %s"
17447
17448 #. SCRIPT
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17450 msgid "Bottom"
17451 msgstr "Inferior"
17452
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17454 #, c-format
17455 msgid "Braille"
17456 msgstr "Braille"
17457
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17459 #, c-format
17460 msgid "Branch"
17461 msgstr "Unidade"
17462
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17464 #, c-format
17465 msgid "Branches limitation"
17466 msgstr "Limitação de unidades"
17467
17468 #. NAV
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:47
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:49
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17738 msgid "Breadcrumb"
17739 msgstr ""
17740
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17742 #, c-format
17743 msgid "Briar Cliff University, USA"
17744 msgstr "Briar Cliff University, USA"
17745
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
17747 #, c-format
17748 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17749 msgstr "Projeto de tipo de ícone Bridge Material"
17750
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17752 #, c-format
17753 msgid "Brief display"
17754 msgstr "Visualização simples"
17755
17756 #. SCRIPT
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17758 msgid "Brightness"
17759 msgstr "Brilho"
17760
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17762 #, c-format
17763 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17764 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
17765
17766 #. ABBR
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17768 msgid "Broader Term"
17769 msgstr "Termo geral"
17770
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
17772 #, c-format
17773 msgid "Brooke Johnson"
17774 msgstr "Brooke Johnson"
17775
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17777 #, c-format
17778 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17779 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
17780
17781 #. For the first occurrence,
17782 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17785 #, c-format
17786 msgid "Browse by last name: %s "
17787 msgstr "Navegar pelo sobrenome: %s "
17788
17789 #. SCRIPT
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17791 msgid "Browse for an image"
17792 msgstr "Procurar uma imagem"
17793
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17795 #, c-format
17796 msgid "Browse selected records"
17797 msgstr "Navegue pelos registros selecionados"
17798
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
17800 #, c-format
17801 msgid "Browse system logs"
17802 msgstr "Consultar os relatórios do sistema"
17803
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
17805 #, c-format
17806 msgid "Browse the system logs"
17807 msgstr "Nevegar pelos logs do sistema"
17808
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17810 #, c-format
17811 msgid "Browse the system logs "
17812 msgstr "Navegue pelos logs do sistema"
17813
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
17815 #, fuzzy, c-format
17816 msgid "Budget"
17817 msgstr "Orçamento "
17818
17819 #. For the first occurrence,
17820 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17821 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17822 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17823 #. %4$s:  END 
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
17826 #, c-format
17827 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17828 msgstr "Orçamento %s [id=%s]%s (inativo)%s"
17829
17830 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17832 #, fuzzy, c-format
17833 msgid "Budget %s closed "
17834 msgstr "Custo orçado: "
17835
17836 #. SCRIPT
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
17838 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17839 msgstr ""
17840 "A data final do orçamento deve estar em ou após a data de início do orçamento"
17841
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
17843 #, c-format
17844 msgid "Budget id"
17845 msgstr "ID do orçamento"
17846
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
17849 #, c-format
17850 msgid "Budget name"
17851 msgstr "Nome do orçamento"
17852
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
17855 #, c-format
17856 msgid "Budget period description"
17857 msgstr "Descrição do orçamento do período"
17858
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
17860 #, c-format
17861 msgid "Budget:"
17862 msgstr "Orçamento:"
17863
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
17865 #, c-format
17866 msgid "Budgeted cost"
17867 msgstr "Custo orçado"
17868
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
17870 #, c-format
17871 msgid "Budgeted cost tax exc."
17872 msgstr "Exc. Imposto sobre custo orçado"
17873
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
17875 #, c-format
17876 msgid "Budgeted cost tax inc."
17877 msgstr "Incluído nos custos de orçamento."
17878
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
17882 #, c-format
17883 msgid "Budgeted cost: "
17884 msgstr "Custo orçado: "
17885
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17896 #, c-format
17897 msgid "Budgets"
17898 msgstr "Orçamentos"
17899
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
17901 #, c-format
17902 msgid "Budgets administration"
17903 msgstr "Administração de orçamentos"
17904
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
17906 #, fuzzy, c-format
17907 msgid "Budgets administration "
17908 msgstr "Administração de orçamentos"
17909
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:191
17911 #, c-format
17912 msgid "Bug wranglers:"
17913 msgstr "Bug wranglers:"
17914
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
17916 #, c-format
17917 msgid "Build a new report?"
17918 msgstr "Criar um novo relatório?"
17919
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
17927 #, c-format
17928 msgid "Build a report"
17929 msgstr "Criar um novo relatório"
17930
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
17932 #, c-format
17933 msgid "Build and run reports"
17934 msgstr "Construir e rodar relatórios"
17935
17936 #. INPUT type=submit name=submit
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17939 #, c-format
17940 msgid "Build new"
17941 msgstr "Construir novo"
17942
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
17944 #, c-format
17945 msgid "Built-in offline circulation interface"
17946 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
17947
17948 #. SCRIPT
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17950 msgid "Bullet list"
17951 msgstr "Lista de marcadores"
17952
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
17956 #, c-format
17957 msgid "By"
17958 msgstr "Por"
17959
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
17964 #, c-format
17965 msgid "By: "
17966 msgstr "Por: "
17967
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17969 #, c-format
17970 msgid "ByWater Solutions, USA"
17971 msgstr "ByWater Solutions, USA"
17972
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
17974 #, c-format
17975 msgid "Bytes"
17976 msgstr "Bytes"
17977
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17979 #, c-format
17980 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17981 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17982
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
17984 #, c-format
17985 msgid "C3.js"
17986 msgstr "C3.js"
17987
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
17989 #, c-format
17990 msgid "C3.js v0.4.11"
17991 msgstr "C3.js v0.4.11"
17992
17993 #. %1$s:  cookie | html 
17994 #. %2$s:  interface | html 
17995 #. %3$s:  interface | html 
17996 #. %4$s:  interface | html 
17997 #. %5$s:  interface | html 
17998 #. %6$s:  interface | html 
17999 #. %7$s:  interface | html 
18000 #. %8$s:  interface | html 
18001 #. %9$s:  interface | html 
18002 #. %10$s:  interface | html 
18003 #. %11$s:  interface | html 
18004 #. %12$s:  interface | html 
18005 #. %13$s:  interface | html 
18006 #. %14$s:  interface | html 
18007 #. %15$s:  interface | html 
18008 #. %16$s:  interface | html 
18009 #. %17$s:  theme | html 
18010 #. %18$s:  interface | html 
18011 #. %19$s:  theme | html 
18012 #. %20$s:  interface | html 
18013 #. %21$s:  theme | html 
18014 #. %22$s:  interface | html 
18015 #. %23$s:  theme | html 
18016 #. %24$s:  interface | html 
18017 #. %25$s:  theme | html 
18018 #. %26$s:  interface | html 
18019 #. %27$s:  themelang | html 
18020 #. %28$s:  interface | html 
18021 #. %29$s:  interface | html 
18022 #. %30$s:  interface | html 
18023 #. %31$s:  interface | html 
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
18025 #, c-format
18026 msgid ""
18027 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18028 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18029 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18030 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18031 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18032 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18033 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18034 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18035 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18036 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18037 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18038 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18039 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18040 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18041 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18042 "offline FALLBACK: "
18043 msgstr ""
18044 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18045 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18046 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18047 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18048 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18049 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18050 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18051 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18052 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18053 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18054 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18055 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18056 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18057 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18058 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18059 "offline FALLBACK:"
18060
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
18062 #, c-format
18063 msgid "CANMARC"
18064 msgstr "CANMARC"
18065
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
18067 #, c-format
18068 msgid "CATMARC"
18069 msgstr "CATMARC"
18070
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
18072 #, c-format
18073 msgid "CC-0 license"
18074 msgstr "Licença CC-0"
18075
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
18077 #, c-format
18078 msgid "CCF"
18079 msgstr "CCF"
18080
18081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18082 #, c-format
18083 msgid "CD audio"
18084 msgstr "CD de áudio"
18085
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
18087 #, c-format
18088 msgid "CD software"
18089 msgstr "CD Software"
18090
18091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
18092 #, c-format
18093 msgid "CODE"
18094 msgstr "CODE"
18095
18096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18104 #, c-format
18105 msgid "CSV"
18106 msgstr "CSV"
18107
18108 #. For the first occurrence,
18109 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18114 #, c-format
18115 msgid "CSV - %s"
18116 msgstr "CSV - %s"
18117
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18119 #, c-format
18120 msgid "CSV profile ID"
18121 msgstr "CC-0 license"
18122
18123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18124 #, c-format
18125 msgid "CSV profile: "
18126 msgstr "Perfil CSV: "
18127
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
18131 #, c-format
18132 msgid "CSV profiles"
18133 msgstr "Perfis CVS"
18134
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18137 #, fuzzy, c-format
18138 msgid "CSV profiles "
18139 msgstr "Perfis CVS"
18140
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18142 #, c-format
18143 msgid "CSV separator"
18144 msgstr "Separador CSV"
18145
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18147 #, c-format
18148 msgid "CSV separator: "
18149 msgstr "Separador CSV: "
18150
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18152 #, c-format
18153 msgid "CSV type"
18154 msgstr "Tipo CSV"
18155
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
18157 #, c-format
18158 msgid "Cache expiry (seconds)"
18159 msgstr "Expiração do cache (segundos)"
18160
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
18164 #, c-format
18165 msgid "Cache expiry:"
18166 msgstr "Expiração do cache:"
18167
18168 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18169 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18170 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
18172 #, c-format
18173 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18174 msgstr "Calculado em %s, De %s a %s"
18175
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
18178 #, c-format
18179 msgid "Calendar"
18180 msgstr "Calendário"
18181
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
18183 #, c-format
18184 msgid "Calendar information"
18185 msgstr "Informação do calendário"
18186
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
18188 #, c-format
18189 msgid "California College of the Arts, USA"
18190 msgstr "California College of the Arts, USA"
18191
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
18246 #, c-format
18247 msgid "Call number"
18248 msgstr "Número de chamada"
18249
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18254 #, c-format
18255 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18256 msgstr "Num. de chamada (0-9 a A-Z)"
18257
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18262 #, c-format
18263 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18264 msgstr "Núm. de chamada (Z-A to 9-0)"
18265
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18267 #, c-format
18268 msgid "Call number browser"
18269 msgstr "Navegar pelo número de chamadas"
18270
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18272 #, fuzzy, c-format
18273 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18274 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
18275
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18277 #, fuzzy, c-format
18278 msgid "Call number classification scheme"
18279 msgstr "Formato de classificação "
18280
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18282 #, fuzzy, c-format
18283 msgid "Call number classification scheme:"
18284 msgstr "Formato de classificação:"
18285
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18288 #, c-format
18289 msgid "Call number range"
18290 msgstr "Intervalo de números de chamada"
18291
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18296 #, c-format
18297 msgid "Call number:"
18298 msgstr "Número de chamada:"
18299
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
18301 #, c-format
18302 msgid "Call number: "
18303 msgstr "Número de chamadas"
18304
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
18306 #, c-format
18307 msgid "Call numbers"
18308 msgstr "Números de chamada"
18309
18310 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
18312 #, c-format
18313 msgid "Callnumber: %s "
18314 msgstr "Números de chamada: %s "
18315
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
18317 #, c-format
18318 msgid "Calyx, Australia"
18319 msgstr "Calyx, Australia"
18320
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
18322 #, c-format
18323 msgid "Camden County, USA"
18324 msgstr "Camden County, USA"
18325
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18327 #, c-format
18328 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18329 msgstr ""
18330 "Pode ser digitado como um endereço IP ou como sub-rede (ex. 192.168.1.*)"
18331
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18333 #, c-format
18334 msgid "Can be manually added ? "
18335 msgstr "Pode ser adicionado manualmente ? "
18336
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18338 #, c-format
18339 msgid "Can be manually invoiced? "
18340 msgstr "Pode ser faturado manualmente? "
18341
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18343 #, c-format
18344 msgid "Can be sold? "
18345 msgstr "Pode ser vendido? "
18346
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
18348 #, c-format
18349 msgid ""
18350 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18351 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18352 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18353 "appropriate group."
18354 msgstr ""
18355 "Pode ser usado para classificar e filtrar seus relatórios. Esta categoria "
18356 "está vazia por padrão. Os valores aqui precisam incluir o código de valor "
18357 "autorizado de REPORT_GROUP no campo Descrição (OPAC) para vincular o "
18358 "subgrupo ao grupo apropriado."
18359
18360 #. DIV
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18362 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18363 msgstr "Não é possível fechar cestas com exemplares com preços incertos."
18364
18365 #. DIV
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18367 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18368 msgstr "Não é possível reabrir cestas que fazem parte de um grupo de cestas"
18369
18370 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18371 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18372 #. %3$s:  END 
18373 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
18375 #, c-format
18376 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18377 msgstr ""
18378 "Não foi possível atualizar o usuário. %s Número do cartão: %s %s (Número do "
18379 "usuário: %s) "
18380
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18383 #, c-format
18384 msgid "Can't cancel order"
18385 msgstr "Não pode cancelar o pedido"
18386
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18389 #, c-format
18390 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18391 msgstr "Não é possível cancelar o pedido e excluir o registro do catálogo"
18392
18393 #. SPAN
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18396 msgid ""
18397 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18398 msgstr ""
18399 "Não é possível cancelar o pedido, as (%s) reservas estão vinculadas a esse "
18400 "pedido. Cancelar em primeiro lugar"
18401
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18403 #, c-format
18404 msgid "Can't cancel receipt "
18405 msgstr "Não é possível cancelar o recebimento "
18406
18407 #. STRONG
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18410 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18411 msgstr ""
18412 "Não foi possível excluir o registro ou pedido, cancele as reservas antes"
18413
18414 #. STRONG
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
18416 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18417 msgstr ""
18418 "Não é possível excluir o registro do catálogo, por causa de %s reserva(s) "
18419 "existente(s)"
18420
18421 #. SCRIPT
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18423 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18424 msgstr ""
18425 "Não é possível excluir o registro do catálogo, por causa de %s exemplar(es) "
18426 "existente(s) "
18427
18428 #. STRONG
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18431 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18432 msgstr ""
18433 "Não é possível excluir o registro do catálogo, exclua outros pedidos "
18434 "relacionados a ele primeiro"
18435
18436 #. STRONG
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18439 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18440 msgstr "Não é possível excluir o registro, exclua as assinaturas primeiro"
18441
18442 #. SPAN
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18445 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18446 msgstr "Não foi possível excluir o registro, ver restrições abaixo"
18447
18448 #. SCRIPT
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
18450 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18451 msgstr ""
18452 "Não é possível gravar o registro porque os seguintes campos estão vazios :"
18453
18454 #. SCRIPT
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
18456 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
18457 msgstr ""
18458 "Não é possível gravar o registro por os seguintes campos estarem vazios:"
18459
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:255
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18669 #, c-format
18670 msgid "Cancel"
18671 msgstr "Cancelar"
18672
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18676 #, c-format
18677 msgid "Cancel "
18678 msgstr "Cancelar"
18679
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18681 #, c-format
18682 msgid "Cancel a confirmed request"
18683 msgstr "Cancelar um pedido confirmado"
18684
18685 #. INPUT type=submit
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18687 msgid "Cancel all"
18688 msgstr "Cancelar todos"
18689
18690 #. INPUT type=submit
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18692 msgid "Cancel and Transfer all"
18693 msgstr "Cancelar e Transferir todos"
18694
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18696 #, c-format
18697 msgid "Cancel and return to order"
18698 msgstr "Cancelar e voltar para o pedido"
18699
18700 #. A
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18702 msgid "Cancel article request"
18703 msgstr "Cancelar pedido de artigo"
18704
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18706 #, fuzzy, c-format
18707 msgid "Cancel charge "
18708 msgstr "Cancelar merge"
18709
18710 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
18712 #, c-format
18713 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18714 msgstr "Cancelar conferência e aguarde local %s"
18715
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18717 #, c-format
18718 msgid "Cancel enrollment "
18719 msgstr "Cancelar inscrição"
18720
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18722 #, c-format
18723 msgid "Cancel filter"
18724 msgstr "Cancelar filtro"
18725
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18734 #, c-format
18735 msgid "Cancel hold"
18736 msgstr "Cancelar reserva"
18737
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18739 #, c-format
18740 msgid "Cancel hold "
18741 msgstr "Cancelar reserva"
18742
18743 #. INPUT type=submit
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18745 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18746 msgstr "Cancelar reserva e retornar para : %s"
18747
18748 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18750 #, c-format
18751 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18752 msgstr "Cancelar reserva e retornar para: %s"
18753
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18755 #, c-format
18756 msgid "Cancel import"
18757 msgstr "Cancelar importação"
18758
18759 #. INPUT type=submit name=submit
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18762 msgid "Cancel marked holds"
18763 msgstr "Cancelar reservas marcadas"
18764
18765 #. SCRIPT
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18767 msgid "Cancel merge"
18768 msgstr "Cancelar merge"
18769
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18771 #, c-format
18772 msgid "Cancel modifications"
18773 msgstr "Cancelar modificações"
18774
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18776 #, c-format
18777 msgid "Cancel notification"
18778 msgstr "Cancelar notificação"
18779
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18784 #, c-format
18785 msgid "Cancel order"
18786 msgstr "Cancelar pedido"
18787
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18789 #, fuzzy, c-format
18790 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18791 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
18792
18793 #. SCRIPT
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18795 msgid "Cancel order and catalog record"
18796 msgstr "Cancelar pedido e registro de catálogo"
18797
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
18799 #, c-format
18800 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18801 msgstr "Cancelar pedido e excluir registro de catálogo"
18802
18803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
18804 #, c-format
18805 msgid "Cancel receipt"
18806 msgstr "Cancelar recebimento"
18807
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18809 #, c-format
18810 msgid "Cancel request "
18811 msgstr "Cancelar pedido "
18812
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
18814 #, c-format
18815 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18816 msgstr "Anular a reserva e depois tentar transferir:"
18817
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
18820 #, c-format
18821 msgid "Cancel transfer"
18822 msgstr "Recebido"
18823
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
18825 #, c-format
18826 msgid "Cancel upload"
18827 msgstr "Cancelar envio"
18828
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
18830 #, c-format
18831 msgid "Cancel?"
18832 msgstr "Cancelar?"
18833
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
18836 #, c-format
18837 msgid "Cancellation date"
18838 msgstr "Data de cancelamento"
18839
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
18842 #, c-format
18843 msgid "Cancellation reason:"
18844 msgstr "Razão do cancelamento:"
18845
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:896
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1046
18848 #, c-format
18849 msgid "Cancellation reason: "
18850 msgstr "Razão do cancelamento:"
18851
18852 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18853 #. %2$s:  END 
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
18855 #, c-format
18856 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18857 msgstr "Razão do cancelamento: %s %s "
18858
18859 #. SCRIPT
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18861 msgid "Cancellation requested"
18862 msgstr "Pedidos cancelados"
18863
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18867 #, c-format
18868 msgid "Cancelled"
18869 msgstr "Cancelado"
18870
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
18872 #, c-format
18873 msgid "Cancelled "
18874 msgstr "Cancelado "
18875
18876 #. For the first occurrence,
18877 #. %1$s:  END 
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
18880 #, fuzzy, c-format
18881 msgid "Cancelled %s "
18882 msgstr "Cancelado "
18883
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18885 #, fuzzy, c-format
18886 msgid "Cancelled charge"
18887 msgstr "Cancelado "
18888
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
18890 #, c-format
18891 msgid "Cancelled orders"
18892 msgstr "Pedidos cancelados"
18893
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18895 #, c-format
18896 msgid "Cannot add patron"
18897 msgstr "Não é possível adicionar usuário"
18898
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
18900 #, fuzzy, c-format
18901 msgid "Cannot be deleted"
18902 msgstr "Não é possivel excluir"
18903
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
18905 #, c-format
18906 msgid "Cannot be ordered"
18907 msgstr "Não pode ser ordenado"
18908
18909 #. I
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
18912 msgid "Cannot be put on hold"
18913 msgstr "Não é possível reservar"
18914
18915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18916 #, c-format
18917 msgid "Cannot be toggled"
18918 msgstr "Não pode ser ordenado"
18919
18920 #. SCRIPT
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
18922 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18923 msgstr "Não pode ser transferido para a biblioteca de recebimento"
18924
18925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
18926 #, c-format
18927 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18928 msgstr "Não foi possível cancelar o recebimento. Razões possíveis : "
18929
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
18931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
18932 #, c-format
18933 msgid "Cannot check in"
18934 msgstr "Não é possível fazer a devolução"
18935
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
18937 #, c-format
18938 msgid "Cannot check in "
18939 msgstr "Não é possível fazer a devolução"
18940
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
18942 #, c-format
18943 msgid "Cannot check out"
18944 msgstr "Não é possível emprestar"
18945
18946 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
18948 #, c-format
18949 msgid "Cannot check out! %s "
18950 msgstr "Não é possível emprestar! %s "
18951
18952 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18953 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18954 #. %3$s:  END 
18955 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
18957 #, c-format
18958 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18959 msgstr "Não é possível emprestar! %s %s %s %s "
18960
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
18969 #, c-format
18970 msgid "Cannot delete"
18971 msgstr "Não é possivel excluir"
18972
18973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
18975 #, c-format
18976 msgid "Cannot delete budget"
18977 msgstr "Não é possível excluir orçamento"
18978
18979 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
18981 #, fuzzy, c-format
18982 msgid "Cannot delete budget '%s' "
18983 msgstr "Não é possível excluir o orçamento '%s'"
18984
18985 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
18987 #, c-format
18988 msgid "Cannot delete currency %s"
18989 msgstr "Não é possível excluir moeda %s"
18990
18991 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
18993 #, fuzzy, c-format
18994 msgid "Cannot delete item type '%s' "
18995 msgstr "&rsaquo; Não é possível excluir tipo de material '%s' %s "
18996
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
18998 #, c-format
18999 msgid "Cannot delete patron"
19000 msgstr "Não é possível excluir o usuário"
19001
19002 #. %1$s:  categorycode | html 
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
19004 #, fuzzy, c-format
19005 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
19006 msgstr "Não é possível excluir o usuário"
19007
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
19009 #, c-format
19010 msgid "Cannot detect mana server at "
19011 msgstr "Não é possível detectar o servidor mana em "
19012
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
19014 #, c-format
19015 msgid "Cannot edit"
19016 msgstr "Não foi possível editar"
19017
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
19019 #, c-format
19020 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
19021 msgstr "Não é possível editar: usuário tem questões não solucionadas."
19022
19023 #. For the first occurrence,
19024 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19027 #, c-format
19028 msgid "Cannot open %s to read."
19029 msgstr "Não é possível abrir %s para leitura."
19030
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
19032 #, c-format
19033 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
19034 msgstr ""
19035 "Não foi possível abrir a pasta de indice (idlink.txt ou datalink.txt) para "
19036 "leitura."
19037
19038 #. SCRIPT
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19040 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
19041 msgstr "Não é possível abrir este registro no editor básico"
19042
19043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
19045 #, c-format
19046 msgid "Cannot place hold"
19047 msgstr "Não é possível reservar"
19048
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
19050 #, c-format
19051 msgid "Cannot place hold on some items"
19052 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
19053
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
19058 #, c-format
19059 msgid "Cannot place hold:"
19060 msgstr "Não é possível reservar:"
19061
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
19063 #, c-format
19064 msgid "Cannot process file as an image."
19065 msgstr "Não foi possível processar o arquivo como uma imagem."
19066
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
19068 #, c-format
19069 msgid "Cannot renew:"
19070 msgstr "Não foi possível renovar:"
19071
19072 #. SCRIPT
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
19074 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
19075 msgstr ""
19076 "Não foi possível testar o padrão de predição pela(s) seguinte(s) razão(ões):"
19077
19078 #. SCRIPT
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
19080 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
19081 msgstr ""
19082 "Não foi possível testar o padrão de predição pela(s) seguinte(s) razão(ões): "
19083 "%s"
19084
19085 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
19087 #, c-format
19088 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
19089 msgstr ""
19090
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
19092 #, c-format
19093 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
19094 msgstr "Não é possível abrir o diretório plugins."
19095
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
19098 #, c-format
19099 msgid "Cap fine at replacement price"
19100 msgstr "Preço de reposição"
19101
19102 #. SCRIPT
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19104 msgid "Caption"
19105 msgstr "Rubrica"
19106
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
19116 #, c-format
19117 msgid "Card"
19118 msgstr "Cartão"
19119
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19121 #, c-format
19122 msgid "Card batch"
19123 msgstr "Lote do Cartão"
19124
19125 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19127 #, c-format
19128 msgid "Card batch number %s"
19129 msgstr "Número de Lote do Cartão %s"
19130
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19132 #, c-format
19133 msgid "Card batches"
19134 msgstr "Lotes de cartões"
19135
19136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19137 #, c-format
19138 msgid "Card height:"
19139 msgstr "Altura do cartão:"
19140
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
19148 #, c-format
19149 msgid "Card number"
19150 msgstr "Número do cartão"
19151
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19153 #, c-format
19154 msgid "Card number already in use."
19155 msgstr "Número do cartão já em uso."
19156
19157 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19158 #. %2$s:  ELSE 
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
19160 #, c-format
19161 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19162 msgstr "O número do cartão pode ter até %s caracteres. %s"
19163
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19165 #, c-format
19166 msgid "Card number length is incorrect."
19167 msgstr "O tamanho do número do cartão está incorreto."
19168
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
19170 #, c-format
19171 msgid "Card number list (one barcode per line):"
19172 msgstr "Lista de números de cartões (um código de barras por linha):"
19173
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
19175 #, c-format
19176 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
19177 msgstr "Lista de números de usuários (um por linha): "
19178
19179 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19180 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19181 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
19183 #, c-format
19184 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19185 msgstr "O número do cartão deve estar entre %s e %s caracteres. %s"
19186
19187 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19188 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
19190 #, c-format
19191 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19192 msgstr "O número do cartão deve ser exatamente %s caracteres. %s"
19193
19194 #. For the first occurrence,
19195 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
19199 #, c-format
19200 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19201 msgstr "O número do cartão não pode ter mais de %s caracteres."
19202
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19204 #, fuzzy, c-format
19205 msgid "Card number:"
19206 msgstr "Número do carteirinha: "
19207
19208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
19210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
19211 #, c-format
19212 msgid "Card number: "
19213 msgstr "Número do carteirinha: "
19214
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19218 #, c-format
19219 msgid "Card preview"
19220 msgstr "Visualização do cartão"
19221
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19223 #, c-format
19224 msgid "Card template"
19225 msgstr "Template de cartões"
19226
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19228 #, c-format
19229 msgid "Card templates"
19230 msgstr "Templates de cartões"
19231
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19233 #, c-format
19234 msgid "Card width:"
19235 msgstr "Largura do cartão:"
19236
19237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19239 #, c-format
19240 msgid "Cardnumber"
19241 msgstr "Número de cartão"
19242
19243 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19244 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19245 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19246 #. %4$s:  END 
19247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19248 #, c-format
19249 msgid ""
19250 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
19251 "%s)%s "
19252 msgstr "Número do cartão %s não é válido %s (para usuários com número %s)%s "
19253
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19255 #, c-format
19256 msgid "Cardnumber already in use."
19257 msgstr "Este Número de cartão já existe."
19258
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19260 #, c-format
19261 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19262 msgstr "Tamanho do número do cartão está incorreto."
19263
19264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
19265 #, c-format
19266 msgid "Cardnumbers already in list"
19267 msgstr "Número de cartão já na lista"
19268
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
19271 #, c-format
19272 msgid "Cardnumbers not found"
19273 msgstr "Números de usuários não encontrados"
19274
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
19276 #, c-format
19277 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19278 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
19279
19280 #. For the first occurrence,
19281 #. SCRIPT
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19284 #, c-format
19285 msgid "Cart"
19286 msgstr "Carrinho"
19287
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19289 #, c-format
19290 msgid "Cas login"
19291 msgstr "Login CAS"
19292
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19294 #, c-format
19295 msgid "Cash management"
19296 msgstr "Gerenciamento de caixa"
19297
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19300 #, c-format
19301 msgid "Cash register"
19302 msgstr "Caixa registradora"
19303
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19305 #, c-format
19306 msgid "Cash register ID: "
19307 msgstr "ID da caixa registradora"
19308
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19311 #, c-format
19312 msgid "Cash register statistics"
19313 msgstr "Estatísticas de caixa"
19314
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19316 #, fuzzy, c-format
19317 msgid "Cash register statistics "
19318 msgstr "Estatísticas de caixa"
19319
19320 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19321 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19323 #, c-format
19324 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19325 msgstr "Estatísticas de caixa %s para %s"
19326
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19328 #, fuzzy, c-format
19329 msgid "Cash register:"
19330 msgstr "Caixa registradora: "
19331
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19339 #, c-format
19340 msgid "Cash register: "
19341 msgstr "Caixa registradora: "
19342
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19348 #, c-format
19349 msgid "Cash registers"
19350 msgstr "Caixas registradoras"
19351
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19353 #, c-format
19354 msgid "Cash registers for "
19355 msgstr "Caixas registradoras para "
19356
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
19358 #, fuzzy, c-format
19359 msgid "Cashier"
19360 msgstr "Caixa registradora"
19361
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19364 #, fuzzy, c-format
19365 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19366 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
19367
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19370 #, c-format
19371 msgid "Cashup all"
19372 msgstr "Cashup all"
19373
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
19375 #, fuzzy, c-format
19376 msgid "Cashup history"
19377 msgstr "Histórico de fascículos"
19378
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
19380 #, c-format
19381 msgid "Cashup registers"
19382 msgstr "Registradores de caixa"
19383
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19385 #, fuzzy, c-format
19386 msgid "Cashup summary"
19387 msgstr "Lista de termos"
19388
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19390 #, c-format
19391 msgid "Cassette recording"
19392 msgstr "Gravação em cassete"
19393
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
19420 #, c-format
19421 msgid "Catalog"
19422 msgstr "Catálogo"
19423
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
19425 #, fuzzy, c-format
19426 msgid "Catalog "
19427 msgstr "Catálogo"
19428
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19432 #, c-format
19433 msgid "Catalog by item type"
19434 msgstr "Catálogo por tipo de material"
19435
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19437 #, fuzzy, c-format
19438 msgid "Catalog by item type "
19439 msgstr "Catálogo por tipo de material"
19440
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19442 #, fuzzy, c-format
19443 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19444 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
19445
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19447 #, c-format
19448 msgid "Catalog details"
19449 msgstr "Detalhes do catálogo"
19450
19451 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19453 #, c-format
19454 msgid "Catalog details %s "
19455 msgstr "Detalhes do catálogo %s "
19456
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19458 #, c-format
19459 msgid "Catalog search"
19460 msgstr "Pesquisa do catálogo"
19461
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19463 #, fuzzy, c-format
19464 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19465 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
19466
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19470 #, c-format
19471 msgid "Catalog statistics"
19472 msgstr "Estatísticas do catálogo"
19473
19474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19475 #, fuzzy, c-format
19476 msgid "Catalog statistics "
19477 msgstr "Estatísticas do catálogo"
19478
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:720
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:33
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19491 #, c-format
19492 msgid "Cataloging"
19493 msgstr "Catalogação"
19494
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19496 #, fuzzy, c-format
19497 msgid "Cataloging "
19498 msgstr "Catalogação"
19499
19500 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19501 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19502 #. %3$s:  END 
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19504 #, fuzzy, c-format
19505 msgid ""
19506 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19507 "&rsaquo; Koha"
19508 msgstr ""
19509 "%s &rsaquo; Relatórios salvos %s &rsaquo; Crie a partir do SQL %s &rsaquo; "
19510
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19513 #, fuzzy, c-format
19514 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19515 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin de Catalogação de Autoridade"
19516
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19518 #, c-format
19519 msgid "Cataloging editor"
19520 msgstr "Editor de catalogação"
19521
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19523 #, c-format
19524 msgid "Cataloging search"
19525 msgstr "Pesquisa da catalogação"
19526
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19528 #, c-format
19529 msgid "Catalogs"
19530 msgstr "Catálogos"
19531
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19533 #, c-format
19534 msgid "Catalogue tables"
19535 msgstr "Tabelas do catálogo"
19536
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19538 #, c-format
19539 msgid "Cataloguing tables"
19540 msgstr "Tabelas de catalogação"
19541
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
19543 #, c-format
19544 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19545 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
19546
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
19548 #, c-format
19549 msgid ""
19550 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19551 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19552 msgstr ""
19553
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19563 #, c-format
19564 msgid "Category"
19565 msgstr "Categoria"
19566
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19568 #, c-format
19569 msgid "Category (code)"
19570 msgstr "Categoria (código)"
19571
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19573 #, c-format
19574 msgid "Category code"
19575 msgstr "Código de Categoria"
19576
19577 #. SCRIPT
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19579 msgid "Category code unknown."
19580 msgstr "Código de categoria desconhecido"
19581
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19586 #, c-format
19587 msgid "Category code: "
19588 msgstr "Código de categoria: "
19589
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19591 #, fuzzy, c-format
19592 msgid "Category deleted "
19593 msgstr "Código de categoria: "
19594
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19596 #, c-format
19597 msgid "Category name"
19598 msgstr "Nome da categoria"
19599
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19602 #, c-format
19603 msgid "Category type: "
19604 msgstr "Tipo de categoria: "
19605
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19610 #, c-format
19611 msgid "Category:"
19612 msgstr "Categoria:"
19613
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19623 #, c-format
19624 msgid "Category: "
19625 msgstr "Categoria: "
19626
19627 #. For the first occurrence,
19628 #. SCRIPT
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19631 #, c-format
19632 msgid "Category: %s"
19633 msgstr "Categoria: %s"
19634
19635 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19636 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19638 #, c-format
19639 msgid "Category: %s (%s)"
19640 msgstr "Categoria: %s (%s)"
19641
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19643 #, c-format
19644 msgid "Categorycode"
19645 msgstr "Código da Categoria"
19646
19647 #. SCRIPT
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19649 msgid "Cell"
19650 msgstr "Célula"
19651
19652 #. SCRIPT
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19654 msgid "Cell padding"
19655 msgstr "Célula de preenchimento "
19656
19657 #. SCRIPT
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19659 msgid "Cell properties"
19660 msgstr "Propriedades da célula"
19661
19662 #. SCRIPT
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19664 msgid "Cell spacing"
19665 msgstr "Espaçamento das células"
19666
19667 #. SCRIPT
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19669 msgid "Cell type"
19670 msgstr "Tipo de célula"
19671
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19674 #, c-format
19675 msgid "Cell value"
19676 msgstr "Valor da célula "
19677
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19680 #, c-format
19681 msgid "Cell value "
19682 msgstr "Valor da célula "
19683
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19685 #, c-format
19686 msgid "Cells contain estimated values only."
19687 msgstr "Células contêm valores estimados apenas."
19688
19689 #. SCRIPT
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19691 msgid "Center"
19692 msgstr "Centro"
19693
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
19695 #, c-format
19696 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19697 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19698
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
19700 #, c-format
19701 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19702 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19703
19704 #. SCRIPT
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19706 msgid "Change"
19707 msgstr "Alterar"
19708
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19710 #, c-format
19711 msgid "Change amounts by"
19712 msgstr "Alterar valores por"
19713
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19715 #, c-format
19716 msgid "Change basket group"
19717 msgstr "Modificar o grupo de pedidos"
19718
19719 #. INPUT type=submit
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19721 msgid "Change basketgroup"
19722 msgstr "Modificar o grupo de pedidos"
19723
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19725 #, c-format
19726 msgid "Change category"
19727 msgstr "Alterar categoria"
19728
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:382
19730 #, c-format
19731 msgid "Change currency"
19732 msgstr "Alteração de moeda"
19733
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:835
19735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19736 #, c-format
19737 msgid "Change framework"
19738 msgstr "Alterar planilha"
19739
19740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19742 #, c-format
19743 msgid "Change internal note"
19744 msgstr "Alterar nota interna"
19745
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19747 #, c-format
19748 msgid "Change library"
19749 msgstr "Alterar biblioteca"
19750
19751 #. SCRIPT
19752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19753 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19754 msgstr ""
19755 "Alterar as preferências de correspondência para padrão para esta categoria?"
19756
19757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
19759 #, c-format
19760 msgid "Change order"
19761 msgstr "Gerenciar pedidos"
19762
19763 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19764 #. %2$s:  ELSE 
19765 #. %3$s:  END 
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19767 #, fuzzy, c-format
19768 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19769 msgstr "&rsaquo; Alterar pedido %sfornecedor%sinterna%s nota"
19770
19771 #. %1$s:  ordernumber | html 
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19773 #, c-format
19774 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19775 msgstr "Alterar nota interna de pedido (pedido núm. %s)"
19776
19777 #. %1$s:  ordernumber | html 
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19779 #, c-format
19780 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19781 msgstr "Alterar nota de fornecedor de pedidos (pedido núm. %s)"
19782
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19784 #, c-format
19785 msgid "Change password"
19786 msgstr "Alterar senha"
19787
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
19789 #, c-format
19790 msgid "Change selected suggestions"
19791 msgstr "Alterar sugestões selecionadas"
19792
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
19796 #, c-format
19797 msgid "Change to give: "
19798 msgstr "Mude para:"
19799
19800 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19801 #. %2$s:  patron.surname | html 
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
19803 #, c-format
19804 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19805 msgstr "Editar usuário e/ou senha de %s %s"
19806
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
19808 #, c-format
19809 msgid "Change your Hea settings"
19810 msgstr "Alterar suas configurações de Hea"
19811
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
19813 #, c-format
19814 msgid "Change your Mana KB settings"
19815 msgstr "Alterar as configurações do Mana KB"
19816
19817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
19818 #, c-format
19819 msgid "Changed action if matching record found"
19820 msgstr "Ação modificada se existir uma correspondência com o registro"
19821
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
19823 #, c-format
19824 msgid "Changed action if no match found"
19825 msgstr "Ação modificada se não existir correspondência com o registro"
19826
19827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
19828 #, c-format
19829 msgid "Changed item processing option"
19830 msgstr "Opção de processamento de item alterada"
19831
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
19836 #, c-format
19837 msgid "Changed. "
19838 msgstr "Alterado. "
19839
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
19841 #, c-format
19842 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19843 msgstr ""
19844 "Alterações não foram aplicadas. Por favor, verifique os seguintes valores:"
19845
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19847 #, c-format
19848 msgid ""
19849 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19850 "'items' table. "
19851 msgstr ""
19852 "As alterações feitas abaixo serão aplicadas apenas aos subcampos de "
19853 "exemplares mapeados para a tabela 'items'."
19854
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
19856 #, c-format
19857 msgid "Changes saved."
19858 msgstr "Mudanças salvas."
19859
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19862 #, c-format
19863 msgid "Chapters"
19864 msgstr "Caracteres"
19865
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
19869 #, c-format
19870 msgid "Chapters:"
19871 msgstr "Caracteres:"
19872
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
19874 #, c-format
19875 msgid "Character encoding: "
19876 msgstr "Codificação de caracteres: "
19877
19878 #. SCRIPT
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19880 msgid "Characters"
19881 msgstr "Caracteres"
19882
19883 #. SCRIPT
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19885 msgid "Characters (no spaces)"
19886 msgstr "Caracteres (sem espaços)"
19887
19888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
19889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
19890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19893 #, c-format
19894 msgid "Charge"
19895 msgstr "Custo"
19896
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19898 #, c-format
19899 msgid "Charge lost fee "
19900 msgstr "Cobrar taxa perdida"
19901
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
19903 #, c-format
19904 msgid "Charge when?"
19905 msgstr "Cobrar quando?"
19906
19907 #. %1$s:  fines | $Price 
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
19909 #, c-format
19910 msgid "Charges (%s)"
19911 msgstr "Cobranças (%s)"
19912
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
19916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
19917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19918 #, c-format
19919 msgid "Charges:"
19920 msgstr "Cobranças:"
19921
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19923 #, c-format
19924 msgid "Chart (.svg)"
19925 msgstr "Chart (.svg)"
19926
19927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19928 #, c-format
19929 msgid "Chart settings"
19930 msgstr "Configurações do gráfico"
19931
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19933 #, c-format
19934 msgid "Chart type: "
19935 msgstr "Tipo de gráfico:"
19936
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93
19939 #, fuzzy, c-format
19940 msgid "Check"
19941 msgstr "Activo"
19942
19943 #. SCRIPT
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
19945 msgid "Check All"
19946 msgstr "Selecionar todos"
19947
19948 #. INPUT type=submit
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
19950 msgid "Check Out"
19951 msgstr "Empréstimo"
19952
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
19957 #, c-format
19958 msgid "Check all"
19959 msgstr "Selecionar todos"
19960
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
19962 #, c-format
19963 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19964 msgstr "Verifique a lista de códigos de barras de exemplares fora de ordem:"
19965
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
19967 #, c-format
19968 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19969 msgstr "Caixas de seleção para duplicar os valores originais"
19970
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
19972 #, fuzzy, c-format
19973 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
19974 msgstr "Koha &rsaquo; Checar usuário duplicado"
19975
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19978 #, c-format
19979 msgid "Check expiration"
19980 msgstr "Consultar validade"
19981
19982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
19983 #, fuzzy, c-format
19984 msgid "Check expiration "
19985 msgstr "Consultar validade"
19986
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
19988 #, fuzzy, c-format
19989 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19990 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
19991
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
19993 #, c-format
19994 msgid "Check for embedded item record data?"
19995 msgstr "Verificação dos dados dos exemplares incluídos?"
19996
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
19998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
19999 #, c-format
20000 msgid "Check for previous checkouts: "
20001 msgstr "Verifique se há empréstimos anteriores:"
20002
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
20009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
20010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
20015 #, c-format
20016 msgid "Check in"
20017 msgstr "Devolução"
20018
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
20021 #, c-format
20022 msgid "Check in "
20023 msgstr "Devolução "
20024
20025 #. %1$s:  title | html 
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
20027 #, fuzzy, c-format
20028 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20029 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
20030
20031 #. For the first occurrence,
20032 #. SCRIPT
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
20035 #, c-format
20036 msgid "Check in message"
20037 msgstr "Verificar mensagens"
20038
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
20040 #, c-format
20041 msgid "Check lists"
20042 msgstr "Lista de verificação"
20043
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
20047 #, c-format
20048 msgid "Check logs for more details."
20049 msgstr "Examine os logs de erro para mais detalhes."
20050
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
20052 #, fuzzy, c-format
20053 msgid "Check none"
20054 msgstr "Devolver em"
20055
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
20079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
20081 #, c-format
20082 msgid "Check out"
20083 msgstr "Empréstimo"
20084
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
20086 #, c-format
20087 msgid "Check out and check in items"
20088 msgstr "Emprestar e devolver em exemplares"
20089
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
20092 #, c-format
20093 msgid "Check out details"
20094 msgstr "Confira os detalhes"
20095
20096 #. For the first occurrence,
20097 #. SCRIPT
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20099 msgid "Check out message"
20100 msgstr "Mensagens de empréstimo"
20101
20102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
20103 #, c-format
20104 msgid "Check out to this patron"
20105 msgstr "Emprestar para este usuário"
20106
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20108 #, c-format
20109 msgid "Check previous checkout"
20110 msgstr "Verifique o empréstimo anterior"
20111
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20113 #, c-format
20114 msgid "Check previous checkout?"
20115 msgstr "Verifique o empréstimo anterior?"
20116
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
20119 #, c-format
20120 msgid "Check previous checkouts: "
20121 msgstr "Verifique os empréstimos anteriores:"
20122
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
20124 #, c-format
20125 msgid "Check that your database is running."
20126 msgstr "Verificar se a base de dados funciona."
20127
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
20130 #, c-format
20131 msgid ""
20132 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20133 msgstr ""
20134 "Marque as caixas das bibliotecas para as quais você permite que seus "
20135 "exemplares sejam transferidos"
20136
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
20138 #, c-format
20139 msgid "Check the expiration of a serial "
20140 msgstr "Verifique a expiração de uma série"
20141
20142 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20143 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20144 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
20146 #, c-format
20147 msgid ""
20148 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20149 "than %s."
20150 msgstr ""
20151 "Verifique a configuração do nome do host em %s. Alguns servidores de banco "
20152 "de dados exigem %s em vez de %s."
20153
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20155 #, fuzzy, c-format
20156 msgid ""
20157 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20158 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20159 msgstr ""
20160 "Marque para permitir que os usuários editem este atributo a partir de sua "
20161 "página de detalhes no OPAC. (Requer acima, não funciona com"
20162
20163 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
20165 msgid "Check to delete subfield %s"
20166 msgstr "Selecione o subcampo para excluir %s "
20167
20168 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
20170 msgid "Check to delete this field"
20171 msgstr "Marque para excluir este campo"
20172
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20174 #, c-format
20175 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20176 msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de detalhe do OPAC."
20177
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20179 #, fuzzy, c-format
20180 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20181 msgstr ""
20182 "Assinalar para permitir que uma inscrição tenha vários valor neste atributo."
20183 "Não poderá ser modificado posteriormente à definição do atributo."
20184
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20186 #, fuzzy, c-format
20187 msgid ""
20188 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20189 msgstr ""
20190 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
20191 "na pesquisa por usuários."
20192
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20194 #, fuzzy, c-format
20195 msgid ""
20196 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20197 msgstr ""
20198 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
20199 "na pesquisa por usuários."
20200
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20202 #, c-format
20203 msgid ""
20204 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20205 msgstr ""
20206 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
20207 "na pesquisa por usuários."
20208
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20210 #, c-format
20211 msgid ""
20212 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20213 "record (staff interface)."
20214 msgstr ""
20215 "Marque para mostrar este atributo no breve painel de informações no registro "
20216 "do usuário (interface da equipe)."
20217
20218 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
20220 #, c-format
20221 msgid "Check your database settings in %s."
20222 msgstr "Verifique as configurações do seu banco de dados em %s."
20223
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:142
20226 #, c-format
20227 msgid "Check-in"
20228 msgstr "Devolução"
20229
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
20231 #, c-format
20232 msgid "Check-in date from"
20233 msgstr "Data de devolução entre"
20234
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
20236 #, c-format
20237 msgid "Check-in date from:"
20238 msgstr "Data de devolução entre:"
20239
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
20244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
20246 #, c-format
20247 msgid "Checked"
20248 msgstr "Activo"
20249
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20251 #, c-format
20252 msgid "Checked by the library"
20253 msgstr "Verificado pela biblioteca"
20254
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20256 #, c-format
20257 msgid "Checked in "
20258 msgstr "Devolvido "
20259
20260 #. SCRIPT
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20262 msgid "Checked in item."
20263 msgstr "Item devolvido."
20264
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20267 #, c-format
20268 msgid "Checked out"
20269 msgstr "Emprestado"
20270
20271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20272 #, c-format
20273 msgid "Checked out "
20274 msgstr "Emprestado "
20275
20276 #. %1$s:  END 
20277 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20278 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20279 #. %4$s:  ELSE 
20280 #. %5$s:  END 
20281 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20282 #. %7$s:  END 
20283 #. %8$s:  item.datedue | html 
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:427
20285 #, c-format
20286 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20287 msgstr "Emprestado %s %s %s de %s para %s %s %s : vencimento %s "
20288
20289 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20291 #, c-format
20292 msgid "Checked out %s times"
20293 msgstr "Emprestado %s vezes"
20294
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20297 #, fuzzy, c-format
20298 msgid "Checked out by"
20299 msgstr "Emprestado "
20300
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20311 #, c-format
20312 msgid "Checked out from"
20313 msgstr "Emprestado na"
20314
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20322 #, c-format
20323 msgid "Checked out on"
20324 msgstr "Emprestado em"
20325
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20327 #, c-format
20328 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20329 msgstr "Data de entrega (oculta, não formatada)"
20330
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20332 #, c-format
20333 msgid "Checked out to:"
20334 msgstr "Emprestado para:"
20335
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
20337 #, c-format
20338 msgid "Checked out: "
20339 msgstr "Emprestado: "
20340
20341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
20343 #, c-format
20344 msgid "Checked-in items"
20345 msgstr "Exemplares devolvidos"
20346
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
20348 #, c-format
20349 msgid "Checkin"
20350 msgstr "Devolução"
20351
20352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
20353 #, fuzzy, c-format
20354 msgid "Checkin and transfer policy"
20355 msgstr "Biblioteca %s - %s Politicas de empréstimo e transferência"
20356
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20359 #, c-format
20360 msgid "Checkin date"
20361 msgstr "Data de check-in"
20362
20363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
20364 #, c-format
20365 msgid "Checkin message"
20366 msgstr "Mensagens de devolução"
20367
20368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
20369 #, c-format
20370 msgid "Checkin message type: "
20371 msgstr "Tipo de mensagens de devolução: "
20372
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20374 #, c-format
20375 msgid "Checkin message: "
20376 msgstr "Mensagem de devolução: "
20377
20378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
20379 #, c-format
20380 msgid "Checkin on"
20381 msgstr "Devolver em"
20382
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
20384 #, c-format
20385 msgid "Checkin settings"
20386 msgstr "Configurações de check-in"
20387
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20389 #, c-format
20390 msgid "Checking out to "
20391 msgstr "Emprestando para "
20392
20393 #. For the first occurrence,
20394 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
20396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
20398 #, c-format
20399 msgid "Checking out to %s"
20400 msgstr "Emprestando para %s"
20401
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20404 #, fuzzy, c-format
20405 msgid ""
20406 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20407 "Leave boxes unchecked to make no change."
20408 msgstr ""
20409 "Marcar a caixa ao lado do rótulo do subcampo desativará a entrada e excluirá "
20410 "o subcampo em todos os exemplares selecionados. Deixe os campos em branco "
20411 "para não fazer alterações."
20412
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
20414 #, c-format
20415 msgid ""
20416 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20417 "the values of that field on all selected patrons"
20418 msgstr ""
20419 "Marcando a caixa à direita do nome irá desabilitar o registro e excluir os "
20420 "valores deste campo em todos os usuários selecionados"
20421
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
20423 #, c-format
20424 msgid ""
20425 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20426 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20427 "change."
20428 msgstr ""
20429 "Marcar a caixa ao lado do rótulo do subcampo desativará a entrada e excluirá "
20430 "o subcampo em todos os exemplares selecionados. Deixe os campos em branco "
20431 "para não fazer alterações."
20432
20433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:113
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
20436 #, c-format
20437 msgid "Checkout"
20438 msgstr "Empréstimo"
20439
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20441 #, c-format
20442 msgid "Checkout count"
20443 msgstr "Contagem de empréstimos"
20444
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20446 #, c-format
20447 msgid "Checkout count:"
20448 msgstr "Contagem de empréstimos:"
20449
20450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20451 #, c-format
20452 msgid "Checkout criteria:"
20453 msgstr "Critérios de pagamento:"
20454
20455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20458 #, c-format
20459 msgid "Checkout date"
20460 msgstr "Data de empréstimo"
20461
20462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
20463 #, c-format
20464 msgid "Checkout date from:"
20465 msgstr "Data de empréstimo desde:"
20466
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
20468 #, c-format
20469 msgid "Checkout date from: "
20470 msgstr "Data de empréstimo de: "
20471
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20473 #, c-format
20474 msgid "Checkout history"
20475 msgstr "Histórico de empréstimos"
20476
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20478 #, fuzzy, c-format
20479 msgid "Checkout history "
20480 msgstr "Histórico de empréstimos"
20481
20482 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
20484 #, c-format
20485 msgid "Checkout history for %s"
20486 msgstr "Histórico de empréstimos de %s"
20487
20488 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
20490 #, fuzzy, c-format
20491 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
20492 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Carrinho"
20493
20494 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
20496 #, c-format
20497 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
20498 msgstr "Histórico de empréstimos de %s usuários serão anonimizados "
20499
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
20503 #, c-format
20504 msgid "Checkout notes"
20505 msgstr "Notas de empréstimo"
20506
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20508 #, fuzzy, c-format
20509 msgid "Checkout notes "
20510 msgstr "Notas de empréstimo"
20511
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20513 #, fuzzy, c-format
20514 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20515 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
20516
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20518 #, c-format
20519 msgid "Checkout notes pending"
20520 msgstr "Situação de empréstimos:"
20521
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20523 #, c-format
20524 msgid "Checkout on"
20525 msgstr "Empréstimo em"
20526
20527 #. INPUT type=submit
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
20529 msgid "Checkout or renew"
20530 msgstr "Emprestar ou renovar"
20531
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
20533 #, c-format
20534 msgid "Checkout settings"
20535 msgstr "Situação dos empréstimos"
20536
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20538 #, c-format
20539 msgid "Checkout status:"
20540 msgstr "Situação dos empréstimos:"
20541
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
20548 #, c-format
20549 msgid "Checkouts"
20550 msgstr "Empréstimos"
20551
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20553 #, fuzzy, c-format
20554 msgid "Checkouts "
20555 msgstr "Empréstimos"
20556
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20562 #, c-format
20563 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20564 msgstr "Empréstimos são bloqueados porque está acima do limite."
20565
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
20568 #, c-format
20569 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20570 msgstr ""
20571 "Empréstimos estão BLOQUEADOS porque o usuário tem exemplares atrasados."
20572
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
20574 #, c-format
20575 msgid "Checkouts:"
20576 msgstr "Empréstimos:"
20577
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
20579 #, fuzzy, c-format
20580 msgid ""
20581 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20582 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20583 msgstr ""
20584 "Validação da estrutura MARC. Quando é feita uma alteração numa framework é "
20585 "recomendado executar este procedimento para confirmar se não existem erros."
20586
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
20588 #, c-format
20589 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20590 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20591
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20594 #, c-format
20595 msgid "Child"
20596 msgstr "Criança"
20597
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20600 #, c-format
20601 msgid "Chocolat.js"
20602 msgstr ""
20603
20604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20606 #, c-format
20607 msgid "Choice"
20608 msgstr "Escolha"
20609
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20622 #, c-format
20623 msgid "Choose"
20624 msgstr "Escolha"
20625
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20628 #, c-format
20629 msgid "Choose "
20630 msgstr "Escolher"
20631
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20633 #, c-format
20634 msgid "Choose .koc file: "
20635 msgstr "Escolha o arquivo .koc: "
20636
20637 #. SCRIPT
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20639 msgid "Choose Hemisphere:"
20640 msgstr "Escolher hemisfério:"
20641
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20643 #, c-format
20644 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
20645 msgstr "Escolha a Ordem dos Campos de Texto para Imprimir"
20646
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20651 #, c-format
20652 msgid "Choose a field name"
20653 msgstr "Escolha um nome de campo"
20654
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20657 #, c-format
20658 msgid "Choose a file "
20659 msgstr "Escolha o arquivo "
20660
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20662 #, c-format
20663 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20664 msgstr ""
20665 "Escolha o fornecedor em uma lista para enviá-lo diretamente ao local "
20666 "correto. "
20667
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20669 #, c-format
20670 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20671 msgstr "Selecione um fornecedor para transferir de"
20672
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20674 #, c-format
20675 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20676 msgstr "Selecione um fornecedor para transferir para"
20677
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20679 #, c-format
20680 msgid "Choose adult category "
20681 msgstr "Escolha a categoria adulto"
20682
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20684 #, fuzzy, c-format
20685 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20686 msgstr "Escolha a categoria adulto"
20687
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20690 #, c-format
20691 msgid "Choose an icon:"
20692 msgstr "Escolher um ícone:"
20693
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20695 #, c-format
20696 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20697 msgstr "Selecionar o tipo de Código de Barras (codificação): "
20698
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20700 #, fuzzy, c-format
20701 msgid "Choose cash register:"
20702 msgstr "Nova caixa registradora"
20703
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20705 #, fuzzy, c-format
20706 msgid "Choose desk:"
20707 msgstr "Escolher"
20708
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20710 #, c-format
20711 msgid "Choose layout type: "
20712 msgstr "Escolher o tipo de layout: "
20713
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20715 #, c-format
20716 msgid "Choose library:"
20717 msgstr "Escolha a biblioteca:"
20718
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20720 #, c-format
20721 msgid "Choose list"
20722 msgstr "Escolher a Lista"
20723
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20726 #, c-format
20727 msgid "Choose one"
20728 msgstr "Escolha uma"
20729
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20731 #, c-format
20732 msgid ""
20733 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20734 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20735 msgstr ""
20736 "Escolha um para limitar este atributo a um tipo de usuário. Deixe em branco "
20737 "se você quer aplicar este atributo a todos os tipos de usuários."
20738
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20740 #, c-format
20741 msgid "Choose order of text fields to print"
20742 msgstr "Escolha a ordem dos campos de texto para imprimir"
20743
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
20745 #, c-format
20746 msgid "Choose the file to add to the basket"
20747 msgstr "Escolha o arquivo a ser adicionado ao pedido"
20748
20749 #. A
20750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20751 msgid "Choose this record"
20752 msgstr "Selecionar este registro"
20753
20754 #. SCRIPT
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20756 msgid "Choose time"
20757 msgstr "Escolha uma data"
20758
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20760 #, c-format
20761 msgid ""
20762 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20763 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20764 msgstr ""
20765 "Escolha quais usuários desta categoria terão acções bloqueadas no OPAC como "
20766 "renovações e reservas quando seu cadastro estiver vencido. "
20767
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20769 #, c-format
20770 msgid ""
20771 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20772 "to borrow an item they borrowed before. "
20773 msgstr ""
20774 "Escolha se os clientes desta categoria, por padrão, serão lembrados se "
20775 "tentarem pegar um item emprestado antes."
20776
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
20778 #, fuzzy, c-format
20779 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20780 msgstr ""
20781 "Escolha quais plugins usar para sugerir pesquisas para usuários e "
20782 "funcionários."
20783
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20785 #, c-format
20786 msgid "Choose your library:"
20787 msgstr "Escolher sua biblioteca:"
20788
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
20792 #, c-format
20793 msgid "Choose: "
20794 msgstr "Escolha: "
20795
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
20797 #, c-format
20798 msgid "Chooser"
20799 msgstr "Escolha"
20800
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
20803 #, c-format
20804 msgid "Chooser:"
20805 msgstr "Escolha:"
20806
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
20808 #, c-format
20809 msgid "Chooser: "
20810 msgstr "Escolha:"
20811
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
20813 #, c-format
20814 msgid "Circ note"
20815 msgstr "Nota de circulação"
20816
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
20818 #, c-format
20819 msgid "Circ notes"
20820 msgstr "Nota de circulação"
20821
20822 #. SCRIPT
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20824 msgid "Circle"
20825 msgstr "Círculo"
20826
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
20832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20861 #, c-format
20862 msgid "Circulation"
20863 msgstr "Circulação"
20864
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
20867 #, fuzzy, c-format
20868 msgid "Circulation "
20869 msgstr "Circulação"
20870
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
20873 #, fuzzy, c-format
20874 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
20875 msgstr "Nota de circulação: "
20876
20877 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20879 #, c-format
20880 msgid "Circulation History for %s"
20881 msgstr "Histórico de circulação de %s"
20882
20883 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108
20885 #, c-format
20886 msgid "Circulation alerts for %s"
20887 msgstr "Avisos de Empréstimos para %s"
20888
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
20890 #, c-format
20891 msgid "Circulation and fine rules"
20892 msgstr "Circulação e regras finas"
20893
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
20895 #, fuzzy, c-format
20896 msgid "Circulation and fine rules "
20897 msgstr "Circulação e regras finas"
20898
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
20900 #, fuzzy, c-format
20901 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20902 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
20903
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
20906 #, c-format
20907 msgid "Circulation and fines rules"
20908 msgstr "Regras de circulação e multas"
20909
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
20911 #, c-format
20912 msgid "Circulation desks"
20913 msgstr "Balcão de empréstimo e devolução"
20914
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20917 #, c-format
20918 msgid "Circulation history"
20919 msgstr "Histórico de circulação"
20920
20921 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
20923 #, fuzzy, c-format
20924 msgid "Circulation history for %s "
20925 msgstr "Histórico de circulação de %s"
20926
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20928 #, c-format
20929 msgid "Circulation home"
20930 msgstr "Circulação"
20931
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
20935 #, c-format
20936 msgid "Circulation note"
20937 msgstr "Nota de circulação"
20938
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20940 #, c-format
20941 msgid "Circulation note: "
20942 msgstr "Nota de circulação: "
20943
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
20945 #, c-format
20946 msgid "Circulation records were last synced on: "
20947 msgstr "Registros de circulação sincronizados em: "
20948
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20950 #, c-format
20951 msgid "Circulation reports"
20952 msgstr "Relatórios de circulação"
20953
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20955 #, c-format
20956 msgid "Circulation rule created!"
20957 msgstr "Regra de circulação criada!"
20958
20959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20960 #, c-format
20961 msgid "Circulation rule not created!"
20962 msgstr "Regra de circulação não criada!"
20963
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
20967 #, c-format
20968 msgid "Circulation statistics"
20969 msgstr "Estatísticas de circulação"
20970
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
20972 #, fuzzy, c-format
20973 msgid "Circulation statistics "
20974 msgstr "Estatísticas de circulação"
20975
20976 #. %1$s:  title |html 
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
20978 #, fuzzy, c-format
20979 msgid "Circulation statistics for %s "
20980 msgstr "Estatísticas de circulação"
20981
20982 #. %1$s:  title | html 
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
20984 #, fuzzy, c-format
20985 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20986 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
20987
20988 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
20989 #. %2$s:  END 
20990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
20991 #, fuzzy, c-format
20992 msgid ""
20993 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20994 msgstr ""
20995 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios abados &rsaquo; Dicionário"
20996
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
20998 #, c-format
20999 msgid "Circulation tables"
21000 msgstr "Tabelas de circulação"
21001
21002 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
21004 #, c-format
21005 msgid "Circulation: Overdues at %s"
21006 msgstr "Circulação: Atrasos até %s"
21007
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
21009 #, c-format
21010 msgid "Citation"
21011 msgstr "Citação"
21012
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
21015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
21016 #, c-format
21017 msgid "Cities"
21018 msgstr "Cidades"
21019
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
21021 #, fuzzy, c-format
21022 msgid "Cities "
21023 msgstr "Cidades"
21024
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
21027 #, c-format
21028 msgid "Cities and towns"
21029 msgstr "Cidades"
21030
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
21037 #, c-format
21038 msgid "City"
21039 msgstr "Cidade"
21040
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
21042 #, c-format
21043 msgid "City ID"
21044 msgstr "ID da cidade"
21045
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21047 #, c-format
21048 msgid "City ID: "
21049 msgstr "ID da cidade: "
21050
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
21052 #, c-format
21053 msgid "City id"
21054 msgstr "ID da cidade"
21055
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
21057 #, c-format
21058 msgid "City search:"
21059 msgstr "Buscar cidade:"
21060
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
21062 #, fuzzy, c-format
21063 msgid "City:"
21064 msgstr "Cidade: "
21065
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
21069 #, c-format
21070 msgid "City: "
21071 msgstr "Cidade: "
21072
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
21074 #, c-format
21075 msgid "Claim ID"
21076 msgstr "ID da reivindicação"
21077
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
21082 #, c-format
21083 msgid "Claim acquisition"
21084 msgstr "Reclamação de aquisição"
21085
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
21087 #, c-format
21088 msgid "Claim date"
21089 msgstr "Data de reclamação"
21090
21091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
21092 #, c-format
21093 msgid "Claim missing serials "
21094 msgstr "Reivindicar séries em falta"
21095
21096 #. INPUT type=submit
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
21098 msgid "Claim order"
21099 msgstr "Reclamar pedido"
21100
21101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
21102 #, c-format
21103 msgid "Claim returned"
21104 msgstr "Reivindicação devolvida"
21105
21106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
21107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
21110 #, c-format
21111 msgid "Claim serial issue"
21112 msgstr "Reclamação de Número de Periódico"
21113
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21115 #, c-format
21116 msgid "Claim using notice: "
21117 msgstr "Reclamar usando mensagem: "
21118
21119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
21120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
21121 #, c-format
21122 msgid "Claim(s) "
21123 msgstr "Reivindicações"
21124
21125 #. For the first occurrence,
21126 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
21129 #, c-format
21130 msgid "Claim(s) %s "
21131 msgstr "Reivindicações %s "
21132
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
21138 #, c-format
21139 msgid "Claimed"
21140 msgstr "Reclamado"
21141
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21143 #, c-format
21144 msgid "Claimed date"
21145 msgstr "Data de reclamação"
21146
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21148 #, c-format
21149 msgid "Claims"
21150 msgstr "Reclamações"
21151
21152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21154 #, fuzzy, c-format
21155 msgid "Claims "
21156 msgstr "Reclamações"
21157
21158 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21159 #. %2$s:  suppliername | html 
21160 #. %3$s:  END 
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21162 #, fuzzy, c-format
21163 msgid "Claims %s for %s %s"
21164 msgstr "%s %s para %s %s "
21165
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21168 #, c-format
21169 msgid "Claims count"
21170 msgstr "Contador de reclamações"
21171
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21173 #, c-format
21174 msgid "Claims count: "
21175 msgstr "Contagem de Reclamações:"
21176
21177 #. %1$s:  suppliername | html 
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21179 #, fuzzy, c-format
21180 msgid "Claims for %s"
21181 msgstr "Arquivos para %s"
21182
21183 #. SCRIPT
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21185 msgid "Class"
21186 msgstr "Classe"
21187
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21189 #, c-format
21190 msgid "Class: "
21191 msgstr "Classe: "
21192
21193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21195 #, c-format
21196 msgid "ClassSources"
21197 msgstr "ClassSources"
21198
21199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
21201 #, c-format
21202 msgid "Classification"
21203 msgstr "Classificação"
21204
21205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21206 #, c-format
21207 msgid "Classification filing rules"
21208 msgstr "Classificação das regras de alfabetação"
21209
21210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21212 #, c-format
21213 msgid "Classification source code: "
21214 msgstr "Código da fonte de classificação: "
21215
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
21222 #, c-format
21223 msgid "Classification sources"
21224 msgstr "Fontes de classificação"
21225
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21227 #, fuzzy, c-format
21228 msgid "Classification sources "
21229 msgstr "Fontes de classificação"
21230
21231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21232 #, c-format
21233 msgid "Classification splitting rules"
21234 msgstr "Regras de divisão de classificação"
21235
21236 #. For the first occurrence,
21237 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21240 #, c-format
21241 msgid "Classification: %s "
21242 msgstr "Classificação: %s "
21243
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
21245 #, c-format
21246 msgid "Clean"
21247 msgstr "Limpar"
21248
21249 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21251 #, c-format
21252 msgid "Cleaned import batch #%s"
21253 msgstr "Lote de importação limpo #%s"
21254
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:815
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
21268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
21270 #, c-format
21271 msgid "Clear"
21272 msgstr "Limpar"
21273
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
21300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21310 #, c-format
21311 msgid "Clear all"
21312 msgstr "Limpar tudo"
21313
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21315 #, fuzzy, c-format
21316 msgid "Clear all "
21317 msgstr "Limpar tudo"
21318
21319 #. SCRIPT
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
21321 msgid ""
21322 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21323 msgstr ""
21324 "Limpar todas o reservatório de registros neste lote? Não pode ser desfeito."
21325
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
21331 #, c-format
21332 msgid "Clear date"
21333 msgstr "Limpar data"
21334
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21336 #, c-format
21337 msgid "Clear field"
21338 msgstr "Limpar campo"
21339
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21341 #, c-format
21342 msgid "Clear fields"
21343 msgstr "Limpar campos"
21344
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21347 #, c-format
21348 msgid "Clear filter"
21349 msgstr "Limpar filtros"
21350
21351 #. SCRIPT
21352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21353 msgid "Clear formatting"
21354 msgstr "Limpar formatação"
21355
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21357 #, c-format
21358 msgid "Clear on loan"
21359 msgstr "Desmarcar os empréstimos"
21360
21361 #. A
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21364 msgid "Clear screen"
21365 msgstr "Limpar tela"
21366
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
21370 #, c-format
21371 msgid "Clear search form"
21372 msgstr "Limpar formulário de pesquisa"
21373
21374 #. SCRIPT
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21376 msgid "Clear selection"
21377 msgstr "Limpar seleção"
21378
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21383 #, c-format
21384 msgid "Clear selection on visible rows"
21385 msgstr "Limpar seleção em linhas visíveis"
21386
21387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
21388 #, c-format
21389 msgid "Clear used authorities"
21390 msgstr "Limpar autoridades utilizadas"
21391
21392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
21393 #, c-format
21394 msgid "Click Save to finish."
21395 msgstr "Clique Salvar para finalizar."
21396
21397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
21398 #, c-format
21399 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21400 msgstr "Clique em uma imagem para visualizá-la no image viewer"
21401
21402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21403 #, c-format
21404 msgid ""
21405 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21406 "edit."
21407 msgstr ""
21408 "Clique em qualquer campo para editar os conteúdos; Pressione a tecla &lt;"
21409 "Enter&gt; para salvar a edição."
21410
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21412 #, c-format
21413 msgid "Click on individual cells to edit."
21414 msgstr "Clique nas células individuais para editar."
21415
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21417 #, c-format
21418 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21419 msgstr "Clique no link (s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
21420
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21422 #, c-format
21423 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21424 msgstr ""
21425 "Clique nos links seguintes para fazer o download do(s) lote(s) exportado(s)."
21426
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:109
21428 #, c-format
21429 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21430 msgstr "Clique na grelha para alternar entre as configurações."
21431
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21433 #, c-format
21434 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21435 msgstr "Clique no link para baixar a lista dos cartões dos usuários."
21436
21437 #. SCRIPT
21438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21439 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21440 msgstr "Clique no mapa para definir a localização geográfica de %s"
21441
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21443 #, c-format
21444 msgid ""
21445 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
21446 msgstr ""
21447 "Clique em \"Escolher arquivo\" e selecione o arquivo csv a ser enviado."
21448
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21450 #, c-format
21451 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21452 msgstr "Clique em 'Deletar' para excluir a imagem atual."
21453
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21455 #, c-format
21456 msgid ""
21457 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21458 "quotes."
21459 msgstr ""
21460 "Clique em 'Salvar citações' na barra de ferramentas para salvar o lote de "
21461 "citações."
21462
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
21464 #, c-format
21465 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
21466 msgstr "Clicar na data para adicionar ou editar um feriado."
21467
21468 #. A
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1003
21471 msgid "Click to Expand this Tag"
21472 msgstr "Clicar para expandir este campo"
21473
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
21476 #, c-format
21477 msgid "Click to add item"
21478 msgstr "Clique para adicionar item"
21479
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
21481 #, c-format
21482 msgid "Click to collapse"
21483 msgstr "Clique para recolher"
21484
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21488 #, c-format
21489 msgid "Click to edit"
21490 msgstr "Clique para editar"
21491
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
21493 #, c-format
21494 msgid "Click to edit item cost or quantities"
21495 msgstr "Clique para editar o custo ou as quantidades do item"
21496
21497 #. SCRIPT
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
21499 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
21500 msgstr "Clique para preencher com uma sugestão gerada aleatoriamente. "
21501
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
21503 #, c-format
21504 msgid "Client ID"
21505 msgstr "ID do cliente"
21506
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
21508 #, c-format
21509 msgid "Clipboard"
21510 msgstr "Área de transferência"
21511
21512 #. INPUT type=submit
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21520 msgid "Clone"
21521 msgstr "Clonar"
21522
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21524 #, fuzzy, c-format
21525 msgid "Clone circulation and fine rules "
21526 msgstr "Circulação e regras finas"
21527
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21529 #, fuzzy, c-format
21530 msgid ""
21531 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21532 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21533 msgstr ""
21534 "%s Definindo regras de circulação e multas para \"%s\" %s Definindo regras "
21535 "de circulação e multas para todas as bibliotecas %s "
21536
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21538 #, c-format
21539 msgid "Clone these rules to:"
21540 msgstr "Clonar estas regras para:"
21541
21542 #. IMG
21543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21549 msgid "Clone this subfield"
21550 msgstr "Clonar este subcampo"
21551
21552 #. %1$s:  IF frombranch 
21553 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21554 #. %3$s:  END 
21555 #. %4$s:  IF tobranch 
21556 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21557 #. %6$s:  END 
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21559 #, c-format
21560 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21561 msgstr "Clonando regras de circulação %s de \"%s\"%s %s para \"%s\"%s"
21562
21563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21564 #, c-format
21565 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21566 msgstr "Clonagem de circulação e boas regras falharam!"
21567
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
21569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:440
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21638 #, c-format
21639 msgid "Close"
21640 msgstr "Fechar"
21641
21642 #. INPUT type=button
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21644 msgid "Close and export as PDF"
21645 msgstr "Feche e exporte como PDF"
21646
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21649 #, fuzzy, c-format
21650 msgid "Close basket"
21651 msgstr "Fechar o pedido"
21652
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21654 #, c-format
21655 msgid "Close basket group"
21656 msgstr "Fechar grupo de pedidos"
21657
21658 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21660 #, fuzzy, c-format
21661 msgid "Close budget %s "
21662 msgstr "Fechar orçamento "
21663
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21665 #, fuzzy, c-format
21666 msgid "Close selected invoices"
21667 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
21668
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21670 #, c-format
21671 msgid "Close this basket"
21672 msgstr "Fechar o pedido"
21673
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21675 #, c-format
21676 msgid "Close this window."
21677 msgstr "Fechar esta janela."
21678
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
21682 #, c-format
21683 msgid "Close window"
21684 msgstr "Fechar a janela"
21685
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21687 #, c-format
21688 msgid "Close: "
21689 msgstr "Fechar: "
21690
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21695 #, c-format
21696 msgid "Closed"
21697 msgstr "Fechado"
21698
21699 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21701 #, c-format
21702 msgid "Closed (%s)"
21703 msgstr "Fechado (%s)"
21704
21705 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21707 #, fuzzy, c-format
21708 msgid "Closed invoices (%s) "
21709 msgstr "Fechado (%s)"
21710
21711 #. For the first occurrence,
21712 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21715 #, c-format
21716 msgid "Closed on %s"
21717 msgstr "Fechado em %s"
21718
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21721 #, c-format
21722 msgid "Closed on:"
21723 msgstr "Fechado em:"
21724
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21727 #, c-format
21728 msgid "Club "
21729 msgstr "Clube"
21730
21731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21732 #, fuzzy, c-format
21733 msgid "Club enrollments "
21734 msgstr "Inscrições no clube para "
21735
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21737 #, fuzzy, c-format
21738 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21739 msgstr ""
21740 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de usuários &rsaquo; %s &rsaquo; "
21741 "Adicionar usuários"
21742
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21744 #, c-format
21745 msgid "Club enrollments for "
21746 msgstr "Inscrições no clube para "
21747
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21749 #, c-format
21750 msgid "Club fields:"
21751 msgstr "Campos do clube:"
21752
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
21754 #, c-format
21755 msgid "Club not found"
21756 msgstr "Clube não encontrado"
21757
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21760 #, c-format
21761 msgid "Club template "
21762 msgstr "Modelo de clube"
21763
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21765 #, c-format
21766 msgid "Club templates"
21767 msgstr "Modelos de clube"
21768
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
21770 #, c-format
21771 msgid "Club: "
21772 msgstr "Clube: "
21773
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
21776 #, c-format
21777 msgid "Clubs"
21778 msgstr "Clubes"
21779
21780 #. For the first occurrence,
21781 #. %1$s:  enrollments.count | html 
21782 #. %2$s:  enrollable.count | html 
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
21785 #, c-format
21786 msgid "Clubs (%s/%s) "
21787 msgstr "Clubes (%s/%s)"
21788
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
21790 #, c-format
21791 msgid "Clubs currently enrolled in"
21792 msgstr "Clubes atualmente matriculados em"
21793
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
21795 #, c-format
21796 msgid "Clubs not enrolled in"
21797 msgstr "Clubes não inscritos em"
21798
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
21800 #, fuzzy, c-format
21801 msgid "Coce cover image"
21802 msgstr "Upload de imagem da capa local"
21803
21804 #. SCRIPT
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
21806 msgid "Coce image from Google Books"
21807 msgstr ""
21808
21809 #. SCRIPT
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
21811 #, fuzzy
21812 msgid "Coce image from Open Library"
21813 msgstr "O usuário é de outra diferente"
21814
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21836 #, c-format
21837 msgid "Code"
21838 msgstr "Código"
21839
21840 #. SCRIPT
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21842 msgid "Code sample"
21843 msgstr "Amostra de código"
21844
21845 #. SCRIPT
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21847 msgid "Code sample..."
21848 msgstr "Amostra de código..."
21849
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
21852 #, c-format
21853 msgid "Code:"
21854 msgstr "Código:"
21855
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21858 #, c-format
21859 msgid "CodeMirror editing library"
21860 msgstr "CodeMirror editing library"
21861
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
21863 #, c-format
21864 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21865 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21866
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
21870 #, c-format
21871 msgid "Collapse all"
21872 msgstr "Retrair tudo"
21873
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
21875 #, c-format
21876 msgid "Collapsed"
21877 msgstr "Retraído"
21878
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
21880 #, c-format
21881 msgid "Collect payment"
21882 msgstr "Recolher pagamento"
21883
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
21901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
21906 #, c-format
21907 msgid "Collection"
21908 msgstr "Coleção"
21909
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21918 #, c-format
21919 msgid "Collection "
21920 msgstr "Coleção "
21921
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
21923 #, c-format
21924 msgid "Collection code"
21925 msgstr "Código da coleção"
21926
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
21928 #, c-format
21929 msgid "Collection deleted successfully"
21930 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
21931
21932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
21933 #, c-format
21934 msgid "Collection failed to be deleted"
21935 msgstr "Coleção falhou para ser excluída"
21936
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
21938 #, c-format
21939 msgid "Collection title"
21940 msgstr "Título da coleção"
21941
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
21944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1043
21945 #, c-format
21946 msgid "Collection title:"
21947 msgstr "Título da coleção:"
21948
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
21950 #, c-format
21951 msgid "Collection transferred successfully"
21952 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
21953
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
21956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
21957 #, c-format
21958 msgid "Collection:"
21959 msgstr "Coleção:"
21960
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
21963 #, c-format
21964 msgid "Collection: "
21965 msgstr "Coleção: "
21966
21967 #. For the first occurrence,
21968 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21971 #, c-format
21972 msgid "Collection: %s "
21973 msgstr "Coleção: %s "
21974
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21976 #, c-format
21977 msgid "Collections"
21978 msgstr "Setor"
21979
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
21981 #, c-format
21982 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21983 msgstr "Coleções (aparecem ao catalogar e trabalhar com exemplares)"
21984
21985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21987 #, c-format
21988 msgid "Color"
21989 msgstr "Cor"
21990
21991 #. SCRIPT
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21993 msgid "Color Picker"
21994 msgstr "Seletor de cores"
21995
21996 #. SCRIPT
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21998 msgid "Color levels"
21999 msgstr "Níveis de cor"
22000
22001 #. SCRIPT
22002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22003 msgid "Color swatch"
22004 msgstr "Amostra de cor"
22005
22006 #. SCRIPT
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22008 msgid "Cols"
22009 msgstr "Cols"
22010
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
22012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22018 #, c-format
22019 msgid "Column"
22020 msgstr "Coluna"
22021
22022 #. %1$s:  column | html 
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
22024 #, c-format
22025 msgid "Column %s "
22026 msgstr "Colunas %s"
22027
22028 #. SCRIPT
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22030 msgid "Column group"
22031 msgstr "Grupo de colunas"
22032
22033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
22034 #, c-format
22035 msgid "Column name"
22036 msgstr "Nome da coluna"
22037
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
22039 #, c-format
22040 msgid "Column: "
22041 msgstr "Coluna: "
22042
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22045 #, c-format
22046 msgid "Columns"
22047 msgstr "Colunas"
22048
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
22050 #, c-format
22051 msgid ""
22052 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
22053 "columns will be ignored. "
22054 msgstr ""
22055 "Colunas precisam ser preenchidas da esquerda para a direita: se a primeira "
22056 "coluna estiver vazia, outras colunas serão ignoradas. "
22057
22058 #. SCRIPT
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22060 msgid "Columns settings"
22061 msgstr "Configurações das colunas"
22062
22063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
22064 #, c-format
22065 msgid "Coming from"
22066 msgstr "Proveniente de"
22067
22068 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
22069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
22070 #, c-format
22071 msgid "Coming from %s"
22072 msgstr "Recebido de %s"
22073
22074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
22076 #, c-format
22077 msgid "Comma (,)"
22078 msgstr "Vírgula (,)"
22079
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
22081 #, c-format
22082 msgid "Comma separated text (.csv)"
22083 msgstr "Texto separado por vírgula (.csv)"
22084
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
22088 #, c-format
22089 msgid "Comment"
22090 msgstr "Comentário"
22091
22092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
22095 #, c-format
22096 msgid "Comment "
22097 msgstr "Comentário "
22098
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
22100 #, c-format
22101 msgid "Comment by: "
22102 msgstr "Comentado por: "
22103
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
22105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
22107 #, c-format
22108 msgid "Comment:"
22109 msgstr "Comentário:"
22110
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
22113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22114 #, c-format
22115 msgid "Comment: "
22116 msgstr "Comentário: "
22117
22118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22119 #, c-format
22120 msgid "Commenter "
22121 msgstr "Comentarista "
22122
22123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:42
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
22130 #, c-format
22131 msgid "Comments"
22132 msgstr "Comentários"
22133
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22136 #, c-format
22137 msgid "Comments "
22138 msgstr "Comentários "
22139
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22141 #, c-format
22142 msgid "Comments about this file: "
22143 msgstr "Comentários sobre este arquivo: "
22144
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22146 #, c-format
22147 msgid "Comments awaiting moderation"
22148 msgstr "Comentários aguardando moderação"
22149
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
22151 #, c-format
22152 msgid "Comments pending approval"
22153 msgstr "Comentários pendentes para aprovação"
22154
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22156 #, c-format
22157 msgid "Comments:"
22158 msgstr "Comentários:"
22159
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22161 #, c-format
22162 msgid "Company details"
22163 msgstr "Detalhes sobre a Empresa"
22164
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22166 #, c-format
22167 msgid "Company name: "
22168 msgstr "Nome da empresa: "
22169
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:368
22171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:373
22172 #, fuzzy, c-format
22173 msgid "Compare"
22174 msgstr "Completar"
22175
22176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22177 #, c-format
22178 msgid "Compare barcodes list to results: "
22179 msgstr "Comparar lista de códigos de barras com resultados:"
22180
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22182 #, fuzzy, c-format
22183 msgid "Compare matched records "
22184 msgstr "&rsaquo; Comparar registros encontrados "
22185
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22187 #, fuzzy, c-format
22188 msgid ""
22189 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22190 "&rsaquo; Koha"
22191 msgstr ""
22192 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Gerenciar Registros MARC Tratados %s "
22193 "&rsaquo; Lote %s %s "
22194
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95
22196 #, fuzzy, c-format
22197 msgid "Compare patrons "
22198 msgstr "Importar usuários"
22199
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
22201 #, fuzzy, c-format
22202 msgid "Compare patrons for merging"
22203 msgstr "Nenhum número de cartão de cliente fornecido."
22204
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:425
22206 #, c-format
22207 msgid "Compare preference values"
22208 msgstr "Compare valores de preferências"
22209
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
22211 #, fuzzy, c-format
22212 msgid "Compare selected"
22213 msgstr "Nenhuma data selecionada"
22214
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22216 #, c-format
22217 msgid "Complete"
22218 msgstr "Completar"
22219
22220 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22222 #, fuzzy, c-format
22223 msgid "Complete %s"
22224 msgstr "Completar"
22225
22226 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22228 #, fuzzy, c-format
22229 msgid "Complete %s "
22230 msgstr "Completar"
22231
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
22233 #, c-format
22234 msgid "Complete request "
22235 msgstr "Pedido completo"
22236
22237 #. SCRIPT
22238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22239 msgid "Completed"
22240 msgstr "Concluído "
22241
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
22243 #, c-format
22244 msgid "Completed import of records"
22245 msgstr "Importação de registros concluída"
22246
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22248 #, c-format
22249 msgid "Completed on"
22250 msgstr "Completo em"
22251
22252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22255 #, c-format
22256 msgid "Conditions"
22257 msgstr "Condições "
22258
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22260 #, c-format
22261 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22262 msgstr "Configuração sem problemas na tabela de parâmetros MARC"
22263
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22265 #, c-format
22266 msgid "Configure"
22267 msgstr "Configurar"
22268
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22270 #, c-format
22271 msgid "Configure Mana KB"
22272 msgstr "Configurar Mana KB"
22273
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
22275 #, fuzzy, c-format
22276 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22277 msgstr "Ocultar ou exibir colunas para tabelas."
22278
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
22280 #, c-format
22281 msgid "Configure cash registers"
22282 msgstr "Configurar caixas registradoras"
22283
22284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
22285 #, c-format
22286 msgid "Configure items for purchase"
22287 msgstr "Configurar exemplares para compra"
22288
22289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
22290 #, c-format
22291 msgid "Configure plugins "
22292 msgstr "Configurar plug-ins"
22293
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22295 #, c-format
22296 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22297 msgstr "Configure estes parâmetros na ordem em que aparecem."
22298
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22300 #, c-format
22301 msgid ""
22302 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22303 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22304 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22305 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22306 "not recommended, and likely will not work."
22307 msgstr ""
22308 "Configurando 'Você quis dizer?' plugins requer Javascript. Se você não "
22309 "conseguir usar o Javascript, poderá inserir a configuração (que está "
22310 "armazenada em JSON nas preferências do sistema OPAC), na guia Preferências "
22311 "locais no editor de preferências do sistema, mas isso não é suportado, não é "
22312 "recomendado e provavelmente não funcionará."
22313
22314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
22321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:316
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22324 #, c-format
22325 msgid "Confirm"
22326 msgstr "Confirmar"
22327
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22329 #, fuzzy, c-format
22330 msgid "Confirm "
22331 msgstr "Confirmar"
22332
22333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22334 #, c-format
22335 msgid "Confirm ILL request"
22336 msgstr "Confirme o pedido de ILL"
22337
22338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1058
22339 #, fuzzy, c-format
22340 msgid "Confirm cancellation"
22341 msgstr "Confirmar a exclusão"
22342
22343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
22344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22346 #, c-format
22347 msgid "Confirm cashup of "
22348 msgstr "Confirmar retirada de "
22349
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22351 #, c-format
22352 msgid "Confirm custom report"
22353 msgstr "Confirmar o relatório customizado"
22354
22355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1037
22358 #, c-format
22359 msgid "Confirm deletion"
22360 msgstr "Confirmar a exclusão"
22361
22362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22364 #, fuzzy, c-format
22365 msgid "Confirm deletion "
22366 msgstr "Confirmar a exclusão"
22367
22368 #. %1$s:  searchfield | html 
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22370 #, c-format
22371 msgid "Confirm deletion of %s?"
22372 msgstr "Confirmar a exclusão de %s?"
22373
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22375 #, fuzzy, c-format
22376 msgid "Confirm deletion of EAN "
22377 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
22378
22379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22380 #, fuzzy, c-format
22381 msgid "Confirm deletion of account "
22382 msgstr "Confirmar exclusão do contrato"
22383
22384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22385 #, c-format
22386 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22387 msgstr "Confirmar exclusão de definição de estrutura de autoridade para "
22388
22389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22390 #, fuzzy, c-format
22391 msgid "Confirm deletion of authority type "
22392 msgstr "Confirmar exclusão de tipo de atributo de usuário "
22393
22394 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22396 #, fuzzy, c-format
22397 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22398 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
22399
22400 #. %1$s:  categorycode | html 
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22402 #, fuzzy, c-format
22403 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22404 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
22405
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22407 #, fuzzy, c-format
22408 msgid "Confirm deletion of city "
22409 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
22410
22411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22412 #, c-format
22413 msgid "Confirm deletion of contract "
22414 msgstr "Confirmar exclusão do contrato"
22415
22416 #. %1$s:  contractnumber | html 
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22418 #, fuzzy, c-format
22419 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22420 msgstr "Confirmar exclusão do contrato"
22421
22422 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22424 #, c-format
22425 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22426 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
22427
22428 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22430 #, fuzzy, c-format
22431 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22432 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
22433
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
22435 #, fuzzy, c-format
22436 msgid "Confirm deletion of desk "
22437 msgstr "Confirmar a exclusão de %s?"
22438
22439 #. %1$s:  library.branchcode | html 
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
22441 #, fuzzy, c-format
22442 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
22443 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
22444
22445 #. %1$s:  searchfield | html 
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
22447 #, fuzzy, c-format
22448 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
22449 msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão do parâmetro '%s'%s%s "
22450
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
22452 #, c-format
22453 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
22454 msgstr "Confirmar exclusão de tipo de atributo de usuário "
22455
22456 #. %1$s:  code | html 
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22458 #, fuzzy, c-format
22459 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
22460 msgstr "Confirmar exclusão de tipo de atributo de usuário "
22461
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
22463 #, c-format
22464 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
22465 msgstr "Confirmar exclusão de regra de coincidência de registro "
22466
22467 #. %1$s:  code | html 
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
22469 #, fuzzy, c-format
22470 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
22471 msgstr "Confirmar exclusão de regra de coincidência de registro "
22472
22473 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
22475 #, c-format
22476 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
22477 msgstr "Confirmar a exclusão do subcampo %s?"
22478
22479 #. %1$s:  tagsubfield | html 
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
22481 #, fuzzy, c-format
22482 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
22483 msgstr "Confirmar a exclusão do subcampo %s?"
22484
22485 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22487 #, fuzzy, c-format
22488 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
22489 msgstr "Confirmar a exclusão do subcampo %s?"
22490
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
22492 #, c-format
22493 msgid "Confirm deletion of tag "
22494 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
22495
22496 #. %1$s:  searchfield | html 
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
22498 #, fuzzy, c-format
22499 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
22500 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
22501
22502 #. SCRIPT
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22504 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
22505 msgstr "Confirmar exclusão deste fornecedor ?"
22506
22507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
22508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
22509 #, c-format
22510 msgid "Confirm hold "
22511 msgstr "Confirmar a reserva"
22512
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
22514 #, c-format
22515 msgid "Confirm hold and transfer "
22516 msgstr "Confirmar a reserva e transferência"
22517
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
22519 #, c-format
22520 msgid "Confirm holds"
22521 msgstr "Confirmar reservas"
22522
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
22524 #, fuzzy, c-format
22525 msgid "Confirm holds "
22526 msgstr "Confirmar reservas"
22527
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
22529 #, fuzzy, c-format
22530 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22531 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; %s"
22532
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22534 #, c-format
22535 msgid "Confirm new password:"
22536 msgstr "Confirmar nova senha:"
22537
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22539 #, c-format
22540 msgid "Confirm password: "
22541 msgstr "Confirmar senha:"
22542
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22545 #, c-format
22546 msgid "Confirm this payment?"
22547 msgstr "Confirmar este pagamento?"
22548
22549 #. INPUT type=submit
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22552 msgid "Confirm your suggestion"
22553 msgstr "Confirme sua sugestão"
22554
22555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22556 #, c-format
22557 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22558 msgstr "Parabéns, você terminou e está pronto para usar o Koha"
22559
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22561 #, c-format
22562 msgid "Congratulations, installation complete"
22563 msgstr "Parabéns, instalação completa"
22564
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22566 #, c-format
22567 msgid "Connection established."
22568 msgstr "Conexão estabelecida."
22569
22570 #. For the first occurrence,
22571 #. %1$s:  errcon.server | html 
22572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
22575 #, c-format
22576 msgid "Connection failed to %s"
22577 msgstr "Conexão falhou para %s"
22578
22579 #. For the first occurrence,
22580 #. %1$s:  errcon.server | html 
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
22583 #, c-format
22584 msgid "Connection timeout to %s"
22585 msgstr "Conexão falhou para %s"
22586
22587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22588 #, c-format
22589 msgid "Consolas"
22590 msgstr "Consolas"
22591
22592 #. SCRIPT
22593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22594 msgid "Constrain proportions"
22595 msgstr "Restringir proporções"
22596
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22599 #, c-format
22600 msgid "Constraints"
22601 msgstr "Restrições"
22602
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22604 #, c-format
22605 msgid "Contact"
22606 msgstr "Contato"
22607
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22609 #, c-format
22610 msgid "Contact about late issues?"
22611 msgstr "Contato sobre fascículos atrasados?"
22612
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22614 #, c-format
22615 msgid "Contact about late orders?"
22616 msgstr "Contato sobre pedidos atrasados?"
22617
22618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22620 #, c-format
22621 msgid "Contact details"
22622 msgstr "Detalhes do contato"
22623
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22627 #, c-format
22628 msgid "Contact information"
22629 msgstr "Informação de contato"
22630
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22632 #, c-format
22633 msgid "Contact name: "
22634 msgstr "Nome do contato: "
22635
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22637 #, c-format
22638 msgid "Contact note"
22639 msgstr "Notas do contato"
22640
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22642 #, c-format
22643 msgid "Contact note: "
22644 msgstr "Notas do contato: "
22645
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22647 #, c-format
22648 msgid "Contact when ordering?"
22649 msgstr "Entre em contato quando pedir?"
22650
22651 #. %1$s:  END 
22652 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22654 #, c-format
22655 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22656 msgstr "Entre em contato com o administrador do sistema. %s %s "
22657
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22659 #, c-format
22660 msgid "Contact: "
22661 msgstr "Contato: "
22662
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22664 #, c-format
22665 msgid "Contact: First name"
22666 msgstr "Contato: Nome"
22667
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22669 #, c-format
22670 msgid "Contact: Last name"
22671 msgstr "Contato: Sobrenome"
22672
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22674 #, c-format
22675 msgid "Contact: Relationship"
22676 msgstr "Contato: Relacionamento"
22677
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22679 #, c-format
22680 msgid "Contact: Title"
22681 msgstr "Contato: Título"
22682
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22684 #, c-format
22685 msgid "Contacts"
22686 msgstr "Contatos"
22687
22688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22692 #, c-format
22693 msgid "Contains"
22694 msgstr "Contém"
22695
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22697 #, c-format
22698 msgid "Content"
22699 msgstr "Conteúdo"
22700
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22702 #, c-format
22703 msgid "Contents"
22704 msgstr "Conteúdos"
22705
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22708 #, c-format
22709 msgid "Contents of "
22710 msgstr "Conteúdos de "
22711
22712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22719 #, c-format
22720 msgid "Continue"
22721 msgstr "Continuar"
22722
22723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22724 #, c-format
22725 msgid "Continue to log in to Koha"
22726 msgstr "Continue para entrar no Koha"
22727
22728 #. INPUT type=submit
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22737 #, c-format
22738 msgid "Continue to the next step"
22739 msgstr "Continue para o próximo passo"
22740
22741 #. INPUT type=submit
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22743 msgid "Continue without marking >>"
22744 msgstr "Continuar sem marcar >>"
22745
22746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22747 #, c-format
22748 msgid "Continue without renewing"
22749 msgstr "Continue sem renovar"
22750
22751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22752 #, c-format
22753 msgid "Contract"
22754 msgstr "Contrato"
22755
22756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22757 #, c-format
22758 msgid "Contract deleted"
22759 msgstr "Contrato excluído"
22760
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22762 #, fuzzy, c-format
22763 msgid "Contract deleted "
22764 msgstr "Contrato excluído"
22765
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22767 #, c-format
22768 msgid "Contract description:"
22769 msgstr "Descrição do contrato:"
22770
22771 #. SCRIPT
22772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22773 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22774 msgstr ""
22775 "A data final do contrato deve estar entre a data de início ou após a data do "
22776 "contrato "
22777
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22779 #, c-format
22780 msgid "Contract end date:"
22781 msgstr "Data final do contrato:"
22782
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22784 #, c-format
22785 msgid ""
22786 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22787 msgstr ""
22788 "Contrato não foi excluído. Um cesto ainda pode estar ligado a este contrato."
22789
22790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22791 #, c-format
22792 msgid "Contract id "
22793 msgstr "Id do contrato "
22794
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22798 #, c-format
22799 msgid "Contract name:"
22800 msgstr "Nome do contrato:"
22801
22802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22803 #, c-format
22804 msgid "Contract number:"
22805 msgstr "Número do contrato:"
22806
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22808 #, c-format
22809 msgid "Contract number: "
22810 msgstr "Número do contrato: "
22811
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22813 #, c-format
22814 msgid "Contract start date:"
22815 msgstr "Data de início do contrato:"
22816
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22818 #, c-format
22819 msgid "Contract(s)"
22820 msgstr "Contrato(s)"
22821
22822 #. %1$s:  booksellername | html 
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22824 #, c-format
22825 msgid "Contract(s) of %s"
22826 msgstr "Contrato(s) de %s"
22827
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22829 #, c-format
22830 msgid "Contract: "
22831 msgstr "Contrato "
22832
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22838 #, c-format
22839 msgid "Contracts"
22840 msgstr "Contratos"
22841
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22843 #, fuzzy, c-format
22844 msgid "Contracts "
22845 msgstr "Contratos"
22846
22847 #. SCRIPT
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22849 msgid "Contrast"
22850 msgstr "Contraste"
22851
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
22853 #, c-format
22854 msgid "Contributing companies and institutions"
22855 msgstr "Instituições e empresas que contribuem"
22856
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22858 #, c-format
22859 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22860 msgstr "Tecla de Control é \"Ctrl\""
22861
22862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
22864 #, c-format
22865 msgid "Control no.: "
22866 msgstr "Nº de controle: "
22867
22868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
22870 #, c-format
22871 msgid "Control no: "
22872 msgstr "Nº de controle: "
22873
22874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22875 #, c-format
22876 msgid "Control number:"
22877 msgstr "Número de controle:"
22878
22879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22881 #, c-format
22882 msgid "Control number: "
22883 msgstr "Número de controle:"
22884
22885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
22887 #, c-format
22888 msgid ""
22889 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22890 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22891 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22892 "of history kept is controlled by the cronjob "
22893 msgstr ""
22894 "Controla em quanto tempo o histórico de empréstimo é mantido para novos "
22895 "usuários nesta categoria. \"Nunca\" transforma em anônimos os empréstimos na "
22896 "devolução, e \"Para sempre\" mantem o histórico de empréstimos "
22897 "indefinidamente. Quando configurado para \"Padrão\", o montante do histórico "
22898 "é controlado pelo cronjob "
22899
22900 #. SCRIPT
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
22902 msgid "Convert browser storage macros"
22903 msgstr "Converter macros de armazenamento do navegador"
22904
22905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
22906 #, fuzzy, c-format
22907 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
22908 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
22909
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
22911 #, c-format
22912 msgid "Converted message, rendered:"
22913 msgstr "Mensagem convertida, renderizada:"
22914
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
22916 #, c-format
22917 msgid "Converted version"
22918 msgstr "Versão convertida"
22919
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22922 #, c-format
22923 msgid "Copies:"
22924 msgstr "Exemplares:"
22925
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22932 #, c-format
22933 msgid "Copy"
22934 msgstr "Exemplar"
22935
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
22937 #, c-format
22938 msgid "Copy and replace"
22939 msgstr "Copiar e substituir"
22940
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
22942 #, c-format
22943 msgid "Copy changes to all libraries"
22944 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
22945
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
22947 #, c-format
22948 msgid "Copy current field"
22949 msgstr "Copiar campo atual"
22950
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
22952 #, c-format
22953 msgid "Copy current field on next line"
22954 msgstr "Copiar campo atual na próxima linha"
22955
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
22957 #, c-format
22958 msgid "Copy current subfield"
22959 msgstr "Copiar subcampo atual"
22960
22961 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
22962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
22966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
22967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
22968 msgid "Copy existing value"
22969 msgstr "Copiar valor existente"
22970
22971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
22972 #, c-format
22973 msgid "Copy holidays to:"
22974 msgstr "Copiar feriados para:"
22975
22976 #. SCRIPT
22977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
22978 #, fuzzy
22979 msgid "Copy link to this file"
22980 msgstr "Comentários sobre este arquivo: "
22981
22982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
22983 #, c-format
22984 msgid "Copy notice"
22985 msgstr "Copiar mensagem"
22986
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
22988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
23001 #, c-format
23002 msgid "Copy number"
23003 msgstr "Número do exemplar"
23004
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
23006 #, c-format
23007 msgid "Copy number:"
23008 msgstr "Número do exemplar:"
23009
23010 #. SCRIPT
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23012 msgid "Copy row"
23013 msgstr "Copiar coluna"
23014
23015 #. %1$s:  l.branchname | html 
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
23017 #, c-format
23018 msgid "Copy to %s"
23019 msgstr "Copiar para %s"
23020
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
23022 #, c-format
23023 msgid "Copy to all libraries"
23024 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
23025
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
23027 #, c-format
23028 msgid "Copyright"
23029 msgstr "Copyright"
23030
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
23032 #, c-format
23033 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23034 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23035
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
23037 #, c-format
23038 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
23039 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
23040
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
23042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
23044 #, c-format
23045 msgid "Copyright date:"
23046 msgstr "Data de copyright:"
23047
23048 #. For the first occurrence,
23049 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
23052 #, c-format
23053 msgid "Copyright year: %s "
23054 msgstr "Copyright: %s "
23055
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
23057 #, c-format
23058 msgid "Copyright: "
23059 msgstr "Copyright: "
23060
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
23063 #, c-format
23064 msgid "Copyrightdate"
23065 msgstr "Copyrightdate"
23066
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
23068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
23069 #, c-format
23070 msgid "Corporate"
23071 msgstr "Corporate"
23072
23073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23074 #, c-format
23075 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23076 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23077
23078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
23079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
23081 #, c-format
23082 msgid "Cost"
23083 msgstr "Custo"
23084
23085 #. SCRIPT
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23087 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
23088 msgstr "Custo precisa ser expresso como um número decimal >= 0"
23089
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
23092 #, c-format
23093 msgid "Cost:"
23094 msgstr "Custo:"
23095
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
23097 #, c-format
23098 msgid ""
23099 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
23100 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
23101 msgstr ""
23102 "Custos são valores decimais entre algum valor arbitrário máximo (ex. 1 ou "
23103 "100) e 0 que é o mínimo (sem) custo."
23104
23105 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
23107 #, c-format
23108 msgid ""
23109 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23110 "code already exists. "
23111 msgstr ""
23112 "Não foi possível adicionar tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot; "
23113 "&mdash; já existe algum com este código. "
23114
23115 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23116 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23118 #, c-format
23119 msgid ""
23120 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23121 "by %s patron records"
23122 msgstr ""
23123 "Não é possível excluir este atributo do usuário &quot;%s&quot; &mdash; "
23124 "porque é utilizado em %s registros"
23125
23126 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23128 #, c-format
23129 msgid ""
23130 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23131 "absent from the database."
23132 msgstr ""
23133 "Não é possível excluir o atributo do usuário &quot;%s&quot; &mdash; porque "
23134 "já não consta na base de dados."
23135
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23137 #, c-format
23138 msgid "Could not find a system preference named "
23139 msgstr "Não foi encontrado uma preferência de sistema chamada "
23140
23141 #. SCRIPT
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23143 msgid "Could not find the specified string."
23144 msgstr "Não foi possível encontrar a sequência especificada."
23145
23146 #. SCRIPT
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23148 msgid "Could not load emoticons"
23149 msgstr "Não foi possível carregar emoticons"
23150
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
23152 #, c-format
23153 msgid ""
23154 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23155 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23156 msgstr ""
23157 "Não foi possível ler o arquivo contributors.yaml. Certifique-se de que o &lt;"
23158 "docdir&gt; está corretamente definido em koha-conf.xml."
23159
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
23161 #, c-format
23162 msgid ""
23163 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23164 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23165 msgstr ""
23166 "Não foi possível ler o arquivo history.txt. Tenha certeza que o &lt;"
23167 "docdir&gt; foi definido corretamente no koha-conf.xml. "
23168
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23170 #, c-format
23171 msgid ""
23172 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23173 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23174 msgstr ""
23175 "Não foi possível ler o arquivo teams.yaml. Certifique-se de que o &lt;"
23176 "docdir&gt; está corretamente definido em koha-conf.xml."
23177
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23180 #, c-format
23181 msgid "Count"
23182 msgstr "Contador"
23183
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
23185 #, c-format
23186 msgid "Count deleted items"
23187 msgstr "Contar exemplares excluídos"
23188
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
23190 #, c-format
23191 msgid "Count holds:"
23192 msgstr "Contar reservas:"
23193
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
23195 #, c-format
23196 msgid "Count items:"
23197 msgstr "Contar exemplares:"
23198
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23200 #, c-format
23201 msgid "Count of checkouts"
23202 msgstr "Contagem de empréstimos"
23203
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
23205 #, c-format
23206 msgid "Count total items"
23207 msgstr "Contagem total de exemplares"
23208
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
23210 #, c-format
23211 msgid "Count total items:"
23212 msgstr "Contagem total de exemplares:"
23213
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
23215 #, c-format
23216 msgid "Count unique bibliographic records"
23217 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos "
23218
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23222 #, c-format
23223 msgid "Count unique bibliographic records:"
23224 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos:"
23225
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23227 #, c-format
23228 msgid "Count unique borrowers:"
23229 msgstr "Contar usuários únicos:"
23230
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23233 #, c-format
23234 msgid "Count unique items:"
23235 msgstr "Contar exemplares únicos:"
23236
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
23243 #, c-format
23244 msgid "Country"
23245 msgstr "País"
23246
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
23248 #, fuzzy, c-format
23249 msgid "Country:"
23250 msgstr "País: "
23251
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
23255 #, c-format
23256 msgid "Country: "
23257 msgstr "País: "
23258
23259 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23261 #, c-format
23262 msgid "Country: %s"
23263 msgstr "País: %s"
23264
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23266 #, c-format
23267 msgid "Courier New"
23268 msgstr "Courier New"
23269
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23271 #, c-format
23272 msgid "Course #"
23273 msgstr "Curso #"
23274
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
23276 #, fuzzy, c-format
23277 msgid "Course details for "
23278 msgstr "&rsaquo; Detalhes do curso de "
23279
23280 #. %1$s:  course.course_name | html 
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
23282 #, fuzzy, c-format
23283 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23284 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
23285
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
23287 #, c-format
23288 msgid "Course name"
23289 msgstr "Nome do curso"
23290
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
23292 #, c-format
23293 msgid "Course name:"
23294 msgstr "Nome do curso:"
23295
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
23297 #, c-format
23298 msgid "Course number"
23299 msgstr "Número do curso"
23300
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
23302 #, c-format
23303 msgid "Course number:"
23304 msgstr "Número do curso:"
23305
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23318 #, c-format
23319 msgid "Course reserves"
23320 msgstr "Bibliografia de curso"
23321
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23323 #, fuzzy, c-format
23324 msgid "Course reserves "
23325 msgstr "Bibliografia de curso"
23326
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23329 #, fuzzy, c-format
23330 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23331 msgstr "Bibliografia de curso"
23332
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23334 #, c-format
23335 msgid "Course reserves tables"
23336 msgstr "Tabelas de reservas de cursos"
23337
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
23339 #, c-format
23340 msgid "Courses"
23341 msgstr "Cursos"
23342
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
23344 #, c-format
23345 msgid "Cover image"
23346 msgstr "Imagem da capa do livro"
23347
23348 #. IMG
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
23350 msgid "Cover image from Amazon.com"
23351 msgstr ""
23352
23353 #. SCRIPT
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
23355 #, fuzzy
23356 msgid "Cover image source unknown"
23357 msgstr "Código de categoria desconhecido"
23358
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
23360 #, c-format
23361 msgid "Crawford County Federated Library System"
23362 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23363
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23365 #, c-format
23366 msgid "Create EDIFACT order"
23367 msgstr "Criar pedido EDIFACT"
23368
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23370 #, fuzzy, c-format
23371 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23372 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
23373
23374 #. INPUT type=submit
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
23376 msgid "Create New"
23377 msgstr "Criar novo"
23378
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
23380 #, c-format
23381 msgid "Create SQL reports "
23382 msgstr "Criar relatórios SQL"
23383
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23385 #, fuzzy, c-format
23386 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23387 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
23388
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23390 #, c-format
23391 msgid "Create a new CSV profile"
23392 msgstr "Criar um novo perfil CSV"
23393
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23395 #, fuzzy, c-format
23396 msgid "Create a new authorised value"
23397 msgstr "Adicione um novo valor autorizado"
23398
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23403 #, fuzzy, c-format
23404 msgid "Create a new cash register"
23405 msgstr "Criar uma nova categoria"
23406
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
23408 #, c-format
23409 msgid "Create a new category"
23410 msgstr "Criar uma nova categoria"
23411
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
23413 #, c-format
23414 msgid "Create a new city"
23415 msgstr "Criar uma nova cidade"
23416
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
23418 #, c-format
23419 msgid "Create a new desk"
23420 msgstr "Crie uma nova mesa"
23421
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
23423 #, fuzzy, c-format
23424 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23425 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
23426
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23428 #, c-format
23429 msgid "Create a new list"
23430 msgstr "Criar uma nova lista"
23431
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
23433 #, c-format
23434 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
23435 msgstr "Criar um novo registro por importação de registro externo (duplicata)."
23436
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
23438 #, c-format
23439 msgid "Create a new subscription "
23440 msgstr "Crie uma nova assinatura"
23441
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
23443 #, c-format
23444 msgid "Create a new template"
23445 msgstr "Criar um novo modelo"
23446
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
23449 #, c-format
23450 msgid "Create an item record when receiving this serial"
23451 msgstr "Criar um exemplar do registro ao receber este serial"
23452
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
23454 #, c-format
23455 msgid "Create analytics"
23456 msgstr "Criar analytics"
23457
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
23459 #, c-format
23460 msgid "Create and edit club templates "
23461 msgstr "Criar e editar modelos de clube"
23462
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
23464 #, c-format
23465 msgid "Create and edit clubs "
23466 msgstr "Criar e editar clubes"
23467
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
23469 #, fuzzy, c-format
23470 msgid ""
23471 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
23472 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
23473 msgstr ""
23474 "Criar e gerenciar planilhas de autoridades que definem as características de "
23475 "seus registros MARC (definições de campo e subcampo)."
23476
23477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
23478 #, fuzzy, c-format
23479 msgid ""
23480 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
23481 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
23482 "for the MARC editor"
23483 msgstr ""
23484 "Cria e gerencia planilhas bibliográficas que definem as características de "
23485 "seus registros MARC (definições de campo e subcampo) assim como os templates "
23486 "do editor MARC."
23487
23488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23489 #, c-format
23490 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
23491 msgstr "Criar e modificar solicitações de empréstimo entre bibliotecas"
23492
23493 #. SCRIPT
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
23495 #, fuzzy
23496 msgid "Create authority"
23497 msgstr "Criar nova autoridade"
23498
23499 #. %1$s:  authtypecode | html 
23500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
23501 #, c-format
23502 msgid "Create authority framework for %s using "
23503 msgstr "Criar planilha de autoridade para %s usando "
23504
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
23507 #, c-format
23508 msgid "Create chart"
23509 msgstr "Criar gráfico"
23510
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
23512 #, c-format
23513 msgid "Create field"
23514 msgstr "Criar campo"
23515
23516 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
23517 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
23519 #, c-format
23520 msgid "Create framework for %s (%s) using "
23521 msgstr "Criar planilha para %s (%s) usando "
23522
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
23525 #, c-format
23526 msgid "Create from SQL"
23527 msgstr "Criar a partir de SQL"
23528
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
23530 #, fuzzy, c-format
23531 msgid "Create from SQL "
23532 msgstr "Criar a partir de SQL"
23533
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
23535 #, c-format
23536 msgid "Create guided report"
23537 msgstr "Criar relatório guiado"
23538
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
23540 #, c-format
23541 msgid "Create item when receiving"
23542 msgstr "Criar item ao receber"
23543
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23545 #, c-format
23546 msgid "Create item when receiving: "
23547 msgstr "Criar item ao receber:"
23548
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23551 #, c-format
23552 msgid "Create items when:"
23553 msgstr "Crie exemplares quando:"
23554
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23556 #, c-format
23557 msgid "Create label batch"
23558 msgstr "Criar lote de etiquetas"
23559
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23565 #, c-format
23566 msgid "Create manual credit"
23567 msgstr "Criar crédito manual"
23568
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23570 #, fuzzy, c-format
23571 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23572 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
23573
23574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23579 #, c-format
23580 msgid "Create manual invoice"
23581 msgstr "Criar fatura manual"
23582
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23584 #, fuzzy, c-format
23585 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23586 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
23587
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23589 #, c-format
23590 msgid "Create new authority"
23591 msgstr "Criar nova autoridade"
23592
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23594 #, c-format
23595 msgid "Create new credit type"
23596 msgstr "Criar novo tipo de crédito"
23597
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23599 #, c-format
23600 msgid "Create new debit type"
23601 msgstr "Criar novo tipo de débito"
23602
23603 #. INPUT type=submit
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23605 msgid "Create new invoice anyway"
23606 msgstr "Criar nova nota fiscal"
23607
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23609 #, fuzzy, c-format
23610 msgid "Create new list "
23611 msgstr "Criar uma nova lista"
23612
23613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23614 #, c-format
23615 msgid "Create new record"
23616 msgstr "Criar novo registro"
23617
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23619 #, c-format
23620 msgid "Create new rota"
23621 msgstr "Criar nova rota"
23622
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23624 #, c-format
23625 msgid "Create new stage"
23626 msgstr "Criar nova etapa"
23627
23628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23629 #, c-format
23630 msgid "Create patron list: "
23631 msgstr "Crie uma lista de usuários:"
23632
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23634 #, c-format
23635 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23636 msgstr ""
23637 "Criar etiquetas e códigos de barras a partir dos dados do catálogo e de "
23638 "usuário"
23639
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23641 #, c-format
23642 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23643 msgstr "Cria etiquetas e códigos de barras a partir de dados do catálogo"
23644
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
23646 #, c-format
23647 msgid "Create printable patron cards"
23648 msgstr "Criar carteirinhas de usuário"
23649
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23651 #, c-format
23652 msgid "Create record"
23653 msgstr "Criar registro"
23654
23655 #. INPUT type=submit name=submit
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23658 #, c-format
23659 msgid "Create report from SQL"
23660 msgstr "Criar relatório a partir de SQL"
23661
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23663 #, fuzzy, c-format
23664 msgid "Create rota "
23665 msgstr "Criar nova rota"
23666
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23669 #, c-format
23670 msgid "Create routing list"
23671 msgstr "Criar uma lista de circulação"
23672
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23674 #, c-format
23675 msgid "Create routing list for "
23676 msgstr "Criar lista de circulação para "
23677
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23679 #, c-format
23680 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23681 msgstr "Criar macros compartilhadas (requer avançado_editor) "
23682
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23684 #, fuzzy, c-format
23685 msgid "Create stage "
23686 msgstr "Criar nova etapa"
23687
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23689 #, c-format
23690 msgid "Create, edit and delete rotas "
23691 msgstr "Criar, editar ou excluir rotas"
23692
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23695 #, c-format
23696 msgid "Created"
23697 msgstr "Criado"
23698
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
23701 #, c-format
23702 msgid "Created on"
23703 msgstr "Criado em"
23704
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
23711 #, c-format
23712 msgid "Creation date"
23713 msgstr "Data de criação"
23714
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23716 #, c-format
23717 msgid "Creation date: "
23718 msgstr "Data de criação:"
23719
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
23721 #, c-format
23722 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23723 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23724
23725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
23726 #, c-format
23727 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23728 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23729
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23731 #, c-format
23732 msgid "Credit applied"
23733 msgstr "Crédito aplicado"
23734
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23736 #, fuzzy, c-format
23737 msgid "Credit number"
23738 msgstr "Número do cartão"
23739
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23741 #, fuzzy, c-format
23742 msgid "Credit number enabled"
23743 msgstr "Características habilitados"
23744
23745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23746 #, c-format
23747 msgid "Credit type code: "
23748 msgstr "Código do tipo de crédito: "
23749
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23751 #, c-format
23752 msgid "Credit type: "
23753 msgstr "Tipo de crédito: "
23754
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23758 #, c-format
23759 msgid "Credit types"
23760 msgstr "Tipos de crédito"
23761
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23763 #, fuzzy, c-format
23764 msgid "Credit types "
23765 msgstr "Tipos de crédito"
23766
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
23768 #, c-format
23769 msgid "Credits:"
23770 msgstr "Créditos:"
23771
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23774 #, c-format
23775 msgid "Creep:"
23776 msgstr "Margem:"
23777
23778 #. SCRIPT
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23780 msgid "Crop"
23781 msgstr "Cortar"
23782
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23784 #, c-format
23785 msgid "Ctrl-S"
23786 msgstr "Ctrl-S"
23787
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
23789 #, c-format
23790 msgid "Currencies"
23791 msgstr "Moedas"
23792
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23794 #, fuzzy, c-format
23795 msgid "Currencies "
23796 msgstr "Moedas"
23797
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23799 #, c-format
23800 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23801 msgstr "Divisas &amp; Taxas de conversão"
23802
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
23806 #, c-format
23807 msgid "Currencies and exchange rates"
23808 msgstr "Moedas e taxas de câmbio"
23809
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23811 #, c-format
23812 msgid "Currencies search:"
23813 msgstr "Busca por divisas:"
23814
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23819 #, c-format
23820 msgid "Currency"
23821 msgstr "Moeda"
23822
23823 #. %1$s:  currency | html 
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23825 #, c-format
23826 msgid "Currency = %s"
23827 msgstr "Moeda = %s"
23828
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23834 #, c-format
23835 msgid "Currency:"
23836 msgstr "Moeda:"
23837
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
23840 #, c-format
23841 msgid "Currency: "
23842 msgstr "Moeda: "
23843
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
23845 #, c-format
23846 msgid "Current article requests"
23847 msgstr "Pedidos de artigos atuais"
23848
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
23851 #, c-format
23852 msgid "Current checkouts allowed"
23853 msgstr "Empréstimos autorizados"
23854
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
23856 #, c-format
23857 msgid "Current checkouts allowed: "
23858 msgstr "Empréstimos permitidos atualmente: "
23859
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23870 #, c-format
23871 msgid "Current library"
23872 msgstr "Biblioteca atual"
23873
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
23875 #, fuzzy, c-format
23876 msgid "Current library:"
23877 msgstr "Biblioteca atual"
23878
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
23880 #, c-format
23881 msgid "Current maintenance team"
23882 msgstr "Equipe de manutenção atual"
23883
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
23886 #, c-format
23887 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23888 msgstr "Empréstimo on-site atualmente permitidos"
23889
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
23891 #, c-format
23892 msgid "Current renewals:"
23893 msgstr "Renovações atuais:"
23894
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
23896 #, c-format
23897 msgid "Current server time is:"
23898 msgstr "A hora do servidor é:"
23899
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
23902 #, c-format
23903 msgid "Current session"
23904 msgstr "Sessão atual"
23905
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23907 #, c-format
23908 msgid "Current terms"
23909 msgstr "Termos atuais"
23910
23911 #. SCRIPT
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23913 msgid "Current window"
23914 msgstr "Janela atual"
23915
23916 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
23918 #, c-format
23919 msgid "Currently available %s"
23920 msgstr "Disponível %s"
23921
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
23923 #, c-format
23924 msgid "Currently available batches"
23925 msgstr "Lotes atualmente disponíveis"
23926
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
23928 #, c-format
23929 msgid "Currently available layouts"
23930 msgstr "Layouts atualmente disponíveis"
23931
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
23933 #, c-format
23934 msgid "Currently available profiles"
23935 msgstr "Perfis atualmente disponíveis"
23936
23937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
23938 #, c-format
23939 msgid "Currently available templates"
23940 msgstr "Templates atualmente disponíveis"
23941
23942 #. %1$s:  ELSE 
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
23944 #, c-format
23945 msgid "Currently in local use %s "
23946 msgstr "Atualmente em uso local %s "
23947
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
23949 #, c-format
23950 msgid ""
23951 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23952 "effects: "
23953 msgstr ""
23954 "Atualmente, isto significa políticas de renovação. As várias políticas tem "
23955 "os seguintes efeitos: "
23956
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
23959 #, c-format
23960 msgid "Curriculum"
23961 msgstr "Currículo"
23962
23963 #. SCRIPT
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23965 msgid "Custom color"
23966 msgstr "Cor customizada"
23967
23968 #. A
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
23974 #, fuzzy, c-format
23975 msgid "Custom cover image"
23976 msgstr "Imagem da capa do livro"
23977
23978 #. OPTGROUP
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23980 msgid "Custom search fields"
23981 msgstr "Campos de busca customizados"
23982
23983 #. SCRIPT
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23985 msgid "Custom..."
23986 msgstr "Personalizadas..."
23987
23988 #. SCRIPT
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23990 msgid "Cut"
23991 msgstr "Cortar"
23992
23993 #. SCRIPT
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23995 msgid "Cut row"
23996 msgstr "Cortar linha"
23997
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
23999 #, c-format
24000 msgid "Cyclical"
24001 msgstr "Cíclico"
24002
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
24004 #, c-format
24005 msgid "Cyclical:"
24006 msgstr "Cíclico:"
24007
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
24009 #, c-format
24010 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
24011 msgstr "D&aelig;nsk (Danish)"
24012
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
24014 #, c-format
24015 msgid "D3.js"
24016 msgstr "D3.js"
24017
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
24019 #, c-format
24020 msgid "D3.js v3.5.17"
24021 msgstr "D3.js v3.5.17"
24022
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
24024 #, c-format
24025 msgid "DANMARC"
24026 msgstr "DANMARC"
24027
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
24030 #, c-format
24031 msgid "DATA"
24032 msgstr "DATA"
24033
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
24035 #, c-format
24036 msgid "DBMS auto increment fix"
24037 msgstr "Correção automático do DBMS"
24038
24039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
24040 #, c-format
24041 msgid "DISABLED"
24042 msgstr "DESATIVAR"
24043
24044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
24045 #, c-format
24046 msgid "DSpace project"
24047 msgstr "Projeto DSpace"
24048
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
24050 #, c-format
24051 msgid "DVD video / Videodisc"
24052 msgstr "DVD / Videodisc"
24053
24054 #. SCRIPT
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
24056 msgid "Daily hold limit reached for patron"
24057 msgstr "Limite diário de espera atingido pelo usuário"
24058
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
24060 #, c-format
24061 msgid "Daily rental charge"
24062 msgstr "Taxa diária de aluguel"
24063
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
24065 #, c-format
24066 msgid "Daily rental charge:"
24067 msgstr "Taxa diária de aluguel:"
24068
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
24070 #, c-format
24071 msgid "Daily rental charge: "
24072 msgstr "Taxa diária de aluguel: "
24073
24074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
24075 #, c-format
24076 msgid "Daily rentals use calendar: "
24077 msgstr "O aluguel diário usa o calendário: "
24078
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
24080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
24082 #, c-format
24083 msgid "Damaged"
24084 msgstr "Danificado"
24085
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24087 #, c-format
24088 msgid "Damaged on"
24089 msgstr "Danificado em"
24090
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
24092 #, c-format
24093 msgid "Damaged on:"
24094 msgstr "Danificado em:"
24095
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
24097 #, c-format
24098 msgid "Damaged status"
24099 msgstr "Situação física"
24100
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
24102 #, c-format
24103 msgid "Damaged status:"
24104 msgstr "Situação física:"
24105
24106 #. SCRIPT
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24108 msgid "Dark Gray"
24109 msgstr "Cinza escuro"
24110
24111 #. SCRIPT
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24113 msgid "Dark Green"
24114 msgstr "Verde escuro"
24115
24116 #. SCRIPT
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24118 msgid "Dark Orange"
24119 msgstr "Laranja escuro"
24120
24121 #. SCRIPT
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24123 msgid "Dark Red"
24124 msgstr "Vermelho escuro"
24125
24126 #. SCRIPT
24127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24128 msgid "Dark Turquoise"
24129 msgstr "Turquesa escuro"
24130
24131 #. SCRIPT
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24133 msgid "Dark Yellow"
24134 msgstr "Amarelo escuro"
24135
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24137 #, fuzzy, c-format
24138 msgid "Data added "
24139 msgstr "Data adicionada"
24140
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24143 #, c-format
24144 msgid "Data deleted"
24145 msgstr "Dados excluídos"
24146
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24150 #, fuzzy, c-format
24151 msgid "Data deleted "
24152 msgstr "Dados excluídos"
24153
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24155 #, c-format
24156 msgid "Data error"
24157 msgstr "Erro de dados"
24158
24159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24160 #, c-format
24161 msgid "Data fields"
24162 msgstr "Campos de dados"
24163
24164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24165 #, c-format
24166 msgid "Data for preview:"
24167 msgstr "Dados para visualização:"
24168
24169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24170 #, c-format
24171 msgid "Data problems"
24172 msgstr "Problemas de dados"
24173
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24176 #, c-format
24177 msgid "Data recorded"
24178 msgstr "Dados registados"
24179
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24181 #, fuzzy, c-format
24182 msgid "Data recorded "
24183 msgstr "Dados registados"
24184
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24186 #, c-format
24187 msgid "Data:"
24188 msgstr "Dados:"
24189
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
24191 #, c-format
24192 msgid "Database"
24193 msgstr "Base de dados"
24194
24195 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24197 #, c-format
24198 msgid "Database %s exists."
24199 msgstr "Base de dados %s existe."
24200
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
24202 #, c-format
24203 msgid "Database host: "
24204 msgstr "Host do banco de dados:"
24205
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
24207 #, c-format
24208 msgid "Database name: "
24209 msgstr "Nome do banco de dados: "
24210
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24212 #, c-format
24213 msgid "Database port: "
24214 msgstr "Porta do banco de dados:"
24215
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24217 #, fuzzy, c-format
24218 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24219 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
24220
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
24222 #, c-format
24223 msgid "Database settings:"
24224 msgstr "Configurações da base de dados:"
24225
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
24227 #, c-format
24228 msgid "Database tables created"
24229 msgstr "Tabelas das base de dados criadas"
24230
24231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
24232 #, c-format
24233 msgid "Database type: "
24234 msgstr "Tipo de banco de dados:"
24235
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
24237 #, c-format
24238 msgid "Database user: "
24239 msgstr "Usuário de banco de dados:"
24240
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24242 #, c-format
24243 msgid "Database: "
24244 msgstr "Base de dados: "
24245
24246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
24256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
24262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2240
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
24281 #, c-format
24282 msgid "Date"
24283 msgstr "Data"
24284
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
24286 #, c-format
24287 msgid "Date accessioned"
24288 msgstr "Data de acesso"
24289
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
24292 #, c-format
24293 msgid "Date acquired"
24294 msgstr "Data de aquisição"
24295
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24297 #, c-format
24298 msgid "Date acquired (item)"
24299 msgstr "Data de aquisição (item)"
24300
24301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
24304 #, c-format
24305 msgid "Date added"
24306 msgstr "Data adicionada"
24307
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24309 #, c-format
24310 msgid "Date and time: "
24311 msgstr "Data e hora:"
24312
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24315 #, c-format
24316 msgid "Date arrived"
24317 msgstr "Data de recepção"
24318
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
24320 #, c-format
24321 msgid "Date created"
24322 msgstr "Data de criação"
24323
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
24325 #, c-format
24326 msgid "Date deleted (item)"
24327 msgstr "Data deletado (item)"
24328
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24334 #, c-format
24335 msgid "Date due"
24336 msgstr "Devolução em"
24337
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
24339 #, c-format
24340 msgid "Date due:"
24341 msgstr "Devolução em"
24342
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24344 #, c-format
24345 msgid "Date enrolled"
24346 msgstr "Data de aquisição"
24347
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
24349 #, c-format
24350 msgid "Date formats should match your system preference, and "
24351 msgstr "Os formatos de data devem corresponder à sua preferência do sistema e "
24352
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
24354 #, c-format
24355 msgid "Date hold placed"
24356 msgstr "Data que foi colocada a reserva"
24357
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
24359 #, fuzzy, c-format
24360 msgid "Date last borrowed"
24361 msgstr "Último emprestimo:"
24362
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
24364 #, c-format
24365 msgid "Date last checked out"
24366 msgstr "Data do último empréstimo"
24367
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
24369 #, c-format
24370 msgid "Date last modified"
24371 msgstr "Data da última modificação"
24372
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
24374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
24375 #, c-format
24376 msgid "Date last seen"
24377 msgstr "Data de último acesso"
24378
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
24383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
24384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
24387 #, c-format
24388 msgid "Date of birth"
24389 msgstr "Data de nascimento"
24390
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
24392 #, c-format
24393 msgid "Date of birth is invalid."
24394 msgstr "Data de nascimento inválida."
24395
24396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
24399 #, c-format
24400 msgid "Date of birth:"
24401 msgstr "Data de nascimento:"
24402
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
24404 #, c-format
24405 msgid "Date of enrollment is invalid."
24406 msgstr "Data de inscrição é inválida."
24407
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
24409 #, c-format
24410 msgid "Date of expiration is invalid."
24411 msgstr "Data de expiração é inválida."
24412
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
24414 #, fuzzy, c-format
24415 msgid "Date of request"
24416 msgstr "Data requerida"
24417
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
24419 #, c-format
24420 msgid "Date of transfer"
24421 msgstr "Data de transferência"
24422
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
24424 #, c-format
24425 msgid "Date ordered"
24426 msgstr "Data de ordenação"
24427
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
24429 #, c-format
24430 msgid "Date ordered "
24431 msgstr "Adquirido em "
24432
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
24434 #, c-format
24435 msgid "Date placed between:"
24436 msgstr "Data colocada entre:"
24437
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
24439 #, c-format
24440 msgid "Date published"
24441 msgstr "Data de publicação"
24442
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
24444 #, c-format
24445 msgid "Date published "
24446 msgstr "Publicado em "
24447
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
24449 #, c-format
24450 msgid "Date published (text) "
24451 msgstr "Data de publicação (texto) "
24452
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
24454 #, c-format
24455 msgid "Date range"
24456 msgstr "Intervalo"
24457
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
24461 #, c-format
24462 msgid "Date received"
24463 msgstr "Data de recebimento"
24464
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
24466 #, c-format
24467 msgid "Date received "
24468 msgstr "Data de recebimento "
24469
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
24471 #, c-format
24472 msgid "Date received: "
24473 msgstr "Data de recebimento: "
24474
24475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
24476 #, c-format
24477 msgid "Date requested"
24478 msgstr "Data requerida"
24479
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
24481 #, c-format
24482 msgid "Date updated"
24483 msgstr "Data atualizada"
24484
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
24486 #, c-format
24487 msgid "Date/Time"
24488 msgstr "Data/Hora"
24489
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
24491 #, c-format
24492 msgid "Date/time of change"
24493 msgstr "Data / hora da mudança"
24494
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
24500 #, c-format
24501 msgid "Date:"
24502 msgstr "Data:"
24503
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
24506 #, c-format
24507 msgid "Date: "
24508 msgstr "Data: "
24509
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
24511 #, c-format
24512 msgid "Date: from "
24513 msgstr "Data: de "
24514
24515 #. SCRIPT
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24517 msgid "Date\\/time"
24518 msgstr "Data\\/Hora"
24519
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
24522 #, c-format
24523 msgid "Dates"
24524 msgstr "Datas"
24525
24526 #. SCRIPT
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
24528 msgid "Dates cannot be empty"
24529 msgstr "Datas não podem estar vazias"
24530
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
24535 #, c-format
24536 msgid "Day"
24537 msgstr "Dia"
24538
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24543 #, c-format
24544 msgid "Day of week"
24545 msgstr "Dia da semana"
24546
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
24548 #, c-format
24549 msgid "Day/month"
24550 msgstr "Dia/mês"
24551
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24553 #, c-format
24554 msgid "Day: "
24555 msgstr "Dia: "
24556
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24563 #, c-format
24564 msgid "Days"
24565 msgstr "Dias"
24566
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24568 #, c-format
24569 msgid "Days in advance"
24570 msgstr "Dias atrasados"
24571
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24574 #, fuzzy, c-format
24575 msgid "Days mode"
24576 msgstr "Dias"
24577
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24579 #, c-format
24580 msgid "Debit type code: "
24581 msgstr "Código do tipo de débito:"
24582
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24586 #, c-format
24587 msgid "Debit types"
24588 msgstr "Tipos de débito"
24589
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24591 #, fuzzy, c-format
24592 msgid "Debit types "
24593 msgstr "Tipos de débito"
24594
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24596 #, c-format
24597 msgid "Debug mode"
24598 msgstr ""
24599
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24602 #, fuzzy, c-format
24603 msgid "Debug mode: "
24604 msgstr "Código do tipo de débito:"
24605
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24607 #, c-format
24608 msgid "December"
24609 msgstr "Dezembro"
24610
24611 #. SCRIPT
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24613 msgid "Decrease indent"
24614 msgstr "Diminuir recuo"
24615
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24618 #, c-format
24619 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24620 msgstr ""
24621
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:75
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24650 #, c-format
24651 msgid "Default"
24652 msgstr "Padrão"
24653
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24655 #, c-format
24656 msgid "Default "
24657 msgstr "Padrão "
24658
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45
24660 #, fuzzy, c-format
24661 msgid "Default accounting details"
24662 msgstr "Detalhes financeiros"
24663
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24665 #, c-format
24666 msgid "Default amount"
24667 msgstr "Valor padrão"
24668
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24670 #, c-format
24671 msgid "Default amount: "
24672 msgstr "Valor padrão: "
24673
24674 #. %1$s:  IF humanbranch 
24675 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24676 #. %3$s:  END 
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24678 #, c-format
24679 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24680 msgstr "Política padrão de empréstimo, reserva e devolução%s para %s%s"
24681
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24683 #, fuzzy, c-format
24684 msgid "Default configuration:"
24685 msgstr "Salvar configuração"
24686
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24688 #, fuzzy, c-format
24689 msgid "Default display length: "
24690 msgstr "Valor padrão: "
24691
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24693 #, c-format
24694 msgid "Default font"
24695 msgstr "Fonte padrão"
24696
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24709 #, c-format
24710 msgid "Default framework"
24711 msgstr "Modelo geral"
24712
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24714 #, fuzzy, c-format
24715 msgid "Default framework "
24716 msgstr "Modelo geral"
24717
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24719 #, c-format
24720 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24721 msgstr "Taxa padrão para exemplar perdido segundo a política de devolução"
24722
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24724 #, c-format
24725 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24726 msgstr "Preferências normais de mensagens para a categoria de cliente"
24727
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24729 #, c-format
24730 msgid "Default privacy"
24731 msgstr "Privacidade padrão"
24732
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24736 #, c-format
24737 msgid "Default privacy: "
24738 msgstr "Privacidade padrão: "
24739
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24741 #, c-format
24742 msgid "Default replacement cost"
24743 msgstr "Custo de reposição"
24744
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24746 #, c-format
24747 msgid "Default replacement cost: "
24748 msgstr "Custo de reposição: "
24749
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24751 #, fuzzy, c-format
24752 msgid "Default sort order: "
24753 msgstr "Atraso no pedido "
24754
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24757 #, c-format
24758 msgid "Default value:"
24759 msgstr "Valor por padrão:"
24760
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
24762 #, fuzzy, c-format
24763 msgid "Defaults "
24764 msgstr "Padrões"
24765
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24767 #, fuzzy, c-format
24768 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24769 msgstr ""
24770 "Defina uma lista de provedores de celular para enviar mensagens de SMS por e-"
24771 "mail."
24772
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24774 #, fuzzy, c-format
24775 msgid "Define a printer profile."
24776 msgstr "Editar perfil de impressão"
24777
24778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
24779 #, c-format
24780 msgid ""
24781 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24782 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24783 "managed through plugins"
24784 msgstr ""
24785 "Defina os tipos de autoridade, em seguida, a estrutura MARC de autoridade da "
24786 "mesma maneira que você define os tipos de item e a estrutura da tag MARC "
24787 "bibliográfica. Valores de autoridade são gerenciados através de plugins"
24788
24789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24790 #, c-format
24791 msgid "Define cash registers"
24792 msgstr "Definir caixas registradoras"
24793
24794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24795 #, fuzzy, c-format
24796 msgid "Define categories and authorized values for them"
24797 msgstr "Definir as categorias e respectivos valores autorizados."
24798
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24800 #, c-format
24801 msgid ""
24802 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24803 "categories, and item types"
24804 msgstr ""
24805 "Definir prazos de empréstimo, multas e outras regras de circulação para cada "
24806 "biblioteca, categoria de usuário e tipos de material"
24807
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24809 #, c-format
24810 msgid "Define circulation desks"
24811 msgstr "Configure o balcão de empréstimo e devolução"
24812
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24814 #, fuzzy, c-format
24815 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24816 msgstr "Define as cidades em que seus usuários moram."
24817
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
24819 #, fuzzy, c-format
24820 msgid ""
24821 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24822 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24823 "splitting rules for splitting them"
24824 msgstr ""
24825 "Defina as fontes de classificação (ou seja, esquemas de números de chamadas) "
24826 "usadas pela sua coleção. Também defina as regras de arquivamento usadas para "
24827 "classificar números de chamadas e regras de divisão para dividi-las."
24828
24829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24830 #, fuzzy, c-format
24831 msgid "Define credit types"
24832 msgstr "Definir tipos de crédito."
24833
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
24835 #, fuzzy, c-format
24836 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24837 msgstr "Define as moedas e taxas de câmbio usadas na aquisição."
24838
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
24840 #, c-format
24841 msgid "Define days when the library is closed"
24842 msgstr "Informe quando a biblioteca estará fechada"
24843
24844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24845 #, c-format
24846 msgid "Define days when the library is closed "
24847 msgstr "Definir dias em que a biblioteca está fechada"
24848
24849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24850 #, fuzzy, c-format
24851 msgid "Define debit types"
24852 msgstr "Definir tipos de débito."
24853
24854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24855 #, c-format
24856 msgid ""
24857 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24858 "patron records"
24859 msgstr ""
24860 "Definir outros atributos (identificadores e categorias estatísticas) dos "
24861 "registros de usuários"
24862
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
24864 #, c-format
24865 msgid "Define funds within your budgets"
24866 msgstr "Definir fundos, dentro de seus orçamentos"
24867
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24869 #, fuzzy, c-format
24870 msgid "Define hierarchical library groups"
24871 msgstr "Definir os agrupamentos das bibliotecas"
24872
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24874 #, fuzzy, c-format
24875 msgid "Define item types used for circulation rules"
24876 msgstr "Define os tipos de materiais usados nas regras de circulação."
24877
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24879 #, fuzzy, c-format
24880 msgid "Define libraries"
24881 msgstr "Definir bibliotecas"
24882
24883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24884 #, c-format
24885 msgid "Define mappings"
24886 msgstr "Define mapeamentos"
24887
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
24889 #, c-format
24890 msgid "Define notices "
24891 msgstr "Definir as notícias"
24892
24893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
24894 #, c-format
24895 msgid ""
24896 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24897 msgstr "Define correspondências (impressas e por e-mail de atrasos, etc...)"
24898
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24900 #, fuzzy, c-format
24901 msgid "Define patron categories"
24902 msgstr "Define categorias de usuários."
24903
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24905 #, c-format
24906 msgid ""
24907 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24908 "libraries, patron categories, and item types"
24909 msgstr ""
24910 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
24911 "de usuário e tipo de material"
24912
24913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
24914 #, c-format
24915 msgid "Define rules to modify items by age"
24916 msgstr "Definir regras para modificar exemplares por tempo"
24917
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24919 #, c-format
24920 msgid "Define the holidays for:"
24921 msgstr "Define os feriados para:"
24922
24923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
24924 #, fuzzy, c-format
24925 msgid ""
24926 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24927 "MARC Bibliographic records"
24928 msgstr ""
24929 "Defina o mapeamento entre o banco de dados transacional Koha (SQL) e os "
24930 "registros bibliográficos MARC."
24931
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24933 #, c-format
24934 msgid "Define transport costs between branches"
24935 msgstr "Define custos de transporte entre unidades"
24936
24937 #. P
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
24940 #, c-format
24941 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24942 msgstr "Defina valores na categoria de valor autorizado ADJ_REASON para ativar"
24943
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
24945 #, fuzzy, c-format
24946 msgid "Define which SMTP servers to use"
24947 msgstr "Definir os servidores Z39.50 serão pesquisados."
24948
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
24950 #, c-format
24951 msgid "Define which events trigger which sounds"
24952 msgstr "Definir quais eventos acionar quais sons"
24953
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
24955 #, fuzzy, c-format
24956 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24957 msgstr "Definir os servidores Z39.50 serão pesquisados."
24958
24959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
24960 #, c-format
24961 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24962 msgstr "Definir quais chaves acionam ações no editor de catalogação avançado"
24963
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
24965 #, c-format
24966 msgid "Define your budgets"
24967 msgstr "Defina seus orçamentos"
24968
24969 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24970 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24971 #. %3$s:  ELSE 
24972 #. %4$s:  END 
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
24974 #, c-format
24975 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24976 msgstr "Definindo %sações de atraso para %s%sações de atraso padrão%s"
24977
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
24979 #, c-format
24980 msgid ""
24981 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24982 "described on the circulation rules page."
24983 msgstr ""
24984
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
24986 #, c-format
24987 msgid "Defining transport costs between libraries "
24988 msgstr "Definindo custos de transporte entre bibliotecas "
24989
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
24991 #, c-format
24992 msgid "Definition"
24993 msgstr "Definição"
24994
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
24996 #, c-format
24997 msgid "Definition description:"
24998 msgstr "Descrição da definição:"
24999
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
25001 #, c-format
25002 msgid "Definition name:"
25003 msgstr "Nome da definição:"
25004
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
25006 #, c-format
25007 msgid "DejaVu Sans Mono"
25008 msgstr "DejaVu Sans Mono"
25009
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
25011 #, c-format
25012 msgid "Delay"
25013 msgstr "Atraso"
25014
25015 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
25016 #. %2$s:  BORERR | html 
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
25018 #, c-format
25019 msgid ""
25020 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
25021 "be only numerical characters. "
25022 msgstr ""
25023 "Atraso %s para %s categoria de usuário tem alguns caracteres não esperados. "
25024 "Dever ser preenchido somente com números. "
25025
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
25027 #, c-format
25028 msgid ""
25029 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
25030 "triggered. "
25031 msgstr ""
25032 "Atraso é o número de dias após o check-out antes de uma ação ser acionada. "
25033
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
25038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
25039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
25044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:662
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25143 #, c-format
25144 msgid "Delete"
25145 msgstr "Excluir"
25146
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25153 #, c-format
25154 msgid "Delete "
25155 msgstr "Excluir "
25156
25157 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:214
25159 msgid "Delete ALL submitted items"
25160 msgstr "Excluir TODOS os exemplares"
25161
25162 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25164 #, c-format
25165 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25166 msgstr "Excluir o perfil \"%s?\""
25167
25168 #. %1$s:  ean.ean | html 
25169 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25171 #, c-format
25172 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25173 msgstr "Excluir EAN %s para %s?"
25174
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
25176 #, c-format
25177 msgid "Delete Images"
25178 msgstr "Excluir Imagens"
25179
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
25181 #, c-format
25182 msgid "Delete SQL reports "
25183 msgstr "Deletar relatórios SQL"
25184
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
25186 #, fuzzy, c-format
25187 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
25188 msgstr "Excluir um lote de registros (bibliográfico ou autoridade)"
25189
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25191 #, c-format
25192 msgid "Delete a batch of items"
25193 msgstr "Exclui um lote de exemplares"
25194
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25196 #, c-format
25197 msgid "Delete all"
25198 msgstr "Excluir todos"
25199
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
25202 #, c-format
25203 msgid "Delete all items"
25204 msgstr "Excluir todos os exemplares"
25205
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
25207 #, c-format
25208 msgid "Delete all items at once "
25209 msgstr "Excluir todos os exemplares de uma vez"
25210
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
25212 #, c-format
25213 msgid "Delete an existing subscription "
25214 msgstr "Excluir uma inscrição existente "
25215
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25217 #, c-format
25218 msgid "Delete associated items? "
25219 msgstr "Excluir exemplares associados? "
25220
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25223 #, c-format
25224 msgid "Delete basket"
25225 msgstr "Excluir cesto"
25226
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25228 #, c-format
25229 msgid "Delete basket and orders"
25230 msgstr "Excluir cestos e pedidos"
25231
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25233 #, c-format
25234 msgid "Delete basket, orders, and records"
25235 msgstr "Excluir cesta, pedidos e registros"
25236
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
25238 #, fuzzy, c-format
25239 msgid "Delete baskets "
25240 msgstr "Excluir cesto"
25241
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25244 #, c-format
25245 msgid "Delete batch"
25246 msgstr "Excluir lote"
25247
25248 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25250 #, c-format
25251 msgid "Delete budget '%s'?"
25252 msgstr "Excluir orçamento '%s'?"
25253
25254 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25256 #, fuzzy, c-format
25257 msgid "Delete budget '%s'? "
25258 msgstr "Excluir orçamento '%s'?"
25259
25260 #. %1$s:  category.category_name | html 
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
25262 #, c-format
25263 msgid "Delete category '%s' "
25264 msgstr "Excluir esta categoria '%s' "
25265
25266 #. %1$s:  city.city_name | html 
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25268 #, c-format
25269 msgid "Delete city \"%s?\""
25270 msgstr "Excluir cidade \"%s?\""
25271
25272 #. SCRIPT
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25274 msgid "Delete column"
25275 msgstr "Excluir coluna"
25276
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25278 #, c-format
25279 msgid "Delete contact"
25280 msgstr "Excluir contato"
25281
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25283 #, c-format
25284 msgid "Delete course"
25285 msgstr "Excluir curso"
25286
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25288 #, c-format
25289 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25290 msgstr "Excluir o campo atual e copiar para 'área de transferência'"
25291
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25293 #, c-format
25294 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25295 msgstr "Excluir o campo atual e copiar para 'área de transferência'"
25296
25297 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25299 #, fuzzy, c-format
25300 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25301 msgstr "Excluir mesa \"%s?\""
25302
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25305 #, c-format
25306 msgid "Delete field"
25307 msgstr "Excluir campo "
25308
25309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25311 #, c-format
25312 msgid "Delete field:"
25313 msgstr "Excluir campo:"
25314
25315 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25316 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25318 #, c-format
25319 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25320 msgstr "Excluir modelo %s (%s)?"
25321
25322 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25323 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25325 #, fuzzy, c-format
25326 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25327 msgstr "Excluir modelo %s (%s)?"
25328
25329 #. %1$s:  budget_name | html 
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25331 #, c-format
25332 msgid "Delete fund %s?"
25333 msgstr "Excluir fundo %s?"
25334
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25336 #, fuzzy, c-format
25337 msgid "Delete fund? "
25338 msgstr "Excluir fundo %s?"
25339
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25341 #, c-format
25342 msgid "Delete group"
25343 msgstr "Excluir grupo"
25344
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
25347 #, c-format
25348 msgid "Delete image"
25349 msgstr "Excluir Imagens"
25350
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
25352 #, fuzzy, c-format
25353 msgid "Delete invoices "
25354 msgstr "Excluir aviso?"
25355
25356 #. SCRIPT
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25358 msgid "Delete item"
25359 msgstr "Excluir exemplar"
25360
25361 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
25363 #, c-format
25364 msgid "Delete item type '%s'?"
25365 msgstr "Excluir o tipo de documento '%s'?"
25366
25367 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
25369 #, fuzzy, c-format
25370 msgid "Delete item type '%s'? "
25371 msgstr "Excluir o tipo de documento '%s'?"
25372
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
25375 #, c-format
25376 msgid "Delete items in a batch"
25377 msgstr "Excluir exemplares em lote"
25378
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
25381 #, c-format
25382 msgid "Delete list"
25383 msgstr "Deletar lista"
25384
25385 #. BUTTON
25386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
25387 #, c-format
25388 msgid "Delete macro"
25389 msgstr "Excluir macro"
25390
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
25392 #, c-format
25393 msgid "Delete notice?"
25394 msgstr "Excluir aviso?"
25395
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
25397 #, fuzzy, c-format
25398 msgid ""
25399 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
25400 "checkout history) "
25401 msgstr ""
25402 "Excluir antigos tomadores de empréstimos e anonimizar histórico de "
25403 "circulação (exclui o histórico de leitura do devedor)"
25404
25405 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25406 #. %2$s:  patron.surname | html 
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
25408 #, fuzzy, c-format
25409 msgid "Delete patron %s %s "
25410 msgstr "Excluir usuários"
25411
25412 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25413 #. %2$s:  patron.surname | html 
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
25415 #, fuzzy, c-format
25416 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
25417 msgstr "&rsaquo; Excluir usuário %s %s"
25418
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
25420 #, c-format
25421 msgid "Delete patrons"
25422 msgstr "Excluir usuários"
25423
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
25425 #, c-format
25426 msgid ""
25427 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
25428 "recoverable. "
25429 msgstr ""
25430 "Excluir usuário diretamente do banco de dados. os dados do usuário não serão "
25431 "recuperáveis."
25432
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
25434 #, c-format
25435 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
25436 msgstr "Excluir usuários que atendam aos seguintes critérios:"
25437
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
25439 #, c-format
25440 msgid "Delete public lists "
25441 msgstr "Excluir listas públicas"
25442
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
25444 #, fuzzy, c-format
25445 msgid "Delete quote"
25446 msgstr "Excluir citação(ões)"
25447
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
25450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
25451 #, c-format
25452 msgid "Delete record"
25453 msgstr "Excluir registro"
25454
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
25456 #, c-format
25457 msgid "Delete record "
25458 msgstr "Excluir registro"
25459
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
25461 #, c-format
25462 msgid "Delete records if no items remain."
25463 msgstr "Excluir registros que não tem exemplares."
25464
25465 #. SCRIPT
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
25467 msgid "Delete request"
25468 msgstr "Apagar solicitação"
25469
25470 #. SCRIPT
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25472 msgid "Delete row"
25473 msgstr "Excluir linha"
25474
25475 #. INPUT type=button
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
25478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
25480 #, c-format
25481 msgid "Delete selected"
25482 msgstr "Excluir selecionados"
25483
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25485 #, c-format
25486 msgid "Delete selected alerts"
25487 msgstr "Excluir alertas selecionados"
25488
25489 #. INPUT type=button
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25491 msgid "Delete selected issues"
25492 msgstr "Excluir problemas selecionados"
25493
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
25496 #, c-format
25497 msgid "Delete selected items"
25498 msgstr "Excluir exemplares selecionados"
25499
25500 #. INPUT type=submit
25501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
25502 msgid "Delete selected records"
25503 msgstr "Excluir registros selecionados"
25504
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25506 #, fuzzy, c-format
25507 msgid "Delete server"
25508 msgstr "Excluir usuário"
25509
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
25511 #, c-format
25512 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25513 msgstr "Excluir macros compartilhadas (requer avançado_editor) "
25514
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
25516 #, c-format
25517 msgid "Delete subfield "
25518 msgstr "Excluir subcampo "
25519
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25521 #, c-format
25522 msgid "Delete subscription"
25523 msgstr "Excluir assinaturas"
25524
25525 #. SCRIPT
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25527 msgid "Delete table"
25528 msgstr "Excluir tabela"
25529
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
25531 #, fuzzy, c-format
25532 msgid "Delete template"
25533 msgstr "Selecionar um template"
25534
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
25536 #, c-format
25537 msgid "Delete the exceptions on a range"
25538 msgstr "Excluir exceções no intervalo"
25539
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
25541 #, c-format
25542 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25543 msgstr "Excluir feriados repetidos em um intervalo"
25544
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
25546 #, c-format
25547 msgid "Delete the single holidays on a range"
25548 msgstr "Excluir feriados únicos em um intervalo"
25549
25550 #. A
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
25552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
25553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
25555 msgid "Delete this Tag"
25556 msgstr "Excluir esta tag"
25557
25558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25559 #, c-format
25560 msgid "Delete this account?"
25561 msgstr "Excluir esta conta?"
25562
25563 #. INPUT type=submit
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
25565 msgid "Delete this category"
25566 msgstr "Excluir esta categoria"
25567
25568 #. SCRIPT
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25570 msgid "Delete this exception."
25571 msgstr "Excluir excepção."
25572
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25574 #, c-format
25575 msgid "Delete this holiday"
25576 msgstr "Excluir feriado"
25577
25578 #. For the first occurrence,
25579 #. SCRIPT
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25581 msgid "Delete this holiday."
25582 msgstr "Excluir feriado."
25583
25584 #. A
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25586 msgid "Delete this saved report"
25587 msgstr "Excluir relatório guardado"
25588
25589 #. IMG
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25592 msgid "Delete this subfield"
25593 msgstr "Excluir este subcampo"
25594
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
25599 #, c-format
25600 msgid "Delete user"
25601 msgstr "Excluir usuário"
25602
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25604 #, c-format
25605 msgid "Delete vendor"
25606 msgstr "Excluir fornecedor"
25607
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25610 #, c-format
25611 msgid "Delete?"
25612 msgstr "Deletar?"
25613
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25617 #, c-format
25618 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25619 msgstr "Registro bibliográfico excluido, não foi possível encontrar o título"
25620
25621 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25623 #, c-format
25624 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25625 msgstr "Excluir tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot;"
25626
25627 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25629 #, c-format
25630 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25631 msgstr "Excluir regra de concordância &quot;%s&quot;"
25632
25633 #. SCRIPT
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25635 msgid "Deleted."
25636 msgstr "Excluído."
25637
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25639 #, c-format
25640 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25641 msgstr "Excluir sua própria conta irá te tirar do Koha."
25642
25643 #. SCRIPT
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25645 msgid ""
25646 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25647 msgstr "A exclusão do rótulo de um lote excluirá apenas um rótulo do lote."
25648
25649 #. SCRIPT
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25651 msgid ""
25652 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25653 msgstr "A exclusão do usuário de um lote excluirá apenas um usuário do lote."
25654
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25656 #, c-format
25657 msgid "Delimiter: "
25658 msgstr "Delimitar: "
25659
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
25661 #, c-format
25662 msgid "Delink"
25663 msgstr "Remover o link"
25664
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25666 #, c-format
25667 msgid "Deliverer"
25668 msgstr "Entrega"
25669
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25673 #, c-format
25674 msgid "Deliverer:"
25675 msgstr "Entrega:"
25676
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25678 #, c-format
25679 msgid "Deliveries"
25680 msgstr "Entregas "
25681
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25684 #, c-format
25685 msgid "Delivery comment:"
25686 msgstr "Comentário de entrega:"
25687
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25690 #, c-format
25691 msgid "Delivery day:"
25692 msgstr "Dia de entrega:"
25693
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25695 #, c-format
25696 msgid "Delivery details"
25697 msgstr "Detalhes da entrega"
25698
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25700 #, fuzzy, c-format
25701 msgid "Delivery note"
25702 msgstr "Tempo de entrega: "
25703
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25706 #, c-format
25707 msgid "Delivery place"
25708 msgstr "Local de entrega"
25709
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25714 #, c-format
25715 msgid "Delivery place:"
25716 msgstr "Local de entrega:"
25717
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25719 #, c-format
25720 msgid "Delivery place: "
25721 msgstr "Local de entrega:"
25722
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25725 #, c-format
25726 msgid "Delivery time: "
25727 msgstr "Tempo de entrega: "
25728
25729 #. For the first occurrence,
25730 #. SCRIPT
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25735 msgid "Denied"
25736 msgstr "Negado"
25737
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25739 #, c-format
25740 msgid "Deny"
25741 msgstr "Recusar"
25742
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
25744 #, c-format
25745 msgid "Department"
25746 msgstr "Departamento"
25747
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
25749 #, c-format
25750 msgid "Department:"
25751 msgstr "Departamento:"
25752
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
25754 #, c-format
25755 msgid ""
25756 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25757 msgstr ""
25758 "Departamentos são obrigatórios e serão usados ​​no módulo de Reservas de Curso"
25759
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25761 #, fuzzy, c-format
25762 msgid "Deprecation warning"
25763 msgstr "Aviso de duplicação"
25764
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
25766 #, c-format
25767 msgid "Dept."
25768 msgstr "Depart."
25769
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:62
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25825 #, c-format
25826 msgid "Description"
25827 msgstr "Descrição"
25828
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
25830 #, c-format
25831 msgid "Description (OPAC)"
25832 msgstr "Descrição (OPAC)"
25833
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
25835 #, fuzzy, c-format
25836 msgid "Description (OPAC):"
25837 msgstr "Descrição (OPAC): "
25838
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
25840 #, c-format
25841 msgid "Description (OPAC): "
25842 msgstr "Descrição (OPAC): "
25843
25844 #. SCRIPT
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25846 msgid "Description is required"
25847 msgstr "Descrição é obrigatória"
25848
25849 #. For the first occurrence,
25850 #. SCRIPT
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25852 msgid "Description missing"
25853 msgstr "Descrição em falta"
25854
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
25856 #, c-format
25857 msgid ""
25858 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25859 msgstr ""
25860 "Descrição de um exemplar retirado (aparece ao adicionar ou editar um "
25861 "exemplar)"
25862
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
25866 #, c-format
25867 msgid "Description of charges"
25868 msgstr "Descrição das tarifas"
25869
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25886 #, c-format
25887 msgid "Description:"
25888 msgstr "Descrição:"
25889
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:45
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25918 #, c-format
25919 msgid "Description: "
25920 msgstr "Descrição: "
25921
25922 #. For the first occurrence,
25923 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
25926 #, c-format
25927 msgid "Description: %s"
25928 msgstr "Descrição: %s"
25929
25930 # Vamos traduzir como Notas? Porque é uma aba na interface administrativa que reúne todos campos 5XX.
25931 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
25933 #, c-format
25934 msgid "Descriptions (%s)"
25935 msgstr "Notas (%s)"
25936
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
25938 #, c-format
25939 msgid ""
25940 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25941 "working with items)"
25942 msgstr ""
25943 "Descrições de exemplares marcados como danificados (aparecem ao catalogar e "
25944 "trabalhar com exemplares)"
25945
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
25947 #, c-format
25948 msgid ""
25949 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25950 "item)"
25951 msgstr ""
25952 "Descrições de exemplares marcados como danificados (persistir ao catalogar e "
25953 "trabalhar com exemplares)"
25954
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
25957 #, c-format
25958 msgid "Desk"
25959 msgstr "mesa da trabalho"
25960
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
25963 #, c-format
25964 msgid "Desk ID"
25965 msgstr "ID da mesa de trabalho"
25966
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
25968 #, c-format
25969 msgid "Desk ID: "
25970 msgstr "ID da mesa de trabalho: "
25971
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
25973 #, c-format
25974 msgid "Desk search:"
25975 msgstr "Pesquisa de mesa:"
25976
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
25978 #, fuzzy, c-format
25979 msgid "Desk:"
25980 msgstr "Área: "
25981
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
25984 #, c-format
25985 msgid "Desk: "
25986 msgstr "Área: "
25987
25988 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
25989 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
25991 #, fuzzy, c-format
25992 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
25993 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
25994
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
25997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25999 #, c-format
26000 msgid "Desks"
26001 msgstr "Áreas"
26002
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
26004 #, fuzzy, c-format
26005 msgid "Desks "
26006 msgstr "Áreas"
26007
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
26009 #, c-format
26010 msgid "Destination"
26011 msgstr "Destinação"
26012
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
26014 #, c-format
26015 msgid "Destination library:"
26016 msgstr "Biblioteca de destino:"
26017
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
26019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
26020 #, c-format
26021 msgid "Destination library: "
26022 msgstr "Biblioteca de destino: "
26023
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
26025 #, c-format
26026 msgid "Destination record"
26027 msgstr "Registro de destino"
26028
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
26030 #, fuzzy, c-format
26031 msgid "Detailed messages: "
26032 msgstr "Mensagem de devolução: "
26033
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
26042 #, c-format
26043 msgid "Details"
26044 msgstr "Detalhes"
26045
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
26047 #, fuzzy, c-format
26048 msgid "Details "
26049 msgstr "Detalhes"
26050
26051 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
26053 #, fuzzy, c-format
26054 msgid "Details for %s "
26055 msgstr "&rsaquo; Detalhes para %s"
26056
26057 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
26059 #, fuzzy, c-format
26060 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
26061 msgstr "Koha &rsaquo; Limit &rsaquo; Detalhes para %s"
26062
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
26064 #, c-format
26065 msgid "Details for all requests"
26066 msgstr "Detalhes para todos os pedidos"
26067
26068 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26070 #, fuzzy, c-format
26071 msgid "Details for subscription #%s "
26072 msgstr "%s&rsaquo; Detalhes da assinatura #%s%s "
26073
26074 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
26076 #, fuzzy, c-format
26077 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
26078 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
26079
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
26081 #, c-format
26082 msgid "Details from library"
26083 msgstr "Detalhes da biblioteca"
26084
26085 #. %1$s:  request.backend | html 
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
26087 #, c-format
26088 msgid "Details from supplier (%s)"
26089 msgstr "Detalhes do fornecedor (%s)"
26090
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
26092 #, c-format
26093 msgid "Details of fee"
26094 msgstr "Detalhes da taxa"
26095
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
26097 #, fuzzy, c-format
26098 msgid "Details of fee "
26099 msgstr "Detalhes da taxa"
26100
26101 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
26103 #, fuzzy, c-format
26104 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26105 msgstr ""
26106 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartão de usuário &rsaquo; %s"
26107
26108 #. For the first occurrence,
26109 #. %1$s:  job.id | html 
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:62
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
26112 #, fuzzy, c-format
26113 msgid "Details of job #%s"
26114 msgstr "Detalhes do job #%s"
26115
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
26117 #, c-format
26118 msgid "Details of payment"
26119 msgstr "Detalhes do pagamento"
26120
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
26122 #, fuzzy, c-format
26123 msgid "Details of payment "
26124 msgstr "Detalhes do pagamento"
26125
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
26127 #, c-format
26128 msgid ""
26129 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26130 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26131 msgstr ""
26132 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26133 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26134
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
26136 #, c-format
26137 msgid "Devinim, Turkey"
26138 msgstr "Devinim, Turquia"
26139
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26141 #, c-format
26142 msgid "Dewey"
26143 msgstr "Dewey"
26144
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26146 #, c-format
26147 msgid "Dewey number:"
26148 msgstr "Número Dewey:"
26149
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
26151 #, c-format
26152 msgid "Dewey/classification"
26153 msgstr "Classificação"
26154
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
26159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
26160 #, c-format
26161 msgid "Dewey: "
26162 msgstr "Dewey: "
26163
26164 #. For the first occurrence,
26165 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26168 #, c-format
26169 msgid "Dewey: %s "
26170 msgstr "Dewey: %s "
26171
26172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26173 #, c-format
26174 msgid "Dictionaries"
26175 msgstr "Dicionários"
26176
26177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26183 #, c-format
26184 msgid "Dictionary"
26185 msgstr "Dicionário"
26186
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26188 #, c-format
26189 msgid "Dictionary "
26190 msgstr "Dicionário "
26191
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26193 #, fuzzy, c-format
26194 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26195 msgstr ""
26196 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios abados &rsaquo; Dicionário"
26197
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
26199 #, c-format
26200 msgid "Dictionary definitions"
26201 msgstr "Definições do dicionário"
26202
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26204 #, c-format
26205 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26206 msgstr ""
26207 "Não verificar por correspondências com os registros existentes no catálogo"
26208
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
26210 #, c-format
26211 msgid "Did you mean: "
26212 msgstr "Você quis dizer: "
26213
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
26217 #, c-format
26218 msgid "Did you mean?"
26219 msgstr "Você quis dizer"
26220
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26222 #, fuzzy, c-format
26223 msgid "Did you mean? "
26224 msgstr "Você quis dizer"
26225
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26227 #, fuzzy, c-format
26228 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26229 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
26230
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26232 #, c-format
26233 msgid "Diff"
26234 msgstr "Diff"
26235
26236 #. ABBR
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26238 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26239 msgstr ""
26240 "Diferenças entre o registro bibliográfico original e o registro importado"
26241
26242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26243 #, c-format
26244 msgid "Digests only "
26245 msgstr "Apenas resumos "
26246
26247 #. SCRIPT
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26249 msgid "Dimensions"
26250 msgstr "Dimensões"
26251
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26253 #, c-format
26254 msgid "Directories"
26255 msgstr "Diretórios"
26256
26257 #. For the first occurrence,
26258 #. SCRIPT
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26262 msgid "Directory is not writeable"
26263 msgstr "Diretório não é gravável"
26264
26265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26266 #, c-format
26267 msgid "Disable"
26268 msgstr "Desabilitar"
26269
26270 #. SCRIPT
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26272 msgid "Disable "
26273 msgstr "Desabilitar "
26274
26275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26283 #, fuzzy, c-format
26284 msgid "Disabled"
26285 msgstr "Desabilitar"
26286
26287 #. SCRIPT
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26289 msgid "Disabled for %s"
26290 msgstr "Desativado para %s"
26291
26292 #. SCRIPT
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26294 msgid "Disabled for all"
26295 msgstr "Desativados para todos"
26296
26297 #. SCRIPT
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26299 msgid "Disc"
26300 msgstr "Disco"
26301
26302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26304 #, c-format
26305 msgid "Discharge"
26306 msgstr "Discharge"
26307
26308 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26309 #. %2$s:  patron.surname | html 
26310 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26312 #, fuzzy, c-format
26313 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
26314 msgstr "&rsaquo; %sDescarga para %s %s (%s)%s "
26315
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
26317 #, c-format
26318 msgid "Discharge requests pending"
26319 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
26320
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
26322 #, c-format
26323 msgid "Discharges"
26324 msgstr "Descarregar "
26325
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
26327 #, c-format
26328 msgid "Discographies"
26329 msgstr "Discografias"
26330
26331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
26332 #, c-format
26333 msgid "Discount debits for patrons "
26334 msgstr "Débitos de desconto para clientes "
26335
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
26337 #, c-format
26338 msgid "Discount to apply: "
26339 msgstr "Desconto a aplicar: "
26340
26341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
26344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
26345 #, c-format
26346 msgid "Discount: "
26347 msgstr "Desconto: "
26348
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
26352 #, c-format
26353 msgid "Display"
26354 msgstr "Mostrar"
26355
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
26357 #, c-format
26358 msgid "Display children too."
26359 msgstr "Exibir criança também."
26360
26361 #. A
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
26363 msgid "Display detail for this authority"
26364 msgstr "Exibir detalhes desta autoridade"
26365
26366 #. A
26367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
26368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
26369 msgid "Display detail for this biblio"
26370 msgstr "Mostrar detalhes deste registro"
26371
26372 #. A
26373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
26374 msgid "Display detail for this item"
26375 msgstr "Mostrar detalhes deste exemplar"
26376
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
26378 #, c-format
26379 msgid "Display from: "
26380 msgstr "Exibir do: "
26381
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
26384 #, c-format
26385 msgid "Display height: "
26386 msgstr "Exibir altura: "
26387
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26389 #, c-format
26390 msgid "Display in OPAC: "
26391 msgstr "Exibir no OPAC: "
26392
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
26394 #, c-format
26395 msgid "Display in patron's brief information: "
26396 msgstr "Exibir informações breves do usuário: "
26397
26398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
26399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
26400 #, c-format
26401 msgid "Display location:"
26402 msgstr "Exibir localização:"
26403
26404 #. A
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
26406 msgid "Display member details."
26407 msgstr "Mostrar detalhes do usuário."
26408
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
26410 #, c-format
26411 msgid "Display only used tags/subfields"
26412 msgstr "Exibir somente tags/subcampos usados"
26413
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
26416 #, c-format
26417 msgid "Display order"
26418 msgstr "Exibir pedido"
26419
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
26421 #, c-format
26422 msgid "Display order:"
26423 msgstr "Ordem de exibição:"
26424
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26426 #, c-format
26427 msgid "Display order: "
26428 msgstr "Ordem de exibição:"
26429
26430 #. A
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26432 msgid "Display supplier metadata"
26433 msgstr "Exibir metadados do fornecedor"
26434
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26436 #, c-format
26437 msgid "Display supplier metadata "
26438 msgstr "Exibir metadados do fornecedor"
26439
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26441 #, c-format
26442 msgid "Display them"
26443 msgstr "Mostrar ele"
26444
26445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
26446 #, c-format
26447 msgid "Display to: "
26448 msgstr "Exibir para: "
26449
26450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26452 #, c-format
26453 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26454 msgstr "Exibido nas listas suspensas de pesquisa do grupo de bibliotecas."
26455
26456 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26457 #. %2$s:  END 
26458 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26459 #. %4$s:  END 
26460 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26461 #. %6$s:  END 
26462 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26463 #. %8$s:  END 
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26465 #, c-format
26466 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26467 msgstr "Exibindo %stodos%s %saprovados%s %spendencias%s %srejectados%s termos"
26468
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26470 #, c-format
26471 msgid "Displaying availability results"
26472 msgstr "Exibindo resultados de disponibilidade"
26473
26474 #. SCRIPT
26475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26476 msgid "Div"
26477 msgstr "Div"
26478
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
26480 #, c-format
26481 msgid "Do Space, USA"
26482 msgstr "Do Space, USA"
26483
26484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
26485 #, c-format
26486 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26487 msgstr "Não realizar a devolução dos exemplares no inventário:"
26488
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
26490 #, c-format
26491 msgid ""
26492 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26493 "your catalog."
26494 msgstr ""
26495 "Não criar um registro duplicado. Adicionar um pedido a partir de um registro "
26496 "existente em seu catálogo."
26497
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26499 #, c-format
26500 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26501 msgstr "Não crie exemplar do registro ao receber este serial"
26502
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26504 #, c-format
26505 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26506 msgstr "Não crie exemplar do registro ao receber este serial"
26507
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
26510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
26511 #, c-format
26512 msgid "Do not look for matching records"
26513 msgstr "Não procurar por registros correspondentes"
26514
26515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
26516 #, c-format
26517 msgid "Do not use plugin"
26518 msgstr "Não use plugin"
26519
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26521 #, fuzzy, c-format
26522 msgid "Do not use profile"
26523 msgstr "Não use plugin"
26524
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26526 #, c-format
26527 msgid "Do not use."
26528 msgstr "Não use."
26529
26530 #. SCRIPT
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
26532 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26533 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este upload?"
26534
26535 #. SCRIPT
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
26537 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26538 msgstr "Você confirma que quer gerar o próximo periódico?"
26539
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26541 #, c-format
26542 msgid "Do you want to confirm this order?"
26543 msgstr "Você quer confirmar este pedido?"
26544
26545 #. SCRIPT
26546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26547 #, fuzzy
26548 msgid "Do you want to update it with new values?"
26549 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este valor autorizado?"
26550
26551 #. SCRIPT
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26553 msgid "Document properties"
26554 msgstr "Propriedades do documento"
26555
26556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26558 #, c-format
26559 msgid "Document type:"
26560 msgstr "Tipo de documento:"
26561
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26563 #, c-format
26564 msgid "Documentation manager:"
26565 msgstr "Gerenciamento de documentação:"
26566
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26568 #, c-format
26569 msgid "Documentation managers:"
26570 msgstr "Gerentes de documentação:"
26571
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26573 #, c-format
26574 msgid "Documentation team:"
26575 msgstr "Documentação da equipe:"
26576
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26578 #, c-format
26579 msgid "Domain"
26580 msgstr "Domínio "
26581
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26583 #, c-format
26584 msgid "Domain: "
26585 msgstr "Domínio:"
26586
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26589 #, c-format
26590 msgid "Don't allow"
26591 msgstr "Não permitir"
26592
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26595 #, c-format
26596 msgid "Don't block "
26597 msgstr "Não bloquear "
26598
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
26600 #, c-format
26601 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26602 msgstr "Não empreste e imprima o comprovante (P)"
26603
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
26605 #, c-format
26606 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26607 msgstr ""
26608 "Não diminuir a quantidade de exemplares para empréstimo com base nas "
26609 "reservas."
26610
26611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26612 #, c-format
26613 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26614 msgstr "Não diminuir o tempo de empréstimo com base em quantidade de reservas."
26615
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26619 #, c-format
26620 msgid "Don't export fields:"
26621 msgstr "Não exportar campos:"
26622
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26624 #, c-format
26625 msgid "Don't export items:"
26626 msgstr "Não exportar exemplares:"
26627
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26632 #, c-format
26633 msgid "Don't include tax "
26634 msgstr "Não incluir taxa/multa:"
26635
26636 #. INPUT type=button
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26642 #, c-format
26643 msgid "Done"
26644 msgstr "Feito"
26645
26646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
26647 #, c-format
26648 msgid "DoverNet, USA"
26649 msgstr "DoverNet, USA"
26650
26651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26653 #, c-format
26654 msgid "Download"
26655 msgstr "Download"
26656
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26659 #, c-format
26660 msgid "Download "
26661 msgstr "Download "
26662
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26664 #, fuzzy, c-format
26665 msgid "Download a "
26666 msgstr "Download "
26667
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26671 #, c-format
26672 msgid "Download as CSV"
26673 msgstr "Download como CSV"
26674
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26679 #, c-format
26680 msgid "Download as PDF"
26681 msgstr "Download como PDF"
26682
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26686 #, c-format
26687 msgid "Download as XML"
26688 msgstr "Download como XML"
26689
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26691 #, c-format
26692 msgid "Download cart"
26693 msgstr "Download do carrinho"
26694
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26696 #, fuzzy, c-format
26697 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26698 msgstr "Download do carrinho"
26699
26700 #. INPUT type=submit
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26702 msgid "Download configuration"
26703 msgstr "Download da configuração"
26704
26705 #. INPUT type=submit
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26707 msgid "Download database"
26708 msgstr "Download da base de dados"
26709
26710 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26712 #, c-format
26713 msgid "Download directory"
26714 msgstr "Download dos registros "
26715
26716 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26718 #, c-format
26719 msgid "Download directory: "
26720 msgstr "Download dos registros:"
26721
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26723 #, c-format
26724 msgid "Download file of all overdues"
26725 msgstr "Download de arquivo de atrasos"
26726
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26728 #, c-format
26729 msgid "Download file of displayed overdues"
26730 msgstr "Download do arquivo de atrasos exibidos"
26731
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26733 #, c-format
26734 msgid "Download list"
26735 msgstr "Download lista"
26736
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26738 #, c-format
26739 msgid "Download list "
26740 msgstr "Lista de downloads "
26741
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26743 #, fuzzy, c-format
26744 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26745 msgstr "Download do carrinho"
26746
26747 #. INPUT type=submit name=save
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
26749 msgid "Download record"
26750 msgstr "Download dos registros "
26751
26752 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26754 #, c-format
26755 msgid "Download records"
26756 msgstr "Download dos registros"
26757
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26759 #, c-format
26760 msgid "Download selected claims"
26761 msgstr "Baixar pedidos selecionados"
26762
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26764 #, c-format
26765 msgid "Downloading records, please wait..."
26766 msgstr "Baixando registros, aguarde..."
26767
26768 #. SPAN
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26770 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26771 msgstr "Arraste e solte para mover para outra posição"
26772
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26774 #, c-format
26775 msgid "Draw"
26776 msgstr "Draw"
26777
26778 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26780 #, c-format
26781 msgid "Draw guide boxes: "
26782 msgstr "Desenhar caixas modelo: "
26783
26784 #. SCRIPT
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26786 msgid "Drop an image here"
26787 msgstr "Solte uma imagem aqui"
26788
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
26790 #, c-format
26791 msgid "Drop default"
26792 msgstr "Baixar padrão"
26793
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
26796 #, c-format
26797 msgid "Dublin Core"
26798 msgstr "Dublin Core (XML)"
26799
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
26801 #, c-format
26802 msgid "Duchesne County Library, USA"
26803 msgstr "Biblioteca do Condado de Duchesne, EUA"
26804
26805 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
26807 #, c-format
26808 msgid "Due %s"
26809 msgstr "Até %s"
26810
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
26813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
26826 #, c-format
26827 msgid "Due date"
26828 msgstr "Data de devolução"
26829
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26831 #, c-format
26832 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26833 msgstr "Data de entrega (não formatada, oculta)"
26834
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26836 #, c-format
26837 msgid "Due date from: "
26838 msgstr "Data de vencimento de:"
26839
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26841 #, c-format
26842 msgid "Due date to:"
26843 msgstr "Data de vencimento para:"
26844
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26847 #, c-format
26848 msgid "Due date:"
26849 msgstr "Data de devolução:"
26850
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
26852 #, fuzzy, c-format
26853 msgid "Due date: "
26854 msgstr "Data de devolução:"
26855
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26857 #, c-format
26858 msgid "Due dates have been modified! "
26859 msgstr "As datas de vencimento foram modificadas!"
26860
26861 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
26863 #, c-format
26864 msgid "Due on %s"
26865 msgstr "Até %s"
26866
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26874 #, c-format
26875 msgid "Duplicate"
26876 msgstr "Duplicar"
26877
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26879 #, c-format
26880 msgid "Duplicate "
26881 msgstr "Duplicar"
26882
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
26884 #, c-format
26885 msgid "Duplicate a template:"
26886 msgstr "Duplicar um template atual"
26887
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
26889 #, c-format
26890 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26891 msgstr "Duplicar todos os pedidos com os detalhes contábeis que seguem:"
26892
26893 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26895 #, c-format
26896 msgid "Duplicate budget"
26897 msgstr "Duplicar orçamento"
26898
26899 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26901 #, fuzzy, c-format
26902 msgid "Duplicate budget "
26903 msgstr "Duplicar orçamento"
26904
26905 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26906 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26908 #, c-format
26909 msgid "Duplicate budget %s"
26910 msgstr "Duplicar orçamento %s"
26911
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
26913 #, c-format
26914 msgid "Duplicate existing orders"
26915 msgstr "Duplicar pedidos existentes "
26916
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26918 #, fuzzy, c-format
26919 msgid "Duplicate existing orders "
26920 msgstr "Duplicar pedidos existentes "
26921
26922 #. %1$s:  batch_id | html 
26923 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26925 #, c-format
26926 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26927 msgstr "Item(s) duplicado removido do lote número%s: %s"
26928
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
26930 #, c-format
26931 msgid "Duplicate orders"
26932 msgstr "Duplicar pedidos "
26933
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26935 #, c-format
26936 msgid "Duplicate patron record?"
26937 msgstr "Duplicar registro de usuário?"
26938
26939 #. %1$s:  batch_id | html 
26940 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
26942 #, c-format
26943 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26944 msgstr "Usuários duplicados removidos do lote número %s: %s"
26945
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
26947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:750
26948 #, c-format
26949 msgid "Duplicate record suspected"
26950 msgstr "Registro suspeito de estar duplicado"
26951
26952 #. A
26953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
26955 msgid "Duplicate this saved report"
26956 msgstr "Duplicar este relatório salvo"
26957
26958 #. For the first occurrence,
26959 #. SCRIPT
26960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
26962 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26963 msgstr "Valores duplicados detectados. Favor corrigir os erros e re-enviar."
26964
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
26966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
26967 #, c-format
26968 msgid "Duplicate warning"
26969 msgstr "Aviso de duplicação"
26970
26971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
26972 #, fuzzy, c-format
26973 msgid "Duplicate warning "
26974 msgstr "Aviso de duplicação"
26975
26976 #. %1$s:  basketno | html 
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26978 #, fuzzy, c-format
26979 msgid ""
26980 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26981 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Estatísticas de aquisições %s"
26982
26983 #. INPUT type=text name=duration
26984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
26985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
26986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
26987 #, c-format
26988 msgid "Duration (days)"
26989 msgstr "Duração (dias) "
26990
26991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
26993 #, c-format
26994 msgid "Duration:"
26995 msgstr "Duração:"
26996
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
26998 #, c-format
26999 msgid "E-mail order"
27000 msgstr "Enviar email do pedido "
27001
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
27003 #, c-format
27004 msgid "EAN"
27005 msgstr "EAN:"
27006
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
27008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
27009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
27010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
27011 #, c-format
27012 msgid "EAN:"
27013 msgstr "EAN:"
27014
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
27016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
27019 #, c-format
27020 msgid "EAN: "
27021 msgstr "EAN: "
27022
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:205
27024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
27025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
27028 #, c-format
27029 msgid "EDI accounts"
27030 msgstr "Contas EDI "
27031
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
27033 #, fuzzy, c-format
27034 msgid "EDI accounts "
27035 msgstr "Contas EDI "
27036
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
27038 #, c-format
27039 msgid "EDIFACT message"
27040 msgstr "Mensagem EDIFACT"
27041
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27043 #, fuzzy, c-format
27044 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27045 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
27046
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
27050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
27051 #, c-format
27052 msgid "EDIFACT messages"
27053 msgstr "Mensagens EDIFACT "
27054
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
27056 #, fuzzy, c-format
27057 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27058 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
27059
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27061 #, c-format
27062 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27063 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27064
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
27066 #, c-format
27067 msgid "ENABLED"
27068 msgstr "Disponível "
27069
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
27071 #, c-format
27072 msgid "ENV"
27073 msgstr "ENV"
27074
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
27076 #, c-format
27077 msgid "ENV and koha-conf.xml"
27078 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
27079
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
27081 #, c-format
27082 msgid "ERROR - unknown"
27083 msgstr "ERRO - desconhecido"
27084
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
27088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
27090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
27094 #, c-format
27095 msgid "ERROR:"
27096 msgstr "ERRO:"
27097
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
27099 #, fuzzy, c-format
27100 msgid "ERRORS"
27101 msgstr "ERRO:"
27102
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
27104 #, c-format
27105 msgid "EUC-KR"
27106 msgstr "EUC-KR"
27107
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
27109 #, c-format
27110 msgid "EXAMPLE plugin"
27111 msgstr "Plugin de EXEMPLO"
27112
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
27114 #, c-format
27115 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
27116 msgstr "Cada célula contém tanto reais e valores estimados."
27117
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
27119 #, c-format
27120 msgid "Earliest hold date"
27121 msgstr "Primeira data de reserva"
27122
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27201 #, c-format
27202 msgid "Edit"
27203 msgstr "Editar"
27204
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27225 #, c-format
27226 msgid "Edit "
27227 msgstr "Editar "
27228
27229 #. For the first occurrence,
27230 #. %1$s:  rota.title | html 
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27233 #, c-format
27234 msgid "Edit \"%s\""
27235 msgstr "Editar \"%s\""
27236
27237 #. %1$s:  description | html 
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27239 #, fuzzy, c-format
27240 msgid "Edit %s"
27241 msgstr "Editar \"%s\""
27242
27243 #. %1$s:  description | html 
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27245 #, fuzzy, c-format
27246 msgid "Edit %s "
27247 msgstr "Editar \"%s\""
27248
27249 #. %1$s:  itemnumber | html 
27250 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27251 #. %3$s:  barcode | html 
27252 #. %4$s:  END 
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
27254 #, c-format
27255 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
27256 msgstr "Editar Item #%s%s / Código de barras %s%s"
27257
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27259 #, fuzzy, c-format
27260 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27261 msgstr "&rsaquo; Editar restrições de subcampos %s %s "
27262
27263 #. %1$s:  spec | html 
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27265 #, c-format
27266 msgid "Edit OAI set '%s'"
27267 msgstr "Editar conjuntos OAI '%s'"
27268
27269 #. %1$s:  spec | html 
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27271 #, fuzzy, c-format
27272 msgid "Edit OAI set '%s' "
27273 msgstr "Editar conjuntos OAI '%s'"
27274
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27276 #, fuzzy, c-format
27277 msgid "Edit SMTP server"
27278 msgstr "Editar relatórios SQL"
27279
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27282 #, c-format
27283 msgid "Edit SQL"
27284 msgstr "Editar SQL"
27285
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
27287 #, c-format
27288 msgid "Edit SQL report"
27289 msgstr "Editar relatórios SQL"
27290
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
27292 #, c-format
27293 msgid "Edit actions"
27294 msgstr "Editar ações"
27295
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
27297 #, c-format
27298 msgid "Edit alert"
27299 msgstr "Editar alerta"
27300
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
27302 #, c-format
27303 msgid "Edit an existing subscription "
27304 msgstr "Editar uma assinatura existente"
27305
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27309 #, c-format
27310 msgid "Edit as new (duplicate)"
27311 msgstr "Editar como novo (duplicar)"
27312
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27314 #, c-format
27315 msgid "Edit authorities"
27316 msgstr "Editar autoridades"
27317
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
27319 #, c-format
27320 msgid "Edit authority"
27321 msgstr "Editar autoridade"
27322
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
27324 #, c-format
27325 msgid "Edit basket"
27326 msgstr "Editar pedido"
27327
27328 #. %1$s:  basketname | html 
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
27330 #, c-format
27331 msgid "Edit basket %s"
27332 msgstr "Editar pedido %s"
27333
27334 #. %1$s:  basketname | html 
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
27336 #, fuzzy, c-format
27337 msgid "Edit basket '%s' "
27338 msgstr "Editar pedido %s"
27339
27340 #. %1$s:  name | html 
27341 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
27343 #, c-format
27344 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27345 msgstr "Editar grupo de cestos %s (%s) para "
27346
27347 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27349 #, c-format
27350 msgid "Edit budget %s"
27351 msgstr "Editar orçamento %s"
27352
27353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27354 #, c-format
27355 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27356 msgstr "Editar catálogo (Editar dados bibliográficos/exemplares)"
27357
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
27359 #, c-format
27360 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27361 msgstr "Editar catálogo (Editar dados bibliográficos/exemplares)"
27362
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27364 #, c-format
27365 msgid "Edit collection "
27366 msgstr "Editar coleções "
27367
27368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
27369 #, c-format
27370 msgid "Edit course"
27371 msgstr "Editar curso"
27372
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
27379 #, c-format
27380 msgid "Edit details"
27381 msgstr "Editar detalhes"
27382
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27384 #, c-format
27385 msgid "Edit field"
27386 msgstr "Editar campo"
27387
27388 #. %1$s:  description | html 
27389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27390 #, c-format
27391 msgid "Edit frequency: %s"
27392 msgstr "Alterar frequência: %s"
27393
27394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27395 #, c-format
27396 msgid "Edit group"
27397 msgstr "Editar grupo"
27398
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
27400 #, c-format
27401 msgid "Edit history"
27402 msgstr "Editar histórico"
27403
27404 #. SCRIPT
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27406 msgid "Edit image"
27407 msgstr "Editar imagem"
27408
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
27410 #, c-format
27411 msgid "Edit in host"
27412 msgstr "Editar no servidor"
27413
27414 #. A
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27417 #, c-format
27418 msgid "Edit internal note"
27419 msgstr "Editar nota interna"
27420
27421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27422 #, c-format
27423 msgid "Edit internal note "
27424 msgstr "Editar nota interna "
27425
27426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
27427 #, fuzzy, c-format
27428 msgid "Edit invoices "
27429 msgstr "Editar exemplares"
27430
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
27432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27434 #, c-format
27435 msgid "Edit item"
27436 msgstr "Editar exemplar"
27437
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
27439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27443 #, c-format
27444 msgid "Edit items"
27445 msgstr "Editar exemplares"
27446
27447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
27448 #, c-format
27449 msgid "Edit items "
27450 msgstr "Editar exemplares"
27451
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
27453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
27454 #, c-format
27455 msgid "Edit items in batch"
27456 msgstr "Modificar exemplares em lote"
27457
27458 #. %1$s:  batch_id | html 
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27460 #, fuzzy, c-format
27461 msgid "Edit label batch %s"
27462 msgstr "Criar lote de etiquetas"
27463
27464 #. %1$s:  batch_id | html 
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27466 #, fuzzy, c-format
27467 msgid "Edit label batch %s "
27468 msgstr "Criar lote de etiquetas"
27469
27470 #. %1$s:  layout_id | html 
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27472 #, fuzzy, c-format
27473 msgid "Edit label layout %s"
27474 msgstr "Editar modelo de etiqueta"
27475
27476 #. %1$s:  layout_id | html 
27477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27478 #, fuzzy, c-format
27479 msgid "Edit label layout %s "
27480 msgstr "Editar modelo de etiqueta"
27481
27482 #. %1$s:  template_id | html 
27483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27484 #, fuzzy, c-format
27485 msgid "Edit label template %s"
27486 msgstr "Editar modelo de etiqueta"
27487
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27490 #, c-format
27491 msgid "Edit list"
27492 msgstr "Editar lista"
27493
27494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
27495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27496 #, c-format
27497 msgid "Edit list "
27498 msgstr "Editar lista "
27499
27500 #. A
27501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27502 msgid "Edit patron image"
27503 msgstr "Editar fotos dos usuários"
27504
27505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
27506 #, c-format
27507 msgid "Edit patrons"
27508 msgstr "Editar usuários"
27509
27510 #. %1$s:  profile_id | html 
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27512 #, fuzzy, c-format
27513 msgid "Edit printer profile %s"
27514 msgstr "Editar perfil de impressão"
27515
27516 #. %1$s:  suggestionid | html 
27517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27518 #, c-format
27519 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27520 msgstr "Editar sugestão de aquisição #%s"
27521
27522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
27523 #, c-format
27524 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27525 msgstr "Editar citações para o QOTD"
27526
27527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
27528 #, c-format
27529 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27530 msgstr "Editar citações para a funcionalidade citação do dia"
27531
27532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
27535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27541 #, c-format
27542 msgid "Edit record"
27543 msgstr "Editar registro"
27544
27545 #. A
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27547 msgid "Edit request"
27548 msgstr "Editar pedido"
27549
27550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27551 #, c-format
27552 msgid "Edit request "
27553 msgstr "Editar pedido"
27554
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27557 #, c-format
27558 msgid "Edit rota"
27559 msgstr "Editar alerta"
27560
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27562 #, fuzzy, c-format
27563 msgid "Edit rota "
27564 msgstr "Editar alerta"
27565
27566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27568 #, c-format
27569 msgid "Edit routing list"
27570 msgstr "Modificar a lista de circulação"
27571
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
27573 #, c-format
27574 msgid "Edit routing list "
27575 msgstr "Editar lista de circulação "
27576
27577 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
27579 #, c-format
27580 msgid "Edit routing list (%s)"
27581 msgstr "Editar lista de circulação (%s)"
27582
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
27584 #, c-format
27585 msgid "Edit routing list for "
27586 msgstr "Editar lista de circulação de "
27587
27588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27589 #, c-format
27590 msgid "Edit rules"
27591 msgstr "Editar regras "
27592
27593 #. SCRIPT
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27595 msgid "Edit search"
27596 msgstr "Editar busca"
27597
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27599 #, c-format
27600 msgid "Edit selected serials"
27601 msgstr "Editar periódicos selecionadas"
27602
27603 #. INPUT type=submit
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27605 msgid "Edit serials"
27606 msgstr "Editar periódicos"
27607
27608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27609 #, fuzzy, c-format
27610 msgid "Edit stage "
27611 msgstr "Editar tag"
27612
27613 #. INPUT type=submit
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27617 #, c-format
27618 msgid "Edit subfields"
27619 msgstr "Editar subcampos"
27620
27621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27622 #, fuzzy, c-format
27623 msgid "Edit subfields constraints "
27624 msgstr "&rsaquo; Editar restrições de subcampos %s %s "
27625
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27627 #, c-format
27628 msgid "Edit subscription"
27629 msgstr "Editar assinatura"
27630
27631 #. %1$s:  suggestionid | html 
27632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27633 #, fuzzy, c-format
27634 msgid "Edit suggestion #%s "
27635 msgstr "sugestão #%s"
27636
27637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27638 #, c-format
27639 msgid "Edit tag"
27640 msgstr "Editar tag"
27641
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27644 #, c-format
27645 msgid "Edit this holiday"
27646 msgstr "Editar este feriado"
27647
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27649 #, c-format
27650 msgid "Edit vendor"
27651 msgstr "Editar fornecedor"
27652
27653 #. A
27654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27656 #, c-format
27657 msgid "Edit vendor note"
27658 msgstr "Editar nota do fornecedor"
27659
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27661 #, c-format
27662 msgid "Edit vendor note "
27663 msgstr "Editar nota do fornecedor "
27664
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27666 #, fuzzy, c-format
27667 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27668 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
27669
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27671 #, fuzzy, c-format
27672 msgid "Edit with text editor"
27673 msgstr "Alternar para o editor avançado"
27674
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27676 #, c-format
27677 msgid "Editable in OPAC: "
27678 msgstr "Editável no OPAC:"
27679
27680 #. SCRIPT
27681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27682 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27683 msgstr "Editando registro do catálogo #{ID}"
27684
27685 #. SCRIPT
27686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27687 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27688 msgstr "Editando o registro duplicado de #{ID}"
27689
27690 #. SCRIPT
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27692 msgid "Editing new full record"
27693 msgstr "Editando novo registro completo"
27694
27695 #. SCRIPT
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27697 msgid "Editing new record"
27698 msgstr "Editando novo registro"
27699
27700 #. SCRIPT
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27702 msgid "Editing search result"
27703 msgstr "Editando resultado de busca"
27704
27705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
27708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27709 #, c-format
27710 msgid "Edition"
27711 msgstr "Edição"
27712
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27715 #, c-format
27716 msgid "Edition: "
27717 msgstr "Edição: "
27718
27719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
27720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
27721 #, c-format
27722 msgid "Editions"
27723 msgstr "Edições"
27724
27725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27726 #, c-format
27727 msgid "Editor"
27728 msgstr "Editor"
27729
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27731 #, fuzzy, c-format
27732 msgid "Editor "
27733 msgstr "Editor"
27734
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27736 #, fuzzy, c-format
27737 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27738 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
27739
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
27741 #, c-format
27742 msgid ""
27743 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27744 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27745 msgstr ""
27746
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
27748 #, c-format
27749 msgid "Elasticsearch: "
27750 msgstr "Elasticsearch: "
27751
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27754 #, c-format
27755 msgid "Email"
27756 msgstr "E-mail"
27757
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
27760 #, c-format
27761 msgid "Email address:"
27762 msgstr "E-mail:"
27763
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27767 #, c-format
27768 msgid "Email has been sent."
27769 msgstr "E-mail foi enviado."
27770
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
27773 #, c-format
27774 msgid "Email required"
27775 msgstr "E-mail obrigatório"
27776
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27778 #, c-format
27779 msgid "Email text:"
27780 msgstr "Texto do e-mail:"
27781
27782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
27783 #, c-format
27784 msgid "Email:"
27785 msgstr "E-mail:"
27786
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
27793 #, c-format
27794 msgid "Email: "
27795 msgstr "E-mail: "
27796
27797 #. SCRIPT
27798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27799 msgid "Embed"
27800 msgstr "Embutir"
27801
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
27803 #, c-format
27804 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27805 msgstr "Plug-in Emojiarea para jQuery"
27806
27807 #. SCRIPT
27808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27809 msgid "Emoticons"
27810 msgstr "Emoticons"
27811
27812 #. SCRIPT
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27814 msgid "Emoticons..."
27815 msgstr "Emoticons..."
27816
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27818 #, c-format
27819 msgid "Empty and close"
27820 msgstr "Limpar e fechar"
27821
27822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
27823 #, c-format
27824 msgid "Empty option"
27825 msgstr "Opção vaiza"
27826
27827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
27828 #, c-format
27829 msgid "Enable"
27830 msgstr "Habilitar"
27831
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27833 #, c-format
27834 msgid ""
27835 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27836 "Mana KB server, and to share your own."
27837 msgstr ""
27838 "Ative o Mana KB para pesquisar, importar e comentar o conteúdo do servidor "
27839 "Mana KB e compartilhar o seu."
27840
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27842 #, c-format
27843 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27844 msgstr ""
27845
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27847 #, fuzzy, c-format
27848 msgid "Enable credit number"
27849 msgstr "Número de alerta SMS"
27850
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27852 #, c-format
27853 msgid ""
27854 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27855 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27856 msgstr ""
27857 "Ativar o editor de catalogação avançado (preferência do sistema "
27858 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir atalhos de teclado"
27859
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27864 #, c-format
27865 msgid "Enabled"
27866 msgstr "Habilitado"
27867
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
27869 #, c-format
27870 msgid "Enabled?"
27871 msgstr "Habilitado?"
27872
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27874 #, c-format
27875 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27876 msgstr ""
27877
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27880 #, c-format
27881 msgid "Encoding"
27882 msgstr "Codificação"
27883
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
27885 #, c-format
27886 msgid "Encoding (z3950 can send"
27887 msgstr "Codificação (Z39-50 pode enviar"
27888
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27890 #, c-format
27891 msgid "Encoding: "
27892 msgstr "Codificação: "
27893
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
27895 #, c-format
27896 msgid "Encumber while invoice open"
27897 msgstr "Encerrar enquanto a fatura está aberta"
27898
27899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
27900 #, c-format
27901 msgid "Encumber while invoice open? "
27902 msgstr "Encerra a fatura é aberta?"
27903
27904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
27905 #, c-format
27906 msgid "Encyclopedias "
27907 msgstr "Enciclopédias "
27908
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
27915 #, c-format
27916 msgid "End date"
27917 msgstr "Data final"
27918
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27920 #, c-format
27921 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27922 msgstr "Data final não está consistente com o período de assinatura."
27923
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
27928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
27929 #, c-format
27930 msgid "End date:"
27931 msgstr "Data final:"
27932
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
27935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
27936 #, c-format
27937 msgid "End date: "
27938 msgstr "Data final: "
27939
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
27941 #, c-format
27942 msgid "End of date range "
27943 msgstr "Fim do período"
27944
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
27946 #, c-format
27947 msgid "End of interval"
27948 msgstr "Fim do intervalo"
27949
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:230
27951 #, fuzzy, c-format
27952 msgid "Ended"
27953 msgstr "Gerenciado em"
27954
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
27956 #, fuzzy, c-format
27957 msgid "Ended: "
27958 msgstr "Gerenciado em"
27959
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
27961 #, c-format
27962 msgid "English"
27963 msgstr "Inglês"
27964
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27967 #, c-format
27968 msgid "Enhanced content"
27969 msgstr "Enriquecimento de conteúdos"
27970
27971 #. A
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27974 msgid "Enhanced content settings"
27975 msgstr "Configurações do enriquecimento de conteúdos"
27976
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27978 #, c-format
27979 msgid "Enroll "
27980 msgstr "Inscreva-se"
27981
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27983 #, c-format
27984 msgid "Enroll in "
27985 msgstr "Inscreva-se em"
27986
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
27988 #, c-format
27989 msgid "Enroll patrons in clubs "
27990 msgstr "Inscrever usuários em clubes"
27991
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
27993 #, c-format
27994 msgid "Enrolled patrons"
27995 msgstr "Usuários cadastrados"
27996
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
27998 #, c-format
27999 msgid "Enrollment fee"
28000 msgstr "Taxa de inscrição"
28001
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
28004 #, c-format
28005 msgid "Enrollment fee: "
28006 msgstr "Taxa de inscrição: "
28007
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
28009 #, c-format
28010 msgid "Enrollment field"
28011 msgstr "Campo de inscrição"
28012
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
28014 #, c-format
28015 msgid "Enrollment fields"
28016 msgstr "Campo de inscrição"
28017
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
28019 #, c-format
28020 msgid "Enrollment period"
28021 msgstr "Período de inscrição"
28022
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
28025 #, c-format
28026 msgid "Enrollment period: "
28027 msgstr "Período de inscrição: "
28028
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
28030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
28031 #, c-format
28032 msgid "Enrollments "
28033 msgstr "Inscrições"
28034
28035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
28036 #, c-format
28037 msgid "Enrolment period: "
28038 msgstr "Período de inscrição:"
28039
28040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
28041 #, c-format
28042 msgid ""
28043 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
28044 "label printers"
28045 msgstr ""
28046 "Insira o código de barras para gerara uma etiqueta. Para usar apenas com "
28047 "impressoras dedicadas para etiquetas"
28048
28049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
28050 #, c-format
28051 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
28052 msgstr ""
28053 "Digite uma lista de campos separada por vírgulas. Você pode incluir qualquer "
28054
28055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
28057 #, c-format
28058 msgid "Enter a list of record numbers"
28059 msgstr "Digite uma lista de números de registro"
28060
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
28062 #, c-format
28063 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
28064 msgstr "Por favor, insira um novo comentário (máx. 35 caracteres)"
28065
28066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
28067 #, c-format
28068 msgid "Enter a new purchase suggestion"
28069 msgstr "Digite uma nova sugestão de aquisição"
28070
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
28072 #, c-format
28073 msgid "Enter a personal or organization name."
28074 msgstr "Digite um nome pessoal ou de organização."
28075
28076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
28077 #, c-format
28078 msgid ""
28079 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
28080 "Example, for a website itemtype : "
28081 msgstr ""
28082 "Digite um sumário que irá suplantar o padrão das listas de resultados da "
28083 "pesquisa. Exemplo, para um tipo de item de website : "
28084
28085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
28086 #, c-format
28087 msgid "Enter a title and description for the holiday."
28088 msgstr "Inserir um título e um descrição para o feriado."
28089
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
28091 #, c-format
28092 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
28093 msgstr ""
28094 "Digite a palavra ou frase para checar contra a listas de aprovados/"
28095 "rejeitados: "
28096
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
28098 #, c-format
28099 msgid "Enter any authority field:"
28100 msgstr "Digite qualquer campo de autoridade:"
28101
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
28103 #, c-format
28104 msgid "Enter any heading:"
28105 msgstr "Digite qualquer cabeçalho:"
28106
28107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
28108 #, c-format
28109 msgid "Enter barcode: "
28110 msgstr "Digite o código de barras: "
28111
28112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
28113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
28114 #, c-format
28115 msgid "Enter biblionumber:"
28116 msgstr "Inserir número de registro:"
28117
28118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
28119 #, c-format
28120 msgid "Enter by barcode:"
28121 msgstr "Entre por código de barras:"
28122
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
28124 #, c-format
28125 msgid "Enter by itemnumber:"
28126 msgstr "Entrar por número do exemplar:"
28127
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159
28129 #, c-format
28130 msgid "Enter club ID or partial name:"
28131 msgstr "Digite o ID do clube ou nome parcial:"
28132
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28134 #, c-format
28135 msgid "Enter cover biblionumber: "
28136 msgstr "Digite o núm. do registro da capa: "
28137
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28139 #, c-format
28140 msgid "Enter default values"
28141 msgstr "Definir valor padrão"
28142
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
28144 #, c-format
28145 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28146 msgstr "Entre por código de barras ou palavra-chave:"
28147
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
28152 #, c-format
28153 msgid "Enter item barcode:"
28154 msgstr "Digite o código de barras do item:"
28155
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28159 #, c-format
28160 msgid "Enter item barcode: "
28161 msgstr "Digite o código de barras: "
28162
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28164 #, c-format
28165 msgid "Enter main heading ($a only):"
28166 msgstr "Digite cabeçalho principal"
28167
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28169 #, c-format
28170 msgid "Enter main heading:"
28171 msgstr "Digite o cabeçalho principal:"
28172
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28174 #, c-format
28175 msgid "Enter multiple card numbers"
28176 msgstr "Entre com vários números de cartão"
28177
28178 #. %1$s:  name | html 
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28180 #, c-format
28181 msgid "Enter parameters for report %s:"
28182 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
28183
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28190 #, c-format
28191 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28192 msgstr "Digite o número da carteirinha ou parte de seu nome:"
28193
28194 #. SCRIPT
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28196 msgid "Enter patron card number:"
28197 msgstr "Digite o número dá carteirinha do usuário:"
28198
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28200 #, c-format
28201 msgid "Enter patron cardnumber: "
28202 msgstr "Digite o número do cartão do usuário: "
28203
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
28222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
28236 #, c-format
28237 msgid "Enter search keywords:"
28238 msgstr "Digite os termos de pesquisa:"
28239
28240 #. INPUT type=text name=q
28241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28243 msgid "Enter search terms"
28244 msgstr "Termos da pesquisa"
28245
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28247 #, c-format
28248 msgid "Enter starting card position: "
28249 msgstr "Digite o número do cartão inicial: "
28250
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
28252 #, c-format
28253 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28254 msgstr "Digite o número da etiqueta inicial (para o PDF): "
28255
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28257 #, c-format
28258 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28259 msgstr "Inserir o código de barras do exemplar a adicionar:"
28260
28261 #. INPUT type=text name=q
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
28270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
28276 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28277 msgstr "Insira os termos que deseja pesquisar."
28278
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28280 #, c-format
28281 msgid "Entity"
28282 msgstr "Entidade"
28283
28284 #. SCRIPT
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28286 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28287 msgstr ""
28288 "O sistema %s (código %s) para idioma %s foi atualizado corretamente com '%s'"
28289
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28291 #, c-format
28292 msgid "Entry date"
28293 msgstr "Data inicio "
28294
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
28301 #, c-format
28302 msgid "Enumeration"
28303 msgstr "Enumeração"
28304
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28306 #, c-format
28307 msgid "Envoyer"
28308 msgstr "Enviar"
28309
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28315 #, c-format
28316 msgid "Error"
28317 msgstr "Erro"
28318
28319 #. %1$s:  errno | html 
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
28321 #, c-format
28322 msgid "Error %s"
28323 msgstr "Erro %s"
28324
28325 #. %1$s:  errno | html 
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28327 #, fuzzy, c-format
28328 msgid "Error %s "
28329 msgstr "Erro: %s "
28330
28331 #. %1$s:  errno | html 
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28333 #, fuzzy, c-format
28334 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28335 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
28336
28337 #. SCRIPT
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
28339 #, fuzzy
28340 msgid ""
28341 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28342 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
28343
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28345 #, c-format
28346 msgid "Error adding items:"
28347 msgstr "Erro na adição de exemplares:"
28348
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28350 #, c-format
28351 msgid "Error analysis:"
28352 msgstr "Análise do erro:"
28353
28354 #. For the first occurrence,
28355 #. SCRIPT
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28359 msgid "Error code 0 not used"
28360 msgstr "O código de erro 0 não é usado"
28361
28362 #. SCRIPT
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28364 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28365 msgstr ""
28366
28367 #. SCRIPT
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28369 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28370 msgstr ""
28371
28372 #. SCRIPT
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28374 msgid "Error downloading the file"
28375 msgstr "Erro ao baixar o arquivo"
28376
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28379 #, fuzzy, c-format
28380 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28381 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar carregar o arquivo de imagem."
28382
28383 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
28385 #, fuzzy, c-format
28386 msgid "Error message from Zebra: %s"
28387 msgstr "Mensagem de erro do Zebra: %s "
28388
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28390 #, c-format
28391 msgid "Error performing operation"
28392 msgstr "Erro ao executar a operação"
28393
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
28397 #, c-format
28398 msgid "Error saving item"
28399 msgstr "Erro guardando exemplar"
28400
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
28402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
28404 #, c-format
28405 msgid "Error saving items"
28406 msgstr "Erro guardando exemplares"
28407
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28409 #, c-format
28410 msgid "Error while creating PDF file. "
28411 msgstr "Erro ao criar o arquivo PDF."
28412
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
28418 #, c-format
28419 msgid "Error:"
28420 msgstr "Erro:"
28421
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
28425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28439 #, c-format
28440 msgid "Error: "
28441 msgstr "Erro: "
28442
28443 #. For the first occurrence,
28444 #. %1$s:  decoding_error | html 
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28448 #, c-format
28449 msgid "Error: %s"
28450 msgstr "Erro: %s"
28451
28452 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28454 #, c-format
28455 msgid "Error: %s "
28456 msgstr "Erro: %s "
28457
28458 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28459 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
28461 #, c-format
28462 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28463 msgstr "Erro : Código de barras não é único para %sserialseq %s"
28464
28465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
28466 #, fuzzy, c-format
28467 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28468 msgstr "Pesquisa expirou, tente novamente"
28469
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
28471 #, c-format
28472 msgid "Error: Required news title missing!"
28473 msgstr "Erro: Título de notícia é obrigatório!"
28474
28475 #. %1$s:  msg_add | html 
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28477 #, c-format
28478 msgid "Error: Server with id %s not found"
28479 msgstr "Erro: Servidor com id %s não foi encontrado"
28480
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149
28482 #, c-format
28483 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28484 msgstr "Erro: dois ou mais usuários precisam ser selecionados para unificar "
28485
28486 #. SCRIPT
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28488 msgid "Error: _(Form submit field collision."
28489 msgstr "Erro: _ (Formulário de envio de colisão de campo."
28490
28491 #. SCRIPT
28492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28493 msgid "Error: _(No form element found."
28494 msgstr "Erro: _(nenhum elemento do formulário encontrado."
28495
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
28497 #, c-format
28498 msgid "Error: no field value specified."
28499 msgstr "Erro: nenhum valor especificado para o campo."
28500
28501 #. For the first occurrence,
28502 #. %1$s:  name | html 
28503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
28505 #, c-format
28506 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28507 msgstr "Erro encontrado ao processar os parâmetros do relatório: %s"
28508
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
28510 #, c-format
28511 msgid "Errors occurred:"
28512 msgstr "Erros que ocorreram:"
28513
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
28515 #, c-format
28516 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28517 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28518
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
28520 #, c-format
28521 msgid ""
28522 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28523 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28524 msgstr ""
28525 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28526 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28527
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
28529 #, c-format
28530 msgid "Espace\\Temps"
28531 msgstr "Espaço\\Tempos"
28532
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28534 #, c-format
28535 msgid "Est cost"
28536 msgstr "Est cost"
28537
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
28539 #, c-format
28540 msgid "Estimated cost per unit "
28541 msgstr "Custo estimado por unidade "
28542
28543 #. TH
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
28545 msgid ""
28546 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28547 msgstr ""
28548
28549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28550 #, c-format
28551 msgid "Estimated delivery date"
28552 msgstr "Data de recebimento estimada"
28553
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28555 #, c-format
28556 msgid "Estimated delivery date from: "
28557 msgstr "Data de recebimento estimado de: "
28558
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
28560 #, c-format
28561 msgid "Estimated delivery date:"
28562 msgstr "Data de recebimento estimada:"
28563
28564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28565 #, c-format
28566 msgid "Estimated priority:"
28567 msgstr "Prioridade estimada:"
28568
28569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
28571 #, c-format
28572 msgid "Evening"
28573 msgstr "Entardecer"
28574
28575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
28576 #, c-format
28577 msgid "Evening "
28578 msgstr "Entardecer"
28579
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28581 #, c-format
28582 msgid "Every"
28583 msgstr "Todos"
28584
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
28586 #, c-format
28587 msgid "Every: "
28588 msgstr "Todo:"
28589
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28592 #, c-format
28593 msgid "Everyone"
28594 msgstr "Todos"
28595
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
28597 #, c-format
28598 msgid "Everything went okay. Update done."
28599 msgstr "Tudo correu bem. Atualização feita."
28600
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28602 #, c-format
28603 msgid "Exactly on"
28604 msgstr "Exatamente em"
28605
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28608 #, c-format
28609 msgid "Example: 5.00"
28610 msgstr "Exemplo: 5,00"
28611
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28613 #, c-format
28614 msgid ""
28615 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28616 "serialseq"
28617 msgstr ""
28618 "Exemplo: Nome=subscription.name|Título=subscription.title|Número da "
28619 "edição=serial.serialseq"
28620
28621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28622 #, c-format
28623 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28624 msgstr "Exemplo: Nome pessoal=200|Entrada do elemento=210$a|300|009"
28625
28626 #. SCRIPT
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
28628 msgid "Exceeded max holds per record"
28629 msgstr "Retenções máximas excedidas por registro"
28630
28631 #. SCRIPT
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28633 msgid "Excel"
28634 msgstr "Excel"
28635
28636 #. SCRIPT
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28638 msgid "Exception: %s"
28639 msgstr "Exceção: %s"
28640
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28642 #, c-format
28643 msgid "Exceptions"
28644 msgstr "Excepções"
28645
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28647 #, fuzzy, c-format
28648 msgid "Exclude from local holds priority"
28649 msgstr "Do grupo de espera local"
28650
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28654 #, fuzzy, c-format
28655 msgid "Exclude from local holds priority:"
28656 msgstr "Do grupo de espera local:"
28657
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28659 #, c-format
28660 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28661 msgstr "Excluir a última linha (Rollup):"
28662
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28664 #, c-format
28665 msgid "Execute SQL reports "
28666 msgstr "Executar relatórios SQL"
28667
28668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28669 #, c-format
28670 msgid "Execute overdue items report "
28671 msgstr "Executar relatório de exemplares em atraso"
28672
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28674 #, c-format
28675 msgid "Existing SQL"
28676 msgstr "SQL existentes"
28677
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
28679 #, c-format
28680 msgid "Existing holds"
28681 msgstr "Reserva(s) existente(s)"
28682
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28686 #, c-format
28687 msgid "Expand all"
28688 msgstr "Expandir tudo"
28689
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28694 #, c-format
28695 msgid "Expected"
28696 msgstr "Aguardado"
28697
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28699 #, c-format
28700 msgid "Expected on"
28701 msgstr "Aguardado em"
28702
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28708 #, c-format
28709 msgid "Expiration"
28710 msgstr "Vencimento"
28711
28712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28718 #, c-format
28719 msgid "Expiration date"
28720 msgstr "Data de validade"
28721
28722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
28723 #, fuzzy, c-format
28724 msgid "Expiration date:"
28725 msgstr "Data de validade"
28726
28727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28731 #, c-format
28732 msgid "Expiration date: "
28733 msgstr "Data de validade"
28734
28735 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
28737 #, c-format
28738 msgid "Expiration date: %s"
28739 msgstr "Data de validade: %s"
28740
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
28746 #, c-format
28747 msgid "Expiration:"
28748 msgstr "Vencimento:"
28749
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
28751 #, c-format
28752 msgid "Expiration: "
28753 msgstr "Vencimento: "
28754
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
28756 #, c-format
28757 msgid "Expired"
28758 msgstr "Vencido"
28759
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28761 #, c-format
28762 msgid "Expired? / Closed?"
28763 msgstr "Vencido? / Fechado?"
28764
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
28767 #, c-format
28768 msgid "Expires before:"
28769 msgstr "Vencendo antes de:"
28770
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
28774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
28775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
28776 #, c-format
28777 msgid "Expires on"
28778 msgstr "Vence em"
28779
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28781 #, c-format
28782 msgid "Expiring before:"
28783 msgstr "Vencendo antes de:"
28784
28785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
28788 #, c-format
28789 msgid "Expiry date"
28790 msgstr "Data de vencimento"
28791
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
28793 #, c-format
28794 msgid "Explanation"
28795 msgstr "Explicação"
28796
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
28798 #, c-format
28799 msgid "Explanation: "
28800 msgstr "Explicação: "
28801
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
28821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
28826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28829 #, c-format
28830 msgid "Export"
28831 msgstr "Exportar"
28832
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28834 #, c-format
28835 msgid "Export "
28836 msgstr "Exportar "
28837
28838 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28840 #, c-format
28841 msgid "Export %s framework"
28842 msgstr "Exportar framework %s"
28843
28844 #. SCRIPT
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28846 msgid "Export Labels"
28847 msgstr "Exportar etiquetas"
28848
28849 #. For the first occurrence,
28850 #. SCRIPT
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28852 msgid "Export all results to"
28853 msgstr "Exportar todos os resultados para"
28854
28855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28858 #, c-format
28859 msgid "Export as CSV"
28860 msgstr "Exportar como CSV"
28861
28862 #. INPUT type=submit
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
28864 msgid "Export as PDF"
28865 msgstr "Exportar como PDF"
28866
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
28869 #, c-format
28870 msgid "Export authority records"
28871 msgstr "Exportar registros de autoridade"
28872
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
28874 #, fuzzy, c-format
28875 msgid "Export basket group as CSV"
28876 msgstr "Exportar este grupo de cestos em CSV"
28877
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
28879 #, c-format
28880 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28881 msgstr "Exportar registros bibliográficos e dados de exemplares"
28882
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
28885 #, c-format
28886 msgid "Export bibliographic records"
28887 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
28888
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
28890 #, c-format
28891 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28892 msgstr "Exportar registros bibliográficos, de exemplares e de autoridades"
28893
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28895 #, c-format
28896 msgid "Export card batch"
28897 msgstr "Exportar lote de cartões"
28898
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28900 #, c-format
28901 msgid "Export checkouts using format:"
28902 msgstr "Exportar empréstimos usando o formato:"
28903
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28905 #, c-format
28906 msgid "Export configuration"
28907 msgstr "Exportar configuração"
28908
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
28910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28911 #, c-format
28912 msgid "Export data"
28913 msgstr "Exportar dados"
28914
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28916 #, fuzzy, c-format
28917 msgid "Export data "
28918 msgstr "Exportar dados"
28919
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28921 #, fuzzy, c-format
28922 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
28923 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
28924
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
28926 #, c-format
28927 msgid "Export database"
28928 msgstr "Exportar base de dados"
28929
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
28931 #, c-format
28932 msgid "Export default framework"
28933 msgstr "Exportar framework padrão"
28934
28935 #. A
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28938 msgid ""
28939 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28940 "or .ods)"
28941 msgstr ""
28942 "Exportar a estrutura da planilha (campos, subcampos) para um arquivo de "
28943 "planilha (.csv ou .ods)"
28944
28945 #. INPUT type=button
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
28947 msgid "Export from patron list"
28948 msgstr "Exportar da lista de usuários"
28949
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
28951 #, c-format
28952 msgid "Export full batch"
28953 msgstr "Exportar lote completo"
28954
28955 #. For the first occurrence,
28956 #. SCRIPT
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
28958 msgid "Export labels"
28959 msgstr "Exportar etiquetas"
28960
28961 #. SCRIPT
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28963 msgid "Export or print"
28964 msgstr "Exportar ou imprimir"
28965
28966 #. For the first occurrence,
28967 #. SCRIPT
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28970 msgid "Export patron cards"
28971 msgstr "Exportar cartões de usuário"
28972
28973 #. SCRIPT
28974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28975 msgid "Export patron cards from list"
28976 msgstr "Exportar cartões de usuários"
28977
28978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
28979 #, c-format
28980 msgid "Export selected"
28981 msgstr "Exportar selecionados"
28982
28983 #. INPUT type=button
28984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
28985 msgid "Export selected batches"
28986 msgstr "Exportar lotes selecionados"
28987
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
28989 #, c-format
28990 msgid "Export selected card(s)"
28991 msgstr "Exportar cartão(ões) selecionado(s)"
28992
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28995 #, c-format
28996 msgid "Export selected items"
28997 msgstr "Exportar exemplares selecionados"
28998
28999 #. SCRIPT
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29001 msgid "Export selected results (%s) to"
29002 msgstr "Exportar resultados selecionados (%s) para"
29003
29004 #. SCRIPT
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29006 msgid "Export single batch"
29007 msgstr "Exportar lote único "
29008
29009 #. SCRIPT
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29011 msgid "Export single card"
29012 msgstr "Exportar cartão único"
29013
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
29015 #, c-format
29016 msgid "Export to CSV file: "
29017 msgstr "Exportar para arquivo CSV: "
29018
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
29021 #, c-format
29022 msgid "Export to CSV spreadsheet"
29023 msgstr "Exportar para uma tabela CSV"
29024
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
29027 #, c-format
29028 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
29029 msgstr "Exportar para o formato de tabela do OpenDocument"
29030
29031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
29033 #, c-format
29034 msgid "Export today's checked in barcodes"
29035 msgstr "Exportar códigos de barras devolvidos hoje"
29036
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
29038 #, c-format
29039 msgid "Exporting to Dublin Core..."
29040 msgstr "Exportar para Dublin Core..."
29041
29042 #. SCRIPT
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29044 msgid "Extended Latin"
29045 msgstr "Latim estendido"
29046
29047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29048 #, fuzzy, c-format
29049 msgid "ExtendedPatronAttributes"
29050 msgstr "Atributos de usuários"
29051
29052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
29053 #, c-format
29054 msgid "FINMARC"
29055 msgstr "FINMARC"
29056
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
29058 #, c-format
29059 msgid "FIT"
29060 msgstr "FIT"
29061
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
29063 #, c-format
29064 msgid "Facet order"
29065 msgstr "Ordem de apresentação"
29066
29067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
29068 #, c-format
29069 msgid "Facetable"
29070 msgstr "Aparência"
29071
29072 #. For the first occurrence,
29073 #. SCRIPT
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29078 msgid "Failed"
29079 msgstr "Falhou"
29080
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
29082 #, c-format
29083 msgid ""
29084 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29085 msgstr ""
29086 "Falha ao adicionar campo. Por favor, certifique-se de que o nome do campo "
29087 "ainda não exista."
29088
29089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
29090 #, c-format
29091 msgid "Failed to add item with barcode "
29092 msgstr "Falhou ao adicionar item com o código de barras "
29093
29094 #. %1$s:  error_info | html 
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
29096 #, c-format
29097 msgid "Failed to add mapping for %s"
29098 msgstr "Falha ao adicionar o mapeamento para %s"
29099
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
29101 #, c-format
29102 msgid "Failed to add scheduled task"
29103 msgstr "Falhou o agendamento da tarefa"
29104
29105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
29106 #, c-format
29107 msgid "Failed to apply different matching rule"
29108 msgstr "Falhou a aplicação de uma diferente regra de concordância"
29109
29110 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29111 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29113 #, c-format
29114 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
29115 msgstr "Falha na aprovação da termo (%s). %s"
29116
29117 #. SCRIPT
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29119 msgid "Failed to change framework"
29120 msgstr "Não foi possível alterar a framework"
29121
29122 #. %1$s:  selected_count | html 
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29124 #, c-format
29125 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29126 msgstr "Falha ao alterar o status do(s) %s exemplar(es)."
29127
29128 #. %1$s:  selected_count | html 
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29130 #, c-format
29131 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29132 msgstr "Falha ao alterar o status de %s relatórios de problemas."
29133
29134 #. For the first occurrence,
29135 #. SCRIPT
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29137 msgid "Failed to create macro: "
29138 msgstr "Falha ao criar macro: "
29139
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29141 #, c-format
29142 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29143 msgstr "Falha ao excluir orçamento porque existem fundos."
29144
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29146 #, c-format
29147 msgid "Failed to delete field."
29148 msgstr "Falha ao excluir campo."
29149
29150 #. SCRIPT
29151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29152 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
29153 msgstr "Falha ao inicializar o plug-in: _({ 0 }"
29154
29155 #. SCRIPT
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29157 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
29158 msgstr "Falha ao inicializar o plug-in: _({0}"
29159
29160 #. For the first occurrence,
29161 #. SCRIPT
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29163 msgid "Failed to load macros: "
29164 msgstr "Falha ao carregar macros: "
29165
29166 #. SCRIPT
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29168 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
29169 msgstr "Falha ao carregar o plugin url: _({ 0 }"
29170
29171 #. SCRIPT
29172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29173 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
29174 msgstr "Falha ao carregar URL do plugin: _({0}"
29175
29176 #. SCRIPT
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29178 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
29179 msgstr "Falha ao carregar o plug-in: _({ 0 } da url { 1 }"
29180
29181 #. SCRIPT
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29183 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
29184 msgstr "Falha ao carregar o plugin: _({0} da url {1}"
29185
29186 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29187 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29188 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29189 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29191 #, c-format
29192 msgid ""
29193 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29194 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29195 msgstr ""
29196 "Não foi possível rejeitar o termo (%s). %sNão corresponde ao usuário (%s). "
29197 "FILTRO REQUER BORROWERNUMBER (não nome). %s"
29198
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29200 #, c-format
29201 msgid "Failed to remove item with barcode "
29202 msgstr "Falhou ao remover item com o código de barras "
29203
29204 #. SCRIPT
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29206 msgid "Failed to run macro:"
29207 msgstr "Falha ao executar macro:"
29208
29209 #. SCRIPT
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29211 msgid "Failed to save macro: "
29212 msgstr "Falha ao salvar a macro: "
29213
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29215 #, c-format
29216 msgid "Failed to transfer collection"
29217 msgstr "Falha ao transferir coleção"
29218
29219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29220 #, c-format
29221 msgid "Failed to unzip archive."
29222 msgstr "Falha ao descompactar arquivo."
29223
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29225 #, c-format
29226 msgid "Failed to update field."
29227 msgstr "Falha para atualizar campo."
29228
29229 #. SCRIPT
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29231 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
29232 msgstr "Falha ao carregar a imagem: _({ 0 }"
29233
29234 #. SCRIPT
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29236 msgid "Failed to upload image: _({0}"
29237 msgstr "Falha no upload da imagem: _({0}"
29238
29239 #. SCRIPT
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29241 msgid "Fall"
29242 msgstr "Outono"
29243
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29245 #, c-format
29246 msgid "FamFamFam Site"
29247 msgstr "FamFamFam Site"
29248
29249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
29250 #, c-format
29251 msgid "Famfamfam iconset"
29252 msgstr "Famfamfam iconset"
29253
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
29255 #, c-format
29256 msgid "Fargo Public Library, USA"
29257 msgstr "Biblioteca Pública Fargo, EUA"
29258
29259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29260 #, c-format
29261 msgid "Farmington Public Library, USA"
29262 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29263
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29266 #, c-format
29267 msgid "Fast cataloging"
29268 msgstr "Catalogação expressa"
29269
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
29271 #, c-format
29272 msgid "Fast cataloging "
29273 msgstr "Catalogação rápida"
29274
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
29278 #, c-format
29279 msgid "Fax"
29280 msgstr "Fax"
29281
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
29288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
29290 #, c-format
29291 msgid "Fax: "
29292 msgstr "Fax: "
29293
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29296 #, c-format
29297 msgid "Features"
29298 msgstr "Características"
29299
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29301 #, c-format
29302 msgid "Features enabled"
29303 msgstr "Características habilitados"
29304
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
29306 #, c-format
29307 msgid "February"
29308 msgstr "Fevereiro"
29309
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29311 #, c-format
29312 msgid "Feedback:"
29313 msgstr "Feedback:"
29314
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
29316 #, c-format
29317 msgid "Fees paid"
29318 msgstr "Taxas pagas"
29319
29320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
29324 #, c-format
29325 msgid "Female"
29326 msgstr "Feminino"
29327
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29329 #, c-format
29330 msgid "Female "
29331 msgstr "Feminino "
29332
29333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29334 #, c-format
29335 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29336 msgstr "Organização da Biblioteca Fenway, EUA"
29337
29338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
29339 #, c-format
29340 msgid "Fetch all data for chart"
29341 msgstr "Buscar todos os dados para o gráfico"
29342
29343 #. SCRIPT
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
29345 msgid ""
29346 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29347 "issues. Are you sure you with to chart this report?"
29348 msgstr ""
29349
29350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29351 #, c-format
29352 msgid "Fewer options"
29353 msgstr "Reduzir opções"
29354
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29356 #, c-format
29357 msgid "Fiction"
29358 msgstr "Ficção"
29359
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
29363 #, c-format
29364 msgid "Field"
29365 msgstr "Campo"
29366
29367 #. SCRIPT
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29369 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29370 msgstr ""
29371 "O campo %s é importante, pelo menos um de seus subcampos deve ser preenchido."
29372
29373 #. For the first occurrence,
29374 #. SCRIPT
29375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29377 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29378 msgstr ""
29379 "Campo %s é obrigatório, ao menos um destes subcampos deve ser preenchido."
29380
29381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29383 #, c-format
29384 msgid "Field 1"
29385 msgstr "Campo 1"
29386
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29389 #, c-format
29390 msgid "Field 2"
29391 msgstr "Campo 2"
29392
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29395 #, c-format
29396 msgid "Field 3"
29397 msgstr "Campo 3"
29398
29399 #. SPAN
29400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
29401 msgid "Field autofilled by plugin"
29402 msgstr "Campo preenchido automaticamente pelo plugin"
29403
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29405 #, c-format
29406 msgid "Field separator: "
29407 msgstr "Separador do campo: "
29408
29409 #. %1$s:  field_added.label | html 
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29411 #, c-format
29412 msgid "Field successfully added: %s "
29413 msgstr "Campo adicionado com sucesso: %s "
29414
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29416 #, c-format
29417 msgid "Field successfully deleted. "
29418 msgstr "Campo excluído com sucesso. "
29419
29420 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29422 #, c-format
29423 msgid "Field successfully updated: %s "
29424 msgstr "Campo atualizado com sucesso: %s "
29425
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29427 #, c-format
29428 msgid "Field to use for record matching"
29429 msgstr "Campo utilizado na correspondência de registros"
29430
29431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29432 #, c-format
29433 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29434 msgstr "Peso do campo, rankeamento por relevância"
29435
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29437 #, c-format
29438 msgid ""
29439 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29440 "location_description and permanent_location_description show description "
29441 "instead of code."
29442 msgstr ""
29443 "Camposs homebranch_description, holdingbranch_description, "
29444 "ccode_description, location_description e permanent_location_description "
29445 "exibem a descrição ao invés do código."
29446
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
29448 #, c-format
29449 msgid "Fields to display in report:"
29450 msgstr "Campos para exibir no relatório:"
29451
29452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
29453 #, c-format
29454 msgid "Fields to print"
29455 msgstr "Campos para imprimir"
29456
29457 #. SCRIPT
29458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29459 msgid "File"
29460 msgstr "Arquivo"
29461
29462 #. SCRIPT
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29464 msgid "File Not Found!"
29465 msgstr "Arquivo não encontrado!"
29466
29467 #. For the first occurrence,
29468 #. SCRIPT
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29472 msgid "File already exists"
29473 msgstr "O arquivo já existe"
29474
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
29476 #, c-format
29477 msgid ""
29478 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29479 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29480 "csv and .txt)"
29481 msgstr ""
29482 "Arquivo contendo uma lista de autores com um autor por linha. Esta lista "
29483 "funciona como um filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos de "
29484 "arquivo aceitos: .csv e .txt)"
29485
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
29487 #, c-format
29488 msgid ""
29489 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29490 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29491 "accepted: .csv and .txt)"
29492 msgstr ""
29493 "Arquivo contendo uma lista de biblionumbers com um biblionumber por linha. "
29494 "Esta lista funciona como um filtro: é compatível com outros parâmetros. "
29495 "(Tipos de arquivo aceitos: .csv e .txt)"
29496
29497 #. SCRIPT
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29499 msgid "File could not be created. Check permissions."
29500 msgstr "Arquivo não pode ser criado. Confira as permissões."
29501
29502 #. SCRIPT
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29504 msgid "File could not be read."
29505 msgstr "Arquivo não pôde ser lido."
29506
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
29509 #, c-format
29510 msgid "File format: "
29511 msgstr "Formato do arquivo: "
29512
29513 #. SCRIPT
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29515 msgid "File has been deleted."
29516 msgstr "Arquivo foi excluído."
29517
29518 #. SCRIPT
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29520 msgid "File is not readable"
29521 msgstr "Arquivo não é legível"
29522
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29526 #, c-format
29527 msgid "File name"
29528 msgstr "Nome do arquivo"
29529
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
29533 #, c-format
29534 msgid "File name:"
29535 msgstr "Nome do arquivo:"
29536
29537 #. SCRIPT
29538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29539 msgid "File or upload record could not be deleted."
29540 msgstr "O arquivo ou upload não pôde ser excluído."
29541
29542 #. SCRIPT
29543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29544 msgid "File read cancelled"
29545 msgstr "Leitura de arquivo cancelada"
29546
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
29548 #, c-format
29549 msgid "File type"
29550 msgstr "Tipo de arquivo"
29551
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
29555 #, c-format
29556 msgid "File:"
29557 msgstr "Arquivo:"
29558
29559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
29560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
29563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
29564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
29565 #, c-format
29566 msgid "File: "
29567 msgstr "Arquivo: "
29568
29569 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
29571 #, c-format
29572 msgid "File: %s"
29573 msgstr "Arquivo: %s"
29574
29575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
29576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29577 #, c-format
29578 msgid "FileSaver library"
29579 msgstr "FileSaver library"
29580
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
29583 #, c-format
29584 msgid "Filename"
29585 msgstr "Nome do arquivo"
29586
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
29590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29591 #, c-format
29592 msgid "Files"
29593 msgstr "Arquivos"
29594
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29596 #, fuzzy, c-format
29597 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29598 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
29599
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
29601 #, c-format
29602 msgid "Files attached to invoice"
29603 msgstr "Arquivos anexados ao invoice"
29604
29605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29606 #, c-format
29607 msgid ""
29608 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29609 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29610 msgstr ""
29611 "Não foi possível encontrar os arquivos porque a opção \"access_dir\" não foi "
29612 "configurada em \"koha-conf.xml\". Entre em contato com o administrador do "
29613 "sistema para adicionar essa opção."
29614
29615 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29617 #, c-format
29618 msgid "Files for %s"
29619 msgstr "Arquivos para %s"
29620
29621 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29623 #, fuzzy, c-format
29624 msgid "Files for %s "
29625 msgstr "Arquivos para %s"
29626
29627 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29629 #, c-format
29630 msgid "Files for invoice: %s"
29631 msgstr "Arquivos para fatura: %s"
29632
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29634 #, c-format
29635 msgid "Filing routine: "
29636 msgstr "Rotina de preenchimento: "
29637
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29639 #, c-format
29640 msgid "Filing rule"
29641 msgstr "Regra de arquivamento"
29642
29643 #. SCRIPT
29644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29645 msgid "Filing rule code missing"
29646 msgstr "Cód. Regra de Preenchimento em falta"
29647
29648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29650 #, c-format
29651 msgid "Filing rule code: "
29652 msgstr "Código de regra de preenchimento: "
29653
29654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29655 #, c-format
29656 msgid "Filing rule: "
29657 msgstr "Regra de preenchimento: "
29658
29659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29660 #, c-format
29661 msgid "Filmographies"
29662 msgstr "Filmografias"
29663
29664 #. INPUT type=submit
29665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29678 #, c-format
29679 msgid "Filter"
29680 msgstr "Filtrar"
29681
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29683 #, c-format
29684 msgid "Filter barcode"
29685 msgstr "Filtrar código de barras"
29686
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29688 #, c-format
29689 msgid "Filter by library"
29690 msgstr "Filtrar por biblioteca"
29691
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
29693 #, c-format
29694 msgid "Filter by: "
29695 msgstr "Filtrar por: "
29696
29697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29698 #, c-format
29699 msgid "Filter layouts"
29700 msgstr "Layouts de filtro"
29701
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29703 #, c-format
29704 msgid "Filter location"
29705 msgstr "Filtrar localização"
29706
29707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
29708 #, c-format
29709 msgid "Filter on:"
29710 msgstr "Filtrar em:"
29711
29712 #. SCRIPT
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29714 msgid "Filter paid transactions"
29715 msgstr "Filtrar transações pagas"
29716
29717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29718 #, c-format
29719 msgid "Filter partner libraries:"
29720 msgstr "Filtrar por outras bibliotecas:"
29721
29722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29724 #, c-format
29725 msgid "Filter results:"
29726 msgstr "Filtrar resultados:"
29727
29728 #. SCRIPT
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29730 msgid "Filter system credit types"
29731 msgstr "Filtrar tipos de crédito do sistema"
29732
29733 #. SCRIPT
29734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29735 msgid "Filter system debit types"
29736 msgstr "Filtrar tipos de débito do sistema"
29737
29738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29739 #, c-format
29740 msgid "Filter: "
29741 msgstr "Filtrar:"
29742
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
29744 #, c-format
29745 msgid "Filtered by: "
29746 msgstr "Filtrado por:"
29747
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29758 #, c-format
29759 msgid "Filtered on:"
29760 msgstr "Filtrados:"
29761
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
29763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
29766 #, c-format
29767 msgid "Filters"
29768 msgstr "Filtros"
29769
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29771 #, c-format
29772 msgid "Filters :"
29773 msgstr "Filtros :"
29774
29775 #. SCRIPT
29776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29777 msgid "Find"
29778 msgstr "Localizar"
29779
29780 #. SCRIPT
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29782 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29783 msgstr "Localizar (se o plugin de substituição de pesquisa estiver ativado)"
29784
29785 #. SCRIPT
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29787 msgid "Find and replace"
29788 msgstr "Localizar e substituir"
29789
29790 #. SCRIPT
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29792 msgid "Find and replace..."
29793 msgstr "Localizar e substituir..."
29794
29795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
29796 #, c-format
29797 msgid "Find another patron?"
29798 msgstr "Encontre outro usuário?"
29799
29800 #. SCRIPT
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29802 msgid "Find whole words only"
29803 msgstr "Localize apenas palavras inteiras"
29804
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29807 #, c-format
29808 msgid "Fine"
29809 msgstr "Multa"
29810
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
29813 #, c-format
29814 msgid "Fine amount"
29815 msgstr "Montante da multa"
29816
29817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29818 #, c-format
29819 msgid "Fine amount: "
29820 msgstr "Montante da multa: "
29821
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
29824 #, c-format
29825 msgid "Fine charging interval"
29826 msgstr "Intervalo da cobrança da multa"
29827
29828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
29830 #, c-format
29831 msgid "Fine grace period"
29832 msgstr "Período de tolerância da multa"
29833
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
29835 #, c-format
29836 msgid "Fines"
29837 msgstr "Multas"
29838
29839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
29840 #, c-format
29841 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29842 msgstr "Multas não são calculas para reservas canceladas manualmente."
29843
29844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
29845 #, c-format
29846 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29847 msgstr "Multas por exemplares devolvidos são perdoadas."
29848
29849 #. INPUT type=submit name=submit
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29853 msgid "Finish"
29854 msgstr "Fim"
29855
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29857 #, c-format
29858 msgid "Finish enrollment"
29859 msgstr "Concluir inscrição"
29860
29861 #. INPUT type=submit
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29863 msgid "Finish receiving"
29864 msgstr "Finalizar recebimento"
29865
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29867 #, fuzzy, c-format
29868 msgid "Finished "
29869 msgstr "Fim"
29870
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:605
29872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29874 #, c-format
29875 msgid "First"
29876 msgstr "Primeiro"
29877
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
29879 #, c-format
29880 msgid "First arrival:"
29881 msgstr "Primeira entrega:"
29882
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29884 #, c-format
29885 msgid "First indicator default value: "
29886 msgstr "Primeiro valor padrão:"
29887
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
29889 #, c-format
29890 msgid "First issue publication date:"
29891 msgstr "Data de publicação do primeiro fascículo:"
29892
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29894 #, c-format
29895 msgid "First issue publication date: "
29896 msgstr "Data de publicação da primeira edição:"
29897
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
29903 #, c-format
29904 msgid "First name"
29905 msgstr "Nome"
29906
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
29908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
29909 #, c-format
29910 msgid "First name: "
29911 msgstr "Nome: "
29912
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29914 #, c-format
29915 msgid "First patron"
29916 msgstr "Primeiro usuário"
29917
29918 #. SCRIPT
29919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
29920 msgid "First publication date is not defined"
29921 msgstr "A primeira data de publicação não está definida"
29922
29923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
29924 #, c-format
29925 msgid "Flagged"
29926 msgstr "Marcado"
29927
29928 #. SCRIPT
29929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29930 msgid "Flags"
29931 msgstr "Bandeiras"
29932
29933 #. SCRIPT
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29935 msgid "Flip horizontally"
29936 msgstr "Virar horizontalmente"
29937
29938 #. SCRIPT
29939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29940 msgid "Flip vertically"
29941 msgstr "Virar verticalmente"
29942
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
29946 #, c-format
29947 msgid "Float"
29948 msgstr "Flutuante"
29949
29950 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
29952 #, c-format
29953 msgid "Float: %s"
29954 msgstr "Flutuante: %s"
29955
29956 #. SCRIPT
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29958 msgid "Focus to contextual toolbar"
29959 msgstr "Foco na barra de ferramentas contextual"
29960
29961 #. SCRIPT
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29963 msgid "Focus to element path"
29964 msgstr "Foco no caminho do componente"
29965
29966 #. SCRIPT
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29968 msgid "Focus to menubar"
29969 msgstr "Foco na barra de menu"
29970
29971 #. SCRIPT
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29973 msgid "Focus to toolbar"
29974 msgstr "Foco na barra de ferramentas"
29975
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
29977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
29978 #, c-format
29979 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29980 msgstr "Vá para a preferência do sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
29981
29982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
29985 #, c-format
29986 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29987 msgstr "A preferência do sistema OpacPasswordChange (desativado)"
29988
29989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
29992 #, c-format
29993 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29994 msgstr "A preferência do sistema OpacPasswordChange (ativado)"
29995
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
29998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
29999 #, c-format
30000 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
30001 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (desativado)"
30002
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
30005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
30006 #, c-format
30007 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
30008 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
30009
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
30012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
30013 #, fuzzy, c-format
30014 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
30015 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
30016
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
30020 #, fuzzy, c-format
30021 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
30022 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
30023
30024 #. SCRIPT
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30026 msgid "Following required fields are missing:"
30027 msgstr "Estão faltando os campos obrigatórios a seguir:"
30028
30029 #. SCRIPT
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30031 msgid "Following required subfields are missing:"
30032 msgstr "Estão faltando os subcampos obrigatórios a seguir:"
30033
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30036 #, c-format
30037 msgid "Font Awesome"
30038 msgstr "Font Awesome"
30039
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
30042 #, c-format
30043 msgid "Font Face Observer"
30044 msgstr "Observador do tipo de fonte"
30045
30046 #. SCRIPT
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30048 msgid "Font Sizes"
30049 msgstr "Tamanhos de fonte"
30050
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
30055 #, c-format
30056 msgid "Font size: "
30057 msgstr "Tamanho da fonte: "
30058
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
30063 #, c-format
30064 msgid "Font: "
30065 msgstr "Fonte: "
30066
30067 #. SCRIPT
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30069 msgid "Fonts"
30070 msgstr "Fontes"
30071
30072 #. SCRIPT
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30074 msgid "Food and Drink"
30075 msgstr "Comida e bebida"
30076
30077 #. SCRIPT
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30079 msgid "Footer"
30080 msgstr "Rodapé"
30081
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30083 #, c-format
30084 msgid "For all collection codes: "
30085 msgstr "Para todos os códigos de coleção:"
30086
30087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30088 #, c-format
30089 msgid "For all item types: "
30090 msgstr "Para todos os tipos de exemplares:"
30091
30092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
30093 #, c-format
30094 msgid ""
30095 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30096 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30097 msgstr ""
30098 "Para exportações da cesta, você pode usar dados das seguintes tabelas: "
30099 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
30100
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
30102 #, c-format
30103 msgid ""
30104 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30105 "syntax to generate the CSV file."
30106 msgstr ""
30107 "Para exportar pedidos atrasados, você deve fornecer um perfil na sintaxe do "
30108 "Template Toolkit para gerar o arquivo CSV."
30109
30110 #. SCRIPT
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
30112 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30113 msgstr "Para catálogos muito extensos, pode provocar instabilidade"
30114
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30116 #, c-format
30117 msgid ""
30118 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30119 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30120 msgstr ""
30121 "Para reivindicações de atrasos, você pode usar dados das seguintes tabelas: "
30122 "serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30123
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30125 #, c-format
30126 msgid "For the selected operations: "
30127 msgstr "Para as operações selecionadas: "
30128
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30130 #, c-format
30131 msgid ""
30132 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30133 "patron's category. "
30134 msgstr ""
30135 "Para esta biblioteca, você pode editar as regras para determinados tipos de "
30136 "material, independente da categoria de usuário. "
30137
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30139 #, c-format
30140 msgid ""
30141 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30142 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30143 msgstr ""
30144 "Para esta biblioteca, você pode especificar o número máximo de empréstimos "
30145 "que um determinado tipo de usuário pode fazer, independente do tipo de "
30146 "material. "
30147
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30150 #, c-format
30151 msgid "Force"
30152 msgstr "Forçar"
30153
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30155 #, c-format
30156 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30157 msgstr "Forçar empréstimo se existir limitação"
30158
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
30165 #, c-format
30166 msgid "Forever"
30167 msgstr "Eternamente"
30168
30169 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
30171 #, c-format
30172 msgid "Forget %s"
30173 msgstr "Esqueça %s"
30174
30175 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30176 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30177 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
30179 #, c-format
30180 msgid "Forget %s %s (%s)"
30181 msgstr "Esquecer %s %s (%s)"
30182
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
30184 #, c-format
30185 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30186 msgstr "Perdoe multas para reservas manuais expiradas"
30187
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30189 #, c-format
30190 msgid "Forgive fines on return:"
30191 msgstr "Perdoe multas no retorno:"
30192
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
30194 #, c-format
30195 msgid "Forgive overdue charges"
30196 msgstr "Não calcular suspensões por atraso"
30197
30198 #. For the first occurrence,
30199 #. SCRIPT
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30208 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30209 msgstr "Formulário não submetido devido ao(s) seguinte(s) problema(s)"
30210
30211 #. SCRIPT
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30213 msgid "Format"
30214 msgstr "Formato"
30215
30216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
30218 #, c-format
30219 msgid "Format:"
30220 msgstr "Formato:"
30221
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30223 #, c-format
30224 msgid "Format: "
30225 msgstr "Formato: "
30226
30227 #. SCRIPT
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30229 msgid "Formats"
30230 msgstr "Formatos"
30231
30232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30233 #, c-format
30234 msgid "Formatting"
30235 msgstr "Formatando"
30236
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30238 #, c-format
30239 msgid "Formatting:"
30240 msgstr "Formatação:"
30241
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
30243 #, c-format
30244 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30245 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30246
30247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
30250 #, c-format
30251 msgid "Framework code"
30252 msgstr "Código de modelo"
30253
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30256 #, c-format
30257 msgid "Framework code: "
30258 msgstr "Código do framework: "
30259
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30262 #, c-format
30263 msgid "Framework description"
30264 msgstr "Descrição de modelo"
30265
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30267 #, fuzzy, c-format
30268 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30269 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
30270
30271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
30272 #, c-format
30273 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30274 msgstr "Fran&ccedil;ais (French) "
30275
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30278 #, c-format
30279 msgid "Free"
30280 msgstr "Livre"
30281
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
30283 #, c-format
30284 msgid "French terms of relations"
30285 msgstr "Termos franceses de relações"
30286
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30289 #, c-format
30290 msgid "Frequencies"
30291 msgstr "Frequências"
30292
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30294 #, fuzzy, c-format
30295 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30296 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
30297
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
30299 #, c-format
30300 msgid ""
30301 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30302 "housebound tab in the patron account in staff."
30303 msgstr ""
30304 "Frequências usadas pelo módulo de recepção. Eles são exibidos no guia de "
30305 "entrada da conta do usuário da equipe."
30306
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30309 #, c-format
30310 msgid "Frequency"
30311 msgstr "Periodicidade"
30312
30313 #. SCRIPT
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30315 msgid "Frequency is not defined"
30316 msgstr "Frequência não está definida"
30317
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
30322 #, c-format
30323 msgid "Frequency:"
30324 msgstr "Periodicidade:"
30325
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30328 #, c-format
30329 msgid "Frequency: "
30330 msgstr "Freqüência:"
30331
30332 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30333 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30334 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30335 #. %4$s:  END 
30336 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30337 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30338 #. %7$s:  END 
30339 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30340 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30341 #. %10$s:  END 
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30343 #, c-format
30344 msgid ""
30345 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30346 "months: %s%s "
30347 msgstr ""
30348 "Frequência: %s | %sNúmero de movimentações %s%s %sNúmero de semanas: %s%s "
30349 "%sNúmero de meses: %s%s "
30350
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30356 #, c-format
30357 msgid "Friday"
30358 msgstr "Sexta"
30359
30360 #. SCRIPT
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
30362 msgid "Fridays"
30363 msgstr "Sextas"
30364
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
30378 #, c-format
30379 msgid "From"
30380 msgstr "De"
30381
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
30386 #, c-format
30387 msgid "From "
30388 msgstr "De "
30389
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82
30391 #, fuzzy, c-format
30392 msgid "From / To"
30393 msgstr "De \\ Para"
30394
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30396 #, c-format
30397 msgid "From \\ To"
30398 msgstr "De \\ Para"
30399
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30401 #, c-format
30402 msgid "From a new (empty) record"
30403 msgstr "A partir de um registro novo (vazio)"
30404
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30406 #, c-format
30407 msgid "From a new file"
30408 msgstr "De um novo arquivo"
30409
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30411 #, c-format
30412 msgid "From a staged file"
30413 msgstr "A partir de um arquivo"
30414
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30416 #, c-format
30417 msgid "From a subscription"
30418 msgstr "De uma assinatura"
30419
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30421 #, c-format
30422 msgid "From a suggestion"
30423 msgstr "A partir de uma sugestão"
30424
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30426 #, c-format
30427 msgid "From an existing record: "
30428 msgstr "A partir de um registro existente: "
30429
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30431 #, c-format
30432 msgid "From an external source"
30433 msgstr "A partir de uma fonte externa"
30434
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
30437 #, c-format
30438 msgid "From any library"
30439 msgstr "De qualquer biblioteca"
30440
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
30442 #, c-format
30443 msgid "From any library:"
30444 msgstr "De qualquer biblioteca:"
30445
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
30447 #, c-format
30448 msgid "From authid: "
30449 msgstr "De authid: "
30450
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
30452 #, c-format
30453 msgid "From biblionumber: "
30454 msgstr "De um biblionumber:"
30455
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30457 #, c-format
30458 msgid "From call number:"
30459 msgstr "Pelo número de chamada:"
30460
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
30463 #, c-format
30464 msgid "From date:"
30465 msgstr "Data de origem:"
30466
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30468 #, c-format
30469 msgid "From existing orders (copy)"
30470 msgstr "De pedidos existentes (cópia)"
30471
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30474 #, c-format
30475 msgid "From home library"
30476 msgstr "Da biblioteca de origem"
30477
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
30479 #, c-format
30480 msgid "From home library:"
30481 msgstr "Da biblioteca de origem:"
30482
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30484 #, c-format
30485 msgid "From item call number: "
30486 msgstr "Pelo número de chamada: "
30487
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30490 #, c-format
30491 msgid "From local hold group"
30492 msgstr "Do grupo de espera local"
30493
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
30495 #, c-format
30496 msgid "From local hold group:"
30497 msgstr "Do grupo de espera local:"
30498
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30500 #, c-format
30501 msgid "From titles with highest hold ratios"
30502 msgstr "De títulos com as maiores taxas de empréstimo"
30503
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
30505 #, c-format
30506 msgid "From vendor: "
30507 msgstr "Do fornecedor: "
30508
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30515 #, c-format
30516 msgid "From:"
30517 msgstr "De:"
30518
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
30522 #, c-format
30523 msgid "From: "
30524 msgstr "De: "
30525
30526 #. INPUT type=checkbox
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102
30528 #, fuzzy
30529 msgid "From: %s, To: %s"
30530 msgstr "Período: %s a %s"
30531
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
30534 #, c-format
30535 msgid "Front "
30536 msgstr "Frente "
30537
30538 #. SCRIPT
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30540 msgid "Fullscreen"
30541 msgstr "Tela cheia"
30542
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
30544 #, c-format
30545 msgid ""
30546 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30547 "(French)"
30548 msgstr ""
30549 "Códigos de função (autor, editor, colaborador, etc.) usado em UNIMARC 7XX $4 "
30550 "(França) "
30551
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
30568 #, c-format
30569 msgid "Fund"
30570 msgstr "Fundo"
30571
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30573 #, fuzzy, c-format
30574 msgid "Fund ID"
30575 msgstr "Fundo: "
30576
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
30578 #, c-format
30579 msgid "Fund amount:"
30580 msgstr "Montante do fundo:"
30581
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30585 #, c-format
30586 msgid "Fund code"
30587 msgstr "Código do Fundo"
30588
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30591 #, c-format
30592 msgid "Fund code: "
30593 msgstr "Código do fundo: "
30594
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
30596 #, c-format
30597 msgid "Fund filters"
30598 msgstr "Filtros do fundo"
30599
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30601 #, c-format
30602 msgid "Fund list of budget "
30603 msgstr "Lista de fundos do orçamento "
30604
30605 #. TD
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30607 msgid "Fund locked"
30608 msgstr "Fundo bloqueado"
30609
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30614 #, c-format
30615 msgid "Fund name"
30616 msgstr "Nome do fundo"
30617
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30619 #, c-format
30620 msgid "Fund name: "
30621 msgstr "Nome do fundo: "
30622
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30624 #, c-format
30625 msgid "Fund parent: "
30626 msgstr "Fundo superior: "
30627
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30629 #, c-format
30630 msgid "Fund remaining"
30631 msgstr "Fundos restantes"
30632
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30634 #, c-format
30635 msgid "Fund total"
30636 msgstr "Total do fundo"
30637
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30641 #, c-format
30642 msgid "Fund:"
30643 msgstr "Fundo:"
30644
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30655 #, c-format
30656 msgid "Fund: "
30657 msgstr "Fundo: "
30658
30659 #. For the first occurrence,
30660 #. %1$s:  fund_code | html 
30661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30663 #, c-format
30664 msgid "Fund: %s"
30665 msgstr "Fundo: %s"
30666
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
30673 #, c-format
30674 msgid "Funds"
30675 msgstr "Fundos"
30676
30677 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30679 #, fuzzy, c-format
30680 msgid "Funds for '%s' "
30681 msgstr "%s para '%s'%s"
30682
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
30684 #, c-format
30685 msgid "GPL License"
30686 msgstr "GPL License"
30687
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
30689 #, fuzzy, c-format
30690 msgid "GPL v3 license"
30691 msgstr "GPL License"
30692
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30696 #, c-format
30697 msgid "GST"
30698 msgstr "GST"
30699
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30703 #, c-format
30704 msgid "GST %%"
30705 msgstr "GST %%"
30706
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30708 #, c-format
30709 msgid "GST:"
30710 msgstr "GST:"
30711
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
30713 #, c-format
30714 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30715 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30716
30717 #. SCRIPT
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30719 msgid "Gamma"
30720 msgstr "Gama"
30721
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30724 #, c-format
30725 msgid "Gap between columns:"
30726 msgstr "Espaço entre as colunas:"
30727
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30730 #, c-format
30731 msgid "Gap between rows:"
30732 msgstr "Espaço entre as linhas:"
30733
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
30735 #, c-format
30736 msgid "Geauga County Public Library"
30737 msgstr "Geauga County Public Library"
30738
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
30743 #, c-format
30744 msgid "Gender"
30745 msgstr "Gênero"
30746
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
30750 #, c-format
30751 msgid "Gender:"
30752 msgstr "Gênero:"
30753
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30756 #, c-format
30757 msgid "General"
30758 msgstr "Geral"
30759
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
30761 #, c-format
30762 msgid ""
30763 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30764 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30765 msgstr ""
30766 "Participações gerais: designador do status de aquisição :: Este elemento de "
30767 "dados especifica o status de aquisição da unidade no momento do relatório de "
30768 "investimentos."
30769
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
30771 #, c-format
30772 msgid "General holdings: completeness designator"
30773 msgstr "Participações gerais: designador de completude"
30774
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
30776 #, c-format
30777 msgid ""
30778 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30779 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30780 msgstr ""
30781 "Participações gerais: designator de retenção :: Este elemento de dados "
30782 "especifica a política de retenção para a unidade no momento do relatório de "
30783 "acervos."
30784
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
30786 #, c-format
30787 msgid "General holdings: type of unit designator"
30788 msgstr "Participações gerais: tipo de designador de unidade"
30789
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
30791 #, c-format
30792 msgid "General settings"
30793 msgstr "Configurações gerais"
30794
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
30797 #, c-format
30798 msgid "Generate EDIFACT order"
30799 msgstr "Gerar ordem EDIFACT"
30800
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
30802 #, c-format
30803 msgid "Generate a new client id/key pair"
30804 msgstr "Gerar um novo ID de usuário/chave"
30805
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
30807 #, c-format
30808 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30809 msgstr "Gerar um novo ID do usuário/secreto"
30810
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
30812 #, c-format
30813 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30814 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
30815
30816 #. INPUT type=submit name=discharge
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30818 msgid "Generate discharge"
30819 msgstr "Gerar discharge"
30820
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
30822 #, c-format
30823 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30824 msgstr "Gerar exceções num intervalo de datas."
30825
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:42
30827 #, c-format
30828 msgid "Generate new client id/secret pair"
30829 msgstr "Gerar novo ID do usuário/secreto"
30830
30831 #. INPUT type=button
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30833 msgid "Generate next"
30834 msgstr "Gerar próximo"
30835
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30838 #, c-format
30839 msgid "Geolocation: "
30840 msgstr "Geolocalização:"
30841
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
30844 #, c-format
30845 msgid "Gestion des index MACLES"
30846 msgstr "Gestão dos índices MACLES"
30847
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
30849 #, c-format
30850 msgid "Get Firefox add-on"
30851 msgstr "Firefox add-on"
30852
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
30854 #, c-format
30855 msgid "Get desktop application"
30856 msgstr "Baixe a aplicação desktop"
30857
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30859 #, c-format
30860 msgid "Get help on current subfield"
30861 msgstr "Obtenha ajuda no subcampo atual"
30862
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
30864 #, c-format
30865 msgid "Get it!"
30866 msgstr "Obtenha!"
30867
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30869 #, c-format
30870 msgid "Global system preferences"
30871 msgstr "Configurações globais do sistema"
30872
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
30874 #, c-format
30875 msgid "Glyphicons Free"
30876 msgstr "Glyphicons Free"
30877
30878 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
30889 msgid "Go"
30890 msgstr "Validar"
30891
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
30893 #, fuzzy, c-format
30894 msgid "Go back to vendor page"
30895 msgstr "Mostrar cestas para o fornecedor %s"
30896
30897 #. IMG
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
30899 msgid "Go bottom"
30900 msgstr "Descer"
30901
30902 #. IMG
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
30904 msgid "Go down"
30905 msgstr "Subir"
30906
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30908 #, c-format
30909 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30910 msgstr "Ir para mapeamento de Koha para MARC"
30911
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
30914 #, c-format
30915 msgid "Go to advanced search"
30916 msgstr "Ir para a busca avançada"
30917
30918 #. A
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
30920 msgid "Go to item details"
30921 msgstr "Ir para os detalhes do item"
30922
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
30924 #, c-format
30925 msgid "Go to item search"
30926 msgstr "Ir para a pesquisa por exemplar"
30927
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30931 #, c-format
30932 msgid "Go to page : "
30933 msgstr "Ir para a página : "
30934
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
30936 #, c-format
30937 msgid "Go to receipt page"
30938 msgstr "Ir para a página de recebimento"
30939
30940 #. A
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
30942 msgid "Go to record detail page"
30943 msgstr "Ir para a página de detalhe do registro"
30944
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
30947 #, fuzzy, c-format
30948 msgid "Go to the "
30949 msgstr "Ir para a página : "
30950
30951 #. IMG
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
30953 msgid "Go top"
30954 msgstr "Ir para o topo"
30955
30956 #. IMG
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
30958 msgid "Go up"
30959 msgstr "Subir"
30960
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
30962 #, c-format
30963 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30964 msgstr "Instituto Goethe, Alemanha"
30965
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
30968 #, c-format
30969 msgid "Gone no address"
30970 msgstr "Não foi cadastrado nenhum endereço"
30971
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
30973 #, c-format
30974 msgid "Gone no address flag"
30975 msgstr "Foi cadastrado sem endereço"
30976
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30978 #, c-format
30979 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30980 msgstr "Biblioteca da Universidade de Gotemburgo, Suécia"
30981
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
30984 #, c-format
30985 msgid "Government"
30986 msgstr "Governo"
30987
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
30990 #, c-format
30991 msgid "Grace period:"
30992 msgstr "Período de carência:"
30993
30994 #. SCRIPT
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30996 msgid "Gray"
30997 msgstr "Cinza"
30998
30999 #. SCRIPT
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31001 msgid "Green"
31002 msgstr "Verde"
31003
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
31006 #, c-format
31007 msgid "Group"
31008 msgstr "Grupo"
31009
31010 #. INPUT type=text name=group
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
31012 msgid "Group code"
31013 msgstr "Código do grupo"
31014
31015 #. INPUT type=text name=groupdesc
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
31017 msgid "Group name"
31018 msgstr "Nome do grupo"
31019
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
31021 #, c-format
31022 msgid "Group(s):"
31023 msgstr "Grupo(s):"
31024
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31026 #, c-format
31027 msgid "Group:"
31028 msgstr "Grupo:"
31029
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31031 #, c-format
31032 msgid "Group: "
31033 msgstr "Grupo:"
31034
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:297
31036 #, c-format
31037 msgid "Groups of libraries: "
31038 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
31039
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
31042 #, c-format
31043 msgid "Guarantees:"
31044 msgstr "Assistidos:"
31045
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31047 #, c-format
31048 msgid "Guarantor ID"
31049 msgstr "ID do responsável"
31050
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
31052 #, c-format
31053 msgid "Guarantor can view checkouts"
31054 msgstr "O responsável pode visualizar as caixas"
31055
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
31057 #, c-format
31058 msgid "Guarantor firstname"
31059 msgstr "Nome do responsável"
31060
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31062 #, c-format
31063 msgid "Guarantor relationship"
31064 msgstr "Relação do responsável"
31065
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
31067 #, c-format
31068 msgid "Guarantor surname"
31069 msgstr "Sobrenome do responsável"
31070
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31072 #, c-format
31073 msgid "Guarantor title"
31074 msgstr "Título do responsável"
31075
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
31081 #, c-format
31082 msgid "Guarantor:"
31083 msgstr "Responsável:"
31084
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
31086 #, c-format
31087 msgid "Guarantors:"
31088 msgstr "Responsáveis:"
31089
31090 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
31092 #, c-format
31093 msgid "Guide box:"
31094 msgstr "Caixas modelo:"
31095
31096 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
31098 #, c-format
31099 msgid "Guide grid:"
31100 msgstr "Grade de guia:"
31101
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31106 #, c-format
31107 msgid "Guided reports"
31108 msgstr "Relatórios guiados"
31109
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
31113 #, c-format
31114 msgid "Guided reports wizard"
31115 msgstr "Assistente de Relatórios"
31116
31117 #. SCRIPT
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31119 msgid "H Align"
31120 msgstr "Alinhar H"
31121
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
31124 #, c-format
31125 msgid "HC Sticky"
31126 msgstr "HC Sticky"
31127
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
31129 #, c-format
31130 msgid "HTML"
31131 msgstr "HTML"
31132
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31134 #, c-format
31135 msgid "HTML message:"
31136 msgstr "Mensagem HTML:"
31137
31138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31139 #, c-format
31140 msgid "Halland County Library, Sweden"
31141 msgstr "Halland County Library, Sweden"
31142
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31144 #, c-format
31145 msgid "Handbooks"
31146 msgstr "Manuais"
31147
31148 #. SCRIPT
31149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31150 msgid "Handy Shortcuts"
31151 msgstr "Atalhos úteis"
31152
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31155 #, c-format
31156 msgid "Hard due date"
31157 msgstr "Data de devolução extrema"
31158
31159 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
31161 #, c-format
31162 msgid "Hard due date %s:"
31163 msgstr "Data de devolução extrema %s:"
31164
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31166 #, c-format
31167 msgid "Hard due date: "
31168 msgstr "Data de devolução extrema: "
31169
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
31171 #, c-format
31172 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31173 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
31174
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
31176 #, c-format
31177 msgid "Hashvalue"
31178 msgstr "Hashvalue"
31179
31180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
31181 #, c-format
31182 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31183 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31184
31185 #. SCRIPT
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31187 msgid "Header"
31188 msgstr "Pedido"
31189
31190 #. SCRIPT
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31192 msgid "Header 1"
31193 msgstr "Cabeçalho 1"
31194
31195 #. SCRIPT
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31197 msgid "Header 2"
31198 msgstr "Cabeçalho 2"
31199
31200 #. SCRIPT
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31202 msgid "Header 3"
31203 msgstr "Cabeçalho 3"
31204
31205 #. SCRIPT
31206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31207 msgid "Header 4"
31208 msgstr "Cabeçalho 4"
31209
31210 #. SCRIPT
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31212 msgid "Header 5"
31213 msgstr "Cabeçalho 5"
31214
31215 #. SCRIPT
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31217 msgid "Header 6"
31218 msgstr "Cabeçalho 6"
31219
31220 #. SCRIPT
31221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31222 msgid "Header cell"
31223 msgstr "Célula do cabeçalho"
31224
31225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31226 #, c-format
31227 msgid "Header row could not be parsed"
31228 msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida"
31229
31230 #. SCRIPT
31231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31232 msgid "Headers"
31233 msgstr "Cabeçalhos"
31234
31235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31236 #, c-format
31237 msgid "Heading"
31238 msgstr "Cabeçalho"
31239
31240 #. SCRIPT
31241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31242 msgid "Heading 1"
31243 msgstr "Cabeçalho 1"
31244
31245 #. SCRIPT
31246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31247 msgid "Heading 2"
31248 msgstr "Cabeçalho 2"
31249
31250 #. SCRIPT
31251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31252 msgid "Heading 3"
31253 msgstr "Cabeçalho 3"
31254
31255 #. SCRIPT
31256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31257 msgid "Heading 4"
31258 msgstr "Cabeçalho 4"
31259
31260 #. SCRIPT
31261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31262 msgid "Heading 5"
31263 msgstr "Cabeçalho 5"
31264
31265 #. SCRIPT
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31267 msgid "Heading 6"
31268 msgstr "Cabeçalho 6"
31269
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31280 #, c-format
31281 msgid "Heading A-Z"
31282 msgstr "Cabeçalho A-Z"
31283
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31294 #, c-format
31295 msgid "Heading Z-A"
31296 msgstr "Cabeçalho Z-A"
31297
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
31300 #, fuzzy, c-format
31301 msgid "Heading type"
31302 msgstr "Cabeçalho 1"
31303
31304 #. SCRIPT
31305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31306 msgid "Headings"
31307 msgstr "Cabeçalhos"
31308
31309 #. SCRIPT
31310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31311 msgid "Height"
31312 msgstr "Altura"
31313
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31317 #, c-format
31318 msgid "Help"
31319 msgstr "Ajuda"
31320
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
31322 #, c-format
31323 msgid "Help input"
31324 msgstr "Saída de ajuda"
31325
31326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31327 #, c-format
31328 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31329 msgstr "Este é seu carrinho, enviado a partir do nosso catálogo online."
31330
31331 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31333 #, c-format
31334 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31335 msgstr "Esta é a sua lista %s, enviada a partir de nosso catálogo online."
31336
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31339 #, c-format
31340 msgid "Hi,"
31341 msgstr "Olá,"
31342
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31344 #, c-format
31345 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31346 msgstr "Oi, você está vendo o resultado da execução do plugin de EXEMPLO."
31347
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
31349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
31350 #, c-format
31351 msgid "Hidden by default"
31352 msgstr "Oculto por padrão"
31353
31354 #. SCRIPT
31355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31356 msgid "Hide MARC"
31357 msgstr "Ocultar o MARC"
31358
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
31360 #, c-format
31361 msgid "Hide SQL code"
31362 msgstr "Ocultar código SQL"
31363
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
31365 #, c-format
31366 msgid "Hide advanced pattern"
31367 msgstr "Ocultar padrão avançado"
31368
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31372 #, c-format
31373 msgid "Hide all"
31374 msgstr "Ocultar tudo"
31375
31376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
31379 #, c-format
31380 msgid "Hide all columns"
31381 msgstr "Ocultar todas as colunas"
31382
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
31384 #, c-format
31385 msgid "Hide already received orders"
31386 msgstr "Ocultar pedidos já recebidos"
31387
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
31389 #, c-format
31390 msgid "Hide chart"
31391 msgstr "Ocultar gráfico"
31392
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31394 #, c-format
31395 msgid "Hide closed"
31396 msgstr "Ocultar fechado"
31397
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31399 #, c-format
31400 msgid "Hide default value fields"
31401 msgstr "Ocultar campos com valor padrão"
31402
31403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31404 #, c-format
31405 msgid "Hide details"
31406 msgstr "Ocultar detalhes"
31407
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31409 #, c-format
31410 msgid "Hide in OPAC"
31411 msgstr "Ocultar no OPAC"
31412
31413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
31414 #, c-format
31415 msgid "Hide in OPAC: "
31416 msgstr "Ocultar no OPAC: "
31417
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31420 #, c-format
31421 msgid "Hide inactive budgets"
31422 msgstr "Ocultar orçamentos inativos"
31423
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31425 #, c-format
31426 msgid "Hide new"
31427 msgstr "Ocultar novo"
31428
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31430 #, c-format
31431 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31432 msgstr ""
31433 "Ocultar informações dos usuários para administradores de fora deste grupo"
31434
31435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31436 #, c-format
31437 msgid "Hide seen"
31438 msgstr "Ocultar visto"
31439
31440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31441 #, c-format
31442 msgid "Hide viewed"
31443 msgstr "Ocultar visualizados"
31444
31445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31446 #, c-format
31447 msgid "Hide window"
31448 msgstr "Ocultar janela"
31449
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
31451 #, c-format
31452 msgid "High demand item. "
31453 msgstr "Item de alta demanda."
31454
31455 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31456 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
31458 #, c-format
31459 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31460 msgstr ""
31461 "Exemplar muito solicitado. O Período de empréstimo será reduzido para %s "
31462 "dias (vencimento %s)."
31463
31464 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31465 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
31467 #, c-format
31468 msgid ""
31469 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31470 "anyway?"
31471 msgstr ""
31472 "Exemplar de alta demanda. O período de empréstimo foi reduzido para %s dias "
31473 "(devolução %s). Emprestar mesmo assim?"
31474
31475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
31476 #, c-format
31477 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31478 msgstr "Bibliotecas do Ensino Superior de Massachusetts, EUA"
31479
31480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
31481 #, c-format
31482 msgid "Highlight"
31483 msgstr "Realçar"
31484
31485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31486 #, c-format
31487 msgid ""
31488 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31489 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31490 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31491 msgstr ""
31492 "Sugestão: você pode atualizar manualmente o histórico. Isto pode ser útil "
31493 "para uma assinatura antiga ou para limpar o histórico existente. Modifique "
31494 "estes campos com cuidado, de modo a que possa continuar a recepção "
31495 "automática dos números futuros."
31496
31497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31498 #, c-format
31499 msgid "Hint:"
31500 msgstr "Dica:"
31501
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
31503 #, c-format
31504 msgid "Hints"
31505 msgstr "Sugestão"
31506
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
31508 #, c-format
31509 msgid "History"
31510 msgstr "Histórico"
31511
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
31513 #, c-format
31514 msgid "History OPAC note:"
31515 msgstr "Nota de histórico do OPAC:"
31516
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
31518 #, c-format
31519 msgid "History end date:"
31520 msgstr "Fim da assinatura (histórico):"
31521
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
31523 #, c-format
31524 msgid "History staff note:"
31525 msgstr "Histórico de notas administrativas:"
31526
31527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
31528 #, c-format
31529 msgid "History start date:"
31530 msgstr "Início da assinatura (histórico):"
31531
31532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
31533 #, c-format
31534 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31535 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31536
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
31538 #, c-format
31539 msgid "Hold"
31540 msgstr "Reserva"
31541
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31545 #, c-format
31546 msgid "Hold at"
31547 msgstr "Reserva em"
31548
31549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
31552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31553 #, c-format
31554 msgid "Hold date"
31555 msgstr "Data de reserva"
31556
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
31559 #, c-format
31560 msgid "Hold details"
31561 msgstr "Detalhes da reserva"
31562
31563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
31564 #, c-format
31565 msgid "Hold expires on date:"
31566 msgstr "Reserva vence em:"
31567
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
31569 #, c-format
31570 msgid "Hold fee"
31571 msgstr "Taxa de reserva"
31572
31573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
31574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
31575 #, c-format
31576 msgid "Hold fee: "
31577 msgstr "Taxa de Reserva: "
31578
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31580 #, c-format
31581 msgid "Hold filled for:"
31582 msgstr "Reservado para:"
31583
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
31587 #, c-format
31588 msgid "Hold for:"
31589 msgstr "Reserva para:"
31590
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
31592 #, c-format
31593 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31594 msgstr "Reserva encontrada (exemplar está no aguardo): "
31595
31596 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
31598 #, c-format
31599 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31600 msgstr "Reserva encontrada para (%s), transferência necessária"
31601
31602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
31603 #, c-format
31604 msgid "Hold found: "
31605 msgstr "Reserva encontrada:"
31606
31607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
31608 #, c-format
31609 msgid "Hold must be record level "
31610 msgstr "Reserva deve ser outro nível"
31611
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
31613 #, c-format
31614 msgid "Hold next available item "
31615 msgstr "Reserve o próximo item disponível"
31616
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
31619 #, c-format
31620 msgid "Hold pickup library match"
31621 msgstr "Biblioteca de retirada"
31622
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
31624 #, c-format
31625 msgid "Hold placed by : "
31626 msgstr "Reservado por : "
31627
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
31629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
31630 #, c-format
31631 msgid "Hold policy"
31632 msgstr "Política de reserva"
31633
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31635 #, c-format
31636 msgid "Hold ratio"
31637 msgstr "Taxas de reservas"
31638
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
31640 #, fuzzy, c-format
31641 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31642 msgstr ", maior que ou igual a 1"
31643
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31647 #, c-format
31648 msgid "Hold ratios"
31649 msgstr "Taxas de reservas"
31650
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
31652 #, fuzzy, c-format
31653 msgid "Hold ratios "
31654 msgstr "Taxas de reservas"
31655
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31657 #, fuzzy, c-format
31658 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31659 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
31660
31661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
31662 #, c-format
31663 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31664 msgstr "Mantenha relações para calcular os exemplares necessários"
31665
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
31667 #, c-format
31668 msgid "Hold starts on date:"
31669 msgstr "Reserva começa em:"
31670
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31672 #, c-format
31673 msgid "Hold status "
31674 msgstr "Situação das reservas "
31675
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31677 #, fuzzy, c-format
31678 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31679 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
31680
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31683 #, c-format
31684 msgid "Holding libraries"
31685 msgstr "Bibliotecas para empréstimo"
31686
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
31692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31695 #, c-format
31696 msgid "Holding library"
31697 msgstr "Biblioteca de origem"
31698
31699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31701 #, c-format
31702 msgid "Holding library:"
31703 msgstr "Biblioteca de origem:"
31704
31705 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
31707 #, c-format
31708 msgid "Holdings (%s)"
31709 msgstr "Exemplares (%s)"
31710
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:627
31712 #, c-format
31713 msgid "Holdings:"
31714 msgstr "Exemplares:"
31715
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31730 #, c-format
31731 msgid "Holds"
31732 msgstr "Reservas"
31733
31734 #. For the first occurrence,
31735 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31738 #, c-format
31739 msgid "Holds (%s)"
31740 msgstr "Reservas (%s)"
31741
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
31744 #, c-format
31745 msgid "Holds allowed (daily)"
31746 msgstr "Reservas permitidas (diariamente)"
31747
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31749 #, c-format
31750 msgid "Holds allowed (daily): "
31751 msgstr "Reservas permitidas (diariamente):"
31752
31753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
31755 #, c-format
31756 msgid "Holds allowed (total)"
31757 msgstr "Reservas permitidas (geral)"
31758
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
31760 #, c-format
31761 msgid "Holds allowed (total): "
31762 msgstr "Reservas permitidas (total):"
31763
31764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
31765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31767 #, c-format
31768 msgid "Holds awaiting pickup"
31769 msgstr "Reservas aguardando retirada"
31770
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
31772 #, fuzzy, c-format
31773 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31774 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
31775
31776 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31777 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31779 #, c-format
31780 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
31781 msgstr "Reservas aguardando retirada para sua biblioteca em:%s %s "
31782
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31785 #, c-format
31786 msgid "Holds history"
31787 msgstr "Histórico de reservas"
31788
31789 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31791 #, c-format
31792 msgid "Holds history for %s"
31793 msgstr "Histórico de reservas de %s"
31794
31795 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31797 #, fuzzy, c-format
31798 msgid "Holds history for %s "
31799 msgstr "Histórico de reservas de %s"
31800
31801 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
31803 #, c-format
31804 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31805 msgstr "Reservas listadas aqui aguardaram retirada por mais de %s dias."
31806
31807 #. A
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
31810 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31811 msgstr "Reservar este exemplar: %s / Reservar todos deste registro: %s"
31812
31813 #. A
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
31816 msgid "Holds on this record: %s"
31817 msgstr "Reserve neste registro: %s"
31818
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
31821 #, c-format
31822 msgid "Holds per record (count)"
31823 msgstr "Reserva por registro (contagem)"
31824
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
31826 #, c-format
31827 msgid "Holds per record (count): "
31828 msgstr "Reservas por registro (quantidade):"
31829
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31834 #, c-format
31835 msgid "Holds queue"
31836 msgstr "Solicitação de reservas"
31837
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31839 #, fuzzy, c-format
31840 msgid "Holds queue "
31841 msgstr "Solicitação de reservas"
31842
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31844 #, fuzzy, c-format
31845 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31846 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
31847
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31851 #, c-format
31852 msgid "Holds statistics"
31853 msgstr "Estatísticas de reservas"
31854
31855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31856 #, fuzzy, c-format
31857 msgid "Holds statistics "
31858 msgstr "Estatísticas de reservas"
31859
31860 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31861 #. %2$s:  END 
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31863 #, fuzzy, c-format
31864 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31865 msgstr ""
31866 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios abados &rsaquo; Dicionário"
31867
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
31869 #, c-format
31870 msgid "Holds to place (count)"
31871 msgstr "Reservas permitidas (contar)"
31872
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31875 #, c-format
31876 msgid "Holds to pull"
31877 msgstr "Reservas a confirmar"
31878
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31880 #, fuzzy, c-format
31881 msgid "Holds to pull "
31882 msgstr "Reservas a confirmar"
31883
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31885 #, fuzzy, c-format
31886 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31887 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
31888
31889 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31890 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31892 #, c-format
31893 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31894 msgstr "Reservas realizadas entre %s e %s"
31895
31896 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
31898 #, fuzzy, c-format
31899 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31900 msgstr "Aguardar reserva por mais %s dias: %s "
31901
31902 #. %1$s:  waiting_here | html 
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
31904 #, fuzzy, c-format
31905 msgid "Holds waiting here (%s)"
31906 msgstr "Reservas em espera: %s"
31907
31908 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
31909 #. %2$s:  overcount | html 
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
31911 #, c-format
31912 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31913 msgstr "Aguardar reserva por mais %s dias: %s "
31914
31915 #. %1$s:  reservecount | html 
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
31917 #, c-format
31918 msgid "Holds waiting: %s"
31919 msgstr "Reservas em espera: %s"
31920
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
31922 #, c-format
31923 msgid "Holds:"
31924 msgstr "Reservas:"
31925
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31928 #, c-format
31929 msgid "Holiday exception"
31930 msgstr "Feriado"
31931
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
31933 #, c-format
31934 msgid "Holiday only on this day"
31935 msgstr "Feriado apenas neste dia"
31936
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
31938 #, c-format
31939 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31940 msgstr "Feriado repetido no mesmo dia de todas as semanas"
31941
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
31943 #, c-format
31944 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31945 msgstr "Feriado repetido na mesma data anualmente"
31946
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31949 #, c-format
31950 msgid "Holiday repeating weekly"
31951 msgstr "Feriado repetindo semanalmente"
31952
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31955 #, c-format
31956 msgid "Holiday repeating yearly"
31957 msgstr "Feriado repetindo anualmente"
31958
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
31960 #, c-format
31961 msgid "Holidays on a range"
31962 msgstr "Feriados em um período"
31963
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
31965 #, c-format
31966 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31967 msgstr "Feriados repetidos anualmente em um período"
31968
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:50
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:52
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32243 #, c-format
32244 msgid "Home"
32245 msgstr "Início"
32246
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32249 #, c-format
32250 msgid "Home libraries"
32251 msgstr "Bibliotecas de origem"
32252
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
32279 #, c-format
32280 msgid "Home library"
32281 msgstr "Biblioteca de origem"
32282
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32284 #, c-format
32285 msgid "Home library (branchcode)"
32286 msgstr "Biblioteca de origem (branchcode)"
32287
32288 #. SCRIPT
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32290 msgid "Home library unknown."
32291 msgstr "Biblioteca de origem desconhecida."
32292
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
32296 #, c-format
32297 msgid "Home library:"
32298 msgstr "Biblioteca de origem:"
32299
32300 #. For the first occurrence,
32301 #. SCRIPT
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32304 #, c-format
32305 msgid "Home library: %s"
32306 msgstr "Biblioteca de origem: %s"
32307
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32309 #, c-format
32310 msgid "Horizontal bar:"
32311 msgstr "Barra horizontal:"
32312
32313 #. SCRIPT
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32315 msgid "Horizontal line"
32316 msgstr "Linha horizontal"
32317
32318 #. SCRIPT
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32320 msgid "Horizontal space"
32321 msgstr "Espaço horizontal"
32322
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32327 #, c-format
32328 msgid "Horizontal: "
32329 msgstr "Horizontal: "
32330
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
32332 #, c-format
32333 msgid "Horowhenua Library Trust"
32334 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32335
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32338 #, c-format
32339 msgid "Host"
32340 msgstr ""
32341
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
32343 #, c-format
32344 msgid "Host records"
32345 msgstr "Registros hospedeiros"
32346
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32349 #, fuzzy, c-format
32350 msgid "Host: "
32351 msgstr "Perdido: "
32352
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
32354 #, c-format
32355 msgid "Hostname/Port"
32356 msgstr "Servidor/Porta"
32357
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32359 #, c-format
32360 msgid "Hostname: "
32361 msgstr "Hostname: "
32362
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
32364 #, c-format
32365 msgid "Hotchkiss School, USA"
32366 msgstr "Hotchkiss School, USA"
32367
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32370 #, c-format
32371 msgid "Hour"
32372 msgstr "Hora"
32373
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
32375 #, c-format
32376 msgid "Hourly rental charge"
32377 msgstr "Taxa de aluguel por hora"
32378
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
32380 #, c-format
32381 msgid "Hourly rental charge:"
32382 msgstr "Taxa de aluguel por hora:"
32383
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
32385 #, c-format
32386 msgid "Hourly rental charge: "
32387 msgstr "Taxa de aluguel por hora:"
32388
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
32390 #, c-format
32391 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32392 msgstr "Os aluguéis por hora usam o calendário: "
32393
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
32400 #, c-format
32401 msgid "Hours"
32402 msgstr "Horas"
32403
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32405 #, c-format
32406 msgid "Housebound"
32407 msgstr "Housebound"
32408
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
32410 #, c-format
32411 msgid "Housebound details"
32412 msgstr "Detalhes de Housebound"
32413
32414 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
32416 #, c-format
32417 msgid "Housebound details for %s"
32418 msgstr "Detalhes de limite para %s"
32419
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
32423 #, c-format
32424 msgid "Housebound roles"
32425 msgstr "Housebound regras"
32426
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32428 #, c-format
32429 msgid "How many issues do you want to receive?"
32430 msgstr "Quantos assuntos você deseja receber?"
32431
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32433 #, c-format
32434 msgid "How should patrons be deleted?"
32435 msgstr "Como os usuários devem ser excluídos?"
32436
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
32438 #, c-format
32439 msgid "How to process items: "
32440 msgstr "Como processar exemplares: "
32441
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
32443 #, c-format
32444 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32445 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
32446
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
32449 #, c-format
32450 msgid "Htmlarea"
32451 msgstr "Htmlarea"
32452
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32454 #, c-format
32455 msgid "Huge text"
32456 msgstr "Texto enorme"
32457
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
32459 #, c-format
32460 msgid "I encountered some problems."
32461 msgstr "Encontrei os seguintes erros."
32462
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32464 #, c-format
32465 msgid "I received this from you:"
32466 msgstr "Eu recebi isto de você:"
32467
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32469 #, c-format
32470 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32471 msgstr "Eu irei devolver o que for digitado aqui, se você clicar em OK."
32472
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32475 #, c-format
32476 msgid "I18N/L10N"
32477 msgstr "I18N/L10N"
32478
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32480 #, c-format
32481 msgid "IBERMARC"
32482 msgstr "IBERMARC"
32483
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32490 #, c-format
32491 msgid "ID"
32492 msgstr "ID"
32493
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32495 #, c-format
32496 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32497 msgstr "Problema de configuração no módulo ILL. Dê uma olhada no"
32498
32499 #. A
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32501 msgid "ILL request log"
32502 msgstr "Log de solicitação ILL"
32503
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32505 #, c-format
32506 msgid "ILL request log "
32507 msgstr "Log de solicitação ILL"
32508
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32513 #, c-format
32514 msgid "ILL requests"
32515 msgstr "solicitação ILL"
32516
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32518 #, fuzzy, c-format
32519 msgid "ILL requests "
32520 msgstr "solicitação ILL"
32521
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32523 #, fuzzy, c-format
32524 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32525 msgstr "Log de solicitação ILL"
32526
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32529 #, c-format
32530 msgid "ILL requests history"
32531 msgstr "Histórico de solicitação ILL"
32532
32533 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32535 #, fuzzy, c-format
32536 msgid "ILL requests history for %s "
32537 msgstr "&rsaquo; ILL solicita o histórico de %s"
32538
32539 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32541 #, fuzzy, c-format
32542 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32543 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
32544
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
32546 #, fuzzy, c-format
32547 msgid "ILL requests:"
32548 msgstr "solicitação ILL"
32549
32550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32551 #, c-format
32552 msgid "ILL staff email: "
32553 msgstr ""
32554
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32556 #, c-format
32557 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32558 msgstr ""
32559
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32561 #, c-format
32562 msgid "IM_notification.ogg"
32563 msgstr "IM_notification.ogg"
32564
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
32566 #, c-format
32567 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32568 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32569
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
32571 #, c-format
32572 msgid "INTERMARC"
32573 msgstr "INTERMARC"
32574
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
32576 #, c-format
32577 msgid "IP"
32578 msgstr "IP"
32579
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32581 #, c-format
32582 msgid "IP address has changed, please log in again "
32583 msgstr "Seu IP mudou, faça o login novamente "
32584
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
32586 #, c-format
32587 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32588 msgstr "Seu IP mudou. Faça o login novamente "
32589
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32591 #, c-format
32592 msgid "IP: "
32593 msgstr "IP: "
32594
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32596 #, c-format
32597 msgid "ISBD"
32598 msgstr "ISBD"
32599
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32601 #, fuzzy, c-format
32602 msgid "ISBD details "
32603 msgstr "Detalhes do item"
32604
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32620 #, c-format
32621 msgid "ISBN"
32622 msgstr "ISBN"
32623
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
32625 #, c-format
32626 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32627 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32628
32629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32631 #, c-format
32632 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32633 msgstr "ISBN ou ISSN ou outro número padrão:"
32634
32635 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
32637 #, c-format
32638 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32639 msgstr "ISBN/ISSN: %s"
32640
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
32645 #, c-format
32646 msgid "ISBN:"
32647 msgstr "ISBN:"
32648
32649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32660 #, c-format
32661 msgid "ISBN: "
32662 msgstr "ISBN: "
32663
32664 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32666 #, c-format
32667 msgid "ISBN: %s "
32668 msgstr "ISBN: %s "
32669
32670 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32671 #. %2$s:  isbn | $raw 
32672 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32673 #. %4$s:  END 
32674 #. %5$s:  END 
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32676 #, c-format
32677 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32678 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32679
32680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32681 #, c-format
32682 msgid "ISO 5426"
32683 msgstr "ISO 5426"
32684
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
32686 #, c-format
32687 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32688 msgstr "Códigos de idioma padrão ISO 639-2"
32689
32690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32691 #, c-format
32692 msgid "ISO 6937"
32693 msgstr "ISO 6937"
32694
32695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32696 #, c-format
32697 msgid "ISO 8859-1"
32698 msgstr "ISO 8859-1"
32699
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32701 #, c-format
32702 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32703 msgstr "Formato ISO (AAAA-MM-DD)"
32704
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32706 #, c-format
32707 msgid "ISO code"
32708 msgstr "Código ISO"
32709
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32711 #, c-format
32712 msgid "ISO code: "
32713 msgstr "Código ISO: "
32714
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
32730 #, c-format
32731 msgid "ISSN"
32732 msgstr "ISSN"
32733
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32741 #, c-format
32742 msgid "ISSN:"
32743 msgstr "ISSN:"
32744
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32750 #, c-format
32751 msgid "ISSN: "
32752 msgstr "ISSN: "
32753
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
32755 #, c-format
32756 msgid "Icon"
32757 msgstr "Icone"
32758
32759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32763 #, c-format
32764 msgid "Id"
32765 msgstr "Id"
32766
32767 #. SCRIPT
32768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32769 msgid ""
32770 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32771 "dots, colons or underscores."
32772 msgstr ""
32773 "O ID deve começar com uma letra, seguida apenas por letras, números, traços, "
32774 "pontos, dois. pontos ou sublinhados"
32775
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32777 #, c-format
32778 msgid "Id: "
32779 msgstr "Id:"
32780
32781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
32782 #, c-format
32783 msgid "If "
32784 msgstr ""
32785
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32787 #, c-format
32788 msgid ""
32789 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32790 "new one or overwrite the old one."
32791 msgstr ""
32792 "Se um número de cartão já existe, pode optar por ignorar o novo ou sobrepor "
32793 "o antigo."
32794
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32796 #, c-format
32797 msgid ""
32798 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32799 "on this template from the public catalog."
32800 msgstr ""
32801 "Se um modelo permite inscrição pública, os usuários podem se inscrever em um "
32802 "clube com base nesse modelo do catálogo público."
32803
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
32807 #, c-format
32808 msgid "If all unavailable"
32809 msgstr "Se tudo estiver indisponível"
32810
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32812 #, c-format
32813 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32814 msgstr "Se os valores forem alterados, arredondar para um múltiplo de"
32815
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
32819 #, c-format
32820 msgid "If any unavailable"
32821 msgstr "se alguma indisponibilidade"
32822
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32824 #, fuzzy, c-format
32825 msgid ""
32826 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
32827 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
32828 "record."
32829 msgstr ""
32830 "Se selecionado, o atributo será um identificador único &mdash; se um valor é "
32831 "fornecido para um registro de usuário, o mesmo valor não pode ser dado a um "
32832 "registro diferente. Esta configuração não pode ser alterada."
32833
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
32835 #, c-format
32836 msgid ""
32837 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32838 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32839 msgstr ""
32840 "Se selecionado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
32841 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
32842
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
32844 #, c-format
32845 msgid ""
32846 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32847 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32848 "days until due, directly."
32849 msgstr ""
32850 "Se marcada, a cobrança diária será calculada usando o calendário para "
32851 "excluir feriados. Se não for marcada, a taxa será calculada com base no "
32852 "número de dias até o vencimento, diretamente."
32853
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
32855 #, c-format
32856 msgid ""
32857 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32858 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32859 "hours until due, directly."
32860 msgstr ""
32861 "Se marcada, a cobrança por hora será calculada usando o calendário para "
32862 "excluir feriados. Se não marcada, a taxa será calculada com base no número "
32863 "de horas até o vencimento, diretamente."
32864
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32866 #, c-format
32867 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32868 msgstr "Se selecionado, o subcampo é uma URL e pode ser clicado"
32869
32870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
32871 #, c-format
32872 msgid ""
32873 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32874 "search."
32875 msgstr ""
32876 "Se selecionado, exemplares deste tipo serão ocultos na pesquisa avançada do "
32877 "OPAC."
32878
32879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32880 #, c-format
32881 msgid ""
32882 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32883 "their due date."
32884 msgstr ""
32885
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32887 #, c-format
32888 msgid ""
32889 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32890 "Mana KB."
32891 msgstr ""
32892 "Se marcada, novas assinaturas criadas por você serão compartilhadas "
32893 "automaticamente"
32894
32895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
32896 #, c-format
32897 msgid ""
32898 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32899 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32900 msgstr ""
32901 "Se selecionado, nenhum exemplar desse tipo pode ser emprestado. Se não "
32902 "estiver selecionado, todos os exemplares desse tipo poderão ser emprestados, "
32903 "a menos que não for definido algo específico."
32904
32905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
32906 #, c-format
32907 msgid ""
32908 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32909 "already exists for a library, no change is made."
32910 msgstr ""
32911 "Se marcado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
32912 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
32913
32914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
32915 #, c-format
32916 msgid ""
32917 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32918 "Alt"
32919 msgstr ""
32920 "Se combinar várias chaves, elas devem estar na ordem especificada: Shift-Cmd-"
32921 "Ctrl-Alt"
32922
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
32924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
32925 #, c-format
32926 msgid "If empty, English is used"
32927 msgstr "Se vazio, será usado o Inglês"
32928
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
32930 #, c-format
32931 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32932 msgstr ""
32933
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
32935 #, c-format
32936 msgid ""
32937 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32938 msgstr ""
32939 "Se os exemplares foram criados ao pedir ou receber, eles serão excluídos."
32940
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
32942 #, c-format
32943 msgid ""
32944 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32945 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32946 "and a colon should precede each value. For example: "
32947 msgstr ""
32948 "Se estiver carregando atributos do usuário, o campo 'patron_attributes' deve "
32949 "conter uma lista separada por vírgulas de tipos e valores de atributos. O "
32950 "código do tipo de atributo e dois pontos devem preceder cada valor. Por "
32951 "exemplo:"
32952
32953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
32954 #, c-format
32955 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32956 msgstr "Se um registro já existe na tabela de usuários:"
32957
32958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
32959 #, fuzzy, c-format
32960 msgid ""
32961 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32962 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32963 "is not enforced during batch patron import."
32964 msgstr ""
32965 "Categoria de valor autorizado; se for selecionado, o página de entrada de "
32966 "registro de usuário só irá permitir valores a serem escolhidos da lista de "
32967 "valores autorizados. No entanto, uma lista de valores autorizados não é "
32968 "aplicada durante a importação de um lote de usuários."
32969
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
32971 #, c-format
32972 msgid ""
32973 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32974 "with a valid email address."
32975 msgstr ""
32976 "Se definido, um clube baseado nesse modelo só pode ser inscrito por usuários "
32977 "com um endereço de e-mail válido."
32978
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
32980 #, c-format
32981 msgid ""
32982 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32983 "this club template."
32984 msgstr ""
32985 "Se definido, somente funcionários que fizerem login com essa ramal poderão "
32986 "modificar esse modelo de clube."
32987
32988 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32989 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
32991 #, fuzzy, c-format
32992 msgid ""
32993 "If the relationship is one you want, please add it to the "
32994 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
32995 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
32996 msgstr ""
32997 "Se o relacionamento é o que você deseja, adicione-o à preferência do sistema "
32998 "'loanrelRelationship'; caso contrário, peça ao administrador do sistema que "
32999 "corrija os valores em %s e/ou %s no banco de dados."
33000
33001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
33002 #, c-format
33003 msgid ""
33004 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33005 "policies can be overridden by your circulation staff."
33006 msgstr ""
33007 "Se a preferência do sistema 'AllowHoldPolicyOverride' estiver ativada, essas "
33008 "políticas poderão ser substituídas pelos funcionários."
33009
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
33011 #, c-format
33012 msgid ""
33013 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33014 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33015 "type. "
33016 msgstr ""
33017 "Se o total de empréstimos para uma categoria de usuário ficar em branco, não "
33018 "será aplicado qualquer limite, exceto se houver um limite definido para um "
33019 "tipo específico de material. "
33020
33021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33022 #, c-format
33023 msgid ""
33024 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33025 "you can check corresponding boxes below. "
33026 msgstr ""
33027 "Caso hava algum dia (ou mais dias) na semana nos quais não haja publicações, "
33028 "você pode assinalar a caixa correspondente abaixo. "
33029
33030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
33031 #, c-format
33032 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33033 msgstr "Se isto não é o que você esperava, vá para "
33034
33035 #. For the first occurrence,
33036 #. SCRIPT
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
33039 msgid ""
33040 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33041 msgstr ""
33042 "Se isto é o que você quer, selecione a opção 'Excluir lote' da barra de "
33043 "ferramentas"
33044
33045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
33046 #, c-format
33047 msgid ""
33048 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33049 "entries or a blank page"
33050 msgstr ""
33051 "Se você estiver usando um layout sem códigos de barras, isso poderá resultar "
33052 "em entradas ausentes ou em uma página em branco"
33053
33054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
33055 #, c-format
33056 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33057 msgstr "Se você não encontrar o que está procurando, poderá"
33058
33059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
33060 #, c-format
33061 msgid ""
33062 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33063 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
33064 msgstr ""
33065 "Se você alterar um código valor autorizado, os registros existem que "
33066 "utilizam este valor não serão atualizados. Alterações às descrições de "
33067 "valores serão exibidas imediatamente."
33068
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
33070 #, c-format
33071 msgid ""
33072 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33073 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33074 msgstr ""
33075 "Se você alterar um código de valor autorizado, os registros existentes que o "
33076 "usam não serão atualizados. As alterações nas descrições de valores serão "
33077 "exibidas imediatamente."
33078
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
33080 #, c-format
33081 msgid ""
33082 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33083 msgstr ""
33084 "Se você excluir este fundo, todos os pedidos relacionados a este fundo serão "
33085 "excluídos! "
33086
33087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33088 #, c-format
33089 msgid ""
33090 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33091 "rules"
33092 msgstr ""
33093 "Se você não especificar uma data de vencimento, ela será definida de acordo "
33094 "com as regras de circulação"
33095
33096 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33098 #, c-format
33099 msgid ""
33100 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33101 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33102 msgstr ""
33103 "Se você não deseja verificar o item para %s e prefere enviá-lo para um "
33104 "usuário estatístico interno, escolha o usuário aqui"
33105
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
33107 #, c-format
33108 msgid ""
33109 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33110 "authenticate:"
33111 msgstr ""
33112 "Se você tem uma conta CAS, escolha qual delas você gostaria de autenticar:"
33113
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
33115 #, c-format
33116 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33117 msgstr "Se você tem uma conta no CAS, por favor clique aqui para entrar"
33118
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33120 #, c-format
33121 msgid "If you have a shibboleth account, please "
33122 msgstr "Se você tem uma conta shibboleth, por favor"
33123
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
33125 #, c-format
33126 msgid ""
33127 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33128 "in the patron categories dropdown box. "
33129 msgstr ""
33130 "Se você instalou amostras de categorias de usuário, selecione a opção \"Staff"
33131 "\" na caixa suspensa Categorias de usuário."
33132
33133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33134 #, fuzzy, c-format
33135 msgid ""
33136 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33137 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33138 msgstr ""
33139 "NOTA: se você alterar este valor, será preciso solicitar ao administrador do "
33140 "sistema que execute o misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33141
33142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33143 #, c-format
33144 msgid ""
33145 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33146 "a delay value is required."
33147 msgstr ""
33148 "Se você deseja que o Koha realize ações automáticas (enviar uma mensagem ou "
33149 "bloquear um usuário), um valor de retardo é necessário."
33150
33151 #. SCRIPT
33152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33153 msgid ""
33154 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33155 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33156 msgstr ""
33157 "Se pretende reclamar todos os números em falta ou em atraso, deve ligar esta "
33158 "assinatura ao fornecedor. Clique sobre OK para ignorar ou Cancele para "
33159 "voltar atrás e digitar um fornecedor"
33160
33161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
33162 #, c-format
33163 msgid ""
33164 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33165 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33166 msgstr ""
33167 "Se você deseja compartilhar alguns de seus dados, ative a funcionalidade na "
33168 "seção \"Compartilhar suas estatísticas de uso\" do módulo Administração."
33169
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33174 #, c-format
33175 msgid "Ignore"
33176 msgstr "Ignorar"
33177
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
33179 #, c-format
33180 msgid "Ignore "
33181 msgstr "Ignorar"
33182
33183 #. SCRIPT
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33185 msgid "Ignore all"
33186 msgstr "Ignorar todos"
33187
33188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
33189 #, c-format
33190 msgid "Ignore and return to transfers: "
33191 msgstr "Ignore e volte para transferências: "
33192
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
33194 #, fuzzy, c-format
33195 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33196 msgstr ""
33197 "(ignorar indica que o subcampo não será exibido no editor do registro) "
33198
33199 #. SPAN
33200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
33201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33202 #, fuzzy, c-format
33203 msgid "Ignore the calendar"
33204 msgstr "Ignorar todos"
33205
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
33207 #, c-format
33208 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33209 msgstr "Ignorar este, manter o existente"
33210
33211 #. SCRIPT
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33213 msgid "Ignored"
33214 msgstr "Ignorado"
33215
33216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
33217 #, c-format
33218 msgid "Illustrations"
33219 msgstr "Ilustrações"
33220
33221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33225 #, c-format
33226 msgid "Image"
33227 msgstr "Imagem"
33228
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33230 #, c-format
33231 msgid "Image 1"
33232 msgstr "Imagem 1"
33233
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33235 #, c-format
33236 msgid "Image 2"
33237 msgstr "Imagem 2"
33238
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33240 #, c-format
33241 msgid "Image ID"
33242 msgstr "ID da imagem"
33243
33244 #. SCRIPT
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33246 msgid "Image description"
33247 msgstr "Descrição da imagem"
33248
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33250 #, c-format
33251 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
33252 msgstr "A imagem excede 500KB. Por favor, redimensione e envie novamente."
33253
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
33255 #, c-format
33256 msgid "Image file"
33257 msgstr "Arquivo de imagem"
33258
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
33260 #, fuzzy, c-format
33261 msgid "Image from Adlibris"
33262 msgstr "Descrição da imagem"
33263
33264 #. SCRIPT
33265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
33266 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
33267 msgstr ""
33268
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
33270 #, c-format
33271 msgid "Image from Amazon.com"
33272 msgstr ""
33273
33274 #. A
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
33277 #, fuzzy, c-format
33278 msgid "Image from Coce"
33279 msgstr "Imagens para "
33280
33281 #. SCRIPT
33282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33283 msgid "Image list"
33284 msgstr "Descrição da imagem"
33285
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
33287 #, c-format
33288 msgid "Image name: "
33289 msgstr "Nome da imagem: "
33290
33291 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33293 #, c-format
33294 msgid "Image name: %s"
33295 msgstr "Nome da imagem: %s"
33296
33297 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33298 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33300 #, c-format
33301 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33302 msgstr "Imagem não importada (%s faltando). %s"
33303
33304 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33306 #, c-format
33307 msgid ""
33308 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33309 msgstr ""
33310 "Imagem não importada por que o Koha não conseguiu abrir a imagem para "
33311 "leitura. %s"
33312
33313 #. %1$s:  END 
33314 #. %2$s:  END 
33315 #. %3$s:  ELSE 
33316 #. %4$s:  END 
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33318 #, c-format
33319 msgid ""
33320 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33321 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33322 msgstr ""
33323 "Imagem não importada por um erro desconhecido. Favor acessar o log de erros "
33324 "para mais detalhes. %s %s %s importado com sucesso. %s"
33325
33326 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33328 #, c-format
33329 msgid ""
33330 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33331 "the error log for more details. %s"
33332 msgstr ""
33333 "Imagem não importada porque a base de dados retornou um erro. Confira o log "
33334 "de erros para mais detalhes. %s"
33335
33336 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33338 #, c-format
33339 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33340 msgstr "Imagem não importada por que o arquivo de imagem está corrompido. %s"
33341
33342 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33344 #, c-format
33345 msgid ""
33346 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33347 "maximum size). %s"
33348 msgstr ""
33349 "Imagem não importada porque o arquivo de imagem é muito grande (ver o "
33350 "tamanho máximo na ajuda online). %s"
33351
33352 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33354 #, c-format
33355 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33356 msgstr "Imagem não importada por que o formato não foi reconhecido. %s"
33357
33358 #. For the first occurrence,
33359 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33362 #, c-format
33363 msgid ""
33364 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33365 msgstr "Imagem não importada por que o usuário não existe na base de dados. %s"
33366
33367 #. SCRIPT
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33369 msgid "Image options"
33370 msgstr "Opções de imagem"
33371
33372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
33374 #, c-format
33375 msgid "Image source: "
33376 msgstr "Fonte da Imagem: "
33377
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
33379 #, c-format
33380 msgid "Image successfully uploaded"
33381 msgstr "Imagem enviada com sucesso"
33382
33383 #. SCRIPT
33384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33385 msgid "Image title"
33386 msgstr "Título da imagem"
33387
33388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
33389 #, c-format
33390 msgid "Image upload results :"
33391 msgstr "Resultados do upload das imagens:"
33392
33393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
33394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
33395 #, c-format
33396 msgid "Image(s) successfully deleted"
33397 msgstr "Imagens excluídas com sucesso"
33398
33399 #. SCRIPT
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33401 msgid "Image..."
33402 msgstr "Imagem..."
33403
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
33407 #, c-format
33408 msgid "Image: "
33409 msgstr "Imagem: "
33410
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33413 #, c-format
33414 msgid "Images"
33415 msgstr "Imagens"
33416
33417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33419 #, fuzzy, c-format
33420 msgid "Images "
33421 msgstr "Imagens"
33422
33423 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33425 #, fuzzy, c-format
33426 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33427 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pesquisa no catálogo"
33428
33429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33430 #, fuzzy, c-format
33431 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33432 msgstr ""
33433 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
33434 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
33435
33436 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
33438 #, c-format
33439 msgid "Images (%s)"
33440 msgstr "Imagens (%s)"
33441
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33443 #, c-format
33444 msgid "Images for "
33445 msgstr "Imagens para "
33446
33447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
33456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33459 #, c-format
33460 msgid "Import"
33461 msgstr "Importar"
33462
33463 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33465 #, c-format
33466 msgid ""
33467 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33468 "(.csv or .ods)"
33469 msgstr ""
33470 "Importar a estrutura da planilha %s (campos e subcampos) de um arquivo de "
33471 "planilha (.csv ou .ods)"
33472
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
33474 #, c-format
33475 msgid ""
33476 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33477 "details (used only if no information is filled for the item):"
33478 msgstr ""
33479
33480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
33481 #, c-format
33482 msgid ""
33483 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33484 msgstr ""
33485
33486 #. BUTTON
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33488 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33489 msgstr "Importar um registro MARC (ISO 2709) ou MARCXML"
33490
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
33492 #, c-format
33493 msgid "Import batch deleted successfully"
33494 msgstr "Lote de importação excluído com sucesso"
33495
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33497 #, c-format
33498 msgid ""
33499 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33500 "file (.csv or .ods)"
33501 msgstr ""
33502 "Importar estrutura de planilha padrão (campos e subcampos) de um arquivo de "
33503 "planilha (.csv ou .ods)"
33504
33505 #. A
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33508 msgid ""
33509 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33510 "or .ods)"
33511 msgstr ""
33512 "Importar estrutura da framework (campos, subcampos) de um arquivo de "
33513 "planilha (.csv ou .ods)"
33514
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33516 #, c-format
33517 msgid "Import into the borrowers table"
33518 msgstr "Importar para a tabela de usuários"
33519
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
33521 #, c-format
33522 msgid "Import patron data"
33523 msgstr "Importa dados de usuários"
33524
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
33526 #, c-format
33527 msgid "Import patron data "
33528 msgstr "Importar dados do usuário"
33529
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:47
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33534 #, c-format
33535 msgid "Import patrons"
33536 msgstr "Importar usuários"
33537
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33539 #, fuzzy, c-format
33540 msgid "Import patrons "
33541 msgstr "Importar usuários"
33542
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33544 #, c-format
33545 msgid "Import quotes"
33546 msgstr "Importar citações"
33547
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33549 #, c-format
33550 msgid "Import record..."
33551 msgstr "Importar registro..."
33552
33553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33554 #, c-format
33555 msgid "Import results :"
33556 msgstr "Resultados de importação :"
33557
33558 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
33560 msgid "Import this batch into the catalog"
33561 msgstr "Importa este lote para o catálogo"
33562
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
33566 #, c-format
33567 msgid "Important"
33568 msgstr "Importante"
33569
33570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
33574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
33575 #, c-format
33576 msgid "Important: "
33577 msgstr "Importante:"
33578
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
33580 #, fuzzy, c-format
33581 msgid ""
33582 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33583 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33584 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33585 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33586 msgstr ""
33587 "Importante: os tipos de exemplares são aqueles para os quais você aplica as "
33588 "regras de circulação. As regras de circulação regem como sua instituição "
33589 "emprestará seus exemplares: Comprimento do empréstimo, política de "
33590 "renovação, política de retenção etc. Por exemplo, uma regra de circulação "
33591 "aplicada a um exemplar de DVD pode impor um pagamento de US $ 1,00 para "
33592 "fazer o empréstimo de qualquer DVD."
33593
33594 #. For the first occurrence,
33595 #. SCRIPT
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
33598 #, c-format
33599 msgid "Imported"
33600 msgstr "Importado"
33601
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33603 #, c-format
33604 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33605 msgstr ""
33606
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33608 #, c-format
33609 msgid "In framework:"
33610 msgstr "Na planilha:"
33611
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
33614 #, c-format
33615 msgid "In months: "
33616 msgstr "Em meses: "
33617
33618 #. For the first occurrence,
33619 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33620 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33623 #, c-format
33624 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33625 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33626
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33628 #, c-format
33629 msgid ""
33630 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33631 "records must be up-to-date on this computer: "
33632 msgstr ""
33633 "Para que a circulação offline funcione, seus registros precisam estar "
33634 "atualizados neste computador: "
33635
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
33637 #, fuzzy, c-format
33638 msgid "In processing"
33639 msgstr "Processamento do exemplar:"
33640
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
33642 #, c-format
33643 msgid ""
33644 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33645 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33646 msgstr ""
33647 "Nos próximos passos, você será guiado através de alguns requisitos básicos, "
33648 "como a definição do usuário Koha com todos os privilégios administrativos "
33649 "(super-bibliotecário)."
33650
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
33654 #, c-format
33655 msgid "In transit"
33656 msgstr "Em trânsito"
33657
33658 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33659 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33660 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
33662 #, c-format
33663 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33664 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
33665
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33667 #, c-format
33668 msgid "In use"
33669 msgstr "em uso"
33670
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
33672 #, c-format
33673 msgid "In your cart"
33674 msgstr "Em seu carrinho"
33675
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33678 #, c-format
33679 msgid "Inactive"
33680 msgstr "Inativo"
33681
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33684 #, c-format
33685 msgid "Inactive "
33686 msgstr "Inativo"
33687
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
33689 #, c-format
33690 msgid "Inactive budgets"
33691 msgstr "Orçamentos inativos"
33692
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33694 #, c-format
33695 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33696 msgstr "Incluir todas as linhas (ignorar paginação):"
33697
33698 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
33701 msgid "Include archived suggestions in the search"
33702 msgstr "Incluir sugestões arquivadas na pesquisa"
33703
33704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
33705 #, c-format
33706 msgid "Include archived:"
33707 msgstr "Incluir arquivado:"
33708
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33710 #, fuzzy, c-format
33711 msgid "Include expirations before today:"
33712 msgstr "quem tem data de vencimento antes de:"
33713
33714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33715 #, c-format
33716 msgid "Include expired subscriptions: "
33717 msgstr "Incluir assinaturas vencidas: "
33718
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
33720 #, c-format
33721 msgid "Include ordered"
33722 msgstr "Incluir pedido"
33723
33724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
33725 #, c-format
33726 msgid "Include suspended"
33727 msgstr "Incluir suspenso"
33728
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33733 #, c-format
33734 msgid "Include tax "
33735 msgstr "Incluir taxas"
33736
33737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33738 #, c-format
33739 msgid ""
33740 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33741 "Database."
33742 msgstr ""
33743 "Inclui a parte do domínio, mas a parte do caminho da URL deve estar na Base "
33744 "de dados."
33745
33746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33747 #, c-format
33748 msgid "Income (cash)"
33749 msgstr "Renda (dinheiro)"
33750
33751 #. SCRIPT
33752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33753 msgid "Inconsistency detected!"
33754 msgstr "Inconsistência detectada!"
33755
33756 #. SCRIPT
33757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33758 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33759 msgstr "Sintaxe incorreta, não pôde ser salvo"
33760
33761 #. SCRIPT
33762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33763 msgid "Increase indent"
33764 msgstr "Aumentar recuo"
33765
33766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33768 #, c-format
33769 msgid "Indefinite"
33770 msgstr "Indefinido"
33771
33772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
33773 #, c-format
33774 msgid "Indexed in:"
33775 msgstr "Indexado em:"
33776
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
33778 #, c-format
33779 msgid "Indexes"
33780 msgstr "Índices"
33781
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33783 #, c-format
33784 msgid "Indicator 1"
33785 msgstr "Indicador 1"
33786
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33788 #, c-format
33789 msgid "Indicator 2"
33790 msgstr "Indicador 2"
33791
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
33793 #, c-format
33794 msgid "Individual libraries:"
33795 msgstr "Bibliotecas individuais:"
33796
33797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
33798 #, c-format
33799 msgid "Info"
33800 msgstr "Info"
33801
33802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
33803 #, c-format
33804 msgid "Info:"
33805 msgstr "Info:"
33806
33807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
33810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
33812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
33813 #, c-format
33814 msgid "Information"
33815 msgstr "Informação"
33816
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
33819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
33820 #, c-format
33821 msgid "Inherit from settings"
33822 msgstr "Herdar de configurações"
33823
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
33825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33827 #, c-format
33828 msgid "Inherit from system preferences"
33829 msgstr "Herdar de preferências do sistema"
33830
33831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
33832 #, c-format
33833 msgid "Initial float"
33834 msgstr "Circulação inicial"
33835
33836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33837 #, c-format
33838 msgid "Initial float: "
33839 msgstr "Circulação inicial: "
33840
33841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
33844 #, c-format
33845 msgid "Initials"
33846 msgstr "Iniciais"
33847
33848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206
33849 #, fuzzy, c-format
33850 msgid "Initials:"
33851 msgstr "Iniciais: "
33852
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
33855 #, c-format
33856 msgid "Initials: "
33857 msgstr "Iniciais: "
33858
33859 #. SCRIPT
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33861 msgid "Inline"
33862 msgstr "Integrado"
33863
33864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33865 #, c-format
33866 msgid "Inner counter"
33867 msgstr "Contagem interna"
33868
33869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
33870 #, c-format
33871 msgid "Inner counter "
33872 msgstr "Contagem interna "
33873
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
33875 #, c-format
33876 msgid "Inner counter:"
33877 msgstr "Contador interno:"
33878
33879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
33880 #, c-format
33881 msgid "Inner counter: "
33882 msgstr "Contador interno:"
33883
33884 #. SCRIPT
33885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33886 msgid "Insert"
33887 msgstr "Inserir"
33888
33889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
33890 #, c-format
33891 msgid "Insert "
33892 msgstr "Inserir"
33893
33894 #. SCRIPT
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33896 #, fuzzy
33897 msgid "Insert authorized value parameter"
33898 msgstr "A categoria de valor autorizado ("
33899
33900 #. SCRIPT
33901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33902 msgid "Insert column after"
33903 msgstr "Inserir coluna após"
33904
33905 #. SCRIPT
33906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33907 msgid "Insert column before"
33908 msgstr "Inserir coluna antes"
33909
33910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33911 #, c-format
33912 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33913 msgstr "Inserir símbolo de copyright (©)"
33914
33915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33916 #, c-format
33917 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33918 msgstr "Inserir símbolo de copyright (℗) (gravações sonoras)"
33919
33920 #. SCRIPT
33921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33922 #, fuzzy
33923 msgid "Insert date parameter"
33924 msgstr "Inserir modelo"
33925
33926 #. SCRIPT
33927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33928 msgid "Insert date\\/time"
33929 msgstr "Inserir data\\/hora"
33930
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33932 #, c-format
33933 msgid "Insert delimiter (‡)"
33934 msgstr "Inserir delimitador (‡)"
33935
33936 #. SCRIPT
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33938 msgid "Insert image"
33939 msgstr "Inserir imagem"
33940
33941 #. SCRIPT
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33943 #, fuzzy
33944 msgid "Insert item types parameter"
33945 msgstr "Inserir modelo"
33946
33947 #. SCRIPT
33948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33949 #, fuzzy
33950 msgid "Insert libraries parameter"
33951 msgstr "Alterar biblioteca"
33952
33953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33954 #, c-format
33955 msgid "Insert line break"
33956 msgstr "Inserir quebra de linha"
33957
33958 #. SCRIPT
33959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33960 msgid "Insert link"
33961 msgstr "Inserir link"
33962
33963 #. SCRIPT
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33965 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33966 msgstr "Inserir link (se o plug-in do link estiver ativado)"
33967
33968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
33969 #, fuzzy, c-format
33970 msgid "Insert parameter"
33971 msgstr "Inserir linha após"
33972
33973 #. SCRIPT
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33975 #, fuzzy
33976 msgid "Insert patron category parameter"
33977 msgstr "Pesquisar por categoria de usuário:"
33978
33979 #. SCRIPT
33980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33981 msgid "Insert row after"
33982 msgstr "Inserir linha após"
33983
33984 #. SCRIPT
33985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33986 msgid "Insert row before"
33987 msgstr "Inserir linha antes"
33988
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2235
33990 #, fuzzy, c-format
33991 msgid "Insert runtime parameter "
33992 msgstr "Inserir modelo"
33993
33994 #. SCRIPT
33995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33996 msgid "Insert table"
33997 msgstr "Inserir tabela"
33998
33999 #. SCRIPT
34000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34001 msgid "Insert template"
34002 msgstr "Inserir modelo"
34003
34004 #. SCRIPT
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34006 msgid "Insert template..."
34007 msgstr "Inserir modelo..."
34008
34009 #. SCRIPT
34010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34011 #, fuzzy
34012 msgid "Insert text parameter"
34013 msgstr "Inserir modelo"
34014
34015 #. SCRIPT
34016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34017 msgid "Insert video"
34018 msgstr "Inserir vídeo"
34019
34020 #. SCRIPT
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34022 msgid "Insert\\/Edit Link"
34023 msgstr "Inserir \\ / Editar Link"
34024
34025 #. SCRIPT
34026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34027 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34028 msgstr "Inserir\\/Editar Link"
34029
34030 #. SCRIPT
34031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34032 msgid "Insert\\/edit image"
34033 msgstr "Inserir\\/editar imagem"
34034
34035 #. SCRIPT
34036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34037 msgid "Insert\\/edit link"
34038 msgstr "Inserir\\/editar link"
34039
34040 #. SCRIPT
34041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34042 msgid "Insert\\/edit media"
34043 msgstr "Inserir\\/editar mídia"
34044
34045 #. SCRIPT
34046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34047 msgid "Insert\\/edit video"
34048 msgstr "Inserir\\/editar vídeo"
34049
34050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
34051 #, c-format
34052 msgid "Install"
34053 msgstr "Instalar"
34054
34055 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
34057 #, c-format
34058 msgid "Installed version: %s "
34059 msgstr "Versão instalada: %s "
34060
34061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34062 #, c-format
34063 msgid "Instructions"
34064 msgstr "Instruções"
34065
34066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
34067 #, c-format
34068 msgid "Instructor search:"
34069 msgstr "Buscar por professor:"
34070
34071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
34073 #, c-format
34074 msgid "Instructors"
34075 msgstr "Instrutores"
34076
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
34078 #, c-format
34079 msgid "Instructors:"
34080 msgstr "Instrutores:"
34081
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
34083 #, fuzzy, c-format
34084 msgid "Insufficient permission to see this job."
34085 msgstr "Privilégios insuficientes."
34086
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
34088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
34089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
34090 #, c-format
34091 msgid "Insufficient privileges."
34092 msgstr "Privilégios insuficientes."
34093
34094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
34095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
34096 #, c-format
34097 msgid "Integer"
34098 msgstr "Integer"
34099
34100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
34101 #, c-format
34102 msgid "Interface"
34103 msgstr "Interface"
34104
34105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
34106 #, c-format
34107 msgid "Interface:"
34108 msgstr "Interface:"
34109
34110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34112 #, c-format
34113 msgid "Interlibrary loan request details"
34114 msgstr "Detalhes da solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
34115
34116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
34118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
34120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34121 #, c-format
34122 msgid "Interlibrary loans"
34123 msgstr "Empréstimos entre bibliotecas"
34124
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
34126 #, c-format
34127 msgid "Interlibrary loans tables"
34128 msgstr "Tabelas de empréstimos entre bibliotecas"
34129
34130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
34135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
34136 #, c-format
34137 msgid "Internal note"
34138 msgstr "Nota interna"
34139
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34142 #, c-format
34143 msgid "Internal note:"
34144 msgstr "Nota interna:"
34145
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
34150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
34151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34154 #, c-format
34155 msgid "Internal note: "
34156 msgstr "Nota interna: "
34157
34158 #. SCRIPT
34159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34160 msgid "Internal search error"
34161 msgstr "Erro de pesquisa interna"
34162
34163 #. A
34164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34166 msgid "Internationalization and localization"
34167 msgstr "Regionalização e Localização"
34168
34169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34170 #, c-format
34171 msgid "Into an application"
34172 msgstr "Para uma aplicação"
34173
34174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34175 #, c-format
34176 msgid "Into an application "
34177 msgstr "Em um aplicativo"
34178
34179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
34184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
34185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34186 #, c-format
34187 msgid "Into an application:"
34188 msgstr "Em um aplicativo:"
34189
34190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
34191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
34193 #, c-format
34194 msgid "Into an application: "
34195 msgstr "Em uma aplicação: "
34196
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
34198 #, c-format
34199 msgid "Intranet"
34200 msgstr "Intranet"
34201
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34203 #, c-format
34204 msgid "Invalid authority type"
34205 msgstr "Tipo de autoridade inválido"
34206
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
34208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
34209 #, c-format
34210 msgid "Invalid barcodes"
34211 msgstr "Códigos de Barras Inválidos"
34212
34213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
34214 #, c-format
34215 msgid "Invalid collection id"
34216 msgstr "Id da coleção inválido"
34217
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34220 #, c-format
34221 msgid "Invalid course!"
34222 msgstr "Curso inválido!"
34223
34224 #. SCRIPT
34225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34226 msgid "Invalid day entered in field %s"
34227 msgstr "Dia inválido inserido no campo %s"
34228
34229 #. SCRIPT
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34231 msgid "Invalid indicators"
34232 msgstr "Indicadores inválidos"
34233
34234 #. SCRIPT
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34236 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34237 msgstr "Entrada inválida. Digite algo como: 245, a"
34238
34239 #. SCRIPT
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34241 msgid "Invalid month entered in field %s"
34242 msgstr "Mês inválido inserido no campo %s"
34243
34244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
34245 #, c-format
34246 msgid "Invalid number of copies"
34247 msgstr "Número inválido de cópias"
34248
34249 #. SCRIPT
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34251 msgid "Invalid record"
34252 msgstr "Registro inválido"
34253
34254 #. SCRIPT
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34256 msgid "Invalid tag number"
34257 msgstr "Número do tag inválido"
34258
34259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34261 #, c-format
34262 msgid "Invalid username or password"
34263 msgstr "Usuário ou senha inválidos"
34264
34265 #. %1$s:  e | html 
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34267 #, c-format
34268 msgid "Invalid value for %s"
34269 msgstr "Valor inválido para %s"
34270
34271 #. SCRIPT
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34273 msgid "Invalid year entered in field %s"
34274 msgstr "Ano inválido inserido no campo %s"
34275
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
34277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
34278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
34279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34280 #, c-format
34281 msgid "Inventory"
34282 msgstr "Inventário"
34283
34284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
34285 #, fuzzy, c-format
34286 msgid "Inventory "
34287 msgstr "Inventário"
34288
34289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34290 #, fuzzy, c-format
34291 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34292 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
34293
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
34301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
34303 #, c-format
34304 msgid "Inventory number"
34305 msgstr "Número do inventário"
34306
34307 #. SCRIPT
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34309 msgid "Invert"
34310 msgstr "Inverter"
34311
34312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
34315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
34316 #, c-format
34317 msgid "Invoice"
34318 msgstr "Fatura "
34319
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34321 #, fuzzy, c-format
34322 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34323 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
34324
34325 #. A
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
34328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
34329 msgid "Invoice detail page"
34330 msgstr "Detalhes da fatura"
34331
34332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
34333 #, c-format
34334 msgid "Invoice details"
34335 msgstr "Detalhes da fatura"
34336
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
34338 #, c-format
34339 msgid "Invoice has been modified"
34340 msgstr "Fatura foi modificada"
34341
34342 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
34344 #, c-format
34345 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
34346 msgstr "Fatura está fechada, então você não poderá receber mais pedidos. %s "
34347
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34349 #, c-format
34350 msgid "Invoice item price includes tax: "
34351 msgstr "Nota com valor dos exemplares incluindo impostos: "
34352
34353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34356 #, c-format
34357 msgid "Invoice no."
34358 msgstr "Nº da fatura"
34359
34360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34361 #, c-format
34362 msgid "Invoice no.: "
34363 msgstr "Nº da fatura: "
34364
34365 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34367 #, c-format
34368 msgid "Invoice no.: %s"
34369 msgstr "Núm. da fatura: %s"
34370
34371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
34372 #, c-format
34373 msgid "Invoice no:"
34374 msgstr "Num. da fatura:"
34375
34376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
34379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
34381 #, c-format
34382 msgid "Invoice number"
34383 msgstr "Número factura"
34384
34385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
34386 #, c-format
34387 msgid "Invoice number reverse"
34388 msgstr "Inverter número factura"
34389
34390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
34396 #, c-format
34397 msgid "Invoice number:"
34398 msgstr "Número factura:"
34399
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34402 #, c-format
34403 msgid "Invoice prices are: "
34404 msgstr "Valor das Notas: "
34405
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34407 #, c-format
34408 msgid "Invoice prices:"
34409 msgstr "Preços de factura:"
34410
34411 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
34413 #, c-format
34414 msgid "Invoice: %s"
34415 msgstr "Fatura: %s"
34416
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
34422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34424 #, c-format
34425 msgid "Invoices"
34426 msgstr "Faturas"
34427
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34429 #, c-format
34430 msgid "Invoices "
34431 msgstr "Faturas"
34432
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34434 #, fuzzy, c-format
34435 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34436 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
34437
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
34439 #, c-format
34440 msgid "Invoices enabled: "
34441 msgstr "Faturas ativadas:"
34442
34443 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34445 #, c-format
34446 msgid "Invoicing %s "
34447 msgstr "Faturamento %s "
34448
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34450 #, c-format
34451 msgid "Invoicing, "
34452 msgstr "Faturamento, "
34453
34454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
34455 #, c-format
34456 msgid "Irma Birchall"
34457 msgstr "Irma Birchall"
34458
34459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
34460 #, c-format
34461 msgid "Irregularity:"
34462 msgstr "Irregular:"
34463
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
34466 #, c-format
34467 msgid "Is a URL:"
34468 msgstr "É uma URL:"
34469
34470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
34471 #, c-format
34472 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34473 msgstr ""
34474
34475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34476 #, c-format
34477 msgid "Is hidden by default"
34478 msgstr "Oculto por padrão"
34479
34480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34481 #, c-format
34482 msgid "Is local hold group"
34483 msgstr "É um grupo de espera local"
34484
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34487 #, c-format
34488 msgid "Is local hold group "
34489 msgstr "É um grupo de espera local "
34490
34491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34492 #, fuzzy, c-format
34493 msgid "Is new"
34494 msgstr "Adicionar "
34495
34496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:224
34497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:751
34498 #, c-format
34499 msgid "Is this a duplicate of "
34500 msgstr "Se é um duplicado de "
34501
34502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
34503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
34506 #, c-format
34507 msgid "Issue"
34508 msgstr "Número"
34509
34510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
34511 #, c-format
34512 msgid "Issue "
34513 msgstr "Número "
34514
34515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
34516 #, c-format
34517 msgid "Issue #"
34518 msgstr "Número #"
34519
34520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
34522 #, c-format
34523 msgid "Issue history"
34524 msgstr "Histórico de fascículos"
34525
34526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
34528 #, c-format
34529 msgid "Issue number"
34530 msgstr "Número"
34531
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
34534 #, c-format
34535 msgid "Issue payout"
34536 msgstr "Emitir pagamento"
34537
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:208
34544 #, c-format
34545 msgid "Issue refund"
34546 msgstr "Emitir reembolso"
34547
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
34549 #, c-format
34550 msgid "Issue refund from "
34551 msgstr "Fascículo estornado de "
34552
34553 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34555 #, c-format
34556 msgid "Issue requested item to %s"
34557 msgstr "Item solicitado para %s"
34558
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
34562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34563 #, c-format
34564 msgid "Issue:"
34565 msgstr "Número:"
34566
34567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34568 #, c-format
34569 msgid "Issue: "
34570 msgstr "Número: "
34571
34572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
34573 #, c-format
34574 msgid "Issues"
34575 msgstr "Fascículos"
34576
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34578 #, c-format
34579 msgid "Issues per unit"
34580 msgstr "Fascículos por unidade"
34581
34582 #. SCRIPT
34583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34584 msgid "Issues per unit is required"
34585 msgstr "Este campo é obrigatório"
34586
34587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34588 #, c-format
34589 msgid "Issues per unit: "
34590 msgstr "Problemas por unidade:"
34591
34592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
34593 #, c-format
34594 msgid "Issuing library"
34595 msgstr "Biblioteca de emissão"
34596
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
34598 #, c-format
34599 msgid "Issuing rules"
34600 msgstr "Regras de emissão"
34601
34602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34603 #, c-format
34604 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34605 msgstr "É um duplicado. Editar registro existente "
34606
34607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179
34608 #, c-format
34609 msgid ""
34610 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34611 msgstr ""
34612 "É aconselhável verificar e resolver as retenções duplicadas devido à "
34613 "mesclagem."
34614
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
34616 #, c-format
34617 msgid ""
34618 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34619 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34620 msgstr ""
34621 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34622 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34623
34624 #. SCRIPT
34625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34626 msgid "Italic"
34627 msgstr "Itálico"
34628
34629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
34630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
34633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
34634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
34637 #, c-format
34638 msgid "Item"
34639 msgstr "Item"
34640
34641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
34642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
34643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
34647 #, c-format
34648 msgid "Item "
34649 msgstr "Exemplar "
34650
34651 #. For the first occurrence,
34652 #. %1$s:  loopro.object | html 
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
34655 #, c-format
34656 msgid "Item %s"
34657 msgstr "Item %s"
34658
34659 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34660 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34661 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34663 #, fuzzy, c-format
34664 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34665 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
34666
34667 #. %1$s:  item.item_id | html 
34668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
34669 #, fuzzy, c-format
34670 msgid "Item Record %s"
34671 msgstr "Item gravado"
34672
34673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34674 #, c-format
34675 msgid "Item URI"
34676 msgstr "Exemplar URI"
34677
34678 #. INPUT type=text name=barcode
34679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34680 msgid "Item barcode"
34681 msgstr "Código de barras do exemplar:"
34682
34683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34685 #, c-format
34686 msgid "Item barcode:"
34687 msgstr "Código de barras:"
34688
34689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
34691 #, c-format
34692 msgid "Item barcodes:"
34693 msgstr "Código de barras do exemplar:"
34694
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
34697 #, c-format
34698 msgid "Item call number"
34699 msgstr "Número de chamada"
34700
34701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
34702 #, fuzzy, c-format
34703 msgid "Item call number between: "
34704 msgstr "Número de classificação, entre: "
34705
34706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
34707 #, c-format
34708 msgid "Item callnumber:"
34709 msgstr "Número de chamada:"
34710
34711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
34712 #, c-format
34713 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34714 msgstr "O exemplar não pode ser renovado porque é um empréstimo no local"
34715
34716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
34717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34718 #, c-format
34719 msgid "Item checked out"
34720 msgstr "Item emprestado"
34721
34722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34725 #, c-format
34726 msgid "Item circulation alerts"
34727 msgstr "Alertas de circulação de exemplares"
34728
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
34730 #, fuzzy, c-format
34731 msgid "Item circulation alerts "
34732 msgstr "Alertas de circulação de exemplares"
34733
34734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34735 #, fuzzy, c-format
34736 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34737 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
34738
34739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34742 #, c-format
34743 msgid "Item count"
34744 msgstr "Contagem de exemplares"
34745
34746 #. SCRIPT
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
34748 msgid "Item damaged"
34749 msgstr "Item danificado"
34750
34751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34752 #, c-format
34753 msgid "Item details"
34754 msgstr "Detalhes do item"
34755
34756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34757 #, fuzzy, c-format
34758 msgid "Item details "
34759 msgstr "Detalhes do item"
34760
34761 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34763 #, fuzzy, c-format
34764 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34765 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Carrinho"
34766
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
34769 #, c-format
34770 msgid "Item floats"
34771 msgstr "Exemplares extraviados"
34772
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
34774 #, c-format
34775 msgid "Item has been claimed as returned."
34776 msgstr "O item foi devolvido."
34777
34778 #. SCRIPT
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34780 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34781 msgstr "Exemplar está perdido (transação registrada de qualquer modo)"
34782
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
34784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34785 #, c-format
34786 msgid "Item has been withdrawn"
34787 msgstr "Exemplar retirado"
34788
34789 #. SCRIPT
34790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34791 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34792 msgstr "Exemplar retirado (transação registrada)"
34793
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
34795 #, c-format
34796 msgid "Item has been withdrawn."
34797 msgstr "Exemplar foi retirado."
34798
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
34800 #, c-format
34801 msgid "Item holding library:"
34802 msgstr "Biblioteca em que o exemplar se encontra:"
34803
34804 #. TH
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
34808 msgid "Item holds / Total holds"
34809 msgstr "Reservas de exemplares / Total de reservas"
34810
34811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
34812 #, c-format
34813 msgid "Item home library:"
34814 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar:"
34815
34816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
34818 #, fuzzy, c-format
34819 msgid "Item information"
34820 msgstr "Informação do sistema"
34821
34822 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34823 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34825 #, fuzzy, c-format
34826 msgid "Item information %s %s "
34827 msgstr "Informação do item %s%s %s "
34828
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
34830 #, c-format
34831 msgid "Item is already at destination library."
34832 msgstr "Exemplar já está no seu destino."
34833
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34835 #, c-format
34836 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34837 msgstr "Exemplar perdido, não pode ser verificado."
34838
34839 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34840 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34841 #. %3$s:  END 
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
34843 #, c-format
34844 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34845 msgstr "Exemplar normalmente não emprestado %s(%s)%s."
34846
34847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34848 #, c-format
34849 msgid "Item is not allowed renewal."
34850 msgstr "Exemplar não é permitido renovação."
34851
34852 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
34854 #, fuzzy, c-format
34855 msgid "Item is now in transit to %s"
34856 msgstr "Exemplar estava reservado para "
34857
34858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
34859 #, c-format
34860 msgid "Item is restricted"
34861 msgstr "Item é restrito"
34862
34863 #. SCRIPT
34864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34865 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34866 msgstr "Item é restrito (a transação será registrada mesmo assim)"
34867
34868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
34869 #, c-format
34870 msgid "Item is restricted."
34871 msgstr "Exemplar restrito."
34872
34873 #. %1$s:  END 
34874 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
34876 #, c-format
34877 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34878 msgstr "Solicitação de reserva de exemplar pelo OPAC %s %s"
34879
34880 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
34882 #, c-format
34883 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34884 msgstr "Restrição de item não permitida do OPAC %s "
34885
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
34887 #, c-format
34888 msgid "Item location filters"
34889 msgstr "Filtros para localização de exemplar"
34890
34891 #. SCRIPT
34892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34893 msgid "Item not checked out."
34894 msgstr "Item não emprestado."
34895
34896 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34897 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34898 #. %3$s:  END 
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
34900 #, c-format
34901 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34902 msgstr "Indisponível para empréstimo %s(%s)%s."
34903
34904 #. For the first occurrence,
34905 #. SCRIPT
34906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34908 #, c-format
34909 msgid "Item not found."
34910 msgstr "Item não encontrado."
34911
34912 #. SCRIPT
34913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34914 msgid ""
34915 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34916 "anyway)"
34917 msgstr ""
34918 "Item não está listado como emprestado na base de dados offline (transação "
34919 "será registrada mesmo assim)"
34920
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
34922 #, c-format
34923 msgid "Item number"
34924 msgstr "Número de exemplar"
34925
34926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34927 #, c-format
34928 msgid "Item number (internal)"
34929 msgstr "Número de exemplar (interno)"
34930
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34932 #, c-format
34933 msgid "Item number file: "
34934 msgstr "Arquivo de número de exemplar: "
34935
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
34938 #, c-format
34939 msgid "Item only"
34940 msgstr "Apenas exemplar"
34941
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
34944 #, c-format
34945 msgid "Item processing:"
34946 msgstr "Processamento do exemplar:"
34947
34948 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
34950 #, c-format
34951 msgid "Item received from %s"
34952 msgstr "Item recebido de %s"
34953
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
34955 #, c-format
34956 msgid "Item records"
34957 msgstr "Item gravado"
34958
34959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34960 #, c-format
34961 msgid "Item records were last synced on: "
34962 msgstr "Registros de exemplares foram sincronizados pela última vez em: "
34963
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
34965 #, c-format
34966 msgid "Item renewed:"
34967 msgstr "Item renovado:"
34968
34969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
34970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
34971 #, c-format
34972 msgid "Item returns home"
34973 msgstr "Item retorna a origem"
34974
34975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
34976 #, c-format
34977 msgid "Item returns to issuing branch"
34978 msgstr "Exemplar retornou para unidade de origem"
34979
34980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
34981 #, c-format
34982 msgid "Item returns to issuing library"
34983 msgstr "Exemplar retorna a biblioteca"
34984
34985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34987 #, c-format
34988 msgid "Item search"
34989 msgstr "Pesquisar item"
34990
34991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34992 #, fuzzy, c-format
34993 msgid "Item search "
34994 msgstr "Pesquisar item"
34995
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34997 #, fuzzy, c-format
34998 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34999 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
35000
35001 #. %1$s:  field.label | html 
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35003 #, c-format
35004 msgid "Item search field: %s"
35005 msgstr "Campo de pesquisa de item: %s"
35006
35007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
35011 #, c-format
35012 msgid "Item search fields"
35013 msgstr "Campos de pesquisa de exemplares"
35014
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35017 #, fuzzy, c-format
35018 msgid "Item search fields "
35019 msgstr "Campos de pesquisa de exemplares"
35020
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35023 #, fuzzy, c-format
35024 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35025 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
35026
35027 #. SCRIPT
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35029 msgid "Item search results"
35030 msgstr "Resultado da pesquisa por item"
35031
35032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
35033 #, c-format
35034 msgid "Item shelving location updated. "
35035 msgstr "Localização do exemplar na estante atualizada: "
35036
35037 #. A
35038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35039 msgid "Item sorting"
35040 msgstr "Ordenação de exemplares"
35041
35042 #. SPAN
35043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
35044 msgid ""
35045 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35046 "item statuses"
35047 msgstr ""
35048 "Os status dos exemplares podem ser imprecisos. Por favor, veja os detalhes "
35049 "do registro para status de exemplares mais precisos"
35050
35051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35052 #, c-format
35053 msgid "Item tag"
35054 msgstr "Etiqueta do exemplar"
35055
35056 #. SCRIPT
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35058 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35059 msgstr "Tags do item não podem ser salvas atualmente"
35060
35061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
35067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35107 #, c-format
35108 msgid "Item type"
35109 msgstr "Tipo de material"
35110
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35112 #, c-format
35113 msgid "Item type already exists!"
35114 msgstr "O tipo de item já existe!"
35115
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
35117 #, c-format
35118 msgid "Item type code: "
35119 msgstr "Código do tipo de exemplar:"
35120
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
35122 #, c-format
35123 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35124 msgstr ""
35125 "Imagens de tipo de material estão desativadas. Para ativá-las, desative o "
35126
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
35128 #, c-format
35129 msgid "Item type is normally not for loan."
35130 msgstr "O tipo de exemplar normalmente não é para empréstimo."
35131
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
35133 #, c-format
35134 msgid "Item type not for loan."
35135 msgstr "Tipo de exemplar não é para empréstimo."
35136
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
35140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
35141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
35146 #, c-format
35147 msgid "Item type:"
35148 msgstr "Tipo de material:"
35149
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
35152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35160 #, c-format
35161 msgid "Item type: "
35162 msgstr "Tipo de Material: "
35163
35164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
35169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2241
35170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35172 #, c-format
35173 msgid "Item types"
35174 msgstr "Tipos de materiais"
35175
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35177 #, c-format
35178 msgid "Item types "
35179 msgstr "Tipos de exemplares"
35180
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
35182 #, c-format
35183 msgid "Item types administration"
35184 msgstr "Administrar tipos de exemplar"
35185
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
35187 #, fuzzy, c-format
35188 msgid "Item types administration "
35189 msgstr "Administrar tipos de exemplar"
35190
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35192 #, c-format
35193 msgid ""
35194 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35195 "books, CDs, or DVDs."
35196 msgstr ""
35197 "Tipos de exemplares são usados para agrupar exemplares relacionados. "
35198 "Exemplos de tipos de exemplares podem ser livros, CDs ou DVDs."
35199
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35201 #, fuzzy, c-format
35202 msgid "Item types: "
35203 msgstr "Tipos de exemplares"
35204
35205 #. For the first occurrence,
35206 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
35209 #, c-format
35210 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35211 msgstr "O exemplar foi retirado para %s e foi devolvido automaticamente."
35212
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35214 #, c-format
35215 msgid "Item was lost, now found."
35216 msgstr "Exemplar estava perdido, agora encontrado."
35217
35218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
35219 #, c-format
35220 msgid "Item was on loan to "
35221 msgstr "Exemplar estava reservado para "
35222
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
35224 #, c-format
35225 msgid "Item with barcode "
35226 msgstr "Item com código de barras "
35227
35228 #. %1$s:  barcode | html 
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
35230 #, c-format
35231 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35232 msgstr "Exemplar com o cód. de barras '%s' adicionado com sucesso"
35233
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
35235 #, c-format
35236 msgid "Item(s)"
35237 msgstr "Iten(s)"
35238
35239 #. %1$s:  batch_id | html 
35240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35241 #, c-format
35242 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35243 msgstr "Item(s) não foi adicionado ao lote %s."
35244
35245 #. %1$s:  batch_id | html 
35246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35247 #, c-format
35248 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35249 msgstr "Item(s) não foi removido do lote %s."
35250
35251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
35252 #, c-format
35253 msgid "Item: "
35254 msgstr "Item: "
35255
35256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:265
35257 #, c-format
35258 msgid "Itemnumber"
35259 msgstr "Número de exemplar"
35260
35261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
35262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
35263 #, c-format
35264 msgid "Itemnumbers not found"
35265 msgstr "Itemnumbers não encontrados"
35266
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
35271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
35272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35274 #, c-format
35275 msgid "Items"
35276 msgstr "Exemplares"
35277
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
35279 #, fuzzy, c-format
35280 msgid "Items "
35281 msgstr "Exemplares: "
35282
35283 #. %1$s:  title | html 
35284 #. %2$s:  IF ( author ) 
35285 #. %3$s:  author | html 
35286 #. %4$s:  END 
35287 #. %5$s:  biblionumber | html 
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35289 #, fuzzy, c-format
35290 msgid ""
35291 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35292 msgstr ""
35293 "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; %s %s por %s%s (Registro #%s) &rsaquo; "
35294 "Exemplares"
35295
35296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
35297 #, c-format
35298 msgid "Items added"
35299 msgstr "Exemplares adicionados"
35300
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35302 #, c-format
35303 msgid "Items added to rota:"
35304 msgstr "exemplares adicionados "
35305
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35307 #, c-format
35308 msgid "Items already on this rota:"
35309 msgstr "Exemplares já neste roteiro:"
35310
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35313 #, c-format
35314 msgid "Items available"
35315 msgstr "Exemplares disponíveis"
35316
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
35318 #, c-format
35319 msgid "Items checked out"
35320 msgstr "Exemplares emprestados"
35321
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35324 #, c-format
35325 msgid "Items expected"
35326 msgstr "Exemplares esperados"
35327
35328 #. %1$s:  title | html 
35329 #. %2$s:  IF ( author ) 
35330 #. %3$s:  author | html 
35331 #. %4$s:  END 
35332 #. %5$s:  biblionumber | html 
35333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:51
35334 #, c-format
35335 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35336 msgstr "Exemplares para %s %s por %s%s (Registro #%s)"
35337
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
35339 #, c-format
35340 msgid "Items for purchase"
35341 msgstr "Exemplares para compra"
35342
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35344 #, c-format
35345 msgid "Items found on other rotas:"
35346 msgstr "Exemplares encontrados em outras rotas:"
35347
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
35349 #, c-format
35350 msgid "Items in "
35351 msgstr "Exemplares em "
35352
35353 #. %1$s:  batch_id | html 
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35355 #, c-format
35356 msgid "Items in batch number %s"
35357 msgstr "Exemplares no lote número %s"
35358
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35361 #, c-format
35362 msgid "Items list"
35363 msgstr "Lista de exemplares"
35364
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35366 #, c-format
35367 msgid "Items lost"
35368 msgstr "Exemplares extraviados"
35369
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35371 #, c-format
35372 msgid "Items needed"
35373 msgstr "Exemplares procurados"
35374
35375 #. %1$s:  todaysdate | html 
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35377 #, fuzzy, c-format
35378 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35379 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
35380
35381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
35382 #, fuzzy, c-format
35383 msgid "Items removed"
35384 msgstr "Exemplares procurados"
35385
35386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35390 #, c-format
35391 msgid "Items with no checkouts"
35392 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
35393
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35395 #, fuzzy, c-format
35396 msgid "Items with no checkouts "
35397 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
35398
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35400 #, fuzzy, c-format
35401 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35402 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
35403
35404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
35406 #, c-format
35407 msgid "Items:"
35408 msgstr "Exemplares:"
35409
35410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35412 #, c-format
35413 msgid "Items: "
35414 msgstr "Exemplares: "
35415
35416 #. For the first occurrence,
35417 #. SCRIPT
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
35421 #, c-format
35422 msgid "Itemtype"
35423 msgstr "Tipo de documento"
35424
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
35426 #, fuzzy, c-format
35427 msgid "Itemtype:"
35428 msgstr "Tipo de material:"
35429
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
35431 #, c-format
35432 msgid "Itype"
35433 msgstr "Itype"
35434
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
35436 #, c-format
35437 msgid "JSON URL"
35438 msgstr "JSON URL"
35439
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35442 #, c-format
35443 msgid "JSZip"
35444 msgstr "JSZip"
35445
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
35447 #, c-format
35448 msgid "January"
35449 msgstr "Janeiro"
35450
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
35453 #, c-format
35454 msgid "JavaScript Cookie"
35455 msgstr "Cookie JavaScript"
35456
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
35458 #, c-format
35459 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35460 msgstr "JavaScript por Vladimir Agafonkinis licenciada sob a"
35461
35462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35463 #, c-format
35464 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35465 msgstr "JavaScript está licenciado sob o"
35466
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
35468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35469 #, c-format
35470 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35471 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
35472
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:176
35474 #, c-format
35475 msgid "Jenkins maintainer:"
35476 msgstr "Mantenedor Jenkins:"
35477
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:180
35479 #, c-format
35480 msgid "Jenkins maintainers:"
35481 msgstr "Mantenedores de Jenkins:"
35482
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35484 #, c-format
35485 msgid "Jo Ransom"
35486 msgstr "Jo Ransom"
35487
35488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:224
35489 #, c-format
35490 msgid "Job ID"
35491 msgstr ""
35492
35493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
35494 #, fuzzy, c-format
35495 msgid "Job ID: "
35496 msgstr "ID do perfil:"
35497
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
35500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
35501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
35502 #, c-format
35503 msgid "Job progress: "
35504 msgstr "Carregando: "
35505
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35507 #, c-format
35508 msgid "Jobs already entered"
35509 msgstr "Trabalhos já inseridas"
35510
35511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
35512 #, c-format
35513 msgid "July"
35514 msgstr "Julho"
35515
35516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
35517 #, c-format
35518 msgid "June"
35519 msgstr "Junho"
35520
35521 #. SCRIPT
35522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35523 msgid "Justify"
35524 msgstr "Justificar"
35525
35526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
35527 #, c-format
35528 msgid "Juvenile"
35529 msgstr "Jovem"
35530
35531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
35532 #, c-format
35533 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35534 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35535
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
35537 #, c-format
35538 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35539 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
35540
35541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
35542 #, c-format
35543 msgid "Kazik Pietruszewski"
35544 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35545
35546 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35547 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35549 #, c-format
35550 msgid "Keep current (%s - %s)"
35551 msgstr "Manter moeda (%s - %s)"
35552
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35554 #, c-format
35555 msgid "Keep existing manager"
35556 msgstr "Manter gerente existente"
35557
35558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35559 #, c-format
35560 msgid "Keep for pseudonymization: "
35561 msgstr ""
35562
35563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35565 #, c-format
35566 msgid "Keep issue number"
35567 msgstr "Manter número do fascículo"
35568
35569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
35570 #, c-format
35571 msgid "Key"
35572 msgstr "Chave"
35573
35574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35575 #, c-format
35576 msgid "Keyboard layout "
35577 msgstr "Layout do teclado "
35578
35579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
35580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
35581 #, c-format
35582 msgid "Keyboard shortcuts"
35583 msgstr "Atalhos do teclado"
35584
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35586 #, c-format
35587 msgid "Keyboard shortcuts "
35588 msgstr "Atalhos do teclado "
35589
35590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35594 #, c-format
35595 msgid "Keyword"
35596 msgstr "Palavra-chave"
35597
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
35602 #, c-format
35603 msgid "Keyword (any): "
35604 msgstr "Palavra-chave(qualquer): "
35605
35606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
35610 #, c-format
35611 msgid "Keyword:"
35612 msgstr "Palavra-chave:"
35613
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35615 #, c-format
35616 msgid "Keyword: "
35617 msgstr "Palavra-chave: "
35618
35619 #. SCRIPT
35620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35621 msgid "Keywords"
35622 msgstr "Palavras-chave"
35623
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35625 #, c-format
35626 msgid "Keywords:"
35627 msgstr "Palavras-chave:"
35628
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
35631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35640 #, c-format
35641 msgid "Koha"
35642 msgstr "Koha"
35643
35644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35645 #, fuzzy
35646 msgid "Koha %s"
35647 msgstr "Koha"
35648
35649 #. %1$s:  short_version | html 
35650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
35651 #, c-format
35652 msgid "Koha %s release team"
35653 msgstr "Koha %s equipe de lançamento"
35654
35655 #. SCRIPT
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35657 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35658 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
35659
35660 #. IMG
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
35662 msgid "Koha Logo SVG"
35663 msgstr "Koha Logo SVG"
35664
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
35667 #, c-format
35668 msgid "Koha administration"
35669 msgstr "Administração do Koha"
35670
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35672 #, c-format
35673 msgid ""
35674 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35675 "password unchanged."
35676 msgstr ""
35677 "Koha não pode exibir senhas existentes. Deixe em branco para manter a senha "
35678 "sem alterações."
35679
35680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35682 #, c-format
35683 msgid "Koha database schema"
35684 msgstr "Esquema da Base de Dados do Koha"
35685
35686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
35687 #, c-format
35688 msgid "Koha development team"
35689 msgstr "Koha development team"
35690
35691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35693 #, c-format
35694 msgid "Koha field"
35695 msgstr "Campo do Koha"
35696
35697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
35699 #, c-format
35700 msgid "Koha field:"
35701 msgstr "Campo Koha:"
35702
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35704 #, c-format
35705 msgid "Koha full call number"
35706 msgstr "Número de chamada completo do Koha"
35707
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
35709 #, c-format
35710 msgid "Koha history timeline"
35711 msgstr "Linha do tempo histórica do Koha"
35712
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
35714 #, c-format
35715 msgid "Koha internal"
35716 msgstr "Campo Koha"
35717
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
35719 #, c-format
35720 msgid ""
35721 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35722 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35723 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35724 "version."
35725 msgstr ""
35726 "O Koha é um programa livre; pode distribuir-lo e/ou modificar-lo de acordo "
35727 "com os termos da GNU General Public License publicada pela Free Software "
35728 "Foundation; tanto a versão 3 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão "
35729 "posterior."
35730
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35732 #, c-format
35733 msgid "Koha itemtype"
35734 msgstr "Tipo de material do Koha"
35735
35736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35737 #, c-format
35738 msgid "Koha link:"
35739 msgstr "Ligação Koha:"
35740
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
35742 #, c-format
35743 msgid "Koha module:"
35744 msgstr "Koha module:"
35745
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
35747 #, c-format
35748 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35749 msgstr "Classificação normalizada do Koha para ordenação"
35750
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35753 #, c-format
35754 msgid "Koha offline circulation"
35755 msgstr "Circulação offline do Koha"
35756
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35758 #, c-format
35759 msgid "Koha plugins"
35760 msgstr "Plugins do Koha"
35761
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
35763 #, c-format
35764 msgid "Koha release teams"
35765 msgstr "Equipe de lançamento Koha"
35766
35767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35768 #, c-format
35769 msgid "Koha report library"
35770 msgstr "Koha biblioteca de relatórios"
35771
35772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
35773 #, c-format
35774 msgid "Koha reports library"
35775 msgstr "Biblioteca de relatórios do Koha"
35776
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
35778 #, fuzzy, c-format
35779 msgid "Koha staff interface"
35780 msgstr "Interface administrativa do Koha"
35781
35782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35783 #, c-format
35784 msgid "Koha team"
35785 msgstr "Koha team"
35786
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35788 #, c-format
35789 msgid "Koha to MARC Mapping"
35790 msgstr "Mapeamento Koha para MARC"
35791
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
35795 #, c-format
35796 msgid "Koha to MARC mapping"
35797 msgstr "Mapeamento Koha para MARC"
35798
35799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35800 #, fuzzy, c-format
35801 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35802 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
35803
35804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35805 #, fuzzy, c-format
35806 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35807 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
35808
35809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35810 #, c-format
35811 msgid "Koha version: "
35812 msgstr "Versão do Koha: "
35813
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
35815 #, c-format
35816 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35817 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlândia"
35818
35819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
35820 #, c-format
35821 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35822 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
35823
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
35825 #, c-format
35826 msgid "Kohala"
35827 msgstr "Kohala"
35828
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35830 #, c-format
35831 msgid "LC call number:"
35832 msgstr "Número de Chamada da LC:"
35833
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
35839 #, c-format
35840 msgid "LC call number: "
35841 msgstr "Número de Chamada da LC: "
35842
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35848 #, c-format
35849 msgid "LCCN"
35850 msgstr "LCCN"
35851
35852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35854 #, c-format
35855 msgid "LCCN:"
35856 msgstr "LCCN:"
35857
35858 #. For the first occurrence,
35859 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35862 #, c-format
35863 msgid "LCCN: %s "
35864 msgstr "LCCN: %s "
35865
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
35867 #, c-format
35868 msgid "LGPL v2.1"
35869 msgstr "LGPL v2.1"
35870
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
35872 #, c-format
35873 msgid "LGPL v3.0"
35874 msgstr "LGPL v3.0"
35875
35876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
35877 #, c-format
35878 msgid "LIBRISMARC"
35879 msgstr "LIBRISMARC"
35880
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
35885 #, c-format
35886 msgid "Label"
35887 msgstr "Etiqueta"
35888
35889 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35891 #, c-format
35892 msgid "Label Batch Number %s"
35893 msgstr "Número do Lote %s"
35894
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35896 #, c-format
35897 msgid "Label batch"
35898 msgstr "Lote de etiquetas"
35899
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35901 #, c-format
35902 msgid "Label batches"
35903 msgstr "Lotes de etiquetas"
35904
35905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
35912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35913 #, c-format
35914 msgid "Label creator"
35915 msgstr "Gerador de etiquetas"
35916
35917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35918 #, fuzzy, c-format
35919 msgid "Label creator "
35920 msgstr "Gerador de etiquetas"
35921
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35923 #, fuzzy, c-format
35924 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35925 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
35926
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35928 #, c-format
35929 msgid "Label for lib: "
35930 msgstr "Texto para bib: "
35931
35932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35933 #, c-format
35934 msgid "Label for opac: "
35935 msgstr "Texto para OPAC: "
35936
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35938 #, c-format
35939 msgid "Label height:"
35940 msgstr "Altura da etiqueta:"
35941
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35943 #, c-format
35944 msgid "Label number"
35945 msgstr "Número da etiqueta"
35946
35947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35948 #, fuzzy, c-format
35949 msgid ""
35950 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35951 msgstr ""
35952 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Perfils "
35953 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
35954
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35956 #, c-format
35957 msgid "Label template"
35958 msgstr "Template de etiquetas"
35959
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35961 #, c-format
35962 msgid "Label templates"
35963 msgstr "Modelos de etiquetas"
35964
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35966 #, c-format
35967 msgid "Label width:"
35968 msgstr "Largura da etiqueta:"
35969
35970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35972 #, c-format
35973 msgid "Label: "
35974 msgstr "Rótulo: "
35975
35976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35977 #, c-format
35978 msgid "Labeled MARC"
35979 msgstr "MARC Etiquetado"
35980
35981 #. %1$s:  biblionumber | html 
35982 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
35984 #, c-format
35985 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
35986 msgstr "Registro MARC etiquetado : %s (%s)"
35987
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35989 #, fuzzy, c-format
35990 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35991 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
35992
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35997 #, c-format
35998 msgid "Language"
35999 msgstr "Idioma"
36000
36001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
36002 #, c-format
36003 msgid "Language of original: "
36004 msgstr "Idioma original: "
36005
36006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36009 #, c-format
36010 msgid "Language:"
36011 msgstr "Idioma: "
36012
36013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
36014 #, c-format
36015 msgid "Language: "
36016 msgstr "Idioma: "
36017
36018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
36019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
36020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36022 #, c-format
36023 msgid "Languages"
36024 msgstr "Idiomas"
36025
36026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
36027 #, c-format
36028 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36029 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36030
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36032 #, c-format
36033 msgid "Large print"
36034 msgstr "Impressão ampliada"
36035
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36037 #, c-format
36038 msgid "Large text"
36039 msgstr "Texto grande"
36040
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:622
36042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36043 #, c-format
36044 msgid "Last "
36045 msgstr "Último"
36046
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
36048 #, c-format
36049 msgid "Last borrowed:"
36050 msgstr "Último emprestimo:"
36051
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36053 #, c-format
36054 msgid "Last borrower:"
36055 msgstr "Último usuário:"
36056
36057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36058 #, c-format
36059 msgid "Last cashup"
36060 msgstr "Última retirada"
36061
36062 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36064 #, fuzzy, c-format
36065 msgid "Last cashup: %s ("
36066 msgstr "Última retirada: %s"
36067
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
36069 #, c-format
36070 msgid "Last checkout date:"
36071 msgstr "Última data de empréstimo:"
36072
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36074 #, c-format
36075 msgid "Last claim date: "
36076 msgstr "Data da última reivindicação:"
36077
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36079 #, fuzzy, c-format
36080 msgid "Last display"
36081 msgstr "Última exibida"
36082
36083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
36084 #, c-format
36085 msgid "Last edit"
36086 msgstr "Última edição"
36087
36088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36090 #, c-format
36091 msgid "Last import"
36092 msgstr "Última importação"
36093
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
36095 #, c-format
36096 msgid "Last inventory date:"
36097 msgstr "Última data de inventário:"
36098
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36100 #, c-format
36101 msgid "Last location"
36102 msgstr "Última Localização"
36103
36104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36105 #, c-format
36106 msgid "Last modification by"
36107 msgstr "Última modificação por"
36108
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
36110 #, c-format
36111 msgid "Last modification by - on"
36112 msgstr "Última modificação por - em"
36113
36114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36115 #, c-format
36116 msgid "Last modification on"
36117 msgstr "Última modificação em"
36118
36119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36121 #, c-format
36122 msgid "Last modification on:"
36123 msgstr "Última modificação em:"
36124
36125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36126 #, c-format
36127 msgid "Last patron"
36128 msgstr "Último usuário"
36129
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36131 #, c-format
36132 msgid "Last returned by:"
36133 msgstr "Última resposta por:"
36134
36135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
36136 #, c-format
36137 msgid "Last run"
36138 msgstr "Último acesso"
36139
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
36141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
36143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36144 #, c-format
36145 msgid "Last seen"
36146 msgstr "Último acesso"
36147
36148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
36149 #, c-format
36150 msgid "Last seen:"
36151 msgstr "Último acesso:"
36152
36153 #. TH
36154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36156 msgid "Last time a library used this pattern"
36157 msgstr "A última vez que uma biblioteca usou esse padrão"
36158
36159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36160 #, c-format
36161 msgid "Last update: "
36162 msgstr "Última atualização: "
36163
36164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
36168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36169 #, c-format
36170 msgid "Last updated"
36171 msgstr "Última atualização"
36172
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
36176 #, c-format
36177 msgid "Last updated:"
36178 msgstr "Última atualização: "
36179
36180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
36181 #, c-format
36182 msgid "Last updated: "
36183 msgstr "Última atualização: "
36184
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
36186 #, c-format
36187 msgid "Last value "
36188 msgstr "Valor anterior "
36189
36190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
36192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
36194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36195 #, c-format
36196 msgid "Late"
36197 msgstr "Em atraso"
36198
36199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36201 #, c-format
36202 msgid "Late orders"
36203 msgstr "Pedidos atrasados"
36204
36205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36206 #, fuzzy, c-format
36207 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36208 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
36209
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36211 #, c-format
36212 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36213 msgstr ""
36214
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
36216 #, c-format
36217 msgid "Latina (Latin)"
36218 msgstr "Latina (Latin)"
36219
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
36221 #, c-format
36222 msgid "Law reports and digests"
36223 msgstr "Relatórios legais e resumos"
36224
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36229 #, c-format
36230 msgid "Layout"
36231 msgstr "Layout"
36232
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
36235 #, c-format
36236 msgid "Layout ID"
36237 msgstr "ID do layout"
36238
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
36241 #, c-format
36242 msgid "Layout name: "
36243 msgstr "Nome do layout: "
36244
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36246 #, c-format
36247 msgid "Layout: "
36248 msgstr "Layout:"
36249
36250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36254 #, c-format
36255 msgid "Layouts"
36256 msgstr "Layouts"
36257
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36260 #, c-format
36261 msgid "Leaflet"
36262 msgstr "Folheto"
36263
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36265 #, c-format
36266 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36267 msgstr "Saiba mais sobre o Mana KB no"
36268
36269 #. SCRIPT
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36271 msgid "Learn more..."
36272 msgstr "Saiba mais..."
36273
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
36275 #, c-format
36276 msgid "Leave a message"
36277 msgstr "Deixe uma mensagem"
36278
36279 #. %1$s:  END 
36280 #. %2$s:  END 
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
36282 #, c-format
36283 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36284 msgstr "Deixe em branco para calculo automático %s %s"
36285
36286 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
36288 #, c-format
36289 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36290 msgstr ""
36291
36292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36293 #, fuzzy, c-format
36294 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36295 msgstr "Deixe em branco para adicionar a busca de exemplar (itemnunber)."
36296
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
36307 #, fuzzy, c-format
36308 msgid "Leave lost item charge"
36309 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
36310
36311 #. SCRIPT
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36313 msgid "Left"
36314 msgstr "Esquerda"
36315
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
36317 #, c-format
36318 msgid "Left on order "
36319 msgstr "Atraso no pedido "
36320
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36323 #, c-format
36324 msgid "Left page margin:"
36325 msgstr "Margem à Esquerda da Página:"
36326
36327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36328 #, c-format
36329 msgid "Left text margin:"
36330 msgstr "Margem à Esquerda do Texto:"
36331
36332 #. SCRIPT
36333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36334 msgid "Left to right"
36335 msgstr "Da esquerda para a direita"
36336
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
36338 #, c-format
36339 msgid "Legal articles"
36340 msgstr "Artigos Legais"
36341
36342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
36343 #, c-format
36344 msgid "Legal cases and case notes"
36345 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
36346
36347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
36348 #, c-format
36349 msgid "Legend"
36350 msgstr "Legenda"
36351
36352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
36353 #, c-format
36354 msgid "Legislation"
36355 msgstr "Legislação"
36356
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36366 #, c-format
36367 msgid "Length: "
36368 msgstr "Comprimento: "
36369
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
36371 #, c-format
36372 msgid "Letter"
36373 msgstr "Letra"
36374
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36378 #, c-format
36379 msgid "Lib"
36380 msgstr "Lib"
36381
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
36383 #, c-format
36384 msgid "LibLime, USA"
36385 msgstr "LibLime, USA"
36386
36387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
36388 #, c-format
36389 msgid "Librarian"
36390 msgstr "Bibliotecário(a)"
36391
36392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
36393 #, c-format
36394 msgid "Librarian identity:"
36395 msgstr "Identificação do técnico:"
36396
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
36398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
36399 #, c-format
36400 msgid "Librarian interface"
36401 msgstr "Interface do funcionário"
36402
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
36404 #, c-format
36405 msgid "Librarian:"
36406 msgstr "Bibliotecário(a):"
36407
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2242
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36416 #, c-format
36417 msgid "Libraries"
36418 msgstr "Bibliotecas"
36419
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36421 #, fuzzy, c-format
36422 msgid "Libraries "
36423 msgstr "Bibliotecas:"
36424
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36426 #, c-format
36427 msgid "Libraries and groups "
36428 msgstr "Bibliotecas e Grupos"
36429
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36431 #, c-format
36432 msgid "Libraries informations: "
36433 msgstr "Informações das bibliotecas:"
36434
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36437 #, c-format
36438 msgid "Libraries limitation: "
36439 msgstr "Limitada a biblioteca:"
36440
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36442 #, c-format
36443 msgid "Libraries: "
36444 msgstr "Bibliotecas:"
36445
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
36452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:991
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
36486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
36496 #, c-format
36497 msgid "Library"
36498 msgstr "Biblioteca"
36499
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36501 #, c-format
36502 msgid "Library "
36503 msgstr "Biblioteca "
36504
36505 #. %1$s:  branchcode | html 
36506 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36508 #, c-format
36509 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36510 msgstr "Biblioteca %s - %s Politicas de empréstimo e transferência"
36511
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36513 #, c-format
36514 msgid "Library (code)"
36515 msgstr "Biblioteca (código): "
36516
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
36523 #, c-format
36524 msgid "Library EANs"
36525 msgstr "Biblioteca EANs"
36526
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36528 #, fuzzy, c-format
36529 msgid "Library EANs "
36530 msgstr "Biblioteca EANs"
36531
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36533 #, c-format
36534 msgid "Library URL: "
36535 msgstr "URL da Biblioteca: "
36536
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36538 #, c-format
36539 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36540 msgstr "Biblioteca já existe e não pode ser modificada!"
36541
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36543 #, c-format
36544 msgid "Library branch"
36545 msgstr "Biblioteca"
36546
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36549 #, fuzzy, c-format
36550 msgid ""
36551 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36552 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
36553
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36557 #, c-format
36558 msgid "Library code: "
36559 msgstr "Código da biblioteca: "
36560
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36562 #, c-format
36563 msgid "Library created!"
36564 msgstr "Biblioteca criada!"
36565
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36568 #, fuzzy, c-format
36569 msgid "Library default"
36570 msgstr "Detalhes da biblioteca"
36571
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36573 #, c-format
36574 msgid "Library details"
36575 msgstr "Detalhes da biblioteca"
36576
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
36578 #, fuzzy, c-format
36579 msgid "Library details "
36580 msgstr "Detalhes da biblioteca"
36581
36582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36586 #, c-format
36587 msgid "Library groups"
36588 msgstr "Grupos de biblioteca"
36589
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36591 #, fuzzy, c-format
36592 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36593 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
36594
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36596 #, c-format
36597 msgid "Library is invalid."
36598 msgstr "Biblioteca inválida."
36599
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36601 #, c-format
36602 msgid ""
36603 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36604 msgstr ""
36605 "Biblioteca não está definida, por favor, defina sua biblioteca antes de "
36606 "adicionar exemplares a um lote."
36607
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36610 #, c-format
36611 msgid "Library limitation: "
36612 msgstr "Limitada a biblioteca:"
36613
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
36619 #, c-format
36620 msgid "Library limitations"
36621 msgstr "Limitações da biblioteca"
36622
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
36625 #, c-format
36626 msgid "Library limitations: "
36627 msgstr "Limitações da biblioteca:"
36628
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
36630 #, c-format
36631 msgid "Library management"
36632 msgstr "Gestão da biblioteca"
36633
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36635 #, c-format
36636 msgid "Library name: "
36637 msgstr "Nome da biblioteca: "
36638
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36640 #, c-format
36641 msgid "Library of Congress"
36642 msgstr "Biblioteca do Congresso "
36643
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
36645 #, c-format
36646 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36647 msgstr "Biblioteca de Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36648
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
36650 #, c-format
36651 msgid "Library of the patron:"
36652 msgstr "Biblioteca do usuário:"
36653
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
36655 #, fuzzy, c-format
36656 msgid "Library setup"
36657 msgstr "Configuração da biblioteca"
36658
36659 #. %1$s:  library.branchname | html 
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
36661 #, c-format
36662 msgid "Library transaction details for %s"
36663 msgstr "Detalhes da transação da biblioteca para %s"
36664
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36667 #, c-format
36668 msgid "Library transfer limits"
36669 msgstr "Limites de transferência entre bibliotecas"
36670
36671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36672 #, c-format
36673 msgid "Library type: "
36674 msgstr "Modalidade da biblioteca: "
36675
36676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
36678 #, c-format
36679 msgid "Library use"
36680 msgstr "Uso da biblioteca"
36681
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36709 #, c-format
36710 msgid "Library:"
36711 msgstr "Biblioteca:"
36712
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
36733 #, c-format
36734 msgid "Library: "
36735 msgstr "Biblioteca: "
36736
36737 #. For the first occurrence,
36738 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
36741 #, c-format
36742 msgid "Library: %s"
36743 msgstr "Biblioteca: %s"
36744
36745 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36746 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36748 #, c-format
36749 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36750 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36751
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
36753 #, c-format
36754 msgid "Libriotech, Norway"
36755 msgstr "Libriotech, Norway"
36756
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36758 #, c-format
36759 msgid "Licenses"
36760 msgstr "Licenças"
36761
36762 #. SCRIPT
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36764 msgid "Light Gray"
36765 msgstr "Cinza Claro"
36766
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
36768 #, c-format
36769 msgid ""
36770 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36771 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36772 "items_batchmod is still required) "
36773 msgstr ""
36774 "Limitar a modificação do item do lote aos subcampos definidos na preferência "
36775 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (observe que items_batchmod ainda é "
36776 "obrigatório)"
36777
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36779 #, c-format
36780 msgid "Limit collection code to: "
36781 msgstr "Limitar código da coleção à: "
36782
36783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
36784 #, c-format
36785 msgid ""
36786 "Limit item modification to subfields defined in the "
36787 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36788 "is still required) "
36789 msgstr ""
36790 "Limitar a modificação de exemplares aos subcampos definidos na preferência "
36791 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (observe que edit_item ainda é "
36792 "obrigatório)"
36793
36794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36795 #, c-format
36796 msgid "Limit item type to: "
36797 msgstr "Limitar tipo de item em: "
36798
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36801 #, c-format
36802 msgid "Limit patron data access by group "
36803 msgstr "Limitar o acesso aos dados do usuários deste grupo"
36804
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36806 #, fuzzy, c-format
36807 msgid ""
36808 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36809 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36810 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36811 msgstr ""
36812 "Limitar a opção de transferir exemplares entre as bibliotecas através da "
36813 "biblioteca de origem, a biblioteca de destino e o tipo de exemplar "
36814 "envolvido, que apenas serão usadas se a preferência UseBranchTransferLimits "
36815 "estiver ativa."
36816
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36818 #, c-format
36819 msgid "Limit to any of the following:"
36820 msgstr "Limitar por qualquer dos seguintes:"
36821
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36823 #, c-format
36824 msgid "Limit to currently available items"
36825 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis"
36826
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
36828 #, c-format
36829 msgid "Limit to:"
36830 msgstr "Limitar a:"
36831
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36835 #, c-format
36836 msgid "Limit to: "
36837 msgstr "Limitar a: "
36838
36839 #. A
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
36841 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36842 msgstr ""
36843 "Limitado à sua biblioteca. Veja a ajuda no relatório para outros detalhes."
36844
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36849 #, c-format
36850 msgid "Limits"
36851 msgstr "Limites"
36852
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36855 #, c-format
36856 msgid "Line"
36857 msgstr "Linha"
36858
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36861 #, c-format
36862 msgid "Line "
36863 msgstr "Linha "
36864
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36866 #, c-format
36867 msgid "Line:"
36868 msgstr "Linha:"
36869
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36872 #, c-format
36873 msgid "Link"
36874 msgstr "Link "
36875
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36877 #, fuzzy, c-format
36878 msgid "Link a host record to "
36879 msgstr "&rsaquo; Vincule um registro de hospedeiro a"
36880
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
36882 #, c-format
36883 msgid "Link authorities automatically"
36884 msgstr ""
36885
36886 #. SCRIPT
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
36888 #, fuzzy
36889 msgid "Link copied to the clipboard"
36890 msgstr "Vincular campo às autoridades"
36891
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36893 #, c-format
36894 msgid "Link field to authorities"
36895 msgstr "Vincular campo às autoridades"
36896
36897 #. SCRIPT
36898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36899 msgid "Link list"
36900 msgstr "Lista de links"
36901
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
36903 #, c-format
36904 msgid "Link to host record"
36905 msgstr "Link para registro-mãe"
36906
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36908 #, fuzzy, c-format
36909 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36910 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
36911
36912 #. SCRIPT
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36914 msgid "Link..."
36915 msgstr "Link..."
36916
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
36918 #, c-format
36919 msgid "Link:"
36920 msgstr "Link:"
36921
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36923 #, c-format
36924 msgid "List Fields"
36925 msgstr "Listar campos"
36926
36927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
36928 #, c-format
36929 msgid ""
36930 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36931 msgstr ""
36932 "Lista não pôde ser criada. (Não use a conta de administrador do banco de "
36933 "dados.)"
36934
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
36936 #, c-format
36937 msgid "List created."
36938 msgstr "Lista criada."
36939
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
36941 #, c-format
36942 msgid "List deleted."
36943 msgstr "Lista deletada."
36944
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36946 #, c-format
36947 msgid "List fields"
36948 msgstr "Listar campos"
36949
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36951 #, c-format
36952 msgid "List item price includes tax: "
36953 msgstr "Lista de preço de exemplares com impostos: "
36954
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36956 #, c-format
36957 msgid "List member:"
36958 msgstr "Membro da lista:"
36959
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36962 #, c-format
36963 msgid "List name"
36964 msgstr "Nome da lista"
36965
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36967 #, c-format
36968 msgid "List name will be file name with timestamp"
36969 msgstr "Nome da lista será o nome do arquivo com timestamp"
36970
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
36972 #, c-format
36973 msgid "List name: "
36974 msgstr "Nome da lista: "
36975
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
36977 #, c-format
36978 msgid ""
36979 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36980 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36981 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36982 msgstr ""
36983 "Listar tipos de exemplares para exibir em um menu suspenso no formulário de "
36984 "sugestão de compra no OPAC. Ao criar os valores autorizados para "
36985 "SUGGEST_FORMAT, insira uma descrição neste formulário para que fique visível "
36986 "no OPAC para os usuários."
36987
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
36990 #, c-format
36991 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
36992 msgstr "Lista de biblionumbers ou ids de autoridade (um por linha):"
36993
36994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
36995 #, c-format
36996 msgid ""
36997 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36998 "suggestions)"
36999 msgstr ""
37000 "Lista de motivos de rejeição ou aceitação de sugestão do usuário (aparece ao "
37001 "gerenciar sugestões)"
37002
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
37004 #, c-format
37005 msgid "List of rules"
37006 msgstr "Lista de regras "
37007
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37009 #, c-format
37010 msgid "List price"
37011 msgstr "Lista de preços"
37012
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37015 #, c-format
37016 msgid "List prices are: "
37017 msgstr "Preços de lista são: "
37018
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37020 #, c-format
37021 msgid "List prices:"
37022 msgstr "Listar preços:"
37023
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37025 #, c-format
37026 msgid "List requests "
37027 msgstr "Lista de solicitações"
37028
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
37030 #, c-format
37031 msgid "List updated."
37032 msgstr "Lista atualizada."
37033
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
37037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37040 #, c-format
37041 msgid "Lists"
37042 msgstr "Listas"
37043
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
37045 #, fuzzy, c-format
37046 msgid "Lists "
37047 msgstr "Listas"
37048
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
37050 #, c-format
37051 msgid "Lists that include this title: "
37052 msgstr "Listas que incluem este título: "
37053
37054 #. For the first occurrence,
37055 #. SCRIPT
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37066 msgid "Loading"
37067 msgstr "Carregando"
37068
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
37075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
37083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37086 #, c-format
37087 msgid "Loading "
37088 msgstr "Carregando "
37089
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37091 #, c-format
37092 msgid "Loading data..."
37093 msgstr "Em carregamento..."
37094
37095 #. SCRIPT
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37097 msgid "Loading emoticons..."
37098 msgstr "Carregando emoticons..."
37099
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
37101 #, c-format
37102 msgid "Loading new messaging defaults "
37103 msgstr "Carregando novos padrões de mensagens"
37104
37105 #. SCRIPT
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37107 msgid "Loading page %s, please wait..."
37108 msgstr "Carregando página %s, aguarde..."
37109
37110 #. SCRIPT
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37112 msgid "Loading records, please wait..."
37113 msgstr "Carregando registros, aguarde..."
37114
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
37117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37118 #, c-format
37119 msgid "Loading, please wait..."
37120 msgstr "Carregando, aguarde..."
37121
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1201
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:964
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37128 #, c-format
37129 msgid "Loading..."
37130 msgstr "Carregando..."
37131
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
37134 #, c-format
37135 msgid "Loading... "
37136 msgstr "Carregando..."
37137
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
37140 #, c-format
37141 msgid "Loan period"
37142 msgstr "Período de empréstimo"
37143
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
37145 #, c-format
37146 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37147 msgstr "Período de empréstimo não foi reduzido devido a anulação."
37148
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37150 #, c-format
37151 msgid "Loan period: "
37152 msgstr "Período de empréstimo"
37153
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37155 #, c-format
37156 msgid "Local Use"
37157 msgstr "Uso local"
37158
37159 #. For the first occurrence,
37160 #. SCRIPT
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37162 msgid "Local catalog"
37163 msgstr "Catálogo local"
37164
37165 #. A
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37173 #, fuzzy, c-format
37174 msgid "Local cover image"
37175 msgstr "Upload de imagem da capa local"
37176
37177 #. SCRIPT
37178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
37179 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37180 msgstr ""
37181
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37183 #, c-format
37184 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37185 msgstr "Imagens locais não estão habilitadas em seu sistema."
37186
37187 #. SCRIPT
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37189 msgid "Local number"
37190 msgstr "Número local"
37191
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37194 #, c-format
37195 msgid "Local use"
37196 msgstr "Uso local"
37197
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
37199 #, c-format
37200 msgid "Local use preferences"
37201 msgstr "Preferências de uso locais"
37202
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37205 #, c-format
37206 msgid "Local use recorded"
37207 msgstr "Uso Local registrado"
37208
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37210 #, c-format
37211 msgid "Local use recorded "
37212 msgstr "Uso local gravado "
37213
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37215 #, c-format
37216 msgid "Local use recorded."
37217 msgstr "Uso local registrado."
37218
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
37220 #, c-format
37221 msgid "Locale:"
37222 msgstr "Idioma:"
37223
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37225 #, c-format
37226 msgid "Locale: "
37227 msgstr "Idioma: "
37228
37229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37230 #, fuzzy, c-format
37231 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37232 msgstr "Dados opcionais adicionados"
37233
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
37235 #, fuzzy, c-format
37236 msgid "Localization data added"
37237 msgstr "Dados opcionais adicionados"
37238
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
37244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37257 #, c-format
37258 msgid "Location"
37259 msgstr "Local"
37260
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
37262 #, c-format
37263 msgid "Location and availability"
37264 msgstr "Local e disponibilidade"
37265
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37267 #, c-format
37268 msgid "Location(s)"
37269 msgstr "Locais"
37270
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
37275 #, c-format
37276 msgid "Location:"
37277 msgstr "Local:"
37278
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
37281 #, c-format
37282 msgid "Location: "
37283 msgstr "Localização:"
37284
37285 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
37287 #, c-format
37288 msgid "Location: %s"
37289 msgstr "Localização: %s"
37290
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37292 #, c-format
37293 msgid "Locations"
37294 msgstr "Locais"
37295
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37297 #, c-format
37298 msgid "Lock budget: "
37299 msgstr "Bloquear orçamento: "
37300
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
37304 #, c-format
37305 msgid "Locked"
37306 msgstr "Bloqueado"
37307
37308 #. %1$s:  END 
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
37310 #, c-format
37311 msgid "Locked%s"
37312 msgstr "Bloqueado%s"
37313
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
37315 #, c-format
37316 msgid "Log entries"
37317 msgstr ""
37318
37319 #. INPUT type=submit
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37322 #, c-format
37323 msgid "Log in"
37324 msgstr "Logar"
37325
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37327 #, c-format
37328 msgid "Log in as a different user"
37329 msgstr "Logar como um usuário diferente"
37330
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37332 #, c-format
37333 msgid ""
37334 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37335 "from using any other OPAC functionality "
37336 msgstr ""
37337 "Faça o login no módulo de auto check-in. Nota: esta permissão impede o "
37338 "usuário de usar qualquer outra funcionalidade OPAC"
37339
37340 #. I
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37356 #, fuzzy
37357 msgid "Log not enabled"
37358 msgstr "Cotações ativadas:"
37359
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37361 #, c-format
37362 msgid "Log out"
37363 msgstr "Sair"
37364
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
37367 #, c-format
37368 msgid "Log viewer"
37369 msgstr "Visualizador de logs"
37370
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37372 #, c-format
37373 msgid "Logged in as:"
37374 msgstr "Gerenciado na aba: "
37375
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
37377 #, c-format
37378 msgid "Logging system does not behave correctly"
37379 msgstr "O sistema de log não se comporta corretamente"
37380
37381 #. INPUT type=submit
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37383 msgid "Login"
37384 msgstr "Login"
37385
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37389 #, c-format
37390 msgid "Logs"
37391 msgstr "Logs"
37392
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
37394 #, fuzzy, c-format
37395 msgid "Logs "
37396 msgstr "Logs"
37397
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
37399 #, c-format
37400 msgid "Look for existing records in catalog?"
37401 msgstr "Pesquisar por registros existentes no catálogo?"
37402
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
37404 #, c-format
37405 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37406 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37407
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37410 #, c-format
37411 msgid "Lost"
37412 msgstr "Perdido"
37413
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37417 #, c-format
37418 msgid "Lost card"
37419 msgstr "Cartão extraviado"
37420
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
37422 #, c-format
37423 msgid "Lost card flag"
37424 msgstr "Marcar cartão perdido"
37425
37426 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
37428 #, c-format
37429 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37430 msgstr "Taxa de reembolso na política de devolução de %s"
37431
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37433 #, c-format
37434 msgid "Lost item returned"
37435 msgstr "Exemplar perdido retornado"
37436
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37441 #, c-format
37442 msgid "Lost items"
37443 msgstr "Exemplares extraviados"
37444
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37446 #, fuzzy, c-format
37447 msgid "Lost items "
37448 msgstr "Exemplares extraviados"
37449
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37451 #, fuzzy, c-format
37452 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37453 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
37454
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
37456 #, fuzzy, c-format
37457 msgid "Lost items in staff interface"
37458 msgstr "Exemplares perdidos na interface administrativa"
37459
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
37461 #, fuzzy, c-format
37462 msgid "Lost items in staff interface: "
37463 msgstr "Exemplares perdidos na interface administrativa"
37464
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
37467 #, c-format
37468 msgid "Lost on"
37469 msgstr "Perdido em"
37470
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
37472 #, c-format
37473 msgid "Lost on:"
37474 msgstr "Perdido em:"
37475
37476 #. For the first occurrence,
37477 #. SCRIPT
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37481 #, c-format
37482 msgid "Lost status"
37483 msgstr "Situação das perdas"
37484
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
37486 #, c-format
37487 msgid "Lost status:"
37488 msgstr "Situação:"
37489
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37491 #, c-format
37492 msgid "Lost status: "
37493 msgstr "Situação de Perda: "
37494
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
37496 #, c-format
37497 msgid "Lost: "
37498 msgstr "Perdido: "
37499
37500 #. SCRIPT
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37502 msgid "Lower Alpha"
37503 msgstr "Alfa Inferior"
37504
37505 #. SCRIPT
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37507 msgid "Lower Greek"
37508 msgstr "Grego inferior"
37509
37510 #. SCRIPT
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37512 msgid "Lower Roman"
37513 msgstr "Baixo romano"
37514
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
37520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
37521 #, c-format
37522 msgid "Lower left X coordinate: "
37523 msgstr "Esquerda inferior x coordenada: "
37524
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
37530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
37531 #, c-format
37532 msgid "Lower left Y coordinate: "
37533 msgstr "Esquerda inferior e coordenada: "
37534
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37536 #, c-format
37537 msgid "Lucida Console"
37538 msgstr "Lucida Console"
37539
37540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37541 #, c-format
37542 msgid "Lund University Library, Sweden"
37543 msgstr "Biblioteca da Universidade de Lund, Suécia"
37544
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
37546 #, c-format
37547 msgid "M&#257;ori"
37548 msgstr "M&#257;ori"
37549
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37551 #, c-format
37552 msgid "MADS (XML)"
37553 msgstr "MADS (XML)"
37554
37555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
37556 #, c-format
37557 msgid "MALMARC"
37558 msgstr "MALMARC"
37559
37560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
37561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37578 #, c-format
37579 msgid "MARC"
37580 msgstr "MARC"
37581
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:979
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
37585 #, c-format
37586 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37587 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37588
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
37590 #, c-format
37591 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37592 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Padrão)"
37593
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:978
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
37597 #, c-format
37598 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37599 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37600
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
37602 #, c-format
37603 msgid "MARC 8"
37604 msgstr "MARC 8"
37605
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
37607 #, c-format
37608 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37609 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
37610
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37612 #, c-format
37613 msgid "MARC Card View"
37614 msgstr "Visualização Cartão MARC"
37615
37616 #. %1$s:  IF framework 
37617 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37618 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37619 #. %4$s:  ELSE 
37620 #. %5$s:  END 
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37622 #, c-format
37623 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37624 msgstr "Planilha MARC para %s%s (%s)%sPlanilha MARC padrão%s"
37625
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37627 #, c-format
37628 msgid "MARC View"
37629 msgstr "Visualização MARC"
37630
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
37632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
37633 #, c-format
37634 msgid "MARC bibliographic framework"
37635 msgstr "Planilha bibliográfica MARC"
37636
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
37639 #, c-format
37640 msgid "MARC bibliographic framework test"
37641 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
37642
37643 #. %1$s:  IF ( total ) 
37644 #. %2$s:  total | html 
37645 #. %3$s:  ELSE 
37646 #. %4$s:  END 
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37648 #, fuzzy, c-format
37649 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37650 msgstr "&rsaquo; Conferir MARC %s: %s erros encontrados%s : Configuração OK!%s"
37651
37652 #. %1$s:  IF ( total ) 
37653 #. %2$s:  total | html 
37654 #. %3$s:  ELSE 
37655 #. %4$s:  END 
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37657 #, fuzzy, c-format
37658 msgid ""
37659 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37660 "Administration &rsaquo; Koha"
37661 msgstr "&rsaquo; Conferir MARC %s: %s erros encontrados%s : Configuração OK!%s"
37662
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37664 #, fuzzy, c-format
37665 msgid "MARC details "
37666 msgstr "Mais detalhes"
37667
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37670 #, c-format
37671 msgid "MARC field"
37672 msgstr "Campo MARC"
37673
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37676 #, c-format
37677 msgid "MARC field: "
37678 msgstr "Campo MARC: "
37679
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37685 #, c-format
37686 msgid "MARC frameworks"
37687 msgstr "Planilhas MARC"
37688
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37690 #, fuzzy, c-format
37691 msgid "MARC frameworks "
37692 msgstr "Planilhas MARC"
37693
37694 #. %1$s:  marcflavour | html 
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
37696 #, c-format
37697 msgid "MARC frameworks: %s"
37698 msgstr "Frameworks MARC: %s"
37699
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37701 #, fuzzy, c-format
37702 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37703 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
37704
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
37707 #, c-format
37708 msgid "MARC modification templates"
37709 msgstr "Templates MARC de transformação"
37710
37711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37712 #, fuzzy, c-format
37713 msgid "MARC modification templates "
37714 msgstr "Templates MARC de transformação"
37715
37716 #. %1$s:  template_id | html 
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37718 #, c-format
37719 msgid "MARC modification templates %s"
37720 msgstr "Templates MARC modificação %s"
37721
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37723 #, fuzzy, c-format
37724 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37725 msgstr "Templates MARC modificação %s"
37726
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
37729 #, c-format
37730 msgid "MARC organization code"
37731 msgstr "Código de organização MARC"
37732
37733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
37744 #, c-format
37745 msgid "MARC preview"
37746 msgstr "Visualização MARC"
37747
37748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37749 #, fuzzy, c-format
37750 msgid "MARC preview:"
37751 msgstr "Visualização MARC"
37752
37753 #. %1$s:  biblionumber | html 
37754 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
37756 #, c-format
37757 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37758 msgstr "Registro MARC: %s ( %s )"
37759
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
37761 #, c-format
37762 msgid "MARC staging results :"
37763 msgstr "Resultados da preparação MARC:"
37764
37765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
37766 #, c-format
37767 msgid ""
37768 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37769 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37770 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37771 msgstr ""
37772 "MARC significa catalogação legível por máquina. Um registro MARC contém "
37773 "informações de registro bibliográfico sobre um item. O MARC21 é usado "
37774 "globalmente, o UNIMARC costuma ser usado em alguns países europeus."
37775
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37779 #, c-format
37780 msgid "MARC structure"
37781 msgstr "Estrutura MARC"
37782
37783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37784 #, c-format
37785 msgid "MARC subfield"
37786 msgstr "Subcampo MARC"
37787
37788 #. %1$s:  tagfield | html 
37789 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37790 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37791 #. %4$s:  ELSE 
37792 #. %5$s:  END 
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
37794 #, c-format
37795 msgid ""
37796 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37797 msgstr ""
37798 "Administração da estrutura de subcampos MARC para %s %s(framework "
37799 "%s)%s(framework default)%s"
37800
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
37802 #, c-format
37803 msgid "MARC subfield: "
37804 msgstr "Subcampo MARC: "
37805
37806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37807 #, c-format
37808 msgid "MARC with items"
37809 msgstr "MARC com exemplares"
37810
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37812 #, c-format
37813 msgid "MARC without items"
37814 msgstr "MARC sem exemplares"
37815
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
37817 #, c-format
37818 msgid "MARC21/USMARC"
37819 msgstr "MARC21/USMARC"
37820
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37822 #, c-format
37823 msgid "MARCOrgCode"
37824 msgstr ""
37825
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
37827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
37830 #, c-format
37831 msgid "MARCXML"
37832 msgstr "MARCXML"
37833
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
37839 #, c-format
37840 msgid "MIT License"
37841 msgstr "MIT License"
37842
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
37844 #, c-format
37845 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37846 msgstr "Licenças MIT e GPLv3"
37847
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
37849 #, c-format
37850 msgid "MIT licence"
37851 msgstr "Licença MIT"
37852
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
37857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
37860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
37862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37864 #, c-format
37865 msgid "MIT license"
37866 msgstr "Licença MIT"
37867
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37870 #, c-format
37871 msgid "MODS (XML)"
37872 msgstr "MODS (XML)"
37873
37874 #. SCRIPT
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37876 msgid "Macro not found"
37877 msgstr "Macro não encontrada"
37878
37879 #. SCRIPT
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37881 msgid "Macro successfully deleted"
37882 msgstr "Macro excluída com sucesso"
37883
37884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37885 #, c-format
37886 msgid "Macros"
37887 msgstr "Macros"
37888
37889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37890 #, c-format
37891 msgid "Macros..."
37892 msgstr "Macros..."
37893
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
37895 #, c-format
37896 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37897 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37898
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37900 #, c-format
37901 msgid "Main address"
37902 msgstr "Endereço principal"
37903
37904 #. SCRIPT
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37906 msgid "Main library"
37907 msgstr "na biblioteca "
37908
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37910 #, fuzzy, c-format
37911 msgid "Make a new printer profile."
37912 msgstr "Clique aqui para definir um perfil de impressora."
37913
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
37918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37919 #, c-format
37920 msgid "Make a payment"
37921 msgstr "Faça um pagamento"
37922
37923 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37924 #. %2$s:  patron.surname | html 
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37926 #, fuzzy, c-format
37927 msgid "Make a payment for %s %s "
37928 msgstr "&rsaquo; Efetue um pagamento para %s %s"
37929
37930 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37931 #. %2$s:  patron.surname | html 
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37933 #, fuzzy, c-format
37934 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37935 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
37936
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
37938 #, c-format
37939 msgid ""
37940 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37941 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37942 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37943 msgstr ""
37944 "Faça um feriado único em um intervalo repetido anualmente. Por exemplo, "
37945 "selecionando 1º de agosto e 10 de agosto, 2012 irá criar um feriado em todos "
37946 "os dias entre 1 e 10, e isso irá afetar 1-10 de agosto dos outros anos."
37947
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
37949 #, c-format
37950 msgid ""
37951 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37952 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37953 "will not affect August 1-10 in other years."
37954 msgstr ""
37955 "Faça um feriado único em um intervalo. Por exemplo, selecionando 1 de agosto "
37956 "de 2012 e 10 de agosto, criará um feriado entre os dias 1 e 10 de agosto, "
37957 "mas não afetar este intervado em outros anos."
37958
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
37960 #, c-format
37961 msgid ""
37962 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37963 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37964 msgstr ""
37965 "Faça um único feriado. Por exemplo, selecionando 1 de Agosto de 2012 fará um "
37966 "feriado, mas não afetará 1 de Agosto de outros anos."
37967
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37969 #, c-format
37970 msgid "Make budget active: "
37971 msgstr "Tornar orçamento ativo: "
37972
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37974 #, c-format
37975 msgid "Make claim"
37976 msgstr "Fazer reivindicação"
37977
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
37979 #, c-format
37980 msgid "Make default"
37981 msgstr "Execute o padrão"
37982
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37985 #, c-format
37986 msgid "Make payment"
37987 msgstr "Efetuar pagamento"
37988
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
37990 #, c-format
37991 msgid ""
37992 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37993 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37994 msgstr ""
37995 "Faça este dia da semana um feriado, todas as semanas. Por exemplo, se a "
37996 "biblioteca está fechada aos sábados, utilize esta opção para fazer todos os "
37997 "sábados um feriado."
37998
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
38003 #, c-format
38004 msgid "Male"
38005 msgstr "Masculino "
38006
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
38008 #, c-format
38009 msgid "Male "
38010 msgstr "Masculino "
38011
38012 #. %1$s:  total || 0 | html 
38013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
38014 #, c-format
38015 msgid "Mana (%s)"
38016 msgstr "Mana (%s)"
38017
38018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38019 #, c-format
38020 msgid ""
38021 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38022 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38023 "used by any other software."
38024 msgstr ""
38025 "Mana KB é uma base de conhecimento global para dados centrados em "
38026 "bibliotecas. Ele foi projetado inicialmente para interagir com o Koha, o "
38027 "Open Source ILS, mas pode ser usado por qualquer outro software."
38028
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38030 #, c-format
38031 msgid "Mana KB token"
38032 msgstr "Mana KB token"
38033
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38035 #, c-format
38036 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38037 msgstr "Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
38038
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38040 #, fuzzy, c-format
38041 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38042 msgstr "Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
38043
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38045 #, c-format
38046 msgid ""
38047 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38048 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38049 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38050 "with Mana KB is shared under the "
38051 msgstr ""
38052 "Mana centraliza informações entre outras instalações do Koha para facilitar "
38053 "a criação de novas assinaturas, fornecedores, relatórios, etc. Você pode "
38054 "pesquisar, compartilhar, importar e comentar o conteúdo do Mana. As "
38055 "informações compartilhadas com o Mana KB são compartilhadas sob o"
38056
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38058 #, c-format
38059 msgid ""
38060 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38061 "contact your site administrator. "
38062 msgstr ""
38063 "A configuração de mana está vazia no momento. Esse recurso não funcionará. "
38064 "Por favor, contate o administrador do seu site."
38065
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38067 #, c-format
38068 msgid "Mana search"
38069 msgstr "Mana pesquisa"
38070
38071 #. %1$s:  statuscode | html 
38072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38073 #, c-format
38074 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38075 msgstr "A pesquisa Mana com o código de falha: %s"
38076
38077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38078 #, c-format
38079 msgid "Mana token: "
38080 msgstr "Mana token:"
38081
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38084 #, c-format
38085 msgid "Manage"
38086 msgstr "Gerenciar"
38087
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38092 #, c-format
38093 msgid "Manage "
38094 msgstr "Gerenciar "
38095
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
38097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
38098 #, c-format
38099 msgid "Manage API keys"
38100 msgstr "Gerenciar chaves API "
38101
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
38103 #, c-format
38104 msgid "Manage CSV export profiles"
38105 msgstr "Perfis de Exportação CSV"
38106
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38108 #, c-format
38109 msgid "Manage CSV export profiles "
38110 msgstr "Gerenciar a exportação CSV"
38111
38112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38113 #, c-format
38114 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38115 msgstr "Gerenciar Você quis dizer? configuração"
38116
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38118 #, c-format
38119 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38120 msgstr "Gerenciar transmissões EDIFACT"
38121
38122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38123 #, c-format
38124 msgid "Manage ILL request"
38125 msgstr "Gerenciar pedido ILL"
38126
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38128 #, c-format
38129 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38130 msgstr "Gerenciar configurações do sistema do Koha (Painel de administração)"
38131
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38133 #, c-format
38134 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38135 msgstr ""
38136 "Gerenciar estruturas bibliográficas e de autoridade do MARC e testá-las"
38137
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
38139 #, c-format
38140 msgid "Manage MARC modification templates"
38141 msgstr "Gerenciar templates de modificação MARC"
38142
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38144 #, c-format
38145 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38146 msgstr "Gerenciar o compartilhamento de conteúdo do Mana KB"
38147
38148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
38149 #, c-format
38150 msgid "Manage OAI Sets"
38151 msgstr "Gerenciar conjuntos OAI"
38152
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38154 #, c-format
38155 msgid "Manage OAI sets "
38156 msgstr "Gerenciar configurações OAI"
38157
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38159 #, c-format
38160 msgid "Manage OPAC problem reports "
38161 msgstr "Gerenciar relatórios de problemas do OPAC "
38162
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
38164 #, c-format
38165 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38166 msgstr "Gerenciar relatórios de problemas do OPAC enviados por usuários"
38167
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38169 #, c-format
38170 msgid "Manage SMS cellular providers "
38171 msgstr "Gerenciar os provedores celular SMS"
38172
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38174 #, fuzzy, c-format
38175 msgid "Manage SMTP servers "
38176 msgstr "Gerenciar fornecedores"
38177
38178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
38179 #, c-format
38180 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38181 msgstr ""
38182 "Gerenciar a circulação de estoque, estágios de rota e rota de exemplares"
38183
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38185 #, c-format
38186 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38187 msgstr "Gerenciar Z39.50 e configurar o servidor SRU"
38188
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38190 #, c-format
38191 msgid "Manage account debit and credit types "
38192 msgstr "Gerenciar tipos de crédito e débito da conta"
38193
38194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38196 #, c-format
38197 msgid "Manage additional fields"
38198 msgstr "Gerenciar campos adicionais"
38199
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38201 #, fuzzy, c-format
38202 msgid "Manage additional fields "
38203 msgstr "Gerenciar campos adicionais"
38204
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38206 #, c-format
38207 msgid ""
38208 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38209 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38210 msgstr ""
38211 "Gerenciar campos adicionais para cestas ou assinaturas (requer permissões "
38212 "edit_subscription ou order_manage)"
38213
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38215 #, c-format
38216 msgid ""
38217 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38218 "patron card layout."
38219 msgstr ""
38220 "Gerencie imagens adicionais para usar como logotipo, decoração ou plano de "
38221 "fundo em um layout de cartão de usuário."
38222
38223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38224 #, c-format
38225 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38226 msgstr ""
38227 "Gerenciar todos os carrinhos de pedidos, independentemente de suas "
38228 "restrições "
38229
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38231 #, c-format
38232 msgid "Manage all funds "
38233 msgstr "Gerenciar todos os fundos"
38234
38235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38236 #, c-format
38237 msgid "Manage audio alerts "
38238 msgstr "Gerenciar alertas de áudio "
38239
38240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38241 #, c-format
38242 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38243 msgstr "Gerenciar categorias e valores autorizados"
38244
38245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38246 #, fuzzy, c-format
38247 msgid "Manage background jobs "
38248 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
38249
38250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38251 #, c-format
38252 msgid "Manage basket and order lines "
38253 msgstr "Gerenciar cesta e pedidos"
38254
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38256 #, c-format
38257 msgid "Manage basket groups "
38258 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
38259
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38261 #, c-format
38262 msgid "Manage budget plannings "
38263 msgstr "Gerenciar os planejamentos de orçamento"
38264
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38266 #, c-format
38267 msgid "Manage budgets "
38268 msgstr "Gerenciar orçamentos"
38269
38270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38272 #, c-format
38273 msgid "Manage circulation rules "
38274 msgstr "Gerenciar regras de circulação"
38275
38276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38277 #, c-format
38278 msgid ""
38279 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38280 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38281 "manage_circ_rules is still required) "
38282 msgstr ""
38283 "Gerenciar regras de circulação para qualquer biblioteca. Se não for "
38284 "definido, o usuário logado pode apenas editar regras de circulação para sua "
38285 "própria biblioteca (observe que manage_circ_rules ainda é necessário)"
38286
38287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38288 #, c-format
38289 msgid "Manage cities and towns "
38290 msgstr "Gerenciar cidades"
38291
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38293 #, c-format
38294 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38295 msgstr "Gerenciar fontes de classificação e regras de arquivamento"
38296
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38298 #, c-format
38299 msgid "Manage column configuration "
38300 msgstr "Gerenciar configuração de coluna"
38301
38302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38303 #, c-format
38304 msgid "Manage contracts "
38305 msgstr "Gerenciar contratos"
38306
38307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38308 #, c-format
38309 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38310 msgstr "Gerenciar moedas e taxas de câmbio"
38311
38312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
38313 #, fuzzy, c-format
38314 msgid "Manage custom fields for item search"
38315 msgstr "Gerenciar os campos personalizados para pesquisa de exemplares."
38316
38317 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38319 #, c-format
38320 msgid "Manage extended patron attributes "
38321 msgstr "Gerenciar atributos do usuário"
38322
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38324 #, c-format
38325 msgid "Manage frequencies "
38326 msgstr "Gerenciar frequências "
38327
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38329 #, c-format
38330 msgid "Manage funds "
38331 msgstr "Gerenciar orçamentos"
38332
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38334 #, c-format
38335 msgid "Manage global system preferences "
38336 msgstr "Gerenciar preferências globais do sistema"
38337
38338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38339 #, c-format
38340 msgid ""
38341 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38342 "administrator email, and templates."
38343 msgstr ""
38344 "Gerencia as preferências globais do sistema como o tipo do MARC, formatos de "
38345 "data, e-mail do administrador e templates."
38346
38347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
38348 #, c-format
38349 msgid "Manage housebound deliveries"
38350 msgstr "Gerenciar entregas a domicilio "
38351
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
38353 #, c-format
38354 msgid "Manage housebound profile"
38355 msgstr "Gerenciar perfil interno"
38356
38357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
38358 #, fuzzy, c-format
38359 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38360 msgstr ""
38361 "Gerenciar índices, resultados e os mapeamentos dos campos e subcampos MARC."
38362
38363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38364 #, c-format
38365 msgid "Manage invoice files"
38366 msgstr "Gerenciar arquivos de faturas"
38367
38368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38369 #, c-format
38370 msgid "Manage item circulation alerts "
38371 msgstr "Gerenciar alertas de circulação de exemplares"
38372
38373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38374 #, c-format
38375 msgid "Manage item search fields "
38376 msgstr "Gerenciar campo de pesquisa por exemplar"
38377
38378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38379 #, c-format
38380 msgid "Manage item types "
38381 msgstr "Gerenciar tipo de materiais"
38382
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38384 #, c-format
38385 msgid "Manage items"
38386 msgstr "Gerenciar exemplares"
38387
38388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38389 #, fuzzy, c-format
38390 msgid "Manage items "
38391 msgstr "Gerenciar exemplares"
38392
38393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38394 #, c-format
38395 msgid "Manage items assigned to "
38396 msgstr "Gerenciar exemplares marcados como "
38397
38398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38399 #, c-format
38400 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38401 msgstr "Gerenciar atalhos de teclado para o editor avançado de catalogação"
38402
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38404 #, c-format
38405 msgid "Manage libraries and library groups "
38406 msgstr "Gerenciar bibliotecas e grupos de bibliotecas"
38407
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
38409 #, c-format
38410 msgid "Manage library EDI EANs"
38411 msgstr "Gerenciar biblioteca EDI EANs"
38412
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38414 #, c-format
38415 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38416 msgstr ""
38417 "Gerenciar limite de transferência entre bibliotecas e a matriz do custo de "
38418 "transporte (malote)"
38419
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
38421 #, c-format
38422 msgid "Manage lists of patrons"
38423 msgstr "Gerenciar lista de usuários"
38424
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38426 #, c-format
38427 msgid "Manage marc modification templates "
38428 msgstr "Gerenciar templates de modificação MARC"
38429
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38431 #, c-format
38432 msgid "Manage numbering patterns "
38433 msgstr "Gerenciar padrões de numeração "
38434
38435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
38436 #, fuzzy, c-format
38437 msgid "Manage order basket fields"
38438 msgstr "Gerenciar campo de pesquisa por exemplar"
38439
38440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
38441 #, c-format
38442 msgid "Manage orders"
38443 msgstr "Gerenciar pedidos"
38444
38445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38446 #, c-format
38447 msgid "Manage patron categories "
38448 msgstr "Gerenciar categorias de usuários"
38449
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
38451 #, c-format
38452 msgid "Manage patron clubs"
38453 msgstr "Gerenciar clube de usuários"
38454
38455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
38456 #, c-format
38457 msgid "Manage patron image"
38458 msgstr "Gerenciar imagem de usuário"
38459
38460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38461 #, c-format
38462 msgid "Manage patrons fines and fees"
38463 msgstr "Gerenciar multas e suspensões de usuários"
38464
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38467 #, c-format
38468 msgid "Manage plugins"
38469 msgstr "Gerenciar plugins"
38470
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38472 #, c-format
38473 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38474 msgstr "Gerenciar plugins ( instalar / desinstalar )"
38475
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38477 #, c-format
38478 msgid "Manage purchase suggestions "
38479 msgstr "Gerenciar sugestão de aquisição"
38480
38481 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
38482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38483 #, c-format
38484 msgid "Manage record matching rules "
38485 msgstr "Gerenciar regras de concordância para registros bibliográficos"
38486
38487 #. SCRIPT
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38489 msgid "Manage request"
38490 msgstr "Gerenciar pedidos/requisições"
38491
38492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38493 #, c-format
38494 msgid "Manage restrictions for accounts "
38495 msgstr "Gerenciar restrições das contas"
38496
38497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
38498 #, c-format
38499 msgid "Manage rotating collections"
38500 msgstr "Gerenciar coleções circulantes"
38501
38502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38503 #, c-format
38504 msgid "Manage rotating collections "
38505 msgstr "Gerenciar coleções circulantes"
38506
38507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
38508 #, fuzzy, c-format
38509 msgid ""
38510 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38511 msgstr ""
38512 "Gerencia regras para detecção automática de registros MARC duplicados "
38513 "durante a importação."
38514
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38516 #, c-format
38517 msgid "Manage search engine configuration "
38518 msgstr "Gerenciar configuração do mecanismo de busca"
38519
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38521 #, c-format
38522 msgid "Manage serial subscriptions"
38523 msgstr "Gerenciar assinaturas de periódicos"
38524
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38527 #, c-format
38528 msgid "Manage staged MARC records"
38529 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados"
38530
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
38532 #, fuzzy, c-format
38533 msgid "Manage staged MARC records "
38534 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados"
38535
38536 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38537 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38538 #. %3$s:  END 
38539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
38540 #, c-format
38541 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38542 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados %s &rsaquo; Lote %s %s "
38543
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38545 #, c-format
38546 msgid "Manage staged records"
38547 msgstr "Gestão dos registros processados"
38548
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38552 #, c-format
38553 msgid "Manage stages"
38554 msgstr "Gerenciar etapas"
38555
38556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38557 #, fuzzy, c-format
38558 msgid "Manage stages "
38559 msgstr "Gerenciar etapas"
38560
38561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38562 #, c-format
38563 msgid "Manage stockrotation operations"
38564 msgstr "Gerenciar operações de movimentação de estoque"
38565
38566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38567 #, fuzzy, c-format
38568 msgid "Manage subscription fields"
38569 msgstr "Gerenciar campos adicionais"
38570
38571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38572 #, c-format
38573 msgid ""
38574 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38575 "is used) "
38576 msgstr ""
38577 "Gerenciar assinaturas de qualquer biblioteca (somente aplicado quando o "
38578 "IndependentBranches é usado)"
38579
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
38581 #, fuzzy, c-format
38582 msgid "Manage suggestions: "
38583 msgstr "Gerenciar sugestões"
38584
38585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
38586 #, c-format
38587 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38588 msgstr "Gerenciar modelos para modificar registros MARC durante a importação"
38589
38590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38591 #, c-format
38592 msgid "Manage uploaded files ("
38593 msgstr "Gerenciar arquivos enviados ("
38594
38595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38596 #, c-format
38597 msgid "Manage usage statistics settings "
38598 msgstr "Gerenciar configurações de estatísticas de uso"
38599
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
38601 #, c-format
38602 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38603 msgstr "Gerenciar contas EDI do fornecedor para importação / exportação"
38604
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38606 #, c-format
38607 msgid "Manage vendors "
38608 msgstr "Gerenciar fornecedores"
38609
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
38613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
38614 #, c-format
38615 msgid "Managed by"
38616 msgstr "Administrado por"
38617
38618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
38619 #, c-format
38620 msgid "Managed by - on"
38621 msgstr "Gerenciado por - em"
38622
38623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
38624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1126
38627 #, c-format
38628 msgid "Managed by:"
38629 msgstr "Aministrado por:"
38630
38631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
38632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38633 #, c-format
38634 msgid "Managed in tab: "
38635 msgstr "Gerenciado na aba: "
38636
38637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
38639 #, c-format
38640 msgid "Managed on"
38641 msgstr "Gerenciado em"
38642
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38644 #, c-format
38645 msgid "Managed on:"
38646 msgstr "Gerenciado em:"
38647
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38649 #, c-format
38650 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38651 msgstr ""
38652 "Gestão dos registros MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da "
38653 "importação"
38654
38655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38656 #, c-format
38657 msgid ""
38658 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38659 msgstr ""
38660 "Gerenciado registros MARC carregados (upload), incluindo as importações "
38661 "concluídas e revertidas"
38662
38663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
38664 #, c-format
38665 msgid "Management date from:"
38666 msgstr "Data de gerenciamento:"
38667
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38669 #, c-format
38670 msgid "Manager name"
38671 msgstr "Nome do(a) gerente"
38672
38673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
38674 #, c-format
38675 msgid "Managing library"
38676 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
38677
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
38679 #, c-format
38680 msgid "Managing library:"
38681 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
38682
38683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
38684 #, c-format
38685 msgid "Managing library: "
38686 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
38687
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
38692 #, c-format
38693 msgid "Mandatory"
38694 msgstr "Obrigatório"
38695
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
38697 #, c-format
38698 msgid "Mandatory data added"
38699 msgstr "Dados obrigatórios adicionados"
38700
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
38704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38706 #, c-format
38707 msgid "Mandatory: "
38708 msgstr "Obrigatório: "
38709
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
38712 #, c-format
38713 msgid "Manual credit"
38714 msgstr "Crédito manual"
38715
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38717 #, fuzzy, c-format
38718 msgid "Manual credit "
38719 msgstr "Crédito manual"
38720
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38722 #, c-format
38723 msgid "Manual history:"
38724 msgstr "Inclusão de fascículos manualmente: "
38725
38726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
38727 #, c-format
38728 msgid "Manual history: "
38729 msgstr "Histórico manual: "
38730
38731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
38732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
38733 #, c-format
38734 msgid "Manual invoice"
38735 msgstr "Fatura manual"
38736
38737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38738 #, fuzzy, c-format
38739 msgid "Manual invoice "
38740 msgstr "Fatura manual"
38741
38742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
38743 #, c-format
38744 msgid "Mapping"
38745 msgstr "Mapeamento"
38746
38747 #. SCRIPT
38748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38749 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38750 msgstr "O mapeamento será removido para: %s."
38751
38752 #. %1$s:  setName | html 
38753 #. %2$s:  setSpec | html 
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38755 #, c-format
38756 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38757 msgstr "Mapeamentos para o conjunto '%s' (%s)"
38758
38759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38760 #, c-format
38761 msgid "Mappings have been saved"
38762 msgstr "Mapeamentos foram salvos"
38763
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
38765 #, c-format
38766 msgid "March"
38767 msgstr "Março"
38768
38769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38770 #, fuzzy, c-format
38771 msgid "Mark \"In demand\""
38772 msgstr "Marcar como não vista"
38773
38774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
38775 #, c-format
38776 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38777 msgstr "Marque as notas de pagamento como vistas/não vistas"
38778
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38783 #, c-format
38784 msgid "Mark closed"
38785 msgstr "Marcar como fechado"
38786
38787 #. INPUT type=submit
38788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38789 msgid "Mark item as lost"
38790 msgstr "Marcar exemplar como perdido"
38791
38792 #. INPUT type=submit
38793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38794 msgid "Mark lost and notify patron"
38795 msgstr "Marcar como perdido e notificar o usuário"
38796
38797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38801 #, c-format
38802 msgid "Mark new"
38803 msgstr "Marcar como novo"
38804
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38808 #, c-format
38809 msgid "Mark not seen"
38810 msgstr "Marcar como não vista"
38811
38812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38815 #, c-format
38816 msgid "Mark seen"
38817 msgstr "Marcar como visto"
38818
38819 #. INPUT type=submit
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
38821 msgid "Mark seen and continue >>"
38822 msgstr "Marcar como visto e continuar >>"
38823
38824 #. INPUT type=submit
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38826 msgid "Mark seen and quit"
38827 msgstr "Marcar como visto e sair"
38828
38829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
38830 #, c-format
38831 msgid "Mark selected as: "
38832 msgstr "Marcar selecionados como: "
38833
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38835 #, c-format
38836 msgid "Mark the original budget as inactive"
38837 msgstr "Marcar o orçamento original como inativo"
38838
38839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38843 #, c-format
38844 msgid "Mark viewed"
38845 msgstr "Marcar como visto"
38846
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
38848 #, c-format
38849 msgid "MassCat, USA"
38850 msgstr "MassCat, USA"
38851
38852 #. SCRIPT
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38854 msgid "Match applied"
38855 msgstr "Regra de concordância aplicada"
38856
38857 #. SCRIPT
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38859 msgid "Match case"
38860 msgstr "Caso de compatibilidade"
38861
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38863 #, c-format
38864 msgid "Match check "
38865 msgstr "Verificar correspondência "
38866
38867 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38869 #, c-format
38870 msgid "Match check %s"
38871 msgstr "Verificar correspondência %s"
38872
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38874 #, c-format
38875 msgid "Match check 1 | "
38876 msgstr "Verificar correspondência 1 | "
38877
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38879 #, c-format
38880 msgid "Match details"
38881 msgstr "Detalhes da regra de concordância"
38882
38883 #. SCRIPT
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38885 msgid "Match found"
38886 msgstr "Concordâncias encontradas"
38887
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38889 #, c-format
38890 msgid "Match point "
38891 msgstr "Ponto de Correspondência "
38892
38893 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38895 #, c-format
38896 msgid "Match point %s | "
38897 msgstr "Ponto de Correspondência %s | "
38898
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38900 #, c-format
38901 msgid "Match point 1 | "
38902 msgstr "Ponto de correspondência 1 | "
38903
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38905 #, c-format
38906 msgid "Match points"
38907 msgstr "Concordâncias"
38908
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38910 #, c-format
38911 msgid "Match threshold: "
38912 msgstr "Limite para correspondências: "
38913
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
38915 #, c-format
38916 msgid "Match type"
38917 msgstr "Tipo de concordância"
38918
38919 #. SCRIPT
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38921 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38922 msgstr "Autoridades correspondentes %s (nota=%s):%s"
38923
38924 #. SCRIPT
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38926 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38927 msgstr "Registros bibliográficos correspondentes %s (nota=%s):%s"
38928
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
38930 #, c-format
38931 msgid "Matching rule applied"
38932 msgstr "Regra de concordância aplicada"
38933
38934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
38935 #, c-format
38936 msgid "Matching rule applied:"
38937 msgstr "Regra de concordância aplicada:"
38938
38939 #. SCRIPT
38940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38941 msgid "Matching rule code missing"
38942 msgstr "Código de regra de concordância em falta"
38943
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38946 #, c-format
38947 msgid "Matching rule code: "
38948 msgstr "Código da regra de correspondência: "
38949
38950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
38951 #, fuzzy, c-format
38952 msgid "Matching:"
38953 msgstr "Ponto de Correspondência "
38954
38955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38958 #, c-format
38959 msgid "Matchpoint components"
38960 msgstr "Componentes de correspondência"
38961
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
38963 #, c-format
38964 msgid "Material:"
38965 msgstr "Material"
38966
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38970 #, c-format
38971 msgid "Materials"
38972 msgstr "Materiais"
38973
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38976 #, c-format
38977 msgid "Materials specified"
38978 msgstr "Materiais especificados"
38979
38980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
38981 #, c-format
38982 msgid "Materials specified:"
38983 msgstr "Materiais especificados:"
38984
38985 #. SCRIPT
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38987 msgid "Mathematical"
38988 msgstr "Matemático"
38989
38990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
38991 #, c-format
38992 msgid "Matrix"
38993 msgstr "Matrix"
38994
38995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
38996 #, c-format
38997 msgid "Max length:"
38998 msgstr "Duração máxima:"
38999
39000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
39002 #, c-format
39003 msgid "Max. suspension duration (day)"
39004 msgstr "Duração máxima da suspensão (dias)"
39005
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
39007 #, c-format
39008 msgid "Maximum Koha version"
39009 msgstr "Versão máxima do Koha"
39010
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
39012 #, c-format
39013 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39014 msgstr "Máximo de reservas permitidas (contagem)"
39015
39016 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39018 #, c-format
39019 msgid "Maximum version: %s "
39020 msgstr "Versão máxima: %s "
39021
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
39023 #, c-format
39024 msgid "May"
39025 msgstr "Maio"
39026
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
39028 #, c-format
39029 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39030 msgstr ""
39031
39032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
39033 #, c-format
39034 msgid "Meaning"
39035 msgstr "Significado"
39036
39037 #. SCRIPT
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39039 msgid "Media"
39040 msgstr "Mídia"
39041
39042 #. SCRIPT
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39044 msgid "Media poster (Image URL)"
39045 msgstr "Pôster de mídia (URL da imagem)"
39046
39047 #. SCRIPT
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39049 msgid "Media..."
39050 msgstr "Mídia..."
39051
39052 #. SCRIPT
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39054 msgid "Medium"
39055 msgstr "Mídia"
39056
39057 #. SCRIPT
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39059 msgid "Medium Blue"
39060 msgstr "Azul Médio"
39061
39062 #. SCRIPT
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39064 msgid "Medium Gray"
39065 msgstr "Cinza Médio"
39066
39067 #. SCRIPT
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39069 msgid "Medium Purple"
39070 msgstr "Roxo médio"
39071
39072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
39073 #, c-format
39074 msgid "Members"
39075 msgstr "Membros"
39076
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
39078 #, c-format
39079 msgid "Memcached: "
39080 msgstr "Memcached"
39081
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
39083 #, c-format
39084 msgid "Men"
39085 msgstr "Homem"
39086
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:250
39089 #, c-format
39090 msgid "Mentor:"
39091 msgstr "Mentor:"
39092
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39094 #, c-format
39095 msgid "Menu "
39096 msgstr "Menu"
39097
39098 #. INPUT type=submit
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
39102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39104 #, c-format
39105 msgid "Merge"
39106 msgstr "Unificar"
39107
39108 #. SCRIPT
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39110 msgid "Merge cells"
39111 msgstr "Mesclar células"
39112
39113 #. %1$s:  error | html 
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158
39115 #, c-format
39116 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39117 msgstr "Mesclar falhou! O seguinte erro foi relatado: %s."
39118
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156
39120 #, c-format
39121 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39122 msgstr "Unificação falhou! O usuário a ser mantido é inválido."
39123
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
39125 #, c-format
39126 msgid "Merge invoices"
39127 msgstr "Mesclar faturas"
39128
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39130 #, fuzzy, c-format
39131 msgid "Merge invoices "
39132 msgstr "Mesclar faturas"
39133
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
39135 #, c-format
39136 msgid "Merge patron records"
39137 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
39138
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39140 #, fuzzy, c-format
39141 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39142 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
39143
39144 #. INPUT type=submit
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274
39147 #, c-format
39148 msgid "Merge patrons"
39149 msgstr "Unificar usuários"
39150
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39152 #, c-format
39153 msgid "Merge records"
39154 msgstr "Mesclar registros"
39155
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
39158 #, c-format
39159 msgid "Merge reference"
39160 msgstr "Unir referência"
39161
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39164 #, c-format
39165 msgid "Merge selected"
39166 msgstr "Mesclar selecionados"
39167
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39170 #, c-format
39171 msgid "Merge selected invoices"
39172 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
39173
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
39176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
39177 #, c-format
39178 msgid "Merge selected patrons"
39179 msgstr "Unificar usuários selecionados"
39180
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
39183 #, c-format
39184 msgid "Merging records"
39185 msgstr "Unindo registros"
39186
39187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39189 #, fuzzy, c-format
39190 msgid "Merging records "
39191 msgstr "Unindo registros"
39192
39193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39195 #, fuzzy, c-format
39196 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39197 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
39198
39199 #. SCRIPT
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39201 msgid "Merging with authority: "
39202 msgstr "Mesclar com autoridade: "
39203
39204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
39205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
39206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39207 #, c-format
39208 msgid "Message"
39209 msgstr "Mensagem"
39210
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
39212 #, c-format
39213 msgid "Message body:"
39214 msgstr "Corpo da mensagem:"
39215
39216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
39217 #, fuzzy, c-format
39218 msgid "Message broker: "
39219 msgstr "Corpo da mensagem:"
39220
39221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
39223 #, c-format
39224 msgid "Message sent"
39225 msgstr "Mensagem enviada"
39226
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39228 #, c-format
39229 msgid "Message subject:"
39230 msgstr "Assunto da mensagem:"
39231
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
39234 #, c-format
39235 msgid "Messages:"
39236 msgstr "Mensagens:"
39237
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
39239 #, c-format
39240 msgid "Messaging"
39241 msgstr "Mensagens"
39242
39243 #. SCRIPT
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39245 msgid "Metadata and Document Properties"
39246 msgstr "Metadados e propriedades do documento"
39247
39248 #. SCRIPT
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39250 msgid "Microsecond"
39251 msgstr "Microssegundo"
39252
39253 #. SCRIPT
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39255 msgid "Middle"
39256 msgstr "Meio"
39257
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
39259 #, c-format
39260 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39261 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39262
39263 #. SCRIPT
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39265 msgid "Midnight Blue"
39266 msgstr "Azul da meia noite"
39267
39268 #. SCRIPT
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39270 msgid "Millisecond"
39271 msgstr "Milissegundo"
39272
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39274 #, c-format
39275 msgid "Mine"
39276 msgstr "Meu"
39277
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
39279 #, c-format
39280 msgid ""
39281 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39282 msgstr ""
39283 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39284
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
39286 #, c-format
39287 msgid "Minimum Koha version"
39288 msgstr "Versão minima do Koha"
39289
39290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
39291 #, c-format
39292 msgid "Minimum password length:"
39293 msgstr "Comprimento mínimo da senha:"
39294
39295 #. For the first occurrence,
39296 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
39298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
39299 #, c-format
39300 msgid "Minimum password length: %s"
39301 msgstr "Tamanho mínimo da senha: %s"
39302
39303 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39305 #, c-format
39306 msgid "Minimum version: %s "
39307 msgstr "Versão mínima: %s "
39308
39309 #. SCRIPT
39310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39311 msgid "Minute"
39312 msgstr "Minuto"
39313
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39317 #, c-format
39318 msgid "Minutes"
39319 msgstr "Minutos"
39320
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
39323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
39324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
39325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
39326 #, c-format
39327 msgid "Missing"
39328 msgstr "Em falta"
39329
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
39333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39335 #, c-format
39336 msgid "Missing (damaged)"
39337 msgstr "Faltando (danificado)"
39338
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39344 #, c-format
39345 msgid "Missing (lost)"
39346 msgstr "Faltando (perdido)"
39347
39348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39353 #, c-format
39354 msgid "Missing (never received)"
39355 msgstr "Faltando (nunca recebido)"
39356
39357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
39359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
39360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39362 #, c-format
39363 msgid "Missing (sold out)"
39364 msgstr "Faltando (esgotado)"
39365
39366 #. SCRIPT
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39368 msgid "Missing control field contents"
39369 msgstr "Faltando conteúdos dos campos de controle"
39370
39371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39373 #, c-format
39374 msgid "Missing issues"
39375 msgstr "Números faltando"
39376
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
39378 #, c-format
39379 msgid "Missing issues:"
39380 msgstr "Números faltando:"
39381
39382 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
39384 #, c-format
39385 msgid "Missing issues: %s "
39386 msgstr "Fascículos faltando: %s "
39387
39388 #. SCRIPT
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39390 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39391 msgstr "Faltando subcampo obrigatório: ‡"
39392
39393 #. SCRIPT
39394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39395 msgid "Missing mandatory tag: "
39396 msgstr "Faltando tag obrigatória: "
39397
39398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
39399 #, c-format
39400 msgid "Mobile"
39401 msgstr "Celular"
39402
39403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39404 #, c-format
39405 msgid "Mobile phone"
39406 msgstr "Telefone celular"
39407
39408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39409 #, c-format
39410 msgid "Mobile phone number"
39411 msgstr "Número do celular"
39412
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
39415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39416 #, c-format
39417 msgid "Modal title"
39418 msgstr "Título modal"
39419
39420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39421 #, c-format
39422 msgid "Moderate patron comments"
39423 msgstr "Moderar comentários de usuários. "
39424
39425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39426 #, c-format
39427 msgid "Moderate patron comments "
39428 msgstr "Comentários moderados do usuário"
39429
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
39431 #, c-format
39432 msgid "Moderate patron tags"
39433 msgstr "Moderar tags de usuários"
39434
39435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39436 #, c-format
39437 msgid "Moderate patron tags "
39438 msgstr "Moderar tags de usuários "
39439
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39442 #, c-format
39443 msgid "Modification date"
39444 msgstr "Data de modificação"
39445
39446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39448 #, c-format
39449 msgid "Modification log"
39450 msgstr "Log de alterações"
39451
39452 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39454 #, c-format
39455 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39456 msgstr "Tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot; modificado"
39457
39458 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39460 #, c-format
39461 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39462 msgstr "Regra de concordância &quot;%s&quot; modificada"
39463
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
39466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
39467 #, c-format
39468 msgid "Modify"
39469 msgstr "Modificar"
39470
39471 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39473 #, c-format
39474 msgid "Modify %s server"
39475 msgstr "Editar servidor %s"
39476
39477 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39478 #. %2$s:  server.servername | html 
39479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39480 #, fuzzy, c-format
39481 msgid "Modify %s server %s "
39482 msgstr "Editar servidor %s"
39483
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39485 #, c-format
39486 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39487 msgstr "Modificar o mapeamento de campos de pesquisa SRU para autoridades"
39488
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39490 #, c-format
39491 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39492 msgstr ""
39493 "Modificar o mapeamento dos campos de pesquisa SRU para registros "
39494 "bibliográficos"
39495
39496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39498 #, c-format
39499 msgid "Modify a CSV profile"
39500 msgstr "Modificar o arquivo CSV"
39501
39502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
39503 #, fuzzy, c-format
39504 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39505 msgstr "Editar um lote de registros (biblios ou autoridades)"
39506
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39508 #, c-format
39509 msgid "Modify a city"
39510 msgstr "Alterar uma cidade"
39511
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39513 #, c-format
39514 msgid "Modify a credit type"
39515 msgstr "Modificar o tipo de crédito"
39516
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39518 #, c-format
39519 msgid "Modify a debit type"
39520 msgstr "Modificar o tipo de débito"
39521
39522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39523 #, c-format
39524 msgid "Modify a desk"
39525 msgstr "Modificar uma mesa"
39526
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
39528 #, fuzzy, c-format
39529 msgid "Modify account "
39530 msgstr "Meu cadastro"
39531
39532 #. %1$s:  authid | html 
39533 #. %2$s:  authtypetext | html 
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
39535 #, c-format
39536 msgid "Modify authority #%s %s"
39537 msgstr "Modificar autoridade #%s %s"
39538
39539 #. %1$s:  authid | html 
39540 #. %2$s:  authtypetext | html 
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195
39542 #, fuzzy, c-format
39543 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39544 msgstr "Modificar autoridade #%s %s"
39545
39546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
39547 #, fuzzy, c-format
39548 msgid "Modify authorized value "
39549 msgstr "Valor autorizado: "
39550
39551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39552 #, c-format
39553 msgid "Modify budget "
39554 msgstr "Modificar orçamento "
39555
39556 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39558 #, fuzzy, c-format
39559 msgid "Modify budget '%s' "
39560 msgstr "Editar orçamento '%s'"
39561
39562 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39564 #, fuzzy, c-format
39565 msgid "Modify cash register %s "
39566 msgstr "caixa registradora"
39567
39568 #. %1$s:  categorycode | html 
39569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39570 #, c-format
39571 msgid "Modify category %s"
39572 msgstr "Modificar categoria %s"
39573
39574 #. %1$s:  categorycode | html 
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39576 #, fuzzy, c-format
39577 msgid "Modify category '%s' "
39578 msgstr "Modificar categoria %s"
39579
39580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39581 #, c-format
39582 msgid "Modify classification source"
39583 msgstr "Modificar fonte de classificação"
39584
39585 #. %1$s:  contractname | html 
39586 #. %2$s:  booksellername | html 
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39588 #, c-format
39589 msgid "Modify contract %s for %s"
39590 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
39591
39592 #. %1$s:  contractname | html 
39593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39594 #, fuzzy, c-format
39595 msgid "Modify contract '%s' "
39596 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
39597
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39599 #, c-format
39600 msgid "Modify field"
39601 msgstr "Editar campo"
39602
39603 #. %1$s:  field.name | html 
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39605 #, fuzzy, c-format
39606 msgid "Modify field '%s' "
39607 msgstr "Editar campo"
39608
39609 #. %1$s:  tablename | html 
39610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39611 #, fuzzy, c-format
39612 msgid "Modify fields for '%s' "
39613 msgstr "Campos adicionais '%s'"
39614
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39616 #, c-format
39617 msgid "Modify filing rule"
39618 msgstr "Modificar a regra de preenchimento"
39619
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39621 #, fuzzy, c-format
39622 msgid "Modify framework text "
39623 msgstr "%sEditar texto da planilha%sAdicionar planilha%s"
39624
39625 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39626 #. %2$s:  budget_name | html 
39627 #. %3$s:  END 
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39629 #, fuzzy, c-format
39630 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39631 msgstr "Editar orçamento '%s'"
39632
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39634 #, c-format
39635 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39636 msgstr ""
39637 "Modificar orçamentos (não é possível criar linhas, mas pode modificar as "
39638 "existentes)"
39639
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39641 #, c-format
39642 msgid "Modify holds priority "
39643 msgstr "Modificar prioridades de reservas"
39644
39645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39646 #, c-format
39647 msgid "Modify item type"
39648 msgstr "Editar tipo de material"
39649
39650 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
39652 #, fuzzy, c-format
39653 msgid "Modify item type '%s' "
39654 msgstr "Editar tipo de material"
39655
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
39657 #, c-format
39658 msgid "Modify items in a batch"
39659 msgstr "Modifica exemplares em um lote"
39660
39661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39662 #, fuzzy, c-format
39663 msgid "Modify library "
39664 msgstr "Minha biblioteca"
39665
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
39667 #, fuzzy, c-format
39668 msgid "Modify notice "
39669 msgstr "Copiar mensagem"
39670
39671 #. %1$s:  ordernumber | html 
39672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39673 #, fuzzy, c-format
39674 msgid "Modify order details (line #%s) "
39675 msgstr "&rsaquo; %sEditar detalhes do pedido (linha #%s)%sNovo pedido%s"
39676
39677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39678 #, c-format
39679 msgid "Modify patron attribute type"
39680 msgstr "Modificar tipo atributo de usuário"
39681
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
39683 #, c-format
39684 msgid "Modify patrons in batch"
39685 msgstr "Modificar usuários em lote"
39686
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39688 #, c-format
39689 msgid "Modify pattern"
39690 msgstr "Modificar padrão"
39691
39692 #. %1$s:  label | html 
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39694 #, c-format
39695 msgid "Modify pattern: %s"
39696 msgstr "Modificar padrão: %s"
39697
39698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39699 #, c-format
39700 msgid "Modify record matching rule"
39701 msgstr "Modificar regra de concordância"
39702
39703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
39704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
39706 #, c-format
39707 msgid "Modify record using the following template: "
39708 msgstr "Modificar registro usando o seguinte template: "
39709
39710 #. INPUT type=submit
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39712 msgid "Modify selected checkouts"
39713 msgstr "Modificar checkouts selecionados"
39714
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
39716 #, c-format
39717 msgid "Modify selected items"
39718 msgstr "Modificar exemplares selecionados"
39719
39720 #. INPUT type=submit
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
39722 msgid "Modify selected records"
39723 msgstr "Modificar registros selecionados"
39724
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39726 #, c-format
39727 msgid "Modify splitting rule"
39728 msgstr "Modificar a regra "
39729
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39731 #, fuzzy, c-format
39732 msgid "Modify subscription "
39733 msgstr "%s Editar assinatura de "
39734
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39736 #, fuzzy, c-format
39737 msgid "Modify tag "
39738 msgstr "Alterar uma cidade"
39739
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
39741 #, c-format
39742 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39743 msgstr "Modificar checkouts selecionados"
39744
39745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39746 #, c-format
39747 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39748 msgstr "Modifique as estatísticas que você compartilha com a Comunidade Koha"
39749
39750 #. %1$s:  label | html 
39751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39752 #, fuzzy, c-format
39753 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39754 msgstr "Gerenciar padrões de numeração "
39755
39756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
39757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
39758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
39759 #, c-format
39760 msgid "Module"
39761 msgstr "Módulo"
39762
39763 #. TH
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
39766 msgid "Module current"
39767 msgstr "Módulo atual"
39768
39769 #. TH
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
39772 msgid "Module upgrade needed"
39773 msgstr "Actualização do módulo necessária"
39774
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
39776 #, c-format
39777 msgid "Modules:"
39778 msgstr "Módulos:"
39779
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
39782 #, c-format
39783 msgid "Moment.js"
39784 msgstr "Moment.js"
39785
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39787 #, c-format
39788 msgid "Monaco"
39789 msgstr "Monaco"
39790
39791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
39793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
39794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
39795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39796 #, c-format
39797 msgid "Monday"
39798 msgstr "Segunda"
39799
39800 #. SCRIPT
39801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
39802 msgid "Mondays"
39803 msgstr "Segundas"
39804
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
39807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
39808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
39809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
39813 #, c-format
39814 msgid "Month"
39815 msgstr "Mês"
39816
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
39818 #, c-format
39819 msgid "Month/day"
39820 msgstr "Mês/dia"
39821
39822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
39823 #, c-format
39824 msgid "Month: "
39825 msgstr "Mês: "
39826
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
39829 #, c-format
39830 msgid "More"
39831 msgstr "Mais"
39832
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39835 #, c-format
39836 msgid "More "
39837 msgstr "Mais "
39838
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
39840 #, c-format
39841 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39842 msgstr "Mais &rsaquo; Definir permissões"
39843
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39845 #, c-format
39846 msgid "More details"
39847 msgstr "Mais detalhes"
39848
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39850 #, c-format
39851 msgid "More documentation on defining key maps"
39852 msgstr "Mais documentação sobre a definição de mapas principais"
39853
39854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
39857 #, c-format
39858 msgid "More lists"
39859 msgstr "Mais listas"
39860
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39862 #, c-format
39863 msgid "More options"
39864 msgstr "[Outras opções]"
39865
39866 #. SCRIPT
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
39868 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39869 msgstr ""
39870
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
39873 #, c-format
39874 msgid "Morning"
39875 msgstr "Manhã"
39876
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
39878 #, c-format
39879 msgid "Morning "
39880 msgstr "Manhã"
39881
39882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39886 #, c-format
39887 msgid "Most-circulated items"
39888 msgstr "Exemplares mais emprestados"
39889
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39891 #, fuzzy, c-format
39892 msgid "Most-circulated items "
39893 msgstr "Exemplares mais emprestados"
39894
39895 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39896 #. %2$s:  END 
39897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39898 #, fuzzy, c-format
39899 msgid ""
39900 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39901 msgstr ""
39902 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios abados &rsaquo; Dicionário"
39903
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39905 #, c-format
39906 msgid "Move"
39907 msgstr "Mover"
39908
39909 #. A
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39911 msgid "Move action down"
39912 msgstr "Mover ação para baixo"
39913
39914 #. A
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39916 msgid "Move action to bottom"
39917 msgstr "Mover ação para o fim"
39918
39919 #. A
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39921 msgid "Move action to top"
39922 msgstr "Mover ação para o topo"
39923
39924 #. A
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39926 msgid "Move action up"
39927 msgstr "Mover ação para cima"
39928
39929 #. A
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39931 msgid "Move alert down"
39932 msgstr "Mover alerta para baixo"
39933
39934 #. A
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39936 msgid "Move alert to bottom"
39937 msgstr "Mover alerta para o fim"
39938
39939 #. A
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39941 msgid "Move alert to top"
39942 msgstr "Mover alerta para o topo"
39943
39944 #. A
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39946 msgid "Move alert up"
39947 msgstr "Mover alerta para cima"
39948
39949 #. A
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
39951 msgid "Move hold down"
39952 msgstr "Descer reserva"
39953
39954 #. A
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39956 msgid "Move hold to bottom"
39957 msgstr "Mover reserva para o fim"
39958
39959 #. A
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
39961 msgid "Move hold to top"
39962 msgstr "Mover reserva para o topo"
39963
39964 #. A
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
39966 msgid "Move hold up"
39967 msgstr "Subir reserva"
39968
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
39970 #, c-format
39971 msgid ""
39972 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39973 "by the "
39974 msgstr ""
39975 "Mover os usuários para a tabela de excluídos. Eles podem ser excluídos "
39976 "permanentemente pelo"
39977
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
39979 #, c-format
39980 msgid "Move remaining unspent funds"
39981 msgstr "Mover fundos remanescentes não usados"
39982
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39984 #, c-format
39985 msgid "Move these patrons to the trash"
39986 msgstr "Apagar usuários"
39987
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39989 #, c-format
39990 msgid "Move to next position"
39991 msgstr "Mover para a próxima posição"
39992
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
39995 #, c-format
39996 msgid "Move to next stage "
39997 msgstr "Mover para o próximo estágio"
39998
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40000 #, c-format
40001 msgid "Move to previous position"
40002 msgstr "Mover para a posição anterior"
40003
40004 #. INPUT type=submit
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
40006 msgid "Move unreceived orders"
40007 msgstr "Mover pedidos não recebidos"
40008
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
40010 #, c-format
40011 msgid "Moved!"
40012 msgstr "Movido!"
40013
40014 #. INPUT type=button
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40018 #, c-format
40019 msgid "Multi receiving"
40020 msgstr "Recebimento em lote"
40021
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
40023 #, c-format
40024 msgid "Musical recording"
40025 msgstr "Recordação musical"
40026
40027 #. SCRIPT
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
40029 #, fuzzy
40030 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40031 msgstr "Deve ser maior que do valor."
40032
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
40034 #, c-format
40035 msgid "My account"
40036 msgstr "Meu cadastro"
40037
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
40039 #, c-format
40040 msgid "My checkouts"
40041 msgstr "Meus empréstimos"
40042
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
40044 #, c-format
40045 msgid "My library"
40046 msgstr "Minha biblioteca"
40047
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
40049 #, c-format
40050 msgid "MySQL data added"
40051 msgstr "Dados MySQL adicionados"
40052
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
40054 #, c-format
40055 msgid "MySQL version: "
40056 msgstr "Versão do MYSQL: "
40057
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40065 #, c-format
40066 msgid "N/A"
40067 msgstr "N/A"
40068
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40071 #, c-format
40072 msgid "NO DESK SET"
40073 msgstr ""
40074
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
40076 #, c-format
40077 msgid "NO NAME"
40078 msgstr "SEM NOME"
40079
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
40081 #, c-format
40082 msgid "NORMARC"
40083 msgstr "NORMARC"
40084
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40087 #, c-format
40088 msgid "NOT CHECKED IN"
40089 msgstr "NÂO RETORNADO"
40090
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40092 #, c-format
40093 msgid "NOT CHECKED IN "
40094 msgstr "NÃO DEVOLVIDO"
40095
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40100 #, c-format
40101 msgid "NOTE:"
40102 msgstr "NOTA:"
40103
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40105 #, c-format
40106 msgid "NT"
40107 msgstr "NT"
40108
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
40128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40153 #, c-format
40154 msgid "Name"
40155 msgstr "Nome"
40156
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40159 #, c-format
40160 msgid "Name (any): "
40161 msgstr "Nome (qualquer): "
40162
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40166 #, c-format
40167 msgid "Name of day"
40168 msgstr "Nome do dia"
40169
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40173 #, c-format
40174 msgid "Name of day (abbreviated)"
40175 msgstr "Nome do dia (abreviado)"
40176
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40180 #, c-format
40181 msgid "Name of month"
40182 msgstr "Nome do mês"
40183
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40187 #, c-format
40188 msgid "Name of month (abbreviated)"
40189 msgstr "Nome do mês (abreviado)"
40190
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40194 #, c-format
40195 msgid "Name of season"
40196 msgstr "Nome da estação"
40197
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40201 #, c-format
40202 msgid "Name of season (abbreviated)"
40203 msgstr "Nome da estação (abreviado)"
40204
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40206 #, c-format
40207 msgid "Name or ISSN: "
40208 msgstr "Nome ou ISSN: "
40209
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
40211 #, c-format
40212 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40213 msgstr "Nome ou código de barras não encontrado. Tente outro "
40214
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
40216 #, c-format
40217 msgid "Name or cardnumber:"
40218 msgstr "Nome ou núm. da carteirinha:"
40219
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40221 #, fuzzy, c-format
40222 msgid "Name the new definition "
40223 msgstr "Nomeie a nova definição"
40224
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40239 #, c-format
40240 msgid "Name:"
40241 msgstr "Nome:"
40242
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40256 #, c-format
40257 msgid "Name: "
40258 msgstr "Nome: "
40259
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
40261 #, c-format
40262 msgid "Named:"
40263 msgstr "Chamado:"
40264
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40277 #, c-format
40278 msgid "Named: "
40279 msgstr "Chamado: "
40280
40281 #. ABBR
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40283 msgid "Narrower Term"
40284 msgstr "Termo mais restrito"
40285
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
40287 #, c-format
40288 msgid "National Library of Finland, Finland"
40289 msgstr "Biblioteca Nacional da Finlândia, Finlândia"
40290
40291 #. SCRIPT
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40293 msgid "Navy Blue"
40294 msgstr "Azul marinho"
40295
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
40297 #, c-format
40298 msgid "Near East University"
40299 msgstr "Near East University"
40300
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40302 #, c-format
40303 msgid ""
40304 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40305 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40306 msgstr ""
40307 "Os pacotes Elasticsearch necessários não estão instalados no seu servidor. "
40308 "Entre em contato com o administrador do servidor se desejar configurar o "
40309 "Elasticsearch"
40310
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
40312 #, c-format
40313 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40314 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40315
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
40317 #, c-format
40318 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40319 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40320
40321 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40323 #, c-format
40324 msgid ""
40325 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40326 "manual grant permissions\" "
40327 msgstr ""
40328 "Preciso de ajuda? Para obter ajuda com a concessão de permissões, pesquise "
40329 "on-line \"%s permissões de concessão manual\""
40330
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
40335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40338 #, c-format
40339 msgid "Never"
40340 msgstr "Nunca"
40341
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40352 #, c-format
40353 msgid "New"
40354 msgstr "Novo"
40355
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40362 #, c-format
40363 msgid "New "
40364 msgstr "Novo "
40365
40366 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
40368 #, fuzzy, c-format
40369 msgid "New %s"
40370 msgstr "Novo "
40371
40372 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
40374 #, fuzzy, c-format
40375 msgid "New %s "
40376 msgstr "%s Novo %s "
40377
40378 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40380 #, c-format
40381 msgid "New %s server"
40382 msgstr "Novo servidor %s"
40383
40384 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40386 #, fuzzy, c-format
40387 msgid "New %s server "
40388 msgstr "Novo servidor %s"
40389
40390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40393 #, c-format
40394 msgid "New CSV profile"
40395 msgstr "Novo perfil CSV"
40396
40397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40398 #, c-format
40399 msgid "New EAN "
40400 msgstr "Novo EAN"
40401
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40403 #, c-format
40404 msgid "New ILL request"
40405 msgstr "Novo requisição ILL"
40406
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40410 #, c-format
40411 msgid "New ILL request "
40412 msgstr "Novo requisição ILL"
40413
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40415 #, c-format
40416 msgid "New SMS provider"
40417 msgstr "Novo servidor SMS"
40418
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40421 #, fuzzy, c-format
40422 msgid "New SMTP server"
40423 msgstr "Novo servidor SRU"
40424
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40426 #, c-format
40427 msgid "New SQL from Mana"
40428 msgstr "Novo SQL para Mana"
40429
40430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40432 #, c-format
40433 msgid "New SQL report"
40434 msgstr "Adicionar relatório SQL"
40435
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
40437 #, c-format
40438 msgid "New SRU server"
40439 msgstr "Novo servidor SRU"
40440
40441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
40442 #, c-format
40443 msgid "New Z39.50 server"
40444 msgstr "Novo servidor Z39.50"
40445
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
40447 #, c-format
40448 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40449 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40450
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
40452 #, c-format
40453 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40454 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40455
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
40457 #, c-format
40458 msgid "New account "
40459 msgstr "Nova conta"
40460
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40462 #, c-format
40463 msgid "New action"
40464 msgstr "Novo ação "
40465
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40467 #, c-format
40468 msgid "New alert"
40469 msgstr "Novo alerta"
40470
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40472 #, c-format
40473 msgid "New authority "
40474 msgstr "Nova autoridade "
40475
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
40477 #, c-format
40478 msgid "New authority type"
40479 msgstr "Novo tipo de autoridade"
40480
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
40482 #, fuzzy, c-format
40483 msgid "New authorized value "
40484 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
40485
40486 #. %1$s:  category.category_name | html 
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
40488 #, c-format
40489 msgid "New authorized value for %s"
40490 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
40491
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40493 #, c-format
40494 msgid "New basket"
40495 msgstr "Novo cesto"
40496
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
40498 #, c-format
40499 msgid "New basket group"
40500 msgstr "Novo grupo de cestos"
40501
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40503 #, c-format
40504 msgid "New batch patron modification"
40505 msgstr "Novo lote de alteração de usuários"
40506
40507 #. A
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40509 msgid "New batch patrons modification"
40510 msgstr "Novo lote de alteração de usuários"
40511
40512 #. A
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
40514 #, c-format
40515 msgid "New batch record deletion"
40516 msgstr "Nova exclusão de registros em lote"
40517
40518 #. A
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:143
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:158
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
40525 #, c-format
40526 msgid "New batch record modification"
40527 msgstr "Novo lote de alteração de registros"
40528
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40531 #, c-format
40532 msgid "New budget"
40533 msgstr "Novo orçamento"
40534
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40536 #, c-format
40537 msgid "New cash register"
40538 msgstr "Nova caixa registradora"
40539
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40541 #, fuzzy, c-format
40542 msgid "New cash register "
40543 msgstr "Nova caixa registradora"
40544
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
40548 #, c-format
40549 msgid "New category"
40550 msgstr "Nova categoria"
40551
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40554 #, fuzzy, c-format
40555 msgid "New category "
40556 msgstr "Nova categoria"
40557
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40559 #, c-format
40560 msgid "New child record"
40561 msgstr "Novo registro afilhado"
40562
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40565 #, c-format
40566 msgid "New city"
40567 msgstr "Nova cidade"
40568
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40570 #, c-format
40571 msgid "New classification source"
40572 msgstr "Nova fonte de classificação"
40573
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40576 #, c-format
40577 msgid "New club "
40578 msgstr "Novo clube"
40579
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40581 #, c-format
40582 msgid "New club field"
40583 msgstr "Novo campo de clube"
40584
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40586 #, c-format
40587 msgid "New club template"
40588 msgstr "Novo modelo de clube"
40589
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40591 #, c-format
40592 msgid "New collection"
40593 msgstr "Nova coleção"
40594
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40597 #, c-format
40598 msgid "New comment"
40599 msgstr "Novo comentário"
40600
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40602 #, fuzzy, c-format
40603 msgid "New contract "
40604 msgstr "Novo contrato para %s"
40605
40606 #. %1$s:  booksellername | html 
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40608 #, c-format
40609 msgid "New contract for %s"
40610 msgstr "Novo contrato para %s"
40611
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
40613 #, c-format
40614 msgid "New course"
40615 msgstr "Novo curso"
40616
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40619 #, c-format
40620 msgid "New credit type"
40621 msgstr "Novo tipo de crédito"
40622
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40624 #, c-format
40625 msgid "New currency"
40626 msgstr "Nova moeda"
40627
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40630 #, c-format
40631 msgid "New debit type"
40632 msgstr "Novo tipo de débito"
40633
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40635 #, c-format
40636 msgid "New definition"
40637 msgstr "Nova definição"
40638
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
40641 #, c-format
40642 msgid "New desk"
40643 msgstr "Novo Ambiente de Trabalho"
40644
40645 #. SCRIPT
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40647 msgid "New document"
40648 msgstr "Novo documento"
40649
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40651 #, c-format
40652 msgid "New due date"
40653 msgstr "Nova data de vencimento"
40654
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40656 #, c-format
40657 msgid "New due date:"
40658 msgstr "Nova data de vencimento:"
40659
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40661 #, c-format
40662 msgid "New enrollment field"
40663 msgstr "Nova taxa de inscrição"
40664
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
40666 #, c-format
40667 msgid "New entry"
40668 msgstr "Nova entrada"
40669
40670 #. SCRIPT
40671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40672 msgid "New field"
40673 msgstr "Novo campo"
40674
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40676 #, c-format
40677 msgid "New field on next line"
40678 msgstr "Novo campo na próxima linha"
40679
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40681 #, c-format
40682 msgid "New filing rule"
40683 msgstr "Nova regra de preenchimento"
40684
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40686 #, c-format
40687 msgid "New framework"
40688 msgstr "Nova planilha"
40689
40690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40692 #, c-format
40693 msgid "New frequency"
40694 msgstr "Nova frequência"
40695
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
40697 #, c-format
40698 msgid "New from Z39.50/SRU"
40699 msgstr "Novo a partir da busca por Z39.50/SRU"
40700
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40702 #, fuzzy, c-format
40703 msgid "New from Z39.50/SRU "
40704 msgstr "Novo a partir da busca por Z39.50/SRU"
40705
40706 #. For the first occurrence,
40707 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40710 #, c-format
40711 msgid "New fund for %s"
40712 msgstr "Novo fundo para %s"
40713
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40716 #, c-format
40717 msgid "New guided report"
40718 msgstr "Novo relatório guiado"
40719
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40721 #, c-format
40722 msgid "New item"
40723 msgstr "Novo exemplar"
40724
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
40726 #, c-format
40727 msgid "New item type"
40728 msgstr "Novo tipo de material"
40729
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40731 #, c-format
40732 msgid "New item type created!"
40733 msgstr "Novo exemplar criado!"
40734
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40736 #, fuzzy, c-format
40737 msgid "New label batch"
40738 msgstr "Criar lote de etiquetas"
40739
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40741 #, fuzzy, c-format
40742 msgid "New label batch "
40743 msgstr "Criar lote de etiquetas"
40744
40745 #. %1$s:  label_batch | html 
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
40747 #, c-format
40748 msgid "New label batch created: # %s "
40749 msgstr "Novo lote de etiquetas criado: # %s "
40750
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40752 #, fuzzy, c-format
40753 msgid "New label layout"
40754 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout de etiqueta"
40755
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40757 #, fuzzy, c-format
40758 msgid "New label layout "
40759 msgstr "Nova conta"
40760
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40762 #, fuzzy, c-format
40763 msgid "New label template"
40764 msgstr "Novo modelo de clube"
40765
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40767 #, c-format
40768 msgid "New library"
40769 msgstr "Nova biblioteca"
40770
40771 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40773 #, fuzzy, c-format
40774 msgid "New library %s "
40775 msgstr "Nova biblioteca"
40776
40777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40779 #, c-format
40780 msgid "New line (\\n)"
40781 msgstr "Nova linha (\\n)"
40782
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
40784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
40785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40786 #, c-format
40787 msgid "New list"
40788 msgstr "Nova lista"
40789
40790 #. SCRIPT
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40792 msgid "New macro..."
40793 msgstr "Nova macro..."
40794
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
40796 #, c-format
40797 msgid "New notice "
40798 msgstr "Nova noticia "
40799
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40802 #, c-format
40803 msgid "New numbering pattern"
40804 msgstr "Novo padrão de numeração"
40805
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40807 #, fuzzy, c-format
40808 msgid "New numbering pattern "
40809 msgstr "Novo padrão de numeração"
40810
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40812 #, fuzzy, c-format
40813 msgid "New order "
40814 msgstr "Novo registro "
40815
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40817 #, c-format
40818 msgid "New password:"
40819 msgstr "Nova senha:"
40820
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40822 #, c-format
40823 msgid "New patron "
40824 msgstr "Novo usuário: "
40825
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40827 #, c-format
40828 msgid "New patron attribute type"
40829 msgstr "Novo tipo de atributo de usuário"
40830
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40832 #, c-format
40833 msgid "New patron list"
40834 msgstr "Nova lista de usuários"
40835
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
40837 #, c-format
40838 msgid "New preference"
40839 msgstr "Nova preferência"
40840
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40842 #, fuzzy, c-format
40843 msgid "New printer profile"
40844 msgstr "Perfil da impressora"
40845
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40848 #, c-format
40849 msgid "New purchase suggestion"
40850 msgstr "Nova sugestão de aquisição"
40851
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40853 #, fuzzy, c-format
40854 msgid "New quote"
40855 msgstr "Novo exemplar"
40856
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40859 #, c-format
40860 msgid "New record"
40861 msgstr "Novo registro"
40862
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
40864 #, c-format
40865 msgid "New record "
40866 msgstr "Novo registro "
40867
40868 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40870 #, c-format
40871 msgid "New record matching rule"
40872 msgstr "Nova regra de concordância"
40873
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40875 #, c-format
40876 msgid "New report "
40877 msgstr "Novo relatório "
40878
40879 #. SCRIPT
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40881 msgid "New request"
40882 msgstr "Novo locais"
40883
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40885 #, fuzzy, c-format
40886 msgid "New request "
40887 msgstr "Novo locais"
40888
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40890 #, c-format
40891 msgid "New rota"
40892 msgstr "Nova rota"
40893
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
40895 #, c-format
40896 msgid "New routing list"
40897 msgstr "Nova lista de circulação"
40898
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
40900 #, c-format
40901 msgid "New search"
40902 msgstr "Nova pesquisa"
40903
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40905 #, c-format
40906 msgid "New search field"
40907 msgstr "Novo campo de pesquisa"
40908
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40910 #, c-format
40911 msgid "New set"
40912 msgstr "Novo conjunto"
40913
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40915 #, c-format
40916 msgid "New splitting rule"
40917 msgstr "Nova regra de divisão"
40918
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40922 #, c-format
40923 msgid "New subscription"
40924 msgstr "Nova assinatura"
40925
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40927 #, fuzzy, c-format
40928 msgid "New subscription "
40929 msgstr "Nova assinatura"
40930
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40933 #, c-format
40934 msgid "New subscription for this serial"
40935 msgstr "Nova assinatura para a série"
40936
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40939 #, c-format
40940 msgid "New tag"
40941 msgstr "Nova tag"
40942
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40944 #, fuzzy, c-format
40945 msgid "New tag "
40946 msgstr "Nova tag"
40947
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
40949 #, c-format
40950 msgid "New template"
40951 msgstr "Novo modelo"
40952
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40954 #, c-format
40955 msgid "New username:"
40956 msgstr "Novo nome de usuário:"
40957
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
40960 #, c-format
40961 msgid "New value"
40962 msgstr "Novo valor"
40963
40964 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
40966 #, c-format
40967 msgid "New value: %s "
40968 msgstr "Novo valor: %s "
40969
40970 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40971 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40972 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40973 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40974 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40975 #. %6$s:  ELSE 
40976 #. %7$s:  av_description | html 
40977 #. %8$s:  END 
40978 #. %9$s:  ELSE 
40979 #. %10$s:  END 
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
40981 #, c-format
40982 msgid ""
40983 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40984 "\" %s "
40985 msgstr ""
40986 "Novo valor: %s %s %s vazio %s %s (valor não autorizado) %s %s %s %s \"em "
40987 "branco\" %s "
40988
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
40990 #, c-format
40991 msgid "New vendor"
40992 msgstr "Novo fornecedor"
40993
40994 #. SCRIPT
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40996 msgid "New window"
40997 msgstr "Nova janela"
40998
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
41000 #, c-format
41001 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41002 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
41003
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:434
41005 #, fuzzy, c-format
41006 msgid "Newer version"
41007 msgstr "Perl version: "
41008
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
41015 #, c-format
41016 msgid "News"
41017 msgstr "Notícias"
41018
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
41020 #, fuzzy, c-format
41021 msgid "News "
41022 msgstr "Notícias: "
41023
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
41025 #, fuzzy, c-format
41026 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
41027 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
41028
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
41030 #, c-format
41031 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41032 msgstr "As notícias ainda estarão acessíveis por URL direto sem expirar."
41033
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
41035 #, c-format
41036 msgid "News: "
41037 msgstr "Notícias: "
41038
41039 #. INPUT type=submit
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41050 msgid "Next"
41051 msgstr "Próximo"
41052
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:619
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41058 #, c-format
41059 msgid "Next "
41060 msgstr "Próximo"
41061
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41064 #, c-format
41065 msgid "Next &gt;&gt;"
41066 msgstr "Próximo &gt;&gt;"
41067
41068 #. INPUT type=submit name=submit
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41075 msgid "Next >>"
41076 msgstr "Próximo >>"
41077
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41079 #, c-format
41080 msgid "Next available"
41081 msgstr "Próximo disponível"
41082
41083 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41085 #, c-format
41086 msgid "Next available %s item"
41087 msgstr "Próximo %s item"
41088
41089 #. SCRIPT
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41091 msgid "Next issue publication date is not defined"
41092 msgstr "A próxima data de publicação de assunto não é definida"
41093
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
41095 #, c-format
41096 msgid "Next issue publication date:"
41097 msgstr "Data do próximo fascículo:"
41098
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
41101 #, fuzzy, c-format
41102 msgid "Next open day"
41103 msgstr "Nome do dia"
41104
41105 #. INPUT type=button name=changepage_next
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
41109 msgid "Next page"
41110 msgstr "Próxima página"
41111
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
41113 #, c-format
41114 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41115 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41116
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41182 #, c-format
41183 msgid "No"
41184 msgstr "Não"
41185
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
41194 #, c-format
41195 msgid "No "
41196 msgstr "Não "
41197
41198 #. For the first occurrence,
41199 #. %1$s:  ELSE 
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41202 #, c-format
41203 msgid "No %s "
41204 msgstr "Não %s "
41205
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
41207 #, c-format
41208 msgid ""
41209 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41210 "option later) "
41211 msgstr ""
41212
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
41219 #, c-format
41220 msgid "No (default)"
41221 msgstr "Não (padrão)"
41222
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41225 #, c-format
41226 msgid ""
41227 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41228 "ACQ, the items framework would be used"
41229 msgstr ""
41230 "Sem modelo ACQ, usando o de padrão. Deve criar um modelo com o código ACQ, o "
41231 "modelo de exemplares deve ser usado"
41232
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41234 #, c-format
41235 msgid ""
41236 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41237 "ACQ, the items framework would be used "
41238 msgstr ""
41239 "Sem modelo ACQ, usando o de padrão. Deve criar um modelo com o código ACQ, o "
41240 "modelo de exemplares deve ser usado "
41241
41242 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
41244 #, c-format
41245 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41246 msgstr "Nenhum valor autorizado encontrado para DEPARTMENTO! %s Favor "
41247
41248 #. For the first occurrence,
41249 #. %1$s:  booksellername | html 
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
41252 #, c-format
41253 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41254 msgstr "Nenhuma configuração EDIFACT para %s"
41255
41256 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
41258 #, c-format
41259 msgid "No Item with barcode: %s"
41260 msgstr "Nenhum item com o cód. barras: %s"
41261
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
41263 #, c-format
41264 msgid ""
41265 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41266 "frameworks supplied for English (en)"
41267 msgstr ""
41268 "Sem modelos MARC disponível para o seu idioma. Usando o modelo por padrão em "
41269 "inglês (en)"
41270
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41272 #, c-format
41273 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41274 msgstr "Nenhum template de modificação MARC é definido. Você tem "
41275
41276 #. SCRIPT
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
41278 msgid ""
41279 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41280 "searches will go through the whole record. Continue?"
41281 msgstr ""
41282 "Nenhum mapeamento de campo do SRU foi definido. Isso significa que todos os "
41283 "campos serão pesquisado no registro inteiro. Quer continuar?"
41284
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
41286 #, c-format
41287 msgid ""
41288 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41289 "with the category TERM."
41290 msgstr ""
41291 "Nenhum valor autorizado para TERM encontrado! Favor criar um ou mais valores "
41292 "autorizados para a categoria TERM."
41293
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41295 #, c-format
41296 msgid "No action defined for the template. "
41297 msgstr "Nenhuma ação definida para o modelo."
41298
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41301 #, c-format
41302 msgid "No active currency is defined"
41303 msgstr "Nenhum moeda ativa está definida"
41304
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
41306 #, c-format
41307 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41308 msgstr "Nenhuma moeda foi definida. Favor ir para "
41309
41310 #. For the first occurrence,
41311 #. SCRIPT
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41314 #, c-format
41315 msgid "No address stored."
41316 msgstr "Sem informações de endereço."
41317
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41321 #, c-format
41322 msgid "No and try to override system preferences"
41323 msgstr "Não e tente substituir as preferências do sistema"
41324
41325 #. SCRIPT
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41327 msgid "No authorities have been selected."
41328 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
41329
41330 #. SCRIPT
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41332 #, fuzzy
41333 msgid "No authority link was changed."
41334 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
41335
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
41338 #, c-format
41339 msgid "No automatic renewal after"
41340 msgstr "Não renovar automáticamente depois"
41341
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
41344 #, c-format
41345 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41346 msgstr "Não renovar automaticamente após (limite rígido)"
41347
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
41349 #, fuzzy, c-format
41350 msgid "No available parent types"
41351 msgstr "Tipos de item disponíveis"
41352
41353 #. SCRIPT
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41355 #, fuzzy
41356 msgid "No basket group"
41357 msgstr "Novo grupo de cestos"
41358
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41360 #, c-format
41361 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41362 msgstr "Nenhum cartão criado (lote ou lista vazio?)"
41363
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
41365 #, c-format
41366 msgid "No categories have been defined. "
41367 msgstr "Nenhuma categoria foi definida. "
41368
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41379 #, c-format
41380 msgid "No change"
41381 msgstr "Sem alterações"
41382
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41384 #, c-format
41385 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41386 msgstr "Nenhum empréstimo para os filtros selecionados"
41387
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
41389 #, c-format
41390 msgid ""
41391 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41392 msgstr ""
41393 "Nenhuma regra de circulação é definida para essa combinação de usuário e "
41394 "tipo de exemplar."
41395
41396 #. For the first occurrence,
41397 #. SCRIPT
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41400 #, c-format
41401 msgid "No city stored."
41402 msgstr "Sem informações da cidade."
41403
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41405 #, c-format
41406 msgid "No claims notice defined. "
41407 msgstr "Nenhuma reclamação definida. "
41408
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41410 #, c-format
41411 msgid "No club templates defined."
41412 msgstr "Nenhum modelo de clube definido."
41413
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
41415 #, c-format
41416 msgid "No club with this name, please, try another"
41417 msgstr "Nenhum clube com esse nome, tente outro"
41418
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41420 #, c-format
41421 msgid "No clubs defined."
41422 msgstr "Nenhum clube definido."
41423
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41425 #, c-format
41426 msgid ""
41427 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41428 "defined."
41429 msgstr ""
41430 "Nenhum clube definido. Um modelo de clube deve ser definido antes que um "
41431 "clube possa ser definido."
41432
41433 #. SCRIPT
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41435 msgid "No color"
41436 msgstr "Sem cor"
41437
41438 #. SCRIPT
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41440 msgid "No columns selected!"
41441 msgstr "Nenhuma coluna selecionada!"
41442
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41444 #, c-format
41445 msgid "No comments have been approved."
41446 msgstr "Nenhum comentário foi aprovado."
41447
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41449 #, c-format
41450 msgid "No comments to moderate."
41451 msgstr "Sem comentários para moderar."
41452
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
41454 #, c-format
41455 msgid "No cover image available"
41456 msgstr "Capa não disponível"
41457
41458 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41460 #, c-format
41461 msgid "No database named %s detected."
41462 msgstr "Nenhum banco de dados chamado %s foi detectado."
41463
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41465 #, c-format
41466 msgid "No date of birth stored."
41467 msgstr "Nenhuma data de nascimento armazenada."
41468
41469 #. SCRIPT
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:997
41471 msgid "No date selected"
41472 msgstr "Nenhuma data selecionada"
41473
41474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41475 #, c-format
41476 msgid "No descriptions"
41477 msgstr "Sem descrições"
41478
41479 #. For the first occurrence,
41480 #. SCRIPT
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41483 #, c-format
41484 msgid "No email stored."
41485 msgstr "Sem informações de e-mail."
41486
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41488 #, c-format
41489 msgid "No files found."
41490 msgstr "Nenhum arquivo encontrado."
41491
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41497 #, c-format
41498 msgid "No fund"
41499 msgstr "Sem fundo"
41500
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41502 #, c-format
41503 msgid "No fund found"
41504 msgstr "Nenhum fundo encontrado"
41505
41506 #. SCRIPT
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41508 msgid "No fund selected."
41509 msgstr "Nenhum orçamento selecionado."
41510
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41512 #, c-format
41513 msgid "No funds to display for this search criteria"
41514 msgstr "Não existem fundos com esse critério de pesquisa"
41515
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
41517 #, c-format
41518 msgid "No group"
41519 msgstr "Nenhum grupo"
41520
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41526 #, c-format
41527 msgid "No holds allowed"
41528 msgstr "Reservas não permitidas"
41529
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41531 #, c-format
41532 msgid "No holds allowed:"
41533 msgstr "Reservas não permitidas:"
41534
41535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41537 #, fuzzy, c-format
41538 msgid "No holds allowed: "
41539 msgstr "Reservas não permitidas:"
41540
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
41543 #, c-format
41544 msgid "No holds found."
41545 msgstr "Sem reservas."
41546
41547 #. A
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
41550 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41551 msgstr "Nenhuma reserva para este exemplar / Reservas total deste registro: %s"
41552
41553 #. A
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
41556 msgid "No holds on this record"
41557 msgstr "Não há reservas neste registro"
41558
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
41561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
41562 #, c-format
41563 msgid "No if settings allow it"
41564 msgstr "As configurações não permitirem"
41565
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41568 #, c-format
41569 msgid "No image: "
41570 msgstr "Nenhuma imagem: "
41571
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
41573 #, c-format
41574 msgid "No images are currently available. "
41575 msgstr "Nenhuma imagem está disponível. "
41576
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:928
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
41579 #, c-format
41580 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41581 msgstr "Não foi feito o upload de imagem para este registro ainda."
41582
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41584 #, c-format
41585 msgid "No item found"
41586 msgstr "Nenhum item encontrado"
41587
41588 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
41590 #, c-format
41591 msgid "No item found with barcode %s"
41592 msgstr "Não existe item com cód. barras %s"
41593
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41595 #, c-format
41596 msgid "No item matches this barcode"
41597 msgstr "Nenhum item com o cód. barras"
41598
41599 #. SCRIPT
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41601 msgid ""
41602 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41603 msgstr ""
41604 "Nenhum item com código de barras no base de dados offline (transação "
41605 "registrada mesmo assim): %s"
41606
41607 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41609 #, c-format
41610 msgid "No item with barcode: %s"
41611 msgstr "Nenhum item com o cód. barras: %s"
41612
41613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
41614 #, c-format
41615 msgid "No items"
41616 msgstr "Sem exemplares"
41617
41618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41619 #, c-format
41620 msgid ""
41621 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41622 "before adding items to a batch. "
41623 msgstr ""
41624 "Nenhum exemplar adicionado porque a biblioteca não está definida. Defina sua "
41625 "biblioteca antes de adicionar exemplares a um lote. "
41626
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
41630 #, c-format
41631 msgid "No items are available"
41632 msgstr "Não existem exemplares disponíveis"
41633
41634 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41636 #, c-format
41637 msgid "No items for %s"
41638 msgstr "Não existem exemplares de %s"
41639
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
41643 #, c-format
41644 msgid "No items found."
41645 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
41646
41647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
41648 #, c-format
41649 msgid "No items were found by searching."
41650 msgstr "Nenhum item encontrado para a busca."
41651
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
41653 #, c-format
41654 msgid "No keys defined for the current patron. "
41655 msgstr "Nenhuma chave definida para o usuário atual."
41656
41657 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41658 #. %2$s:  BORERR | html 
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41660 #, c-format
41661 msgid ""
41662 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41663 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41664 "should be specified."
41665 msgstr ""
41666 "Nenhuma ação automática de envio de aviso ou bloqueio para o retardo %s para "
41667 "a categoria de usuário %s. Se o retardo for dado, tanto o aviso quando o "
41668 "bloqueio devem ser especificados."
41669
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
41672 #, c-format
41673 msgid "No limit"
41674 msgstr "Sem limitação"
41675
41676 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
41678 #, c-format
41679 msgid "No log found %s for "
41680 msgstr "Nenhum log encontrado %s para "
41681
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41683 #, c-format
41684 msgid "No mappings have been defined for this set"
41685 msgstr "Nenhum mapeamento foi definido para este conjunto"
41686
41687 #. SCRIPT
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
41689 msgid "No match"
41690 msgstr "Sem correspondências"
41691
41692 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41693 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41695 #, c-format
41696 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41697 msgstr "Nenhuma correspondência para número de usuário (%s). %s"
41698
41699 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41700 #. SCRIPT
41701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41702 msgid "No matches found"
41703 msgstr "Nenhum correspondente encontrado"
41704
41705 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41706 #. For the first occurrence,
41707 #. SCRIPT
41708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41710 #, fuzzy
41711 msgid "No matching authority found."
41712 msgstr "Nenhum relatório correspondente encontrado"
41713
41714 #. SCRIPT
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41716 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41717 msgstr ""
41718
41719 #. SCRIPT
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41721 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41722 msgstr ""
41723
41724 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41725 #. SCRIPT
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41727 msgid "No matching reports found"
41728 msgstr "Nenhum relatório correspondente encontrado"
41729
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41731 #, c-format
41732 msgid "No missing issues found."
41733 msgstr "Nenhum número em falta encontrado."
41734
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
41736 #, c-format
41737 msgid "No more renewals possible"
41738 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis"
41739
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
41741 #, c-format
41742 msgid "No more renewals possible."
41743 msgstr "Não há mais renovações possíveis."
41744
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
41746 #, c-format
41747 msgid "No notice"
41748 msgstr "Não existem avisos"
41749
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
41751 #, c-format
41752 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41753 msgstr "Nenhum pedido foi duplicado. Talvez algo de errado aconteceu?"
41754
41755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41756 #, c-format
41757 msgid "No order selected"
41758 msgstr "Nenhum pedido selecionado"
41759
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
41761 #, c-format
41762 msgid "No orders yet"
41763 msgstr "Sem pedidos"
41764
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
41766 #, c-format
41767 msgid "No other items."
41768 msgstr "Sem outros exemplares."
41769
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
41771 #, c-format
41772 msgid "No outstanding charges"
41773 msgstr "Sem encargos pendentes"
41774
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41776 #, c-format
41777 msgid ""
41778 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41779 "(by default ILLLIBS category)."
41780 msgstr ""
41781 "Nenhum parceiro foi definido ainda. Por favor, crie registros de usuários "
41782 "apropriados (por padrão, na categoria ILLLIBS)."
41783
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
41785 #, c-format
41786 msgid "No patron card numbers given."
41787 msgstr "Nenhum número de cartão de cliente fornecido."
41788
41789 #. SCRIPT
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41791 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41792 msgstr ""
41793 "Nenhum número de cartão de usuário na base de dados offline (continuar mesmo "
41794 "assim): %s"
41795
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
41797 #, c-format
41798 msgid "No patron matched "
41799 msgstr "Nenhum usuário correspondente "
41800
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41802 #, c-format
41803 msgid "No patron may put this book on hold."
41804 msgstr "Nenhum usuário pode reservar este livro."
41805
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41807 #, c-format
41808 msgid "No patron records have been actually removed"
41809 msgstr "Nenhum registro de usuário foi removido"
41810
41811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41812 #, c-format
41813 msgid "No patron records have been anonymized"
41814 msgstr "Nenhum registro de usuário foi anonimizado"
41815
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41817 #, c-format
41818 msgid "No patron records have been removed"
41819 msgstr "Nenhum registro de usuário foi removido"
41820
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
41823 #, c-format
41824 msgid "No patron with this name, please, try another"
41825 msgstr "Não existe usuário com esse nome. Por favor, tente novamente"
41826
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
41828 #, c-format
41829 msgid "No pending baskets"
41830 msgstr "Não existem cestos à espera"
41831
41832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41833 #, c-format
41834 msgid "No pending on-site checkout."
41835 msgstr "Nenhum empréstimo pendente on-site."
41836
41837 #. For the first occurrence,
41838 #. SCRIPT
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41841 #, c-format
41842 msgid "No phone stored."
41843 msgstr "Sem informações de telefone."
41844
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41847 #, c-format
41848 msgid "No physical items for this record"
41849 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
41850
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
41852 #, c-format
41853 msgid "No plugins installed"
41854 msgstr "Nenhum plugin instalado"
41855
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
41857 #, c-format
41858 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41859 msgstr "Nenhum plugin que pode ser usado como ferramenta está instalado"
41860
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41862 #, c-format
41863 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41864 msgstr ""
41865 "Nenhum plug-in que pode converter arquivos em registros MARC está instalado"
41866
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41868 #, c-format
41869 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41870 msgstr "Nenhum plugin que pode criar um relatório está instalado"
41871
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41873 #, c-format
41874 msgid ""
41875 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41876 msgstr ""
41877 "Nenhum plug-in que pode aprimorar os registros biblio do catálogo da "
41878 "intranet está instalado"
41879
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41881 #, c-format
41882 msgid ""
41883 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41884 "installed"
41885 msgstr ""
41886 "Nenhum plug-in que pode processar pagamentos on-line por meio do catálogo "
41887 "público está instalado"
41888
41889 #. A
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:450
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
41893 msgid "No popup"
41894 msgstr "Sem popup"
41895
41896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
41897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
41898 #, c-format
41899 msgid "No reason"
41900 msgstr "Sem motivo"
41901
41902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1073
41903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:898
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1048
41907 #, fuzzy, c-format
41908 msgid "No reason given"
41909 msgstr "Sem motivo"
41910
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
41912 #, fuzzy, c-format
41913 msgid ""
41914 "No record have been imported because they all match an existing record in "
41915 "your catalog."
41916 msgstr ""
41917 "Alguns registros não foram adicionados automaticamente por que possuem "
41918 "correspondentes em seu catálogo:"
41919
41920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
41921 #, c-format
41922 msgid "No record was removed."
41923 msgstr "Nenhum registro foi removido."
41924
41925 #. SCRIPT
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41927 msgid "No records have been selected."
41928 msgstr "Nenhum registro foi selecionado."
41929
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
41931 #, c-format
41932 msgid "No records have been staged."
41933 msgstr "Nenhum registro foi preparado."
41934
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
41936 #, fuzzy, c-format
41937 msgid "No records imported"
41938 msgstr "Nenhum registro foi removido."
41939
41940 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
41942 #, c-format
41943 msgid "No records were modified. %s"
41944 msgstr "Nenhum registro foi modificado. %s"
41945
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
41948 #, c-format
41949 msgid "No renewal before"
41950 msgstr "Não renovar antes de"
41951
41952 #. SCRIPT
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
41954 #, fuzzy
41955 msgid "No reserves allowed"
41956 msgstr "Reservas não permitidas"
41957
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
41959 #, c-format
41960 msgid "No results for your query"
41961 msgstr "Nenhum resultado para sua pesquisa"
41962
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
41964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
41968 #, c-format
41969 msgid "No results found"
41970 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
41971
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
41973 #, c-format
41974 msgid "No results found for "
41975 msgstr "Nenhum resultado encontrado para "
41976
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
41978 #, c-format
41979 msgid "No results found."
41980 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
41981
41982 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
41984 #, c-format
41985 msgid "No results match your search %sfor "
41986 msgstr "Nenhum resultado corresponde a sua busca %spara "
41987
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
41989 #, c-format
41990 msgid "No results."
41991 msgstr "Nenhum resultado."
41992
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
41994 #, c-format
41995 msgid ""
41996 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
41997 "the samples supplied for English (en)"
41998 msgstr ""
41999 "Sem exemplos de dados e configurações disponíveis para o seu idioma. "
42000 "Exemplos por padrão para Inglês (en)"
42001
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
42003 #, c-format
42004 msgid "No saved reports match your criteria. "
42005 msgstr "Nenhum relatório salvo coincide com sua busca. "
42006
42007 #. SCRIPT
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
42009 msgid "No serials selected"
42010 msgstr "Nenhum periódico selecionado"
42011
42012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42013 #, c-format
42014 msgid "No status"
42015 msgstr "Sem status"
42016
42017 #. SCRIPT
42018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
42019 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42020 msgstr "Nenhuma assinatura encontrada na Mana Knowledge Base"
42021
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42023 #, c-format
42024 msgid "No system preferences matched your search for: "
42025 msgstr "Nenhuma preferência do sistema corresponde à sua pesquisa:"
42026
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42028 #, c-format
42029 msgid ""
42030 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42031 "your ILL partner library records. "
42032 msgstr ""
42033 "Nenhum endereço de e-mail de destino encontrado. Selecione pelo menos um "
42034 "parceiro ou verifique os registros da biblioteca de parceiros ILL."
42035
42036 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42037 #. SCRIPT
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
42039 msgid "No temporary directory found."
42040 msgstr "Nenhum diretório temporário encontrado."
42041
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
42043 #, c-format
42044 msgid "No transfers to receive"
42045 msgstr "Nenhuma transferência a receber"
42046
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42048 #, fuzzy, c-format
42049 msgid "No transfers to send"
42050 msgstr "Nenhuma transferência a receber"
42051
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
42053 #, c-format
42054 msgid "No valid patrons to merge were found."
42055 msgstr "Nenhum usuário válido para mesclar foi encontrado."
42056
42057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
42058 #, c-format
42059 msgid "No warnings."
42060 msgstr "Sem avisos."
42061
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42063 #, c-format
42064 msgid "No, I don't confirm"
42065 msgstr "Não, eu não confirmo"
42066
42067 #. INPUT type=submit
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42069 msgid "No, do not Delete"
42070 msgstr "Não, não excluir"
42071
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
42097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42098 #, c-format
42099 msgid "No, do not delete"
42100 msgstr "Não, não excluir"
42101
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42103 #, c-format
42104 msgid "No, do not reset mappings"
42105 msgstr "Não, não resetar mapas"
42106
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42108 #, c-format
42109 msgid "No, don't cancel (N)"
42110 msgstr "Não, não cancele (N)"
42111
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
42113 #, c-format
42114 msgid "No, don't check out (N)"
42115 msgstr "Não, não faça o empréstimo (N)"
42116
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42118 #, fuzzy, c-format
42119 msgid "No, don't checkin (N)"
42120 msgstr "Não, não faça o empréstimo (N)"
42121
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42124 #, c-format
42125 msgid "No, don't close (N)"
42126 msgstr "Não, não fechar (N)"
42127
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42129 #, c-format
42130 msgid "No, don't delete (N)"
42131 msgstr "Não, não excluir (N)"
42132
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
42134 #, c-format
42135 msgid "No, don't renew (N)"
42136 msgstr "Não, não renovar (N)"
42137
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42140 #, c-format
42141 msgid "No, let me think about it"
42142 msgstr "Não, deixe-me pensar sobre isso"
42143
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:767
42146 #, c-format
42147 msgid "No, save as new record"
42148 msgstr "Não, salvar como novo registro"
42149
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
42153 #, c-format
42154 msgid "No."
42155 msgstr "Não."
42156
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
42158 #, c-format
42159 msgid "No. of items:"
42160 msgstr "N° de exemplares:"
42161
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
42163 #, c-format
42164 msgid "No. of times checked out"
42165 msgstr "Nº de vezes emprestado"
42166
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:231
42168 #, c-format
42169 msgid "No: Save as new authority"
42170 msgstr "Não: Salvar como nova autoridade"
42171
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
42173 #, c-format
42174 msgid "Nobody"
42175 msgstr "Ninguém"
42176
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42178 #, fuzzy, c-format
42179 msgid "Non priority hold"
42180 msgstr "Confirmar a reserva"
42181
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
42183 #, fuzzy, c-format
42184 msgid "Non priority hold:"
42185 msgstr "Contar reservas:"
42186
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
42188 #, c-format
42189 msgid "Non-fiction"
42190 msgstr "Não ficção"
42191
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
42193 #, c-format
42194 msgid "Non-musical recording"
42195 msgstr "Gravação não-musical"
42196
42197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
42198 #, fuzzy, c-format
42199 msgid "Non-patron guarantor"
42200 msgstr "Sobrenome do fiador não patrono"
42201
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42203 #, c-format
42204 msgid "Non-patron guarantor first name"
42205 msgstr "Nome do fiador não patrono"
42206
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
42208 #, c-format
42209 msgid "Non-patron guarantor surname"
42210 msgstr "Sobrenome do fiador não patrono"
42211
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
42213 #, c-format
42214 msgid "Non-public note"
42215 msgstr "Nota interna"
42216
42217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
42218 #, c-format
42219 msgid "Non-public note:"
42220 msgstr "Nota interna:"
42221
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
42223 #, c-format
42224 msgid "Non-public notes"
42225 msgstr "Nota interna"
42226
42227 #. SCRIPT
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42229 msgid "Nonbreaking space"
42230 msgstr "Espaço inquebrável"
42231
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42269 #, c-format
42270 msgid "None"
42271 msgstr "Nenhum"
42272
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
42274 #, c-format
42275 msgid "None defined"
42276 msgstr "Não definido"
42277
42278 #. SCRIPT
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42280 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42281 msgstr ""
42282 "Nenhum deste exemplares pode normalmente ser reservado por este usuário."
42283
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
42286 #, c-format
42287 msgid "None specified"
42288 msgstr "Nada especificado"
42289
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42291 #, c-format
42292 msgid "None specified "
42293 msgstr "Nenhum especificado "
42294
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42296 #, c-format
42297 msgid "Nonpublic note"
42298 msgstr "Nota interna"
42299
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
42302 #, c-format
42303 msgid "Nonpublic note:"
42304 msgstr "Nota interna:"
42305
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42307 #, c-format
42308 msgid "Nonpublic note: "
42309 msgstr "Nota interna:"
42310
42311 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
42313 #, c-format
42314 msgid "Nonpublic note: %s"
42315 msgstr "Nota interna: %s"
42316
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42318 #, c-format
42319 msgid "Nonpublic notes"
42320 msgstr "Nota interna"
42321
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42323 #, c-format
42324 msgid "Normal"
42325 msgstr "Normal"
42326
42327 #. SCRIPT
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
42329 msgid "Normal day"
42330 msgstr "Dia normal"
42331
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42333 #, c-format
42334 msgid "Normal text"
42335 msgstr "Texto normal"
42336
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42346 #, c-format
42347 msgid "Normalization rule: "
42348 msgstr "Regra de normalização: "
42349
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
42351 #, c-format
42352 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42353 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42354
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
42356 #, c-format
42357 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42358 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42359
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
42361 #, c-format
42362 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42363 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42364
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
42366 #, c-format
42367 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42368 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42369
42370 #. SCRIPT
42371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42372 msgid "Northern"
42373 msgstr "Northern"
42374
42375 #. %1$s:  END 
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
42377 #, c-format
42378 msgid "Not Installed %s"
42379 msgstr "Não instalado %s"
42380
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42382 #, c-format
42383 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42384 msgstr "Não está duplicado. Salvar como um novo registro "
42385
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42387 #, c-format
42388 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42389 msgstr ""
42390 "Nem todos os tipos de autoridade referidos na planilha foram definidos. "
42391
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42393 #, c-format
42394 msgid ""
42395 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42396 "'ignored'). "
42397 msgstr ""
42398 "Nem todos os subcampos para as tags a seguir estão na mesma aba (ou marcados "
42399 "como 'ignorados'). "
42400
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
42407 #, c-format
42408 msgid "Not allowed"
42409 msgstr "Não permitido"
42410
42411 #. A
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
42413 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42414 msgstr "Não permitido pela privacidade do usuário"
42415
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
42417 #, c-format
42418 msgid "Not allowed to delete own account"
42419 msgstr "Não é permitido excluir sua própria conta"
42420
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
42425 #, c-format
42426 msgid "Not available"
42427 msgstr "Não disponível"
42428
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42430 #, c-format
42431 msgid "Not checked out since: "
42432 msgstr "Não emprestado desde: "
42433
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42435 #, c-format
42436 msgid "Not checked out."
42437 msgstr "Não está emprestado."
42438
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42446 #, c-format
42447 msgid "Not for loan"
42448 msgstr "Não pode ser emprestado"
42449
42450 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
42452 #, c-format
42453 msgid "Not for loan %s "
42454 msgstr "Indisponível para empréstimo (%s) "
42455
42456 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
42458 #, c-format
42459 msgid "Not for loan (%s)"
42460 msgstr "Indisponível para empréstimo (%s)"
42461
42462 #. For the first occurrence,
42463 #. SCRIPT
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42466 #, c-format
42467 msgid "Not for loan status"
42468 msgstr "Não para status de empréstimo"
42469
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42471 #, c-format
42472 msgid "Not for loan status updated. "
42473 msgstr "Não para status de empréstimo atualizado. "
42474
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42477 #, c-format
42478 msgid "Not for loan: "
42479 msgstr "Não pode ser emprestado: "
42480
42481 #. SCRIPT
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42483 msgid "Not holdable"
42484 msgstr "Não suportável"
42485
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42487 #, c-format
42488 msgid "Not published"
42489 msgstr "Não publicado"
42490
42491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42493 #, c-format
42494 msgid "Not seen"
42495 msgstr "Não visto"
42496
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42500 #, c-format
42501 msgid "Not set "
42502 msgstr "Não configurado"
42503
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:880
42511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42516 #, c-format
42517 msgid "Note"
42518 msgstr "Nota"
42519
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42521 #, c-format
42522 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42523 msgstr ""
42524 "Nota : Os exemplares são exportados por esta ferramenta a menos que "
42525 "especificado."
42526
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
42529 #, c-format
42530 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42531 msgstr ""
42532 "Nota : Este arquivo gerado será muito grande, e será gerado diariamente."
42533
42534 #. SCRIPT
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42536 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42537 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
42538
42539 #. For the first occurrence,
42540 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42543 #, fuzzy, c-format
42544 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42545 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
42546
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42548 #, c-format
42549 msgid "Note for OPAC"
42550 msgstr "Nota para o OPAC"
42551
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42553 #, c-format
42554 msgid "Note for staff"
42555 msgstr "Nota para a equipe"
42556
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42558 #, c-format
42559 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42560 msgstr "Nota para o funcionário que irá administrar seu pedido de renovação: "
42561
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42563 #, c-format
42564 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42565 msgstr ""
42566 "Note que a ponderação de campos funciona somente para pesquisa simples."
42567
42568 #. %1$s:  CASE 'both' 
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
42570 #, c-format
42571 msgid ""
42572 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42573 "$KOHA_CONF file %s "
42574 msgstr ""
42575 "Observe que o lugar certo para definir a configuração do memcached está no "
42576 "arquivo $KOHA_CONF %s"
42577
42578 #. %1$s:  END 
42579 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42580 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42581 #. %4$s:  END 
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42583 #, c-format
42584 msgid ""
42585 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42586 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42587 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42588 msgstr ""
42589 "Observe que o local certo para definir a configuração do memcached está no "
42590 "seu arquivo $KOHA_CONF. Atualmente, você não possui uma configuração válida "
42591 "do memcached. %s %s | Método eficaz de armazenamento em cache: %s %s "
42592
42593 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42595 #, c-format
42596 msgid ""
42597 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42598 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42599 "memcached config from ENV. %s "
42600 msgstr ""
42601 "Observe que o lugar certo para definir a configuração do memcached está no "
42602 "seu arquivo $KOHA_CONF. Para evitar qualquer mal-entendido, você não deve "
42603 "exportar a configuração armazenada em cache do ENV. %s "
42604
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42608 #, c-format
42609 msgid "Note:"
42610 msgstr "Nota:"
42611
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
42614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
42615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
42617 #, c-format
42618 msgid "Note: "
42619 msgstr "Nota: "
42620
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42622 #, c-format
42623 msgid ""
42624 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42625 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42626 "or slow your system down."
42627 msgstr ""
42628 "Nota : Seja cuidadoso na seleção das colunas. Se a sua escolha for muito "
42629 "ampla pode resultar num relatório enorme que pode nem terminar e/ou tornar o "
42630 "seu sistema lento."
42631
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
42633 #, c-format
42634 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42635 msgstr "Nota: Não selecione uma categoria para uploads temporários."
42636
42637 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42639 #, c-format
42640 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
42641 msgstr ""
42642
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
42644 #, c-format
42645 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42646 msgstr ""
42647 "Nota: muda o tipo de variável para um dos valores da lista dropdown como "
42648 "necessário"
42649
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
42651 #, c-format
42652 msgid ""
42653 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42654 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42655 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42656 "the bibliographic record"
42657 msgstr ""
42658 "Nota: para 'Campo autoridade a copiar', insira o campo de autoridade que "
42659 "deve ser copiado de um registro de autoridade para um bibliográfico. "
42660 "Exemplo: em MARC21, o campo 100 do registro de autoridade deve ser copiado "
42661 "para o campo 100 do registro bibliográfico"
42662
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42664 #, c-format
42665 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42666 msgstr "Nota: um dos dois campos seguintes precisa ser igual a 1"
42667
42668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
42672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
42683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42691 #, c-format
42692 msgid "Notes"
42693 msgstr "Notas"
42694
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42697 #, c-format
42698 msgid "Notes "
42699 msgstr "Notas "
42700
42701 #. For the first occurrence,
42702 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42705 #, c-format
42706 msgid "Notes : %s "
42707 msgstr "Notas: %s "
42708
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42711 #, c-format
42712 msgid "Notes/Comments"
42713 msgstr "Notas/Comentarios"
42714
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
42732 #, c-format
42733 msgid "Notes:"
42734 msgstr "Notas:"
42735
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42745 #, c-format
42746 msgid "Notes: "
42747 msgstr "Notas: "
42748
42749 #. For the first occurrence,
42750 #. %1$s:  reservenotes | html 
42751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
42753 #, c-format
42754 msgid "Notes: %s"
42755 msgstr "Notas: %s"
42756
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
42759 #, c-format
42760 msgid "Nothing found."
42761 msgstr "Nada encontrado."
42762
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
42764 #, c-format
42765 msgid "Nothing found. "
42766 msgstr "Nada foi encontrado. "
42767
42768 #. For the first occurrence,
42769 #. SCRIPT
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
42772 msgid "Nothing is selected."
42773 msgstr "Nada foi selecionado."
42774
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42776 #, c-format
42777 msgid "Notice"
42778 msgstr "Correspondência"
42779
42780 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42781 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
42783 #, fuzzy, c-format
42784 msgid "Notice %s (%s)"
42785 msgstr "%s Sem título %s %s "
42786
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
42788 #, fuzzy, c-format
42789 msgid "Notice added "
42790 msgstr "Data adicionada"
42791
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42793 #, c-format
42794 msgid "Notices"
42795 msgstr "Correspondências"
42796
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
42802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:52
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
42804 #, c-format
42805 msgid "Notices &amp; slips"
42806 msgstr "Mensagens &amp; comprovantes"
42807
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
42809 #, fuzzy, c-format
42810 msgid "Notices &amp; slips "
42811 msgstr "Mensagens &amp; comprovantes"
42812
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
42814 #, c-format
42815 msgid "Notification date"
42816 msgstr "Data de notificação"
42817
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42819 #, c-format
42820 msgid "Notify manager:"
42821 msgstr "Notificar gerente:"
42822
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
42824 #, c-format
42825 msgid "Noto"
42826 msgstr "Noto"
42827
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
42829 #, c-format
42830 msgid "Noto fonts"
42831 msgstr "Fontes Noto"
42832
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
42834 #, c-format
42835 msgid "NoveList Select"
42836 msgstr "Pedido excluído"
42837
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
42840 #, c-format
42841 msgid "Novelist Select: "
42842 msgstr "Pedido excluído: "
42843
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
42845 #, c-format
42846 msgid "November"
42847 msgstr "Novembro"
42848
42849 #. SCRIPT
42850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42851 msgid "Now"
42852 msgstr "Agora"
42853
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42855 #, c-format
42856 msgid ""
42857 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42858 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42859 msgstr ""
42860 "Agora vamos criar um usuário com permissões de superlibrarian. Faça login "
42861 "para acessar Koha como um membro da equipe com todas as permissões."
42862
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
42864 #, c-format
42865 msgid ""
42866 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42867 "default data."
42868 msgstr ""
42869 "Preparados para criar as tabelas na base de dados e preencher-las com dados "
42870 "por padrão."
42871
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42873 #, c-format
42874 msgid "Nowhere"
42875 msgstr "Nenhum lugar"
42876
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
42878 #, c-format
42879 msgid "Num/Patrons"
42880 msgstr "N°/Usuários"
42881
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
42891 #, c-format
42892 msgid "Number"
42893 msgstr "Número"
42894
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
42896 #, c-format
42897 msgid "Number "
42898 msgstr "Número "
42899
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
42902 #, c-format
42903 msgid "Number of baskets"
42904 msgstr "Número de cestos"
42905
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
42907 #, c-format
42908 msgid "Number of checkouts"
42909 msgstr "Número de empréstimos"
42910
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42913 #, c-format
42914 msgid "Number of columns:"
42915 msgstr "Número de colunas:"
42916
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
42918 #, c-format
42919 msgid "Number of copies of this item to add: "
42920 msgstr "Número de cópias deste exemplar a serem adicionadas:"
42921
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
42924 #, c-format
42925 msgid "Number of copies to be made of this item "
42926 msgstr "Número de cópias a serem feitas deste item "
42927
42928 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
42930 #, c-format
42931 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42932 msgstr "Número de cursos reservando este item: %s"
42933
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
42935 #, c-format
42936 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42937 msgstr "Número de fascículos para exibir no OPAC:"
42938
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
42940 #, c-format
42941 msgid "Number of issues to display to staff:"
42942 msgstr "Número de fascículos para exibir para a equipe:"
42943
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
42945 #, c-format
42946 msgid "Number of issues to display to staff: "
42947 msgstr "Número de fascículos para exibir à equipe: "
42948
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
42950 #, c-format
42951 msgid "Number of issues to display to the public: "
42952 msgstr "Número de fascículos para exibir ao público: "
42953
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
42955 #, c-format
42956 msgid "Number of issues:"
42957 msgstr "Número de fascículos:"
42958
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
42960 #, c-format
42961 msgid "Number of items"
42962 msgstr "Número de exemplares"
42963
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
42965 #, c-format
42966 msgid "Number of items added"
42967 msgstr "Número de exemplares adicionados"
42968
42969 #. %1$s:  countitems | html 
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
42971 #, c-format
42972 msgid "Number of items available: %s"
42973 msgstr "Número de exemplares disponíveis: %s"
42974
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
42976 #, c-format
42977 msgid "Number of items deleted"
42978 msgstr "Número de exemplares excluídos"
42979
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
42981 #, c-format
42982 msgid "Number of items displayed"
42983 msgstr "Número de exemplares mostrados"
42984
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
42986 #, c-format
42987 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
42988 msgstr "Número de exemplares ignorados devido a cód. barras repetidos"
42989
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
42991 #, c-format
42992 msgid "Number of items replaced"
42993 msgstr "Número de exemplares substituídos"
42994
42995 #. TH
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
42998 msgid "Number of libraries using this pattern"
42999 msgstr "Número de bibliotecas que usam esse padrão"
43000
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
43002 #, c-format
43003 msgid "Number of months:"
43004 msgstr "Número de meses:"
43005
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43007 #, c-format
43008 msgid "Number of pages"
43009 msgstr "Número de páginas"
43010
43011 #. %1$s:  LinesRead | html 
43012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43013 #, c-format
43014 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43015 msgstr "Número de potenciais códigos de barras lidos: %s"
43016
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
43018 #, c-format
43019 msgid "Number of records added"
43020 msgstr "Número de registros adicionados"
43021
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
43023 #, c-format
43024 msgid "Number of records changed back"
43025 msgstr "Número de registros atualizados"
43026
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
43028 #, c-format
43029 msgid "Number of records deleted"
43030 msgstr "Número de registros excluídos"
43031
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
43034 #, c-format
43035 msgid "Number of records ignored"
43036 msgstr "Número de registros ignorados"
43037
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
43039 #, c-format
43040 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43041 msgstr "Número de registros não excluídos por existirem exemplares emprestados"
43042
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
43044 #, c-format
43045 msgid "Number of records updated"
43046 msgstr "Número de registros atualizados"
43047
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
43049 #, c-format
43050 msgid "Number of renewals"
43051 msgstr "Número de renovações"
43052
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43055 #, c-format
43056 msgid "Number of rows:"
43057 msgstr "Número de linhas:"
43058
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
43060 #, c-format
43061 msgid "Number of students:"
43062 msgstr "Número de estudantes:"
43063
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43065 #, c-format
43066 msgid "Number of subscriptions: "
43067 msgstr "Número de assinaturas: "
43068
43069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
43070 #, c-format
43071 msgid "Number of weeks:"
43072 msgstr "Número de semanas:"
43073
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
43075 #, c-format
43076 msgid "Number pattern:"
43077 msgstr "Modelo de numeração:"
43078
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43080 #, c-format
43081 msgid "Number pattern: "
43082 msgstr "Padrão numérico: "
43083
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
43085 #, c-format
43086 msgid "Numbered"
43087 msgstr "Numeração"
43088
43089 #. SCRIPT
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43091 msgid "Numbered list"
43092 msgstr "Lista numerada"
43093
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
43095 #, c-format
43096 msgid "Numbering calculation"
43097 msgstr "Cálculo da numeração"
43098
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43100 #, c-format
43101 msgid "Numbering formula"
43102 msgstr "Fórmula de numeração"
43103
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43107 #, c-format
43108 msgid "Numbering formula:"
43109 msgstr "Fórmula de numeração:"
43110
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43113 #, c-format
43114 msgid "Numbering pattern"
43115 msgstr "Modelo de numeração"
43116
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
43118 #, c-format
43119 msgid "Numbering pattern:"
43120 msgstr "Modelo de numeração:"
43121
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43125 #, c-format
43126 msgid "Numbering patterns"
43127 msgstr "Padrões de numeração"
43128
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43130 #, fuzzy, c-format
43131 msgid "Numbering patterns "
43132 msgstr "Padrões de numeração"
43133
43134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43135 #, fuzzy, c-format
43136 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43137 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
43138
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43140 #, c-format
43141 msgid "OAI set mappings"
43142 msgstr "Mapeamento de conjuntos OAI"
43143
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43145 #, fuzzy, c-format
43146 msgid ""
43147 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43148 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
43149
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43151 #, c-format
43152 msgid "OAI sets"
43153 msgstr "Conjuntos OAI"
43154
43155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43160 #, c-format
43161 msgid "OAI sets configuration"
43162 msgstr "Configuração de conjuntos OAI"
43163
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43165 #, fuzzy, c-format
43166 msgid "OAI sets configuration "
43167 msgstr "Configuração de conjuntos OAI"
43168
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
43170 #, c-format
43171 msgid "OAI xslt stylesheet"
43172 msgstr "OAI estilo xslt"
43173
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
43175 #, c-format
43176 msgid "OAI-DC"
43177 msgstr "OAI-DC"
43178
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
43180 #, c-format
43181 msgid "OD/Checkouts"
43182 msgstr "ED/Empréstimos"
43183
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
43186 #, c-format
43187 msgid "OFF"
43188 msgstr "INACTIVO"
43189
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
43217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
43223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
43228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43234 #, c-format
43235 msgid "OK"
43236 msgstr "OK"
43237
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43240 #, c-format
43241 msgid "ON"
43242 msgstr "ACTIVO"
43243
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43250 #, c-format
43251 msgid "OPAC"
43252 msgstr "OPAC"
43253
43254 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43255 #. %2$s:  patron.surname | html 
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
43257 #, c-format
43258 msgid "OPAC - %s %s"
43259 msgstr "OPAC - %s %s"
43260
43261 #. SCRIPT
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
43263 #, fuzzy
43264 msgid "OPAC Info"
43265 msgstr "Informação do OPAC: "
43266
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
43268 #, c-format
43269 msgid "OPAC and Koha news"
43270 msgstr "Notícias OPAC e KOHA"
43271
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43273 #, c-format
43274 msgid "OPAC info: "
43275 msgstr "Informação do OPAC: "
43276
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
43279 #, c-format
43280 msgid "OPAC item level holds"
43281 msgstr "O nível do item OPAC mantém"
43282
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43287 #, c-format
43288 msgid "OPAC note"
43289 msgstr "Nota pública"
43290
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
43292 #, c-format
43293 msgid "OPAC note:"
43294 msgstr "Nota pública:"
43295
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43297 #, c-format
43298 msgid "OPAC notes"
43299 msgstr "Notas pública "
43300
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
43304 #, c-format
43305 msgid "OPAC problem reports"
43306 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC"
43307
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43309 #, fuzzy, c-format
43310 msgid "OPAC problem reports "
43311 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC"
43312
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43314 #, fuzzy, c-format
43315 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43316 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
43317
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43319 #, c-format
43320 msgid "OPAC problem reports management"
43321 msgstr "Gerenciamento de relatórios de problemas do OPAC"
43322
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
43324 #, c-format
43325 msgid "OPAC problem reports pending"
43326 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC pendentes"
43327
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
43329 #, c-format
43330 msgid "OPAC tables"
43331 msgstr "Tabelas pública"
43332
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
43335 #, c-format
43336 msgid "OPAC view"
43337 msgstr "Visualização OPAC"
43338
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
43340 #, c-format
43341 msgid "OPAC view:"
43342 msgstr "Visualização OPAC:"
43343
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
43345 #, fuzzy, c-format
43346 msgid "OPAC/Staff interface login"
43347 msgstr "Login OPAC/Staff"
43348
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
43350 #, c-format
43351 msgid "OPUS"
43352 msgstr "OPUS"
43353
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
43355 #, c-format
43356 msgid ""
43357 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43358 "sponsorship)"
43359 msgstr ""
43360 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43361 "sponsorship)"
43362
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:294
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43366 #, c-format
43367 msgid "OR"
43368 msgstr "OU"
43369
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
43371 #, c-format
43372 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43373 msgstr "OU escolha quais os campos você deseja fornecer na seguinte lista:"
43374
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
43376 #, c-format
43377 msgid "OS version ('uname -a'): "
43378 msgstr "OS version ('uname -a'): "
43379
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
43381 #, c-format
43382 msgid "Object"
43383 msgstr "Objeto"
43384
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
43386 #, c-format
43387 msgid "Object: "
43388 msgstr "Objeto: "
43389
43390 #. SCRIPT
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43392 msgid "Objects"
43393 msgstr "Objetos"
43394
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43396 #, c-format
43397 msgid "Oblique title: "
43398 msgstr "Título oblíquo: "
43399
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
43401 #, c-format
43402 msgid "October"
43403 msgstr "Outubro"
43404
43405 #. For the first occurrence,
43406 #. %1$s:  ELSE 
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43411 #, c-format
43412 msgid "Off %s "
43413 msgstr "Desligado %s "
43414
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
43416 #, c-format
43417 msgid ""
43418 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43419 "transactions, but patron and item information will not be available."
43420 msgstr ""
43421 "Circulação offline foi desabilitado. Você pode continuar e registrar "
43422 "transações, mas informações sobre usuário e items não estarão disponíveis."
43423
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43429 #, c-format
43430 msgid "Offline circulation"
43431 msgstr "Circulação offline"
43432
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43434 #, fuzzy, c-format
43435 msgid "Offline circulation "
43436 msgstr "Circulação offline"
43437
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43439 #, fuzzy, c-format
43440 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43441 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
43442
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43444 #, c-format
43445 msgid "Offline circulation file upload"
43446 msgstr "Uploader de arquivo de circulação offline"
43447
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43449 #, fuzzy, c-format
43450 msgid "Offline circulation file upload "
43451 msgstr "Uploader de arquivo de circulação offline"
43452
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43454 #, fuzzy, c-format
43455 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43456 msgstr "Uploader de arquivo de circulação offline"
43457
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43460 #, c-format
43461 msgid "Offset:"
43462 msgstr "Deslocamento:"
43463
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43473 #, c-format
43474 msgid "Offset: "
43475 msgstr "Deslocamento: "
43476
43477 #. SCRIPT
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43479 msgid "Ok"
43480 msgstr "Ok"
43481
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43484 #, c-format
43485 msgid "Old value"
43486 msgstr "Valor antigo"
43487
43488 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43490 #, c-format
43491 msgid "Old value: %s "
43492 msgstr "Valor antigo: %s "
43493
43494 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43495 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43496 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43497 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43498 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43499 #. %6$s:  ELSE 
43500 #. %7$s:  av_description | html 
43501 #. %8$s:  END 
43502 #. %9$s:  ELSE 
43503 #. %10$s:  END 
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43505 #, c-format
43506 msgid ""
43507 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43508 "\"Blank\" %s "
43509 msgstr ""
43510 "Valor antigo: %s %s %s vazio %s %s (nenhuma descrição disponível) %s %s %s "
43511 "%s \"Em branco\" %s "
43512
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
43514 #, c-format
43515 msgid "Older transactions"
43516 msgstr "Transações mais antigas"
43517
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:430
43519 #, fuzzy, c-format
43520 msgid "Older version"
43521 msgstr "Perl version: "
43522
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
43524 #, c-format
43525 msgid "On"
43526 msgstr "Em"
43527
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
43532 #, c-format
43533 msgid "On "
43534 msgstr "Em "
43535
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43537 #, fuzzy, c-format
43538 msgid "On hold"
43539 msgstr "Reservado para"
43540
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43542 #, c-format
43543 msgid "On hold due date:"
43544 msgstr "Data de vencimento da reserva:"
43545
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43547 #, c-format
43548 msgid "On hold for"
43549 msgstr "Reservado para"
43550
43551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43552 #, fuzzy, c-format
43553 msgid "On loan"
43554 msgstr "%s emprestado:"
43555
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43557 #, fuzzy, c-format
43558 msgid "On order"
43559 msgstr "Borda"
43560
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
43563 #, c-format
43564 msgid "On shelf holds allowed"
43565 msgstr "Reservas nas estantes são permitidas"
43566
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43568 #, c-format
43569 msgid "On shelf holds allowed: "
43570 msgstr "Reservas nas estantes são permitidas:"
43571
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43573 #, c-format
43574 msgid "On title "
43575 msgstr "No título "
43576
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
43579 #, c-format
43580 msgid "On-site checkout"
43581 msgstr "Empréstimo on-site"
43582
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43584 #, c-format
43585 msgid "On-site checkouts"
43586 msgstr "Empréstimos on-site"
43587
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
43589 #, c-format
43590 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43591 msgstr "Somente empréstimos on-site. Data de devolução automática: "
43592
43593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43594 #, c-format
43595 msgid ""
43596 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43597 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43598 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43599 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43600 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43601 "the instructions."
43602 msgstr ""
43603 "Depois de ativar o Mana, ele deve ser configurado. Digite seu nome e "
43604 "endereço de e-mail e envie. Isso enviará uma solicitação de criação de conta "
43605 "ao Mana KB que retornará com um token (um ID criptografado que identifica "
43606 "exclusivamente a instalação do Koha). Este token será salvo automaticamente "
43607 "no seu banco de dados. Depois disso, você receberá outro e-mail. Leia e siga "
43608 "as instruções."
43609
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43611 #, c-format
43612 msgid "One borrowernumber per line."
43613 msgstr "Um número de usuário por linha."
43614
43615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43616 #, fuzzy, c-format
43617 msgid "One number per line. "
43618 msgstr "Um número por linha."
43619
43620 #. SCRIPT
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43622 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43623 msgstr ""
43624 "Um dos 'fascículos por unidade' e 'unidades por fascículo' precisam ser "
43625 "igual a 1"
43626
43627 #. A
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43630 msgid "Online Public Access Catalog"
43631 msgstr "Catálogo Online de Acesso Público"
43632
43633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43634 #, c-format
43635 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43636 msgstr "Apenas 1 campo MARC ligado aos exemplares"
43637
43638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43639 #, c-format
43640 msgid "Only KPZ file format is supported."
43641 msgstr "Somente o formato KPZ é suportado."
43642
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43645 #, c-format
43646 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43647 msgstr "Formatos de arquivos suportados: PNG, GIF, JPEG e XPM."
43648
43649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43650 #, c-format
43651 msgid ""
43652 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43653 msgstr ""
43654 "Formatos de arquivos suportados: PNG, GIF, JPEG e XPM. Tamanho máximo 500KB."
43655
43656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43657 #, c-format
43658 msgid "Only available on the staff interface: "
43659 msgstr ""
43660
43661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43662 #, c-format
43663 msgid "Only item "
43664 msgstr "Apenas Exemplar "
43665
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
43667 #, c-format
43668 msgid "Only item:"
43669 msgstr "Único exemplar: "
43670
43671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
43672 #, c-format
43673 msgid "Only items currently available:"
43674 msgstr "Somente exemplares disponíveis no momento:"
43675
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43677 #, c-format
43678 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43679 msgstr "Somente empréstimos on-site são permitidos"
43680
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
43682 #, c-format
43683 msgid ""
43684 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43685 "put this book on hold."
43686 msgstr ""
43687 "Somente usuários de bibliotecas dos grupos de espera da mesma biblioteca "
43688 "podem colocar este livro em espera."
43689
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
43691 #, c-format
43692 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43693 msgstr "Apenas usuários da biblioteca do exemplar podem reservá-lo."
43694
43695 #. SCRIPT
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
43697 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43698 msgstr ""
43699
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43701 #, fuzzy, c-format
43702 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43703 msgstr ""
43704 "somente os campos de pesquisa mapeados com biblios podem ser ponderados"
43705
43706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43707 #, c-format
43708 msgid ""
43709 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43710 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43711 "results"
43712 msgstr ""
43713 "Apenas a equipe com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
43714 "order_manage permission se as permissões granulares estiverem habilitadas) "
43715 "são retornados nos resultados das pesquisas."
43716
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43718 #, c-format
43719 msgid ""
43720 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43721 "returned in the search results"
43722 msgstr ""
43723 "Somente funcionários com permissões de superlibrarista ou sugestões_manejam "
43724 "são retornados nos resultados da pesquisa"
43725
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43727 #, c-format
43728 msgid "Opac notes:"
43729 msgstr "OPAC notas:"
43730
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
43734 #, c-format
43735 msgid "Open"
43736 msgstr "Abrir"
43737
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43739 #, fuzzy, c-format
43740 msgid "Open "
43741 msgstr "Abrir"
43742
43743 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
43745 #, c-format
43746 msgid "Open (%s)"
43747 msgstr "Aberto (%s)"
43748
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43750 #, c-format
43751 msgid "Open Document Spreadsheet"
43752 msgstr "Open Document Spreadsheet"
43753
43754 #. BUTTON
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43756 msgid "Open fresh record"
43757 msgstr "Abrir registro recente"
43758
43759 #. SCRIPT
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43761 msgid "Open help dialog"
43762 msgstr "Abrir caixa de diálogo de ajuda"
43763
43764 #. A
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
43770 msgid "Open in new window"
43771 msgstr "Abrir em uma nova janela"
43772
43773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
43774 #, c-format
43775 msgid "Open in new window."
43776 msgstr "Abrir em uma nova janela."
43777
43778 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
43779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
43780 #, fuzzy, c-format
43781 msgid "Open invoices (%s)"
43782 msgstr "Mesclar faturas"
43783
43784 #. SCRIPT
43785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43786 msgid "Open link in..."
43787 msgstr "Abrir link em ..."
43788
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
43790 #, c-format
43791 msgid "Open on:"
43792 msgstr "Aberto em:"
43793
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43795 #, c-format
43796 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43797 msgstr ""
43798
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
43800 #, c-format
43801 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43802 msgstr ""
43803
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
43805 #, c-format
43806 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43807 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43808
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
43810 #, c-format
43811 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43812 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
43813
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
43815 #, c-format
43816 msgid "Opened on:"
43817 msgstr "Aberto em:"
43818
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43820 #, c-format
43821 msgid "Operator"
43822 msgstr "Operator"
43823
43824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
43826 #, c-format
43827 msgid "Optional"
43828 msgstr "Opcional "
43829
43830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
43831 #, c-format
43832 msgid "Optional data added"
43833 msgstr "Dados opcionais adicionados"
43834
43835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
43836 #, c-format
43837 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43838 msgstr ""
43839 "Filtros opcionais para lista de inventário ou comparação de códigos de barras"
43840
43841 #. TH
43842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
43843 msgid "Optional module missing"
43844 msgstr "Módulo opcional em falta"
43845
43846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
43847 #, c-format
43848 msgid ""
43849 "Optional. The label for the field shown when the report is run, e.g. "
43850 "\"Select a library.\""
43851 msgstr ""
43852
43853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
43856 #, c-format
43857 msgid "Options"
43858 msgstr "Opções"
43859
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43861 #, c-format
43862 msgid ""
43863 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43864 msgstr ""
43865 "As opções são definidas como os valores autorizados para a categoria "
43866 "ITEMTYPECAT."
43867
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
43869 #, fuzzy, c-format
43870 msgid "Options:"
43871 msgstr "Opções"
43872
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
43874 #, c-format
43875 msgid "Or add number of days:"
43876 msgstr "Ou adicione o número de dias:"
43877
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
43879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
43880 #, c-format
43881 msgid "Or enter a list of record numbers"
43882 msgstr "Ou digite uma lista de números de registro"
43883
43884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
43885 #, c-format
43886 msgid "Or list barcodes one by one"
43887 msgstr "Ou listar códigos de barras um por um"
43888
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
43890 #, c-format
43891 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43892 msgstr "Ou listar números de cartões um a um"
43893
43894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
43895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
43896 #, c-format
43897 msgid "Or scan items one by one"
43898 msgstr "Ou introduzir códigos um a um"
43899
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
43901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
43902 #, c-format
43903 msgid "Or select a list of records"
43904 msgstr "Ou selecione uma lista de registros"
43905
43906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
43908 #, c-format
43909 msgid "Or use a patron list"
43910 msgstr "Ou use uma lista de usuários"
43911
43912 #. SCRIPT
43913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43914 msgid "Orange"
43915 msgstr "Laranja "
43916
43917 #. For the first occurrence,
43918 #. SCRIPT
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
43921 #, fuzzy
43922 msgid "Order"
43923 msgstr "Pedidos"
43924
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
43926 #, c-format
43927 msgid "Order ID"
43928 msgstr "ID do pedido"
43929
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
43931 #, c-format
43932 msgid "Order ID:"
43933 msgstr "ID do pedido:"
43934
43935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
43936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
43937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
43939 #, c-format
43940 msgid "Order acquisition"
43941 msgstr "Pedido de aquisição"
43942
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
43944 #, c-format
43945 msgid "Order cost"
43946 msgstr "Custo da encomenda"
43947
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
43949 #, c-format
43950 msgid "Order date"
43951 msgstr "Data do pedido"
43952
43953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
43954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
43955 #, c-format
43956 msgid "Order date:"
43957 msgstr "Data do pedido:"
43958
43959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
43960 #, fuzzy, c-format
43961 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43962 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
43963
43964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
43966 #, c-format
43967 msgid "Order from external source"
43968 msgstr "Pedido a partir de uma fonte externa"
43969
43970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
43971 #, fuzzy, c-format
43972 msgid "Order from external source "
43973 msgstr "Pedido a partir de uma fonte externa"
43974
43975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
43979 #, c-format
43980 msgid "Order line"
43981 msgstr "Linha do pedido"
43982
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
43985 #, c-format
43986 msgid "Order line (parent)"
43987 msgstr "Linha do Pedido (acima)"
43988
43989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
43990 #, c-format
43991 msgid "Order line:"
43992 msgstr "Linha do pedido:"
43993
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
43996 #, c-format
43997 msgid "Order note"
43998 msgstr "Data do Pedido"
43999
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:742
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
44003 #, c-format
44004 msgid "Order number"
44005 msgstr "Número do pedido"
44006
44007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44008 #, fuzzy, c-format
44009 msgid "Order search "
44010 msgstr "Pesquisa em pedidos"
44011
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44013 #, c-format
44014 msgid "Order status: "
44015 msgstr "Situação do pedido: "
44016
44017 #. A
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44019 msgid "Order this one"
44020 msgstr "Encomendar este"
44021
44022 #. SCRIPT
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
44024 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44025 msgstr "Total do pedido (%s) excede o orçamento disponível (%s)"
44026
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
44034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
44035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
44037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44039 #, c-format
44040 msgid "Ordered"
44041 msgstr "Pedido"
44042
44043 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
44045 #, fuzzy, c-format
44046 msgid "Ordered %s"
44047 msgstr "Pedido"
44048
44049 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44051 #, fuzzy, c-format
44052 msgid "Ordered %s "
44053 msgstr "Ordenado por:"
44054
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44056 #, fuzzy, c-format
44057 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44058 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
44059
44060 #. %1$s:  fund_code | html 
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44062 #, fuzzy, c-format
44063 msgid "Ordered - %s "
44064 msgstr "Ordenado por:"
44065
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
44067 #, c-format
44068 msgid "Ordered amount:"
44069 msgstr "Valor pedido:"
44070
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44072 #, c-format
44073 msgid "Ordered by the library"
44074 msgstr "Ordenado pela biblioteca"
44075
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44078 #, c-format
44079 msgid "Ordered by: "
44080 msgstr "Ordenado por:"
44081
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44084 #, c-format
44085 msgid "Ordering information"
44086 msgstr "Informação de pedidos"
44087
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
44089 #, c-format
44090 msgid "Ordernumber"
44091 msgstr "Número do pedido"
44092
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
44094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
44095 #, c-format
44096 msgid "Orders"
44097 msgstr "Pedidos"
44098
44099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44101 #, c-format
44102 msgid "Orders are standing:"
44103 msgstr "Pedidos em aberto:"
44104
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44110 #, c-format
44111 msgid "Orders by fund"
44112 msgstr "Ordens por reserva"
44113
44114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44115 #, fuzzy, c-format
44116 msgid "Orders by fund "
44117 msgstr "Ordens por reserva"
44118
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44120 #, fuzzy, c-format
44121 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44122 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
44123
44124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
44125 #, c-format
44126 msgid "Orders enabled: "
44127 msgstr "Pedidos ativos:"
44128
44129 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44131 #, c-format
44132 msgid "Orders for %s"
44133 msgstr "Pedidos de %s"
44134
44135 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44137 #, c-format
44138 msgid "Orders for fund '%s'"
44139 msgstr "Pedidos para reserva '%s'"
44140
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44142 #, c-format
44143 msgid "Orders from:"
44144 msgstr "Encomendas de:"
44145
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44148 #, c-format
44149 msgid "Orders search"
44150 msgstr "Pesquisa em pedidos"
44151
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44153 #, c-format
44154 msgid "Orders with uncertain prices"
44155 msgstr "Encomendas com preços incertos"
44156
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44158 #, c-format
44159 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44160 msgstr "Pedidos com preço indefinido para o fornecedor "
44161
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
44163 #, c-format
44164 msgid "Orex Digital, Spain"
44165 msgstr "Orex Digital, Spain"
44166
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44170 #, c-format
44171 msgid "Organization"
44172 msgstr "Organização"
44173
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
44175 #, fuzzy, c-format
44176 msgid "Organization:"
44177 msgstr "Organização"
44178
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
44180 #, c-format
44181 msgid "Organize by: "
44182 msgstr "Organizar por: "
44183
44184 #. SCRIPT
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44186 msgid "Orientation"
44187 msgstr "Orientação"
44188
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
44190 #, fuzzy, c-format
44191 msgid "Origin"
44192 msgstr "Original"
44193
44194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
44195 #, c-format
44196 msgid "Original"
44197 msgstr "Original"
44198
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44200 #, c-format
44201 msgid "Original message, rendered:"
44202 msgstr "Mensagem original, processada:"
44203
44204 #. A
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44206 msgid "Original order line"
44207 msgstr "Linha do pedido original"
44208
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44210 #, c-format
44211 msgid "Original version"
44212 msgstr "Versão original"
44213
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
44215 #, fuzzy, c-format
44216 msgid "Originating library: "
44217 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
44218
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
44220 #, c-format
44221 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44222 msgstr "Oslo Public Library, Norway"
44223
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44231 #, c-format
44232 msgid "Other"
44233 msgstr "Outro"
44234
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
44236 #, fuzzy, c-format
44237 msgid "Other "
44238 msgstr "Outro"
44239
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44241 #, c-format
44242 msgid "Other action"
44243 msgstr "Outra ação"
44244
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44246 #, fuzzy, c-format
44247 msgid "Other attributes"
44248 msgstr "Atributos de usuários"
44249
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
44251 #, c-format
44252 msgid "Other course reserves"
44253 msgstr "Outras reservas de curso"
44254
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
44256 #, c-format
44257 msgid "Other data"
44258 msgstr "Outra data"
44259
44260 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
44262 #, c-format
44263 msgid "Other holdings (%s)"
44264 msgstr "Outros exemplares ( %s )"
44265
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
44267 #, c-format
44268 msgid "Other holdings:"
44269 msgstr "Outros exemplares:"
44270
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44273 #, c-format
44274 msgid "Other name"
44275 msgstr "Outro nome"
44276
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207
44278 #, fuzzy, c-format
44279 msgid "Other name:"
44280 msgstr "Outro nome"
44281
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44283 #, c-format
44284 msgid "Other names"
44285 msgstr "Outros nomes"
44286
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
44288 #, c-format
44289 msgid "Other options (choose one)"
44290 msgstr "Outras opções: (escolha uma)"
44291
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44294 #, c-format
44295 msgid "Other phone"
44296 msgstr "Celular"
44297
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
44299 #, fuzzy, c-format
44300 msgid "Other phone:"
44301 msgstr "Celular: "
44302
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
44305 #, c-format
44306 msgid "Other phone: "
44307 msgstr "Celular: "
44308
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
44312 #, c-format
44313 msgid "Others..."
44314 msgstr "Outras..."
44315
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44317 #, c-format
44318 msgid "Outgoing (cash)"
44319 msgstr "Saída (dinheiro)"
44320
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
44325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
44334 #, c-format
44335 msgid "Output"
44336 msgstr "Saída"
44337
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
44339 #, c-format
44340 msgid "Output format"
44341 msgstr "Formato de saída"
44342
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
44344 #, c-format
44345 msgid "Output format "
44346 msgstr "Formato de saída "
44347
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44349 #, c-format
44350 msgid "Output format:"
44351 msgstr "Formato de saída:"
44352
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44354 #, c-format
44355 msgid "Output to a file named: "
44356 msgstr "Nome do arquivo: "
44357
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44359 #, c-format
44360 msgid "Output:"
44361 msgstr "Saída:"
44362
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44366 #, c-format
44367 msgid "Outstanding"
44368 msgstr "Montante por saldar"
44369
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
44371 #, c-format
44372 msgid "Outstanding credit: "
44373 msgstr "Crédito em circulação: "
44374
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
44376 #, c-format
44377 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44378 msgstr "Créditos pendentes podem ser aplicados: "
44379
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44382 #, c-format
44383 msgid "OverDrive library authnames"
44384 msgstr "Nomes de usuários da biblioteca OverDrive"
44385
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44387 #, fuzzy, c-format
44388 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44389 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
44390
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
44392 #, c-format
44393 msgid "Overdue"
44394 msgstr "Atraso"
44395
44396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
44398 #, c-format
44399 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44400 msgstr "Atraso com multas (montante)"
44401
44402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44404 #, c-format
44405 msgid "Overdue notice required: "
44406 msgstr "Aviso de atraso requerido: "
44407
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:57
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44410 #, c-format
44411 msgid "Overdue notice/status triggers"
44412 msgstr "Agendar Avisos de Atrasos"
44413
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44415 #, fuzzy, c-format
44416 msgid "Overdue notice/status triggers "
44417 msgstr "Agendar Avisos de Atrasos"
44418
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44420 #, fuzzy, c-format
44421 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44422 msgstr "Agendar Avisos de Atrasos"
44423
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44426 #, c-format
44427 msgid "Overdue report"
44428 msgstr "Relatório de atraso"
44429
44430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44433 #, c-format
44434 msgid "Overdues"
44435 msgstr "Atrasos"
44436
44437 #. %1$s:  todaysdate | html 
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44439 #, fuzzy, c-format
44440 msgid "Overdues as of %s "
44441 msgstr "&rsaquo; Atrasos a partir de %s "
44442
44443 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44445 #, fuzzy, c-format
44446 msgid "Overdues at %s "
44447 msgstr "&rsaquo; Atrasos até %s"
44448
44449 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44451 #, fuzzy, c-format
44452 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44453 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
44454
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44457 #, c-format
44458 msgid "Overdues with fines"
44459 msgstr "Atraso com multas"
44460
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
44462 #, c-format
44463 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44464 msgstr "ATENÇÃO: Usuário com exemplares em atraso."
44465
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
44471 #, c-format
44472 msgid "Override and renew"
44473 msgstr "Sobrescrever e renovar"
44474
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44476 #, c-format
44477 msgid "Override blocked renewals "
44478 msgstr "Substituir renovações bloqueadas "
44479
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44483 #, c-format
44484 msgid "Override limit and renew"
44485 msgstr "Estrapolar o limite e renovar"
44486
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44488 #, c-format
44489 msgid "Override renewal restrictions:"
44490 msgstr "Ultrapassar limitações de renovação:"
44491
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
44493 #, c-format
44494 msgid "Override restriction temporarily"
44495 msgstr "Sobrescrever restrição temporariamente"
44496
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
44498 #, c-format
44499 msgid "Overwrite the existing one with this"
44500 msgstr "Sobrepor o existente por este"
44501
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
44503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44505 #, c-format
44506 msgid "Owner"
44507 msgstr "Proprietário"
44508
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
44511 #, c-format
44512 msgid "Owner only"
44513 msgstr "Somente proprietário"
44514
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44518 #, c-format
44519 msgid "Owner: "
44520 msgstr "Proprietário: "
44521
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
44523 #, c-format
44524 msgid "PICAMARC"
44525 msgstr "PICAMARC"
44526
44527 #. SCRIPT
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44529 msgid "PM"
44530 msgstr "PM"
44531
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
44533 #, c-format
44534 msgid "PSGI: "
44535 msgstr "PSGI: "
44536
44537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44538 #, c-format
44539 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44540 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44541
44542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
44543 #, c-format
44544 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44545 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44546
44547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:160
44548 #, c-format
44549 msgid "Packaging manager:"
44550 msgstr "Packaging manager:"
44551
44552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
44553 #, fuzzy, c-format
44554 msgid "Packaging team:"
44555 msgstr "Packaging manager:"
44556
44557 #. SCRIPT
44558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44559 msgid "Page break"
44560 msgstr "Quebra de página"
44561
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44564 #, c-format
44565 msgid "Page height:"
44566 msgstr "Altura da página:"
44567
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
44569 #, c-format
44570 msgid "Page side: "
44571 msgstr "Lado da página: "
44572
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44575 #, c-format
44576 msgid "Page width:"
44577 msgstr "Largura da página:"
44578
44579 #. %1$s:  pagename | html 
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44581 #, c-format
44582 msgid "Page: %s"
44583 msgstr "Página: %s "
44584
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
44586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44588 #, c-format
44589 msgid "Pages"
44590 msgstr "Páginas"
44591
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
44594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
44595 #, c-format
44596 msgid "Pages:"
44597 msgstr "Páginas:"
44598
44599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
44600 #, c-format
44601 msgid "Paid for?:"
44602 msgstr "Pago por?:"
44603
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
44606 #, c-format
44607 msgid "Paper bin"
44608 msgstr "Caixote para papel"
44609
44610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44614 #, c-format
44615 msgid "Paper bin:"
44616 msgstr "Caixote para papel:"
44617
44618 #. SCRIPT
44619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44620 msgid "Paragraph"
44621 msgstr "Parágrafo "
44622
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44624 #, fuzzy, c-format
44625 msgid "Parameter deleted "
44626 msgstr "Pedido excluído"
44627
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
44629 #, fuzzy, c-format
44630 msgid "Parameter label: "
44631 msgstr "Caracteres"
44632
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
44634 #, fuzzy, c-format
44635 msgid "Parameters"
44636 msgstr "Caracteres"
44637
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
44639 #, fuzzy, c-format
44640 msgid "Parent code"
44641 msgstr "Nota de pagamento"
44642
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
44644 #, fuzzy, c-format
44645 msgid "Parent item type: "
44646 msgstr "Tipo de pagamento: "
44647
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
44649 #, c-format
44650 msgid "Partial"
44651 msgstr "Parcial"
44652
44653 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
44655 #, fuzzy, c-format
44656 msgid "Partial %s"
44657 msgstr "Parcial"
44658
44659 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
44661 #, fuzzy, c-format
44662 msgid "Partial %s "
44663 msgstr "Parcial"
44664
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44667 #, c-format
44668 msgid "Partially received"
44669 msgstr "Recebido parcialmente"
44670
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44672 #, c-format
44673 msgid "Partners available for searching: "
44674 msgstr "Parceiros disponíveis para pesquisa: "
44675
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44679 #, c-format
44680 msgid "Password"
44681 msgstr "Senha"
44682
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
44684 #, c-format
44685 msgid "Password change in OPAC: "
44686 msgstr "Alteração de senha no OPAC:"
44687
44688 #. SCRIPT
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44690 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44691 msgstr "A senha contém espaços à esquerda e / ou à direita"
44692
44693 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
44695 #, c-format
44696 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44697 msgstr "Senha contém espaços em branco para usuário com código de usuário %s. "
44698
44699 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44701 #, c-format
44702 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44703 msgstr "Erro na senha do usuário com código de usuário %s. "
44704
44705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
44706 #, c-format
44707 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44708 msgstr "A senha possui espaços em branco à esquerda ou à direita"
44709
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
44711 #, c-format
44712 msgid "Password is too short"
44713 msgstr "Senha é muito curta"
44714
44715 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44716 #. %2$s:  e.min_length | html 
44717 #. %3$s:  e.length | html 
44718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
44719 #, c-format
44720 msgid ""
44721 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44722 "%s, length is %s "
44723 msgstr ""
44724 "A senha é muito curta para o usuário com número de empréstimo %s. "
44725 "Comprimento mínimo é %s, comprimento é %s "
44726
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
44728 #, c-format
44729 msgid "Password is too weak"
44730 msgstr "a senha é muito fraca"
44731
44732 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
44734 #, c-format
44735 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44736 msgstr "Senha é muito fraca para o usuário com código de usuário %s. "
44737
44738 #. For the first occurrence,
44739 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
44741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
44742 #, c-format
44743 msgid "Password must be at least %s characters long."
44744 msgstr "A senha precisa ser de ao menos %s caracteres."
44745
44746 #. SCRIPT
44747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44748 msgid "Password must contain at least %s characters"
44749 msgstr "A senha deve conter pelo menos %s caracteres"
44750
44751 #. SCRIPT
44752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44753 msgid ""
44754 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44755 "and numbers"
44756 msgstr ""
44757 "A senha deve conter pelo menos %s caracteres, incluindo MAIÚSCULAS, "
44758 "minúsculas e números"
44759
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
44761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
44762 #, c-format
44763 msgid ""
44764 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44765 msgstr ""
44766 "A senha deve conter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
44767
44768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
44770 #, c-format
44771 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44772 msgstr "A senha não deve conter espaços em branco à esquerda ou à direita."
44773
44774 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
44776 #, c-format
44777 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44778 msgstr "Erro no plugin de senha para o usuário com código de usuário %s. "
44779
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
44781 #, c-format
44782 msgid "Password reset in OPAC: "
44783 msgstr "Redefinição de senha no OPAC: "
44784
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
44786 #, fuzzy, c-format
44787 msgid "Password updated"
44788 msgstr "Senha alterada"
44789
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44792 #, c-format
44793 msgid "Password:"
44794 msgstr "Senha:"
44795
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44802 #, c-format
44803 msgid "Password: "
44804 msgstr "Senha: "
44805
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
44807 #, c-format
44808 msgid "Passwords do not match"
44809 msgstr "Senha não confere"
44810
44811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44813 #, c-format
44814 msgid "Passwords do not match."
44815 msgstr "Senha não confere."
44816
44817 #. SCRIPT
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
44819 msgid "Passwords will be displayed as text"
44820 msgstr "Senhas serão exibidas como texto"
44821
44822 #. SCRIPT
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44824 msgid "Paste"
44825 msgstr "Colar "
44826
44827 #. SCRIPT
44828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44829 msgid "Paste as text"
44830 msgstr "Colar como texto"
44831
44832 #. SCRIPT
44833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44834 msgid ""
44835 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44836 "until you toggle this option off."
44837 msgstr ""
44838 "Colar agora está no modo de texto sem formatação. O conteúdo agora será "
44839 "colado como texto sem formatação até você desabilitar esta opção."
44840
44841 #. SCRIPT
44842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44843 msgid "Paste or type a link"
44844 msgstr "Cole ou digite um link"
44845
44846 #. SCRIPT
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44848 msgid "Paste row after"
44849 msgstr "Colar linha após"
44850
44851 #. SCRIPT
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44853 msgid "Paste row before"
44854 msgstr "Colar linha antes"
44855
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44857 #, c-format
44858 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44859 msgstr "Colar seleção da 'área de transferência'"
44860
44861 #. SCRIPT
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44863 msgid "Paste your embed code below:"
44864 msgstr "Cole seu código de incorporação abaixo:"
44865
44866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
44867 #, c-format
44868 msgid "Patent document"
44869 msgstr "Patente"
44870
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
44878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
44880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
44882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44887 #, c-format
44888 msgid "Patron"
44889 msgstr "Usuário"
44890
44891 #. SCRIPT
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44893 msgid "Patron '%s' added."
44894 msgstr "Usuário '%s' adicionado."
44895
44896 #. SCRIPT
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44898 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44899 msgstr "Usuário '%s' já está na lista."
44900
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
44902 #, c-format
44903 msgid "Patron ID:"
44904 msgstr "Usuário ID:"
44905
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
44907 #, c-format
44908 msgid "Patron account flags"
44909 msgstr "Informações da conta do usuário"
44910
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
44912 #, c-format
44913 msgid "Patron activity"
44914 msgstr "Atividade dos usuários"
44915
44916 #. SCRIPT
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
44918 msgid "Patron already has hold for this item"
44919 msgstr "O usuário já está com este item em espera"
44920
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
44923 #, c-format
44924 msgid "Patron attribute type code: "
44925 msgstr "Código de tipo de atributo de usuário: "
44926
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
44931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
44932 #, c-format
44933 msgid "Patron attribute types"
44934 msgstr "Tipos de atributos de usuários"
44935
44936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
44937 #, fuzzy, c-format
44938 msgid "Patron attribute types "
44939 msgstr "Tipos de atributos de usuários"
44940
44941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
44942 #, c-format
44943 msgid "Patron attribute: "
44944 msgstr "Atributo de usuário: "
44945
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
44949 #, c-format
44950 msgid "Patron attributes"
44951 msgstr "Atributos de usuários"
44952
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
44954 #, c-format
44955 msgid "Patron attributes: "
44956 msgstr "Atributos de usuários: "
44957
44958 #. %1$s:  maxreserves | html 
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
44960 #, c-format
44961 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44962 msgstr "O usuário só pode colocar no máximo %s total de reservas. "
44963
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
44965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:62
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
44972 #, c-format
44973 msgid "Patron card creator"
44974 msgstr "Criador de cartões de usuários"
44975
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
44977 #, fuzzy, c-format
44978 msgid "Patron card creator "
44979 msgstr "Criador de cartões de usuários"
44980
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
44982 #, fuzzy, c-format
44983 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44984 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
44985
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
44987 #, c-format
44988 msgid "Patron card number"
44989 msgstr "Número do cartão de usuário"
44990
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
44992 #, c-format
44993 msgid ""
44994 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
44995 "Koha"
44996 msgstr ""
44997
44998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45006 #, c-format
45007 msgid "Patron categories"
45008 msgstr "Categorias de usuários"
45009
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
45011 #, fuzzy, c-format
45012 msgid "Patron categories "
45013 msgstr "Categorias de usuários"
45014
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
45022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
45023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45028 #, c-format
45029 msgid "Patron category"
45030 msgstr "Categoria de usuário"
45031
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45033 #, c-format
45034 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45035 msgstr "A categoria de usuário já existe e não pode ser modificada!"
45036
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45038 #, c-format
45039 msgid "Patron category created!"
45040 msgstr "Categoria de usuário criada!"
45041
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
45043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
45044 #, c-format
45045 msgid "Patron category:"
45046 msgstr "Categoria de usuário:"
45047
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
45050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
45052 #, c-format
45053 msgid "Patron category: "
45054 msgstr "Categoria de usuário: "
45055
45056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:37
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45063 #, c-format
45064 msgid "Patron clubs"
45065 msgstr "Clube de usuários"
45066
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45068 #, fuzzy, c-format
45069 msgid "Patron clubs "
45070 msgstr "Clube de usuários"
45071
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45073 #, fuzzy, c-format
45074 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45075 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
45076
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
45078 #, c-format
45079 msgid "Patron count"
45080 msgstr "Contagem de usuários"
45081
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
45083 #, c-format
45084 msgid "Patron details"
45085 msgstr "Detalhes do usuário"
45086
45087 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
45089 #, fuzzy, c-format
45090 msgid "Patron details for %s "
45091 msgstr "Detalhes do usuário"
45092
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
45094 #, c-format
45095 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45096 msgstr "Usuário não consta de nenhuma lista de circulação da assinatura."
45097
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
45099 #, c-format
45100 msgid "Patron expires soon"
45101 msgstr "Usuário expira em breve"
45102
45103 #. SCRIPT
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45105 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45106 msgstr "Multas de usuários ultrapassaram o limite: %s"
45107
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
45109 #, c-format
45110 msgid "Patron flags:"
45111 msgstr "Sinais de usuário:"
45112
45113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
45114 #, fuzzy, c-format
45115 msgid "Patron guarantor"
45116 msgstr "Criador de cartões de usuários"
45117
45118 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45120 #, c-format
45121 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45122 msgstr ""
45123 "O usuário tem %s espera (s). A exclusão do usuário cancela todas as suas "
45124 "retenções."
45125
45126 #. %1$s:  debits | $Price 
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45128 #, c-format
45129 msgid "Patron has %s in fines."
45130 msgstr "Usuário tem %s em multas."
45131
45132 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45134 #, c-format
45135 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45136 msgstr "Usuário tem %s material(is) emprestados."
45137
45138 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
45140 #, c-format
45141 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45142 msgstr "Usuário possui %s exemplar(es) em atraso."
45143
45144 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45145 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45146 #. %3$s:  END 
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
45148 #, c-format
45149 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45150 msgstr "Usuário possui %s exemplar(es) em atraso. %s Confirmar empréstimo? %s "
45151
45152 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45154 #, c-format
45155 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45156 msgstr "Usuário tem %s sugestões pendentes."
45157
45158 #. %1$s:  credits | $Price 
45159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45160 #, c-format
45161 msgid "Patron has a %s credit."
45162 msgstr "Usuário tem um crédito de %s."
45163
45164 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45165 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45166 #. %3$s:  END 
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
45168 #, c-format
45169 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45170 msgstr "Usuário tem um crédito%s de %s%s "
45171
45172 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
45174 #, c-format
45175 msgid "Patron has a restriction until %s."
45176 msgstr "Usuário tem uma restrição até %s."
45177
45178 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45179 #. %2$s:  END 
45180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
45181 #, c-format
45182 msgid ""
45183 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45184 "anyway? %s "
45185 msgstr ""
45186 "Usuário já emprestou outro exemplar deste registro. %s Emprestar mesmo "
45187 "assim? %s "
45188
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45191 #, c-format
45192 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45193 msgstr "Usuário tem uma restrição indefinida."
45194
45195 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
45197 #, c-format
45198 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45199 msgstr "Usuário teve atrasos e está bloqueado por %s dia(s)."
45200
45201 #. SCRIPT
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45203 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45204 msgstr "Usuário tem materiais em atraso e está bloqueado até: %s"
45205
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45207 #, c-format
45208 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45209 msgstr ""
45210 "O usuário tem reservas. Eles serão cancelados se a absolvição for gerada."
45211
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45213 #, c-format
45214 msgid "Patron has nothing checked out."
45215 msgstr "O usuário não possui nada emprestado."
45216
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1108
45218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
45219 #, c-format
45220 msgid "Patron has nothing on hold."
45221 msgstr "Usuário não possui reservas."
45222
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
45224 #, c-format
45225 msgid "Patron has opted out "
45226 msgstr "O usuário optou por não "
45227
45228 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
45231 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45232 msgstr "O usuário optou por não renovar automaticamente"
45233
45234 #. %1$s:  fines | $Price 
45235 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45237 #, c-format
45238 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45239 msgstr "O consumidor tem cobranças pendentes de %s. %s "
45240
45241 #. %1$s:  fines | html 
45242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45243 #, c-format
45244 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45245 msgstr "Usuário tem multas pendentes de %s."
45246
45247 #. For the first occurrence,
45248 #. SCRIPT
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
45252 #, c-format
45253 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45254 msgstr "Usuário tem multas não pagas: %s"
45255
45256 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45258 #, c-format
45259 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45260 msgstr "Usuário tem modificações pendentes. %s "
45261
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
45264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
45265 #, c-format
45266 msgid "Patron has previously checked out this title"
45267 msgstr "Usuário já realizou o empréstimo deste título "
45268
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
45270 #, c-format
45271 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45272 msgstr "Usuário já realizou o empréstimo deste título: "
45273
45274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
45276 #, c-format
45277 msgid "Patron has restrictions"
45278 msgstr "Usuário tem restrições"
45279
45280 #. INPUT type=text
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45282 msgid "Patron holds"
45283 msgstr "Reservas de usuários"
45284
45285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45286 #, c-format
45287 msgid "Patron image failed to upload"
45288 msgstr "Carregamento da imagem de usuário falhou"
45289
45290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45291 #, c-format
45292 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45293 msgstr "Imagens de usuário carregadas com sucesso"
45294
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45296 #, c-format
45297 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45298 msgstr "Imagens de usuário carregadas com alguns erros"
45299
45300 #. For the first occurrence,
45301 #. SCRIPT
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
45305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45306 #, c-format
45307 msgid "Patron is RESTRICTED"
45308 msgstr "Usuário está SUSPENSO"
45309
45310 #. A
45311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
45312 msgid "Patron is an adult"
45313 msgstr "Usuário é um adulto"
45314
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45317 #, c-format
45318 msgid "Patron is currently unrestricted."
45319 msgstr "Usuário atualmente não possui restrições."
45320
45321 #. SCRIPT
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
45323 msgid "Patron is from different library"
45324 msgstr "O usuário é de outra diferente"
45325
45326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45327 #, c-format
45328 msgid "Patron is not notified."
45329 msgstr "O usuário não será notificado."
45330
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
45332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45333 #, c-format
45334 msgid "Patron is restricted"
45335 msgstr "Usuário está suspenso"
45336
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
45338 #, c-format
45339 msgid "Patron is restricted."
45340 msgstr "Usuário está suspenso. "
45341
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
45344 #, c-format
45345 msgid "Patron library"
45346 msgstr "Biblioteca do usuário"
45347
45348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45351 #, c-format
45352 msgid "Patron list: "
45353 msgstr "Lista de usuários: "
45354
45355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
45360 #, c-format
45361 msgid "Patron lists"
45362 msgstr "Listas de usuários"
45363
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45365 #, fuzzy, c-format
45366 msgid "Patron lists "
45367 msgstr "Listas de usuários"
45368
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45370 #, fuzzy, c-format
45371 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45372 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
45373
45374 #. OPTGROUP
45375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
45376 msgid "Patron lists:"
45377 msgstr "Listas de usuários:"
45378
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45381 #, c-format
45382 msgid "Patron messaging preferences"
45383 msgstr "Preferências de mensagens de usuários"
45384
45385 #. INPUT type=text
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45389 #, c-format
45390 msgid "Patron name"
45391 msgstr "Nome do usuário / CPF"
45392
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
45395 #, c-format
45396 msgid "Patron not found"
45397 msgstr "Usuário não encontrado"
45398
45399 #. SCRIPT
45400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45401 msgid "Patron not found."
45402 msgstr "Usuário não encontrado."
45403
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45406 #, c-format
45407 msgid "Patron not found. "
45408 msgstr "Usuário não encontrado. "
45409
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
45411 #, c-format
45412 msgid "Patron not found:"
45413 msgstr "Usuário não encontrado:"
45414
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
45416 #, c-format
45417 msgid "Patron note"
45418 msgstr "Notas do usuário"
45419
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
45421 #, c-format
45422 msgid "Patron notes"
45423 msgstr "Notas do usuário"
45424
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
45428 #, c-format
45429 msgid "Patron notes:"
45430 msgstr "Notas do usuário:"
45431
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45433 #, fuzzy, c-format
45434 msgid "Patron notice sent: "
45435 msgstr "Notas do usuário:"
45436
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45438 #, c-format
45439 msgid "Patron notification:"
45440 msgstr "Notificação para os usuários:"
45441
45442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45444 #, c-format
45445 msgid "Patron notification: "
45446 msgstr "Notificação para os usuários: "
45447
45448 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45449 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45450 #. %3$s:  END ~
45451 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45452 #. %5$s:  END ~
45453 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45454 #. %7$s:  END ~
45455 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45456 #. %9$s:  ELSE 
45457 #. %10$s:  END ~
45458 #. %11$s:  END 
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45460 #, c-format
45461 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45462 msgstr ""
45463 "Notificação do usuário: %s %s Email %s %s Telefone %s %s SMS %s %s, %s.%s %s "
45464
45465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45466 #, c-format
45467 msgid "Patron number: "
45468 msgstr "Número do usuário:"
45469
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
45471 #, c-format
45472 msgid "Patron records"
45473 msgstr "Registro do usuário "
45474
45475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
45476 #, c-format
45477 msgid "Patron records merged into "
45478 msgstr "Registros de clientes mesclados em "
45479
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45481 #, c-format
45482 msgid "Patron records were last synced on: "
45483 msgstr "Os registros de usuários foram sincronizados pela última vez em: "
45484
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
45486 #, c-format
45487 msgid "Patron relationship problems"
45488 msgstr "Problemas de relacionamento com clientes "
45489
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
45491 #, c-format
45492 msgid "Patron request"
45493 msgstr "Pedido de usuário "
45494
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
45496 #, c-format
45497 msgid "Patron restrictions"
45498 msgstr "Restrições de usuário"
45499
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
45501 #, fuzzy, c-format
45502 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45503 msgstr "Pesquisar usuários: "
45504
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
45506 #, c-format
45507 msgid "Patron search: "
45508 msgstr "Pesquisar usuários: "
45509
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
45511 #, c-format
45512 msgid "Patron selection"
45513 msgstr "Seleção de usuário"
45514
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
45517 #, c-format
45518 msgid "Patron sort 1"
45519 msgstr "Usuário ordenação 1"
45520
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
45523 #, c-format
45524 msgid "Patron sort 2"
45525 msgstr "Usuário ordenação 2"
45526
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
45528 #, c-format
45529 msgid "Patron status"
45530 msgstr "Situação do usuário"
45531
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
45533 #, c-format
45534 msgid ""
45535 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45536 "out. Ensure you are working with the right patron."
45537 msgstr ""
45538 "O usuário foi automaticamente trocado na leitura do cartão de usuário "
45539 "durante o check-out. Verifique se você está trabalhando com o usuário certo."
45540
45541 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
45543 #, c-format
45544 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45545 msgstr "Anteriormente, o(a) usuário(a) estava suspenso até %s"
45546
45547 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
45549 #, c-format
45550 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45551 msgstr "A conta do usuário foi renovada até %s"
45552
45553 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
45555 #, c-format
45556 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45557 msgstr "A conta do(a) usuário(a) foi renovada até %s "
45558
45559 #. For the first occurrence,
45560 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45561 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45562 #. %3$s:  END 
45563 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45566 #, c-format
45567 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45568 msgstr "Conta do usuário está suspensa %s até %s %s %s com o comentário: "
45569
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
45572 #, c-format
45573 msgid "Patron's address in doubt"
45574 msgstr "Endereço do usuário em dúvida"
45575
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
45580 #, c-format
45581 msgid "Patron's address is in doubt"
45582 msgstr "Suspeita no endereço do usuário"
45583
45584 #. SCRIPT
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45586 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45587 msgstr "Suspeita no endereço do usuário (continuar mesmo assim)"
45588
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
45591 #, c-format
45592 msgid "Patron's address is in doubt."
45593 msgstr "Suspeita no endereço do usuário."
45594
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45596 #, c-format
45597 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45598 msgstr "De acordo com a idade do usuário, a categoria está incorreta."
45599
45600 #. %1$s:  age_low | html 
45601 #. %2$s:  age_high | html 
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45603 #, c-format
45604 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45605 msgstr ""
45606 "A idade do usuário está incorreta para a categoria. Idades permitidas são %s-"
45607 "%s."
45608
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
45610 #, c-format
45611 msgid "Patron's card has been reported lost."
45612 msgstr "O cartão do usuário foi dado como pedido."
45613
45614 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45615 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45616 #. %3$s:  END 
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
45618 #, c-format
45619 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45620 msgstr "O cartão do usuário expirou. %s o cartão do usuário expirou em %s %s "
45621
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
45623 #, c-format
45624 msgid "Patron's card is expired"
45625 msgstr "Cartão do usuário está vencido"
45626
45627 #. SCRIPT
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45629 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45630 msgstr "Cartão do usuário está vencido (%s)"
45631
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
45633 #, c-format
45634 msgid "Patron's card is expired."
45635 msgstr "O cartão do usuário expirou."
45636
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
45639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45640 #, c-format
45641 msgid "Patron's card is lost"
45642 msgstr "O cartão do usuário foi dado como pedido"
45643
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
45645 #, c-format
45646 msgid "Patron's card is lost."
45647 msgstr "O cartão do usuário foi perdido."
45648
45649 #. For the first occurrence,
45650 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45653 #, c-format
45654 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45655 msgstr ""
45656 "Cartão do usuário irá vencer em breve. O cartão do usuário vencerá em %s "
45657
45658 #. For the first occurrence,
45659 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45660 #. %2$s:  IF noissues 
45661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
45663 #, c-format
45664 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45665 msgstr "As regras do assistido são coletivas %s. %s "
45666
45667 #. For the first occurrence,
45668 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45669 #. %2$s:  IF noissues 
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
45672 #, c-format
45673 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45674 msgstr ""
45675 "Os responsáveis pelos usuários e os assistidos devem coletivamente %s. %s"
45676
45677 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45678 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45680 #, c-format
45681 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45682 msgstr "Biblioteca de origem: (%s / %s )"
45683
45684 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45685 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
45687 #, c-format
45688 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45689 msgstr "Biblioteca pessoal do usuário: (%s / %s) "
45690
45691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
45692 #, c-format
45693 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45694 msgstr "O usuário tem outras contas vinculadas."
45695
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
45699 #, c-format
45700 msgid "Patron:"
45701 msgstr "Usuário:"
45702
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45705 #, c-format
45706 msgid "Patron: "
45707 msgstr "Usuário: "
45708
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
45710 #, c-format
45711 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45712 msgstr ""
45713
45714 #. %1$s:  patronlistname | html 
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
45716 #, c-format
45717 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45718 msgstr "Lista de clientes com clientes importados: %s"
45719
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
45723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
45726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
45728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
45733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
45734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
45735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
45748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
45751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45762 #, c-format
45763 msgid "Patrons"
45764 msgstr "Usuários"
45765
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
45770 #, fuzzy, c-format
45771 msgid "Patrons "
45772 msgstr "Usuários"
45773
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45775 #, c-format
45776 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45777 msgstr "Usuários &rsaquo; Novo usuário"
45778
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
45782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
45783 #, c-format
45784 msgid "Patrons and circulation"
45785 msgstr "Usuários e circulação"
45786
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
45788 #, c-format
45789 msgid "Patrons found for: "
45790 msgstr "Usuários encontrados para: "
45791
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
45793 #, c-format
45794 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45795 msgstr "Usuários de qualquer biblioteca podem reservar este exemplar. "
45796
45797 #. %1$s:  batch_id | html 
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
45799 #, c-format
45800 msgid "Patrons in batch number %s"
45801 msgstr "Usuários no número do lote %s"
45802
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
45804 #, c-format
45805 msgid "Patrons in list"
45806 msgstr "Usuários na lista"
45807
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45810 #, c-format
45811 msgid "Patrons requesting modifications"
45812 msgstr "Usuários que solicitaram alterações"
45813
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
45817 #, c-format
45818 msgid "Patrons statistics"
45819 msgstr "Estatísticas de usuários"
45820
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
45822 #, fuzzy, c-format
45823 msgid "Patrons statistics "
45824 msgstr "Estatísticas de usuários"
45825
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
45827 #, c-format
45828 msgid "Patrons tables"
45829 msgstr "Tabelas de usuários"
45830
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
45832 #, c-format
45833 msgid "Patrons to be added"
45834 msgstr "Usuários para serem adicionados"
45835
45836 #. TH
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45838 msgid "Patrons using this provider"
45839 msgstr "Usuários que usam este provedor"
45840
45841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45843 #, c-format
45844 msgid "Patrons who haven't checked out"
45845 msgstr "Usuários que não possuem empréstimos"
45846
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
45848 #, c-format
45849 msgid "Patrons with holds"
45850 msgstr "Usuários com reservas"
45851
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
45854 #, c-format
45855 msgid "Patrons with no checkouts"
45856 msgstr "Usuários sem empréstimos"
45857
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45859 #, fuzzy, c-format
45860 msgid "Patrons with no checkouts "
45861 msgstr "Usuários sem empréstimos"
45862
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
45864 #, fuzzy, c-format
45865 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45866 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
45867
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
45870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45873 #, c-format
45874 msgid "Patrons with the most checkouts"
45875 msgstr "Usuários com mais empréstimos"
45876
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
45878 #, fuzzy, c-format
45879 msgid "Patrons with the most checkouts "
45880 msgstr "Usuários com mais empréstimos"
45881
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
45883 #, fuzzy, c-format
45884 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45885 msgstr "Usuários com mais empréstimos"
45886
45887 #. %1$s:  IF ( searching ) 
45888 #. %2$s:  END 
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
45890 #, fuzzy, c-format
45891 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
45892 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários %s&rsaquo; Resultados da pesquisa%s"
45893
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
45895 #, c-format
45896 msgid "Patrons' categories: "
45897 msgstr "Categorias dos usuários: "
45898
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
45900 #, c-format
45901 msgid "Pattern name:"
45902 msgstr "Nome do padrão:"
45903
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
45905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
45910 #, c-format
45911 msgid "Pay"
45912 msgstr "Pagar"
45913
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
45915 #, c-format
45916 msgid "Pay all fines"
45917 msgstr "Pagar todas as multas"
45918
45919 #. INPUT type=submit name=paycollect
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
45921 msgid "Pay amount"
45922 msgstr "Montante de pagamento"
45923
45924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
45925 #, c-format
45926 msgid "Pay an amount toward all fines"
45927 msgstr "Pagar um valor para todas as multas"
45928
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
45930 #, c-format
45931 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45932 msgstr "Pagar um valor para as multas selecionadas"
45933
45934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
45935 #, c-format
45936 msgid "Pay an individual fine"
45937 msgstr "Pagar uma multa individual"
45938
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
45940 #, c-format
45941 msgid "Pay fine"
45942 msgstr "Pagar multas"
45943
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
45945 #, c-format
45946 msgid "Pay fines"
45947 msgstr "Pagar multas"
45948
45949 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45950 #. %2$s:  patron.surname | html 
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
45952 #, c-format
45953 msgid "Pay fines for %s %s"
45954 msgstr "Pagamento de multas de %s %s"
45955
45956 #. INPUT type=submit name=payselected
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
45958 msgid "Pay selected"
45959 msgstr "Pagar selecionados"
45960
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45962 #, c-format
45963 msgid "Payment"
45964 msgstr "Pagamentos"
45965
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
45967 #, c-format
45968 msgid "Payment note"
45969 msgstr "Nota de pagamento"
45970
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
45972 #, c-format
45973 msgid "Payment received: "
45974 msgstr "Pagamento recebido: "
45975
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
45977 #, c-format
45978 msgid "Payments"
45979 msgstr "Pagamentos"
45980
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
45982 #, fuzzy, c-format
45983 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
45984 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
45985
45986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
45987 #, fuzzy, c-format
45988 msgid "Payout amount"
45989 msgstr "Montante de pagamento"
45990
45991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45992 #, c-format
45993 msgid "Payout credits to patrons "
45994 msgstr "Créditos de pagamento para clientes "
45995
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
46000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
46004 #, c-format
46005 msgid "Pending"
46006 msgstr "Pendente"
46007
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
46009 #, c-format
46010 msgid "Pending ("
46011 msgstr "Pendente ("
46012
46013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46014 #, c-format
46015 msgid "Pending discharge requests"
46016 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
46017
46018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46019 #, fuzzy, c-format
46020 msgid "Pending discharge requests "
46021 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
46022
46023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46024 #, fuzzy, c-format
46025 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46026 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
46027
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46029 #, c-format
46030 msgid "Pending holds"
46031 msgstr "Suspensões pendentes"
46032
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
46034 #, c-format
46035 msgid "Pending modifications:"
46036 msgstr "Modificações pendentes:"
46037
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
46039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46040 #, c-format
46041 msgid "Pending offline circulation actions"
46042 msgstr "Ações de circulação offline pendentes"
46043
46044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
46045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46047 #, c-format
46048 msgid "Pending on-site checkouts"
46049 msgstr "Empréstimos on-site pendentes"
46050
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46052 #, fuzzy, c-format
46053 msgid "Pending on-site checkouts "
46054 msgstr "Empréstimos on-site pendentes"
46055
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46057 #, fuzzy, c-format
46058 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46059 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
46060
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
46062 #, c-format
46063 msgid "Pending orders"
46064 msgstr "Pedidos pendentes"
46065
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
46067 #, c-format
46068 msgid "Pending suggestions"
46069 msgstr "Sugestões pendentes"
46070
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
46072 #, c-format
46073 msgid "Pending tags"
46074 msgstr "Tags pendentes"
46075
46076 #. SCRIPT
46077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46078 msgid "People"
46079 msgstr "Pessoas"
46080
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46082 #, c-format
46083 msgid "Perform a new search"
46084 msgstr "Realizar uma nova pesquisa"
46085
46086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46087 #, c-format
46088 msgid "Perform anonymous refund actions "
46089 msgstr "Executar ações de reembolso anônimas "
46090
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46092 #, c-format
46093 msgid "Perform batch deletion of items "
46094 msgstr "Executar exclusão em lote de exemplares"
46095
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46097 #, c-format
46098 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46099 msgstr "Executar exclusão em lote de registros (bibliográfico ou autoridade) "
46100
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46102 #, c-format
46103 msgid "Perform batch extend due dates "
46104 msgstr "Executar datas de vencimento de extensão de lote "
46105
46106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46107 #, c-format
46108 msgid "Perform batch modification of items "
46109 msgstr "Executar modificação em lote de exemplares"
46110
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46112 #, c-format
46113 msgid "Perform batch modification of patrons "
46114 msgstr "Executar modificação em lote de usuários "
46115
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46117 #, c-format
46118 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46119 msgstr "Executar modificação em lote de registros (biblios ou autoridades) "
46120
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46122 #, c-format
46123 msgid "Perform cash register cashup action "
46124 msgstr "Executar ação de levantamento de caixa registradora "
46125
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
46127 #, fuzzy, c-format
46128 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46129 msgstr "Execução de ações de caixa nas caixas registradoras"
46130
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
46132 #, c-format
46133 msgid "Perform inventory of your catalog"
46134 msgstr "Realize inventário do seu catálogo"
46135
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46137 #, c-format
46138 msgid "Perform inventory of your catalog "
46139 msgstr "Realize inventário do seu catálogo"
46140
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46142 #, c-format
46143 msgid ""
46144 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46145 "the AutoSelfCheckID "
46146 msgstr ""
46147 "Realize o auto checkout no OPAC. Deve ser usado para o usuário que "
46148 "corresponde ao AutoSelfCheckID"
46149
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46151 #, c-format
46152 msgid "Period"
46153 msgstr "Período"
46154
46155 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46156 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46157 #. %3$s:  END 
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46159 #, c-format
46160 msgid "Period allocated %s%s%s "
46161 msgstr "Período de alocação dos recursos %s%s%s "
46162
46163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46164 #, fuzzy, c-format
46165 msgid "Period: "
46166 msgstr "Período"
46167
46168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46169 #, c-format
46170 msgid "Periodicity"
46171 msgstr "Periodicidade"
46172
46173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46174 #, c-format
46175 msgid "Perl @INC: "
46176 msgstr "Perl @INC: "
46177
46178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
46179 #, c-format
46180 msgid "Perl interpreter: "
46181 msgstr "Perl interpreter: "
46182
46183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46185 #, c-format
46186 msgid "Perl modules"
46187 msgstr "Módulos Perl"
46188
46189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46190 #, c-format
46191 msgid "Perl version: "
46192 msgstr "Perl version: "
46193
46194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46195 #, c-format
46196 msgid "Permanent library"
46197 msgstr "Biblioteca permanente"
46198
46199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46200 #, c-format
46201 msgid "Permanent shelving location"
46202 msgstr "Localização permanente na estante"
46203
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46205 #, c-format
46206 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46207 msgstr "Excluir permanentemente o histórico de empréstimo anterior a"
46208
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46210 #, c-format
46211 msgid "Permanently delete these patrons"
46212 msgstr "Excluir permanentemente estes usuários"
46213
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46215 #, c-format
46216 msgid "Permissions (code)"
46217 msgstr "Permissões (código)"
46218
46219 #. SCRIPT
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
46221 msgid "Ph: "
46222 msgstr ""
46223
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46226 #, c-format
46227 msgid "Phone"
46228 msgstr "Telefone"
46229
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
46238 #, c-format
46239 msgid "Phone: "
46240 msgstr "Telefone: "
46241
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46244 #, c-format
46245 msgid "Physical address: "
46246 msgstr "Endereço: "
46247
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46249 #, c-format
46250 msgid "Physical details:"
46251 msgstr "Detalhes físicos:"
46252
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
46254 #, c-format
46255 msgid "Physical form designators"
46256 msgstr "Designadores de formas físicas"
46257
46258 #. INPUT type=submit name=pick
46259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
46260 msgid "Pick"
46261 msgstr "Escolher"
46262
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46264 #, c-format
46265 msgid "Pick up location"
46266 msgstr "Local de retirada"
46267
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
46270 #, c-format
46271 msgid "Pickup at"
46272 msgstr "Retira em"
46273
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
46275 #, c-format
46276 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46277 msgstr "Retirada na biblioteca de origem do usuário quando possível:"
46278
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
46281 #, c-format
46282 msgid "Pickup at:"
46283 msgstr "Retira em:"
46284
46285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
46287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46289 #, c-format
46290 msgid "Pickup library"
46291 msgstr "Biblioteca de retirada"
46292
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
46294 #, c-format
46295 msgid "Pickup library is different."
46296 msgstr "A biblioteca de recebimento é diferente."
46297
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
46299 #, c-format
46300 msgid "Pickup library is different. "
46301 msgstr "Retire numa Biblioteca diferente"
46302
46303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
46304 #, c-format
46305 msgid "Pickup library:"
46306 msgstr "Biblioteca de recebimento:"
46307
46308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
46309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
46311 #, c-format
46312 msgid "Pickup location"
46313 msgstr "Local de retirada"
46314
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46316 #, c-format
46317 msgid "Pickup location: "
46318 msgstr "Local de retirada:"
46319
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46321 #, c-format
46322 msgid "Pie"
46323 msgstr "Torta"
46324
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46327 #, c-format
46328 msgid "Pipe (|)"
46329 msgstr "Pipe (|)"
46330
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
46332 #, fuzzy, c-format
46333 msgid "Place a hold "
46334 msgstr "Reservar "
46335
46336 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
46338 #, c-format
46339 msgid "Place a hold on %s"
46340 msgstr "Reservar %s"
46341
46342 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46344 #, fuzzy, c-format
46345 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46346 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; %s"
46347
46348 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
46350 #, c-format
46351 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46352 msgstr "Reservar um exemplar específico %s "
46353
46354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46355 #, c-format
46356 msgid "Place and modify holds for patrons"
46357 msgstr "Realize ou edite reservas para usuários"
46358
46359 #. %1$s:  biblio.title | html 
46360 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46361 #. %3$s:  patron.surname | html 
46362 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
46364 #, c-format
46365 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46366 msgstr "Colocar pedido de artigo de %s para %s %s ( %s )"
46367
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
46375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
46376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:874
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
46380 #, c-format
46381 msgid "Place hold"
46382 msgstr "Reservar"
46383
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:173
46385 #, c-format
46386 msgid "Place hold "
46387 msgstr "Reservar "
46388
46389 #. For the first occurrence,
46390 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
46392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
46393 #, c-format
46394 msgid "Place hold for %s"
46395 msgstr "Reservar para %s"
46396
46397 #. For the first occurrence,
46398 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46399 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46400 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
46405 #, c-format
46406 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46407 msgstr "Reservar para %s %s (%s)"
46408
46409 #. SCRIPT
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46411 msgid "Place hold on this item?"
46412 msgstr "Reservar este item?"
46413
46414 #. SCRIPT
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46416 msgid "Place hold?"
46417 msgstr "Reservar?"
46418
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:872
46422 #, fuzzy, c-format
46423 msgid "Place holds"
46424 msgstr "Reservar"
46425
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46427 #, c-format
46428 msgid "Place holds for patrons "
46429 msgstr "Reservar para os usuários "
46430
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46432 #, c-format
46433 msgid "Place of publication"
46434 msgstr "Local de publicação"
46435
46436 #. INPUT type=submit
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
46438 msgid "Place request"
46439 msgstr "Solicitação de lugar"
46440
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46442 #, c-format
46443 msgid "Place request with partner libraries"
46444 msgstr "Fazer solicitação com bibliotecas parceiras"
46445
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
46448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
46449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46454 #, c-format
46455 msgid "Placed on"
46456 msgstr "Colocado em"
46457
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46459 #, c-format
46460 msgid "Places"
46461 msgstr "Locais"
46462
46463 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46465 #, c-format
46466 msgid "Plan by %s"
46467 msgstr "Planejado por %s"
46468
46469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46470 #, c-format
46471 msgid "Plan by item types"
46472 msgstr "Plano por tipos de material"
46473
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46475 #, c-format
46476 msgid "Plan by libraries"
46477 msgstr "Planos por bibliotecas"
46478
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46480 #, c-format
46481 msgid "Plan by months"
46482 msgstr "Planos por meses"
46483
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
46485 #, c-format
46486 msgid "Planned date"
46487 msgstr "Data prevista"
46488
46489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
46491 #, c-format
46492 msgid "Planning"
46493 msgstr "Planejamento"
46494
46495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46496 #, c-format
46497 msgid "Planning "
46498 msgstr "Planejamento "
46499
46500 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46501 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46503 #, c-format
46504 msgid "Planning for %s %s"
46505 msgstr "Planejando %s %s"
46506
46507 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46508 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46510 #, fuzzy, c-format
46511 msgid ""
46512 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
46513 "&rsaquo; Koha"
46514 msgstr ""
46515 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Orçamentos &rsaquo; Fundos &rsaquo; "
46516 "Planejado para %s %s"
46517
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
46519 #, c-format
46520 msgid "Plano Independent School, USA"
46521 msgstr "Escola Independente de Plano, EUA"
46522
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
46524 #, c-format
46525 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46526 msgstr "Pesquisa de plantas e alimentos limitada, Nova Zelandia"
46527
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
46529 #, c-format
46530 msgid "Play media"
46531 msgstr "Reproduzir mídia"
46532
46533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
46534 #, c-format
46535 msgid "Play sound"
46536 msgstr "Reproduzir som"
46537
46538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46539 #, c-format
46540 msgid "Please add a library"
46541 msgstr "Por favor, adicione uma biblioteca"
46542
46543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46544 #, c-format
46545 msgid "Please add a patron category"
46546 msgstr "Por favor, adicione uma categoria de usuário"
46547
46548 #. SCRIPT
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46550 msgid ""
46551 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46552 "search."
46553 msgstr ""
46554 "Favor adicionar códigos de barras usando a área de texto ou pesquisa por "
46555 "item."
46556
46557 #. SCRIPT
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46559 msgid "Please check at least one action"
46560 msgstr "Favor selecione ao menos uma ação"
46561
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46563 #, c-format
46564 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46565 msgstr "Favor checar fascículos que NÃO foram publicados (irregularidades)"
46566
46567 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46568 #. %2$s:  ELSE 
46569 #. %3$s:  END 
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
46571 #, c-format
46572 msgid ""
46573 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46574 "less than 30 days. %s %s "
46575 msgstr ""
46576 "Por favor, verifique o log para mais detalhes. %s Por favor, selecione um "
46577 "prazo de cache inferior a 30 dias. %s %s "
46578
46579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
46580 #, c-format
46581 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46582 msgstr "Favor selecionar um período de cache_expiry de ao menos 30 dias "
46583
46584 #. SCRIPT
46585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46586 msgid "Please choose a file to upload"
46587 msgstr "Por favor, escolha um arquivo para carregar"
46588
46589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
46590 #, c-format
46591 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46592 msgstr "Por favor, escolha uma biblioteca para clonar as suas regras:"
46593
46594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
46595 #, c-format
46596 msgid "Please choose a vendor."
46597 msgstr "Favor escolha um fornecedor."
46598
46599 #. SCRIPT
46600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46601 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46602 msgstr "Escolha um período de inscrição em meses OU por data."
46603
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
46605 #, c-format
46606 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46607 msgstr "Escolha um ou mais filtros para continuar."
46608
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
46610 #, c-format
46611 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46612 msgstr ""
46613 "Por favor, escolha uma biblioteca para onde as regras vão ser clonadas:"
46614
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
46617 #, c-format
46618 msgid ""
46619 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46620 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46621 msgstr ""
46622 "Escolha quais os registros vão ser a referência para a unificação. Um "
46623 "registro escolhido vai ser um referência a manter, o outro vai ser excluído."
46624
46625 #. SCRIPT
46626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46627 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46628 msgstr ""
46629 "Clique em 'Teste de padrão de predileção' antes de salvar a assinatura."
46630
46631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
46632 #, c-format
46633 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46634 msgstr "Clique em uma das abas no lado esquerdo do formulário."
46635
46636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
46637 #, fuzzy, c-format
46638 msgid "Please confirm checkin"
46639 msgstr "Favor confirmar o empréstimo"
46640
46641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
46642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
46643 #, c-format
46644 msgid "Please confirm checkout"
46645 msgstr "Favor confirmar o empréstimo"
46646
46647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
46648 #, c-format
46649 msgid "Please confirm subscription deletion"
46650 msgstr "Por favor, confirme a exclusão da assinatura"
46651
46652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
46653 #, fuzzy, c-format
46654 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46655 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: "
46656
46657 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
46659 #, fuzzy, c-format
46660 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46661 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
46662
46663 #. %1$s:  bankable | $Price 
46664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46665 #, fuzzy, c-format
46666 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46667 msgstr "Por favor, confirme que você recebeu %s para descontar."
46668
46669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46670 #, c-format
46671 msgid "Please confirm that you have removed "
46672 msgstr "Confirme que você removeu "
46673
46674 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46675 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
46677 #, c-format
46678 msgid ""
46679 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46680 "float of %s. "
46681 msgstr ""
46682 "Confirme que você removeu %s da caixa registradora e deixou um float de %s. "
46683
46684 #. SCRIPT
46685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
46686 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46687 msgstr "Por favor, confirme se este é um usuário duplicado"
46688
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
46690 #, c-format
46691 msgid "Please contact your system administrator"
46692 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema"
46693
46694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46695 #, c-format
46696 msgid "Please correct these errors. "
46697 msgstr "Favor corrija esses erros."
46698
46699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46700 #, c-format
46701 msgid "Please create the database before continuing."
46702 msgstr "Por favor crie a base de dados antes de continuar."
46703
46704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
46705 #, c-format
46706 msgid "Please define one"
46707 msgstr "Favor defina um"
46708
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
46710 #, c-format
46711 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46712 msgstr "Por favor edite uma moeda e marque-a como ativa."
46713
46714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
46715 #, c-format
46716 msgid "Please enable Javascript:"
46717 msgstr "Favor habilitar o javascript:"
46718
46719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
46720 #, fuzzy, c-format
46721 msgid "Please enable system preference "
46722 msgstr "Gerenciar preferências globais do sistema"
46723
46724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
46725 #, c-format
46726 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46727 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tente novamente."
46728
46729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46730 #, c-format
46731 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46732 msgstr ""
46733 "Se assegure de apenas fazer o upload de imagens GIF, JPEG, PNG, ou XPM."
46734
46735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
46736 #, c-format
46737 msgid "Please enter a "
46738 msgstr "Por favor digite um"
46739
46740 #. SCRIPT
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46742 msgid "Please enter a date!"
46743 msgstr "Favor digitar uma data!"
46744
46745 #. SCRIPT
46746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46747 msgid "Please enter a name for this pattern"
46748 msgstr "Por favor insira o nome para este padrão"
46749
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46753 #, c-format
46754 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46755 msgstr "Por favor insira um novo comentário (máx. 35 caracteres)"
46756
46757 #. SCRIPT
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46759 msgid "Please enter a number of items to create."
46760 msgstr "Por favor insira o número de exemplares para criar."
46761
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46763 #, c-format
46764 msgid ""
46765 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46766 "characters) "
46767 msgstr ""
46768 "Digite um nome de relatório e uma nota descritiva antes de compartilhar "
46769 "(mínimo de 20 caracteres)"
46770
46771 #. SCRIPT
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
46773 msgid "Please enter a search term."
46774 msgstr "Digite um termo para busca."
46775
46776 #. SCRIPT
46777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46778 msgid "Please enter a valid URL."
46779 msgstr "Favor digitar uma URL válida."
46780
46781 #. SCRIPT
46782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46783 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46784 msgstr "Favor informar uma data válida (ISO)."
46785
46786 #. SCRIPT
46787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46788 msgid "Please enter a valid date."
46789 msgstr "Favor informar uma data válida."
46790
46791 #. SCRIPT
46792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46793 msgid "Please enter a valid email address."
46794 msgstr "Digite um e-mail válido."
46795
46796 #. For the first occurrence,
46797 #. SCRIPT
46798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
46799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46800 msgid "Please enter a valid number."
46801 msgstr "Digite um número válido."
46802
46803 #. SCRIPT
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46805 msgid "Please enter a valid phone number."
46806 msgstr "Digite um número de telefone válido."
46807
46808 #. SCRIPT
46809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46810 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46811 msgstr "Favor digite um valor entre {0} e {1} caracteres."
46812
46813 #. SCRIPT
46814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46815 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46816 msgstr "Digite um número entre {0} e {1}."
46817
46818 #. SCRIPT
46819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46820 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46821 msgstr "Favor digite um valor maior ou igual a {0}."
46822
46823 #. SCRIPT
46824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46825 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46826 msgstr "Favor digite um valor menor ou igual a {0}."
46827
46828 #. SCRIPT
46829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46830 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46831 msgstr "Favor digitar ao menos um critério para exclusão!"
46832
46833 #. SCRIPT
46834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46835 msgid "Please enter at least {0} characters."
46836 msgstr "Favor digite ao menos {0} caracteres."
46837
46838 #. SCRIPT
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
46840 msgid ""
46841 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46842 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46843 msgstr ""
46844 "Digite a etiqueta do campo e o código do subcampo, separados por vírgula "
46845 "(Para campos de controle: adicione '@' como código do subcampo).\\n A "
46846 "alteração será aplicada imediatamente."
46847
46848 #. SCRIPT
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46850 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46851 msgstr "Favor não digitar mais do que {0} caracteres."
46852
46853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
46854 #, c-format
46855 msgid ""
46856 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46857 "code."
46858 msgstr ""
46859
46860 #. SCRIPT
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46862 msgid "Please enter only digits."
46863 msgstr "Digite somente dígitos."
46864
46865 #. SCRIPT
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46867 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46868 msgstr "Por favor insira o nome para a nova macro:"
46869
46870 #. SCRIPT
46871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46872 msgid "Please enter the same password as above"
46873 msgstr "Por favor, digite a mesma senha acima"
46874
46875 #. SCRIPT
46876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46877 msgid "Please enter the same value again."
46878 msgstr "Digite o mesmo valor novamente."
46879
46880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46881 #, c-format
46882 msgid "Please enter your username and password"
46883 msgstr "Por favor insira seu nome de usuário e senha"
46884
46885 #. SCRIPT
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46887 msgid ""
46888 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46889 "are done"
46890 msgstr ""
46891 "Sinta-se à vontade para compartilhar seu padrão com todos os outros "
46892 "bibliotecários quando terminar"
46893
46894 #. SCRIPT
46895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46896 msgid "Please fix this field."
46897 msgstr "Favor corrija este campo."
46898
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46900 #, c-format
46901 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46902 msgstr ""
46903 "Por favor, faça com que o administrador do sistema verifique o log de erros "
46904 "para obter detalhes."
46905
46906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46907 #, c-format
46908 msgid "Please log in again"
46909 msgstr "Faça o login novamente"
46910
46911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
46912 #, c-format
46913 msgid ""
46914 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46915 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46916 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46917 msgstr ""
46918 "Em geral é preciso se logar com uma conta de funcionário (staff). Para criar "
46919 "uma conta de funcionário, crie uma biblioteca, uma categoria de usuário do "
46920 "tipo 'Staff' e adicione um novo usuário. Em seguida, configure as permissões "
46921 "deste usuários no botão 'Mais' na barra de ferramentas."
46922
46923 #. SCRIPT
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46925 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46926 msgstr "Faça o login no Koha e tente novamente. (Erro: '%s')"
46927
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46930 #, c-format
46931 msgid ""
46932 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46933 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46934 "Reference Manager or ProCite."
46935 msgstr ""
46936 "Por favor, atente para o fato de que o arquivo anexado é um registro "
46937 "bibliográfico em MARC, que pode ser importado por programas de gerenciadores "
46938 "de referências como o EndNote, Reference Manager ou ProCite."
46939
46940 #. SCRIPT
46941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46942 msgid "Please only choose one enrollment period."
46943 msgstr "Por favor, escolha apenas um período de inscrição."
46944
46945 #. SCRIPT
46946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46947 msgid "Please only enter letters or numbers."
46948 msgstr "Por favor, digite apenas letras ou números."
46949
46950 #. SCRIPT
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46952 msgid "Please only enter letters."
46953 msgstr "Por favor, insira apenas letras."
46954
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46956 #, c-format
46957 msgid ""
46958 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46959 "listed, please inform your system administrator."
46960 msgstr ""
46961 "Escolha seu idioma na lista a seguir. Se o seu idioma não estiver listado, "
46962 "informe o administrador do sistema."
46963
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
46965 #, c-format
46966 msgid ""
46967 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46968 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46969 "that you want to use. "
46970 msgstr ""
46971 "Por favor, coloque o 'Você quis dizer?' plug-ins em ordem de importância, do "
46972 "mais significativo ao menos significativo, e marque a caixa para ativar os "
46973 "plug-ins que você deseja usar. "
46974
46975 #. SCRIPT
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46977 msgid "Please refresh the page and try again."
46978 msgstr "Por favor, atualize a página e tente novamente."
46979
46980 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
46982 #, c-format
46983 msgid "Please return item to home library: %s"
46984 msgstr "Por favor, retornar item à biblioteca de origem: %s"
46985
46986 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
46988 #, c-format
46989 msgid "Please return item to: %s"
46990 msgstr "Retorne o item para: %s"
46991
46992 #. %1$s:  IF transfer 
46993 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
46994 #. %3$s:  ELSE 
46995 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46996 #. %5$s:  END 
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
46998 #, fuzzy, c-format
46999 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47000 msgstr "Por favor devolva este exemplar para %s"
47001
47002 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
47004 #, c-format
47005 msgid ""
47006 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47007 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
47008 msgstr ""
47009 "Favor voltar a tela dos &quot;Relatórios Salvos&quot; e apagar este "
47010 "relatório ou tentar criar um novo. %s A base de dados apresentou o seguinte "
47011 "erro: "
47012
47013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
47016 #, c-format
47017 msgid "Please review the error log for more details."
47018 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
47019
47020 #. SCRIPT
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47022 msgid "Please select ..."
47023 msgstr "Favor selecione ..."
47024
47025 #. For the first occurrence,
47026 #. SCRIPT
47027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47029 msgid "Please select a %s."
47030 msgstr "Favor selecione uma %s."
47031
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
47033 #, c-format
47034 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47035 msgstr "Selecione um período para exibição como entradas para: "
47036
47037 #. SCRIPT
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47039 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47040 msgstr ""
47041 "Por favor, selecione um gerente para atribuir às sugestões selecionadas"
47042
47043 #. SCRIPT
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47045 msgid "Please select a modification template."
47046 msgstr "Favor selecione um template de modificação."
47047
47048 #. SCRIPT
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
47050 msgid "Please select a news item to delete."
47051 msgstr "Por favor, selecione um item de notícia para excluir."
47052
47053 #. SCRIPT
47054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47055 msgid "Please select a patron list."
47056 msgstr "Por favor, selecione uma lista de usuários."
47057
47058 #. SCRIPT
47059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47060 msgid "Please select at least one %s to %s."
47061 msgstr "Favor selecione ao menos um %s para %s."
47062
47063 #. For the first occurrence,
47064 #. SCRIPT
47065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47067 msgid "Please select at least one batch to export."
47068 msgstr "Favor selecione ao menos um lote para exportar."
47069
47070 #. For the first occurrence,
47071 #. SCRIPT
47072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47073 msgid "Please select at least one card to export."
47074 msgstr "Favor selecione ao menos um cartão para exportar."
47075
47076 #. SCRIPT
47077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47078 msgid "Please select at least one checkout to process"
47079 msgstr "Selecione pelo menos um checkout para processar"
47080
47081 #. SCRIPT
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47083 msgid "Please select at least one issue."
47084 msgstr "Favor selecione ao menos um fascículo."
47085
47086 #. For the first occurrence,
47087 #. SCRIPT
47088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47090 msgid "Please select at least one item to export."
47091 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um item a exportar."
47092
47093 #. For the first occurrence,
47094 #. SCRIPT
47095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47097 msgid "Please select at least one item."
47098 msgstr "Favor selecione ao menos um item."
47099
47100 #. SCRIPT
47101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47102 msgid "Please select at least one label to delete."
47103 msgstr "Selecione pelo menos um marcador para excluir."
47104
47105 #. For the first occurrence,
47106 #. SCRIPT
47107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47108 msgid "Please select at least one label to export."
47109 msgstr "Favor selecione ao menos uma etiqueta para exportar."
47110
47111 #. SCRIPT
47112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47113 msgid "Please select at least one patron to delete."
47114 msgstr "Favor selecione ao menos um usuário para excluir."
47115
47116 #. SCRIPT
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47118 msgid "Please select at least one record to process"
47119 msgstr "Favor selecione ao menos um registro para processar"
47120
47121 #. SCRIPT
47122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47123 msgid "Please select at least one suggestion"
47124 msgstr "Selecione pelo menos uma sugestão"
47125
47126 #. SCRIPT
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
47128 msgid "Please select image(s) to delete."
47129 msgstr "Por favor selecionar imagem(s) para excluir."
47130
47131 #. %1$s:  IF invoice_types 
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
47133 #, c-format
47134 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47135 msgstr "Selecione os exemplares abaixo para adicionar a esta transação: %s "
47136
47137 #. SCRIPT
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47139 msgid "Please select one %s to %s."
47140 msgstr "Favor selecione um %s para %s."
47141
47142 #. For the first occurrence,
47143 #. SCRIPT
47144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47146 msgid "Please select only one %s to %s."
47147 msgstr "Favor selecione somente um %s para %s."
47148
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47150 #, c-format
47151 msgid "Please specify an active currency."
47152 msgstr "Especifique uma moeda ativa."
47153
47154 #. SCRIPT
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
47156 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47157 msgstr "Informe o motivo do cancelamento dos exemplares selecionados:"
47158
47159 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47161 #, c-format
47162 msgid "Please transfer item to: %s"
47163 msgstr "Por favor, transferir item para: %s"
47164
47165 #. For the first occurrence,
47166 #. SCRIPT
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47169 msgid "Please upload a file first."
47170 msgstr "Favor envie primeiramente um arquivo."
47171
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47175 #, c-format
47176 msgid "Please verify that it exists."
47177 msgstr "Por favor, verifique que já existe."
47178
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47180 #, c-format
47181 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47182 msgstr ""
47183 "Favor verificar que se o usuário Apache pode escrever no diretório de "
47184 "plugins."
47185
47186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
47188 #, c-format
47189 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47190 msgstr ""
47191 "Verifique se você está usando que quer uma única citação ou uma tabulação."
47192
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47194 #, c-format
47195 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47196 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tente novamente."
47197
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47199 #, c-format
47200 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47201 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tentar novamente."
47202
47203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
47204 #, c-format
47205 msgid "Plugin version"
47206 msgstr "Versão do plugin "
47207
47208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
47211 #, c-format
47212 msgid "Plugin:"
47213 msgstr "Plugin:"
47214
47215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47216 #, c-format
47217 msgid "Plugin: "
47218 msgstr "Plugin: "
47219
47220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47226 #, c-format
47227 msgid "Plugins"
47228 msgstr "Plugins"
47229
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47231 #, fuzzy, c-format
47232 msgid "Plugins "
47233 msgstr "Plugins"
47234
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47236 #, fuzzy, c-format
47237 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47238 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
47239
47240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47241 #, fuzzy, c-format
47242 msgid "Plugins disabled "
47243 msgstr "Plugins desativados!"
47244
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47246 #, c-format
47247 msgid "Plugins disabled!"
47248 msgstr "Plugins desativados!"
47249
47250 #. SCRIPT
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47252 msgid "Plugins installed ({0}):"
47253 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
47254
47255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
47260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
47261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47265 #, c-format
47266 msgid "Point of sale"
47267 msgstr "Ponto de venda"
47268
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47270 #, fuzzy, c-format
47271 msgid "Point of sale "
47272 msgstr "Ponto de venda"
47273
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
47275 #, fuzzy, c-format
47276 msgid "Point of sale tables"
47277 msgstr "Ponto de venda"
47278
47279 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47280 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
47282 #, c-format
47283 msgid "Policy for %s: %s"
47284 msgstr "Política de %s: %s"
47285
47286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
47287 #, c-format
47288 msgid "Polski (Polish)"
47289 msgstr "Polski (Polish)"
47290
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
47292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47293 #, c-format
47294 msgid "Popularity"
47295 msgstr "Popularidade"
47296
47297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47301 #, c-format
47302 msgid "Popularity (least to most)"
47303 msgstr "Popularidade (menor para maior)"
47304
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
47306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
47307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47309 #, c-format
47310 msgid "Popularity (most to least)"
47311 msgstr "Popularidade (maior para menor)"
47312
47313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47314 #, c-format
47315 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47316 msgstr "Preencha campos com valores padrão para o framework padrão "
47317
47318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
47319 #, c-format
47320 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47321 msgstr ""
47322 "Preenche uma lista suspensa de tipos de pagamento personalizados ao pagar "
47323 "multas"
47324
47325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47327 #, fuzzy, c-format
47328 msgid "Port"
47329 msgstr "Porta: "
47330
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47334 #, c-format
47335 msgid "Port: "
47336 msgstr "Porta: "
47337
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
47339 #, c-format
47340 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47341 msgstr "Português (Portuguese)"
47342
47343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47344 #, c-format
47345 msgid "Position"
47346 msgstr "Posição"
47347
47348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47350 #, c-format
47351 msgid "Position: "
47352 msgstr "Posição: "
47353
47354 #. SCRIPT
47355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47356 msgid "Possible record corruption"
47357 msgstr "Registro possivelmente corrompido"
47358
47359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47361 #, c-format
47362 msgid "PostScript Points"
47363 msgstr "Pontos PostScript"
47364
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47367 #, c-format
47368 msgid "Postal address: "
47369 msgstr "Endereço postal: "
47370
47371 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47372 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
47374 #, c-format
47375 msgid "Posted on %s%s by "
47376 msgstr "Postado em %s%s por "
47377
47378 #. SCRIPT
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47380 msgid "Poster"
47381 msgstr "Poster"
47382
47383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47384 #, c-format
47385 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47386 msgstr "Libra (#) texto separado (.csv)"
47387
47388 #. SCRIPT
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47390 msgid "Powered by {0}"
47391 msgstr "Criado por {0}"
47392
47393 #. SCRIPT
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47395 msgid "Pre"
47396 msgstr "Pré"
47397
47398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
47399 #, c-format
47400 msgid "Pre-adolescent"
47401 msgstr "Pré-adolescente"
47402
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
47404 #, c-format
47405 msgid "Pre-fill values with profile"
47406 msgstr ""
47407
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47409 #, c-format
47410 msgid "Precedence"
47411 msgstr "Precedência"
47412
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47414 #, c-format
47415 msgid "Predefined notes: "
47416 msgstr "Notas pré-definidas: "
47417
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47419 #, c-format
47420 msgid "Prediction pattern"
47421 msgstr "Padrão de predição"
47422
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
47426 #, c-format
47427 msgid "Preference"
47428 msgstr "Preferência"
47429
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47431 #, c-format
47432 msgid "Preferences and parameters"
47433 msgstr "Preferências e parâmetros"
47434
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
47437 #, c-format
47438 msgid "Preferred language for notices: "
47439 msgstr "Idioma preferido para avisos: "
47440
47441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47442 #, c-format
47443 msgid "Preferred materials:"
47444 msgstr "Materiais preferidos: "
47445
47446 #. SCRIPT
47447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47448 msgid "Preformatted"
47449 msgstr "Pré-formatado "
47450
47451 #. SCRIPT
47452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47453 msgid "Premium plugins:"
47454 msgstr "Plugins premium: "
47455
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47457 #, c-format
47458 msgid "Preschool"
47459 msgstr "Pré-escolar"
47460
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47462 #, c-format
47463 msgid "Preselected"
47464 msgstr "Pré-selecionado"
47465
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
47467 #, c-format
47468 msgid "Preselected (searched by default): "
47469 msgstr "Pré-selecionado (pesquisado por padrão): "
47470
47471 #. SCRIPT
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47473 msgid "Prev"
47474 msgstr "Visualização"
47475
47476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47481 #, c-format
47482 msgid "Preview"
47483 msgstr "Visualização"
47484
47485 #. A
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
47487 msgid "Preview MARC"
47488 msgstr "Visualizar MARC"
47489
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
47491 #, fuzzy, c-format
47492 msgid "Preview SQL "
47493 msgstr "Pré-visualização"
47494
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
47496 #, fuzzy, c-format
47497 msgid "Preview content"
47498 msgstr "Pré-visualização"
47499
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
47501 #, c-format
47502 msgid "Preview notice template"
47503 msgstr "Modelo de aviso de visualização"
47504
47505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47506 #, fuzzy, c-format
47507 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47508 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
47509
47510 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
47512 #, c-format
47513 msgid "Preview of: \"%s\""
47514 msgstr "Visualização de: \"%s\""
47515
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
47517 #, fuzzy, c-format
47518 msgid "Preview results:"
47519 msgstr "Filtrar resultados:"
47520
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
47522 #, fuzzy, c-format
47523 msgid "Preview routing list "
47524 msgstr "Testar lista de circulação para "
47525
47526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
47527 #, fuzzy, c-format
47528 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47529 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
47530
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
47532 #, c-format
47533 msgid "Preview routing list for "
47534 msgstr "Testar lista de circulação para "
47535
47536 #. A
47537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47538 msgid "Preview this notice template"
47539 msgstr "Visualizar este modelo de aviso "
47540
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
47543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:606
47544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47547 #, c-format
47548 msgid "Previous"
47549 msgstr "Anterior"
47550
47551 #. BUTTON
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
47553 msgid "Previous alerts"
47554 msgstr "Alertas anteriores"
47555
47556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
47558 #, c-format
47559 msgid "Previous borrower:"
47560 msgstr "Usuário anterior:"
47561
47562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
47563 #, c-format
47564 msgid "Previous checkouts"
47565 msgstr "Empréstimos anteriores"
47566
47567 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
47571 msgid "Previous page"
47572 msgstr "Página anterior"
47573
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47576 #, c-format
47577 msgid "Previous sessions"
47578 msgstr "Sessões anteriores"
47579
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47591 #, c-format
47592 msgid "Price"
47593 msgstr "Preço"
47594
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47596 #, c-format
47597 msgid "Price effective from"
47598 msgstr "Preço efetivo de"
47599
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
47602 #, c-format
47603 msgid "Price paid:"
47604 msgstr "Preço pago:"
47605
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
47607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
47608 #, c-format
47609 msgid "Price:"
47610 msgstr "Preço:"
47611
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
47613 #, fuzzy, c-format
47614 msgid "Price: "
47615 msgstr "Preço:"
47616
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
47618 #, c-format
47619 msgid "Primary"
47620 msgstr "Infantil"
47621
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47623 #, c-format
47624 msgid "Primary acquisitions contact"
47625 msgstr "Contato de aquisição primário"
47626
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47628 #, c-format
47629 msgid "Primary acquisitions contact:"
47630 msgstr "Contato de aquisições primárias:"
47631
47632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47635 #, c-format
47636 msgid "Primary email"
47637 msgstr "E-mail principal"
47638
47639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47642 #, c-format
47643 msgid "Primary email:"
47644 msgstr "E-mail:"
47645
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47650 #, c-format
47651 msgid "Primary phone"
47652 msgstr "Telefone (fixo)"
47653
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
47655 #, fuzzy, c-format
47656 msgid "Primary phone:"
47657 msgstr "Telefone (fixo): "
47658
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
47661 #, c-format
47662 msgid "Primary phone: "
47663 msgstr "Telefone (fixo): "
47664
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47666 #, c-format
47667 msgid "Primary serials contact"
47668 msgstr "Contato de periódicos principal"
47669
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47671 #, c-format
47672 msgid "Primary serials contact:"
47673 msgstr "Contato de série principal:"
47674
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
47677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47683 #, c-format
47684 msgid "Print"
47685 msgstr "Imprimir"
47686
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47689 #, c-format
47690 msgid "Print "
47691 msgstr "Imprimir "
47692
47693 #. %1$s:  today | html 
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47695 #, c-format
47696 msgid "Print Notices for %s"
47697 msgstr "Imprimir Avisos para %s"
47698
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
47700 #, c-format
47701 msgid "Print barcode range"
47702 msgstr "Imprimir intervalo de código de barras"
47703
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
47705 #, fuzzy, c-format
47706 msgid "Print barcode range "
47707 msgstr "Imprimir intervalo de código de barras"
47708
47709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
47710 #, fuzzy, c-format
47711 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47712 msgstr ""
47713 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Perfils "
47714 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
47715
47716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
47717 #, fuzzy, c-format
47718 msgid "Print basket group in PDF"
47719 msgstr "Imprima este grupo de cestos em PDF"
47720
47721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47722 #, c-format
47723 msgid "Print card number as barcode: "
47724 msgstr "Imprimir Número de cartão como cód. de barras: "
47725
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
47727 #, c-format
47728 msgid "Print card number as text under barcode: "
47729 msgstr "Imprimir número do cartão como texto debaixo do cód.barras: "
47730
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
47732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
47733 #, fuzzy, c-format
47734 msgid "Print checkin slip"
47735 msgstr "Imprimir recibo"
47736
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
47738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
47739 #, c-format
47740 msgid "Print label"
47741 msgstr "Imprimir etiqueta"
47742
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
47744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47745 #, c-format
47746 msgid "Print list"
47747 msgstr "Imprimir lista"
47748
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47750 #, c-format
47751 msgid "Print overdues"
47752 msgstr "Imprimir atrasos"
47753
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
47756 #, c-format
47757 msgid "Print patron cards"
47758 msgstr "Imprimir cartões de usuário"
47759
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47761 #, c-format
47762 msgid "Print quick slip"
47763 msgstr "Imprimir recibo"
47764
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
47766 #, c-format
47767 msgid "Print range"
47768 msgstr "Imprimir intervalo"
47769
47770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:332
47773 #, c-format
47774 msgid "Print receipt"
47775 msgstr "Imprimir recibo"
47776
47777 #. For the first occurrence,
47778 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47781 #, c-format
47782 msgid "Print receipt for %s"
47783 msgstr "Imprimir recibo para %s"
47784
47785 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47787 #, fuzzy, c-format
47788 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47789 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
47790
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47794 #, c-format
47795 msgid "Print slip"
47796 msgstr "Imprimir recibo"
47797
47798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47799 #, c-format
47800 msgid "Print slip "
47801 msgstr "Imprimir recibo"
47802
47803 #. A
47804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
47805 msgid "Print slip and clear screen"
47806 msgstr "Imprimir recibo e limpar a tela"
47807
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
47810 #, c-format
47811 msgid "Print slip and confirm "
47812 msgstr "Imprimir recibo e confirme"
47813
47814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
47815 #, c-format
47816 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47817 msgstr "Imprimir recibo, transferir, e confirmar"
47818
47819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47820 #, c-format
47821 msgid "Print summary"
47822 msgstr "Imprimir sumário"
47823
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47825 #, c-format
47826 msgid "Print this label"
47827 msgstr "Imprimir está etiqueta"
47828
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
47830 #, c-format
47831 msgid "Print transfer slip"
47832 msgstr "Imprimir recibo de transferência"
47833
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47835 #, c-format
47836 msgid "Print type"
47837 msgstr "Tipo de impressão"
47838
47839 #. SCRIPT
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47841 msgid "Print..."
47842 msgstr "Imprimir..."
47843
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47846 #, c-format
47847 msgid "Printer name"
47848 msgstr "Nome da impressora"
47849
47850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
47854 #, c-format
47855 msgid "Printer name:"
47856 msgstr "Nome de impressora:"
47857
47858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47860 #, c-format
47861 msgid "Printer profile"
47862 msgstr "Perfil da impressora"
47863
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47866 #, c-format
47867 msgid "Printer profiles"
47868 msgstr "Perfis de impressoras"
47869
47870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
47871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
47874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
47875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47876 #, c-format
47877 msgid "Priority"
47878 msgstr "Prioridade"
47879
47880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47881 #, c-format
47882 msgid "Privacy (code)"
47883 msgstr "Privacidade (código) "
47884
47885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
47886 #, c-format
47887 msgid "Privacy Pref:"
47888 msgstr "Privacidade:"
47889
47890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47891 #, c-format
47892 msgid "Privacy settings"
47893 msgstr "Configurações de privacidade"
47894
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
47900 #, c-format
47901 msgid "Private"
47902 msgstr "Privado"
47903
47904 #. OPTGROUP
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47906 msgid "Private lists"
47907 msgstr "Sem listas privadas"
47908
47909 #. OPTGROUP
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47911 msgid "Private lists shared with me"
47912 msgstr "Listas privadas compartilhadas comigo"
47913
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
47915 #, c-format
47916 msgid "Problem page"
47917 msgstr "Página de problema "
47918
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47920 #, c-format
47921 msgid "Problem sending the cart..."
47922 msgstr "Problema ao enviar o carrinho..."
47923
47924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
47925 #, c-format
47926 msgid "Problem sending the list..."
47927 msgstr "Problema ao enviar lista..."
47928
47929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
47930 #, c-format
47931 msgid "Problems"
47932 msgstr "Problemas"
47933
47934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
47935 #, c-format
47936 msgid "Problems found"
47937 msgstr "Problemas encontrados"
47938
47939 #. INPUT type=button
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
47941 msgid "Process"
47942 msgstr "Processar"
47943
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
47945 #, c-format
47946 msgid "Process images"
47947 msgstr "Processar imagens"
47948
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47950 #, c-format
47951 msgid "Process request "
47952 msgstr "Pedido de processo"
47953
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
47955 #, c-format
47956 msgid "Processing "
47957 msgstr "Processando "
47958
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
47960 #, c-format
47961 msgid "Processing ("
47962 msgstr "Processando ("
47963
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
47965 #, c-format
47966 msgid "Processing authority records"
47967 msgstr "Processando registros de autoridade"
47968
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
47970 #, c-format
47971 msgid "Processing bibliographic records"
47972 msgstr "Processando registros bibliográficos"
47973
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
47975 #, c-format
47976 msgid "Processing fee (when lost)"
47977 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido)"
47978
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
47980 #, c-format
47981 msgid "Processing fee (when lost): "
47982 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido):"
47983
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
47985 #, c-format
47986 msgid "Processing multiple items"
47987 msgstr "Processando vários exemplares"
47988
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
47990 #, c-format
47991 msgid "Processing..."
47992 msgstr "Processando..."
47993
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
47995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
47996 #, c-format
47997 msgid "Professional"
47998 msgstr "Profissional"
47999
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
48001 #, fuzzy, c-format
48002 msgid "Profile"
48003 msgstr "Perfil:"
48004
48005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
48007 #, c-format
48008 msgid "Profile ID"
48009 msgstr "ID do perfil"
48010
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48012 #, c-format
48013 msgid "Profile ID: "
48014 msgstr "ID do perfil:"
48015
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48017 #, c-format
48018 msgid "Profile MARC fields: "
48019 msgstr "Campos MARC do perfil: "
48020
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48022 #, c-format
48023 msgid "Profile SQL fields: "
48024 msgstr "Campos MARC do perfil: "
48025
48026 #. SCRIPT
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48028 #, fuzzy
48029 msgid "Profile deleted"
48030 msgstr "Tipo de perfil: "
48031
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48033 #, c-format
48034 msgid "Profile description: "
48035 msgstr "Descrição do perfil: "
48036
48037 #. SCRIPT
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48039 #, fuzzy
48040 msgid "Profile must have a name"
48041 msgstr "Total deve ser um número"
48042
48043 #. INPUT type=text name=profile_name
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
48045 #, fuzzy
48046 msgid "Profile name"
48047 msgstr "Nome do perfil: "
48048
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48050 #, c-format
48051 msgid "Profile name: "
48052 msgstr "Nome do perfil: "
48053
48054 #. SCRIPT
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48056 #, fuzzy
48057 msgid "Profile saved"
48058 msgstr "Perfis"
48059
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
48063 #, c-format
48064 msgid "Profile settings"
48065 msgstr "Configurações do perfil"
48066
48067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48068 #, c-format
48069 msgid "Profile type: "
48070 msgstr "Tipo de perfil: "
48071
48072 #. For the first occurrence,
48073 #. %1$s:  END 
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48076 #, c-format
48077 msgid "Profile unassigned %s "
48078 msgstr "Perfil sem atribuição %s "
48079
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
48083 #, c-format
48084 msgid "Profile:"
48085 msgstr "Perfil:"
48086
48087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48089 #, c-format
48090 msgid "Profiles"
48091 msgstr "Perfis"
48092
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
48094 #, c-format
48095 msgid "Programmed texts"
48096 msgstr "Textos programados"
48097
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:226
48099 #, fuzzy, c-format
48100 msgid "Progress"
48101 msgstr "Carregando: "
48102
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
48104 #, fuzzy, c-format
48105 msgid "Progress: "
48106 msgstr "Carregando: "
48107
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
48109 #, c-format
48110 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48111 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48112
48113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48120 #, c-format
48121 msgid "Public"
48122 msgstr "Público"
48123
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
48126 #, c-format
48127 msgid "Public enrollment"
48128 msgstr "Inscrição pública"
48129
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
48135 #, c-format
48136 msgid "Public lists"
48137 msgstr "Listas públicas"
48138
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
48140 #, fuzzy, c-format
48141 msgid "Public lists "
48142 msgstr "Listas públicas"
48143
48144 #. SCRIPT
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
48146 msgid "Public lists:"
48147 msgstr "Listas públicas:"
48148
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48150 #, c-format
48151 msgid "Public macro:"
48152 msgstr "Macro pública: "
48153
48154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48158 #, c-format
48159 msgid "Public note"
48160 msgstr "Nota pública"
48161
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
48164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
48168 #, c-format
48169 msgid "Public note:"
48170 msgstr "Nota pública:"
48171
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48173 #, c-format
48174 msgid "Public note: "
48175 msgstr "Nota pública: "
48176
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48179 #, c-format
48180 msgid "Public notes"
48181 msgstr "Notas públicas"
48182
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48190 #, c-format
48191 msgid "Publication date"
48192 msgstr "Data de publicação"
48193
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48196 #, c-format
48197 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48198 msgstr "Data de publicação (aaaa-aaaa)"
48199
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48201 #, c-format
48202 msgid "Publication date:"
48203 msgstr "Data de publicação:"
48204
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
48206 #, c-format
48207 msgid "Publication date: "
48208 msgstr "Data de publicação: "
48209
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48211 #, fuzzy, c-format
48212 msgid "Publication details:"
48213 msgstr "Data de publicação:"
48214
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48217 #, c-format
48218 msgid "Publication place:"
48219 msgstr "Local de publicação:"
48220
48221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48223 #, c-format
48224 msgid "Publication year"
48225 msgstr "Ano de publicação"
48226
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
48231 #, c-format
48232 msgid "Publication year:"
48233 msgstr "Ano de publicação:"
48234
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
48241 #, c-format
48242 msgid "Publication year: "
48243 msgstr "Ano de publicação: "
48244
48245 #. %1$s:  publicationyear | html 
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
48247 #, c-format
48248 msgid "Publication year: %s"
48249 msgstr "Ano de publicação: %s"
48250
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
48252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48255 #, c-format
48256 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48257 msgstr "Data de publicação: do mais recente para o mais antigo"
48258
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48263 #, c-format
48264 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48265 msgstr "Data de publicação: do mais antigo para o mais recente"
48266
48267 #. SCRIPT
48268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48269 msgid "Published"
48270 msgstr "Publicado "
48271
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48273 #, c-format
48274 msgid "Published by "
48275 msgstr "Publicado por:"
48276
48277 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
48279 #, c-format
48280 msgid "Published by %s"
48281 msgstr "Publicado por %s"
48282
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48284 #, c-format
48285 msgid "Published by:"
48286 msgstr "Publicado por:"
48287
48288 #. For the first occurrence,
48289 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48290 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48291 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48292 #. %4$s:  END 
48293 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48294 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48295 #. %7$s:  END 
48296 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48297 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48298 #. %10$s:  END 
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48301 #, c-format
48302 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48303 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48304
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
48306 #, c-format
48307 msgid "Published date"
48308 msgstr "Publicado em"
48309
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
48311 #, c-format
48312 msgid "Published date (text)"
48313 msgstr "Data em que foi publicado (texto)"
48314
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48316 #, c-format
48317 msgid "Published on"
48318 msgstr "Publicado na"
48319
48320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
48321 #, c-format
48322 msgid "Published on (text)"
48323 msgstr "Publicado em (texto)"
48324
48325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48335 #, c-format
48336 msgid "Publisher"
48337 msgstr "Editora"
48338
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48341 #, c-format
48342 msgid "Publisher location"
48343 msgstr "Local de edição"
48344
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
48346 #, c-format
48347 msgid "Publisher number:"
48348 msgstr "Número da editora:"
48349
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
48353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48359 #, c-format
48360 msgid "Publisher:"
48361 msgstr "Editora:"
48362
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48366 #, c-format
48367 msgid "Publisher: "
48368 msgstr "Editora: "
48369
48370 #. %1$s:  publisher | html 
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
48372 #, c-format
48373 msgid "Publisher: %s"
48374 msgstr "Editora: %s"
48375
48376 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48377 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48378 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48379 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48380 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48381 #. %6$s:  END 
48382 #. %7$s:  END 
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48384 #, c-format
48385 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48386 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
48387
48388 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48389 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48390 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48391 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48392 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48393 #. %6$s:  END 
48394 #. %7$s:  END 
48395 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48397 #, c-format
48398 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48399 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48400
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48403 #, c-format
48404 msgid "Pull this many items"
48405 msgstr "Puxe exemplares"
48406
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
48408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48409 #, c-format
48410 msgid "Purchase suggestions"
48411 msgstr "Sugestões de aquisição"
48412
48413 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
48415 #, fuzzy, c-format
48416 msgid "Purchase suggestions for %s "
48417 msgstr "&rsaquo; Sugestões de aquisição de %s "
48418
48419 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48421 #, fuzzy, c-format
48422 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48423 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
48424
48425 #. SCRIPT
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48427 msgid "Purple"
48428 msgstr "Roxo "
48429
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
48432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
48433 #, c-format
48434 msgid "Qty."
48435 msgstr "Qtd."
48436
48437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
48439 #, c-format
48440 msgid "Qualifier"
48441 msgstr "Qualificador:"
48442
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48444 #, c-format
48445 msgid "Qualifier:"
48446 msgstr "Qualificador: "
48447
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
48449 #, c-format
48450 msgid "Qualifier: "
48451 msgstr "Qualificador:"
48452
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48454 #, c-format
48455 msgid "Quality assurance manager:"
48456 msgstr "Gerente de Controle de Qualidade:"
48457
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48459 #, c-format
48460 msgid "Quality assurance team:"
48461 msgstr "Quality assurance team:"
48462
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
48472 #, c-format
48473 msgid "Quantity"
48474 msgstr "Quatidade"
48475
48476 #. SCRIPT
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
48478 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48479 msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'"
48480
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
48483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
48484 #, c-format
48485 msgid "Quantity ordered"
48486 msgstr "Quantidade encomendada "
48487
48488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
48489 #, c-format
48490 msgid "Quantity ordered: "
48491 msgstr "Quantidade encomendada:"
48492
48493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
48497 #, c-format
48498 msgid "Quantity received"
48499 msgstr "Quantidade recebida"
48500
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48502 #, c-format
48503 msgid "Quantity received: "
48504 msgstr "Quantidade recebida: "
48505
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
48508 #, c-format
48509 msgid "Quantity: "
48510 msgstr "Quantidade: "
48511
48512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:228
48513 #, fuzzy, c-format
48514 msgid "Queued"
48515 msgstr "Pedido em fila"
48516
48517 #. SCRIPT
48518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48519 msgid "Queued request"
48520 msgstr "Pedido em fila"
48521
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
48523 #, fuzzy, c-format
48524 msgid "Queued: "
48525 msgstr "Aguardado em"
48526
48527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
48528 #, c-format
48529 msgid "Quick add"
48530 msgstr "Adicionar rápido"
48531
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48533 #, c-format
48534 msgid "Quick add new patron "
48535 msgstr "Adicionar novo usuário rápido"
48536
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
48540 #, c-format
48541 msgid "Quick spine label creator"
48542 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
48543
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
48545 #, fuzzy, c-format
48546 msgid "Quick spine label creator "
48547 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
48548
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48550 #, fuzzy, c-format
48551 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48552 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
48553
48554 #. SCRIPT
48555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48556 msgid "Quotations"
48557 msgstr "Cotações"
48558
48559 #. SCRIPT
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
48561 msgid "Quote"
48562 msgstr "Citação"
48563
48564 #. SCRIPT
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
48566 #, fuzzy
48567 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48568 msgstr "Servidor '%s' excluído com sucesso."
48569
48570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
48572 #, c-format
48573 msgid "Quote editor"
48574 msgstr "Editor de citações"
48575
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
48577 #, fuzzy, c-format
48578 msgid "Quote editor "
48579 msgstr "Editor de citações"
48580
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48582 #, fuzzy, c-format
48583 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48584 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
48585
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
48587 #, c-format
48588 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48589 msgstr "Editor de citações da Citação do dia no OPAC"
48590
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
48592 #, fuzzy, c-format
48593 msgid "Quote of the day"
48594 msgstr "Ir para a página : "
48595
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
48597 #, c-format
48598 msgid "Quote uploader"
48599 msgstr "Uploader de citações"
48600
48601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
48602 #, fuzzy, c-format
48603 msgid "Quote uploader "
48604 msgstr "Uploader de citações"
48605
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48607 #, fuzzy, c-format
48608 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48609 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
48610
48611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
48612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
48613 #, c-format
48614 msgid "Quotes"
48615 msgstr "Citações"
48616
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
48618 #, c-format
48619 msgid "Quotes enabled: "
48620 msgstr "Cotações ativadas:"
48621
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48623 #, c-format
48624 msgid "R&eacute;initialiser"
48625 msgstr "R&eacute;initialiser"
48626
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48632 #, c-format
48633 msgid "RIS"
48634 msgstr "RIS"
48635
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48637 #, c-format
48638 msgid "RRP"
48639 msgstr "RRP"
48640
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
48643 #, c-format
48644 msgid "RRP tax exc."
48645 msgstr "Total de Imposto Exc."
48646
48647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
48649 #, c-format
48650 msgid "RRP tax inc."
48651 msgstr "Total de imposto incl."
48652
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48654 #, c-format
48655 msgid "RT"
48656 msgstr "RT"
48657
48658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
48659 #, c-format
48660 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48661 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48662
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
48667 #, c-format
48668 msgid "Rank"
48669 msgstr "Rank"
48670
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48672 #, c-format
48673 msgid "Rank (display order): "
48674 msgstr "Rank (exibir ordem): "
48675
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
48677 #, c-format
48678 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48679 msgstr "Classificação/Número de registro"
48680
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
48683 #, c-format
48684 msgid "Rate"
48685 msgstr "Taxa"
48686
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48688 #, c-format
48689 msgid "Rate: "
48690 msgstr "Nota: "
48691
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
48693 #, c-format
48694 msgid "Raw (any): "
48695 msgstr "Sem tratamento (qualquer): "
48696
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:267
48700 #, c-format
48701 msgid "Reason"
48702 msgstr "Razão"
48703
48704 #. SCRIPT
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
48706 msgid "Reason for cancellation:"
48707 msgstr "Razão para cancelamento:"
48708
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
48711 #, c-format
48712 msgid "Reason for suggestion: "
48713 msgstr "Razão para sugestão: "
48714
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
48716 #, fuzzy, c-format
48717 msgid "Reason for transfer"
48718 msgstr "Data de transferência"
48719
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
48722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48723 #, c-format
48724 msgid "Reason:"
48725 msgstr "Razão: "
48726
48727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
48728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
48729 #, c-format
48730 msgid "Reason: "
48731 msgstr "Razão:"
48732
48733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
48734 #, fuzzy, c-format
48735 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48736 msgstr "Motivos pelos quais um pedido pode ter sido cancelado"
48737
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
48739 #, c-format
48740 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48741 msgstr "Razões pelas quais um título não pode ser emprestado "
48742
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
48744 #, c-format
48745 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48746 msgstr "Motivos pelos quais um pedido pode ter sido cancelado"
48747
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
48749 #, c-format
48750 msgid "Receipt history for this subscription"
48751 msgstr "Histórico de recibo desta assinatura"
48752
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
48754 #, fuzzy, c-format
48755 msgid "Receipt summary for "
48756 msgstr "%s Resumo dos recibos de "
48757
48758 #. %1$s:  name | html 
48759 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48760 #. %3$s:  invoice | html 
48761 #. %4$s:  END 
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48763 #, c-format
48764 msgid ""
48765 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48766 msgstr ""
48767
48768 #. For the first occurrence,
48769 #. SCRIPT
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48773 #, c-format
48774 msgid "Receive"
48775 msgstr "Receber"
48776
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
48778 #, c-format
48779 msgid "Receive a new shipment"
48780 msgstr "Receber uma nova remessa"
48781
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
48785 #, c-format
48786 msgid "Receive date"
48787 msgstr "Data de recebimento"
48788
48789 #. %1$s:  name | html 
48790 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48791 #. %3$s:  invoice | html 
48792 #. %4$s:  END 
48793 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
48795 #, fuzzy, c-format
48796 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
48797 msgstr "Receber exemplares de : %s %s[%s] %s (pedido #%s)"
48798
48799 #. %1$s:  name | html 
48800 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48801 #. %3$s:  invoice | html 
48802 #. %4$s:  END 
48803 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
48805 #, c-format
48806 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48807 msgstr "Receber exemplares de : %s %s[%s] %s (pedido #%s)"
48808
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48810 #, c-format
48811 msgid "Receive orders and manage shipments "
48812 msgstr "Receber pedidos e gerenciar remessas"
48813
48814 #. %1$s:  name | html 
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
48816 #, fuzzy, c-format
48817 msgid "Receive orders from %s "
48818 msgstr "%s %s Receber os pedidos de %s %s "
48819
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
48821 #, c-format
48822 msgid "Receive shipment"
48823 msgstr "Receber remessa"
48824
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
48826 #, c-format
48827 msgid "Receive shipment from vendor "
48828 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
48829
48830 #. %1$s:  name | html 
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
48832 #, fuzzy, c-format
48833 msgid "Receive shipment from vendor %s "
48834 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
48835
48836 #. %1$s:  name | html 
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
48838 #, fuzzy, c-format
48839 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48840 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
48841
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48843 #, c-format
48844 msgid "Receive shipments"
48845 msgstr "Receber remessas"
48846
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
48848 #, c-format
48849 msgid "Receive?"
48850 msgstr "Receber?"
48851
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48855 #, c-format
48856 msgid "Received"
48857 msgstr "Recebido"
48858
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
48860 #, c-format
48861 msgid "Received bibliographic records"
48862 msgstr "Registros bibliográficos recebidos"
48863
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
48865 #, c-format
48866 msgid "Received issues"
48867 msgstr "Números recebidos"
48868
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
48870 #, c-format
48871 msgid "Received issues:"
48872 msgstr "Fascículos recebidos:"
48873
48874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
48875 #, c-format
48876 msgid "Received items"
48877 msgstr "Números recebidos"
48878
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
48883 #, c-format
48884 msgid "Received on"
48885 msgstr "Recebido em"
48886
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48888 #, c-format
48889 msgid "Receives claims for late issues"
48890 msgstr "Reclamações para fascículos em atraso"
48891
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48893 #, c-format
48894 msgid "Receives claims for late orders"
48895 msgstr "Reclamações para pedidos atrasados"
48896
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48898 #, c-format
48899 msgid "Receives orders"
48900 msgstr "Recebidos pedidos"
48901
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
48903 #, c-format
48904 msgid "Receives overdue notices: "
48905 msgstr "Mensagens de atraso recebidas: "
48906
48907 #. INPUT type=submit
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48909 msgid "Recheck dependencies"
48910 msgstr "Verificar novamente as dependências"
48911
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
48913 #, c-format
48914 msgid "Recipients:"
48915 msgstr "Destinatários:"
48916
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
48918 #, c-format
48919 msgid "Record"
48920 msgstr "Registro"
48921
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
48923 #, c-format
48924 msgid "Record URL"
48925 msgstr "URL de registro"
48926
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
48929 #, c-format
48930 msgid "Record cashup"
48931 msgstr "Tipo de registro "
48932
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48934 #, c-format
48935 msgid "Record deleted"
48936 msgstr "Registro excluído"
48937
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
48939 #, c-format
48940 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48941 msgstr ""
48942 "Regra de concordância falhou -- impossível retornar a regra de concordância "
48943 "selecionada."
48944
48945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
48946 #, c-format
48947 msgid "Record matching rule:"
48948 msgstr "Regras de concordância:"
48949
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48955 #, c-format
48956 msgid "Record matching rules"
48957 msgstr "Regras de concordância"
48958
48959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
48960 #, fuzzy, c-format
48961 msgid "Record matching rules "
48962 msgstr "Regras de concordância"
48963
48964 #. SCRIPT
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48966 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48967 msgstr "Registro não marcado como UTF-8, pode estar corrompido"
48968
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
48971 #, c-format
48972 msgid "Record only"
48973 msgstr "Apenas registro"
48974
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
48976 #, c-format
48977 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48978 msgstr ""
48979
48980 #. SCRIPT
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48982 msgid "Record saved "
48983 msgstr "Registro salvo "
48984
48985 #. SCRIPT
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48987 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48988 msgstr "Estrutura de registro invalida, não pode ser salva"
48989
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48991 #, c-format
48992 msgid "Record title"
48993 msgstr "Título do registro"
48994
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
48998 #, c-format
48999 msgid "Record type"
49000 msgstr "Tipo de registro"
49001
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
49003 #, c-format
49004 msgid "Record type:"
49005 msgstr "Tipo de registro:"
49006
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49009 #, c-format
49010 msgid "Record type: "
49011 msgstr "Tipo de registro: "
49012
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
49015 #, c-format
49016 msgid "Record-level item type"
49017 msgstr "Tipo de item em nível de registro"
49018
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
49020 #, c-format
49021 msgid "Record-level itemtype"
49022 msgstr "Itemtype em nível de registro"
49023
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
49025 #, c-format
49026 msgid "Record:"
49027 msgstr "Registro:"
49028
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
49030 #, fuzzy, c-format
49031 msgid "Records found in the catalog"
49032 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
49033
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
49035 #, fuzzy, c-format
49036 msgid "Records found in the reservoir"
49037 msgstr "Tratamento de registros bibliográficos no reservatório"
49038
49039 #. SCRIPT
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49041 msgid "Red"
49042 msgstr "Vermelho "
49043
49044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
49045 #, c-format
49046 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49047 msgstr "Caixas vermelhas indicam que a transferência não é permitida."
49048
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
49050 #, c-format
49051 msgid "Redefine shortcuts"
49052 msgstr "Redefinir atalhos"
49053
49054 #. SCRIPT
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49056 msgid "Redo"
49057 msgstr "Refazer "
49058
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
49061 #, c-format
49062 msgid "Referral:"
49063 msgstr "Referência:"
49064
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
49066 #, c-format
49067 msgid "Refine results"
49068 msgstr "Filtrar resultados"
49069
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
49071 #, c-format
49072 msgid "Refine results:"
49073 msgstr "Filtrar resultados:"
49074
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
49076 #, c-format
49077 msgid "Refine search"
49078 msgstr "Filtre sua pesquisa"
49079
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
49081 #, c-format
49082 msgid "Refine your search"
49083 msgstr "Filtre sua pesquisa"
49084
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49086 #, c-format
49087 msgid "Refresh "
49088 msgstr "Atualizar"
49089
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
49100 #, fuzzy, c-format
49101 msgid "Refund lost item charge"
49102 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
49103
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
49114 #, c-format
49115 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49116 msgstr ""
49117
49118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
49124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
49128 #, c-format
49129 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49130 msgstr ""
49131
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
49133 #, c-format
49134 msgid "Refund lost item fee"
49135 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
49136
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
49138 #, c-format
49139 msgid "Refund payments to patrons "
49140 msgstr "Reembolsar pagamentos a clientes "
49141
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
49145 #, c-format
49146 msgid "RegEx"
49147 msgstr "RegEx"
49148
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
49150 #, c-format
49151 msgid "Register description"
49152 msgstr "Descrição do registro"
49153
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
49155 #, c-format
49156 msgid "Register details"
49157 msgstr "Detalhes do registro"
49158
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
49160 #, fuzzy, c-format
49161 msgid "Register details "
49162 msgstr "Detalhes do registro"
49163
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
49165 #, c-format
49166 msgid "Register name"
49167 msgstr "Nome do registro"
49168
49169 #. %1$s:  register.name | html 
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
49171 #, c-format
49172 msgid "Register transaction details for %s"
49173 msgstr "Registrar detalhes da transação para %s"
49174
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
49176 #, fuzzy, c-format
49177 msgid "Register: "
49178 msgstr "Nome do registro"
49179
49180 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49181 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49183 #, fuzzy, c-format
49184 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49185 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
49186
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49190 #, c-format
49191 msgid "Registration date"
49192 msgstr "Data de registro"
49193
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
49195 #, fuzzy, c-format
49196 msgid "Registration date:"
49197 msgstr "Data de registro: "
49198
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49201 #, c-format
49202 msgid "Registration date: "
49203 msgstr "Data de registro: "
49204
49205 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49207 #, c-format
49208 msgid "Registration date: %s"
49209 msgstr "Data de registro: %s"
49210
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49212 #, c-format
49213 msgid "Regula Sebastiao"
49214 msgstr "Regula Sebastiao"
49215
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
49217 #, c-format
49218 msgid "Regular expression: "
49219 msgstr "Expressão regular: "
49220
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
49222 #, c-format
49223 msgid "Regular print"
49224 msgstr "Impressão normal"
49225
49226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
49227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
49229 #, c-format
49230 msgid "Reject"
49231 msgstr "Recusar"
49232
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
49237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
49241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
49242 #, c-format
49243 msgid "Rejected"
49244 msgstr "Recusado"
49245
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
49247 #, c-format
49248 msgid "Rejected tags"
49249 msgstr "Tags rejeitadas"
49250
49251 #. ABBR
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49253 msgid "Related Term"
49254 msgstr "Termo relacionado"
49255
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49257 #, c-format
49258 msgid "Relationship"
49259 msgstr "Relacionamento"
49260
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49262 #, c-format
49263 msgid "Relationship information"
49264 msgstr "Informação de relacionamento"
49265
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
49268 #, fuzzy, c-format
49269 msgid "Relationship:"
49270 msgstr "Relacionamento: "
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
49277 #, c-format
49278 msgid "Relationship: "
49279 msgstr "Relacionamento: "
49280
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49282 #, c-format
49283 msgid "Release maintainer:"
49284 msgstr "Mantenedor da versão:"
49285
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49287 #, c-format
49288 msgid "Release maintainers:"
49289 msgstr "Release maintainers:"
49290
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:229
49293 #, c-format
49294 msgid "Release manager assistant:"
49295 msgstr "Assistente do gerente de liberação:"
49296
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:221
49299 #, c-format
49300 msgid "Release manager assistants:"
49301 msgstr "Assistentes do gerenciador de liberação:"
49302
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
49305 #, c-format
49306 msgid "Release manager:"
49307 msgstr "Release manager:"
49308
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49312 #, c-format
49313 msgid "Relevance"
49314 msgstr "Relevância"
49315
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
49318 #, c-format
49319 msgid "Religious organization"
49320 msgstr "Organização religiosa"
49321
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49323 #, c-format
49324 msgid "Remaining circulation permissions "
49325 msgstr "Permissões de circulação restantes"
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49328 #, c-format
49329 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49330 msgstr "Permissões restantes para o gerenciamento de multas e taxas"
49331
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49333 #, c-format
49334 msgid "Remaining system parameters permissions "
49335 msgstr "Permissões restantes dos parâmetros do sistema"
49336
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
49339 #, c-format
49340 msgid "Remember for session:"
49341 msgstr "Manter na sessão:"
49342
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
49344 #, c-format
49345 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49346 msgstr "Permissões restantes dos parâmetros do sistema"
49347
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
49349 #, fuzzy, c-format
49350 msgid "Remember return date for next check in"
49351 msgstr "Lembre-se da data de vencimento para o próximo check-in"
49352
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
49354 #, c-format
49355 msgid "Reminder date"
49356 msgstr "Data do lembrete"
49357
49358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
49360 #, c-format
49361 msgid "Reminder: "
49362 msgstr "Lembrete: "
49363
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
49365 #, c-format
49366 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49367 msgstr "Aviso: essa ação irá excluir todas as autoridades selecionadas!"
49368
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
49370 #, c-format
49371 msgid ""
49372 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49373 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49374 msgstr ""
49375 "Lembrete: esta ação irá excluir todos os registros selecionados, assinaturas "
49376 "anexas, reservas existentes, e items anexos!"
49377
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
49379 #, c-format
49380 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49381 msgstr "Aviso: esta ação irá alterar todas as autoridades selecionadas!"
49382
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
49384 #, c-format
49385 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49386 msgstr "Aviso: esta ação irá alterar todos os registros selecionados!"
49387
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49389 #, c-format
49390 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49391 msgstr "Lembrete: esta ação modificará todos os checkouts selecionados!"
49392
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
49394 #, c-format
49395 msgid "Remote host"
49396 msgstr "Hospedeiro remoto"
49397
49398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49399 #, c-format
49400 msgid "Remote host: "
49401 msgstr "Hospedeiro remoto:"
49402
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
49404 #, c-format
49405 msgid "Remote image"
49406 msgstr "Imagem remota:"
49407
49408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
49409 #, c-format
49410 msgid "Remote image:"
49411 msgstr "Imagem remota:"
49412
49413 #. For the first occurrence,
49414 #. SCRIPT
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
49431 #, c-format
49432 msgid "Remove"
49433 msgstr "Remover"
49434
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49437 #, c-format
49438 msgid "Remove "
49439 msgstr "Remover "
49440
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
49442 #, c-format
49443 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49444 msgstr "Remover &quot;Na demanda&quot;"
49445
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49447 #, fuzzy, c-format
49448 msgid "Remove all reserves"
49449 msgstr "Remover reservas de cursos "
49450
49451 #. SCRIPT
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49453 msgid "Remove color"
49454 msgstr "Remover cor"
49455
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
49458 #, c-format
49459 msgid "Remove condition"
49460 msgstr "Remover condição"
49461
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49463 #, c-format
49464 msgid "Remove course reserves "
49465 msgstr "Remover reservas de cursos "
49466
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
49469 #, c-format
49470 msgid "Remove duplicates"
49471 msgstr "Remover duplicatas"
49472
49473 #. A
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49475 msgid "Remove facet %s"
49476 msgstr "Remover %s"
49477
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
49480 #, fuzzy, c-format
49481 msgid "Remove from cart"
49482 msgstr "Remover da rota "
49483
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
49485 #, c-format
49486 msgid "Remove from group"
49487 msgstr "Remover do grupo"
49488
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
49491 #, c-format
49492 msgid "Remove from rota "
49493 msgstr "Remover da rota "
49494
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
49497 #, c-format
49498 msgid "Remove item from collection"
49499 msgstr "Remover Item da coleção"
49500
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49502 #, c-format
49503 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49504 msgstr "Remova os exemplares que não pertencem às bibliotecas selecionadas:"
49505
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
49507 #, fuzzy, c-format
49508 msgid "Remove items: scan barcodes"
49509 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
49510
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
49512 #, c-format
49513 msgid "Remove library from group"
49514 msgstr "Remover biblioteca do grupo"
49515
49516 #. SCRIPT
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49518 msgid "Remove link"
49519 msgstr "Remover link"
49520
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
49522 #, c-format
49523 msgid "Remove owner"
49524 msgstr "Remover dono"
49525
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
49527 #, fuzzy, c-format
49528 msgid "Remove profile"
49529 msgstr "Remover cor"
49530
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49532 #, fuzzy, c-format
49533 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49534 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
49535
49536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
49538 #, c-format
49539 msgid "Remove selected"
49540 msgstr "Remover selecionado"
49541
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
49543 #, c-format
49544 msgid "Remove selected items"
49545 msgstr "Remover exemplares selecionados"
49546
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
49549 #, c-format
49550 msgid "Remove selected patrons"
49551 msgstr "Remover usuários selecionados"
49552
49553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
49555 #, c-format
49556 msgid "Remove substitution"
49557 msgstr "Remover substituição"
49558
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49560 #, c-format
49561 msgid "Remove tag"
49562 msgstr "Remover tag"
49563
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
49567 #, c-format
49568 msgid "Remove this match check"
49569 msgstr "Excluir regra de concordância"
49570
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
49574 #, c-format
49575 msgid "Remove this match point"
49576 msgstr "Remover ponto de concordância"
49577
49578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49580 #, c-format
49581 msgid "Remove this rule"
49582 msgstr "Remova esta regra "
49583
49584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
49585 #, c-format
49586 msgid "Remove: "
49587 msgstr "Remover:"
49588
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49590 #, c-format
49591 msgid "Remove?"
49592 msgstr "Remover?"
49593
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
49596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
49599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49613 #, c-format
49614 msgid "Renew"
49615 msgstr "Renovação"
49616
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49619 #, c-format
49620 msgid "Renew "
49621 msgstr "Renovar "
49622
49623 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
49625 #, c-format
49626 msgid "Renew #%s"
49627 msgstr "Renovar núm.%s"
49628
49629 #. %1$s:  title | html 
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49631 #, fuzzy, c-format
49632 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49633 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
49634
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49636 #, c-format
49637 msgid "Renew a subscription "
49638 msgstr "Renovar uma assinatura "
49639
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49641 #, c-format
49642 msgid "Renew all"
49643 msgstr "Renovar tudo"
49644
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49646 #, c-format
49647 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49648 msgstr ""
49649
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49651 #, c-format
49652 msgid "Renew or check in selected items"
49653 msgstr "Renovar ou devolver os exemplares selecionados"
49654
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
49657 #, c-format
49658 msgid "Renew patron"
49659 msgstr "Renovar usuário"
49660
49661 #. A
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
49663 #, c-format
49664 msgid "Renew selected subscriptions"
49665 msgstr "Renovar assinaturas selecionadas "
49666
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49668 #, c-format
49669 msgid "Renew this subscription"
49670 msgstr "Renovar esta assinatura"
49671
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
49673 #, c-format
49674 msgid "Renewal"
49675 msgstr "Renovar"
49676
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
49678 #, fuzzy, c-format
49679 msgid "Renewal date:"
49680 msgstr "Data de renovação:"
49681
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49683 #, c-format
49684 msgid "Renewal date: "
49685 msgstr "Data de renovação:"
49686
49687 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
49689 #, c-format
49690 msgid "Renewal due date %s:"
49691 msgstr "Data de vencimento da renovação %s:"
49692
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49695 #, c-format
49696 msgid "Renewal due date:"
49697 msgstr "Data de devolução ao renovar:"
49698
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
49701 #, c-format
49702 msgid "Renewal period"
49703 msgstr "Período de renovação"
49704
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
49707 #, c-format
49708 msgid "Renewals allowed (count)"
49709 msgstr "Renovações permitidas"
49710
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49712 #, c-format
49713 msgid "Renewals allowed: "
49714 msgstr "Renovações permitidas: "
49715
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49717 #, c-format
49718 msgid "Renewals period: "
49719 msgstr "Período de renovações: "
49720
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
49722 #, c-format
49723 msgid "Renewed"
49724 msgstr "Renovado"
49725
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
49727 #, c-format
49728 msgid "Renewed "
49729 msgstr "Renovado "
49730
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
49733 #, c-format
49734 msgid "Rental charge"
49735 msgstr "Taxa de aluguel"
49736
49737 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
49739 #, c-format
49740 msgid "Rental charge for this item: %s"
49741 msgstr "Taxa de aluguel para este item: %s"
49742
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
49744 #, c-format
49745 msgid "Rental charge:"
49746 msgstr "Taxa de aluguel:"
49747
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
49749 #, c-format
49750 msgid "Rental charge: "
49751 msgstr "Taxa de aluguel: "
49752
49753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
49755 #, c-format
49756 msgid "Rental discount (%%)"
49757 msgstr "Desconto no aluguel (%%)"
49758
49759 #. INPUT type=submit
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49764 #, c-format
49765 msgid "Reopen"
49766 msgstr "Reabrir"
49767
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
49770 #, fuzzy, c-format
49771 msgid "Reopen basket"
49772 msgstr "Reabrir o Cesto"
49773
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
49775 #, fuzzy, c-format
49776 msgid "Reopen basket group"
49777 msgstr "reabrir grupo de cestos"
49778
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49780 #, fuzzy, c-format
49781 msgid "Reopen closed invoices "
49782 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
49783
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
49785 #, c-format
49786 msgid "Reopen it"
49787 msgstr "Reabrir ele"
49788
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49790 #, fuzzy, c-format
49791 msgid "Reopen selected invoices"
49792 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
49793
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
49795 #, c-format
49796 msgid "Reopen: "
49797 msgstr "Reabrir: "
49798
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
49800 #, c-format
49801 msgid "Rep.price"
49802 msgstr "Preço de reposição"
49803
49804 #. A
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1009
49809 msgid "Repeat this Tag"
49810 msgstr "Repetir o campo"
49811
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
49814 #, c-format
49815 msgid "Repeatable"
49816 msgstr "Repetítivel"
49817
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
49823 #, c-format
49824 msgid "Repeatable: "
49825 msgstr "Repetitível: "
49826
49827 #. SCRIPT
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49829 msgid "Replace"
49830 msgstr "Substituir "
49831
49832 #. SCRIPT
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49834 msgid "Replace all"
49835 msgstr "Substituir tudo "
49836
49837 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
49839 #, c-format
49840 msgid "Replace all patron attributes"
49841 msgstr "Substituir todos atributos de usuário"
49842
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
49844 #, c-format
49845 msgid "Replace existing covers"
49846 msgstr "Substituir capas existentes"
49847
49848 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
49850 #, c-format
49851 msgid "Replace only included patron attributes"
49852 msgstr "Substituir apenas atributos de usuário incluídos"
49853
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
49855 #, c-format
49856 msgid ""
49857 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49858 "ignored)"
49859 msgstr ""
49860 "Substitua as senhas dos usuários pelas que estão no arquivo (senhas em "
49861 "branco serão ignoradas)"
49862
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
49865 #, c-format
49866 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49867 msgstr "Substituir registro via Z39.50/SRU"
49868
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:813
49871 #, c-format
49872 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49873 msgstr "Substituir registro via pesquisa Z39.50/SRU"
49874
49875 #. SCRIPT
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49877 msgid "Replace the current record's contents"
49878 msgstr "Substituir os conteúdos do registro atual"
49879
49880 #. SCRIPT
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49882 msgid "Replace with"
49883 msgstr "Substituir com "
49884
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
49886 #, c-format
49887 msgid "Replacement cost: "
49888 msgstr "Custo de reposição: "
49889
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49896 #, c-format
49897 msgid "Replacement price"
49898 msgstr "Preço de reposição"
49899
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
49902 #, c-format
49903 msgid "Replacement price:"
49904 msgstr "Preço de reposição:"
49905
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
49907 #, fuzzy, c-format
49908 msgid "Replacement price: "
49909 msgstr "Preço de reposição:"
49910
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49912 #, c-format
49913 msgid "Replied"
49914 msgstr "Respondido"
49915
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
49917 #, c-format
49918 msgid "Reply-To: "
49919 msgstr "Responder para:"
49920
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
49922 #, fuzzy, c-format
49923 msgid "ReplyToDefault"
49924 msgstr "Padrão"
49925
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
49927 #, c-format
49928 msgid "Report"
49929 msgstr "Relatório"
49930
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49932 #, c-format
49933 msgid "Report "
49934 msgstr "Relatório "
49935
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
49937 #, c-format
49938 msgid "Report SQL:"
49939 msgstr "Relatório SQL: "
49940
49941 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49942 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49943 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49944 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49945 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49946 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
49948 #, c-format
49949 msgid ""
49950 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49951 "%s)"
49952 msgstr ""
49953 "Relatório após mover pedidos não recebidos do orçamento %s (%s - %s) para %s "
49954 "(%s - %s)"
49955
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2183
49957 #, c-format
49958 msgid "Report group:"
49959 msgstr "Grupo de relatório:"
49960
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
49967 #, c-format
49968 msgid "Report is public:"
49969 msgstr "Relatório é público:"
49970
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49973 #, c-format
49974 msgid "Report mistake "
49975 msgstr "Relatar erro "
49976
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49979 #, c-format
49980 msgid "Report name"
49981 msgstr "Nome do relatório"
49982
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
49984 #, c-format
49985 msgid "Report name:"
49986 msgstr "Nome do relatório:"
49987
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
49990 #, c-format
49991 msgid "Report name: "
49992 msgstr "Nome do relatório: "
49993
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49998 #, c-format
49999 msgid "Report plugins"
50000 msgstr "Plugins de relatório "
50001
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
50003 #, c-format
50004 msgid "Report subgroup:"
50005 msgstr "Subgrupo do relatório:"
50006
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50008 #, c-format
50009 msgid "Report:"
50010 msgstr "Relatório:"
50011
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
50013 #, fuzzy, c-format
50014 msgid "Report: "
50015 msgstr "Relatório:"
50016
50017 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
50019 #, c-format
50020 msgid "Reported on %s"
50021 msgstr "Informado em %s"
50022
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
50046 #, c-format
50047 msgid "Reports"
50048 msgstr "Relatórios"
50049
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
50051 #, fuzzy, c-format
50052 msgid "Reports "
50053 msgstr "Relatórios"
50054
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
50056 #, fuzzy, c-format
50057 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
50058 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
50059
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
50061 #, c-format
50062 msgid "Reports Dictionary"
50063 msgstr "Dicionário dos Relatórios"
50064
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
50067 #, c-format
50068 msgid "Reports dictionary"
50069 msgstr "Dicionário dos relatórios"
50070
50071 #. %1$s:  IF branch 
50072 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50073 #. %3$s:  END 
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
50075 #, c-format
50076 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50077 msgstr "Relatórios sobre tipos de materiais %s realizado no %s%s"
50078
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
50080 #, c-format
50081 msgid "Reports tables"
50082 msgstr "Tabelas de relatórios"
50083
50084 #. For the first occurrence,
50085 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
50088 #, c-format
50089 msgid "Request %s"
50090 msgstr "Solicitações %s"
50091
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
50093 #, c-format
50094 msgid "Request ID"
50095 msgstr "ID da requisição"
50096
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
50099 #, c-format
50100 msgid "Request article"
50101 msgstr "Solicitar artigo"
50102
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
50104 #, fuzzy, c-format
50105 msgid "Request article "
50106 msgstr "Solicitar artigo"
50107
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
50109 #, fuzzy, c-format
50110 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50111 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
50112
50113 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
50115 #, c-format
50116 msgid "Request article from %s"
50117 msgstr "Solicitar artigo de %s"
50118
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
50121 #, c-format
50122 msgid "Request details"
50123 msgstr "Pedir detalhes"
50124
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
50126 #, c-format
50127 msgid "Request log"
50128 msgstr "Solicitar log"
50129
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
50132 #, c-format
50133 msgid "Request number:"
50134 msgstr "Número da requisição: "
50135
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
50137 #, c-format
50138 msgid "Request specific item type:"
50139 msgstr "Solicitar tipo de item específico:"
50140
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
50143 #, c-format
50144 msgid "Request type:"
50145 msgstr "Tipo de requisição: "
50146
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50150 #, c-format
50151 msgid "Requested"
50152 msgstr "Solicitado"
50153
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
50156 #, c-format
50157 msgid "Requested article"
50158 msgstr "Artigo requisitado "
50159
50160 #. SCRIPT
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50162 msgid "Requested from partners"
50163 msgstr "Solicitado aos parceiros"
50164
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
50166 #, c-format
50167 msgid "Requested item type"
50168 msgstr "Tipo de item solicitado"
50169
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
50171 #, fuzzy, c-format
50172 msgid "Require strong password:"
50173 msgstr "Confirmar nova senha:"
50174
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
50176 #, c-format
50177 msgid "Require valid email address:"
50178 msgstr "Exigir endereço de email válido:"
50179
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50182 #, c-format
50183 msgid "Require.js JS module system"
50184 msgstr "Require.js JS module system"
50185
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:442
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1085
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:307
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
50412 #, c-format
50413 msgid "Required"
50414 msgstr "Obrigatório"
50415
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50417 #, c-format
50418 msgid "Required fields cannot be cleared"
50419 msgstr "Campos obrigatórios não podem ser limpos"
50420
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
50422 #, c-format
50423 msgid "Required fields:"
50424 msgstr "Campos obrigatórios: "
50425
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50427 #, c-format
50428 msgid "Required for staff login."
50429 msgstr "Requerido para o login da equipe."
50430
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
50432 #, c-format
50433 msgid "Required match checks"
50434 msgstr "Regra de concordância obrigatória"
50435
50436 #. TH
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50438 msgid "Required module missing"
50439 msgstr "Módulo obrigatório em falta"
50440
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50442 #, c-format
50443 msgid ""
50444 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50445 "continue."
50446 msgstr ""
50447 "Os módulos necessários devem ser instalados na versão correta antes de você "
50448 "continuar."
50449
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50451 #, c-format
50452 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50453 msgstr ""
50454 "Os módulos necessários devem ser instalados antes de você poder continuar."
50455
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
50458 #, c-format
50459 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50460 msgstr "Requeridos. O comprimento máximo é de 64 letras"
50461
50462 #. I
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50464 msgid "Requires override of hold policy"
50465 msgstr "Requer a substituição da política de reserva"
50466
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
50469 #, c-format
50470 msgid "Research"
50471 msgstr "Pesquisa "
50472
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
50474 #, c-format
50475 msgid "Resend"
50476 msgstr "Reenviar "
50477
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
50479 #, c-format
50480 msgid "Reserve cancelled"
50481 msgstr "Reserva cancelada"
50482
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50484 #, c-format
50485 msgid "Reserve found"
50486 msgstr "Reserva encontrada"
50487
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
50489 #, fuzzy, c-format
50490 msgid "Reserve notes"
50491 msgstr "Reservas"
50492
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50494 #, c-format
50495 msgid "Reserves"
50496 msgstr "Reservas"
50497
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50504 #, c-format
50505 msgid "Reset"
50506 msgstr "Reiniciar"
50507
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
50510 #, c-format
50511 msgid "Reset filter"
50512 msgstr "Resetar filtro"
50513
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
50515 #, fuzzy, c-format
50516 msgid "Reset mappings"
50517 msgstr "Redefinir mapeamentos "
50518
50519 #. INPUT type=submit
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
50521 msgid "Reset your token"
50522 msgstr "Redefinir seu token"
50523
50524 #. SCRIPT
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50526 msgid "Resize"
50527 msgstr "Redimensionar "
50528
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50531 #, c-format
50532 msgid "Resolution"
50533 msgstr "Resolução "
50534
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50536 #, c-format
50537 msgid "Resolve claim "
50538 msgstr "Resolver reivindicação"
50539
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50541 #, c-format
50542 msgid "Resolve return claim"
50543 msgstr "Resolver reivindicação de devolução "
50544
50545 #. SPAN
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
50549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
50552 #, fuzzy
50553 msgid "Resolved claims"
50554 msgstr "Resolver reivindicação"
50555
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
50557 #, c-format
50558 msgid "Responses"
50559 msgstr "Respostas"
50560
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50562 #, c-format
50563 msgid "Responses enabled: "
50564 msgstr "Respostas ativadas: "
50565
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
50569 #, c-format
50570 msgid "Restore"
50571 msgstr "Restaurar"
50572
50573 #. SCRIPT
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50575 msgid "Restore last draft"
50576 msgstr "Restaurar último rascunho"
50577
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
50579 #, c-format
50580 msgid "Restrict"
50581 msgstr "Restrito"
50582
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
50584 #, c-format
50585 msgid "Restrict access to: "
50586 msgstr "Acesso restrito para: "
50587
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50594 #, c-format
50595 msgid "Restricted"
50596 msgstr "Restrito"
50597
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50599 #, c-format
50600 msgid "Restricted [until] flag"
50601 msgstr "Marcado restrito [até]"
50602
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
50604 #, c-format
50605 msgid "Restricted status of an item"
50606 msgstr "Status restrito de um item"
50607
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
50610 #, c-format
50611 msgid "Restricted:"
50612 msgstr "Restrições:"
50613
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
50615 #, c-format
50616 msgid "Restriction comment"
50617 msgstr "Nota sobre a restrição"
50618
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
50620 #, c-format
50621 msgid "Restriction expiration"
50622 msgstr "Expiração da restrição"
50623
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50625 #, c-format
50626 msgid "Restriction overridden temporarily"
50627 msgstr "Restrição sobrescrita temporariamente"
50628
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
50630 #, c-format
50631 msgid "Restriction overridden temporarily."
50632 msgstr "Restrição sobrescrita temporariamente."
50633
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50635 #, c-format
50636 msgid "Restriction reason"
50637 msgstr "Motivo da restrição"
50638
50639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
50641 #, c-format
50642 msgid "Result"
50643 msgstr "Resultado"
50644
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
50656 #, c-format
50657 msgid "Results"
50658 msgstr "Resultados"
50659
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
50678 #, fuzzy, c-format
50679 msgid "Results "
50680 msgstr "Resultados"
50681
50682 #. %1$s:  from | html 
50683 #. %2$s:  to | html 
50684 #. %3$s:  IF ( total ) 
50685 #. %4$s:  total | html 
50686 #. %5$s:  END 
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50688 #, c-format
50689 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50690 msgstr "Results %s através %s %s de %s%s"
50691
50692 #. %1$s:  from | html 
50693 #. %2$s:  to | html 
50694 #. %3$s:  total | html 
50695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50696 #, c-format
50697 msgid "Results %s to %s of %s"
50698 msgstr "Resultados %s para %s de %s"
50699
50700 #. %1$s:  from | html 
50701 #. %2$s:  to | html 
50702 #. %3$s:  total | html 
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
50704 #, c-format
50705 msgid "Results %s to %s of %s "
50706 msgstr "Resultados %s para %s de %s "
50707
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
50709 #, c-format
50710 msgid "Results for authority records"
50711 msgstr "Resultados para registros de autoridade "
50712
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
50714 #, fuzzy, c-format
50715 msgid "Results for tag "
50716 msgstr "&rsaquo; Resultados para tag "
50717
50718 #. For the first occurrence,
50719 #. SCRIPT
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
50721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
50722 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50723 msgstr "Resultados da Base de Conhecimento Mana"
50724
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
50726 #, c-format
50727 msgid "Results per page :"
50728 msgstr "Resultados por página :"
50729
50730 #. %1$s:  results_per_page | html 
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50732 #, c-format
50733 msgid "Results per page: %s "
50734 msgstr "Resultados por página: %s "
50735
50736 #. INPUT type=submit
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
50739 msgid "Resume all suspended holds"
50740 msgstr "Voltar a valer todas as reservas suspensas"
50741
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:358
50744 #, c-format
50745 msgid "Retail price: "
50746 msgstr "Preço de varejo:"
50747
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
50749 #, fuzzy, c-format
50750 msgid "Return"
50751 msgstr "Devolve"
50752
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50754 #, c-format
50755 msgid "Return claims"
50756 msgstr "Declarações de devolução"
50757
50758 #. OPTION
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
50761 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50762 msgstr ""
50763
50764 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
50766 #, c-format
50767 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50768 msgstr "Reivindicações de devolução: o usuário tem %s RECLAMAÇÕES DE RETORNO."
50769
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
50772 #, c-format
50773 msgid "Return date"
50774 msgstr "Data de devolução"
50775
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
50778 #, c-format
50779 msgid "Return policy"
50780 msgstr "Política de devolução"
50781
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:254
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:306
50785 #, c-format
50786 msgid "Return to batch item deletion"
50787 msgstr "Voltar à exclusão de lotes de exemplares"
50788
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
50792 #, c-format
50793 msgid "Return to batch item modification"
50794 msgstr "Voltar a modificação de item em lote"
50795
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
50797 #, c-format
50798 msgid "Return to circulation and fine rules"
50799 msgstr "Retorno à circulação e regras de multa"
50800
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
50802 #, c-format
50803 msgid "Return to frameworks"
50804 msgstr "Retornar às estruturas"
50805
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
50807 #, c-format
50808 msgid "Return to patron detail"
50809 msgstr "Voltar para detalhes de usuário"
50810
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
50812 #, c-format
50813 msgid "Return to previous page"
50814 msgstr "Retornar para a página anterior"
50815
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
50818 #, c-format
50819 msgid "Return to request"
50820 msgstr "Retornar ao pedido"
50821
50822 #. A
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
50825 msgid "Return to request details"
50826 msgstr "Retornar para solicitar detalhes"
50827
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
50829 #, c-format
50830 msgid "Return to rota"
50831 msgstr "Retornar para rota"
50832
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
50835 #, c-format
50836 msgid "Return to rotas"
50837 msgstr "Retornar para rota"
50838
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
50845 #, c-format
50846 msgid "Return to rotating collections home"
50847 msgstr "Voltar para rotacionamento de coleções"
50848
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50851 #, c-format
50852 msgid "Return to search"
50853 msgstr "Retornar à pesquisa"
50854
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
50856 #, c-format
50857 msgid "Return to sets management"
50858 msgstr "Voltar para gerenciamento de conjuntos"
50859
50860 #. %1$s:  batchid | html 
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
50862 #, c-format
50863 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50864 msgstr "Voltar ao tratamento em lote MARC %s"
50865
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
50867 #, c-format
50868 msgid "Return to the basket"
50869 msgstr "Retornar ao carrinho"
50870
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
50872 #, c-format
50873 msgid "Return to the basket without making a new order."
50874 msgstr "Voltar para o cesto sem fazer um novo pedido."
50875
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
50878 #, c-format
50879 msgid "Return to the cataloging module"
50880 msgstr "Retornar ao módulo de catalogação"
50881
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:211
50883 #, fuzzy, c-format
50884 msgid "Return to the job list"
50885 msgstr "Retornar ao carrinho"
50886
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:246
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:301
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
50895 #, c-format
50896 msgid "Return to the record"
50897 msgstr "Retornar ao registro"
50898
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50900 #, c-format
50901 msgid "Return to tools"
50902 msgstr "Voltar para ferramentas"
50903
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:304
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
50908 #, c-format
50909 msgid "Return to where you were"
50910 msgstr "Volte para onde você estava"
50911
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50913 #, c-format
50914 msgid "Return-Path: "
50915 msgstr "Caminho de retorno: "
50916
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
50920 #, c-format
50921 msgid "Returned to patron: "
50922 msgstr "Devolvido ao consumidor: "
50923
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
50925 #, fuzzy, c-format
50926 msgid "ReturnpathDefault"
50927 msgstr "Data de devolução"
50928
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
50930 #, c-format
50931 msgid "Returns"
50932 msgstr "Devolve"
50933
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
50935 #, fuzzy, c-format
50936 msgid "Revert In Processing status"
50937 msgstr "Reverter situação de aguardando"
50938
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
50940 #, fuzzy, c-format
50941 msgid "Revert hold transfer status"
50942 msgstr "Reverter situação de aguardando"
50943
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
50945 #, c-format
50946 msgid "Revert waiting status"
50947 msgstr "Reverter situação de aguardando"
50948
50949 #. For the first occurrence,
50950 #. SCRIPT
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50953 msgid "Reverted"
50954 msgstr "Revertido"
50955
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
50957 #, c-format
50958 msgid "Reviewer"
50959 msgstr "Revisor"
50960
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
50962 #, c-format
50963 msgid "Reviewer:"
50964 msgstr "Revisor:"
50965
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
50967 #, c-format
50968 msgid "Reviews"
50969 msgstr "Revisões"
50970
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:90
50972 #, c-format
50973 msgid "Revoke"
50974 msgstr "Revogar"
50975
50976 #. SCRIPT
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50978 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50979 msgstr "Área Rich Text. Pressione ALT-0 para obter ajuda."
50980
50981 #. SCRIPT
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50983 msgid ""
50984 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50985 "ALT-0 for help"
50986 msgstr ""
50987 "Área Rich Text. Pressione ALT-F9 para o menu. Pressione ALT-F10 para barra "
50988 "de ferramentas. Pressione ALT-0 para obter ajuda"
50989
50990 #. SCRIPT
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50992 msgid "Right"
50993 msgstr "Direita"
50994
50995 #. SCRIPT
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50997 msgid "Right to left"
50998 msgstr "Da direita para a esquerda"
50999
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
51001 #, c-format
51002 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51003 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51004
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
51006 #, c-format
51007 msgid "Road types to be used in patron addresses"
51008 msgstr ""
51009 "'ROADTYPE' é utilizado para indicar os tipos de logradouros no endereço dos "
51010 "usuários"
51011
51012 #. SCRIPT
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51014 msgid "Robots"
51015 msgstr "Robôs"
51016
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
51018 #, c-format
51019 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51020 msgstr "Bibliotecas consolidadas de Rolling Hills, EUA"
51021
51022 #. SCRIPT
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
51024 msgid "Rollover at:"
51025 msgstr "Volta a:"
51026
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
51028 #, c-format
51029 msgid "Rollover:"
51030 msgstr "Voltar:"
51031
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
51033 #, c-format
51034 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51035 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51036
51037 #. For the first occurrence,
51038 #. SCRIPT
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
51042 msgid "Root directory for uploads not defined"
51043 msgstr "Nenhum diretório temporário encontrado."
51044
51045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
51047 #, c-format
51048 msgid "Rota"
51049 msgstr "Rota"
51050
51051 #. TEXTAREA name=description
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
51053 msgid "Rota description"
51054 msgstr "Descrição da rota"
51055
51056 #. INPUT type=text name=title
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
51058 msgid "Rota name"
51059 msgstr "Nome da rota"
51060
51061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
51062 #, c-format
51063 msgid "Rota status"
51064 msgstr "Situação da rota"
51065
51066 #. SCRIPT
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51068 msgid "Rotate clockwise"
51069 msgstr "Girar em sentido horário"
51070
51071 #. SCRIPT
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51073 msgid "Rotate counterclockwise"
51074 msgstr "Girar no sentido anti-horário"
51075
51076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
51082 #, c-format
51083 msgid "Rotating collections"
51084 msgstr "Rotacionar coleções"
51085
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
51087 #, fuzzy, c-format
51088 msgid "Rotating collections "
51089 msgstr "Rotacionar coleções"
51090
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
51092 #, fuzzy, c-format
51093 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51094 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
51095
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
51097 #, c-format
51098 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51099 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
51100
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
51102 #, c-format
51103 msgid "Routing"
51104 msgstr "Circulação"
51105
51106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
51107 #, c-format
51108 msgid "Routing "
51109 msgstr "Roteamento"
51110
51111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51112 #, c-format
51113 msgid "Routing list"
51114 msgstr "Lista de Circulação"
51115
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
51117 #, c-format
51118 msgid "Routing lists"
51119 msgstr "Lista de circulação"
51120
51121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51122 #, fuzzy, c-format
51123 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51124 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
51125
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
51127 #, c-format
51128 msgid "Routing:"
51129 msgstr "Circulação:"
51130
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51138 #, c-format
51139 msgid "Row"
51140 msgstr "Coluna"
51141
51142 #. SCRIPT
51143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51144 msgid "Row group"
51145 msgstr "Grupo de linhas"
51146
51147 #. SCRIPT
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51149 msgid "Row properties"
51150 msgstr "Propriedades da linha"
51151
51152 #. SCRIPT
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51154 msgid "Row type"
51155 msgstr "Tipo de linha"
51156
51157 #. SCRIPT
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51159 msgid "Rows"
51160 msgstr "Linhas"
51161
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
51163 #, c-format
51164 msgid "Rows per page: "
51165 msgstr "Linhas por página: "
51166
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
51169 #, c-format
51170 msgid "Rule "
51171 msgstr "Regra"
51172
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51174 #, c-format
51175 msgid "Rule operator"
51176 msgstr "Operador de regra"
51177
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
51179 #, fuzzy, c-format
51180 msgid "Rules "
51181 msgstr "Regra"
51182
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51184 #, c-format
51185 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51186 msgstr "Regras para modificações automáticas de exemplar por idade"
51187
51188 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51189 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51190 #. %3$s:  ELSE 
51191 #. %4$s:  END 
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
51193 #, c-format
51194 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51195 msgstr "Regras para ações em caso de atraso: %s%s%s biblioteca padrão %s"
51196
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
51198 #, c-format
51199 msgid "Run"
51200 msgstr "Executar"
51201
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
51203 #, fuzzy, c-format
51204 msgid "Run "
51205 msgstr "Executar ferramenta"
51206
51207 #. BUTTON
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51210 msgid "Run and edit macros"
51211 msgstr "Rodar e editar macros"
51212
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51214 #, c-format
51215 msgid "Run macro"
51216 msgstr "Rodar macro"
51217
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51220 #, c-format
51221 msgid "Run report"
51222 msgstr "Executar o relatório"
51223
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51225 #, c-format
51226 msgid "Run report "
51227 msgstr "Executar o relatório "
51228
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51230 #, c-format
51231 msgid "Run reports"
51232 msgstr "Executar os relatórios"
51233
51234 #. INPUT type=submit
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
51236 msgid "Run the report"
51237 msgstr "Executar o relatório"
51238
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51240 #, c-format
51241 msgid "Run tool"
51242 msgstr "Executar ferramenta"
51243
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51245 #, fuzzy, c-format
51246 msgid "Running"
51247 msgstr "em execução"
51248
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
51250 #, fuzzy, c-format
51251 msgid "Runtime parameter options"
51252 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
51253
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
51256 #, c-format
51257 msgid "SAN"
51258 msgstr "SAN"
51259
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
51261 #, c-format
51262 msgid "SAN-Ouest Provence"
51263 msgstr "SAN-Ouest Provence"
51264
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
51266 #, c-format
51267 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51268 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
51269
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51271 #, c-format
51272 msgid "SAN: "
51273 msgstr "SAN: "
51274
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51276 #, c-format
51277 msgid "SBN"
51278 msgstr "SBN"
51279
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
51282 #, c-format
51283 msgid "SI Centimeters"
51284 msgstr "Centímetros SI"
51285
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
51288 #, c-format
51289 msgid "SI Millimeters"
51290 msgstr "Milimetros SI"
51291
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51293 #, c-format
51294 msgid "SIL OFL 1.1"
51295 msgstr "SIL OFL 1.1"
51296
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
51298 #, c-format
51299 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51300 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51301
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
51303 #, c-format
51304 msgid "SIP media type: "
51305 msgstr "SIP media type: "
51306
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51308 #, c-format
51309 msgid "SMS"
51310 msgstr "SMS"
51311
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51314 #, c-format
51315 msgid "SMS alert number"
51316 msgstr "Número de alerta SMS"
51317
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51321 #, c-format
51322 msgid "SMS cellular providers"
51323 msgstr "Provedores celular SMS"
51324
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
51326 #, fuzzy, c-format
51327 msgid "SMS cellular providers "
51328 msgstr "Provedores celular SMS"
51329
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51331 #, fuzzy, c-format
51332 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51333 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
51334
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
51337 #, c-format
51338 msgid "SMS number:"
51339 msgstr "Número de SMS:"
51340
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51342 #, c-format
51343 msgid "SMS provider"
51344 msgstr "Provedor SMS"
51345
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
51348 #, c-format
51349 msgid "SMS provider:"
51350 msgstr "Provedor de SMS:"
51351
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
51353 #, fuzzy, c-format
51354 msgid "SMTP server"
51355 msgstr "Servidor"
51356
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
51358 #, fuzzy, c-format
51359 msgid "SMTP server: "
51360 msgstr "Servidores:"
51361
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51367 #, fuzzy, c-format
51368 msgid "SMTP servers"
51369 msgstr "Servidores:"
51370
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
51372 #, fuzzy, c-format
51373 msgid "SMTP servers "
51374 msgstr "Servidores:"
51375
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
51378 #, c-format
51379 msgid "SQL:"
51380 msgstr "SQL:"
51381
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51383 #, c-format
51384 msgid "SQL: "
51385 msgstr "SQL:"
51386
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
51388 #, c-format
51389 msgid "SRU Search fields mapping: "
51390 msgstr "Mapeamento dos campos de busca SRU: "
51391
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51393 #, fuzzy, c-format
51394 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51395 msgstr "Modificar o mapeamento de campos de pesquisa SRU para autoridades"
51396
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51398 #, fuzzy, c-format
51399 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51400 msgstr ""
51401 "Modificar o mapeamento dos campos de pesquisa SRU para registros "
51402 "bibliográficos"
51403
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
51405 #, c-format
51406 msgid "SRW-DC"
51407 msgstr "SRW-DC"
51408
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51416 #, fuzzy, c-format
51417 msgid "SSL"
51418 msgstr "SMS"
51419
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
51422 #, c-format
51423 msgid "SSL: "
51424 msgstr ""
51425
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
51427 #, c-format
51428 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51429 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51430
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51436 #, c-format
51437 msgid "STARTTLS"
51438 msgstr ""
51439
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
51441 #, c-format
51442 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51443 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
51444
51445 #. For the first occurrence,
51446 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
51449 #, c-format
51450 msgid "Sale %s "
51451 msgstr "Sale %s "
51452
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51455 #, c-format
51456 msgid "Salutation"
51457 msgstr "Saudação"
51458
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
51461 #, fuzzy, c-format
51462 msgid "Same week day"
51463 msgstr "Nome do dia"
51464
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51466 #, c-format
51467 msgid "Satisfied "
51468 msgstr "Satisfeito "
51469
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51475 #, c-format
51476 msgid "Saturday"
51477 msgstr "Sábado"
51478
51479 #. SCRIPT
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
51481 msgid "Saturdays"
51482 msgstr "Sábados"
51483
51484 #. INPUT type=submit
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:405
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51583 #, c-format
51584 msgid "Save"
51585 msgstr "Salvar"
51586
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
51589 #, c-format
51590 msgid "Save "
51591 msgstr "Salvar "
51592
51593 #. SCRIPT
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51595 msgid "Save (if save plugin activated)"
51596 msgstr "Salvar (se o plug-in salvar ativado)"
51597
51598 #. For the first occurrence,
51599 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
51602 #, c-format
51603 msgid "Save all %s preferences"
51604 msgstr "Salvar todas %s preferências"
51605
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
51608 #, c-format
51609 msgid "Save and continue editing"
51610 msgstr "Salvar e continuar editando"
51611
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
51613 #, c-format
51614 msgid "Save and edit items"
51615 msgstr "Salvar e editar exemplares"
51616
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
51618 #, c-format
51619 msgid "Save and pay"
51620 msgstr "Salve e pague"
51621
51622 #. INPUT type=submit name=ok
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
51624 msgid "Save and preview routing slip"
51625 msgstr "Guardar e rever lista de circulação"
51626
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
51628 #, c-format
51629 msgid "Save and view record"
51630 msgstr "Salvar e visualizar registro"
51631
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
51634 #, c-format
51635 msgid "Save anyway"
51636 msgstr "Salvar mesmo assim"
51637
51638 #. SCRIPT
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51640 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51641 msgstr "Salvar como arquivo MARC (.mrc)"
51642
51643 #. SCRIPT
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51645 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51646 msgstr "Salvar como arquivo MARCXML (.xml)"
51647
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
51649 #, c-format
51650 msgid "Save as new pattern"
51651 msgstr "Salvar como novo padrão"
51652
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51661 #, c-format
51662 msgid "Save changes"
51663 msgstr "Salvar alterações"
51664
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
51666 #, c-format
51667 msgid "Save configuration"
51668 msgstr "Salvar configuração"
51669
51670 #. BUTTON
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51672 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51673 msgstr "Salvar registro atual (Ctrl-S)"
51674
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
51677 #, c-format
51678 msgid "Save description"
51679 msgstr "Salvar descrição"
51680
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
51682 #, fuzzy, c-format
51683 msgid "Save profile"
51684 msgstr "Perfis CVS"
51685
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
51687 #, c-format
51688 msgid "Save quotes"
51689 msgstr "Salvar citações"
51690
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
51692 #, c-format
51693 msgid "Save record"
51694 msgstr "Salvar registro"
51695
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
51697 #, c-format
51698 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51699 msgstr "Salvar registro (não pode ser remapeado)"
51700
51701 #. INPUT type=submit name=submit
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
51704 msgid "Save report"
51705 msgstr "Salvar relatório"
51706
51707 #. INPUT type=submit
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
51709 msgid "Save shortcuts"
51710 msgstr "Salvar atalhos"
51711
51712 #. INPUT type=submit
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51714 msgid "Save subscription"
51715 msgstr "Salvar assinatura"
51716
51717 #. INPUT type=submit
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
51719 msgid "Save subscription history"
51720 msgstr "Guardar histórico da assinatura"
51721
51722 #. SCRIPT
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51724 msgid "Save to catalog"
51725 msgstr "Salvar para o catálogo"
51726
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
51728 #, c-format
51729 msgid "Save your custom report"
51730 msgstr "Salvar o relatório customizado"
51731
51732 #. For the first occurrence,
51733 #. SCRIPT
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51737 msgid "Saved"
51738 msgstr "Salvo"
51739
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
51741 #, c-format
51742 msgid "Saved check-in date: "
51743 msgstr "Data de check-in salva: "
51744
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
51746 #, c-format
51747 msgid "Saved report results"
51748 msgstr "Resultados de relatórios salvos"
51749
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51756 #, c-format
51757 msgid "Saved reports"
51758 msgstr "Relatórios salvos"
51759
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51761 #, fuzzy, c-format
51762 msgid "Saved reports "
51763 msgstr "Relatórios salvos"
51764
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
51766 #, c-format
51767 msgid "Saved results"
51768 msgstr "Resultados salvos"
51769
51770 #. For the first occurrence,
51771 #. SCRIPT
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51774 msgid "Saving..."
51775 msgstr "Salvando..."
51776
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51778 #, c-format
51779 msgid "Scale height (relative to card): "
51780 msgstr "Altura da escara (relativa ao cartão): "
51781
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51783 #, c-format
51784 msgid "Scale width (relative to card): "
51785 msgstr "Largura da escala (relativa ao cartão): "
51786
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51793 #, c-format
51794 msgid "Scan a barcode to check in:"
51795 msgstr "Escaneie um código de barras para realizar devoluções:"
51796
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51804 #, c-format
51805 msgid "Scan a barcode to renew:"
51806 msgstr "Escaneie o código de barras para renovar:"
51807
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
51809 #, c-format
51810 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51811 msgstr "Escaneie um código de barras para iniciar. "
51812
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
51814 #, c-format
51815 msgid "Scan index:"
51816 msgstr "Ver o Índice:"
51817
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
51819 #, c-format
51820 msgid "Scan indexes:"
51821 msgstr "Índices de digitalização:"
51822
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51825 #, c-format
51826 msgid "Schedule"
51827 msgstr "Agendador de tarefas"
51828
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51830 #, c-format
51831 msgid "Schedule "
51832 msgstr "Agendador"
51833
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
51835 #, c-format
51836 msgid "Schedule tasks to run"
51837 msgstr "Calendarização de tarefas a executar"
51838
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51840 #, c-format
51841 msgid "Schedule tasks to run "
51842 msgstr "Agendador de tarefas para executar"
51843
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
51846 #, c-format
51847 msgid "School"
51848 msgstr "Escola"
51849
51850 #. SCRIPT
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51852 msgid "Scope"
51853 msgstr "Escopo"
51854
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
51858 #, c-format
51859 msgid "Score: "
51860 msgstr "Pontuação: "
51861
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
51863 #, c-format
51864 msgid "Screen"
51865 msgstr "Tela"
51866
51867 #. INPUT type=submit
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
51877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
51902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51916 #, c-format
51917 msgid "Search"
51918 msgstr "Pesquisa"
51919
51920 #. INPUT type=text
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
51923 msgid "Search %s"
51924 msgstr "Pesquisar %s"
51925
51926 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
51927 #. %2$s:  query_desc | html 
51928 #. %3$s:  END 
51929 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
51930 #. %5$s:  limit_desc | html 
51931 #. %6$s:  END 
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
51933 #, fuzzy, c-format
51934 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
51935 msgstr "&rsaquo; Pesquisar %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s "
51936
51937 #. INPUT type=text
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
51940 msgid "Search ISSN"
51941 msgstr "Pesquisar ISSN"
51942
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
51944 #, c-format
51945 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51946 msgstr "Pesquisar servidores Z39.50/SRU"
51947
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51949 #, c-format
51950 msgid "Search all headings"
51951 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos"
51952
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51954 #, c-format
51955 msgid "Search all headings: "
51956 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos: "
51957
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
51959 #, c-format
51960 msgid "Search by contract name or/and description:"
51961 msgstr "Pesquisar por nome de contmouse e/ou descrição:"
51962
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51964 #, c-format
51965 msgid "Search by keyword:"
51966 msgstr "Pesquisar por palavras: "
51967
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
51969 #, c-format
51970 msgid "Search by patron category name:"
51971 msgstr "Pesquisar por categoria de usuário:"
51972
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51974 #, c-format
51975 msgid "Search call number:"
51976 msgstr "Buscar por número de chamada:"
51977
51978 #. INPUT type=text
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
51980 msgid "Search callnumber"
51981 msgstr "Buscar número de chamada"
51982
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
51985 #, c-format
51986 msgid "Search category"
51987 msgstr "Categoria de busca"
51988
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
51990 #, c-format
51991 msgid "Search cities"
51992 msgstr "Pesquisar cidades"
51993
51994 #. INPUT type=text
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
51996 msgid "Search claim count"
51997 msgstr "Pesquisar contagem de reclamações"
51998
51999 #. INPUT type=text
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
52001 msgid "Search claim date"
52002 msgstr "Pesquisar data de reclamação"
52003
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
52005 #, c-format
52006 msgid "Search contracts"
52007 msgstr "Pesquisar contratos"
52008
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
52010 #, c-format
52011 msgid "Search currencies"
52012 msgstr "Pesquisar divisas"
52013
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
52015 #, c-format
52016 msgid "Search desks"
52017 msgstr "Balcões de pesquisa"
52018
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
52022 #, c-format
52023 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
52024 msgstr "Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
52025
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
52027 #, fuzzy, c-format
52028 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
52029 msgstr "Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
52030
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
52032 #, fuzzy, c-format
52033 msgid ""
52034 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
52035 "Koha"
52036 msgstr "Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
52037
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
52039 #, c-format
52040 msgid "Search entire MARC record"
52041 msgstr "Pesquisar registro MARC inteiro"
52042
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
52044 #, c-format
52045 msgid "Search entire record"
52046 msgstr "Pesquisar registro inteiro"
52047
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
52049 #, c-format
52050 msgid "Search entire record: "
52051 msgstr "Pesquisar registro inteiro: "
52052
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
52054 #, c-format
52055 msgid "Search existing notices:"
52056 msgstr "Pesquisar avisos existentes:"
52057
52058 #. INPUT type=text
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
52060 msgid "Search expiration date"
52061 msgstr "Buscar por data de expiração"
52062
52063 #. SCRIPT
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52065 msgid "Search expired, please try again"
52066 msgstr "Pesquisa expirou, tente novamente"
52067
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
52070 #, c-format
52071 msgid "Search field"
52072 msgstr "Campo de pesquisa"
52073
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
52075 #, fuzzy, c-format
52076 msgid "Search field:"
52077 msgstr "Pesquisar campos:"
52078
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
52080 #, c-format
52081 msgid "Search fields"
52082 msgstr "Campos de pesquisa"
52083
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
52085 #, c-format
52086 msgid "Search fields:"
52087 msgstr "Pesquisar campos:"
52088
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
52090 #, c-format
52091 msgid "Search filters"
52092 msgstr "Pesquisar filtros"
52093
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
52095 #, c-format
52096 msgid "Search for "
52097 msgstr "Pesquisar por "
52098
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
52100 #, c-format
52101 msgid "Search for a vendor"
52102 msgstr "Pesquisar por um fornecedor"
52103
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
52105 #, c-format
52106 msgid "Search for a vendor to transfer from"
52107 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
52108
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
52110 #, c-format
52111 msgid "Search for a vendor to transfer to"
52112 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
52113
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
52115 #, c-format
52116 msgid "Search for another record"
52117 msgstr "Pesquisar por outro registro"
52118
52119 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
52120 #. %2$s:  batch_id | html 
52121 #. %3$s:  END 
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
52123 #, c-format
52124 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
52125 msgstr "Pesquisar por exemplares %s para adicionar ao lote %s %s "
52126
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
52128 #, c-format
52129 msgid "Search for patron"
52130 msgstr "Pesquisar por leitor"
52131
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
52133 #, c-format
52134 msgid "Search for patrons"
52135 msgstr "Pesquisar usuários"
52136
52137 #. INPUT type=text name=plugin-search
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
52139 msgid "Search for plugins"
52140 msgstr "Procurar plugins"
52141
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
52143 #, c-format
52144 msgid "Search for record"
52145 msgstr "Pesquisar por registro"
52146
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
52148 #, c-format
52149 msgid "Search for tag:"
52150 msgstr "Pesquisar pela tag:"
52151
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
52153 #, fuzzy, c-format
52154 msgid "Search for vendor "
52155 msgstr "Pesquisar por um fornecedor"
52156
52157 #. %1$s:  supplier | html 
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
52159 #, fuzzy, c-format
52160 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
52161 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
52162
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52164 #, fuzzy, c-format
52165 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52166 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
52167
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
52169 #, fuzzy, c-format
52170 msgid "Search for:"
52171 msgstr "Pesquisar por "
52172
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
52174 #, c-format
52175 msgid "Search funds"
52176 msgstr "Pesquisar orçamentos"
52177
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
52179 #, c-format
52180 msgid "Search funds:"
52181 msgstr "Pesquisar fundos:"
52182
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
52185 #, c-format
52186 msgid "Search history"
52187 msgstr "Histórico de pesquisa"
52188
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
52190 #, fuzzy, c-format
52191 msgid "Search history "
52192 msgstr "Histórico de pesquisa"
52193
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52195 #, fuzzy, c-format
52196 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52197 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
52198
52199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52200 #, c-format
52201 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52202 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
52203
52204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
52205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
52207 #, c-format
52208 msgid "Search index: "
52209 msgstr "Pesquisar índice: "
52210
52211 #. INPUT type=text
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
52213 msgid "Search issue number"
52214 msgstr "Pesquisar número do fascículo"
52215
52216 #. INPUT type=text
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
52219 msgid "Search library"
52220 msgstr "Pesquisar biblioteca"
52221
52222 #. INPUT type=text
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
52224 msgid "Search location"
52225 msgstr "Pesquisar localização"
52226
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
52228 #, c-format
52229 msgid "Search main heading"
52230 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal"
52231
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52233 #, c-format
52234 msgid "Search main heading ($a only)"
52235 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal ($a só)"
52236
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52238 #, c-format
52239 msgid "Search main heading ($a only): "
52240 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal ($a só)"
52241
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52243 #, c-format
52244 msgid "Search main heading: "
52245 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal: "
52246
52247 #. INPUT type=text
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
52249 msgid "Search notes"
52250 msgstr "Pesquisar notas"
52251
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52253 #, c-format
52254 msgid "Search notices"
52255 msgstr "Pesquisar mensagens"
52256
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52258 #, c-format
52259 msgid "Search on"
52260 msgstr "Pesquisar em"
52261
52262 #. IMG
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
52265 msgid "Search on %s"
52266 msgstr "Pesquisar em %s"
52267
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52269 #, c-format
52270 msgid "Search on Mana"
52271 msgstr "Pesquisa em Mana"
52272
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52274 #, c-format
52275 msgid "Search options"
52276 msgstr "Opções de pesquisa"
52277
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
52281 #, c-format
52282 msgid "Search orders"
52283 msgstr "Pesquisar pedidos"
52284
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52286 #, c-format
52287 msgid "Search orders:"
52288 msgstr "Pesquisar pedidos:"
52289
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
52291 #, c-format
52292 msgid "Search partners"
52293 msgstr "Parceiros de pesquisa"
52294
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52296 #, c-format
52297 msgid "Search patron categories"
52298 msgstr "Pesquisar categorias de usuários"
52299
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52305 #, c-format
52306 msgid "Search patrons"
52307 msgstr "Pesquisar usuários"
52308
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:129
52310 #, c-format
52311 msgid "Search patrons or clubs"
52312 msgstr "Pesquisar clientes ou clubes"
52313
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
52315 #, c-format
52316 msgid "Search reports by keyword: "
52317 msgstr "Pesquise relatórios por palavra-chave: "
52318
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
52324 #, c-format
52325 msgid "Search results"
52326 msgstr "Resultados da pesquisa"
52327
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
52332 #, fuzzy, c-format
52333 msgid "Search results "
52334 msgstr "Resultados da pesquisa"
52335
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52337 #, fuzzy, c-format
52338 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52339 msgstr "Koha &rsaquo; Cód. barras e etiquetas &rsaquo; Resultados de Pesquisa"
52340
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52342 #, fuzzy, c-format
52343 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52344 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
52345
52346 #. %1$s:  from | html 
52347 #. %2$s:  to | html 
52348 #. %3$s:  total | html 
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52350 #, c-format
52351 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52352 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
52353
52354 #. NAV
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
52357 #, fuzzy
52358 msgid "Search results navigation"
52359 msgstr "Resultados da pesquisa"
52360
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
52362 #, c-format
52363 msgid "Search selected partners"
52364 msgstr "Pesquisar parceiros selecionados"
52365
52366 #. INPUT type=text
52367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
52368 msgid "Search since"
52369 msgstr "Pesquisar desde"
52370
52371 #. INPUT type=text
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
52373 msgid "Search status"
52374 msgstr "Pesquisar situação"
52375
52376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
52377 #, c-format
52378 msgid "Search string matches: "
52379 msgstr "Pesquisar correspondências: "
52380
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52384 #, c-format
52385 msgid "Search subscriptions"
52386 msgstr "Pesquisar assinaturas"
52387
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52390 #, c-format
52391 msgid "Search subscriptions:"
52392 msgstr "Pesquisar assinaturas:"
52393
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52395 #, c-format
52396 msgid "Search suggestions"
52397 msgstr "Pesquisar sugestões"
52398
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52400 #, c-format
52401 msgid "Search system preferences"
52402 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
52403
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
52407 #, c-format
52408 msgid "Search targets"
52409 msgstr "Destinos de pesquisa"
52410
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
52412 #, c-format
52413 msgid "Search term: "
52414 msgstr "Pesquisar termo: "
52415
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52433 #, c-format
52434 msgid "Search the catalog"
52435 msgstr "Pesquisar no catálogo"
52436
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52438 #, c-format
52439 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52440 msgstr "Pesquisar no catálogo e no reservatório:"
52441
52442 #. INPUT type=text
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
52445 msgid "Search title"
52446 msgstr "Pesquisar título"
52447
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
52449 #, c-format
52450 msgid "Search to hold"
52451 msgstr "Pesquisar para reservar"
52452
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
52454 #, c-format
52455 msgid "Search to hold "
52456 msgstr "Pesquisar para manter"
52457
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52460 #, c-format
52461 msgid "Search type:"
52462 msgstr "Tipo de pesquisa:"
52463
52464 #. SCRIPT
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52466 msgid "Search unavailable"
52467 msgstr "Busca está indisponível"
52468
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
52470 #, fuzzy, c-format
52471 msgid "Search uploads by category"
52472 msgstr "Categoria de busca"
52473
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
52475 #, c-format
52476 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52477 msgstr "Buscar uploads por nome ou hashvalue"
52478
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52480 #, c-format
52481 msgid "Search value: "
52482 msgstr "Pesquisar valor: "
52483
52484 #. INPUT type=text
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
52486 msgid "Search vendor"
52487 msgstr "Pesquisar fornecedor"
52488
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52490 #, c-format
52491 msgid "Search vendors:"
52492 msgstr "Pesquisar fornecedores:"
52493
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
52495 #, c-format
52496 msgid "Search was: "
52497 msgstr "Pesquisou por: "
52498
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
52500 #, fuzzy, c-format
52501 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52502 msgstr "pesquisa aumentará / aumentará a relevância do(s) campo(s) "
52503
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52505 #, c-format
52506 msgid "Search:"
52507 msgstr "Pesquisar:"
52508
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
52512 #, c-format
52513 msgid "Searchable"
52514 msgstr "Pesquisável"
52515
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
52517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
52518 #, c-format
52519 msgid "Searchable: "
52520 msgstr "Pesquisável: "
52521
52522 #. A
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52525 #, c-format
52526 msgid "Searching"
52527 msgstr "Pesquisa"
52528
52529 #. SCRIPT
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52531 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52532 msgstr "Procurando assinatura na Base de Conhecimento Mana"
52533
52534 #. SCRIPT
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52536 msgid "Season"
52537 msgstr "Estação"
52538
52539 #. For the first occurrence,
52540 #. SCRIPT
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52543 msgid "Second"
52544 msgstr "Segundo"
52545
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
52547 #, c-format
52548 msgid "Second indicator default value: "
52549 msgstr "Segundo valor padrão do indicador:"
52550
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52554 #, c-format
52555 msgid "Secondary email"
52556 msgstr "E-mail secundário"
52557
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
52559 #, fuzzy, c-format
52560 msgid "Secondary email:"
52561 msgstr "E-mail Secundário: "
52562
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
52565 #, c-format
52566 msgid "Secondary email: "
52567 msgstr "E-mail Secundário: "
52568
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52572 #, c-format
52573 msgid "Secondary phone"
52574 msgstr "Telefone secundário"
52575
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
52577 #, fuzzy, c-format
52578 msgid "Secondary phone:"
52579 msgstr "Telefone Secundário: "
52580
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
52583 #, c-format
52584 msgid "Secondary phone: "
52585 msgstr "Telefone Secundário: "
52586
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
52590 #, c-format
52591 msgid "Seconds (default)"
52592 msgstr "Segundos (padrão)"
52593
52594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
52595 #, c-format
52596 msgid "Secret"
52597 msgstr "Secreto"
52598
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
52601 #, c-format
52602 msgid "Section"
52603 msgstr "Seção"
52604
52605 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:939
52607 #, c-format
52608 msgid "Section %s"
52609 msgstr "Seção %s"
52610
52611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52612 #, c-format
52613 msgid "Section:"
52614 msgstr "Seção:"
52615
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
52617 #, c-format
52618 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52619 msgstr "Ver assinaturas ligadas com este título"
52620
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52622 #, c-format
52623 msgid "See highlighted items below"
52624 msgstr "Veja os exemplares destacados abaixo"
52625
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52627 #, c-format
52628 msgid "See online help for advanced options"
52629 msgstr "Ver ajuda online para opções avançadas"
52630
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
52632 #, c-format
52633 msgid "See your public page: "
52634 msgstr "Veja sua página pública:"
52635
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
52637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
52638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
52639 #, c-format
52640 msgid "Seen"
52641 msgstr "Visto"
52642
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
52644 #, c-format
52645 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52646 msgstr "Sefton Council, Reino Unido"
52647
52648 #. INPUT type=submit
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2186
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2208
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52661 #, c-format
52662 msgid "Select"
52663 msgstr "Selecionar"
52664
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
52666 #, c-format
52667 msgid "Select "
52668 msgstr "Selecionar "
52669
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
52671 #, fuzzy, c-format
52672 msgid ""
52673 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
52674 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52675 msgstr ""
52676 "Selecione Todos se este tipo de atributo precisa ser exibido todas as vezes. "
52677 "Senão selecione as bibliotecas com as quais você quer associar a este valor."
52678
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
52680 #, c-format
52681 msgid ""
52682 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52683 "select the specific libraries that use this item type."
52684 msgstr ""
52685 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se todas as bibliotecas usarem esse tipo de "
52686 "item. Caso contrário, selecione as bibliotecas específicas que usam esse "
52687 "tipo de item."
52688
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
52690 #, c-format
52691 msgid ""
52692 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52693 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52694 msgstr ""
52695 "Selecionar 'Todas as bibliotecas' se este valor autorizado necessitar ser "
52696 "exibido todo o tempo. Senão selecione bibliotecas que você quer associar a "
52697 "este valor."
52698
52699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
52700 #, c-format
52701 msgid ""
52702 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52703 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52704 msgstr ""
52705 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se esse tipo de crédito estiver disponível "
52706 "em todas as bibliotecas. Caso contrário, selecione as bibliotecas às quais "
52707 "você deseja associar o tipo de crédito."
52708
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
52710 #, c-format
52711 msgid ""
52712 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52713 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52714 msgstr ""
52715 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se esse tipo de débito estiver disponível "
52716 "em todas as bibliotecas. Caso contrário, selecione as bibliotecas às quais "
52717 "você deseja associar o tipo de débito."
52718
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52720 #, c-format
52721 msgid "Select CSV profile:"
52722 msgstr "Selecionar perfil CSV:"
52723
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
52725 #, c-format
52726 msgid "Select MARC framework:"
52727 msgstr "Selecione um framework MARC:"
52728
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
52730 #, c-format
52731 msgid ""
52732 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52733 "each valid record staged for later import into the catalog."
52734 msgstr ""
52735 "Selecionar o arquivo MARC para importar para o reservatório. O mesmo vai ser "
52736 "lido e avaliado, e cada registro válido pode ser importado posteriormente "
52737 "para o catálogo."
52738
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
52740 #, c-format
52741 msgid "Select a budget"
52742 msgstr "Selecione um orçamento"
52743
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
52745 #, c-format
52746 msgid "Select a built-in sound: "
52747 msgstr "Selecione um som embutido:"
52748
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
52750 #, c-format
52751 msgid "Select a category type"
52752 msgstr "Selecionar tipo de categoria"
52753
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
52755 #, c-format
52756 msgid "Select a chooser"
52757 msgstr "Selecione um seletor"
52758
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
52760 #, fuzzy, c-format
52761 msgid "Select a collection:"
52762 msgstr "Coleção de periódico"
52763
52764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
52765 #, c-format
52766 msgid "Select a day"
52767 msgstr "Selecione um dia"
52768
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
52770 #, c-format
52771 msgid "Select a deliverer"
52772 msgstr "Selecione um distribuidor"
52773
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
52775 #, c-format
52776 msgid "Select a department"
52777 msgstr "Selecionar um departamento"
52778
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
52780 #, c-format
52781 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52782 msgstr "Selecione um arquivo para importar para a tabela de devedores"
52783
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
52785 #, c-format
52786 msgid "Select a frequency"
52787 msgstr "Selecione uma frequência"
52788
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
52791 #, c-format
52792 msgid "Select a fund"
52793 msgstr "Selecione um fundo"
52794
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
52796 #, c-format
52797 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
52798 msgstr ""
52799
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
52802 #, c-format
52803 msgid "Select a fund (will use default if set)"
52804 msgstr ""
52805
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52807 #, c-format
52808 msgid "Select a language: "
52809 msgstr "Selecione um idioma:"
52810
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52812 #, c-format
52813 msgid "Select a layout for back side: "
52814 msgstr "Selecione um layout para o verso:"
52815
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52818 #, c-format
52819 msgid "Select a layout to be applied: "
52820 msgstr "Selecione um layout a ser aplicado: "
52821
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
52823 #, c-format
52824 msgid "Select a library :"
52825 msgstr "Selecione uma biblioteca :"
52826
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
52829 #, c-format
52830 msgid "Select a library : "
52831 msgstr "Selecione uma biblioteca : "
52832
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
52836 #, c-format
52837 msgid "Select a library:"
52838 msgstr "Selecione uma biblioteca:"
52839
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
52841 #, c-format
52842 msgid "Select a library: "
52843 msgstr "Selecione uma biblioteca: "
52844
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
52848 #, c-format
52849 msgid "Select a list"
52850 msgstr "Selecione uma lista"
52851
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
52854 #, c-format
52855 msgid "Select a list of records"
52856 msgstr "Selecione uma lista de registros"
52857
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
52859 #, c-format
52860 msgid "Select a table:"
52861 msgstr "Selecione uma tabela: "
52862
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52865 #, c-format
52866 msgid "Select a template"
52867 msgstr "Selecionar um template"
52868
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52871 #, c-format
52872 msgid "Select a template to be applied: "
52873 msgstr "Selecione um modelo para aplicar: "
52874
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
52876 #, c-format
52877 msgid "Select a time"
52878 msgstr "Selecione um horário "
52879
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52920 #, c-format
52921 msgid "Select all"
52922 msgstr "Selecionar tudo"
52923
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
52925 #, fuzzy, c-format
52926 msgid "Select all "
52927 msgstr "Selecionar tudo"
52928
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
52933 #, c-format
52934 msgid "Select all visible rows"
52935 msgstr "Selecione todas as linhas visíveis"
52936
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
52938 #, c-format
52939 msgid "Select an authority framework"
52940 msgstr "Selecionar um modelo de autoridade"
52941
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52943 #, c-format
52944 msgid "Select an existing list"
52945 msgstr "Selecionar um lista existente"
52946
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
52948 #, c-format
52949 msgid ""
52950 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52951 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52952 msgstr ""
52953 "Selecione uma imagem ou arquivo ZIP para enviar. A ferramenta aceita somente "
52954 "imagens em GIF, JPEG, PNG e XPM."
52955
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
52957 #, fuzzy, c-format
52958 msgid ""
52959 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
52960 "PNG, and XPM formats."
52961 msgstr ""
52962 "Selecione uma imagem ou arquivo ZIP para enviar. A ferramenta aceita somente "
52963 "imagens em GIF, JPEG, PNG e XPM."
52964
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32
52966 #, fuzzy, c-format
52967 msgid "Select an item type:"
52968 msgstr "Selecionar tipo de planejamento:"
52969
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
52971 #, c-format
52972 msgid "Select day: "
52973 msgstr "Selecionar dia: "
52974
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
52976 #, c-format
52977 msgid "Select download format: "
52978 msgstr "Selecione um formato para download: "
52979
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
52981 #, c-format
52982 msgid "Select files: "
52983 msgstr "Selecionar arquivos: "
52984
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
52986 #, c-format
52987 msgid "Select item:"
52988 msgstr "Selecionar item:"
52989
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
52991 #, c-format
52992 msgid "Select items to move to this rota:"
52993 msgstr "Selecione os exemplares para mover para esta rota:"
52994
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
52996 #, c-format
52997 msgid "Select local databases"
52998 msgstr "Selecionar as bases de dados locais"
52999
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938
53002 #, c-format
53003 msgid "Select manager"
53004 msgstr "Selecionar gerente"
53005
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
53007 #, c-format
53008 msgid "Select month:"
53009 msgstr "Selecionar mês:"
53010
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
53013 #, c-format
53014 msgid "Select none"
53015 msgstr "Selecione nenhum"
53016
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
53018 #, c-format
53019 msgid "Select none to see all libraries"
53020 msgstr "Selecione nenhuma para ver todas as bibliotecas"
53021
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
53023 #, c-format
53024 msgid "Select note"
53025 msgstr "Selecionar nota"
53026
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53028 #, c-format
53029 msgid "Select notice:"
53030 msgstr "Selecionar aviso:"
53031
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
53033 #, c-format
53034 msgid "Select one or more images to delete. "
53035 msgstr "Selecione uma ou mais imagens para apagar. "
53036
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
53038 #, c-format
53039 msgid "Select ordering library account: "
53040 msgstr "Selecione a conta da biblioteca de pedidos: "
53041
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
53043 #, c-format
53044 msgid "Select owner"
53045 msgstr "Selecionar proprietário"
53046
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
53048 #, c-format
53049 msgid "Select partner libraries:"
53050 msgstr "Selecione bibliotecas parceiras:"
53051
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
53053 #, c-format
53054 msgid ""
53055 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
53056 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
53057 msgstr ""
53058 "Selecione usuário para manter. Os dados dos outros usuários serão "
53059 "transferidos para esse registro de usuário e os demais registros serão "
53060 "excluídos."
53061
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
53063 #, c-format
53064 msgid "Select planning type:"
53065 msgstr "Selecionar tipo de planejamento:"
53066
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
53069 #, c-format
53070 msgid "Select records to export "
53071 msgstr "Selecione registros para exportar "
53072
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
53074 #, c-format
53075 msgid "Select remote databases"
53076 msgstr "Selecione bases de dados remotas"
53077
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
53081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
53083 #, c-format
53084 msgid "Select searches to: "
53085 msgstr "Selecionar buscas para: "
53086
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
53088 #, c-format
53089 msgid "Select table:"
53090 msgstr "Selecionar tabela:"
53091
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
53093 #, c-format
53094 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
53095 msgstr "Selecionar o número de registro para anexar o exemplar"
53096
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
53098 #, c-format
53099 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
53100 msgstr "Selecionar o número de registro para anexar o exemplar"
53101
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
53103 #, c-format
53104 msgid "Select the file to import: "
53105 msgstr "Selecione o arquivo para importar: "
53106
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
53108 #, c-format
53109 msgid "Select the file to stage: "
53110 msgstr "Selecione o arquivo para tratar: "
53111
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
53117 #, c-format
53118 msgid "Select the file to upload: "
53119 msgstr "Escolha um arquivo para upload: "
53120
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
53122 #, c-format
53123 msgid "Select the host record to link"
53124 msgstr "Selecione o registro-mãe para vincular"
53125
53126 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
53128 #, fuzzy, c-format
53129 msgid "Select the host record to link to '%s'"
53130 msgstr "Selecione o registro do host para vincular %s a"
53131
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
53133 #, c-format
53134 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
53135 msgstr "Selecione a conta da biblioteca que envia o pedido EDI"
53136
53137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
53138 #, c-format
53139 msgid "Select to display or not:"
53140 msgstr "Selecionar para exibir ou não:"
53141
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
53143 #, fuzzy, c-format
53144 msgid "Select to import"
53145 msgstr "Selecione o arquivo para importar: "
53146
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
53148 #, fuzzy, c-format
53149 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53150 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
53151
53152 #. SCRIPT
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53154 msgid "Select visible rows"
53155 msgstr "Selecionar linhas visíveis"
53156
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
53158 #, c-format
53159 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
53160 msgstr ""
53161
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
53163 #, c-format
53164 msgid "Select without holds"
53165 msgstr "Selecionar sem reservas"
53166
53167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
53168 #, c-format
53169 msgid "Select without items"
53170 msgstr "Selecionar sem exemplares"
53171
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
53173 #, c-format
53174 msgid "Select your MARC flavor"
53175 msgstr "Escolha seu formato MARC"
53176
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
53179 #, c-format
53180 msgid "Select2"
53181 msgstr "Selecionar2"
53182
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
53184 #, c-format
53185 msgid "Selected items :"
53186 msgstr "Selecionar exemplares:"
53187
53188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
53189 #, c-format
53190 msgid ""
53191 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
53192 "new issue is received."
53193 msgstr ""
53194 "Selecionar um aviso e os usuários da lista de circulação para que sejam "
53195 "avisados quando os fascículos forem recebidos."
53196
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
53198 #, c-format
53199 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53200 msgstr ""
53201 "Selecionar esta opção irá sobrescrever proprietários de fundos existentes, "
53202 "se qualquer"
53203
53204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
53205 #, c-format
53206 msgid "Selector"
53207 msgstr "Seletor"
53208
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
53210 #, c-format
53211 msgid "Selector: "
53212 msgstr "Seletor: "
53213
53214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53215 #, c-format
53216 msgid "Self check modules"
53217 msgstr "Módulos de auto-verificação"
53218
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
53221 #, c-format
53222 msgid "Semi-colon (;)"
53223 msgstr "Ponto e vígula (;)"
53224
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53226 #, c-format
53227 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53228 msgstr "Texto separado por ponto e vírgula (.csv)"
53229
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
53231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
53233 #, c-format
53234 msgid "Send"
53235 msgstr "Enviar"
53236
53237 #. INPUT type=submit
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53239 msgid "Send EDI order"
53240 msgstr "Enviar pedido EDI"
53241
53242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
53244 #, c-format
53245 msgid "Send email"
53246 msgstr "Enviar email"
53247
53248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53249 #, c-format
53250 msgid "Send list"
53251 msgstr "Enviar lista"
53252
53253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
53254 #, fuzzy, c-format
53255 msgid "Send notice to patron "
53256 msgstr "Definir para usuário"
53257
53258 #. INPUT type=submit name=submit
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
53260 msgid "Send notification"
53261 msgstr "Enviar notificação"
53262
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
53264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
53265 #, c-format
53266 msgid "Send to"
53267 msgstr "Enviar para"
53268
53269 #. INPUT type=submit
53270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
53271 msgid "Send to Mana KB"
53272 msgstr "Enviar para o Mana KB"
53273
53274 #. A
53275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53276 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53277 msgstr "Enviar exemplares visíveis para exclusão de exemplares em lote"
53278
53279 #. A
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53281 msgid "Send visible items to batch item modification"
53282 msgstr "Enviar exemplares visíveis para modificação de exemplares em lote"
53283
53284 #. A
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
53286 msgid "Send visible records to a list"
53287 msgstr "Enviar registros visíveis para uma lista"
53288
53289 #. A
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53291 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53292 msgstr "Enviar registros visíveis para exclusão de registros em lote"
53293
53294 #. A
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53296 msgid "Send visible records to batch record modification"
53297 msgstr "Enviar registros visíveis para modificação de registros em lote"
53298
53299 #. A
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53301 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53302 msgstr "Enviar resultados visíveis para modificação do cliente em lote"
53303
53304 #. %1$s:  library.branchname | html 
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
53306 #, fuzzy, c-format
53307 msgid "Sending to %s"
53308 msgstr "Enviando usa lista"
53309
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53311 #, c-format
53312 msgid "Sending your cart"
53313 msgstr "Enviando seu cesto"
53314
53315 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53316 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53317 #. %3$s:  ELSE 
53318 #. %4$s:  END 
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53320 #, fuzzy, c-format
53321 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53322 msgstr "Este é seu carrinho, enviado a partir do nosso catálogo online."
53323
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
53325 #, c-format
53326 msgid "Sending your list"
53327 msgstr "Enviando usa lista"
53328
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53330 #, fuzzy, c-format
53331 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53332 msgstr "&rsaquo; Editar %s &rsaquo; "
53333
53334 #. For the first occurrence,
53335 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53338 #, c-format
53339 msgid "Sent notices for %s"
53340 msgstr "Enviar mensagens para %s"
53341
53342 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
53344 #, fuzzy, c-format
53345 msgid "Sent notices for %s "
53346 msgstr "Enviar mensagens para %s"
53347
53348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
53349 #, c-format
53350 msgid "Sent to"
53351 msgstr "Enviado para"
53352
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
53354 #, c-format
53355 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53356 msgstr "Separe as chaves usando o hífen \"-\""
53357
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
53359 #, c-format
53360 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53361 msgstr "Separar múltiplos nomes de arquivo por vírgula."
53362
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
53364 #, c-format
53365 msgid ""
53366 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53367 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53368 msgstr ""
53369 "Separar opções por vírgulas. Exemplo: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53370 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53371
53372 #. SCRIPT
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53374 msgid "Separator must be / in field %s"
53375 msgstr "Separador deve estar / no campo %s"
53376
53377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
53378 #, c-format
53379 msgid "September"
53380 msgstr "Setembro"
53381
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53383 #, c-format
53384 msgid "Serial"
53385 msgstr "Periódico"
53386
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53388 #, c-format
53389 msgid "Serial collection"
53390 msgstr "Coleção de periódico"
53391
53392 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
53394 #, c-format
53395 msgid "Serial collection #%s"
53396 msgstr "Coleção de periódico #%s"
53397
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53400 #, c-format
53401 msgid "Serial collection information for "
53402 msgstr "Informação da coleção de periódicos "
53403
53404 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
53406 #, fuzzy, c-format
53407 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53408 msgstr "Informação da coleção de periódicos "
53409
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
53412 #, c-format
53413 msgid "Serial edition "
53414 msgstr "Edição do periódico "
53415
53416 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53418 #, fuzzy, c-format
53419 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53420 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
53421
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
53423 #, fuzzy, c-format
53424 msgid "Serial enumeration"
53425 msgstr "Enumeração do periódico:"
53426
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
53428 #, c-format
53429 msgid "Serial enumeration / chronology"
53430 msgstr "Enumeração serial / cronologia"
53431
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
53433 #, c-format
53434 msgid "Serial enumeration:"
53435 msgstr "Enumeração do periódico:"
53436
53437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53438 #, c-format
53439 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53440 msgstr "Enumeração do periódico/cronologia"
53441
53442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
53443 #, c-format
53444 msgid "Serial number:"
53445 msgstr "Número do periódico:"
53446
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
53448 #, c-format
53449 msgid "Serial receipt creates an item record."
53450 msgstr "O recibo criou um registro do exemplar."
53451
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
53453 #, c-format
53454 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53455 msgstr "O recibo não criou um registro do exemplar."
53456
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
53458 #, c-format
53459 msgid "Serial receive"
53460 msgstr "Receber periódico"
53461
53462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53463 #, c-format
53464 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53465 msgstr "Assinatura de periódicos: pesquisar por fornecedor "
53466
53467 #. For the first occurrence,
53468 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53471 #, c-format
53472 msgid "Serial: %s "
53473 msgstr "Periódico: %s "
53474
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
53477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
53481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
53482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
53483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
53486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
53487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53497 #, c-format
53498 msgid "Serials"
53499 msgstr "Periódicos"
53500
53501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
53506 #, fuzzy, c-format
53507 msgid "Serials "
53508 msgstr "Periódicos"
53509
53510 #. For the first occurrence,
53511 #. %1$s:  biblionumber | html 
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53515 #, fuzzy, c-format
53516 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53517 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
53518
53519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
53523 #, c-format
53524 msgid "Serials (new issue)"
53525 msgstr "Seriais (nova edição)"
53526
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
53528 #, c-format
53529 msgid "Serials planning"
53530 msgstr "Previsão do Periódico"
53531
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53533 #, c-format
53534 msgid "Serials receiving "
53535 msgstr "Receber periódicos "
53536
53537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53538 #, fuzzy, c-format
53539 msgid "Serials statistics wizard"
53540 msgstr "Criador de estatísticas"
53541
53542 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
53544 #, fuzzy, c-format
53545 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
53546 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
53547
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
53549 #, fuzzy, c-format
53550 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
53551 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
53552
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
53555 #, c-format
53556 msgid "Serials subscriptions"
53557 msgstr "Assinaturas de periódicos"
53558
53559 #. %1$s:  total | html 
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
53561 #, c-format
53562 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53563 msgstr "Assinaturas de periódicos (%s encontradas)"
53564
53565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
53566 #, c-format
53567 msgid "Serials subscriptions search"
53568 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
53569
53570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
53571 #, fuzzy, c-format
53572 msgid "Serials subscriptions stats "
53573 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
53574
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
53576 #, fuzzy, c-format
53577 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
53578 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
53579
53580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
53581 #, c-format
53582 msgid "Serials tables"
53583 msgstr "Tabelas de periódicos"
53584
53585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
53587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53588 #, c-format
53589 msgid "Series"
53590 msgstr "Séries"
53591
53592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
53594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53595 #, c-format
53596 msgid "Series title"
53597 msgstr "Título da série"
53598
53599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
53602 #, c-format
53603 msgid "Series: "
53604 msgstr "Série: "
53605
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
53609 #, c-format
53610 msgid "Server"
53611 msgstr "Servidor"
53612
53613 #. SCRIPT
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53615 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53616 msgstr "Servidor '%s' excluído com sucesso."
53617
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
53620 #, c-format
53621 msgid "Server information"
53622 msgstr "Informação do servidor"
53623
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53625 #, c-format
53626 msgid "Server name: "
53627 msgstr "Nome do servidor: "
53628
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
53631 #, c-format
53632 msgid "Servers:"
53633 msgstr "Servidores:"
53634
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53636 #, c-format
53637 msgid "Session timed out, please log in again"
53638 msgstr "Sessão expirou, por favor faça o login novamente"
53639
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53641 #, c-format
53642 msgid "Session timed out."
53643 msgstr "Sessão expirou."
53644
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
53646 #, c-format
53647 msgid "Set all funds to zero"
53648 msgstr "Configurar todos os fundos para zero"
53649
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
53652 #, c-format
53653 msgid "Set back to"
53654 msgstr "Voltar a"
53655
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
53657 #, c-format
53658 msgid "Set back to: "
53659 msgstr "Volte para: "
53660
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
53662 #, c-format
53663 msgid "Set basket group"
53664 msgstr "Definir grupo de cestos"
53665
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
53668 #, c-format
53669 msgid "Set by"
53670 msgstr "Definido por"
53671
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
53674 #, fuzzy, c-format
53675 msgid "Set cash register"
53676 msgstr "Nova caixa registradora"
53677
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
53681 #, fuzzy, c-format
53682 msgid "Set desk"
53683 msgstr "Novo Ambiente de Trabalho"
53684
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
53686 #, fuzzy, c-format
53687 msgid "Set desk and cash register"
53688 msgstr "Criar uma nova categoria"
53689
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
53691 #, c-format
53692 msgid "Set due date to expiry:"
53693 msgstr "Definir a data em que expira :"
53694
53695 #. IMG
53696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
53697 msgid "Set geolocation"
53698 msgstr "Definir geolocalização"
53699
53700 #. IMG
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
53702 msgid "Set geolocation for %s"
53703 msgstr "Definir geolocalização para %s"
53704
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
53706 #, c-format
53707 msgid "Set inventory date to:"
53708 msgstr "Definir a data do inventário:"
53709
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53718 #, c-format
53719 msgid "Set library"
53720 msgstr "Alterar biblioteca"
53721
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
53723 #, fuzzy, c-format
53724 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53725 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
53726
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53728 #, fuzzy, c-format
53729 msgid "Set library and cash register"
53730 msgstr "Comece a adicionar caixas registradoras"
53731
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
53735 #, fuzzy, c-format
53736 msgid "Set library and desk"
53737 msgstr "Alterar biblioteca"
53738
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
53740 #, fuzzy, c-format
53741 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53742 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
53743
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
53745 #, fuzzy, c-format
53746 msgid "Set library checkin and transfer policy "
53747 msgstr "&rsaquo; Definir Política de Empréstimo e Transferência da Biblioteca"
53748
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
53750 #, fuzzy, c-format
53751 msgid "Set library, desk and register"
53752 msgstr "Alterar biblioteca"
53753
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
53755 #, c-format
53756 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53757 msgstr "Estabelecimento das regras e datas de envio das notificações."
53758
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53760 #, c-format
53761 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53762 msgstr ""
53763 "Estabelecimento das regras de aviso / situação para exemplares vencidos "
53764
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53767 #, c-format
53768 msgid "Set permissions"
53769 msgstr "Alterar permissões"
53770
53771 #. %1$s:  patron.surname | html 
53772 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
53774 #, c-format
53775 msgid "Set permissions for %s, %s"
53776 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
53777
53778 #. %1$s:  patron.surname | html 
53779 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
53781 #, fuzzy, c-format
53782 msgid "Set permissions for %s, %s "
53783 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
53784
53785 #. %1$s:  patron.surname | html 
53786 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
53788 #, fuzzy, c-format
53789 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
53790 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
53791
53792 #. INPUT type=submit name=submit
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53797 msgid "Set status"
53798 msgstr "Configurar situação"
53799
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53801 #, c-format
53802 msgid "Set the date received to today?"
53803 msgstr "Definir a data recebida para hoje?"
53804
53805 #. IMG
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53807 msgid "Set to lowest priority"
53808 msgstr "Definir para prioridade mais baixa"
53809
53810 #. For the first occurrence,
53811 #. SCRIPT
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
53814 #, c-format
53815 msgid "Set to patron"
53816 msgstr "Definir para usuário"
53817
53818 #. INPUT type=submit
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
53820 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53821 msgstr "Configure alguns dos requisitos básicos de Koha"
53822
53823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53824 #, c-format
53825 msgid "Set user permissions"
53826 msgstr "Alterar permissões de usuários"
53827
53828 #. BUTTON
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
53831 #, c-format
53832 msgid "Set virtual keyboard layout"
53833 msgstr "Definir layout do teclado virtual"
53834
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
53837 #, c-format
53838 msgid "Settings "
53839 msgstr "Configurações "
53840
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53846 #, c-format
53847 msgid "Share"
53848 msgstr "Compartilhar"
53849
53850 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53852 #, c-format
53853 msgid "Share %s to Mana"
53854 msgstr "Compartilhe %s com Mana"
53855
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
53857 #, c-format
53858 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53859 msgstr "Compartilhar estatísticas de uso anônimo com a comunidade Koha?"
53860
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
53862 #, c-format
53863 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53864 msgstr "Compartilhar conteúdo (assinaturas, relatórios) com a comunidade Koha"
53865
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53868 #, c-format
53869 msgid "Share content with Mana KB"
53870 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB"
53871
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
53873 #, fuzzy, c-format
53874 msgid "Share content with Mana KB "
53875 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB"
53876
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
53878 #, fuzzy, c-format
53879 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53880 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
53881
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
53883 #, c-format
53884 msgid "Share content with Mana KB?"
53885 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB?"
53886
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
53888 #, c-format
53889 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53890 msgstr "Compartilhar conteúdo com a comunidade Koha usando Mana KB"
53891
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
53893 #, c-format
53894 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53895 msgstr "Compartilhe as estatísticas de uso do Koha:"
53896
53897 #. A
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53900 msgid ""
53901 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53902 "associated to your sharing."
53903 msgstr ""
53904 "Compartilhe a assinatura com outras bibliotecas. Seu endereço de email será "
53905 "associado ao seu compartilhamento."
53906
53907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53908 #, c-format
53909 msgid "Share usage statistics"
53910 msgstr "Compartilhe estatísticas do Koha"
53911
53912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53913 #, c-format
53914 msgid "Share with Mana"
53915 msgstr "Compartilhe com Mana"
53916
53917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
53918 #, fuzzy, c-format
53919 msgid ""
53920 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53921 msgstr ""
53922 "Compartilhe com a comunidade Koha as estatísticas de uso da sua instalação "
53923 "Koha."
53924
53925 #. A
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53927 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53928 msgstr "Compartilhe seu relatório com a Mana Knowledge Base"
53929
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
53931 #, c-format
53932 msgid "Share your usage statistics"
53933 msgstr "Compartilhe suas estatísticas de uso"
53934
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
53936 #, c-format
53937 msgid "Shared"
53938 msgstr "Compartilhado"
53939
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
53941 #, c-format
53942 msgid "Shared:"
53943 msgstr "Compartilhado:"
53944
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
53947 #, c-format
53948 msgid "Sharp (#)"
53949 msgstr "Sustenido (#)"
53950
53951 #. SCRIPT
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53953 msgid "Sharpen"
53954 msgstr "Afiar"
53955
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53958 #, c-format
53959 msgid "Shelving control number"
53960 msgstr "Número de controle da estante"
53961
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
53965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
53969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
53970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53974 #, c-format
53975 msgid "Shelving location"
53976 msgstr "Localização na estante"
53977
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
53979 #, c-format
53980 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53981 msgstr "Localização do exemplar (items.location): "
53982
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
53984 #, c-format
53985 msgid ""
53986 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53987 "to items.location in the Koha database."
53988 msgstr ""
53989 "Localização na prateleira (geralmente aparece ao adicionar ou editar um "
53990 "exemplar). LOC mapeia para items.location no banco de dados Koha."
53991
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
53993 #, c-format
53994 msgid "Shelving location selected: "
53995 msgstr "Localização da estante selecionada: "
53996
53997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
53999 #, c-format
54000 msgid "Shelving location:"
54001 msgstr "Localização na estante:"
54002
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
54004 #, c-format
54005 msgid "Shelving location: "
54006 msgstr "Local das prateleiras: "
54007
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
54009 #, c-format
54010 msgid "Shibboleth login failed"
54011 msgstr "Falha no login do Shibboleth"
54012
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
54014 #, c-format
54015 msgid "Shift is \"Shift\""
54016 msgstr "Shift é \"Shift\""
54017
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54019 #, c-format
54020 msgid "Shipment cost"
54021 msgstr "Custo de envio"
54022
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
54024 #, c-format
54025 msgid "Shipment cost:"
54026 msgstr "Custo de envio:"
54027
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
54033 #, c-format
54034 msgid "Shipment date"
54035 msgstr "Data de envio"
54036
54037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
54038 #, c-format
54039 msgid "Shipment date reverse"
54040 msgstr "Data de envio reversa"
54041
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
54045 #, c-format
54046 msgid "Shipment date:"
54047 msgstr "Data de envio:"
54048
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
54050 #, c-format
54051 msgid "Shipment date: "
54052 msgstr "Data de envio: "
54053
54054 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
54055 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54056 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54057 #. %4$s:  ELSE 
54058 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54059 #. %6$s:  END 
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
54061 #, c-format
54062 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
54063 msgstr "Data de envio: %s De %s Para %s %s Todos desde %s %s "
54064
54065 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
54067 #, c-format
54068 msgid "Shipment date: All until %s "
54069 msgstr "Data de envio: Todas até %s "
54070
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
54072 #, c-format
54073 msgid "Shipping cost for invoice "
54074 msgstr "Custo de frete para a fatura"
54075
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
54077 #, c-format
54078 msgid "Shipping cost:"
54079 msgstr "Custo de frete:"
54080
54081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
54082 #, c-format
54083 msgid "Shipping cost: "
54084 msgstr "Custo de frete: "
54085
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
54087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
54088 #, c-format
54089 msgid "Shipping fund: "
54090 msgstr "Fundo de expedição:"
54091
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54094 #, c-format
54095 msgid "Shortcut"
54096 msgstr "Atalho"
54097
54098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
54099 #, c-format
54100 msgid "Shortcut keys"
54101 msgstr "Teclas de atalho"
54102
54103 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
54104 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
54106 #, c-format
54107 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
54108 msgstr "O prazo de vencimento reduzido seria %s (%s dias)."
54109
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
54111 #, c-format
54112 msgid "Show"
54113 msgstr "Exibir"
54114
54115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
54117 #, c-format
54118 msgid "Show MARC"
54119 msgstr "Mostrar MARC"
54120
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
54122 #, c-format
54123 msgid "Show MARC tag documentation links"
54124 msgstr "Exibir links para a documentação de tags MARC"
54125
54126 #. SCRIPT
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54128 msgid "Show Mana results"
54129 msgstr "Mostrar resultados de Mana"
54130
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
54132 #, c-format
54133 msgid "Show SQL code"
54134 msgstr "Mostrar código SQL"
54135
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
54137 #, c-format
54138 msgid "Show active baskets only"
54139 msgstr "Exibir apenas cestos ativos"
54140
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54142 #, c-format
54143 msgid "Show active funds only"
54144 msgstr "Ver apensa fundos activos"
54145
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54147 #, c-format
54148 msgid "Show active vendors only"
54149 msgstr "Mostrar apenas fornecedores ativos"
54150
54151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
54152 #, c-format
54153 msgid "Show actual/estimated values"
54154 msgstr "Exibir valores atuais/estimados"
54155
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
54157 #, c-format
54158 msgid "Show advanced pattern"
54159 msgstr "Mostrar padrão avançado"
54160
54161 #. A
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
54163 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54164 msgstr "Exibir busca avançada (Ctrl-Alt-S)"
54165
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
54171 #, c-format
54172 msgid "Show all"
54173 msgstr "Exibir todos"
54174
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54176 #, c-format
54177 msgid "Show all active baskets"
54178 msgstr "Mostrar todas as cestas ativas"
54179
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
54181 #, c-format
54182 msgid "Show all baskets"
54183 msgstr "Exibir todos os cestos"
54184
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
54188 #, c-format
54189 msgid "Show all columns"
54190 msgstr "Exibir todas as colunas"
54191
54192 #. SCRIPT
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
54194 msgid "Show all credit types"
54195 msgstr "Mostrar todos os tipos de crédito"
54196
54197 #. SCRIPT
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
54199 msgid "Show all debit types"
54200 msgstr "Mostrar todos os tipos de débito"
54201
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
54203 #, c-format
54204 msgid "Show all details "
54205 msgstr "Exibir todos os detalhes "
54206
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54209 #, c-format
54210 msgid "Show all items"
54211 msgstr "Mostrar todos exemplares"
54212
54213 #. For the first occurrence,
54214 #. %1$s:  hiddencount | html 
54215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
54216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
54217 #, c-format
54218 msgid "Show all items (%s hidden)"
54219 msgstr "Exibir todos os exemplares (%s ocultos)"
54220
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
54222 #, c-format
54223 msgid "Show all orders"
54224 msgstr "Mostrar todos os pedidos"
54225
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54227 #, c-format
54228 msgid "Show all suggestions"
54229 msgstr "Exibir todas as sugestões"
54230
54231 #. SCRIPT
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
54233 msgid "Show all transactions"
54234 msgstr "Mostrar todas as transações"
54235
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54237 #, c-format
54238 msgid "Show all vendors"
54239 msgstr "Mostrar todos os fornecedores"
54240
54241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
54242 #, c-format
54243 msgid "Show any items currently checked out:"
54244 msgstr "Exibir todos os exemplares que estão atualmente emprestados:"
54245
54246 #. %1$s:  booksellername | html 
54247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54248 #, c-format
54249 msgid "Show baskets for vendor %s"
54250 msgstr "Mostrar cestas para o fornecedor %s"
54251
54252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
54253 #, c-format
54254 msgid "Show biblio"
54255 msgstr "Exibir Biblio"
54256
54257 #. SCRIPT
54258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54259 msgid "Show blocks"
54260 msgstr "Mostrar blocos"
54261
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
54263 #, c-format
54264 msgid "Show brief form"
54265 msgstr "Mostrar breve formulário"
54266
54267 #. SCRIPT
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54269 msgid "Show caption"
54270 msgstr "Mostrar legenda"
54271
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
54273 #, c-format
54274 msgid "Show category: "
54275 msgstr "Exibir categoria: "
54276
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
54278 #, c-format
54279 msgid "Show chart"
54280 msgstr "Mostrar gráfico"
54281
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
54283 #, c-format
54284 msgid "Show checkouts"
54285 msgstr "Mostrar empréstimos"
54286
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
54288 #, c-format
54289 msgid "Show checkouts to guarantor"
54290 msgstr "Mostrar empréstimos ao administrador"
54291
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
54293 #, c-format
54294 msgid "Show checkouts to guarantors"
54295 msgstr "Mostrar checkouts aos fiadores"
54296
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
54298 #, c-format
54299 msgid "Show collapsed fields:"
54300 msgstr "Mostrar campos recolhidos:"
54301
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
54303 #, c-format
54304 msgid "Show details"
54305 msgstr "Mostrar detalhes"
54306
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
54308 #, fuzzy, c-format
54309 msgid "Show expired "
54310 msgstr "vencido"
54311
54312 #. SCRIPT
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54314 msgid "Show fields verbatim"
54315 msgstr "Exibir campos literais"
54316
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
54318 #, c-format
54319 msgid "Show fines to guarantor"
54320 msgstr "Mostrar multas ao fiador"
54321
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
54323 #, c-format
54324 msgid "Show fines to guarantors"
54325 msgstr "Mostrar multas aos fiadores"
54326
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
54328 #, c-format
54329 msgid "Show full form"
54330 msgstr "Mostrar formulário completo"
54331
54332 #. SCRIPT
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54334 msgid "Show help for this tag"
54335 msgstr "Mostrar ajudar para esta tag"
54336
54337 #. SCRIPT
54338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54339 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54340 msgstr "Exibir ajuda para campos fixos e campos codificados"
54341
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
54344 #, c-format
54345 msgid "Show inactive budgets"
54346 msgstr "Exibir orçamentos inativos"
54347
54348 #. SCRIPT
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54350 msgid "Show invisible characters"
54351 msgstr "Mostrar caracteres invisíveis"
54352
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
54355 #, c-format
54356 msgid "Show less"
54357 msgstr "Mostre menos"
54358
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
54360 #, c-format
54361 msgid "Show matching titles"
54362 msgstr "Mostrar títulos correspondentes"
54363
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
54366 #, c-format
54367 msgid "Show more"
54368 msgstr "Exibir mais"
54369
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
54371 #, c-format
54372 msgid "Show my funds only"
54373 msgstr "Ver apenas os meus fundos"
54374
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
54376 #, c-format
54377 msgid "Show my funds only:"
54378 msgstr "Mostrar apenas meus fundos:"
54379
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54381 #, c-format
54382 msgid "Show only mine"
54383 msgstr "Mostrar somente os meus"
54384
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
54386 #, c-format
54387 msgid "Show only renewed "
54388 msgstr "Exibir apenas os renovados "
54389
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
54391 #, c-format
54392 msgid "Show only subscriptions "
54393 msgstr "Exibir apenas as assinaturas "
54394
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
54397 #, fuzzy, c-format
54398 msgid "Show past entries "
54399 msgstr "Exibir todos os detalhes "
54400
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
54403 #, c-format
54404 msgid "Show subscriptions"
54405 msgstr "Exibir assinaturas"
54406
54407 #. %1$s:  suggestionid | html 
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
54409 #, fuzzy, c-format
54410 msgid "Show suggestion #%s "
54411 msgstr "sugestão #%s"
54412
54413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
54414 #, c-format
54415 msgid "Show tags"
54416 msgstr "Mostrar tags"
54417
54418 #. BUTTON
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
54420 msgid "Show the last checkin message"
54421 msgstr "Mostrar a última mensagem de check-in"
54422
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
54426 #, c-format
54427 msgid "Show/hide columns:"
54428 msgstr "Exibir/ocultar colunas:"
54429
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54431 #, c-format
54432 msgid "Showing only available items"
54433 msgstr "Mostrando apenas exemplares disponíveis "
54434
54435 #. %1$s:  current_page | html 
54436 #. %2$s:  total_pages | html 
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
54438 #, c-format
54439 msgid "Showing page %s of %s"
54440 msgstr "Mostrando página %s de %s"
54441
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
54444 #, c-format
54445 msgid "Shown"
54446 msgstr "Exibindo"
54447
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
54450 #, c-format
54451 msgid "Shows on transit slips"
54452 msgstr "Ver no excerto de trânsito"
54453
54454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
54455 #, c-format
54456 msgid "Simple DC-RDF"
54457 msgstr "DC-RDF simples"
54458
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
54460 #, c-format
54461 msgid "Since"
54462 msgstr "Desde"
54463
54464 #. SCRIPT
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
54466 msgid "Single holiday: %s"
54467 msgstr "Feriado único: %s"
54468
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
54470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
54471 #, c-format
54472 msgid "Size"
54473 msgstr "Tamanho"
54474
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
54476 #, c-format
54477 msgid "Size (bytes)"
54478 msgstr "Tamanho (bytes)"
54479
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
54482 #, c-format
54483 msgid "Skip closed days"
54484 msgstr "Pular dias fechados"
54485
54486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
54488 #, c-format
54489 msgid "Skip issue number"
54490 msgstr "Pular número do fascículo"
54491
54492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
54493 #, c-format
54494 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54495 msgstr "Ignorar exemplares reservados aguardando a retirada:"
54496
54497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54498 #, c-format
54499 msgid "Skip items on loan: "
54500 msgstr "Ignorar exemplares emprestados: "
54501
54502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54503 #, c-format
54504 msgid "Slash separated text (.csv)"
54505 msgstr "Texto separado por barra (.csv)"
54506
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
54509 #, c-format
54510 msgid "Slip"
54511 msgstr "Recibo"
54512
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
54514 #, c-format
54515 msgid "Small text"
54516 msgstr "Texto pequeno"
54517
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
54520 #, c-format
54521 msgid "Society or association"
54522 msgstr "Sociedade ou associação"
54523
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54525 #, c-format
54526 msgid "Some Perl modules are missing. "
54527 msgstr "Alguns módulos Perl estão ausentes. "
54528
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54530 #, c-format
54531 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54532 msgstr "Alguns módulos Perl requerem atualização. "
54533
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
54535 #, c-format
54536 msgid ""
54537 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54538 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54539 "examples assume USD is the active currency. "
54540 msgstr ""
54541 "Alguns exemplos do campo preço compatíveis incluem \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54542 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Estes "
54543 "exemplos assumem USD como a moeda ativa. "
54544
54545 #. SCRIPT
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
54547 msgid "Some fields are not valid:"
54548 msgstr "Alguns campos não são válidos:"
54549
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
54551 #, c-format
54552 msgid ""
54553 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54554 "lead to data loss."
54555 msgstr ""
54556 "Algumas de suas tabelas têm problemas com seus valores de incremento "
54557 "automático, o que pode levar à perda de dados."
54558
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54560 #, c-format
54561 msgid ""
54562 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54563 "corresponding items."
54564 msgstr ""
54565 "Alguns ou todos os códigos de barras do intervalo selecionado não possuem "
54566 "exemplares correspondentes."
54567
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
54569 #, fuzzy, c-format
54570 msgid ""
54571 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54572 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54573 "or checkins for these patrons will fail."
54574 msgstr ""
54575 "Alguns usuários solicitaram privacidade no retorno de items mas a "
54576 "preferencia AnonymousPatron não está configurada corretamente. Configure-a "
54577 "para um número válido se quiser que esta funcionalidade funcione "
54578 "corretamente."
54579
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54581 #, c-format
54582 msgid ""
54583 "Some records have not been automatically added because they match an "
54584 "existing record in your catalog:"
54585 msgstr ""
54586 "Alguns registros não foram adicionados automaticamente por que possuem "
54587 "correspondentes em seu catálogo:"
54588
54589 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54591 #, c-format
54592 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54593 msgstr ""
54594 "Algumas preferências do sistema têm um conteúdo YAML mal formatado: %s "
54595
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
54597 #, c-format
54598 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54599 msgstr "Algo deu errado ao criar o usuário. Verifique os logs."
54600
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
54602 #, c-format
54603 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54604 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar o usuário. Verifique os logs."
54605
54606 #. SCRIPT
54607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54608 msgid "Something went wrong, cannot save"
54609 msgstr "Algo deu errado e não pode ser salvo"
54610
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
54612 #, fuzzy, c-format
54613 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
54614 msgstr "Algo deu errado e não pode ser salvo"
54615
54616 #. SCRIPT
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54618 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54619 msgstr ""
54620 "Ocorreu algo errado. Não foi possível criar um novo padrão de numeração."
54621
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
54623 #, c-format
54624 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54625 msgstr "Desculpe, mas não há resultados para a sua pesquisa."
54626
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
54628 #, c-format
54629 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54630 msgstr "Desculpe, o login CAS falhou."
54631
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
54633 #, c-format
54634 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54635 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para sua pesquisa."
54636
54637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
54638 #, c-format
54639 msgid "Sorry, your request had no results."
54640 msgstr "Desculpe, sua solicitação não teve resultados."
54641
54642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
54643 #, c-format
54644 msgid "Sort "
54645 msgstr "Ordenar "
54646
54647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54649 #, c-format
54650 msgid "Sort 1"
54651 msgstr "Ordem 1"
54652
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
54655 #, c-format
54656 msgid "Sort 2"
54657 msgstr "Sort 2"
54658
54659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
54660 #, c-format
54661 msgid "Sort by"
54662 msgstr "Ordenar por"
54663
54664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
54665 #, c-format
54666 msgid "Sort by :"
54667 msgstr "Ordenar por :"
54668
54669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54672 #, c-format
54673 msgid "Sort by: "
54674 msgstr "Ordenar por: "
54675
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
54678 #, c-format
54679 msgid "Sort field 1:"
54680 msgstr "Ordenar campo 1:"
54681
54682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
54684 #, c-format
54685 msgid "Sort field 2:"
54686 msgstr "Ordenar campo 2:"
54687
54688 #. SCRIPT
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
54690 msgid "Sort routine missing"
54691 msgstr "Rotina de ordenação em falta"
54692
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
54694 #, c-format
54695 msgid "Sort this list by: "
54696 msgstr "Ordenar esta lista por: "
54697
54698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
54701 #, c-format
54702 msgid "Sort1"
54703 msgstr "Sort1"
54704
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
54706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
54708 #, c-format
54709 msgid "Sort2"
54710 msgstr "Sort2"
54711
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
54713 #, c-format
54714 msgid "Sortable"
54715 msgstr "Classificável"
54716
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:313
54718 #, c-format
54719 msgid "Sorting"
54720 msgstr "Ordenação"
54721
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
54723 #, c-format
54724 msgid "Sorting routine"
54725 msgstr "Rotina de Ordenação"
54726
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
54728 #, c-format
54729 msgid "Sound"
54730 msgstr "Som"
54731
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54733 #, c-format
54734 msgid "Sound: "
54735 msgstr "Som: "
54736
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54743 #, c-format
54744 msgid "Source"
54745 msgstr "Fonte"
54746
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
54750 #, c-format
54751 msgid "Source (incoming) record check field"
54752 msgstr "Campo de verificação do registro fonte (entrada)"
54753
54754 #. SCRIPT
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54756 msgid "Source code"
54757 msgstr "Código fonte"
54758
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
54760 #, c-format
54761 msgid "Source in use?"
54762 msgstr "Fonte em uso?"
54763
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
54765 #, c-format
54766 msgid "Source library:"
54767 msgstr "Biblioteca de origem:"
54768
54769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54770 #, c-format
54771 msgid "Source of acquisition"
54772 msgstr "Fonte de aquisição"
54773
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54775 #, c-format
54776 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54777 msgstr "Fonte de classificação / esquema de estante"
54778
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54780 #, c-format
54781 msgid "Source records"
54782 msgstr "Registros fonte"
54783
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
54785 #, fuzzy, c-format
54786 msgid "Source: "
54787 msgstr "Fonte"
54788
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
54790 #, c-format
54791 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54792 msgstr "Conselho Distrital de Taranaki do Sul, Nova Zelândia"
54793
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
54795 #, c-format
54796 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54797 msgstr "Sistema de Bibliotecas do Sudeste do Kansas (SEKLS), EUA"
54798
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
54801 #, c-format
54802 msgid "Space ( )"
54803 msgstr "Espaço ( )"
54804
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
54806 #, c-format
54807 msgid "Space separation between symbol and value: "
54808 msgstr "Separação de espaço entre símbolo e valor: "
54809
54810 #. SCRIPT
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54812 msgid "Special character"
54813 msgstr "Caractere especial"
54814
54815 #. SCRIPT
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54817 msgid "Special characters..."
54818 msgstr "Caracteres especiais..."
54819
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54821 #, c-format
54822 msgid "Special relationship: "
54823 msgstr "Relacionamento especial: "
54824
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
54826 #, c-format
54827 msgid "Special thanks to the following organizations"
54828 msgstr "Obrigado especial às seguintes organizações"
54829
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
54831 #, c-format
54832 msgid "Specialized"
54833 msgstr "Especializado"
54834
54835 #. For the first occurrence,
54836 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
54839 #, c-format
54840 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54841 msgstr "Especifique a data que deseja continuar %s: "
54842
54843 #. For the first occurrence,
54844 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
54847 #, c-format
54848 msgid "Specify due date %s: "
54849 msgstr "Data de devolução diferenciada %s: "
54850
54851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
54852 #, c-format
54853 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54854 msgstr "Especifica como os feriados devem ser repetidos."
54855
54856 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
54858 #, c-format
54859 msgid "Specify return date %s: "
54860 msgstr "Data de devolução diferenciada %s: "
54861
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
54863 #, c-format
54864 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54865 msgstr ""
54866 "Especifique a política padrão para as taxas de exemplares perdidos na "
54867 "devolução."
54868
54869 #. SCRIPT
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54871 msgid "Spell check"
54872 msgstr "Verificação ortográfica"
54873
54874 #. SCRIPT
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54876 msgid "Spellcheck"
54877 msgstr "Verificação ortográfica"
54878
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
54883 #, c-format
54884 msgid "Spent"
54885 msgstr "Gasto"
54886
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
54888 #, fuzzy, c-format
54889 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
54890 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
54891
54892 #. %1$s:  fund_code | html 
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
54894 #, fuzzy, c-format
54895 msgid "Spent - %s "
54896 msgstr "&rsaquo; Gasto - %s"
54897
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
54899 #, c-format
54900 msgid "Spent amount:"
54901 msgstr "Montante gasto:"
54902
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
54904 #, c-format
54905 msgid "Spine label"
54906 msgstr "Etiqueta de lombada"
54907
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54909 #, fuzzy, c-format
54910 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54911 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
54912
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
54914 #, c-format
54915 msgid "Split call numbers: "
54916 msgstr "Dividir números de chamada: "
54917
54918 #. SCRIPT
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54920 msgid "Split cell"
54921 msgstr "Dividir células"
54922
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
54924 #, c-format
54925 msgid "Splitting routine"
54926 msgstr "Rotina de divisão"
54927
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
54929 #, c-format
54930 msgid "Splitting routine: "
54931 msgstr "Rotina de divisão: "
54932
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
54934 #, c-format
54935 msgid "Splitting rule"
54936 msgstr "Regra de divisão"
54937
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
54940 #, c-format
54941 msgid "Splitting rule code: "
54942 msgstr "Código de regra de divisão: "
54943
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
54945 #, c-format
54946 msgid "Splitting rule: "
54947 msgstr "Regra de divisão: "
54948
54949 #. SCRIPT
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
54951 msgid "Spring"
54952 msgstr "Primavera"
54953
54954 #. SCRIPT
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54956 msgid "Square"
54957 msgstr "Quadrado"
54958
54959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
54961 #, c-format
54962 msgid "Staff"
54963 msgstr "Equipe"
54964
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54966 #, c-format
54967 msgid "Staff "
54968 msgstr "Equipe "
54969
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
54971 #, c-format
54972 msgid "Staff - Internal note"
54973 msgstr "Nota interna do funcionário"
54974
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54976 #, fuzzy, c-format
54977 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54978 msgstr ""
54979 "Acesso da equipe, permite visualização do catálogo na interface "
54980 "administrativa."
54981
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
54985 #, fuzzy, c-format
54986 msgid "Staff interface"
54987 msgstr "Nota da equipe"
54988
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
54990 #, c-format
54991 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54992 msgstr ""
54993 "Membros da equipe não estão permitidos para acessar o histórico de "
54994 "empréstimo dos usuários"
54995
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
54997 #, c-format
54998 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54999 msgstr ""
55000 "Funcionários não tem permissão para acessar o histórico de reservas dos "
55001 "usuários"
55002
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
55004 #, c-format
55005 msgid ""
55006 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
55007 "request a discharge."
55008 msgstr ""
55009 "Os funcionários não têm permissão para dispensar os mutuários nem solicitar "
55010 "uma quitação."
55011
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
55015 #, c-format
55016 msgid "Staff note"
55017 msgstr "Nota da equipe"
55018
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
55022 #, c-format
55023 msgid "Staff note:"
55024 msgstr "Nota interna:"
55025
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
55027 #, c-format
55028 msgid "Staff notes"
55029 msgstr "Notas internas"
55030
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55033 #, c-format
55034 msgid "Staff notes:"
55035 msgstr "Notas internas:"
55036
55037 #. I
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
55039 #, fuzzy
55040 msgid "Staff patron"
55041 msgstr "Definir para usuário"
55042
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
55044 #, c-format
55045 msgid "Stage MARC for import"
55046 msgstr "Tratamento MARC para importação"
55047
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
55049 #, c-format
55050 msgid "Stage MARC records"
55051 msgstr "Etapa dos registros MARC"
55052
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
55057 #, c-format
55058 msgid "Stage MARC records for import"
55059 msgstr "Tratamento MARC para importação"
55060
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
55062 #, fuzzy, c-format
55063 msgid "Stage MARC records for import "
55064 msgstr "Tratamento MARC para importação"
55065
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
55067 #, fuzzy, c-format
55068 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55069 msgstr "Tratamento MARC para importação"
55070
55071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
55072 #, c-format
55073 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
55074 msgstr "Registros do estágio MARC no reservatório"
55075
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
55077 #, c-format
55078 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
55079 msgstr "Tratamento MARC para importação no reservatório "
55080
55081 #. INPUT type=button
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
55083 msgid "Stage for import"
55084 msgstr "Tratamento para importação"
55085
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
55087 #, c-format
55088 msgid "Stage records into the reservoir"
55089 msgstr "Tratamento de registros bibliográficos no reservatório"
55090
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
55094 #, c-format
55095 msgid "Staged"
55096 msgstr "Transferidos"
55097
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
55099 #, c-format
55100 msgid "Staged MARC management"
55101 msgstr "Gestão MARC"
55102
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
55104 #, c-format
55105 msgid "Staged MARC record management"
55106 msgstr "Importação de registros bibliográficos"
55107
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
55109 #, c-format
55110 msgid "Staged:"
55111 msgstr "Transferidos:"
55112
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
55114 #, c-format
55115 msgid "Stages"
55116 msgstr "Etapas"
55117
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
55120 #, c-format
55121 msgid "Stages &amp; duration in days"
55122 msgstr "Etapas &amp; duração em dias"
55123
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
55125 #, c-format
55126 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
55127 msgstr "As etapas podem ser reordenadas usando o "
55128
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
55130 #, c-format
55131 msgid "Standard"
55132 msgstr "Padrão"
55133
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
55138 #, c-format
55139 msgid "Standard ID: "
55140 msgstr "ID padrão: "
55141
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
55148 #, c-format
55149 msgid "Standard number"
55150 msgstr "Número padrão"
55151
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
55153 #, c-format
55154 msgid "Standard number:"
55155 msgstr "Número padrão:"
55156
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
55158 #, c-format
55159 msgid "Standard rules for all libraries"
55160 msgstr "Regras padrão para todas as bibliotecas"
55161
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
55163 #, fuzzy, c-format
55164 msgid "Standing order"
55165 msgstr "Pedidos pendentes"
55166
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
55168 #, c-format
55169 msgid "Standing orders do not close when received."
55170 msgstr "Os pedidos permanentes não fecham quando recebidos."
55171
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
55173 #, c-format
55174 msgid "Start adding cash registers"
55175 msgstr "Comece a adicionar caixas registradoras"
55176
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
55182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
55183 #, c-format
55184 msgid "Start date"
55185 msgstr "Data de início"
55186
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55192 #, c-format
55193 msgid "Start date:"
55194 msgstr "Data de início:"
55195
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
55200 #, c-format
55201 msgid "Start date: "
55202 msgstr "Data de início: "
55203
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
55206 #, c-format
55207 msgid "Start defining libraries"
55208 msgstr "Começar a definir bibliotecas"
55209
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
55212 #, fuzzy, c-format
55213 msgid "Start defining quotes"
55214 msgstr "Começar a definir bibliotecas"
55215
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55217 #, c-format
55218 msgid "Start of date range "
55219 msgstr "Início do período "
55220
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
55222 #, c-format
55223 msgid "Start of interval"
55224 msgstr "Início do intervalo"
55225
55226 #. INPUT type=submit
55227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55228 msgid "Start search"
55229 msgstr "Pesquisar"
55230
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55232 #, c-format
55233 msgid "Start using Koha"
55234 msgstr "Começar usando Koha"
55235
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:229
55237 #, fuzzy, c-format
55238 msgid "Started"
55239 msgstr "Criado em"
55240
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:113
55242 #, fuzzy, c-format
55243 msgid "Started: "
55244 msgstr "Criado em"
55245
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
55247 #, fuzzy, c-format
55248 msgid "Starter CSV file"
55249 msgstr "Criar perfil CSV"
55250
55251 #. INPUT type=text name=start_card
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
55253 msgid "Starting card number"
55254 msgstr "Número de cartão inicial"
55255
55256 #. INPUT type=text name=start_label
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
55258 msgid "Starting label number"
55259 msgstr "Número de etiqueta inicial"
55260
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55263 #, c-format
55264 msgid "Starting with:"
55265 msgstr "Começa por:"
55266
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
55268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
55271 #, c-format
55272 msgid "Starts with"
55273 msgstr "Começa por"
55274
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
55281 #, c-format
55282 msgid "State"
55283 msgstr "Estado"
55284
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
55286 #, fuzzy, c-format
55287 msgid "State:"
55288 msgstr "Estado: "
55289
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
55293 #, c-format
55294 msgid "State: "
55295 msgstr "Estado: "
55296
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
55298 #, c-format
55299 msgid "Statistic 1 done on: "
55300 msgstr "Estatística 1 feito em: "
55301
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
55304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
55306 #, c-format
55307 msgid "Statistic 1: "
55308 msgstr "Estatístico 1: "
55309
55310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
55311 #, c-format
55312 msgid "Statistic 2 done on: "
55313 msgstr "Estatística 2 feito em: "
55314
55315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
55316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
55319 #, c-format
55320 msgid "Statistic 2: "
55321 msgstr "Estatístico 2: "
55322
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
55325 #, c-format
55326 msgid "Statistical"
55327 msgstr "Estatístico"
55328
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
55330 #, c-format
55331 msgid "Statistical patron:"
55332 msgstr "Patrocinador estatístico:"
55333
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
55336 #, c-format
55337 msgid "Statistics"
55338 msgstr "Estatísticas"
55339
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
55341 #, c-format
55342 msgid "Statistics date and time"
55343 msgstr "Estatísticas de data e hora"
55344
55345 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
55347 #, c-format
55348 msgid "Statistics for %s"
55349 msgstr "Estatísticas para %s"
55350
55351 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
55353 #, fuzzy, c-format
55354 msgid "Statistics for %s "
55355 msgstr "Estatísticas para %s"
55356
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
55359 #, c-format
55360 msgid "Statistics wizards"
55361 msgstr "Criador de estatísticas"
55362
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
55364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:225
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
55373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
55390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
55401 #, c-format
55402 msgid "Status"
55403 msgstr "Situação"
55404
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
55407 #, c-format
55408 msgid "Status "
55409 msgstr "Situação "
55410
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
55412 #, c-format
55413 msgid "Status changed"
55414 msgstr "Situação alterada"
55415
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
55421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
55427 #, c-format
55428 msgid "Status:"
55429 msgstr "Situação:"
55430
55431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
55432 #, fuzzy, c-format
55433 msgid "Status: "
55434 msgstr "Situação:"
55435
55436 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
55437 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
55438 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
55439 #. %4$s:  END 
55440 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
55441 #. %6$s:  END 
55442 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
55443 #. %8$s:  END 
55444 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
55445 #. %10$s:  END 
55446 #. %11$s:  END 
55447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
55448 #, c-format
55449 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
55450 msgstr "Situações %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDanificado%s %sDescartado%s )%s"
55451
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
55454 #, c-format
55455 msgid "Std. Number"
55456 msgstr "Std. Número"
55457
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
55459 #, c-format
55460 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
55461 msgstr "Passo 1 de 5: Nomeie a nova definição"
55462
55463 #. %1$s:  IF (usecache) 
55464 #. %2$s:  END 
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
55466 #, c-format
55467 msgid ""
55468 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
55469 "report visibility "
55470 msgstr ""
55471 "Etapa 1 de 6: Escolha um módulo para relatar,%s Defina a expiração do cache, "
55472 "%s e escolha a visibilidade do relatório "
55473
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
55475 #, c-format
55476 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
55477 msgstr "Passo 2 de 5: Escolha a área"
55478
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
55480 #, c-format
55481 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
55482 msgstr "Etapa 2 de 6 : Selecionar tipo de relatório"
55483
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
55485 #, c-format
55486 msgid "Step 2: Choose the area "
55487 msgstr "Passo 2: Escolha a área "
55488
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
55490 #, c-format
55491 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55492 msgstr "Passo 3 de 5: Escolha a coluna"
55493
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
55495 #, c-format
55496 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55497 msgstr "Etapa 3 de 6 : Selecionar Colunas para exibição"
55498
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
55500 #, c-format
55501 msgid "Step 3: Choose a column "
55502 msgstr "Passo 3: Escolha a coluna "
55503
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
55505 #, c-format
55506 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
55507 msgstr "Passo 4 de 5: Especifique um valor"
55508
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
55510 #, c-format
55511 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
55512 msgstr "Etapa 4 de 6 : Selecionar critério de limitação"
55513
55514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
55515 #, c-format
55516 msgid "Step 4: Specify a value "
55517 msgstr "Passo 4: Especifique um valor "
55518
55519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
55520 #, c-format
55521 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
55522 msgstr "Passo 5 de 5: Confirme detalhes"
55523
55524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55525 #, c-format
55526 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
55527 msgstr "Etapa 5 de 6 : Selecionar colunas para total"
55528
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
55530 #, fuzzy, c-format
55531 msgid "Step 5: Confirm definition "
55532 msgstr "Passo 5: Confirmar definição"
55533
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
55535 #, c-format
55536 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55537 msgstr "Etapa 6 de 6: Escolher ordenação do relatório"
55538
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
55540 #, c-format
55541 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55542 msgstr "Stephen Hedges (Gestor de Documentação)"
55543
55544 #. For the first occurrence,
55545 #. %1$s:  numberpending | html 
55546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
55547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
55548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
55549 #, c-format
55550 msgid "Still %s servers to search"
55551 msgstr "Faltam pesquisar %s servidores"
55552
55553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
55557 #, c-format
55558 msgid "Stock rotation"
55559 msgstr "Circulação de estoque"
55560
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
55562 #, fuzzy, c-format
55563 msgid "Stock rotation "
55564 msgstr "Circulação de estoque"
55565
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
55567 #, fuzzy, c-format
55568 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
55569 msgstr "%s &rsaquo; Rotação de estoque %s &rsaquo; "
55570
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
55572 #, fuzzy, c-format
55573 msgid "Stock rotation details "
55574 msgstr "Detalhes da circulação de estoque para %s"
55575
55576 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
55578 #, c-format
55579 msgid "Stock rotation details for %s"
55580 msgstr "Detalhes da circulação de estoque para %s"
55581
55582 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
55583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
55584 #, fuzzy, c-format
55585 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55586 msgstr "Detalhes da circulação de estoque para %s"
55587
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
55589 #, c-format
55590 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
55591 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
55592
55593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
55595 #, c-format
55596 msgid "Stopped"
55597 msgstr "Parado"
55598
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
55603 #, c-format
55604 msgid "Street number"
55605 msgstr "Número"
55606
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
55608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
55610 #, c-format
55611 msgid "Street type"
55612 msgstr "Tipo de via"
55613
55614 #. SCRIPT
55615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55616 msgid "Strikethrough"
55617 msgstr "Tachado"
55618
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
55621 #, c-format
55622 msgid "String"
55623 msgstr "String"
55624
55625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
55626 #, c-format
55627 msgid "Student count"
55628 msgstr "Contagem de estudantes"
55629
55630 #. SCRIPT
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55632 msgid "Style"
55633 msgstr "Estilo"
55634
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
55636 #, c-format
55637 msgid "Sub classification"
55638 msgstr "Sub classificação"
55639
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
55641 #, c-format
55642 msgid "Sub total "
55643 msgstr "Subtotal "
55644
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
55651 #, c-format
55652 msgid "Subfield"
55653 msgstr "Subcampo"
55654
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
55657 #, c-format
55658 msgid "Subfield code:"
55659 msgstr "Código do subcampo:"
55660
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
55662 #, c-format
55663 msgid "Subfield code: "
55664 msgstr "Código do subcampo: "
55665
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
55667 #, c-format
55668 msgid "Subfield separator: "
55669 msgstr "Separador de subcampo: "
55670
55671 #. SCRIPT
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55673 msgid "Subfield ‡"
55674 msgstr "Subcampo ‡"
55675
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
55677 #, c-format
55678 msgid "Subfield:"
55679 msgstr "Subcampo:"
55680
55681 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
55683 #, c-format
55684 msgid "Subfield: %s"
55685 msgstr "Subcampo: %s"
55686
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
55688 #, c-format
55689 msgid "Subfields"
55690 msgstr "Subcampos"
55691
55692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
55701 #, c-format
55702 msgid "Subfields: "
55703 msgstr "Subcampos: "
55704
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
55706 #, c-format
55707 msgid "Subgroup"
55708 msgstr "Subgrupo"
55709
55710 #. INPUT type=text name=subgroup
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
55712 msgid "Subgroup code"
55713 msgstr "Código de subgrupo"
55714
55715 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
55717 msgid "Subgroup name"
55718 msgstr "Nome do subgrupo"
55719
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
55721 #, c-format
55722 msgid "Subgroup:"
55723 msgstr "Subgrupo:"
55724
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55731 #, c-format
55732 msgid "Subject"
55733 msgstr "Assunto"
55734
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
55741 #, c-format
55742 msgid "Subject heading: "
55743 msgstr "Cabeçalhos de assunto: "
55744
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55746 #, c-format
55747 msgid "Subject line:"
55748 msgstr "Linha de assunto:"
55749
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
55752 #, c-format
55753 msgid "Subject phrase"
55754 msgstr "Assunto exato"
55755
55756 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55759 #, c-format
55760 msgid "Subject sub-division: "
55761 msgstr "Subdivisão de assunto: "
55762
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55764 #, c-format
55765 msgid "Subject(s)"
55766 msgstr "Assunto(s)"
55767
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
55769 #, c-format
55770 msgid "Subject:"
55771 msgstr "Assunto:"
55772
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55774 #, c-format
55775 msgid "Subject: "
55776 msgstr "Assunto: "
55777
55778 #. For the first occurrence,
55779 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55782 #, c-format
55783 msgid "Subject: %s "
55784 msgstr "Assunto: %s "
55785
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
55788 #, c-format
55789 msgid "Subjects:"
55790 msgstr "Assuntos:"
55791
55792 #. INPUT type=submit
55793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
55796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
55801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
55821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
55830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
55841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
55860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55910 #, c-format
55911 msgid "Submit"
55912 msgstr "Enviar"
55913
55914 #. INPUT type=submit
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
55916 msgid "Submit your suggestion"
55917 msgstr "Enviar alteração"
55918
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55920 #, c-format
55921 msgid "Submitting comment "
55922 msgstr "Enviando comentário "
55923
55924 #. SCRIPT
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55926 msgid "Subscript"
55927 msgstr "Subscrito"
55928
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
55932 #, c-format
55933 msgid "Subscription"
55934 msgstr "Inscrição"
55935
55936 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
55938 #, c-format
55939 msgid "Subscription #%s"
55940 msgstr "Assinatura #%s"
55941
55942 #. %1$s:  loopro.object | html 
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:348
55944 #, c-format
55945 msgid "Subscription %s "
55946 msgstr "Assinatura %s "
55947
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
55949 #, c-format
55950 msgid "Subscription ID"
55951 msgstr "ID de Inscrição"
55952
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
55954 #, c-format
55955 msgid "Subscription ID: "
55956 msgstr "Assinatura n.: "
55957
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55959 #, c-format
55960 msgid "Subscription batch edit"
55961 msgstr "Edição em lote inscrições"
55962
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
55964 #, c-format
55965 msgid "Subscription begin"
55966 msgstr "Início da assinatura"
55967
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
55969 #, fuzzy, c-format
55970 msgid "Subscription call number"
55971 msgstr "Número de chamada de inscrição"
55972
55973 #. %1$s:  END 
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
55975 #, c-format
55976 msgid "Subscription closed %s "
55977 msgstr "Assinatura fechada %s "
55978
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
55982 #, c-format
55983 msgid "Subscription details"
55984 msgstr "Detalhes da assinatura"
55985
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
55987 #, c-format
55988 msgid "Subscription end"
55989 msgstr "Término da assinatura"
55990
55991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
55992 #, c-format
55993 msgid "Subscription end date"
55994 msgstr "Data de fim da assinatura"
55995
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
55997 #, c-format
55998 msgid "Subscription end date:"
55999 msgstr "Data de fim da Assinatura:"
56000
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
56002 #, c-format
56003 msgid "Subscription expired"
56004 msgstr "Assinatura vencida"
56005
56006 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56007 #. %2$s:  IF closed 
56008 #. %3$s:  END 
56009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56010 #, c-format
56011 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
56012 msgstr "Assinatura para %s %s(fechada)%s"
56013
56014 #. SCRIPT
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
56016 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
56017 msgstr "Inscrição encontrada na Base de Conhecimento Mana:"
56018
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
56020 #, fuzzy, c-format
56021 msgid "Subscription history "
56022 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
56023
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
56025 #, fuzzy, c-format
56026 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56027 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
56028
56029 #. %1$s:  title | html 
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
56031 #, c-format
56032 msgid "Subscription history for %s"
56033 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
56034
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
56036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
56038 #, c-format
56039 msgid "Subscription length:"
56040 msgstr "Duração:"
56041
56042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
56043 #, c-format
56044 msgid "Subscription not found."
56045 msgstr "Inscrição não encontrada."
56046
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
56048 #, c-format
56049 msgid "Subscription num."
56050 msgstr "Núm. da assinatura"
56051
56052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
56053 #, c-format
56054 msgid "Subscription number: "
56055 msgstr "Número de inscrição: "
56056
56057 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
56059 #, c-format
56060 msgid "Subscription renewal for %s"
56061 msgstr "Renovação da Assinatura para %s"
56062
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
56064 #, c-format
56065 msgid "Subscription renewed."
56066 msgstr "Assinatura renovada."
56067
56068 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
56070 #, c-format
56071 msgid "Subscription routing lists for %s"
56072 msgstr "Listas de roteamento de inscrição para %s"
56073
56074 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
56076 #, fuzzy, c-format
56077 msgid "Subscription routing lists for %s "
56078 msgstr "Listas de roteamento de inscrição para %s"
56079
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
56081 #, c-format
56082 msgid "Subscription start date"
56083 msgstr "Data de início da assinatura:"
56084
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
56086 #, c-format
56087 msgid "Subscription start date:"
56088 msgstr "Data de início da assinatura:"
56089
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
56091 #, c-format
56092 msgid "Subscription summaries"
56093 msgstr "Resumos da assinatura"
56094
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
56096 #, c-format
56097 msgid "Subscription summary"
56098 msgstr "Sumário da Assinatura"
56099
56100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
56101 #, c-format
56102 msgid "Subscription title"
56103 msgstr "Título da assinatura"
56104
56105 #. %1$s:  enddate | html 
56106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
56107 #, c-format
56108 msgid "Subscription will expire %s. "
56109 msgstr "Assinatura irá expirar %s. "
56110
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
56112 #, c-format
56113 msgid "Subscription:"
56114 msgstr "Assinatura:"
56115
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
56117 #, c-format
56118 msgid "Subscriptions"
56119 msgstr "Assinaturas"
56120
56121 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
56123 #, c-format
56124 msgid "Subscriptions (%s)"
56125 msgstr "Assinaturas (%s)"
56126
56127 #. SPAN
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
56130 #, c-format
56131 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
56132 msgstr "A Assinatura deve estar associada a um registro bibliográfico"
56133
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
56135 #, c-format
56136 msgid "Subscriptions renewed."
56137 msgstr "Assinaturas renovadas."
56138
56139 #. SCRIPT
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56141 msgid "Substitute"
56142 msgstr "Substituto"
56143
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
56147 #, c-format
56148 msgid "Substitutions"
56149 msgstr "Substituições"
56150
56151 #. SCRIPT
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56153 msgid "Subtitle"
56154 msgstr "Legenda"
56155
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
56157 #, c-format
56158 msgid "Subtotal"
56159 msgstr "Subtotal"
56160
56161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
56162 #, c-format
56163 msgid "Subtotal "
56164 msgstr "Subtotal "
56165
56166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
56167 #, c-format
56168 msgid "Subtotal for"
56169 msgstr "Subtotal para"
56170
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
56172 #, c-format
56173 msgid "Subtype limits"
56174 msgstr "Limites por subtipo"
56175
56176 #. SCRIPT
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
56178 msgid "Success."
56179 msgstr "Sucesso."
56180
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
56182 #, c-format
56183 msgid "Success: Import reversed"
56184 msgstr "Sucesso: Importação revertida"
56185
56186 #. SCRIPT
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
56188 msgid "Successfully saved configuration"
56189 msgstr "Configuração salva com sucesso"
56190
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
56193 #, c-format
56194 msgid "Suggested by"
56195 msgstr "Sugerido por"
56196
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
56198 #, c-format
56199 msgid "Suggested by - on"
56200 msgstr "Sugerido por - em"
56201
56202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
56203 #, c-format
56204 msgid "Suggested by:"
56205 msgstr "Sugerido por:"
56206
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
56210 #, c-format
56211 msgid "Suggested by: "
56212 msgstr "Sugerido por: "
56213
56214 #. For the first occurrence,
56215 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56216 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56217 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56218 #. %4$s:  END 
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
56221 #, c-format
56222 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56223 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
56224
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
56226 #, c-format
56227 msgid "Suggested date from:"
56228 msgstr "Data da sugestão em:"
56229
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
56232 #, c-format
56233 msgid "Suggested on"
56234 msgstr "Sugerido por"
56235
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
56237 #, c-format
56238 msgid "Suggestible"
56239 msgstr "Sugestionável"
56240
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
56246 #, c-format
56247 msgid "Suggestion"
56248 msgstr "Sugestão"
56249
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
56251 #, c-format
56252 msgid "Suggestion declined"
56253 msgstr "Sugestão recusada"
56254
56255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
56256 #, c-format
56257 msgid "Suggestion details"
56258 msgstr "Detalhes da sugestão"
56259
56260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
56261 #, c-format
56262 msgid "Suggestion information"
56263 msgstr "Informação da sugestão"
56264
56265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56267 #, c-format
56268 msgid "Suggestion management"
56269 msgstr "Gerenciamento da sugestão"
56270
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
56275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
56281 #, c-format
56282 msgid "Suggestions"
56283 msgstr "Sugestões"
56284
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56287 #, c-format
56288 msgid "Suggestions management"
56289 msgstr "Gerenciamento de sugestões"
56290
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
56292 #, fuzzy, c-format
56293 msgid "Suggestions management "
56294 msgstr "Gerenciamento de sugestões"
56295
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
56297 #, fuzzy, c-format
56298 msgid "Suggestions pending approval: "
56299 msgstr "Sugestões aguardando aprovação"
56300
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
56302 #, c-format
56303 msgid "Suggestions search:"
56304 msgstr "Pesquisar sugestões:"
56305
56306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
56308 #, c-format
56309 msgid "Sum"
56310 msgstr "Soma"
56311
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
56316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
56323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
56324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
56325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
56331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
56333 #, c-format
56334 msgid "Summary"
56335 msgstr "Sumário"
56336
56337 #. %1$s:  patron.firstname | html 
56338 #. %2$s:  patron.surname | html 
56339 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
56341 #, c-format
56342 msgid "Summary for %s %s (%s)"
56343 msgstr "Sumário de %s %s (%s)"
56344
56345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
56347 #, c-format
56348 msgid "Summary: "
56349 msgstr "Sumário: "
56350
56351 #. SCRIPT
56352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56353 msgid "Summer"
56354 msgstr "Verão"
56355
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
56361 #, c-format
56362 msgid "Sunday"
56363 msgstr "Domingo"
56364
56365 #. SCRIPT
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
56367 msgid "Sundays"
56368 msgstr "Domingos"
56369
56370 #. I
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
56372 #, fuzzy
56373 msgid "Superlibrarian patron"
56374 msgstr "Administrador"
56375
56376 #. SCRIPT
56377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56378 msgid "Superscript"
56379 msgstr "Sobrescrito"
56380
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
56382 #, c-format
56383 msgid "Supplemental issue "
56384 msgstr "Fascículo suplementar "
56385
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
56387 #, c-format
56388 msgid "Supplier metadata"
56389 msgstr "Metadados do fornecedor"
56390
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
56392 #, c-format
56393 msgid "Supplier report"
56394 msgstr "Relatório do fornecedor"
56395
56396 #. BUTTON
56397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
56398 msgid "Supported keyboard shortcuts"
56399 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
56400
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
56402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
56405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
56406 #, c-format
56407 msgid "Surname"
56408 msgstr "Sobrenome"
56409
56410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
56412 #, c-format
56413 msgid "Surname: "
56414 msgstr "Sobrenome: "
56415
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
56417 #, c-format
56418 msgid "Surveys"
56419 msgstr "Ensaios"
56420
56421 #. INPUT type=submit
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087
56423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
56424 msgid "Suspend all holds"
56425 msgstr "Suspender todas as reservas"
56426
56427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
56429 #, c-format
56430 msgid "Suspend?"
56431 msgstr "Suspender?"
56432
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
56435 #, c-format
56436 msgid "Suspension charging interval"
56437 msgstr "Intervalo de suspensão"
56438
56439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
56440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
56441 #, c-format
56442 msgid "Suspension in days (day)"
56443 msgstr "Suspensão em dias (dia)"
56444
56445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
56446 #, c-format
56447 msgid "Svenska (Swedish)"
56448 msgstr "Svenska (Swedish)"
56449
56450 #. A
56451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
56452 msgid "Switch languages"
56453 msgstr "Alternar idiomas"
56454
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
56457 #, c-format
56458 msgid "Switch to advanced editor"
56459 msgstr "Alternar para o editor avançado"
56460
56461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
56463 #, c-format
56464 msgid "Switch to basic editor"
56465 msgstr "Alternar para o editor básico"
56466
56467 #. SCRIPT
56468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56469 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
56470 msgstr "Alternar para ou do modo de tela cheia"
56471
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
56474 #, c-format
56475 msgid "Switching to dom indexing"
56476 msgstr "Mudando para a indexação dom"
56477
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
56479 #, c-format
56480 msgid "Symbol"
56481 msgstr "Símbolo"
56482
56483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
56484 #, c-format
56485 msgid "Symbol: "
56486 msgstr "Símbolo: "
56487
56488 #. SCRIPT
56489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56490 msgid "Symbols"
56491 msgstr "Símbolos"
56492
56493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
56494 #, c-format
56495 msgid "Synchronize"
56496 msgstr "Sincronizar"
56497
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56499 #, c-format
56500 msgid "Syntax"
56501 msgstr "Sintaxe"
56502
56503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
56504 #, c-format
56505 msgid "Syntax (z3950 can send"
56506 msgstr "Sintaxe (Z3950 pode enviar"
56507
56508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
56509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
56510 #, c-format
56511 msgid "System"
56512 msgstr "Sistema"
56513
56514 #. SCRIPT
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56516 msgid "System Font"
56517 msgstr "Fonte do sistema"
56518
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
56520 #, c-format
56521 msgid "System Preferences"
56522 msgstr "Configurações do sistema"
56523
56524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
56525 #, c-format
56526 msgid "System information"
56527 msgstr "Informação do sistema"
56528
56529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
56530 #, c-format
56531 msgid "System permissions"
56532 msgstr "Permissões de sistema"
56533
56534 #. %1$s:  p.variable | html 
56535 #. %2$s:  IF p.value.defined 
56536 #. %3$s:  p.value | html
56537 #. %4$s:  ELSE 
56538 #. %5$s:  END 
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
56540 #, c-format
56541 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
56542 msgstr ""
56543
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
56545 #, c-format
56546 msgid ""
56547 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56548 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
56549 "feature works correctly."
56550 msgstr ""
56551 "A preferência do sistema 'AnonSuggestions' está definida, mas a preferência "
56552 "AnonymousPatron não está definida corretamente. Definir com um número de "
56553 "devedor válido, se desejar que esse recurso funcione corretamente."
56554
56555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
56556 #, c-format
56557 msgid ""
56558 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56559 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56560 "works correctly."
56561 msgstr ""
56562 "A preferência do sistema 'AnonSuggestions' está definida, mas a preferência "
56563 "AnonymousPatron está definida como '0'. Definir com um número de devedor "
56564 "válido, se desejar que esse recurso funcione corretamente."
56565
56566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
56567 #, c-format
56568 msgid ""
56569 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
56570 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
56571 msgstr ""
56572 "Preferência do sistema 'AutoCreateAuthorities' cofigurado, mas é necessário "
56573 "configurar a 'BiblioAddsAuthorities' também."
56574
56575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
56576 #, fuzzy, c-format
56577 msgid ""
56578 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
56579 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
56580 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
56581 msgstr ""
56582 "Preferência do sistema 'EasyAnalyticalRecords' está configurada, mas a "
56583 "preferẽncia UseControlNumber está configura para 'Use'. Configure-a para "
56584 "'Don't use' ou então os links 'Show analytics' na interface de trabalho e no "
56585 "OPAC ficarão quebrados."
56586
56587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
56588 #, c-format
56589 msgid ""
56590 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
56591 "address. Emails will not be sent."
56592 msgstr ""
56593
56594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56595 #, fuzzy, c-format
56596 msgid ""
56597 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
56598 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
56599 "fail."
56600 msgstr ""
56601 "A preferência do sistema 'OPACPrivacy' está configurada, mas a preferência "
56602 "AnonymousPatron está configurada para '0'. Configure ela para um número "
56603 "válido de usuário se você quiser que esta funcionalidade funcione "
56604 "corretamente."
56605
56606 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
56608 #, c-format
56609 msgid ""
56610 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
56611 "unexpected behaviors: %s"
56612 msgstr ""
56613
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
56615 #, c-format
56616 msgid ""
56617 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
56618 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
56619 msgstr ""
56620
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
56622 #, c-format
56623 msgid ""
56624 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
56625 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
56626 "disabled. "
56627 msgstr ""
56628 "A preferência do sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' está definida, mas a "
56629 "dependência necessária de Net::OAuth2::AuthorizationServer está ausente. O "
56630 "recurso está desativado."
56631
56632 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
56633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56634 #, c-format
56635 msgid ""
56636 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
56637 "the items database table: %s "
56638 msgstr ""
56639 "A preferência do sistema 'StatisticsFields' contém nomes de campos que não "
56640 "pertencem à tabela do banco de dados de exemplares: %s "
56641
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
56643 #, c-format
56644 msgid "System preference search:"
56645 msgstr "Busca de preferência de sistema:"
56646
56647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56653 #, c-format
56654 msgid "System preferences"
56655 msgstr "Preferências do sistema"
56656
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
56659 #, fuzzy, c-format
56660 msgid "System preferences "
56661 msgstr "Preferências do sistema"
56662
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
56664 #, fuzzy, c-format
56665 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56666 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
56667
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
56669 #, c-format
56670 msgid ""
56671 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56672 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56673 "Tutunsatar)"
56674 msgstr ""
56675 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56676 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56677 "Tutunsatar)"
56678
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
56687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:198
56688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
56694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
56697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
56698 #, c-format
56699 msgid "TOTAL"
56700 msgstr "TOTAL"
56701
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
56703 #, fuzzy, c-format
56704 msgid "TOTAL (all results)"
56705 msgstr "Exportar todos os resultados para"
56706
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56708 #, c-format
56709 msgid "Tab separated text"
56710 msgstr "Texto separado por tab"
56711
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56713 #, c-format
56714 msgid "Tab separated text (.csv)"
56715 msgstr "Texto separado por tabulação (.csv)"
56716
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
56718 #, c-format
56719 msgid "Tab:"
56720 msgstr "Aba:"
56721
56722 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56723 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56724 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56725 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56726 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56727 #. %6$s:  END 
56728 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56729 #. %8$s:  END 
56730 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56731 #. %10$s:  END 
56732 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56733 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56734 #. %13$s:  END 
56735 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56736 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56737 #. %16$s:  END 
56738 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56739 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56740 #. %19$s:  END 
56741 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56742 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56743 #. %22$s:  END 
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
56745 #, c-format
56746 msgid ""
56747 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56748 "%s%s%s, %s%s "
56749 msgstr ""
56750 "Aba:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetitivo%s%s, Obrigatório%s%s, Ver %s%s%s, %s%s"
56751 "%s, %s%s%s, %s%s "
56752
56753 #. SCRIPT
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56755 msgid "Table"
56756 msgstr "Tabela"
56757
56758 #. SCRIPT
56759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56760 msgid "Table of Contents"
56761 msgstr "Tabela de conteúdo"
56762
56763 #. SCRIPT
56764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56765 msgid "Table properties"
56766 msgstr "Propriedades da tabela"
56767
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
56769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56771 #, fuzzy, c-format
56772 msgid "Table settings"
56773 msgstr "Configurações da base de dados:"
56774
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
56776 #, fuzzy, c-format
56777 msgid "Table settings "
56778 msgstr "Configurações da base de dados:"
56779
56780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
56781 #, fuzzy, c-format
56782 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56783 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
56784
56785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
56786 #, c-format
56787 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56788 msgstr "Plug-in TableDnD para jQuery"
56789
56790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
56791 #, c-format
56792 msgid "Tabs in use"
56793 msgstr "Abas em uso"
56794
56795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
56796 #, c-format
56797 msgid "Tabular"
56798 msgstr "Tabular"
56799
56800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
56802 #, fuzzy, c-format
56803 msgid "Tabulation (\\t)"
56804 msgstr "Tabulação (\t)"
56805
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
56807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
56809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
56811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
56812 #, c-format
56813 msgid "Tag"
56814 msgstr "Tag"
56815
56816 #. SCRIPT
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56818 msgid "Tag "
56819 msgstr "Tag "
56820
56821 #. For the first occurrence,
56822 #. %1$s:  tagfield | html 
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
56824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
56825 #, c-format
56826 msgid "Tag %s Subfield structure"
56827 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
56828
56829 #. %1$s:  tagfield | html 
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
56831 #, fuzzy, c-format
56832 msgid "Tag %s Subfield structure "
56833 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
56834
56835 #. %1$s:  tagfield | html 
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
56837 #, c-format
56838 msgid "Tag %s subfield structure"
56839 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
56840
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
56842 #, c-format
56843 msgid "Tag deleted"
56844 msgstr "Tag excluída"
56845
56846 #. A
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:447
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:452
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1095
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1104
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
56854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
56855 #, c-format
56856 msgid "Tag editor"
56857 msgstr "Editor de tag"
56858
56859 #. SCRIPT
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56861 msgid "Tag has no subfields"
56862 msgstr "Tag não tem subcampos"
56863
56864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
56865 #, c-format
56866 msgid "Tag moderation"
56867 msgstr "Moderação de tags"
56868
56869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
56870 #, c-format
56871 msgid "Tag:"
56872 msgstr "Tag:"
56873
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
56875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
56880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
56885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
56887 #, c-format
56888 msgid "Tag: "
56889 msgstr "Tag: "
56890
56891 #. %1$s:  searchfield | html 
56892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
56893 #, c-format
56894 msgid "Tag: %s"
56895 msgstr "Tag: %s"
56896
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
56898 #, c-format
56899 msgid "Tagged with:"
56900 msgstr "Tageado com:"
56901
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
56905 #, c-format
56906 msgid "Tags"
56907 msgstr "Tags"
56908
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56910 #, fuzzy, c-format
56911 msgid "Tags "
56912 msgstr "Tags"
56913
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
56915 #, c-format
56916 msgid "Tags pending approval"
56917 msgstr "Tags aguardando aprovação"
56918
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
56920 #, c-format
56921 msgid "Tags:"
56922 msgstr "Tags:"
56923
56924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
56925 #, c-format
56926 msgid "Talking Tech, Global"
56927 msgstr "Talking Tech, Global"
56928
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
56930 #, c-format
56931 msgid "Tamil, France"
56932 msgstr "Tamil, France"
56933
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56936 #, c-format
56937 msgid "Target"
56938 msgstr "Alvo"
56939
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
56943 #, c-format
56944 msgid "Target (database) record check field"
56945 msgstr "Campo de verificação dos registros alvo (base de dados)"
56946
56947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
56950 #, c-format
56951 msgid "Task scheduler"
56952 msgstr "Agendador de tarefas"
56953
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
56955 #, fuzzy, c-format
56956 msgid "Task scheduler "
56957 msgstr "Agendador de tarefas"
56958
56959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
56960 #, fuzzy, c-format
56961 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56962 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
56963
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
56965 #, c-format
56966 msgid "Tax number registered:"
56967 msgstr "Número do imposto registrado:"
56968
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
56970 #, c-format
56971 msgid "Tax number registered: "
56972 msgstr "Número do imposto registrado: "
56973
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
56975 #, fuzzy, c-format
56976 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
56977 msgstr "A taxa não foi definida na preferência de sistema!"
56978
56979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
56980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
56983 #, c-format
56984 msgid "Tax rate: "
56985 msgstr "Taxa de imposto: "
56986
56987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
56988 #, c-format
56989 msgid "Technical reports"
56990 msgstr "Relatórios técnicos"
56991
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56995 #, c-format
56996 msgid "Template"
56997 msgstr "Modelo"
56998
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
57001 #, c-format
57002 msgid "Template ID"
57003 msgstr "ID do Template"
57004
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
57007 #, c-format
57008 msgid "Template ID:"
57009 msgstr "ID do Template:"
57010
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
57012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
57013 #, c-format
57014 msgid "Template code:"
57015 msgstr "Código do Template:"
57016
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
57018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
57019 #, c-format
57020 msgid "Template description:"
57021 msgstr "Descrição do Template:"
57022
57023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
57025 #, c-format
57026 msgid "Template name"
57027 msgstr "Nome do template"
57028
57029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
57032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
57033 #, c-format
57034 msgid "Template name:"
57035 msgstr "Nome do template:"
57036
57037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
57038 #, c-format
57039 msgid "Template: "
57040 msgstr "Modelos: "
57041
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
57044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57045 #, c-format
57046 msgid "Templates"
57047 msgstr "Templates"
57048
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
57050 #, c-format
57051 msgid "Temporary"
57052 msgstr "Temporário"
57053
57054 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
57055 #. For the first occurrence,
57056 #. SCRIPT
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
57059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
57060 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
57061 msgstr "Diretório temporário para uploads não definidos"
57062
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
57064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
57065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
57067 #, c-format
57068 msgid "Term"
57069 msgstr "Termo"
57070
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
57072 #, c-format
57073 msgid "Term/Phrase"
57074 msgstr "Termo/Frase"
57075
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
57078 #, c-format
57079 msgid "Term:"
57080 msgstr "Termo:"
57081
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
57083 #, c-format
57084 msgid "Term: "
57085 msgstr "Termo: "
57086
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
57088 #, c-format
57089 msgid "Terms summary"
57090 msgstr "Lista de termos"
57091
57092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
57093 #, c-format
57094 msgid ""
57095 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
57096 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
57097 "Summer, Winter, Fall)."
57098 msgstr ""
57099 "Termos a serem usados no módulo Reservas de Curso. Digite os termos que "
57100 "serão exibidos no menu suspenso ao configurar uma reserva de curso. (Por "
57101 "exemplo: primavera, verão, inverno, outono)."
57102
57103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
57106 #, c-format
57107 msgid "Test"
57108 msgstr "Teste"
57109
57110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
57111 #, c-format
57112 msgid "Test pattern"
57113 msgstr "Testar padrão"
57114
57115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
57117 #, c-format
57118 msgid "Test prediction pattern"
57119 msgstr "Teste de padrão de predição"
57120
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
57122 #, c-format
57123 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
57124 msgstr "Execução de teste: não remova nenhum usuário."
57125
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
57127 #, c-format
57128 msgid "Test the regular expressions:"
57129 msgstr "Testar as expressões regulares:"
57130
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
57132 #, c-format
57133 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57134 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57135
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
57141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57142 #, c-format
57143 msgid "Text"
57144 msgstr "Texto"
57145
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
57147 #, c-format
57148 msgid "Text (TSV)"
57149 msgstr "Texto (TSV)"
57150
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
57154 #, c-format
57155 msgid "Text alignment: "
57156 msgstr "Alinhamento de texto: "
57157
57158 #. SCRIPT
57159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57160 msgid "Text color"
57161 msgstr "Cor do texto"
57162
57163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2244
57164 #, fuzzy, c-format
57165 msgid "Text field"
57166 msgstr "Campos de texto"
57167
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
57169 #, c-format
57170 msgid "Text fields"
57171 msgstr "Campos de texto"
57172
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57175 #, c-format
57176 msgid "Text for OPAC: "
57177 msgstr "Texto para o OPAC: "
57178
57179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
57181 #, c-format
57182 msgid "Text for librarian: "
57183 msgstr "Texto para os bibliotecários: "
57184
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
57186 #, c-format
57187 msgid "Text for librarians: "
57188 msgstr "Texto para os bibliotecários: "
57189
57190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
57191 #, c-format
57192 msgid "Text for opac: "
57193 msgstr "Texto para o OPAC: "
57194
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
57196 #, c-format
57197 msgid "Text justification: "
57198 msgstr "Justificativa do texto: "
57199
57200 #. SCRIPT
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57202 msgid "Text to display"
57203 msgstr "Texto a ser exibido"
57204
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
57206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
57209 #, c-format
57210 msgid "Text: "
57211 msgstr "Texto: "
57212
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
57215 #, c-format
57216 msgid "Textarea"
57217 msgstr "Zona de texto"
57218
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57220 #, c-format
57221 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57222 msgstr ""
57223 "Este orçamento não existe! Favor selecione um orçamento para continuar."
57224
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
57227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
57228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
57229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
57232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
57233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
57236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
57238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
57239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
57243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
57244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
57245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
57246 #, c-format
57247 msgid "The "
57248 msgstr "O "
57249
57250 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
57252 #, c-format
57253 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57254 msgstr "Os %s últimos fascículos relacionados a esta assinatura:"
57255
57256 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57257 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57258 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57259 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
57261 #, c-format
57262 msgid ""
57263 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57264 "incorrectly defined as %s. "
57265 msgstr ""
57266 "O %s, %s, %s issuingrule retornará em 'dias' para 'lengthunit', pois está "
57267 "definido incorretamente como %s. "
57268
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
57270 #, c-format
57271 msgid ""
57272 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
57273 "Falling back to legacy facet calculation. "
57274 msgstr ""
57275 "A &lt;use_zebra_facets&gt; está faltando no seu arquivo de configuração. "
57276 "Voltando para a contagem de resultados antigos. "
57277
57278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
57279 #, c-format
57280 msgid ""
57281 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57282 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57283 msgstr ""
57284 "O &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entrada definida como 'grs1', que não é mais "
57285 "suportada. Por favor, use o DOM. Para mudar, siga esta página do wiki: "
57286
57287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
57288 #, c-format
57289 msgid ""
57290 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57291 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57292 msgstr ""
57293 "O &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entrada definida como 'grs1', que não é mais "
57294 "suportada. Por favor, use o DOM. Para mudar, siga esta página do wiki: "
57295
57296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
57299 #, c-format
57300 msgid ""
57301 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
57302 "for statistical purposes"
57303 msgstr ""
57304 "Os 2 campos seguintes estão disponíveis para seu próprio uso. Podem ser "
57305 "usados para estatísticas"
57306
57307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
57308 #, c-format
57309 msgid ""
57310 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
57311 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
57312 msgstr ""
57313 "A preferência de sistema The AnonymousPatron não foi definida. Você pode "
57314 "usar essa funcionalidade ainda, mas o NULL será usado para atualizar o "
57315 "histórico de empréstimos."
57316
57317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
57318 #, c-format
57319 msgid ""
57320 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
57321 "private."
57322 msgstr ""
57323 "A permissão Qualquer pessoa não tem efeito real, enquanto esta lista é "
57324 "estritamente privada."
57325
57326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
57327 #, c-format
57328 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
57329 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type"
57330
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
57332 #, c-format
57333 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
57334 msgstr ""
57335 "O conjunto de ícones de tipo de material 'Bridge' é licenciado sob uma "
57336
57337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57338 #, c-format
57339 msgid ""
57340 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57341 "xml. You must define this block before use. "
57342 msgstr ""
57343 "O módulo ILL está ativado, mas nenhum 'branch' está definido em koha-conf."
57344 "xml. Você deve definir este antes de usar."
57345
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
57347 #, c-format
57348 msgid ""
57349 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
57350 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
57351 msgstr ""
57352 "O módulo ILL está ativado, mas não há 'partner_code' definido em koha-conf."
57353 "xml. Voltando ao 'ILLLIBS' codificado."
57354
57355 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
57357 #, c-format
57358 msgid ""
57359 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
57360 "defined on the system. "
57361 msgstr ""
57362 "O módulo ILL está ativado, mas o 'partner_code' configurado (%s) não está "
57363 "definido no sistema."
57364
57365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
57366 #, c-format
57367 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
57368 msgstr "O módulo ILL está ativado, mas não há backends disponíveis."
57369
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
57371 #, c-format
57372 msgid ""
57373 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
57374 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
57375 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
57376 "remove this message by disabling the system preference "
57377 msgstr ""
57378 "A Base de Conhecimento Mana pode ser usada para importar padrões de "
57379 "assinatura enviados por outras bibliotecas e economizar trabalho extra. Peça "
57380 "ao administrador do sistema para configurar este serviço e concluir a "
57381 "configuração ou remova esta mensagem desativando a preferência do sistema "
57382
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
57384 #, c-format
57385 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
57386 msgstr "O recurso Mana Knowledge Base está ativado, mas não configurado."
57387
57388 #. SCRIPT
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57390 msgid ""
57391 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
57392 "required mailto: _(prefix?"
57393 msgstr ""
57394 "O URL que você digitou parece ser um endereço de e-mail. Deseja adicionar o "
57395 "mailto necessário: _(prefix?"
57396
57397 #. SCRIPT
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57399 msgid ""
57400 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
57401 "required http:\\/\\/ prefix?"
57402 msgstr ""
57403 "O URL digitado parece ser um link externo. Deseja adicionar o prefixo http:"
57404 "\\/\\/ necessário?"
57405
57406 #. SCRIPT
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
57408 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
57409 msgstr "A divisa corrente precisa ter uma taxa de 1.0"
57410
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57412 #, c-format
57413 msgid "The alternative email is invalid."
57414 msgstr "O e-mail alternativo é inválido."
57415
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
57417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
57418 #, c-format
57419 msgid ""
57420 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
57421 msgstr "O valor cobrado do cliente é superior ao valor a ser pago."
57422
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
57425 #, c-format
57426 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
57427 msgstr "O valor arrecadado é mais do que o valor pendente"
57428
57429 #. %1$s:  errauthid | html 
57430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
57431 #, c-format
57432 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
57433 msgstr "O registro de autoridade solicitado não existe (%s)."
57434
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
57436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
57437 #, c-format
57438 msgid "The authorized value category ("
57439 msgstr "A categoria de valor autorizado ("
57440
57441 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
57443 #, c-format
57444 msgid ""
57445 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
57446 "will have barcodes generated upon save to database"
57447 msgstr ""
57448 "A preferência do sistema autoBarcode é definida como %s e os exemplares com "
57449 "códigos de barras em branco terão códigos de barras gerados ao salvar no "
57450 "banco de dados"
57451
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
57453 #, c-format
57454 msgid ""
57455 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
57456 "try again with an alternative target. "
57457 msgstr ""
57458 "O back-end para o qual você tentou migrar ainda não suporta migrações, tente "
57459 "novamente com um destino alternativo."
57460
57461 #. %1$s:  Barcode | html 
57462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
57463 #, c-format
57464 msgid "The barcode %s was not found."
57465 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
57466
57467 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
57468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
57469 #, c-format
57470 msgid "The barcode was not found %s."
57471 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
57472
57473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
57474 #, c-format
57475 msgid "The barcode was not found: "
57476 msgstr "O código de barras não foi encontrado: "
57477
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
57479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
57481 #, c-format
57482 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
57483 msgstr ""
57484 "O código de barras que você digitar será incrementado para cada item "
57485 "adicional."
57486
57487 #. SCRIPT
57488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57489 msgid "The beginning date is missing or invalid."
57490 msgstr "A data de início está em falta ou é inválida."
57491
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
57493 #, c-format
57494 msgid ""
57495 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
57496 "a MARC subfield,"
57497 msgstr ""
57498 "Os campos biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber mapeados para "
57499 "um subcampo MARC,"
57500
57501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
57502 #, c-format
57503 msgid ""
57504 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
57505 "it, you are about to check it out"
57506 msgstr ""
57507 "O registro bibliográfico desta solicitação já tem um item anexado, você está "
57508 "prestes a dar uma olhada"
57509
57510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
57511 #, c-format
57512 msgid ""
57513 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
57514 "have one. Please fix this then try again."
57515 msgstr ""
57516 "O registro bibliográfico para esta solicitação possui vários exemplares, ele "
57517 "deve ter apenas um. Corrija isso e tente novamente."
57518
57519 #. A
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
57521 msgid "The budget is locked"
57522 msgstr "O orçamento está bloqueado"
57523
57524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
57525 #, c-format
57526 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
57527 msgstr "O orçamento está bloqueado"
57528
57529 #. %1$s:  email_add | html 
57530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
57531 #, c-format
57532 msgid "The cart was sent to: %s"
57533 msgstr "Seu carrinho foi enviado para: %s"
57534
57535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
57537 #, c-format
57538 msgid "The change to give is "
57539 msgstr "A mudança para dar é "
57540
57541 #. SCRIPT
57542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
57543 msgid "The change will be applied immediately."
57544 msgstr "A alteração será aplicada imediatamente."
57545
57546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
57547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
57548 #, c-format
57549 msgid ""
57550 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
57551 msgstr ""
57552 "A coluna 'Koha field' mostra que o subcampo está ligado a um campo do Koha."
57553
57554 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
57556 #, c-format
57557 msgid ""
57558 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57559 "non-writable directory (%s). "
57560 msgstr ""
57561 "A entrada configurável &lt;lockdir&gt; no seu arquivo koha-conf.xml aponta "
57562 "para um diretório sem permissão de escrita (%s). "
57563
57564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
57565 #, c-format
57566 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
57567 msgstr "O correspondente subcampo DEVE estar no separador -1 (ignorado)"
57568
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
57570 #, c-format
57571 msgid ""
57572 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
57573 "the mappings in the mappings.yaml file."
57574 msgstr ""
57575 "Os mapeamentos atuais que você vê na tela serão apagados e substituídos "
57576 "pelos mapeamentos no arquivo mappings.yaml."
57577
57578 #. %1$s:  image_limit | html 
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
57580 #, c-format
57581 msgid ""
57582 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
57583 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
57584 "space. "
57585 msgstr ""
57586 "Atualmente, a cota de imagens no banco de dados é de apenas %s imagens. "
57587 "Exclua uma ou mais imagens para liberar espaço. "
57588
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
57590 #, c-format
57591 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
57592 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao tentar uma operação de exclusão. "
57593
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
57595 #, c-format
57596 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
57597 msgstr ""
57598 "O banco de dados retornou um erro ao tentar uma operação de salvamento."
57599
57600 #. %1$s:  card_element | html 
57601 #. %2$s:  element_id | html 
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
57603 #, c-format
57604 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
57605 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao excluir %s %s. "
57606
57607 #. %1$s:  image_ids | html 
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
57609 #, c-format
57610 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
57611 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao excluir %s. "
57612
57613 #. %1$s:  card_element | html 
57614 #. %2$s:  element_id | html 
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
57616 #, c-format
57617 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
57618 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao salvar %s %s. "
57619
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
57621 #, c-format
57622 msgid ""
57623 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
57624 "quotes and invoices are downloaded."
57625 msgstr ""
57626 "O diretório de download especifica o diretório no site ftp do qual as "
57627 "cotações e faturas são baixadas."
57628
57629 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
57631 #, c-format
57632 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
57633 msgstr "A data de devolução &quot;%s&quot; é inválida"
57634
57635 #. SCRIPT
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57637 msgid "The ending date is missing or invalid."
57638 msgstr "A data de término está faltando ou é inválida."
57639
57640 #. SCRIPT
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
57642 msgid "The entered passwords do not match"
57643 msgstr "As senhas inseridas não correspondem"
57644
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
57646 #, c-format
57647 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
57648 msgstr "O campo não pôde ser excluído. Verifique se há erros no log."
57649
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
57651 #, c-format
57652 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
57653 msgstr "O campo não pôde ser inserido. Talvez o nome já exista?"
57654
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
57656 #, c-format
57657 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
57658 msgstr "O campo não pôde ser atualizado. Talvez o nome já exista?"
57659
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
57661 #, c-format
57662 msgid "The field has been deleted"
57663 msgstr "O campo foi excluído"
57664
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
57666 #, c-format
57667 msgid "The field has been inserted"
57668 msgstr "O campo foi inserido"
57669
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
57671 #, c-format
57672 msgid "The field has been updated"
57673 msgstr "O campo foi atualizado"
57674
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
57676 #, c-format
57677 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
57678 msgstr "O campo itemnum DEVE ser mapeado "
57679
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
57681 #, c-format
57682 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
57683 msgstr "Os campos 'sobrenome', 'branchcode' e 'categorycode' são"
57684
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
57686 #, c-format
57687 msgid ""
57688 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
57689 msgstr ""
57690 "O arquivo será importado para uma tabela editável para revisão antes de "
57691 "salvar."
57692
57693 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
57694 #. %2$s:  IF result.success 
57695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57696 #, c-format
57697 msgid ""
57698 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57699 "displayed below: %s %s "
57700 msgstr ""
57701 "As multas nos seguintes exemplares foram quitadas, os resultados da "
57702 "renovação são exibidos abaixo: %s %s "
57703
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
57705 #, c-format
57706 msgid ""
57707 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57708 "are supplying in the import file."
57709 msgstr ""
57710 "A primeira linha do arquivo deve ser uma linha de cabeçalho que define as "
57711 "colunas que você está fornecendo no arquivo de importação."
57712
57713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
57714 #, c-format
57715 msgid ""
57716 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57717 "less than the third for the "
57718 msgstr ""
57719 "O primeiro retardo de envio de aviso deve ser menor que o segundo, que deve "
57720 "ser menor que o terceiro "
57721
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
57723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
57724 #, c-format
57725 msgid "The following barcodes were found: "
57726 msgstr "Os códigos de barras a seguir foram encontrados: "
57727
57728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
57729 #, c-format
57730 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57731 msgstr "Os seguintes erros ocorreram durante a importação da base de dados:"
57732
57733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
57734 #, c-format
57735 msgid "The following error was encountered:"
57736 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
57737
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
57739 #, c-format
57740 msgid "The following errors have occurred:"
57741 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
57742
57743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
57744 #, c-format
57745 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57746 msgstr ""
57747 "Os seguintes erros foram encontrados. Por favor corrija-os e tente novamente:"
57748
57749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
57750 #, c-format
57751 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57752 msgstr "Os seguintes campos estão mal. Por favor corrija-os."
57753
57754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
57755 #, c-format
57756 msgid ""
57757 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57758 "them in."
57759 msgstr ""
57760 "As seguintes reservas não foram preenchidas. Por favor recupere-as e devolve-"
57761 "as."
57762
57763 #. For the first occurrence,
57764 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57765 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
57767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
57768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
57769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57771 #, c-format
57772 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57773 msgstr "Os seguintes IDS existem em duas tabelas %s e %s:"
57774
57775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
57776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
57777 #, c-format
57778 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57779 msgstr "Os seguintes códigos de barras inválidos foram ignorados:"
57780
57781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
57782 #, c-format
57783 msgid "The following itemnumbers were found: "
57784 msgstr "Foram encontrados os seguintes números de exemplares: "
57785
57786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
57787 #, c-format
57788 msgid "The following items were added or updated:"
57789 msgstr "Os seguintes exemplares foram adicionados ou atualizados:"
57790
57791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
57792 #, c-format
57793 msgid "The following items were modified:"
57794 msgstr "Os exemplares a seguir foram modificados:"
57795
57796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
57797 #, fuzzy, c-format
57798 msgid "The following items were removed from all courses:"
57799 msgstr "Os exemplares a seguir foram modificados:"
57800
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
57802 #, c-format
57803 msgid ""
57804 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57805 "shouldn't. "
57806 msgstr ""
57807 "Os seguintes mapeamentos existem para items.permanent_location, e eles não "
57808 "precisam "
57809
57810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
57811 #, c-format
57812 msgid "The following records could not be deleted:"
57813 msgstr "Os seguintes registros não puderam ser excluídos:"
57814
57815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
57816 #, c-format
57817 msgid ""
57818 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57819 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57820 msgstr ""
57821 "Os seguintes valores foram usados ​​para relacionar o assistido/responsável, "
57822 "mas não existem na preferência do sistema 'borrowerRelationship':"
57823
57824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57825 #, c-format
57826 msgid ""
57827 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57828 "page, then try again."
57829 msgstr ""
57830 "O envio do formulário falhou (token CSRF errado). Tente voltar, atualize a "
57831 "página e tente novamente."
57832
57833 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57835 #, c-format
57836 msgid "The framework is used %s times."
57837 msgstr "A estrutura é usada %s vezes."
57838
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57840 #, c-format
57841 msgid "The generated notices are different!"
57842 msgstr "Os avisos gerados são diferentes!"
57843
57844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57845 #, c-format
57846 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57847 msgstr "Os avisos gerados são exatamente os mesmos!"
57848
57849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
57850 #, c-format
57851 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57852 msgstr "A retenção foi cancelada corretamente."
57853
57854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
57855 #, c-format
57856 msgid ""
57857 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57858 "the item to mark as lost."
57859 msgstr ""
57860 "A reserva foi colocada no nível de registro. Não é possível determinar um "
57861 "item para marcar como perdido."
57862
57863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
57864 #, c-format
57865 msgid "The import id number "
57866 msgstr "O importante número de identificação "
57867
57868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
57869 #, c-format
57870 msgid "The included "
57871 msgstr ""
57872
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
57874 #, c-format
57875 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57876 msgstr "O arquivo OAI.xslt incluído pelo "
57877
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
57879 #, c-format
57880 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57881 msgstr "A fatura referenciada pelo id da fatura não existe. "
57882
57883 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
57885 #, c-format
57886 msgid "The item (%s) does not exist."
57887 msgstr "O item (%s) não existe."
57888
57889 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
57891 #, c-format
57892 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57893 msgstr "O item (%s) foi adicionado à lista."
57894
57895 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
57897 #, c-format
57898 msgid ""
57899 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57900 "already in the list."
57901 msgstr ""
57902 "O item (%s) não foi adicionado à lista. Por favor, verifique se ele já não "
57903 "está na lista."
57904
57905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
57906 #, c-format
57907 msgid "The item has been removed from the list."
57908 msgstr "O item foi removido da lista."
57909
57910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
57911 #, c-format
57912 msgid ""
57913 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
57914 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
57915 msgstr ""
57916 "O item não foi devolvido devido a um problema de configuração no seu "
57917 "sistema. Você deve pedir a um administrador para verificar."
57918
57919 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
57920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
57921 #, fuzzy, c-format
57922 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
57923 msgstr "O item foi anexado com sucesso para %s"
57924
57925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
57926 #, c-format
57927 msgid "The item has successfully been linked to "
57928 msgstr "O item foi anexado com sucesso para "
57929
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
57931 #, c-format
57932 msgid "The item was not found"
57933 msgstr "O item não foi encontrado"
57934
57935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
57936 #, c-format
57937 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57938 msgstr "O documento que você selecionou será movido para o registro alvo."
57939
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
57941 #, c-format
57942 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57943 msgstr ""
57944
57945 #. SCRIPT
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
57947 msgid ""
57948 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
57949 "whitespace characters from the library code"
57950 msgstr ""
57951 "O código da biblioteca informado contém caracteres em branco. Favor remover "
57952 "qualquer caractere em branco do código da biblioteca"
57953
57954 #. %1$s:  email | html 
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
57956 #, c-format
57957 msgid "The list was sent to: %s"
57958 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
57959
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
57961 #, c-format
57962 msgid "The merge was successful. "
57963 msgstr "A fusão foi bem sucedida. "
57964
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
57966 #, c-format
57967 msgid "The merging was successful. "
57968 msgstr "A mesclagem foi realizada com sucesso. "
57969
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
57971 #, c-format
57972 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57973 msgstr "O aviso foi colocado na fila corretamente."
57974
57975 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
57977 #, c-format
57978 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57979 msgstr "O número de dias (%s) deve ser um número entre 0 e 999."
57980
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
57982 #, c-format
57983 msgid ""
57984 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
57985 "deleted."
57986 msgstr ""
57987 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais exemplares não poderem ter "
57988 "sido excluídos."
57989
57990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
57991 #, c-format
57992 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57993 msgstr "A encomenda foi cancelada, apesar do registro não ter sido excluído."
57994
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
57996 #, c-format
57997 msgid ""
57998 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
57999 "deleted."
58000 msgstr ""
58001 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais exemplares não poderem ter "
58002 "sido excluídos."
58003
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
58005 #, c-format
58006 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
58007 msgstr "A encomenda foi cancelada, apesar do registro não ter sido excluído."
58008
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
58010 #, c-format
58011 msgid "The order has been successfully canceled."
58012 msgstr "O pedido foi cancelado com sucesso"
58013
58014 #. %1$s:  ELSE 
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
58016 #, c-format
58017 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
58018 msgstr "O pedido %s foi cancelado com sucesso "
58019
58020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
58021 #, fuzzy, c-format
58022 msgid ""
58023 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58024 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
58025 msgstr ""
58026 "O pedido que você está tentando cancelar foi criado a partir de outro pedido "
58027 "que já foi excluído. O cancelamento não é possível. "
58028
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
58030 #, fuzzy, c-format
58031 msgid ""
58032 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58033 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
58034 "first and retry. "
58035 msgstr ""
58036 "O pedido que você está tentando cancelar foi criado a partir de outro pedido "
58037 "que já foi recebido. Tente cancelá-lo primeiro antes de tentar novamente. "
58038
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
58040 #, c-format
58041 msgid "The original currency value will be copied"
58042 msgstr "O valor da moeda original será copiado"
58043
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
58045 #, c-format
58046 msgid "The original fund will be used"
58047 msgstr "O fundo original será usado"
58048
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
58050 #, c-format
58051 msgid "The original internal note will be used"
58052 msgstr "A nota interna original será usada"
58053
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
58055 #, c-format
58056 msgid "The original statistic 1 will be used"
58057 msgstr "A estatística original 1 será usada"
58058
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
58060 #, c-format
58061 msgid "The original statistic 2 will be used"
58062 msgstr "A estatística original 2 será usada"
58063
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
58065 #, c-format
58066 msgid "The original vendor note will be used"
58067 msgstr "A nota original do fornecedor será usada"
58068
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
58070 #, c-format
58071 msgid "The password was rejected by a plugin."
58072 msgstr "A senha foi rejeitada por um plugin."
58073
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
58075 #, c-format
58076 msgid "The passwords entered do not match"
58077 msgstr "A senha não coincide"
58078
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
58080 #, c-format
58081 msgid "The patron category you create will be used by the "
58082 msgstr "A categoria de usuário criada por você será usada pelo"
58083
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
58085 #, c-format
58086 msgid "The patron does not have an email address defined."
58087 msgstr "O usuário não tem um endereço de e-mail definido."
58088
58089 #. For the first occurrence,
58090 #. %1$s:  DEBT | $Price 
58091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
58093 #, c-format
58094 msgid "The patron has a debt of %s."
58095 msgstr "O usuário deve %s."
58096
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
58098 #, c-format
58099 msgid ""
58100 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
58101 msgstr "O usuário não foi criado, a senha digitada continha espaços em branco"
58102
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
58104 #, c-format
58105 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
58106 msgstr "O usuário não foi criado, a senha digitada era muito curta"
58107
58108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
58109 #, c-format
58110 msgid ""
58111 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
58112 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
58113 msgstr ""
58114 "O usuário não foi criado, a senha digitada era muito fraca, deve conter pelo "
58115 "menos uma letra maiúscula e minúscula e um número"
58116
58117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
58118 #, c-format
58119 msgid ""
58120 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
58121 msgstr ""
58122 "O usuário não foi criado! O número do cartão ou o ID do usuário já pode "
58123 "existir."
58124
58125 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
58127 #, c-format
58128 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
58129 msgstr "O usuário tem cobranças não pagas por retenções, aluguel etc. de %s"
58130
58131 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
58133 #, c-format
58134 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
58135 msgstr "O usuário tem cobranças não pagas por retenções, aluguel etc. de %s."
58136
58137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
58138 #, c-format
58139 msgid ""
58140 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
58141 "self_check => self_checkout_module permission. "
58142 msgstr ""
58143 "O usuário usado para o auto empréstimo no OPAC não tem a permissão no módulo "
58144 "self_check => self_checkout_module. "
58145
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
58147 #, c-format
58148 msgid ""
58149 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
58150 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
58151 msgstr ""
58152 "O usuário usado para auto-pagamento no OPAC tem muitas permissões. Eles "
58153 "devem ter apenas self_check => self_checkout_module."
58154
58155 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
58156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
58157 #, c-format
58158 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
58159 msgstr "A conta vinculada do usuário têm uma dívida de %s."
58160
58161 #. For the first occurrence,
58162 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
58163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
58164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
58165 #, c-format
58166 msgid ""
58167 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
58168 "of %s."
58169 msgstr "O responsável e o assistido têm, em conjunto, uma dívida de %s."
58170
58171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
58172 #, c-format
58173 msgid ""
58174 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
58175 "preference which is set to "
58176 msgstr ""
58177 "As políticas são aplicadas com base na preferência do sistema "
58178 "ReservesControlBranch, definida como"
58179
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
58181 #, c-format
58182 msgid "The primary email is invalid."
58183 msgstr "E e-mail primário é inválido."
58184
58185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
58186 #, c-format
58187 msgid ""
58188 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
58189 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
58190 "values are set to max(table.id)+1."
58191 msgstr ""
58192 "O problema é que o InnoDB não mantém o incremento automático nas "
58193 "reinicializações do servidor SQL (ele é definido apenas na memória). "
58194 "Portanto, na inicialização do servidor, os valores de incremento automático "
58195 "são definidos como max (table.id) +1."
58196
58197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
58198 #, c-format
58199 msgid ""
58200 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
58201 "\"text\""
58202 msgstr ""
58203 "O upload de citações aceita arquivos padrão csv com duas colunas: \"fonte\", "
58204 "\"texto\""
58205
58206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
58207 #, c-format
58208 msgid "The record "
58209 msgstr "O registro "
58210
58211 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58213 #, c-format
58214 msgid "The record (%s) does not exist."
58215 msgstr "O registro (%s) não existe."
58216
58217 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58219 #, c-format
58220 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58221 msgstr "O registro (%s) foi adicionado à lista."
58222
58223 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
58225 #, c-format
58226 msgid ""
58227 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58228 "already in the list."
58229 msgstr ""
58230 "O registro (%s) não foi adicionado à lista. Por favor, verifique se ainda "
58231 "não está na lista."
58232
58233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
58234 #, c-format
58235 msgid "The record id "
58236 msgstr "O registro id "
58237
58238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:913
58239 #, c-format
58240 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58241 msgstr "O registro que você está tentando editar não existe."
58242
58243 #. For the first occurrence,
58244 #. %1$s:  biblionumber | html 
58245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
58247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
58249 #, c-format
58250 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58251 msgstr "O registro que você solicitou não existe (%s)."
58252
58253 #. For the first occurrence,
58254 #. %1$s:  report_converted | html 
58255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
58256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
58257 #, c-format
58258 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58259 msgstr "O relatório \"%s\" foi convertido. "
58260
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
58262 #, c-format
58263 msgid "The requested message cannot be displayed"
58264 msgstr "A mensagem solicitada não pode ser exibida"
58265
58266 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58268 #, c-format
58269 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58270 msgstr ""
58271
58272 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
58273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
58274 #, c-format
58275 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
58276 msgstr ""
58277
58278 #. %1$s:  ELSE 
58279 #. %2$s:  END 
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
58281 #, c-format
58282 msgid ""
58283 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58284 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58285 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58286 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58287 msgstr ""
58288 "O usuário root koha em seu arquivo KOHA_CONF (padrão: kohaadmin) não é um "
58289 "moderador de tag válido. Essas ações são registradas por borrowernumber, "
58290 "portanto, o moderador deve existir em sua tabela de usuários. Por favor, "
58291 "faça login como um usuário autorizado diferente para moderar tags. "
58292 "%sUnrecognized error! %s"
58293
58294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
58295 #, c-format
58296 msgid ""
58297 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
58298 "found in this order:"
58299 msgstr ""
58300 "As regras são aplicadas do mais específico para o menos específico, "
58301 "utilizando-se o primeiro encontrado na seguinte ordem:"
58302
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
58304 #, c-format
58305 msgid "The rules have been cloned."
58306 msgstr "As regras foram clonadas."
58307
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
58309 #, c-format
58310 msgid "The secondary email is invalid."
58311 msgstr "O e-mail secundário é inválido."
58312
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
58314 #, c-format
58315 msgid "The subscription has linked issues"
58316 msgstr "A Assinatura possui números com ligação"
58317
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58319 #, c-format
58320 msgid "The subscription has linked items"
58321 msgstr "A Assinatura possui exemplares vinculados"
58322
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
58324 #, c-format
58325 msgid "The subscription has not expired yet"
58326 msgstr "A Assinatura ainda não expirou"
58327
58328 #. SCRIPT
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58330 msgid ""
58331 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
58332 "it includes them all."
58333 msgstr ""
58334 "O privilégio superlibrarista é mutuamente exclusivo de outros privilégios, "
58335 "pois inclui todos eles."
58336
58337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
58338 #, fuzzy, c-format
58339 msgid "The system preference "
58340 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
58341
58342 #. SPAN
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
58344 msgid ""
58345 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
58346 "more virtual hosts."
58347 msgstr ""
58348 "A preferência do sistema %s pode ter sido substituída por um ou mais hosts "
58349 "virtuais."
58350
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
58352 #, c-format
58353 msgid ""
58354 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
58355 "correct this before continuing circulation. "
58356 msgstr ""
58357 "A preferência do sistema OPACPrivacy está configurada, mas AnonymousPatron "
58358 "não está! Corrija isso antes de continuar a circulação. "
58359
58360 #. SCRIPT
58361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58362 #, fuzzy
58363 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
58364 msgstr "A preferência do sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está ativada"
58365
58366 #. INPUT type=checkbox name=flag
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
58368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
58369 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
58370 msgstr "A preferência do sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está ativada"
58371
58372 #. SCRIPT
58373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58374 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
58375 msgstr "A tradução (id %s) foi removida com sucesso"
58376
58377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
58378 #, c-format
58379 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
58380 msgstr "Os pedidos não recebidos dos seguintes fundos serão movidos"
58381
58382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
58383 #, c-format
58384 msgid ""
58385 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
58386 "are uploaded."
58387 msgstr ""
58388 "O diretório de upload especifica o diretório no site ftp para o qual os "
58389 "pedidos são enviados."
58390
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
58392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
58393 #, c-format
58394 msgid "The upload file appears to be empty."
58395 msgstr "O arquivo carregado parece estar vazio."
58396
58397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
58398 #, c-format
58399 msgid ""
58400 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
58401 "kpz'."
58402 msgstr ""
58403 "O arquivo de upload não parece ser um arquivo kpz. A extensão não é '.kpz'."
58404
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
58406 #, c-format
58407 msgid ""
58408 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
58409 "zip'."
58410 msgstr ""
58411 "O arquivo carregado não parece um arquivo Zip. A extensão não é '.zip'."
58412
58413 #. %1$s:  e.value | html 
58414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
58415 #, c-format
58416 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
58417 msgstr "O valor \"%s\" não é suportado para mapeamentos"
58418
58419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
58420 #, c-format
58421 msgid "Theke Solutions, Argentina"
58422 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
58423
58424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
58426 #, c-format
58427 msgid "Themes"
58428 msgstr "Temas"
58429
58430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
58431 #, c-format
58432 msgid "Then start the installer again."
58433 msgstr "Em seguida, inicie o instalador novamente."
58434
58435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
58436 #, c-format
58437 msgid "There are currently no checkout notes."
58438 msgstr "No momento, não há notas de pagamento."
58439
58440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
58441 #, c-format
58442 msgid "There are currently no problem reports."
58443 msgstr "No momento, não há relatórios de problemas."
58444
58445 #. For the first occurrence,
58446 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
58447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
58448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
58449 #, c-format
58450 msgid "There are no %s currently available."
58451 msgstr "Não existe %s disponível."
58452
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
58454 #, c-format
58455 msgid "There are no EDI accounts. "
58456 msgstr "Não há contas EDI. "
58457
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
58459 #, c-format
58460 msgid "There are no EDIFACT messages."
58461 msgstr "Não há mensagens EDIFACT."
58462
58463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
58464 #, c-format
58465 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
58466 msgstr "Não há provedores de celular SMS definidos."
58467
58468 #. SCRIPT
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
58470 #, fuzzy
58471 msgid "There are no SMTP servers defined."
58472 msgstr "Não existem conjuntos definidos."
58473
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
58475 #, c-format
58476 msgid "There are no account credit types defined. "
58477 msgstr "Não há tipos de crédito de conta definidos. "
58478
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
58480 #, c-format
58481 msgid "There are no account debit types defined. "
58482 msgstr "Não há tipos de débito de conta definidos. "
58483
58484 #. %1$s:  category.category_name | html 
58485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
58486 #, c-format
58487 msgid "There are no authorized values defined for %s"
58488 msgstr "Não existem valores autorizados para %s"
58489
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:263
58491 #, fuzzy, c-format
58492 msgid "There are no background jobs yet. "
58493 msgstr "Não há listas de usuários."
58494
58495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
58496 #, c-format
58497 msgid "There are no cash registers defined. "
58498 msgstr "Não há caixas registradoras definidas. "
58499
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
58501 #, c-format
58502 msgid "There are no cities defined. "
58503 msgstr "Não há cidades definidas. "
58504
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
58506 #, c-format
58507 msgid "There are no collections currently defined."
58508 msgstr "Não existem coleções definidas atualmente."
58509
58510 #. %1$s:  IF active 
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
58512 #, c-format
58513 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
58514 msgstr "Não existe contratos com este fornecedor. %s "
58515
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
58517 #, c-format
58518 msgid "There are no defined actions for this template."
58519 msgstr "Não existem ações definidas para este template."
58520
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
58522 #, c-format
58523 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
58524 msgstr "Não existem templates definidos. Favor criar um template antes."
58525
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
58527 #, c-format
58528 msgid "There are no desks defined. "
58529 msgstr "Não há mesas definidas. "
58530
58531 #. A
58532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
58533 msgid "There are no enrollments for this club yet"
58534 msgstr "Ainda não há inscrições para este clube"
58535
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
58537 #, c-format
58538 msgid "There are no existing numbering patterns."
58539 msgstr "Não há padrões de numeração existentes."
58540
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
58542 #, fuzzy, c-format
58543 msgid "There are no images for this item."
58544 msgstr "Não existem imagens para este registro."
58545
58546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
58547 #, c-format
58548 msgid "There are no images for this record."
58549 msgstr "Não existem imagens para este registro."
58550
58551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
58552 #, c-format
58553 msgid "There are no item search fields defined. "
58554 msgstr "Não há campos de pesquisa de exemplares definidos."
58555
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
58557 #, c-format
58558 msgid "There are no items assigned to this rota."
58559 msgstr "Não há exemplares atribuídos a esta rota."
58560
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
58562 #, c-format
58563 msgid "There are no items in this batch yet"
58564 msgstr "Ainda não foram adicionados exemplares no lote"
58565
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
58567 #, c-format
58568 msgid "There are no items in this collection."
58569 msgstr "Não existem exemplares nesta coleção."
58570
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
58572 #, c-format
58573 msgid "There are no itemtypes defined"
58574 msgstr "Não existem tipos de materiais definidos"
58575
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
58577 #, c-format
58578 msgid "There are no late orders."
58579 msgstr "Não existem pedidos atrasados."
58580
58581 #. SCRIPT
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58583 #, fuzzy
58584 msgid "There are no libraries defined."
58585 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
58586
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
58589 #, c-format
58590 msgid "There are no libraries defined. "
58591 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
58592
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
58594 #, c-format
58595 msgid "There are no library EANs. "
58596 msgstr "Não existem biblioteca EANs"
58597
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
58599 #, c-format
58600 msgid "There are no news items."
58601 msgstr "Não há noticias."
58602
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
58604 #, c-format
58605 msgid "There are no notices for this library."
58606 msgstr "Não existem correspondências para esta biblioteca."
58607
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
58609 #, c-format
58610 msgid "There are no notices."
58611 msgstr "Não existem correspondências."
58612
58613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
58614 #, c-format
58615 msgid "There are no open baskets for this vendor."
58616 msgstr "Não existem cestos abertos para este fornecedor."
58617
58618 #. %1$s:  IF ( location ) 
58619 #. %2$s:  END 
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
58621 #, c-format
58622 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
58623 msgstr "Não existem atrasos hoje%s nos locais selecionados%s."
58624
58625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
58626 #, c-format
58627 msgid "There are no overdues matching your search. "
58628 msgstr "Não há atrasos correspondentes à sua pesquisa. "
58629
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
58631 #, c-format
58632 msgid "There are no overdues."
58633 msgstr "Não há atrasos."
58634
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
58636 #, c-format
58637 msgid "There are no patron categories defined. "
58638 msgstr "Não há categorias de usuários definidas. "
58639
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
58641 #, c-format
58642 msgid "There are no patron lists."
58643 msgstr "Não há listas de usuários."
58644
58645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
58646 #, c-format
58647 msgid "There are no patrons in this batch yet"
58648 msgstr "Ainda não há usuário neste lote"
58649
58650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
58651 #, c-format
58652 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
58653 msgstr "Não existem usuários assinantes deste alerta."
58654
58655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
58656 #, c-format
58657 msgid "There are no pending discharge requests."
58658 msgstr "Não existe solicitações de discharge pendentes."
58659
58660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
58661 #, c-format
58662 msgid "There are no pending offline operations."
58663 msgstr "Não existem operações offline pendentes."
58664
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
58666 #, c-format
58667 msgid "There are no pending patron modifications."
58668 msgstr "Não há modificações pendentes do usuário."
58669
58670 #. SCRIPT
58671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
58672 #, fuzzy
58673 msgid "There are no quotes defined."
58674 msgstr "Não há regras definidas. "
58675
58676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
58677 #, fuzzy, c-format
58678 msgid "There are no quotes defined. "
58679 msgstr "Não há regras definidas. "
58680
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
58682 #, c-format
58683 msgid "There are no rotas with stages assigned"
58684 msgstr "Não há turnos com etapas atribuídas"
58685
58686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
58687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
58688 #, c-format
58689 msgid "There are no rules defined. "
58690 msgstr "Não há regras definidas. "
58691
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58693 #, c-format
58694 msgid "There are no saved definitions. "
58695 msgstr "Não há definições salvas. "
58696
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
58698 #, c-format
58699 msgid "There are no saved matching rules."
58700 msgstr "Não existe regras de concordância guardadas."
58701
58702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
58703 #, c-format
58704 msgid "There are no saved patron attribute types."
58705 msgstr "Não existem tipos de atributos de usuários salvos."
58706
58707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
58708 #, c-format
58709 msgid "There are no saved reports. "
58710 msgstr "Não existem relatórios salvos. "
58711
58712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
58713 #, c-format
58714 msgid "There are no sets defined."
58715 msgstr "Não existem conjuntos definidos."
58716
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
58718 #, c-format
58719 msgid "There are no statistics for this patron."
58720 msgstr "Não existem estatísticas para este usuário."
58721
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
58723 #, c-format
58724 msgid "There are no titles tagged with the term "
58725 msgstr "Não existem títulos com esta tag "
58726
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58728 #, c-format
58729 msgid ""
58730 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58731 "check the Koha log files. "
58732 msgstr ""
58733
58734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
58735 #, c-format
58736 msgid ""
58737 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58738 msgstr ""
58739 "Há um erro neste registro bibliográfico, a exibição pode estar prejudicada. "
58740
58741 #. %1$s:  hold.priority | html 
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
58743 #, c-format
58744 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58745 msgstr "Há uma reserva para esse item (prioridade = %s)."
58746
58747 #. SCRIPT
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
58749 msgid "There is another profile with this name."
58750 msgstr "Existe outro perfil com este nome."
58751
58752 #. %1$s:  itemtags | html 
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
58754 #, c-format
58755 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58756 msgstr ""
58757 "Há mais de 1 campo MARC relacionado com exemplares do separador (10): %s"
58758
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
58760 #, c-format
58761 msgid "There is no defined frequency."
58762 msgstr "Não existem frequências definidas."
58763
58764 #. %1$s:  e.value | html 
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
58766 #, c-format
58767 msgid "There is no mapping for the index %s"
58768 msgstr "Não há mapeamento para o índice %s"
58769
58770 #. %1$s:  END 
58771 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58772 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
58774 #, c-format
58775 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58776 msgstr "Não há tamanho mínimo ou máximo de caracteres. %s %s %s "
58777
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
58779 #, c-format
58780 msgid ""
58781 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58782 "your system."
58783 msgstr ""
58784 "Não há modelo de aviso com um código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definido no seu "
58785 "sistema."
58786
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
58788 #, c-format
58789 msgid "There is no order for this bibliographic record."
58790 msgstr "Não há um pedido de aquisição apra este registro bibliográfico."
58791
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:112
58793 #, c-format
58794 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
58795 msgstr "Não existe registro do envio de mensagens para este usuário."
58796
58797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
58798 #, c-format
58799 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
58800 msgstr ""
58801 "Existe 1 código de barras que contem ao menos um caractere que não pode ser "
58802 "impresso."
58803
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
58805 #, c-format
58806 msgid "There was 1 barcode that was too long."
58807 msgstr "Existe 1 código de barras muito longo."
58808
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
58810 #, c-format
58811 msgid ""
58812 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58813 "the "
58814 msgstr ""
58815 "Ocorreu um problema ao verificar este item, verifique se há problemas com o "
58816
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
58820 #, c-format
58821 msgid "There was a problem with your form submission"
58822 msgstr "Ocorreu um problema com o envio do seu formulário"
58823
58824 #. For the first occurrence,
58825 #. SCRIPT
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58827 msgid "There was a problem, please check the logs"
58828 msgstr "Houve um problema, verifique os logs"
58829
58830 #. %1$s:  err_data | html 
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
58832 #, c-format
58833 msgid ""
58834 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
58835 msgstr ""
58836 "Existem %s códigos de barras que contém ao menos um caractere que não pode "
58837 "ser impresso."
58838
58839 #. %1$s:  err_length | html 
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
58841 #, c-format
58842 msgid "There were %s barcodes that were too long."
58843 msgstr "Há %s códigos de barras que são muito longos."
58844
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
58846 #, c-format
58847 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58848 msgstr "Não existem pedidos não recebidos para este fundo."
58849
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
58851 #, c-format
58852 msgid "There were problems with your submission"
58853 msgstr "Existem problemas com a sua submissão"
58854
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
58856 #, c-format
58857 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58858 msgstr "Portanto, o registro a ser unificado não foi excluído. "
58859
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
58862 #, c-format
58863 msgid "Thesaurus:"
58864 msgstr "Tesauros:"
58865
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
58867 #, c-format
58868 msgid ""
58869 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58870 "\"Default\" library."
58871 msgstr ""
58872 "Estão desativados para TODAS as bibliotecas. Para alterar estas "
58873 "configurações, escolha a biblioteca \"Padrão\"."
58874
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:97
58876 #, c-format
58877 msgid "These are disabled for the current library."
58878 msgstr "Estão desativados para o biblioteca corrente."
58879
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
58881 #, c-format
58882 msgid "These are enabled."
58883 msgstr "Estão ativados."
58884
58885 #. INPUT type=checkbox
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
58887 msgid ""
58888 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58889 "system preference"
58890 msgstr ""
58891 "Esses campos são recolhidos por padrão pela preferência do sistema "
58892 "CollapseFieldsPatronAddForm"
58893
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
58895 #, c-format
58896 msgid ""
58897 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58898 msgstr "Esses campos serão usados ​​na criação de clubes com base neste modelo"
58899
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
58901 #, c-format
58902 msgid ""
58903 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58904 "template"
58905 msgstr ""
58906 "Esses campos serão usados ​​ao inscrever um cliente em um clube com base neste "
58907 "modelo"
58908
58909 #. %1$s:  ratio | html 
58910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
58911 #, c-format
58912 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58913 msgstr "Esses exemplares têm um taxa de reserva &ge; %s."
58914
58915 #. SCRIPT
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
58917 msgid ""
58918 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
58919 "recovered"
58920 msgstr ""
58921 "Esses usuários serão removidos permanentemente do banco de dados e não "
58922 "poderão ser recuperados"
58923
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
58925 #, c-format
58926 msgid "Theses"
58927 msgstr "Teses"
58928
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
58930 #, c-format
58931 msgid "They are in a patron category of type staff."
58932 msgstr "Eles estão em uma categoria de usuário do tipo funcionário."
58933
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58935 #, c-format
58936 msgid "They are the guarantor to another patron."
58937 msgstr "Eles são o fiador de outro consumidor."
58938
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
58940 #, c-format
58941 msgid "They have a non-zero account balance."
58942 msgstr "Eles têm um saldo de conta diferente de zero."
58943
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
58945 #, c-format
58946 msgid "They have items currently checked out."
58947 msgstr "Eles têm exemplares com empréstimos no momento."
58948
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
58950 #, fuzzy, c-format
58951 msgid "They have permissions assigned to them."
58952 msgstr "Não há exemplares atribuídos a esta rota."
58953
58954 #. SCRIPT
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
58956 msgid "Third"
58957 msgstr "Terceiro"
58958
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
58960 #, c-format
58961 msgid "This account has been locked!"
58962 msgstr "Esta conta foi bloqueada!"
58963
58964 #. SCRIPT
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
58966 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58967 msgstr "Esta ação não pode ser revertida. Você quer continuar?"
58968
58969 #. SCRIPT
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
58971 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
58972 msgstr "Este atributo só será aplicado as categorias de usuários %s"
58973
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
58975 #, c-format
58976 msgid "This authority type cannot be deleted"
58977 msgstr "Este tipo de autoridade não pode ser excluído"
58978
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
58980 #, c-format
58981 msgid ""
58982 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
58983 "you can delete this budget."
58984 msgstr ""
58985 "Este orçamento tem fundos em anexo. Você deve excluir todos os fundos "
58986 "anexados antes de poder excluir esse orçamento."
58987
58988 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
58990 #, c-format
58991 msgid "This category is used %s times"
58992 msgstr "Esta categoria é usada %s vezes"
58993
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
58995 #, c-format
58996 msgid ""
58997 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
58998 "full report"
58999 msgstr ""
59000 "Este gráfico usará apenas linhas visíveis, clique em 'Buscar todos os dados' "
59001 "para mapear o relatório completo"
59002
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
59004 #, c-format
59005 msgid "This course already has this item on reserve."
59006 msgstr "Este curso já tem este item na reserva."
59007
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59009 #, c-format
59010 msgid ""
59011 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
59012 "and reports) with other Koha libraries."
59013 msgstr ""
59014 "Esse recurso permite recuperar e compartilhar dados (padrões de assinatura e "
59015 "relatórios) com outras bibliotecas Koha."
59016
59017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
59018 #, c-format
59019 msgid ""
59020 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
59021 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
59022 msgstr ""
59023 "Esse recurso fornece aos desenvolvedores do Koha informações valiosas sobre "
59024 "como o Koha está sendo usado e ajuda a orientar as decisões durante o ciclo "
59025 "de desenvolvimento"
59026
59027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
59028 #, c-format
59029 msgid ""
59030 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
59031 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
59032 msgstr ""
59033 "Essa taxa é cobrada no momento do checkout/renovação de cada dia entre a "
59034 "data do checkout/renovação e o vencimento dos empréstimos especificados em "
59035 "dias."
59036
59037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
59038 #, c-format
59039 msgid ""
59040 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
59041 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
59042 msgstr ""
59043 "Essa taxa é cobrada no momento do checkout/renovação de cada hora entre a "
59044 "data do checkout/renovação e a data de vencimento dos empréstimos "
59045 "especificados em horas."
59046
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
59048 #, c-format
59049 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
59050 msgstr "Essa taxa é cobrada uma vez por checkout/renovação por item"
59051
59052 #. INPUT type=text name=object
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
59054 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
59055 msgstr "Este campo não pode ser modificado a partir do módulo de circulação."
59056
59057 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
59059 msgid "This field is mandatory"
59060 msgstr "Este campo é obrigatório"
59061
59062 #. SCRIPT
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
59064 msgid "This field is required."
59065 msgstr "Este campo é obrigatório"
59066
59067 #. SCRIPT
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
59069 msgid "This file already exists (in this category)."
59070 msgstr "Este arquivo já existe (nesta categoria)."
59071
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
59073 #, c-format
59074 msgid "This framework cannot be deleted"
59075 msgstr "Esta estrutura não pode ser excluída"
59076
59077 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
59079 #, c-format
59080 msgid ""
59081 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59082 "delete it? "
59083 msgstr ""
59084 "Esta frequência ainda é utilizada por %s assinatura(s). Você ainda quer "
59085 "deletá-la? "
59086
59087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
59088 #, c-format
59089 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
59090 msgstr "Este código de fundo não existe no orçamento de destino."
59091
59092 #. A
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
59094 msgid "This fund has sub funds."
59095 msgstr "Este fundo possui subfundos."
59096
59097 #. SCRIPT
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
59099 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
59100 msgstr "Este fundo possui subfundos. Não pode ser excluído."
59101
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
59103 #, c-format
59104 msgid "This invoice has no files attached."
59105 msgstr "Esta fatura não tem arquivos anexados."
59106
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
59108 #, c-format
59109 msgid ""
59110 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
59111 "existing invoice?"
59112 msgstr ""
59113 "O número da fatura já foi utilizado. Você quer receber em uma fatura "
59114 "existente?"
59115
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
59117 #, c-format
59118 msgid "This is a serial subscription"
59119 msgstr "Assinatura de periódico"
59120
59121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
59122 #, c-format
59123 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
59124 msgstr ""
59125
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
59127 #, c-format
59128 msgid ""
59129 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
59130 "a list of anonymized loans, please run a report."
59131 msgstr ""
59132 "Este é o usuário anônimo, então nenhum histórico de usuário será mostrado. "
59133 "Para conseguir a lista de empréstimos transformados em anônimos, favor "
59134 "executar um relatório."
59135
59136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
59137 #, c-format
59138 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
59139 msgstr ""
59140 "Este é um usuário anônimo, portanto, nenhum histórico de armazenamento é "
59141 "exibido."
59142
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
59144 #, c-format
59145 msgid ""
59146 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
59147 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
59148 "in these roles up until "
59149 msgstr ""
59150 "Essa é a equipe responsável pelo próximo lançamento do Koha e pela "
59151 "manutenção contínua da sua versão do Koha atualmente instalada. Eles estarão "
59152 "nessas funções até "
59153
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
59155 #, c-format
59156 msgid ""
59157 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
59158 "currently installed Koha version."
59159 msgstr ""
59160 "Essa é a equipe responsável pelo lançamento inicial da versão do Koha "
59161 "atualmente instalada."
59162
59163 #. For the first occurrence,
59164 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
59166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
59167 #, c-format
59168 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
59169 msgstr ""
59170 "Este exemplar pertence a %s e não pode ser emprestado a partir desta "
59171 "localização."
59172
59173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
59174 #, c-format
59175 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
59176 msgstr "Este item não pode ser renovado, é um empréstimo on-site"
59177
59178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
59179 #, c-format
59180 msgid ""
59181 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
59182 msgstr ""
59183 "Este item não pode ser emitido, pois não possui nenhum registro biblio "
59184 "associado."
59185
59186 #. SCRIPT
59187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
59188 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
59189 msgstr "Este item não pode ser removido. Está marcado"
59190
59191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
59192 #, c-format
59193 msgid "This item has been claimed as returned by:"
59194 msgstr "Este item foi reivindicado como retornado por:"
59195
59196 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
59197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
59198 #, c-format
59199 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
59200 msgstr "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\"."
59201
59202 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
59203 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59204 #. %3$s:  END 
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
59206 #, c-format
59207 msgid ""
59208 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
59209 msgstr ""
59210 "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\". %s Emprestar mesmo "
59211 "assim? %s "
59212
59213 #. For the first occurrence,
59214 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
59217 #, c-format
59218 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
59219 msgstr "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\"."
59220
59221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
59222 #, c-format
59223 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
59224 msgstr "Este item foi previamente verificado para este usuário."
59225
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
59227 #, c-format
59228 msgid "This item is already on this rota"
59229 msgstr "Este item já está nesta rota"
59230
59231 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59232 #. %2$s:  END 
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
59234 #, c-format
59235 msgid ""
59236 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
59237 msgstr ""
59238 "Este exemplar será transferido para outro usuário. %s Fazer devolução e "
59239 "empréstimo? %s"
59240
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
59242 #, c-format
59243 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
59244 msgstr "Este item está atualmente emprestado para este usuário. Renovar?"
59245
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
59247 #, fuzzy, c-format
59248 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
59249 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
59250
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
59252 #, fuzzy, c-format
59253 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
59254 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
59255
59256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
59257 #, c-format
59258 msgid "This item is on hold for another patron."
59259 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
59260
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
59262 #, c-format
59263 msgid ""
59264 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
59265 "not cancelled."
59266 msgstr ""
59267 "Este item está reservado para outro usuário. A reserva pode ser sobrescrita, "
59268 "mas não cancelada."
59269
59270 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
59271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59272 #, c-format
59273 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
59274 msgstr "Este item está reservado para ser retirado em %s"
59275
59276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
59277 #, c-format
59278 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
59279 msgstr "Este item está reservado para ser retirado em sua biblioteca."
59280
59281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
59282 #, c-format
59283 msgid "This item is part of a rotating collection."
59284 msgstr "Este item faz parte de uma coleção rotativa."
59285
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
59287 #, c-format
59288 msgid "This item is waiting for another patron."
59289 msgstr "Este item está esperando por outro usuário."
59290
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
59292 #, c-format
59293 msgid "This item must be checked in at following library: "
59294 msgstr "Este exemplar deve ser devolvido na seguinte biblioteca:"
59295
59296 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
59298 #, c-format
59299 msgid "This item must be returned to %s."
59300 msgstr "Este item deve ser retornado para %s."
59301
59302 #. SCRIPT
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59304 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
59305 msgstr ""
59306 "O material normalmente não pode ser reservado exceto para usuário de %s."
59307
59308 #. SCRIPT
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59310 msgid "This item normally cannot be put on hold."
59311 msgstr "O item normalmente não pode ser reservado."
59312
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
59314 #, c-format
59315 msgid "This list does not exist."
59316 msgstr "Esta lista não existe."
59317
59318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
59319 #, c-format
59320 msgid "This member has no email"
59321 msgstr "Este membro não possui e-mail"
59322
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
59324 #, c-format
59325 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
59326 msgstr "Essa mensagem aparece na página inicial deste usuário no OPAC"
59327
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
59329 #, c-format
59330 msgid "This message displays when checking out to this patron"
59331 msgstr "Essa mensagem é exibida quando realizar empréstimos para este usuário"
59332
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
59334 #, c-format
59335 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
59336 msgstr "Esta mensagem foi causada por alguma das seguintes razões:"
59337
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
59339 #, fuzzy, c-format
59340 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
59341 msgstr ""
59342 "Este registro não pode ser excluído, ao menos um item está atualmente "
59343 "emprestado."
59344
59345 #. %1$s:  claims.count | html 
59346 #. %2$s:  FOR c IN claims 
59347 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
59348 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
59349 #. %5$s:  END 
59350 #. %6$s:  END 
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
59352 #, c-format
59353 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
59354 msgstr "Este pedido foi reclamado %s vezes. Em %s%s%s, %s%s "
59355
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
59357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
59358 #, c-format
59359 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
59360 msgstr ""
59361 "Este usuário não pode verificar este item de acordo com a política de "
59362 "circulação de bibliotecas."
59363
59364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
59365 #, c-format
59366 msgid ""
59367 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
59368 "preferences."
59369 msgstr ""
59370
59371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
59372 #, c-format
59373 msgid "This patron does not exist. "
59374 msgstr "Esse usuário não existe. "
59375
59376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
59377 #, c-format
59378 msgid "This patron has no circulation history."
59379 msgstr "Este usuário não tem histórico de empréstimos."
59380
59381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
59382 #, c-format
59383 msgid "This patron has no files attached."
59384 msgstr "Este usuário não possui arquivos anexados."
59385
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
59387 #, c-format
59388 msgid "This patron has no holds history."
59389 msgstr "Este usuário não tem histórico de reservas."
59390
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
59392 #, c-format
59393 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
59394 msgstr "Este usuário não enviou nenhuma sugestão de aquisição"
59395
59396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
59397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
59398 #, c-format
59399 msgid ""
59400 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
59401 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
59402 msgstr ""
59403 "Este usuário solicitou que seu histórico de circulação fosse anonimizado no "
59404 "check-in, mas a preferência do sistema AnonymousPatron está vazia ou "
59405 "incorreta. "
59406
59407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
59408 #, c-format
59409 msgid ""
59410 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
59411 msgstr ""
59412 "Este usuário definiu as regras de privacidade para nunca manter um histórico "
59413 "de circulação."
59414
59415 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
59417 #, c-format
59418 msgid "This patron is from a different library (%s)"
59419 msgstr "Este usuário é de uma biblioteca diferente (%s)"
59420
59421 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
59423 #, c-format
59424 msgid "This patron is from a different library (%s)."
59425 msgstr "Este usuário é de uma biblioteca diferente (%s)."
59426
59427 #. SCRIPT
59428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59429 msgid ""
59430 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
59431 msgstr ""
59432 "Os privilégios deste usuário agora serão redefinidos para incluir apenas o "
59433 "superlibrarista. "
59434
59435 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
59437 #, c-format
59438 msgid ""
59439 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59440 "delete it? "
59441 msgstr ""
59442 "Este padrão ainda está sendo usado por %s assinatura(s). Você ainda quer "
59443 "deletá-lo? "
59444
59445 #. SCRIPT
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
59447 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
59448 msgstr "Este nome padrão já existe. Você quer modificá-lo?"
59449
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
59451 #, c-format
59452 msgid ""
59453 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
59454 "permissions cannot be selected."
59455 msgstr ""
59456 "Essa permissão concede acesso a todas as áreas. Se selecionado, sub-"
59457 "permissões específicas não podem ser selecionadas. "
59458
59459 #. SCRIPT
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59461 #, fuzzy
59462 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
59463 msgstr ""
59464 "Se você não especificar uma data de vencimento, ela será definida de acordo "
59465 "com as regras de circulação"
59466
59467 #. SCRIPT
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
59469 msgid ""
59470 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
59471 msgstr ""
59472 "Este registro não pode ser excluído, ao menos um item está atualmente "
59473 "emprestado."
59474
59475 #. SCRIPT
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
59477 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
59478 msgstr ""
59479 "Este registro não pode ser transferido para o editor avançado. Quer "
59480 "continuar?"
59481
59482 #. A
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
59486 msgid "This record has no items"
59487 msgstr "Este registro não possui exemplares"
59488
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
59490 #, c-format
59491 msgid "This record is in use"
59492 msgstr "Este registro está em uso"
59493
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
59495 #, c-format
59496 msgid "This record is used "
59497 msgstr "Este registro é utilizado "
59498
59499 #. %1$s:  total | html 
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
59501 #, c-format
59502 msgid "This record is used %s times"
59503 msgstr "O registro foi usado %s vezes"
59504
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
59506 #, c-format
59507 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
59508 msgstr "Não foi possível importar este relatório. Tente novamente mais tarde. "
59509
59510 #. TR
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
59514 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
59515 msgstr "Este recurso foi relatado mais de %s vezes, tome cuidado!"
59516
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
59518 #, c-format
59519 msgid "This rota has no stages."
59520 msgstr "Esta rota não tem estágios."
59521
59522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
59523 #, c-format
59524 msgid "This sale"
59525 msgstr "Esta venda"
59526
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
59529 #, c-format
59530 msgid ""
59531 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
59532 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
59533 msgstr ""
59534 "Essa tela mostra os subcampos associados à tag selecionada. Você pode editar "
59535 "subcampos ou adicionar um novo clicando em editar."
59536
59537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
59538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
59539 #, c-format
59540 msgid ""
59541 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
59542 msgstr ""
59543 "Este script não é capaz de criar / gravar no diretório temporário necessário."
59544
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
59546 #, c-format
59547 msgid "This stage contains the following item(s):"
59548 msgstr "Esta etapa contém os seguintes exemplares:"
59549
59550 #. SCRIPT
59551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
59552 msgid "This subfield will be deleted"
59553 msgstr "Este subcampo será excluído"
59554
59555 #. A
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
59557 msgid "This subscription depends on another supplier"
59558 msgstr "A assinatura depende de um outro fornecedor"
59559
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
59561 #, c-format
59562 msgid "This subscription is closed."
59563 msgstr "A assinatura está cancelada."
59564
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
59566 #, c-format
59567 msgid ""
59568 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
59569 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
59570 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
59571 msgstr ""
59572 "Essa ferramenta permite excluir usuários e anonimizar o histórico de "
59573 "checkout. Para excluir usuários, qualquer combinação de limites pode ser "
59574 "usada. Os clientes não serão excluídos se atenderem a uma ou mais das "
59575 "seguintes condições:"
59576
59577 #. %1$s:  field.marcfield | html 
59578 #. %2$s:  ELSE 
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
59580 #, c-format
59581 msgid ""
59582 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
59583 msgstr ""
59584 "Este valor será pereenchido com o subcampo %s do registro selecionado. %s "
59585
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
59587 #, c-format
59588 msgid "This vendor has no email"
59589 msgstr "Este fornecedor não possui e-mail"
59590
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
59592 #, c-format
59593 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
59594 msgstr "Este fornecedor não possui e-mail definido para fascículos em atraso."
59595
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
59597 #, c-format
59598 msgid ""
59599 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
59600 "card layout editor. "
59601 msgstr ""
59602 "Este será o nome pelo qual a imagem de usuário será chamada no editor de "
59603 "Modelo de Carteirinha de Usuário. "
59604
59605 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
59606 #. %2$s:  ELSE 
59607 #. %3$s:  END 
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
59609 #, c-format
59610 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
59611 msgstr "Isto irá excluir %stodos os%sos selecionados%s exemplares."
59612
59613 #. SCRIPT
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
59615 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
59616 msgstr "Isso excluirá o token de Mana KB do Koha. Você quer continuar?"
59617
59618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
59619 #, c-format
59620 msgid ""
59621 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
59622 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
59623 msgstr ""
59624 "Esta ação irá deletar as exceções em um determinado intervalo. Tenha cuidado "
59625 "ao definir o intervalo, caso ele seja superdimensionado causará lentidão no "
59626 "Koha."
59627
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
59629 #, c-format
59630 msgid ""
59631 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
59632 "will be deleted but not the exceptions."
59633 msgstr ""
59634 "Isto excluirá somente as regras de feriados repetidos. Os feriados repetidos "
59635 "serão excluídos, mas não as exceções."
59636
59637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
59638 #, c-format
59639 msgid ""
59640 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
59641 "exceptions will not be deleted."
59642 msgstr ""
59643 "Isto excluirá somente as regras de feriados simples. Os feriados repetidos e "
59644 "as exceções não serão excluídos."
59645
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
59647 #, c-format
59648 msgid ""
59649 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
59650 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
59651 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
59652 msgstr ""
59653 "Isto vai apagar esta regra de feriados. Se for um feriado repetível, este "
59654 "opção verifica para excepções possíveis. Se existe uma excepção, esta opção "
59655 "irá remover a excepção e definir a data de um feriado normal."
59656
59657 #. SCRIPT
59658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59659 msgid ""
59660 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
59661 "and delete them from the browser. Proceed?"
59662 msgstr ""
59663 "Isso recuperará as macros armazenadas no navegador, as salvará no banco de "
59664 "dados e as excluirá do navegador. Continuar?"
59665
59666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
59667 #, c-format
59668 msgid ""
59669 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
59670 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
59671 "dates on which the holiday is repeated."
59672 msgstr ""
59673 "Isto irá salvar as alterações ao título do feriado e descrição. Se as "
59674 "informações para um feriado repetível forem modificadas, afecta todas as "
59675 "datas em que o feriado se repita."
59676
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
59678 #, c-format
59679 msgid ""
59680 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
59681 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
59682 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
59683 msgstr ""
59684 "Isso vai levar este dia e mês como referência para torná-lo um feriado. "
59685 "Através desta opção, você pode repetir esta regra para cada ano. Por "
59686 "exemplo, selecionar 1 de Agosto vai tornar esse dia um feriado todos os anos."
59687
59688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
59689 #, c-format
59690 msgid "Those items won't be deleted"
59691 msgstr "Esses exemplares não serão excluídos"
59692
59693 #. SCRIPT
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
59695 msgid "Threshold missing"
59696 msgstr "Limite em falta"
59697
59698 #. IMG
59699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
59700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
59701 msgid "Thumbnail"
59702 msgstr "Thumbnail"
59703
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
59709 #, c-format
59710 msgid "Thursday"
59711 msgstr "Quinta-feira"
59712
59713 #. SCRIPT
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
59715 msgid "Thursdays"
59716 msgstr "Quintas-feiras"
59717
59718 #. SCRIPT
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59720 msgid "Time"
59721 msgstr "Hora"
59722
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
59724 #, c-format
59725 msgid "Time created"
59726 msgstr "Hora criada"
59727
59728 #. SCRIPT
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59730 msgid "Time zone"
59731 msgstr "Fuso horário"
59732
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
59734 #, c-format
59735 msgid "Time zone: "
59736 msgstr "Fuso horário: "
59737
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
59740 #, c-format
59741 msgid "Time:"
59742 msgstr "Hora:"
59743
59744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
59745 #, c-format
59746 msgid "Timeline"
59747 msgstr "Linha de tempo"
59748
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
59750 #, c-format
59751 msgid "Timeout"
59752 msgstr "Tempo excedido"
59753
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
59755 #, c-format
59756 msgid "Timeout (0 its like not set): "
59757 msgstr "Tempo excedido (0 é como não configurado): "
59758
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
59761 #, fuzzy, c-format
59762 msgid "Timeout (seconds): "
59763 msgstr "Tempo excedido (0 é como não configurado): "
59764
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
59767 #, fuzzy, c-format
59768 msgid "Timeout (secs)"
59769 msgstr "Tempo excedido"
59770
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
59773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
59774 #, c-format
59775 msgid "Timestamp"
59776 msgstr "Marca de tempo"
59777
59778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
59779 #, c-format
59780 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
59781 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
59782
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
59784 #, c-format
59785 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59786 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v5.0.16 "
59787
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
59789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
59790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
59791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
59800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
59805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
59806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
59807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
59811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
59812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
59813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
59817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
59820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
59821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
59822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
59823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
59826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
59827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
59832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
59833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
59839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
59844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
59845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
59848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
59853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
59854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
59859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
59881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
59883 #, c-format
59884 msgid "Title"
59885 msgstr "Título"
59886
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
59888 #, c-format
59889 msgid "Title "
59890 msgstr "Título "
59891
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59896 #, c-format
59897 msgid "Title (A-Z)"
59898 msgstr "Título (A-Z)"
59899
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59904 #, c-format
59905 msgid "Title (Z-A)"
59906 msgstr "Título (Z-A)"
59907
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59910 #, c-format
59911 msgid "Title (any): "
59912 msgstr "Título (qualquer): "
59913
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
59916 #, c-format
59917 msgid "Title (uniform): "
59918 msgstr "Título (uniforme): "
59919
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
59921 #, fuzzy, c-format
59922 msgid "Title and author"
59923 msgstr "Cidades"
59924
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
59929 #, c-format
59930 msgid "Title phrase"
59931 msgstr "Título exato"
59932
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
59935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
59947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
59950 #, c-format
59951 msgid "Title:"
59952 msgstr "Título:"
59953
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
59961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
59962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
59969 #, c-format
59970 msgid "Title: "
59971 msgstr "Título: "
59972
59973 #. %1$s:  title | html 
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
59975 #, c-format
59976 msgid "Title: %s"
59977 msgstr "Título: %s"
59978
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
59980 #, c-format
59981 msgid "Titles"
59982 msgstr "Títulos"
59983
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
59985 #, c-format
59986 msgid "Titles tagged with the term "
59987 msgstr "Títulos com a tag "
59988
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
59991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
60000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
60001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
60002 #, c-format
60003 msgid "To"
60004 msgstr "Para"
60005
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
60008 #, c-format
60009 msgid "To "
60010 msgstr "Para "
60011
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
60016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
60020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
60021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
60023 #, c-format
60024 msgid "To a file:"
60025 msgstr "Para o arquivo:"
60026
60027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
60029 #, c-format
60030 msgid "To a file: "
60031 msgstr "Para o arquivo: "
60032
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
60034 #, c-format
60035 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
60036 msgstr "Para adicionar outra biblioteca e para mais configurações, vá para: "
60037
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
60039 #, c-format
60040 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
60041 msgstr ""
60042 "Para adicionar outra categoria de usuário e para mais configurações, vá "
60043 "para: "
60044
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
60046 #, c-format
60047 msgid "To authid: "
60048 msgstr "Para authid: "
60049
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
60051 #, c-format
60052 msgid "To biblionumber: "
60053 msgstr "Para biblionumber: "
60054
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
60056 #, c-format
60057 msgid "To call number:"
60058 msgstr "Para número de chamada:"
60059
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
60061 #, c-format
60062 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
60063 msgstr ""
60064 "Para criar outro tipo de item posteriormente e para mais configurações, vá "
60065 "para: "
60066
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
60068 #, c-format
60069 msgid "To create another patron, go to: "
60070 msgstr "Para criar outro usuário, vá para: "
60071
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
60073 #, c-format
60074 msgid "To create circulation rule, go to: "
60075 msgstr "Para criar uma regra de circulação, vá para: "
60076
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
60079 #, c-format
60080 msgid "To date: "
60081 msgstr "Para a data: "
60082
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
60084 #, c-format
60085 msgid "To edit patron permissions, go to: "
60086 msgstr "Para editar permissões de usuário, vá para: "
60087
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
60089 #, c-format
60090 msgid ""
60091 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
60092 "configuration file"
60093 msgstr ""
60094 "Para ativar os plugins do Koha, o sinalizador enable_plugins deve ser "
60095 "definido no arquivo de configuração do Koha"
60096
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
60098 #, c-format
60099 msgid "To item call number: "
60100 msgstr "Até o número de chamada: "
60101
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60103 #, c-format
60104 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
60105 msgstr ""
60106 "Para saber como evitar esse problema, consulte a página wiki relacionada:"
60107
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
60109 #, c-format
60110 msgid ""
60111 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
60112 "type."
60113 msgstr ""
60114 "Para modificar uma regra, crie uma nova com a mesma categoria de usuário e "
60115 "tipo de item."
60116
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
60118 #, c-format
60119 msgid "To notify on receiving:"
60120 msgstr "Para notificar ao receber:"
60121
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
60123 #, c-format
60124 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
60125 msgstr ""
60126 "Para avisar os usuários sobre a chegada de novos exemplares, você precisa "
60127
60128 #. SCRIPT
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60130 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
60131 msgstr "Para abrir o pop-up, pressione Shift+Enter"
60132
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
60134 #, c-format
60135 msgid ""
60136 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
60137 "name. "
60138 msgstr ""
60139 "Para substituir uma imagem, exclua-a primeiro, faça o upload de um novo "
60140 "arquivo e dê o mesmo nome de imagem."
60141
60142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
60143 #, c-format
60144 msgid ""
60145 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
60146 "Administrator. "
60147 msgstr ""
60148 "Para relatar um link quebrado ou qualquer outro problema, entre em contato "
60149 "com o Administrador Koha. "
60150
60151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
60152 #, c-format
60153 msgid "To screen in the browser:"
60154 msgstr "Exibir na tela:"
60155
60156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
60158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
60160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
60161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
60163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
60165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
60166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
60168 #, c-format
60169 msgid "To screen into the browser: "
60170 msgstr "Para a tela no navegador: "
60171
60172 #. %1$s:  patron.title | html 
60173 #. %2$s:  patron.firstname | html 
60174 #. %3$s:  patron.surname | html 
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
60176 #, c-format
60177 msgid ""
60178 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
60179 "'Upload.' "
60180 msgstr ""
60181 "Para atualizar a imagem de %s %s %s, selecione um novo arquivo de imagem e "
60182 "clique em 'Upload.' "
60183
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
60185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
60187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
60189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
60190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
60193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
60194 #, c-format
60195 msgid "To:"
60196 msgstr "Para:"
60197
60198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
60205 #, c-format
60206 msgid "To: "
60207 msgstr "Para: "
60208
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
60210 #, c-format
60211 msgid "Today's checkins"
60212 msgstr "Devoluções de hoje"
60213
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
60215 #, c-format
60216 msgid "Today's checkouts"
60217 msgstr "Empréstimos de hoje"
60218
60219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
60220 #, c-format
60221 msgid "Today's notifications"
60222 msgstr "Notificações de hoje"
60223
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
60225 #, c-format
60226 msgid "Toggle Keyboard"
60227 msgstr "Alternar teclado"
60228
60229 #. A
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
60231 msgid "Toggle lowest priority"
60232 msgstr "Alternar menor prioridade"
60233
60234 #. IMG
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
60236 msgid "Toggle set to lowest priority"
60237 msgstr "Alternar Conjunto para a menor prioridade"
60238
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
60241 #, c-format
60242 msgid "Too many checked out."
60243 msgstr "Muitos check-out."
60244
60245 #. For the first occurrence,
60246 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60247 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
60250 #, c-format
60251 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
60252 msgstr "Demasiados empréstimos. %s emprestados, apenas %s são permitidos."
60253
60254 #. SCRIPT
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
60256 msgid "Too many holds"
60257 msgstr "Muitas retenções"
60258
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
60260 #, c-format
60261 msgid "Too many holds for "
60262 msgstr "Muitas retenções por "
60263
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
60265 #, c-format
60266 msgid "Too many holds for this record: "
60267 msgstr "Muitas retenções para este registro: "
60268
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
60270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
60271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
60273 #, c-format
60274 msgid "Too many holds: "
60275 msgstr "Demasiadas reservas: "
60276
60277 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
60279 #, c-format
60280 msgid "Too many items (%s) to display individually."
60281 msgstr "Muitos exemplares (%s) para exibir individualmente."
60282
60283 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60284 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
60286 #, c-format
60287 msgid ""
60288 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
60289 "will not be shown."
60290 msgstr ""
60291 "Muitos exemplares (%s): Você está editando mais do que %s exemplares em um "
60292 "lote, esses não serão mostrados."
60293
60294 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
60295 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
60297 #, c-format
60298 msgid ""
60299 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
60300 "batch."
60301 msgstr ""
60302 "Muitos exemplares (%s): Você não tem permissão para editar mais de %s "
60303 "exemplares em um lote."
60304
60305 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60306 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
60308 #, c-format
60309 msgid ""
60310 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
60311 "will not be shown."
60312 msgstr ""
60313 "Muitos exemplares (%s): Você editou mais de %s exemplares de um lote, esses "
60314 "não serão mostrados."
60315
60316 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60317 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
60319 #, c-format
60320 msgid ""
60321 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
60322 msgstr ""
60323 "Demasiados empréstimos on-site. %s empréstimos on-site, somente %s são "
60324 "permitidos."
60325
60326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
60328 #, c-format
60329 msgid "Tool plugins"
60330 msgstr "Plugins de ferramentas"
60331
60332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
60335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
60336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
60337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
60342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
60344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
60345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
60350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
60360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
60361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
60364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
60367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
60368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
60369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
60373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
60374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
60375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
60376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
60378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
60379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
60380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
60384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
60388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
60389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
60394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
60395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
60398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60400 #, c-format
60401 msgid "Tools"
60402 msgstr "Ferramentas"
60403
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
60405 #, fuzzy, c-format
60406 msgid "Tools "
60407 msgstr "Ferramentas"
60408
60409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
60410 #, fuzzy, c-format
60411 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
60412 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
60413
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
60415 #, c-format
60416 msgid "Tools home"
60417 msgstr "Ferramentas"
60418
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
60420 #, c-format
60421 msgid "Tools tables"
60422 msgstr "Tabelas de ferramentas"
60423
60424 #. SCRIPT
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60426 msgid "Top"
60427 msgstr "Superior"
60428
60429 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
60431 #, c-format
60432 msgid "Top %s Most-circulated items"
60433 msgstr "Top %s exemplares mais emprestados"
60434
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
60437 #, c-format
60438 msgid "Top lists"
60439 msgstr "Listas de Tops (+)"
60440
60441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
60443 #, c-format
60444 msgid "Top page margin:"
60445 msgstr "Margem superior da página:"
60446
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
60448 #, c-format
60449 msgid "Top text margin:"
60450 msgstr "Margem superior do texto:"
60451
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
60453 #, c-format
60454 msgid "Topics"
60455 msgstr "Assuntos"
60456
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
60461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
60463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
60467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
60468 #, c-format
60469 msgid "Total"
60470 msgstr "Total"
60471
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
60473 #, c-format
60474 msgid "Total "
60475 msgstr "Total "
60476
60477 #. For the first occurrence,
60478 #. %1$s:  currency | html 
60479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
60481 #, c-format
60482 msgid "Total (%s)"
60483 msgstr "Total (%s)"
60484
60485 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
60486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
60487 #, c-format
60488 msgid "Total (GST %s %%)"
60489 msgstr "Total (GST %s %%)"
60490
60491 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
60493 #, c-format
60494 msgid "Total (GST %s%%)"
60495 msgstr "Total (GST %s%%)"
60496
60497 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
60499 #, c-format
60500 msgid "Total (GST %s)"
60501 msgstr "Total (GST %s)"
60502
60503 #. %1$s:  currency.symbol | html 
60504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
60505 #, c-format
60506 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
60507 msgstr "Total + ajustes + frete (%s)"
60508
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
60510 #, c-format
60511 msgid "Total RRP"
60512 msgstr "RRP total"
60513
60514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
60515 #, c-format
60516 msgid "Total amount outstanding:"
60517 msgstr "Montante total pendente:"
60518
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
60520 #, c-format
60521 msgid "Total amount outstanding: "
60522 msgstr "Total de multa restante: "
60523
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
60525 #, c-format
60526 msgid "Total amount payable:"
60527 msgstr "Valor total a ser pago:"
60528
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
60530 #, c-format
60531 msgid "Total amount: "
60532 msgstr "Montante total: "
60533
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
60535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
60536 #, c-format
60537 msgid "Total available"
60538 msgstr "Total disponível"
60539
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
60541 #, c-format
60542 msgid "Total bankable: "
60543 msgstr "Total bancário: "
60544
60545 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
60547 #, c-format
60548 msgid "Total bankable: %s"
60549 msgstr "Total bancário: %s"
60550
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
60553 #, c-format
60554 msgid "Total checkouts"
60555 msgstr "Total de empréstimos"
60556
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
60558 #, c-format
60559 msgid "Total checkouts as of yesterday"
60560 msgstr "Total de empŕestismo feitos ontem"
60561
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
60563 #, c-format
60564 msgid "Total checkouts:"
60565 msgstr "Total de empréstimos:"
60566
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
60569 #, c-format
60570 msgid "Total cost"
60571 msgstr "Custo total"
60572
60573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
60574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
60575 #, c-format
60576 msgid "Total current checkouts allowed"
60577 msgstr "Total de empréstimos permitidos"
60578
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
60580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
60581 #, c-format
60582 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
60583 msgstr "Total atual de empréstimos on-site permitidos"
60584
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
60586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
60587 #, c-format
60588 msgid "Total due"
60589 msgstr "Total devido"
60590
60591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
60592 #, c-format
60593 msgid "Total due if credit applied:"
60594 msgstr "Total devido se crédito aplicado:"
60595
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60597 #, c-format
60598 msgid "Total due:"
60599 msgstr "Total devido:"
60600
60601 #. %1$s:  fines | $Price 
60602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
60603 #, c-format
60604 msgid "Total due: %s"
60605 msgstr "Total devido: %s"
60606
60607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
60608 #, c-format
60609 msgid "Total holds"
60610 msgstr "Total de reservas"
60611
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
60613 #, c-format
60614 msgid "Total holds allowed"
60615 msgstr "Total de reservas permitidas"
60616
60617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
60618 #, c-format
60619 msgid "Total income (cash): "
60620 msgstr "Total recebido (dinheiro): "
60621
60622 #. For the first occurrence,
60623 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
60624 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
60627 #, c-format
60628 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
60629 msgstr "Renda total (em dinheiro): %s (%s)"
60630
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:236
60633 #, c-format
60634 msgid "Total income: "
60635 msgstr "Renda total: "
60636
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
60638 #, c-format
60639 msgid "Total items in group"
60640 msgstr "Número de exemplares no grupo"
60641
60642 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
60644 #, c-format
60645 msgid "Total items: %s"
60646 msgstr "Total de exemplares: %s"
60647
60648 #. SCRIPT
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
60650 msgid "Total must be a number"
60651 msgstr "Total deve ser um número"
60652
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
60654 #, c-format
60655 msgid "Total number of results:"
60656 msgstr "Número total de resultados:"
60657
60658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
60659 #, c-format
60660 msgid "Total ordered"
60661 msgstr "Total pedido"
60662
60663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60664 #, c-format
60665 msgid "Total outgoing (cash): "
60666 msgstr "Total retirado (dinheiro): "
60667
60668 #. For the first occurrence,
60669 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
60670 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
60673 #, c-format
60674 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
60675 msgstr "Total retirado (dinheiro): %s (%s)"
60676
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
60678 #, c-format
60679 msgid "Total payable:"
60680 msgstr "Total a pagar:"
60681
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
60683 #, c-format
60684 msgid "Total renewals"
60685 msgstr "Total renovações"
60686
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
60688 #, c-format
60689 msgid "Total spent"
60690 msgstr "Total gasto"
60691
60692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
60693 #, c-format
60694 msgid "Total tax exc."
60695 msgstr "Total de Imposto Exc."
60696
60697 #. For the first occurrence,
60698 #. %1$s:  currency | html 
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
60700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
60701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
60702 #, c-format
60703 msgid "Total tax exc. (%s)"
60704 msgstr "Total exc. impostos (%s)"
60705
60706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
60707 #, c-format
60708 msgid "Total tax inc."
60709 msgstr "Total inc. impostos"
60710
60711 #. For the first occurrence,
60712 #. %1$s:  currency | html 
60713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
60714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
60716 #, c-format
60717 msgid "Total tax inc. (%s)"
60718 msgstr "Total de Imposto Exc. (%s)"
60719
60720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
60721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
60722 #, c-format
60723 msgid "Total: "
60724 msgstr "Total: "
60725
60726 #. For the first occurrence,
60727 #. %1$s:  basket.total | $Price 
60728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
60730 #, c-format
60731 msgid "Total: %s "
60732 msgstr "Total: %s "
60733
60734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
60735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
60737 #, c-format
60738 msgid "Totals:"
60739 msgstr "Totais:"
60740
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
60742 #, c-format
60743 msgid "Transacting librarian"
60744 msgstr "Bibliotecário em transação"
60745
60746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
60748 #, c-format
60749 msgid "Transaction"
60750 msgstr "Transação "
60751
60752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
60753 #, c-format
60754 msgid "Transaction date"
60755 msgstr "Data da transação "
60756
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
60759 #, c-format
60760 msgid "Transaction library"
60761 msgstr "Biblioteca de transações"
60762
60763 #. A
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
60766 msgid "Transaction logs"
60767 msgstr "Logs de transações"
60768
60769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
60770 #, c-format
60771 msgid "Transaction type"
60772 msgstr "Tipo de transação"
60773
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
60775 #, c-format
60776 msgid "Transaction type:"
60777 msgstr "Tipo de transação:"
60778
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
60781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
60782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
60783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
60784 #, c-format
60785 msgid "Transactions"
60786 msgstr "Transações"
60787
60788 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
60789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
60790 #, c-format
60791 msgid "Transactions since %s"
60792 msgstr "Transações desde %s"
60793
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
60795 #, c-format
60796 msgid "Transactions to date"
60797 msgstr "Transações até a data"
60798
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
60800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
60801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
60808 #, c-format
60809 msgid "Transfer"
60810 msgstr "Transferência"
60811
60812 #. INPUT type=submit
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
60814 msgid "Transfer collection"
60815 msgstr "Transferir coleção"
60816
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
60819 #, c-format
60820 msgid "Transfer collection "
60821 msgstr "Transferir coleção "
60822
60823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
60824 #, fuzzy, c-format
60825 msgid ""
60826 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
60827 "Koha"
60828 msgstr ""
60829 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Coleções circulantes &rsaquo; Coleção %s "
60830 "&rsquo; Adicionar ou remover exemplares"
60831
60832 #. %1$s:  reser.diff | html 
60833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
60834 #, c-format
60835 msgid "Transfer is %s days late"
60836 msgstr "Transferência está %s dia(s) atrasada"
60837
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
60839 #, c-format
60840 msgid "Transfer is not allowed for: "
60841 msgstr "A transferência não é permitida para: "
60842
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
60844 #, c-format
60845 msgid "Transfer now? "
60846 msgstr "Transferir agora?"
60847
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
60849 #, fuzzy, c-format
60850 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
60851 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
60852
60853 #. SCRIPT
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
60855 msgid "Transfer order to this basket?"
60856 msgstr "Transferir pedido para o cesto?"
60857
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
60860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
60861 #, c-format
60862 msgid "Transfer to:"
60863 msgstr "Transferir para:"
60864
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
60866 #, c-format
60867 msgid "Transferred"
60868 msgstr "Transferido "
60869
60870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
60871 #, c-format
60872 msgid "Transferred from basket: "
60873 msgstr "Transferido do cesto: "
60874
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
60876 #, c-format
60877 msgid "Transferred items"
60878 msgstr "Exemplares transferidos"
60879
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
60881 #, c-format
60882 msgid "Transferred to basket: "
60883 msgstr "Transferido para o cesto: "
60884
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
60886 #, c-format
60887 msgid "Transfers"
60888 msgstr "Transferências "
60889
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
60891 #, fuzzy, c-format
60892 msgid "Transfers "
60893 msgstr "Transferências "
60894
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
60896 #, fuzzy, c-format
60897 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60898 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
60899
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
60901 #, c-format
60902 msgid "Transfers are "
60903 msgstr "Transferências são "
60904
60905 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
60907 #, c-format
60908 msgid "Transfers made to your library as of %s"
60909 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
60910
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
60912 #, fuzzy, c-format
60913 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60914 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
60915
60916 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
60918 #, fuzzy, c-format
60919 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
60920 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
60921
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
60924 #, c-format
60925 msgid "Transfers to receive"
60926 msgstr "Transferências a receber"
60927
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
60929 #, fuzzy, c-format
60930 msgid "Transfers to receive "
60931 msgstr "Transferências a receber"
60932
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
60934 #, fuzzy, c-format
60935 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60936 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
60937
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
60940 #, fuzzy, c-format
60941 msgid "Transfers to send"
60942 msgstr "Transferir para:"
60943
60944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
60945 #, fuzzy, c-format
60946 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60947 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
60948
60949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
60950 #, c-format
60951 msgid "Translate into other languages"
60952 msgstr "Traduzir para outros idiomas"
60953
60954 #. A
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
60956 msgid "Translate item type %s"
60957 msgstr "Traduzir tipo de exemplar %s"
60958
60959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
60960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
60961 #, c-format
60962 msgid "Translation"
60963 msgstr "Tradução"
60964
60965 #. SCRIPT
60966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
60967 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
60968 msgstr "A tradução (id %s) foi adicionada com sucesso"
60969
60970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
60971 #, c-format
60972 msgid "Translation manager:"
60973 msgstr "Translation manager:"
60974
60975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
60976 #, c-format
60977 msgid "Translation managers:"
60978 msgstr "Gerente de tradução:"
60979
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
60981 #, c-format
60982 msgid "Translation:"
60983 msgstr "Tradução:"
60984
60985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
60986 #, c-format
60987 msgid "Translations"
60988 msgstr "Traduções"
60989
60990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
60991 #, c-format
60992 msgid "Transport"
60993 msgstr "Transporte"
60994
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
60997 #, c-format
60998 msgid "Transport cost matrix"
60999 msgstr "Matriz de custo de transporte"
61000
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
61002 #, fuzzy, c-format
61003 msgid "Transport cost matrix "
61004 msgstr "Matriz de custo de transporte"
61005
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
61007 #, fuzzy, c-format
61008 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61009 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
61010
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
61012 #, c-format
61013 msgid "Transport: "
61014 msgstr "Transporte:"
61015
61016 #. SCRIPT
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61018 msgid "Travel and Places"
61019 msgstr "Viagens e Lugares"
61020
61021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
61022 #, c-format
61023 msgid "Treaties "
61024 msgstr "Tratados "
61025
61026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
61027 #, c-format
61028 msgid "Try again with a different barcode"
61029 msgstr "Tentar novamente com um código de barras diferente"
61030
61031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
61032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
61033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
61034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
61035 #, c-format
61036 msgid "Try another search"
61037 msgstr "Tente outra pesquisa"
61038
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
61043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
61044 #, c-format
61045 msgid "Tuesday"
61046 msgstr "Terça-feira"
61047
61048 #. SCRIPT
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61050 msgid "Tuesdays"
61051 msgstr "Terças-feiras"
61052
61053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
61054 #, c-format
61055 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
61056 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
61057
61058 #. SCRIPT
61059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61060 msgid "Turquoise"
61061 msgstr "Azul turquesa"
61062
61063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
61064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
61066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:227
61067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
61068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
61071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
61072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
61073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
61074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
61077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
61079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
61082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
61083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
61084 #, c-format
61085 msgid "Type"
61086 msgstr "Tipo"
61087
61088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
61089 #, c-format
61090 msgid "Type of change"
61091 msgstr "Tipo de mudança"
61092
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
61094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
61095 #, c-format
61096 msgid "Type:"
61097 msgstr "Tipo:"
61098
61099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
61100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
61101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
61102 #, c-format
61103 msgid "Type: "
61104 msgstr "Tipo: "
61105
61106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61107 #, c-format
61108 msgid "UF"
61109 msgstr "UP"
61110
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
61112 #, c-format
61113 msgid "UKMARC"
61114 msgstr "UKMARC"
61115
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
61117 #, c-format
61118 msgid "UNIMARC"
61119 msgstr "UNIMARC"
61120
61121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
61122 #, fuzzy, c-format
61123 msgid "UPLOAD authorized value category"
61124 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
61125
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
61128 #, c-format
61129 msgid "URL"
61130 msgstr "URL"
61131
61132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
61133 #, c-format
61134 msgid "URL(s)"
61135 msgstr "URL(s)"
61136
61137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
61138 #, c-format
61139 msgid "URL: "
61140 msgstr "URL: "
61141
61142 #. For the first occurrence,
61143 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
61145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
61146 #, c-format
61147 msgid "URL: %s "
61148 msgstr "URL: %s "
61149
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
61151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
61152 #, c-format
61153 msgid "US Inches"
61154 msgstr "Polegadas nos EUA"
61155
61156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
61157 #, c-format
61158 msgid "UTF-8 (Default)"
61159 msgstr "UTF-8 (Padrão)"
61160
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
61162 #, c-format
61163 msgid "Uintah Library System, USA"
61164 msgstr "Uintah Library System, USA"
61165
61166 #. SCRIPT
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
61168 msgid "Unable to cancel enrollment!"
61169 msgstr "Não é possível cancelar a inscrição!"
61170
61171 #. For the first occurrence,
61172 #. SCRIPT
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
61174 msgid "Unable to change status of note."
61175 msgstr "Não foi possível alterar o status da nota."
61176
61177 #. For the first occurrence,
61178 #. SCRIPT
61179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
61180 msgid "Unable to change status of problem report."
61181 msgstr "Não foi possível alterar o status do relatório de problemas."
61182
61183 #. SCRIPT
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
61185 msgid "Unable to create enrollment!"
61186 msgstr "Não foi possível criar a inscrição!"
61187
61188 #. SCRIPT
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61190 msgid "Unable to delete club!"
61191 msgstr "Não foi possível excluir o clube!"
61192
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
61194 #, c-format
61195 msgid "Unable to delete patron"
61196 msgstr "Impossível excluir usuário"
61197
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
61199 #, c-format
61200 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
61201 msgstr ""
61202
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
61204 #, c-format
61205 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
61206 msgstr ""
61207 "Impossível excluir usuários de outras bibliotecas com as configurações "
61208 "correntes"
61209
61210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
61211 #, c-format
61212 msgid "Unable to delete staff user"
61213 msgstr "Impossível excluir usuário do staff"
61214
61215 #. SCRIPT
61216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61217 msgid "Unable to delete template!"
61218 msgstr "Não foi possível excluir o modelo!"
61219
61220 #. For the first occurrence,
61221 #. SCRIPT
61222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
61224 msgid "Unable to save description"
61225 msgstr "Não foi possível salvar a descrição"
61226
61227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
61228 #, c-format
61229 msgid "Unable to save image to database."
61230 msgstr "Não foi possível salvar a imagem no banco de dados."
61231
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
61233 #, c-format
61234 msgid "Unapprove"
61235 msgstr "Desaprovar"
61236
61237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
61238 #, c-format
61239 msgid "Unarchive"
61240 msgstr "Desarquivar"
61241
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
61243 #, c-format
61244 msgid "Unauthorized user "
61245 msgstr "Valores não-autorizados "
61246
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
61248 #, c-format
61249 msgid "Unavailable (lost or missing)"
61250 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
61251
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
61253 #, c-format
61254 msgid "Uncertain"
61255 msgstr "Incerto"
61256
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
61258 #, c-format
61259 msgid "Uncertain price: "
61260 msgstr "Preço Indefinido: "
61261
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
61266 #, c-format
61267 msgid "Uncertain prices"
61268 msgstr "Preço incerto"
61269
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
61271 #, fuzzy, c-format
61272 msgid "Uncertain prices "
61273 msgstr "Preço incerto"
61274
61275 #. %1$s:  booksellername | html 
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
61277 #, fuzzy, c-format
61278 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
61279 msgstr "Pedidos com preço indefinido para o fornecedor "
61280
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
61286 #, c-format
61287 msgid "Unchanged"
61288 msgstr "Não alterado"
61289
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94
61292 #, fuzzy, c-format
61293 msgid "Uncheck"
61294 msgstr "Limpar seleção"
61295
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61
61298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
61299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61300 #, c-format
61301 msgid "Uncheck all"
61302 msgstr "Limpar seleção"
61303
61304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
61307 #, c-format
61308 msgid "Undecided"
61309 msgstr "Indeciso"
61310
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
61312 #, c-format
61313 msgid "Undef"
61314 msgstr "Undef"
61315
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
61319 #, c-format
61320 msgid "Undefined"
61321 msgstr "Indefinido"
61322
61323 #. SCRIPT
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61325 msgid "Underline"
61326 msgstr "Sublinhado"
61327
61328 #. SCRIPT
61329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61330 msgid "Undo"
61331 msgstr "Desfazer"
61332
61333 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
61334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
61335 msgid "Undo import into catalog"
61336 msgstr "Anular importação para o catálogo"
61337
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
61339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
61340 #, c-format
61341 msgid "Unfortunately, no backups are available."
61342 msgstr "Infelizmente, não existem backups disponíveis."
61343
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
61345 #, c-format
61346 msgid "Ungrouped baskets"
61347 msgstr "Cestos não agrupados"
61348
61349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
61350 #, c-format
61351 msgid "Unhighlight"
61352 msgstr "Tirar realce"
61353
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
61355 #, c-format
61356 msgid "Unified title"
61357 msgstr "Título uniforme"
61358
61359 #. For the first occurrence,
61360 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
61362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
61363 #, c-format
61364 msgid "Unified title: %s "
61365 msgstr "Título uniforme: %s "
61366
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
61368 #, c-format
61369 msgid "Uniform Resource Identifier"
61370 msgstr "Uniform Resource Identifier"
61371
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
61373 #, c-format
61374 msgid "Uninstall"
61375 msgstr "Desinstalar"
61376
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61379 #, c-format
61380 msgid "Unique holiday"
61381 msgstr "Feriado único"
61382
61383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
61384 #, c-format
61385 msgid "Unique holidays"
61386 msgstr "Feriado único"
61387
61388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
61389 #, c-format
61390 msgid "Unique identifier: "
61391 msgstr "Identificador único: "
61392
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
61396 #, c-format
61397 msgid "Unit"
61398 msgstr "Unidade"
61399
61400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
61404 #, c-format
61405 msgid "Unit cost"
61406 msgstr "Custo unitário"
61407
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
61409 #, c-format
61410 msgid "Unit price"
61411 msgstr "Preço unitário"
61412
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
61414 #, c-format
61415 msgid "Unit: "
61416 msgstr "Unidade: "
61417
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
61419 #, c-format
61420 msgid "Units per issue"
61421 msgstr "Unidades por fascículo"
61422
61423 #. SCRIPT
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
61425 msgid "Units per issue is required"
61426 msgstr "Unidades por fascículo é obrigatório"
61427
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
61429 #, c-format
61430 msgid "Units per issue: "
61431 msgstr "Unidades por fascículo: "
61432
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
61435 #, c-format
61436 msgid "Units:"
61437 msgstr "Unidades:"
61438
61439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
61440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
61442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
61443 #, c-format
61444 msgid "Units: "
61445 msgstr "Unidades: "
61446
61447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
61448 #, c-format
61449 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61450 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61451
61452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
61453 #, c-format
61454 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61455 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61456
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
61458 #, c-format
61459 msgid "Universidad ORT Uruguay"
61460 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
61461
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
61463 #, c-format
61464 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61465 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61466
61467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61468 #, c-format
61469 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
61470 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
61471
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61473 #, c-format
61474 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
61475 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
61476
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61478 #, c-format
61479 msgid "Université de Lyon 3, France"
61480 msgstr "Université de Lyon 3, France"
61481
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61483 #, c-format
61484 msgid "Université de Rennes 2, France"
61485 msgstr "Université de Rennes 2, France"
61486
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61488 #, c-format
61489 msgid "Université de St Etienne, France"
61490 msgstr "Université de St Etienne, France"
61491
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
61494 #, c-format
61495 msgid "Unknown"
61496 msgstr "Desconhecido"
61497
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
61499 #, c-format
61500 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
61501 msgstr ""
61502 "Erro desconhecido ao processar sua requisição. Entre em contato com seu "
61503 "administrador. "
61504
61505 #. %1$s:  errtype | html 
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
61507 #, c-format
61508 msgid "Unknown error type %s."
61509 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
61510
61511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
61512 #, c-format
61513 msgid "Unknown error."
61514 msgstr "Erro desconhecido."
61515
61516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
61517 #, c-format
61518 msgid "Unknown plugin type "
61519 msgstr "Tipo de plugin desconhecido "
61520
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
61524 #, fuzzy, c-format
61525 msgid "Unknown record "
61526 msgstr "Erro desconhecido."
61527
61528 #. SCRIPT
61529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61530 msgid "Unknown record type, cannot import"
61531 msgstr "Tipo de registro desconhecido, não pôde ser importado"
61532
61533 #. SCRIPT
61534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61535 msgid "Unknown subfield"
61536 msgstr "Subcampo desconhecido"
61537
61538 #. SCRIPT
61539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61540 msgid "Unknown tag"
61541 msgstr "Tag desconhecida"
61542
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
61547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
61549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
61550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
61552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
61554 #, c-format
61555 msgid "Unlimited"
61556 msgstr "Sem limite"
61557
61558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
61559 #, c-format
61560 msgid "Unpacking completed"
61561 msgstr "Descompressão concluída"
61562
61563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
61564 #, c-format
61565 msgid "Unreceived orders"
61566 msgstr "Pedidos não recebidos"
61567
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
61570 #, c-format
61571 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
61572 msgstr "Delimitador de campo inválido ou em falta."
61573
61574 #. SCRIPT
61575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61576 msgid "Unrecognized patron (%s)"
61577 msgstr "Usuário não reconhecido (%s)"
61578
61579 #. SPAN
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
61581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
61585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
61586 #, fuzzy
61587 msgid "Unresolved claims"
61588 msgstr "Resolver reivindicação"
61589
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
61592 #, fuzzy, c-format
61593 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
61594 msgstr "Renovações permitidas"
61595
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
61597 #, c-format
61598 msgid "Unset"
61599 msgstr "Desativar"
61600
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
61602 #, c-format
61603 msgid "Unset Gone no address for this patron"
61604 msgstr "Não foi cadastrado nenhum endereço para este usuário"
61605
61606 #. IMG
61607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
61608 msgid "Unset lowest priority"
61609 msgstr "Desativar prioridade baixa"
61610
61611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
61612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
61613 #, c-format
61614 msgid "Until date: "
61615 msgstr "Até dia: "
61616
61617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
61618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
61621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
61623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61624 #, c-format
61625 msgid "Update"
61626 msgstr "Atualizar"
61627
61628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
61629 #, c-format
61630 msgid "Update "
61631 msgstr "Atualizar"
61632
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
61635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
61636 #, c-format
61637 msgid "Update SQL"
61638 msgstr "Atualizar SQL"
61639
61640 #. INPUT type=submit
61641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
61642 msgid "Update adjustments"
61643 msgstr "Atualizar ajustes"
61644
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
61646 #, c-format
61647 msgid "Update all sub funds with this owner "
61648 msgstr "Atualizar todos os subfundos com este proprietário "
61649
61650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
61652 #, c-format
61653 msgid "Update child to adult patron"
61654 msgstr "Atualizar usuário criança para usuário adulto."
61655
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
61657 #, c-format
61658 msgid "Update errors :"
61659 msgstr "Erros de atualização :"
61660
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
61662 #, c-format
61663 msgid "Update existing or add new"
61664 msgstr "Atualizar existente ou adicionar novo"
61665
61666 #. INPUT type=submit name=submit
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
61668 msgid "Update hold(s)"
61669 msgstr "Actualizar reserva(s)"
61670
61671 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
61673 #, c-format
61674 msgid "Update item types with: %s "
61675 msgstr "Atualize os tipos de item com: %s "
61676
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
61678 #, c-format
61679 msgid "Update manager"
61680 msgstr "Gerenciador de atualizações"
61681
61682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
61683 #, c-format
61684 msgid "Update patron records"
61685 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
61686
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
61688 #, fuzzy, c-format
61689 msgid "Update patron records "
61690 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
61691
61692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
61693 #, fuzzy, c-format
61694 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
61695 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
61696
61697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
61698 #, c-format
61699 msgid "Update report :"
61700 msgstr "Actualizar relatório :"
61701
61702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61703 #, c-format
61704 msgid "Update succeeded"
61705 msgstr "Atualizado com sucesso"
61706
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
61708 #, c-format
61709 msgid "Update your database"
61710 msgstr "Atualize sua base de dados"
61711
61712 #. INPUT type=submit
61713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
61714 msgid "Update your statistics usage"
61715 msgstr "Atualize suas estatísticas de uso"
61716
61717 #. %1$s:  name | html 
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
61719 #, c-format
61720 msgid "Update: %s"
61721 msgstr "Atualizar: %s"
61722
61723 #. %1$s:  name | html 
61724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
61725 #, fuzzy, c-format
61726 msgid "Update: %s "
61727 msgstr "Atualizar: %s"
61728
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
61731 #, fuzzy, c-format
61732 msgid "Updated"
61733 msgstr "Atualizado:"
61734
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
61736 #, c-format
61737 msgid "Updated SQL"
61738 msgstr "SQL atualizado"
61739
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
61741 #, c-format
61742 msgid "Updated between:"
61743 msgstr "Atualizado entre:"
61744
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
61748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
61749 #, c-format
61750 msgid "Updated on"
61751 msgstr "Atualizado em"
61752
61753 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
61755 #, c-format
61756 msgid "Updated on %s"
61757 msgstr "Atualizado em %s"
61758
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
61760 #, fuzzy, c-format
61761 msgid "Updated on:"
61762 msgstr "Atualizado em"
61763
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61765 #, c-format
61766 msgid "Updated:"
61767 msgstr "Atualizado:"
61768
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
61770 #, c-format
61771 msgid "Updating database structure"
61772 msgstr "Atualizando a base de dados"
61773
61774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
61775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
61776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
61777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1102
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
61781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
61782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
61783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
61787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61789 #, c-format
61790 msgid "Upload"
61791 msgstr "Upload"
61792
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
61794 #, fuzzy, c-format
61795 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61796 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
61797
61798 #. INPUT type=submit name=upload
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
61800 msgid "Upload File"
61801 msgstr "Upload arquivo"
61802
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
61804 #, c-format
61805 msgid "Upload Koha plugin"
61806 msgstr "Plugin de upload do Koha"
61807
61808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
61809 #, c-format
61810 msgid "Upload New File"
61811 msgstr "Upload novo arquivo"
61812
61813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
61814 #, fuzzy, c-format
61815 msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61816 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
61817
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
61819 #, fuzzy, c-format
61820 msgid "Upload Results "
61821 msgstr "Situação do upload: "
61822
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
61825 #, c-format
61826 msgid "Upload a file"
61827 msgstr "Enviar arquivo"
61828
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
61830 #, c-format
61831 msgid "Upload additional images for patron cards"
61832 msgstr "Upload imagens adicionais para cartões de usuários"
61833
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
61835 #, c-format
61836 msgid "Upload an image file: "
61837 msgstr "Enviar um arquivo de imagem: "
61838
61839 #. %1$s:  IF itemnumber 
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
61841 #, c-format
61842 msgid "Upload an image file: %s "
61843 msgstr "Faça upload de um arquivo de imagem: %s "
61844
61845 #. SCRIPT
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
61847 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
61848 msgstr "Upload de imagens: %sUpload%s"
61849
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
61851 #, c-format
61852 msgid "Upload another KOC file"
61853 msgstr "Enviar outro arquivo KOC"
61854
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
61856 #, c-format
61857 msgid "Upload any file"
61858 msgstr "Enviar qualquer arquivo"
61859
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
61861 #, c-format
61862 msgid "Upload any file "
61863 msgstr "Enviar qualquer arquivo "
61864
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
61866 #, c-format
61867 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
61868 msgstr "Carregar qualquer tipo de arquivo, gerenciar uploads"
61869
61870 #. %1$s:  biblionumber | html 
61871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
61872 #, fuzzy, c-format
61873 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
61874 msgstr "Faça upload da imagem da capa local para o número da biblioteca: %s"
61875
61876 #. %1$s:  itemnumber | html 
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
61878 #, fuzzy, c-format
61879 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
61880 msgstr "Faça upload da imagem da capa local para o itemnumber: %s"
61881
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
61883 #, c-format
61884 msgid "Upload directory"
61885 msgstr "Carregar diretório"
61886
61887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
61888 #, c-format
61889 msgid "Upload directory: "
61890 msgstr "Diretório de upload: "
61891
61892 #. INPUT type=submit name=upload
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
61896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
61897 #, c-format
61898 msgid "Upload file"
61899 msgstr "Upload arquivo"
61900
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
61903 #, c-format
61904 msgid "Upload file:"
61905 msgstr "Upload arquivo:"
61906
61907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
61908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
61909 #, c-format
61910 msgid "Upload image"
61911 msgstr "Enviar imagem de capa"
61912
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
61914 #, c-format
61915 msgid "Upload images"
61916 msgstr "Enviar imagem de capa"
61917
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
61919 #, fuzzy, c-format
61920 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61921 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
61922
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
61929 #, c-format
61930 msgid "Upload local cover image"
61931 msgstr "Upload de imagem da capa local"
61932
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
61934 #, fuzzy, c-format
61935 msgid "Upload local cover image "
61936 msgstr "Upload local de imagem da capa "
61937
61938 #. %1$s:  biblionumber | html 
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
61940 #, c-format
61941 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
61942 msgstr "Faça upload da imagem da capa local para o número da biblioteca: %s"
61943
61944 #. %1$s:  itemnumber | html 
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
61946 #, c-format
61947 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
61948 msgstr "Faça upload da imagem da capa local para o itemnumber: %s"
61949
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
61951 #, c-format
61952 msgid "Upload local cover images "
61953 msgstr "Upload local de imagem da capa "
61954
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
61956 #, c-format
61957 msgid "Upload more images"
61958 msgstr "Upload mais imagens"
61959
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
61961 #, c-format
61962 msgid "Upload new file"
61963 msgstr "Carregar novo arquivo"
61964
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
61966 #, c-format
61967 msgid "Upload new files"
61968 msgstr "Upload novo arquivo"
61969
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
61971 #, c-format
61972 msgid "Upload offline circulation data"
61973 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
61974
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
61976 #, c-format
61977 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
61978 msgstr "Carregar arquivo de Circulação Offline (.koc)"
61979
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
61981 #, c-format
61982 msgid "Upload patron image"
61983 msgstr "Upload imagens dos usuários"
61984
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
61989 #, c-format
61990 msgid "Upload patron images"
61991 msgstr "Upload imagens dos usuários"
61992
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
61994 #, fuzzy, c-format
61995 msgid "Upload patron images "
61996 msgstr "Upload imagens dos usuários"
61997
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
61999 #, fuzzy, c-format
62000 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62001 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
62002
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
62004 #, c-format
62005 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
62006 msgstr "Upload de imagens de usuários em lote ou um de cada vez"
62007
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
62009 #, c-format
62010 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
62011 msgstr "Upload imagens do usuários em um lote ou um de cada vez"
62012
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
62015 #, c-format
62016 msgid "Upload plugin"
62017 msgstr "Upload plugin"
62018
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
62020 #, fuzzy, c-format
62021 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
62022 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
62023
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
62025 #, fuzzy, c-format
62026 msgid "Upload plugins "
62027 msgstr "Upload plugin"
62028
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
62033 #, c-format
62034 msgid "Upload progress: "
62035 msgstr "Carregando arquivo: "
62036
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
62038 #, c-format
62039 msgid "Upload quotes"
62040 msgstr "Upload citações"
62041
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
62043 #, fuzzy, c-format
62044 msgid "Upload results "
62045 msgstr "Resultados do upload das imagens:"
62046
62047 #. For the first occurrence,
62048 #. SCRIPT
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62053 msgid "Upload status: "
62054 msgstr "Situação do upload: "
62055
62056 #. For the first occurrence,
62057 #. SCRIPT
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62060 msgid "Upload status: Cancelled "
62061 msgstr "Situação do upload: Cancelado "
62062
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
62064 #, c-format
62065 msgid "Upload transactions"
62066 msgstr "Carregar transações"
62067
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
62071 #, c-format
62072 msgid "Uploaded"
62073 msgstr "Enviado"
62074
62075 #. SCRIPT
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62077 msgid "Uploading transactions, please wait..."
62078 msgstr "Enviando transações, favor aguarde..."
62079
62080 #. SCRIPT
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
62082 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
62083 msgstr "Uploads limitados a csv. Extensão de arquivo incorreta: %s"
62084
62085 #. SCRIPT
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62087 msgid "Upper Alpha"
62088 msgstr "Alpha superior"
62089
62090 #. SCRIPT
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62092 msgid "Upper Roman"
62093 msgstr "Romano maiúsculo"
62094
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
62096 #, c-format
62097 msgid "Upper age limit"
62098 msgstr "Limite de idade"
62099
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
62102 #, c-format
62103 msgid "Upperage limit: "
62104 msgstr "Limite máximo: "
62105
62106 #. SCRIPT
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62108 msgid "Url"
62109 msgstr "Url"
62110
62111 #. %1$s:  l.branchurl | html 
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
62113 #, c-format
62114 msgid "Url: %s"
62115 msgstr "URL: %s"
62116
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
62118 #, c-format
62119 msgid "Usage"
62120 msgstr "Uso"
62121
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
62123 #, fuzzy, c-format
62124 msgid "Usage statistics "
62125 msgstr "Compartilhe estatísticas do Koha"
62126
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
62129 #, c-format
62130 msgid "Usage: "
62131 msgstr "Uso:"
62132
62133 #. INPUT type=submit
62134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
62135 msgid "Use Existing"
62136 msgstr "Uso existente"
62137
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
62139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
62140 #, c-format
62141 msgid "Use MARC Modification Template:"
62142 msgstr "Usar o template de modificação MARC:"
62143
62144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
62145 #, c-format
62146 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
62147 msgstr "Use o Mana KB para compartilhar conteúdo: "
62148
62149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
62150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
62151 #, c-format
62152 msgid "Use a barcode file"
62153 msgstr "Use um arquivo de código de barras"
62154
62155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
62156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
62157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
62159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
62160 #, c-format
62161 msgid "Use a file"
62162 msgstr "Use um arquivo"
62163
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
62166 #, c-format
62167 msgid "Use a file "
62168 msgstr "Use um arquivo "
62169
62170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
62171 #, c-format
62172 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
62173 msgstr ""
62174 "Use todas as ferramentas (expandir para permissões granulares de ferramentas)"
62175
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
62177 #, c-format
62178 msgid ""
62179 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
62180 "rules, they will be deleted without warning!"
62181 msgstr ""
62182 "Use com cuidado! Se a biblioteca de destino já tiver regras de circulação e "
62183 "de multa, elas serão excluídas sem aviso!"
62184
62185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
62186 #, c-format
62187 msgid "Use default values"
62188 msgstr "Use valores padrão"
62189
62190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
62191 #, c-format
62192 msgid "Use existing record"
62193 msgstr "Usa um registro existente"
62194
62195 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
62197 msgid "Use for MARC exports"
62198 msgstr "Use para exportações MARC"
62199
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
62201 #, c-format
62202 msgid "Use for OPAC search groups"
62203 msgstr "Use para grupos de pesquisa do OPAC"
62204
62205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
62207 #, c-format
62208 msgid "Use for OPAC search groups "
62209 msgstr "Use para grupos de pesquisa do OPAC"
62210
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
62212 #, c-format
62213 msgid "Use for staff search groups"
62214 msgstr "Use para grupos de pesquisa de STAFF"
62215
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
62217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
62218 #, c-format
62219 msgid "Use for staff search groups "
62220 msgstr "Use para grupos de pesquisa de STAFF"
62221
62222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
62223 #, c-format
62224 msgid ""
62225 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
62226 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
62227 msgstr ""
62228 "O uso desta palavra-chave não é permitido nos relatórios Koha devido a "
62229 "riscos de segurança e integridade de dados. Somente consultas SELECT são "
62230 "permitidas."
62231
62232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
62234 #, c-format
62235 msgid "Use records from the following list: "
62236 msgstr "Use registros da seguinte lista: "
62237
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
62239 #, c-format
62240 msgid "Use report plugins "
62241 msgstr "Usar plugins de relatórios "
62242
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
62244 #, c-format
62245 msgid "Use restrictions"
62246 msgstr "Usar restrições"
62247
62248 #. INPUT type=submit name=submit
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
62252 #, c-format
62253 msgid "Use saved"
62254 msgstr "Usar salvos"
62255
62256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
62257 #, c-format
62258 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
62259 msgstr "Use o editor de catalogação avançado (requer edit_catalogue) "
62260
62261 #. SPAN
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
62263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
62264 #, fuzzy
62265 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
62266 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
62267
62268 #. SPAN
62269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
62270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
62271 msgid ""
62272 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
62273 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
62274 msgstr ""
62275
62276 #. SPAN
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
62278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
62279 #, fuzzy
62280 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
62281 msgstr "Informe quando a biblioteca estará fechada"
62282
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
62284 #, c-format
62285 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
62286 msgstr "Usar o dicionário para definir critérios para relatórios."
62287
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
62289 #, c-format
62290 msgid ""
62291 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
62292 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
62293 "writing custom SQL reports."
62294 msgstr ""
62295 "Use a opção de relatórios guiados para elaborar relatórios personalizados. "
62296 "Esta funcionalidade fornece um meio-termo entre a opção de construir "
62297 "relatórios e escrever relatórios personalizados a partir de expressões SQL."
62298
62299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62300 #, c-format
62301 msgid ""
62302 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
62303 msgstr ""
62304 "Use o dicionário de relatórios para definir critérios personalizados para "
62305 "usar nos seus relatórios"
62306
62307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
62308 #, c-format
62309 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
62310 msgstr "Use o formulário de busca a esquerda para procurar faturas."
62311
62312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
62313 #, c-format
62314 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
62315 msgstr "Use o formulário de busca a esquerda para procurar assinaturas."
62316
62317 #. SPAN
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
62319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
62320 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
62321 msgstr ""
62322
62323 #. For the first occurrence,
62324 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
62325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
62326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
62327 #, c-format
62328 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
62329 msgstr "Use a barra de ferramentas acima para criar um novo %s."
62330
62331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
62333 #, c-format
62334 msgid "Use tool plugins "
62335 msgstr "Use plugins de ferramentas tool"
62336
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62338 #, c-format
62339 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
62340 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
62341
62342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62343 #, fuzzy, c-format
62344 msgid "UseTransportCostMatrix"
62345 msgstr "Matriz de custo de transporte"
62346
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
62348 #, c-format
62349 msgid "Used"
62350 msgstr "Usado"
62351
62352 #. ABBR
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62354 msgid "Used For"
62355 msgstr "Usado Para"
62356
62357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
62359 #, c-format
62360 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
62361 msgstr "Utilizado para fins estatísticos de aquisições"
62362
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
62364 #, c-format
62365 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
62366 msgstr ""
62367 "Usado para impressoras que imprimem ambos os lados (precisa definir um "
62368 "modelo 1 para cima)"
62369
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
62372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
62373 #, c-format
62374 msgid "Used in"
62375 msgstr "Usado em"
62376
62377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
62378 #, c-format
62379 msgid ""
62380 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
62381 "status. Similar to NOT_LOAN"
62382 msgstr ""
62383 "Utilizado nas instalações francesas da UNIMARC no campo 995 $ o para "
62384 "identificar o status do item. Semelhante a NOT_LOAN"
62385
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
62387 #, c-format
62388 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
62389 msgstr "Usado no UNIMARC 102 $a"
62390
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
62392 #, c-format
62393 msgid ""
62394 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
62395 "type for devices like lockers and sorters."
62396 msgstr ""
62397 "Usado ao criar ou editar um tipo de item para atribuir um tipo de mídia "
62398 "específico ao SIP para dispositivos como armários e classificadores."
62399
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62401 #, c-format
62402 msgid "Used: "
62403 msgstr "Usado: "
62404
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
62406 #, c-format
62407 msgid "Useful resources"
62408 msgstr "Recursos úteis"
62409
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
62411 #, c-format
62412 msgid "Useless without upload_general_files"
62413 msgstr "Inútil sem upload_general_files"
62414
62415 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62416 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
62418 #, c-format
62419 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
62420 msgstr "O usuário %s não possui privilégio suficiente no banco de dados %s."
62421
62422 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62423 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
62425 #, c-format
62426 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
62427 msgstr ""
62428 "O usuário %s tem todos os privilégios necessários no banco de dados %s."
62429
62430 #. SCRIPT
62431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62432 msgid "User Defined"
62433 msgstr "Usuário definido"
62434
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
62436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
62437 #, fuzzy, c-format
62438 msgid "User name: "
62439 msgstr "Nome de usuário: "
62440
62441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
62442 #, c-format
62443 msgid "Userid"
62444 msgstr "Identificador"
62445
62446 #. %1$s:  e.userid | html 
62447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
62448 #, c-format
62449 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
62450 msgstr "O ID do usuário %s já é usado por outro usuário."
62451
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
62453 #, c-format
62454 msgid "Userid: "
62455 msgstr "Usuário: "
62456
62457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
62461 #, c-format
62462 msgid "Username"
62463 msgstr "Nome de usuário"
62464
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
62466 #, c-format
62467 msgid "Username/password already exists."
62468 msgstr "Login/senha já existe."
62469
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
62473 #, c-format
62474 msgid "Username:"
62475 msgstr "Nome de usuário:"
62476
62477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
62480 #, c-format
62481 msgid "Username: "
62482 msgstr "Nome de usuário: "
62483
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
62485 #, c-format
62486 msgid "Users:"
62487 msgstr "Usuários:"
62488
62489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
62490 #, c-format
62491 msgid "Using RabbitMQ"
62492 msgstr ""
62493
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
62495 #, c-format
62496 msgid "Using SQL polling"
62497 msgstr ""
62498
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
62501 #, c-format
62502 msgid "Using framework:"
62503 msgstr "Usando planilha:"
62504
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
62506 #, c-format
62507 msgid "Using the following CSV profile: "
62508 msgstr "Usando o seguinte perfil CSV: "
62509
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
62511 #, c-format
62512 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
62513 msgstr ""
62514 "Ferramenta para envio de imagens de capa scaneadas para exibição no OPAC"
62515
62516 #. SCRIPT
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62518 msgid "V Align"
62519 msgstr "V Alinhar"
62520
62521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
62522 #, c-format
62523 msgid "VHS tape / Videocassette"
62524 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
62525
62526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
62527 #, c-format
62528 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
62529 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlândia"
62530
62531 #. SCRIPT
62532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62533 msgid "Valid"
62534 msgstr "Válido"
62535
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
62537 #, c-format
62538 msgid "Validated"
62539 msgstr "Validado"
62540
62541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
62542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
62546 #, c-format
62547 msgid "Value"
62548 msgstr "Valor"
62549
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
62552 #, c-format
62553 msgid "Value: "
62554 msgstr "Valor: "
62555
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
62557 #, c-format
62558 msgid "Values"
62559 msgstr "Valores"
62560
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
62562 #, c-format
62563 msgid "Values are comma-separated."
62564 msgstr "Valores são separados por vígula."
62565
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
62567 #, c-format
62568 msgid ""
62569 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
62570 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
62571 "is limited to 200 characters"
62572 msgstr ""
62573 "Valores para mensagens de usuário personalizadas que aparecem na tela de "
62574 "circulação e no OPAC. O valor no campo de descrição deve ser o texto da "
62575 "mensagem e está limitado a 200 caracteres"
62576
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
62578 #, c-format
62579 msgid ""
62580 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
62581 "used for statistical purposes"
62582 msgstr ""
62583 "Valores que podem ser inseridos para preencher o campo de classificação 1 do "
62584 "usuário, que pode ser usado para fins estatísticos"
62585
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
62587 #, c-format
62588 msgid ""
62589 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
62590 "used for statistical purposes"
62591 msgstr ""
62592 "Valores que podem ser inseridos para preencher o campo de classificação 2 do "
62593 "usuário, que pode ser usado para fins estatísticos"
62594
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62596 #, c-format
62597 msgid "Vanier College, Canada"
62598 msgstr "Vanier College, Canada"
62599
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
62601 #, c-format
62602 msgid "Variable name:"
62603 msgstr "Nome de variável:"
62604
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
62606 #, c-format
62607 msgid "Variable options:"
62608 msgstr "Opções da variável:"
62609
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
62611 #, c-format
62612 msgid "Variable type:"
62613 msgstr "Tipo da variável:"
62614
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
62617 #, c-format
62618 msgid "Variable: "
62619 msgstr "Variável: "
62620
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
62638 #, c-format
62639 msgid "Vendor"
62640 msgstr "Fornecedor"
62641
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
62643 #, c-format
62644 msgid "Vendor "
62645 msgstr "Fornecedor "
62646
62647 #. %1$s:  name | html 
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
62649 #, fuzzy, c-format
62650 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
62651 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
62652
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
62654 #, c-format
62655 msgid "Vendor EDI accounts"
62656 msgstr "Contas EDI do fornecedor"
62657
62658 #. A
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
62660 msgid "Vendor detail page"
62661 msgstr "Página de detalhes do fornecedor"
62662
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
62664 #, c-format
62665 msgid "Vendor details"
62666 msgstr "Detalhes do fornecedor"
62667
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
62669 #, c-format
62670 msgid "Vendor invoice:"
62671 msgstr "Fatura do fornecedor:"
62672
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
62674 #, c-format
62675 msgid "Vendor is:"
62676 msgstr "Fornecedor é:"
62677
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
62679 #, c-format
62680 msgid "Vendor is: "
62681 msgstr "Fornecedor é: "
62682
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
62684 #, c-format
62685 msgid "Vendor name: "
62686 msgstr "Nome do fornecedor: "
62687
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
62689 #, c-format
62690 msgid "Vendor not found"
62691 msgstr "Fornecedor não encontrado"
62692
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
62694 #, c-format
62695 msgid "Vendor not found."
62696 msgstr "Fornecedor não encontrado."
62697
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
62701 #, c-format
62702 msgid "Vendor note"
62703 msgstr "Nota de fornecedor"
62704
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
62707 #, c-format
62708 msgid "Vendor note:"
62709 msgstr "Nota de fornecedor:"
62710
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:398
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62719 #, c-format
62720 msgid "Vendor note: "
62721 msgstr "Nota de fornecedor: "
62722
62723 #. SCRIPT
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62725 msgid "Vendor price must be a number"
62726 msgstr "Preço do fornecedor deve ser um número"
62727
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
62729 #, c-format
62730 msgid "Vendor price: "
62731 msgstr "Preço do fornecedor: "
62732
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
62734 #, c-format
62735 msgid "Vendor search"
62736 msgstr "Pesquisa de fornecedor"
62737
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
62739 #, c-format
62740 msgid "Vendor search results"
62741 msgstr "Resultado da pesquisa por fornecedor"
62742
62743 #. %1$s:  count | html 
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
62745 #, c-format
62746 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
62747 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
62748
62749 #. %1$s:  count | html 
62750 #. %2$s:  supplier | html 
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
62752 #, c-format
62753 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
62754 msgstr "Pesquisa do fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
62755
62756 #. %1$s:  count | html 
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
62758 #, c-format
62759 msgid "Vendor search: %s results found"
62760 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados"
62761
62762 #. %1$s:  count | html 
62763 #. %2$s:  supplier | html 
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
62765 #, c-format
62766 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
62767 msgstr "Pesquisa do fornecedor: %s resultados encontrados para '%s'"
62768
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
62773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
62775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
62778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
62779 #, c-format
62780 msgid "Vendor:"
62781 msgstr "Fornecedor:"
62782
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
62784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
62787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
62788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
62793 #, c-format
62794 msgid "Vendor: "
62795 msgstr "Fornecedor: "
62796
62797 #. %1$s:  suppliername | html 
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
62799 #, c-format
62800 msgid "Vendor: %s"
62801 msgstr "Fornecedor: %s"
62802
62803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
62804 #, c-format
62805 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
62806 msgstr ""
62807 "Verifique se você quer transformar em anônimo o histórico de empréstimos"
62808
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
62810 #, c-format
62811 msgid "Verify you want to delete patrons"
62812 msgstr "Verifica se você quer excluir usuários"
62813
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
62815 #, c-format
62816 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62817 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62818
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
62820 #, c-format
62821 msgid "Verovio"
62822 msgstr "Verovio"
62823
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
62825 #, c-format
62826 msgid ""
62827 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
62828 "National Science Foundation, licensed under the "
62829 msgstr ""
62830 "O Verovio é desenvolvido pelo Escritório Suíço de RISM, com o apoio da Swiss "
62831 "National Science Foundation, licenciado sob o under"
62832
62833 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
62835 #, c-format
62836 msgid "Version: %s "
62837 msgstr "Versão: %s "
62838
62839 #. SCRIPT
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62841 msgid "Vertical space"
62842 msgstr "Espaço vertical"
62843
62844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
62845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
62848 #, c-format
62849 msgid "Vertical: "
62850 msgstr "Vertical: "
62851
62852 #. INPUT type=submit
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
62854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:253
62855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62858 #, c-format
62859 msgid "View"
62860 msgstr "Visualização"
62861
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
62863 #, c-format
62864 msgid "View "
62865 msgstr "Visualização "
62866
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
62868 #, c-format
62869 msgid "View All"
62870 msgstr "Visualizar Tudo"
62871
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
62873 #, c-format
62874 msgid "View ILL availability plugins"
62875 msgstr "Exibir plug-ins de disponibilidade do ILL"
62876
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
62878 #, c-format
62879 msgid "View ILL requests"
62880 msgstr "Exibir solicitações de ILL"
62881
62882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
62883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62884 #, c-format
62885 msgid "View MARC"
62886 msgstr "Visualização MARC"
62887
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
62889 #, c-format
62890 msgid "View MARC conversion plugins"
62891 msgstr "Ver plug-ins de conversão MARC"
62892
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
62894 #, c-format
62895 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
62896 msgstr ""
62897 "Ver uma contagem de exemplares mantidos na sua biblioteca agrupados por tipo "
62898 "de material"
62899
62900 #. %1$s:  LINE.title | html 
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
62902 #, fuzzy, c-format
62903 msgid "View all %s preferences"
62904 msgstr "Salvar todas %s preferências"
62905
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
62907 #, c-format
62908 msgid "View all libraries"
62909 msgstr "Ver todas as bibliotecas"
62910
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
62912 #, c-format
62913 msgid "View all pending patron modifications"
62914 msgstr "Visualizar as modificações de usuários pendentes"
62915
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
62917 #, c-format
62918 msgid "View all plugins"
62919 msgstr "Ver todos os plugins"
62920
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
62922 #, c-format
62923 msgid "View analytics"
62924 msgstr "Ver analiticos"
62925
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
62927 #, fuzzy, c-format
62928 msgid "View basket"
62929 msgstr "Novo cesto"
62930
62931 #. SCRIPT
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62933 msgid "View biblio details"
62934 msgstr "Ver detalhes da biblio"
62935
62936 #. A
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
62939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62940 msgid "View borrower details"
62941 msgstr "Ver detalhes do mutuário"
62942
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
62944 #, c-format
62945 msgid "View course"
62946 msgstr "Ver curso"
62947
62948 #. A
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
62950 #, c-format
62951 msgid "View detail of the enqueued job"
62952 msgstr ""
62953
62954 #. INPUT type=submit name=submit
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
62958 #, c-format
62959 msgid "View dictionary"
62960 msgstr "Ver dicionário"
62961
62962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
62963 #, c-format
62964 msgid "View existing record"
62965 msgstr "Visualizar registro existente"
62966
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
62968 #, c-format
62969 msgid "View final record"
62970 msgstr "Visualizar registro final"
62971
62972 #. A
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
62975 msgid "View funds for %s"
62976 msgstr "Ver fundos para %s"
62977
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
62979 #, c-format
62980 msgid "View invoice"
62981 msgstr "Visualizar fatura"
62982
62983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
62984 #, c-format
62985 msgid "View item's checkout history"
62986 msgstr "Ver histórico de emprestimos do item"
62987
62988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
62989 #, c-format
62990 msgid "View message"
62991 msgstr "Ver mensagem"
62992
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
62994 #, c-format
62995 msgid "View note"
62996 msgstr "Ver nota"
62997
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
62999 #, c-format
63000 msgid "View online payment plugins"
63001 msgstr "Ver plug-ins de pagamento online"
63002
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
63004 #, c-format
63005 msgid ""
63006 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
63007 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
63008 msgstr ""
63009 "Veja informações sobre clientes em qualquer biblioteca. Se não estiver "
63010 "definido, o usuário conectado poderá acessar apenas as informações do "
63011 "usuário de sua própria biblioteca ou grupo de bibliotecas. "
63012
63013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188
63014 #, c-format
63015 msgid "View patron record"
63016 msgstr "Visualizar cadastro de usuário"
63017
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
63019 #, c-format
63020 msgid "View pending offline circulation actions"
63021 msgstr "Ver ações de circulação offline pendentes"
63022
63023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
63024 #, c-format
63025 msgid "View plugins by class "
63026 msgstr "Ver plugins por classe "
63027
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
63029 #, c-format
63030 msgid "View report plugins"
63031 msgstr "Exibir plug-ins de relatório"
63032
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
63034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
63035 #, c-format
63036 msgid "View restrictions"
63037 msgstr "Ver restrições"
63038
63039 #. INPUT type=submit
63040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
63041 msgid "View spine label"
63042 msgstr "Visualizar Etiqueta de Lombada"
63043
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
63045 #, fuzzy, c-format
63046 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
63047 msgstr "Visualizar plugins de aprimoramento biblio do catálogo da intranet"
63048
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
63050 #, c-format
63051 msgid "View subfields"
63052 msgstr "Visualizar subcampos"
63053
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
63055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
63056 #, fuzzy, c-format
63057 msgid "View the merged record."
63058 msgstr "Clique aqui para ver o registro mesclado."
63059
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
63061 #, c-format
63062 msgid "View tool plugins"
63063 msgstr "Exibir plug-ins de ferramentas"
63064
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
63066 #, c-format
63067 msgid "View, manage, configure and run plugins."
63068 msgstr "Ver, gerenciar, configurar e rodar plugins."
63069
63070 #. SCRIPT
63071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63072 msgid "Viewed"
63073 msgstr "Visto"
63074
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
63076 #, fuzzy, c-format
63077 msgid "Viewing suggestions for library:"
63078 msgstr "Sugestões pendentes"
63079
63080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63081 #, c-format
63082 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
63083 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadá"
63084
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63086 #, c-format
63087 msgid "Virginia Tech, USA"
63088 msgstr "Virginia Tech, EUA"
63089
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
63091 #, c-format
63092 msgid "Visibility: "
63093 msgstr "Visibilidade: "
63094
63095 #. SCRIPT
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63097 msgid "Visual aids"
63098 msgstr "Ajuda visual"
63099
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
63102 #, c-format
63103 msgid "Void payment"
63104 msgstr "Pagamento nulo"
63105
63106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
63107 #, c-format
63108 msgid "Vol no."
63109 msgstr "Volume núm."
63110
63111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
63114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
63115 #, c-format
63116 msgid "Volume"
63117 msgstr "Volume"
63118
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
63120 #, c-format
63121 msgid "Volume date"
63122 msgstr "Data do volume"
63123
63124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
63125 #, c-format
63126 msgid "Volume information"
63127 msgstr "Informação de volume"
63128
63129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
63130 #, c-format
63131 msgid "Volume number"
63132 msgstr "Número do volume"
63133
63134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
63135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
63139 #, c-format
63140 msgid "Volume:"
63141 msgstr "Volume:"
63142
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
63146 #, c-format
63147 msgid "WARNING:"
63148 msgstr "ATENÇÃO:"
63149
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
63151 #, c-format
63152 msgid "Waiting"
63153 msgstr "Aguardando"
63154
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
63156 #, c-format
63157 msgid "Waiting "
63158 msgstr "Aguardando "
63159
63160 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
63161 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
63162 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
63163 #. %4$s:  END 
63164 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
63166 #, c-format
63167 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
63168 msgstr "Esperando em %s %s,%s%s desde %s."
63169
63170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
63171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
63172 #, c-format
63173 msgid "Waiting date"
63174 msgstr "Data aguardada"
63175
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
63177 #, c-format
63178 msgid "Waiting since"
63179 msgstr "Aguardando desde"
63180
63181 #. SCRIPT
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63183 msgid "Warn"
63184 msgstr "Atenção"
63185
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
63187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
63190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
63191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
63192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
63197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
63198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
63199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
63202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
63203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
63204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
63205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
63207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
63208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
63209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
63210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
63211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
63212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
63213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
63216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
63217 #, c-format
63218 msgid "Warning"
63219 msgstr "Atenção"
63220
63221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
63222 #, c-format
63223 msgid "Warning at (%%): "
63224 msgstr "Atenção em (%%): "
63225
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
63227 #, c-format
63228 msgid "Warning at (amount): "
63229 msgstr "Aviso em (montante): "
63230
63231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
63232 #, c-format
63233 msgid "Warning regarding current user"
63234 msgstr "Atenção irregularidade com a conta deste usuário"
63235
63236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
63237 #, c-format
63238 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
63239 msgstr "Cuidado! Valor total do pedido excede o orçamento permitido."
63240
63241 #. SCRIPT
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63243 msgid ""
63244 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
63245 "prediction pattern' to check if it's still valid"
63246 msgstr ""
63247 "Atenção! O padrão atual planejou irregularidades. Clique em 'Teste de "
63248 "previsão' para verificar se ainda é válido"
63249
63250 #. %1$s:  encumbrance | html 
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
63252 #, c-format
63253 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
63254 msgstr "Atenção! Você irá ultrapassar %s%% de seu fundo."
63255
63256 #. %1$s:  expenditure | html 
63257 #. %2$s:  IF (currency) 
63258 #. %3$s:  currency | html 
63259 #. %4$s:  END 
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
63261 #, c-format
63262 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
63263 msgstr "Atenção! Você irá exceder limite máximo (%s%s %s%s) para seu fundo."
63264
63265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
63267 #, c-format
63268 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
63269 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
63270
63271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
63272 #, c-format
63273 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
63274 msgstr "Atenção, os seguintes números de cartão já estavam nesta lista:"
63275
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
63277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
63278 #, c-format
63279 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
63280 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
63281
63282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
63284 #, c-format
63285 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
63286 msgstr "Aviso, os seguintes números de item não foram encontrados:"
63287
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:73
63289 #, fuzzy, c-format
63290 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
63291 msgstr "Aviso, os seguintes números de item não foram encontrados:"
63292
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
63294 #, c-format
63295 msgid ""
63296 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
63297 "created."
63298 msgstr ""
63299 "Atenção, você adicionais mais exemplares que o permitido. Alguns exemplares "
63300 "não serão criados."
63301
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
63304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
63305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
63306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
63307 #, c-format
63308 msgid "Warning:"
63309 msgstr "Atenção:"
63310
63311 #. SCRIPT
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63313 msgid "Warning: Duplicate organization"
63314 msgstr "Atenção: Organização duplicada"
63315
63316 #. SCRIPT
63317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63318 msgid "Warning: Duplicate patron"
63319 msgstr "Atenção: Usuário duplicado"
63320
63321 #. SCRIPT
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63323 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
63324 msgstr "Atenção: A data de expiração ocorre antes da data de inscrição"
63325
63326 #. For the first occurrence,
63327 #. %1$s:  message.upload_version | html 
63328 #. %2$s:  message.current_version | html 
63329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
63330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
63331 #, c-format
63332 msgid ""
63333 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
63334 "I'll try my best."
63335 msgstr ""
63336 "Atenção: Este arquivo é a versão %s, mas eu só sei como importar a versão "
63337 "%s. Vou tentar o meu melhor."
63338
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
63340 #, c-format
63341 msgid ""
63342 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
63343 "own risk. "
63344 msgstr ""
63345 "Aviso: Este plugin foi escrito para uma versão mais antiga do Koha. Corra "
63346 "por sua conta e risco."
63347
63348 #. A
63349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
63350 msgid ""
63351 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
63352 "numbers of overdue items."
63353 msgstr ""
63354 "Aviso: Este relatório consome muitos recursos em sistemas com um grande "
63355 "número de exemplares em atraso."
63356
63357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
63358 #, c-format
63359 msgid ""
63360 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
63361 "own risk. "
63362 msgstr ""
63363 "Aviso: Este relatório foi escrito para uma versão mais recente do Koha. "
63364 "Corra por sua conta e risco."
63365
63366 #. SCRIPT
63367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63368 msgid ""
63369 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
63370 "it."
63371 msgstr ""
63372 "Aviso: Isso modificará o padrão para todas as assinaturas que o estão usando."
63373
63374 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
63376 #, c-format
63377 msgid ""
63378 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
63379 msgstr ""
63380 "Atenção: Não é possível determinar o usuário a partir do código de barras do "
63381 "exemplar (%s). Não é possível fazer a devolução."
63382
63383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63384 #, c-format
63385 msgid "Warning: no barcodes were found"
63386 msgstr "Atenção: nenhum código de barras encontrado"
63387
63388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63389 #, c-format
63390 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
63391 msgstr "Aviso: nenhum número de item foi encontrado"
63392
63393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
63394 #, c-format
63395 msgid "Warnings regarding the system configuration"
63396 msgstr "Cuidados necessários das configurações do sistema"
63397
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
63399 #, c-format
63400 msgid "Washoe County Library System, USA"
63401 msgstr "Sistema de Biblioteca do Condado de Washoe, EUA"
63402
63403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
63404 #, c-format
63405 msgid "We are ready to do some basic configuration."
63406 msgstr "Estamos prontos para fazer algumas configurações básicas."
63407
63408 #. %1$s:  dbversion | html 
63409 #. %2$s:  kohaversion | html 
63410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
63411 #, c-format
63412 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
63413 msgstr "Estamos atualizando de Koha %s para %s "
63414
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
63416 #, c-format
63417 msgid "We encountered an error:"
63418 msgstr "Encontramos um erro:"
63419
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
63421 #, c-format
63422 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
63423 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Verifique as dependências do Perl"
63424
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
63426 #, c-format
63427 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
63428 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Escolha seu idioma"
63429
63430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
63431 #, c-format
63432 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
63433 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Completo"
63434
63435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
63436 #, c-format
63437 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
63438 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Criar usuário administrador Koha"
63439
63440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
63441 #, c-format
63442 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
63443 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Crie uma biblioteca"
63444
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
63446 #, c-format
63447 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
63448 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Crie uma nova regra de circulação "
63449
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
63451 #, c-format
63452 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
63453 msgstr "Instalador da Web & rsaquo; Crie um novo tipo de item "
63454
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
63456 #, c-format
63457 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
63458 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Crie uma categoria de usuário"
63459
63460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
63461 #, c-format
63462 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
63463 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Configurações do banco de dados"
63464
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
63466 #, c-format
63467 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
63468 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Dados padrão carregados"
63469
63470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
63471 #, c-format
63472 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
63473 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Instale as configurações básicas"
63474
63475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
63476 #, c-format
63477 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
63478 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Instalação completa"
63479
63480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
63481 #, c-format
63482 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
63483 msgstr "Instalador da Web & rsaquo; Módulos Perl com atualização prevista"
63484
63485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
63486 #, c-format
63487 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
63488 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulos Perl ausentes"
63489
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
63491 #, c-format
63492 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
63493 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Versão Perl muito antiga"
63494
63495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
63496 #, c-format
63497 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
63498 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Selecionando as configurações padrão"
63499
63500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
63501 #, c-format
63502 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
63503 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Configurar banco de dados"
63504
63505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
63506 #, c-format
63507 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
63508 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Sucesso"
63509
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
63511 #, c-format
63512 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
63513 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Atualizar o banco de dados"
63514
63515 #. A
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
63517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
63518 #, c-format
63519 msgid "Web services"
63520 msgstr "Web services"
63521
63522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
63523 #, c-format
63524 msgid "Website"
63525 msgstr "Website"
63526
63527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
63528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
63529 #, c-format
63530 msgid "Website: "
63531 msgstr "Website: "
63532
63533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
63534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
63536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
63538 #, c-format
63539 msgid "Wednesday"
63540 msgstr "Quarta-feira"
63541
63542 #. SCRIPT
63543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63544 msgid "Wednesdays"
63545 msgstr "Quartas-feiras"
63546
63547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
63548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63550 #, c-format
63551 msgid "Week"
63552 msgstr "Semana"
63553
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
63555 #, c-format
63556 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
63557 msgstr "Semanalmente - Feriados repetidos"
63558
63559 #. SCRIPT
63560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63561 msgid "Weekly holiday: %s"
63562 msgstr "Feriados semanais: %s"
63563
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
63565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
63566 #, c-format
63567 msgid "Weight"
63568 msgstr "Peso"
63569
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
63571 #, fuzzy, c-format
63572 msgid "Weight:"
63573 msgstr "Peso"
63574
63575 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
63576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
63577 #, c-format
63578 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
63579 msgstr "Bem-vindo(a) ao instalador web do Koha %s"
63580
63581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
63582 #, c-format
63583 msgid "What's next?"
63584 msgstr "Qual o próximo?"
63585
63586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
63587 #, c-format
63588 msgid ""
63589 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
63590 "particular item type."
63591 msgstr ""
63592 "Ao adicionar ao catálogo da sua instituição, você criará um item de um tipo "
63593 "de item específico."
63594
63595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
63596 #, c-format
63597 msgid ""
63598 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
63599 "find and use the price of the currently active currency. "
63600 msgstr ""
63601 "Quando importa arquivos MARC pela ferramenta de importação, a ferramenta irá "
63602 "procurar e usar o preço atual da moeda ativa. "
63603
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
63605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
63606 #, c-format
63607 msgid "When more than"
63608 msgstr "Quando superior a"
63609
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
63611 #, c-format
63612 msgid "When more than: "
63613 msgstr "Quando mais de: "
63614
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
63616 #, c-format
63617 msgid "When there is an irregular issue:"
63618 msgstr "Quando houver um fascículo irregular:"
63619
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
63621 #, c-format
63622 msgid "When to charge"
63623 msgstr "Quando cobrar"
63624
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
63626 #, c-format
63627 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
63628 msgstr ""
63629
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
63631 #, c-format
63632 msgid ""
63633 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
63634 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
63635 msgstr ""
63636 "Quando você fizer suas seleções, clique em 'Importar' abaixo para iniciar o "
63637 "processo. Pode demorar um pouco para concluir. Por favor, seja paciente."
63638
63639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63640 #, c-format
63641 msgid ""
63642 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
63643 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
63644 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
63645 "whichever is less."
63646 msgstr ""
63647
63648 #. SCRIPT
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63650 msgid "White"
63651 msgstr "Branco"
63652
63653 #. SCRIPT
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63655 msgid "Whole words"
63656 msgstr "Palavras inteiras"
63657
63658 #. SCRIPT
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63660 msgid "Why close an empty basket?"
63661 msgstr "Por que fechar um cesto vazio?"
63662
63663 #. SCRIPT
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63665 msgid "Width"
63666 msgstr "Largura"
63667
63668 #. SCRIPT
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63670 msgid "Winter"
63671 msgstr "Inverno"
63672
63673 #. SCRIPT
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63675 msgid "With %s selected searches: "
63676 msgstr "Com %s pesquisas selecionadas:"
63677
63678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
63679 #, c-format
63680 msgid ""
63681 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
63682 msgstr ""
63683 "Com cotações de pedidos automáticas, gere pedidos sem a intervenção da "
63684 "equipe. "
63685
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
63687 #, c-format
63688 msgid "With framework : "
63689 msgstr "Com planilha: "
63690
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
63692 #, c-format
63693 msgid "With framework: "
63694 msgstr "Com framework: "
63695
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
63697 #, c-format
63698 msgid "With items owned by the following libraries: "
63699 msgstr "Exemplares pertencentes às seguintes bibliotecas: "
63700
63701 #. SCRIPT
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63703 msgid "With selected search: "
63704 msgstr "Com a pesquisa selecionada: "
63705
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
63709 #, c-format
63710 msgid "Withdrawn"
63711 msgstr "Descarte"
63712
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
63714 #, c-format
63715 msgid "Withdrawn on"
63716 msgstr "Descartado em"
63717
63718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
63719 #, c-format
63720 msgid "Withdrawn on:"
63721 msgstr "Descartado em:"
63722
63723 #. For the first occurrence,
63724 #. SCRIPT
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
63727 #, c-format
63728 msgid "Withdrawn status"
63729 msgstr "Situação do descarte"
63730
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
63732 #, c-format
63733 msgid "Withdrawn status:"
63734 msgstr "Situação do descarte"
63735
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
63737 #, c-format
63738 msgid "Women"
63739 msgstr "Mulher"
63740
63741 #. SCRIPT
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63743 msgid "Word count"
63744 msgstr "Contagem de palavras"
63745
63746 #. SCRIPT
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63748 msgid "Words: _({ 0 }"
63749 msgstr "Palavras: _({ 0 }"
63750
63751 #. SCRIPT
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63753 msgid "Words: _({0}"
63754 msgstr "Palavras: _({0}"
63755
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
63757 #, c-format
63758 msgid "Working day"
63759 msgstr "Dia normal"
63760
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
63762 #, c-format
63763 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
63764 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e Técnicos"
63765
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
63767 #, c-format
63768 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
63769 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e STAFF "
63770
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
63772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
63778 #, c-format
63779 msgid "Write off"
63780 msgstr "Cancelar"
63781
63782 #. INPUT type=submit name=woall
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
63784 msgid "Write off all"
63785 msgstr "Cancelar todos"
63786
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
63788 #, c-format
63789 msgid "Write off an amount toward selected fines"
63790 msgstr "Reduza um valor para multas selecionadas"
63791
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
63793 #, c-format
63794 msgid "Write off an individual fine"
63795 msgstr "Cancelar uma multa individual"
63796
63797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
63798 #, c-format
63799 msgid "Write off fines and fees "
63800 msgstr "Reduza multas e taxas "
63801
63802 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
63803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
63804 msgid "Write off selected"
63805 msgstr "Write off selecionado"
63806
63807 #. INPUT type=submit
63808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
63809 msgid "Write off this charge"
63810 msgstr "Cancelar esta multa"
63811
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
63813 #, c-format
63814 msgid "Writeoff"
63815 msgstr "Eliminar"
63816
63817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
63818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
63819 #, c-format
63820 msgid "Writeoff amount: "
63821 msgstr "Valor da baixa contábil: "
63822
63823 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
63825 #, fuzzy, c-format
63826 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
63827 msgstr "Retorne o item para: %s "
63828
63829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
63831 #, c-format
63832 msgid "XML"
63833 msgstr "XML"
63834
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
63836 #, c-format
63837 msgid "XML configuration file"
63838 msgstr "Arquivo de configuração XML"
63839
63840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
63841 #, c-format
63842 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
63843 msgstr "Arquivo(s) XSLT File(s) para transformar os resultados: "
63844
63845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
63846 #, c-format
63847 msgid "Xercode, Spain"
63848 msgstr "Xercode, Spain"
63849
63850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
63851 #, c-format
63852 msgid "YUI"
63853 msgstr "YUI"
63854
63855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
63856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
63857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
63858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
63860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
63866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
63867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
63868 #, c-format
63869 msgid "Year"
63870 msgstr "Ano"
63871
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
63874 #, c-format
63875 msgid "Year: "
63876 msgstr "Ano: "
63877
63878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
63879 #, c-format
63880 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
63881 msgstr "Anualmente - Feriados repetitivos"
63882
63883 #. SCRIPT
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63885 msgid "Yearly holiday: %s"
63886 msgstr "Feriados anuais: %s"
63887
63888 #. SCRIPT
63889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63890 msgid "Yellow"
63891 msgstr "Amarelo"
63892
63893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
63894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
63896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
63897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
63898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
63899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
63902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
63903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
63904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
63913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
63915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
63916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
63917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
63921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
63922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
63925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
63927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
63930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
63932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
63935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
63937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
63942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
63943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
63944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
63949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
63950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
63955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
63956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
63961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
63968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
63971 #, c-format
63972 msgid "Yes"
63973 msgstr "Sim"
63974
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
63977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
63979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
63980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
63982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
63983 #, c-format
63984 msgid "Yes "
63985 msgstr "Sim "
63986
63987 #. %1$s:  END 
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
63989 #, c-format
63990 msgid "Yes %s "
63991 msgstr "Sim %s "
63992
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
63995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
63996 #, c-format
63997 msgid "Yes and try to override system preferences"
63998 msgstr "Sim e tente substituir as preferências do sistema"
63999
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
64001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
64003 #, c-format
64004 msgid "Yes if settings allow it"
64005 msgstr "Sim, se as configurações permitirem"
64006
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
64008 #, c-format
64009 msgid "Yes, I confirm"
64010 msgstr "Sim, eu confirmo"
64011
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
64013 #, c-format
64014 msgid "Yes, cancel (Y)"
64015 msgstr "Sim, cancele (Y)"
64016
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
64018 #, c-format
64019 msgid "Yes, check out (Y)"
64020 msgstr "Sim, emprestar (S)"
64021
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
64023 #, fuzzy, c-format
64024 msgid "Yes, checkin (Y)"
64025 msgstr "Sim, emprestar (S)"
64026
64027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
64029 #, c-format
64030 msgid "Yes, close (Y)"
64031 msgstr "Sim, fechar (S)"
64032
64033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
64035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
64038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
64047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
64050 #, c-format
64051 msgid "Yes, delete"
64052 msgstr "Sim, excluir"
64053
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
64055 #, c-format
64056 msgid "Yes, delete (Y)"
64057 msgstr "Sim, excluir (S)"
64058
64059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
64060 #, c-format
64061 msgid "Yes, delete contract"
64062 msgstr "Sim, excluir contrato"
64063
64064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
64065 #, c-format
64066 msgid "Yes, delete patron attribute type"
64067 msgstr "Sim, exclua o tipo de atributo do usuário"
64068
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
64070 #, c-format
64071 msgid "Yes, delete record matching rule"
64072 msgstr "Sim, excluir regra de correspondência de registro"
64073
64074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
64075 #, c-format
64076 msgid "Yes, delete this currency"
64077 msgstr "Sim, exclua esta moeda"
64078
64079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
64080 #, c-format
64081 msgid "Yes, delete this framework"
64082 msgstr "Sim, exclua esta estrutura"
64083
64084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
64085 #, c-format
64086 msgid "Yes, delete this fund"
64087 msgstr "Sim, exclua este fundo"
64088
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
64090 #, c-format
64091 msgid "Yes, delete this item type"
64092 msgstr "Sim, exclua este tipo de item"
64093
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
64096 #, c-format
64097 msgid "Yes, delete this subfield"
64098 msgstr "Sim, exclua este subcampo"
64099
64100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
64101 #, c-format
64102 msgid "Yes, delete this tag"
64103 msgstr "Sim, exclua esta tag"
64104
64105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
64106 #, c-format
64107 msgid "Yes, edit existing items"
64108 msgstr "Sim, editar exemplares existentes"
64109
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
64111 #, c-format
64112 msgid "Yes, print slip"
64113 msgstr "Sim, impressão"
64114
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
64116 #, c-format
64117 msgid "Yes, renew (Y)"
64118 msgstr "Sim, renovar (S)"
64119
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
64121 #, c-format
64122 msgid "Yes, reset mappings"
64123 msgstr "Sim, redefinir mapeamentos"
64124
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
64126 #, c-format
64127 msgid "Yes: Edit existing authority"
64128 msgstr "Sim: Editar autoridade existente"
64129
64130 #. INPUT type=submit
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:760
64132 msgid "Yes: View existing items"
64133 msgstr "Sim: Ver exemplares existentes"
64134
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
64136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
64137 #, c-format
64138 msgid "YesNo"
64139 msgstr "SimNão"
64140
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
64142 #, c-format
64143 msgid "You"
64144 msgstr "Você"
64145
64146 #. SCRIPT
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64148 msgid "You already have a list with that name!"
64149 msgstr "Você já tem uma lista com este nome!"
64150
64151 #. SCRIPT
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
64153 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
64154 msgstr "Você está prestes a adicionar %s exemplares. Quer continuar?"
64155
64156 #. %1$s:  serialnumber | html 
64157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
64158 #, c-format
64159 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
64160 msgstr "Você está prestes a excluir %s seriais. Você quer continuar?"
64161
64162 #. SCRIPT
64163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64164 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
64165 msgstr "Você está prestes a excluir o servidor SMTP '%s'."
64166
64167 #. SCRIPT
64168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
64169 #, fuzzy
64170 msgid "You are about to delete the quote #%s."
64171 msgstr "Você está prestes a excluir o servidor SMTP '%s'."
64172
64173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
64174 #, c-format
64175 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
64176 msgstr "Você está prestes a editar as seguintes assinaturas:"
64177
64178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
64179 #, c-format
64180 msgid "You are about to install Koha."
64181 msgstr "Você está prestes a instalar Koha."
64182
64183 #. SCRIPT
64184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
64185 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
64186 msgstr "Você está tentando anular mais do que o valor da taxa."
64187
64188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
64189 #, c-format
64190 msgid ""
64191 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
64192 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
64193 "using this account."
64194 msgstr ""
64195 "Parece que você está logado na base de dados como um usuário administrativo. "
64196 "Muitas coisas não irão funcionar com esta conta."
64197
64198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
64199 #, c-format
64200 msgid ""
64201 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
64202 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
64203 msgstr ""
64204 "Está faltando o &lt;lockdir&gt; entrada no seu arquivo koha-conf.xml. "
64205 "Adicione-o, apontando para o diretório de bloqueio da sua instância do Koha. "
64206
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
64208 #, c-format
64209 msgid ""
64210 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64211 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
64212 msgstr ""
64213 "Está faltando a entrada &lt;log4perl_conf&gt; no seu arquivo your koha-conf."
64214 "xml. Favor adicioná-lo, apontando para o arquivo log4perl.conf para sua "
64215 "instância do Koha. "
64216
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
64218 #, c-format
64219 msgid ""
64220 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
64221 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
64222 msgstr ""
64223 "Está faltando o &lt; template_cache_dir&gt; entrada no seu arquivo koha-conf."
64224 "xml. Isso trará um aumento de desempenho para habilitá-lo. "
64225
64226 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
64228 #, c-format
64229 msgid ""
64230 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64231 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
64232 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
64233 msgstr ""
64234 "Está a perder o &lt;tmp_path&gt; entrada no seu arquivo koha-conf.xml. Por "
64235 "favor, adicione-o, apontando para o diretório temporário configurado para "
64236 "sua instância Koha. O diretório temporário efetivo é '%s'."
64237
64238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
64239 #, c-format
64240 msgid ""
64241 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64242 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64243 "Koha instance. "
64244 msgstr ""
64245 "Está faltando o &lt;upload_path&gt; entrada no seu arquivo koha-conf.xml. "
64246 "Adicione-o, apontando para o diretório de upload de arquivo configurado para "
64247 "sua instância do Koha. "
64248
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
64250 #, c-format
64251 msgid ""
64252 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64253 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64254 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
64255 "preference for the file upload plugin to work. "
64256 msgstr ""
64257 "Está sentindo falta do &lt;upload_path&gt; entre no seu arquivo koha-conf."
64258 "xml. Por favor, adicione-o, apontando para o diretório de upload de arquivos "
64259 "configurado para sua instância do Koha. Observe também que você precisa "
64260 "configurar corretamente a preferência OPACBaseURL para o plug-in de upload "
64261 "de arquivos funcionar. "
64262
64263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
64264 #, c-format
64265 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
64266 msgstr ""
64267 "Você não está permitido você usar o empréstimo em lote para este usuário"
64268
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
64270 #, c-format
64271 msgid "You are not authorised to manage this basket."
64272 msgstr "Você não está autorizado a gerenciar este cesto."
64273
64274 #. A
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
64276 msgid "You are not authorized to delete patrons"
64277 msgstr "Você não está autorizado a excluir usuários"
64278
64279 #. A
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
64281 msgid "You are not authorized to manage API keys"
64282 msgstr "Você não está autorizado a gerenciar chaves de API"
64283
64284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
64285 #, c-format
64286 msgid "You are not authorized to modify this fund"
64287 msgstr "Você não está autorizado a editar este fundo"
64288
64289 #. A
64290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
64291 msgid "You are not authorized to renew patrons"
64292 msgstr "Você não está autorizado a renovar usuários"
64293
64294 #. A
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
64296 msgid "You are not authorized to set permissions"
64297 msgstr "Você não está autorizado a alterar permissões"
64298
64299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
64300 #, c-format
64301 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
64302 msgstr "Você não está compartilhando nenhum dado com a comunidade Koha"
64303
64304 #. SCRIPT
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64306 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
64307 msgstr "Você está offline e não poderá processar as operações pendentes"
64308
64309 #. SCRIPT
64310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64311 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
64312 msgstr "Você está offline e não poderá sincronizar seu banco de dados"
64313
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64315 #, c-format
64316 msgid "You are only viewing one item. "
64317 msgstr "Você está apenas visualizando um exemplar. "
64318
64319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
64320 #, c-format
64321 msgid "You are running a development version of Koha"
64322 msgstr "Você está executando uma versão de desenvolvimento do Koha"
64323
64324 #. SCRIPT
64325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64326 msgid "You are using {0}"
64327 msgstr "Você está usando {0}"
64328
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
64330 #, c-format
64331 msgid ""
64332 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64333 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
64334 msgstr ""
64335 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
64336 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
64337
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64339 #, c-format
64340 msgid ""
64341 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64342 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
64343 msgstr ""
64344 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
64345 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
64346
64347 #. I
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
64349 msgid ""
64350 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
64351 "saved and sent as a single message."
64352 msgstr ""
64353 "Você pode escolher por um resumo para reduzir o número de mensagens. "
64354 "Mensagens serão salvas e enviadas em uma única mensagem."
64355
64356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
64357 #, c-format
64358 msgid ""
64359 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
64360 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
64361 "order will not be deleted)."
64362 msgstr ""
64363 "Você pode optar por excluir os registros bibliográficos, se possível (os "
64364 "registros bibliográficos que possuem outros exemplares ou que são usados em "
64365 "uma assinatura ou em outro pedido não serão excluídos)"
64366
64367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
64368 #, c-format
64369 msgid ""
64370 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
64371 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
64372 msgstr ""
64373 "Você pode inserir um nome para essa importação. Pode ser útil, ao criar uma "
64374 "biblioteca, se lembrar de onde os dados MARC vêm!"
64375
64376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
64377 #, c-format
64378 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
64379 msgstr ""
64380 "Você pode ajudar a comunidade Koha compartilhando suas estatísticas conosco. "
64381
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
64383 #, c-format
64384 msgid ""
64385 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
64386 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
64387 "be an exception."
64388 msgstr ""
64389 "Pode criar uma excepção para a regra de feriado. Isto significa que pode "
64390 "dizer que para um feriado repetível existe um dia que vai haver uma excepção."
64391
64392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
64393 #, c-format
64394 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
64395 msgstr ""
64396 "Você pode criar uma exceção para um intervalo de dias que se repita "
64397 "anualmente."
64398
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
64400 #, c-format
64401 msgid ""
64402 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
64403 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
64404 "or category."
64405 msgstr ""
64406 "Pode definir o número máximo de empréstimo ou políticas de empréstimo que "
64407 "serão usadas se nenhuma esta definida abaixo para um tipo de documento ou "
64408 "categoria particular."
64409
64410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64411 #, c-format
64412 msgid ""
64413 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
64414 "information."
64415 msgstr ""
64416 "Você pode usar as tags do Template Toolkit também. Veja a página de ajuda "
64417 "para mais informações."
64418
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
64420 #, c-format
64421 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
64422 msgstr "Você pode usar os seguintes caracteres coringas: %% _"
64423
64424 #. SCRIPT
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64426 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
64427 msgstr "Você pode adicionar um novo exemplar, crie uma nova linha de pedido"
64428
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64430 #, c-format
64431 msgid "You can't create any orders unless you first "
64432 msgstr "Você não pode criar nenhum pedido até que "
64433
64434 #. SCRIPT
64435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64436 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
64437 msgstr ""
64438 "Você não pode alterar sua filial ou logout enquanto usa a circulação offline"
64439
64440 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
64441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
64442 msgid "You cannot edit this subscription"
64443 msgstr "Você não pode editar esta assinatura"
64444
64445 #. SCRIPT
64446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
64447 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
64448 msgstr ""
64449 "Você não pode selecionar uma categoria de valor autorizada e um campo MARC"
64450
64451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
64452 #, c-format
64453 msgid "You did not specify any search criteria."
64454 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
64455
64456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
64457 #, c-format
64458 msgid "You didn't select any external target."
64459 msgstr "Você não selecionou nenhum servidor externo para consulta."
64460
64461 #. SCRIPT
64462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64463 msgid ""
64464 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
64465 "on this computer."
64466 msgstr ""
64467 "Você não tem nenhuma transação pendente na base de dados de circulação "
64468 "offline neste computador."
64469
64470 #. For the first occurrence,
64471 #. SCRIPT
64472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64473 msgid "You do not have permission to access this macro"
64474 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta macro"
64475
64476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
64477 #, c-format
64478 msgid "You do not have permission to access this page. "
64479 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta página. "
64480
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
64482 #, c-format
64483 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
64484 msgstr "Você não tem permissão para adicionar um registro a esta lista."
64485
64486 #. SCRIPT
64487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64488 msgid "You do not have permission to create this macro"
64489 msgstr "Você não tem permissão para criar esta macro"
64490
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
64492 #, c-format
64493 msgid "You do not have permission to delete this list."
64494 msgstr "Você não tem permissão para excluir esta lista."
64495
64496 #. SCRIPT
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64498 msgid "You do not have permission to delete this macro"
64499 msgstr "Você não tem permissão para excluir esta macro"
64500
64501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
64502 #, c-format
64503 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
64504 msgstr ""
64505 "Não possui permissões para editar a informação de autenticação do usuário."
64506
64507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
64509 #, fuzzy, c-format
64510 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
64511 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
64512
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
64514 #, fuzzy, c-format
64515 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
64516 msgstr "Você não tem permissão para criar esta macro"
64517
64518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
64519 #, c-format
64520 msgid "You do not have permission to update this list."
64521 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
64522
64523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
64524 #, c-format
64525 msgid "You do not have permission to view this list."
64526 msgstr "Você não tem permissão para visualizar esta lista."
64527
64528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
64529 #, fuzzy, c-format
64530 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
64531 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta página. "
64532
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
64534 #, c-format
64535 msgid ""
64536 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
64537 "set to receive overdue notices."
64538 msgstr ""
64539 "Não possui categorias de usuário definidas, ou as categorias de usuário não "
64540 "estão definidas para receber avisos de atraso."
64541
64542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
64543 #, c-format
64544 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
64545 msgstr ""
64546 "Você seguiu um link antigo ex. a partir de uma ferramenta de busca ou um "
64547 "favorito"
64548
64549 #. %1$s:  total | html 
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
64551 #, c-format
64552 msgid ""
64553 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
64554 "using Koha"
64555 msgstr ""
64556 "Tem %s erro(s) na sua configuração MARC. Por favor corrija-os antes de usar "
64557 "o Koha"
64558
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1162
64560 #, c-format
64561 msgid ""
64562 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
64563 "process..."
64564 msgstr ""
64565 "Você já submeteu o código de barras, favor espere pelo processar o "
64566 "empréstimo..."
64567
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
64569 #, c-format
64570 msgid ""
64571 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
64572 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
64573 msgstr ""
64574 "Você escolheu uma condição no mesmo campo como o campo original. Se seus "
64575 "registros contém campos com múltiplos valores, é altamente recomendado não "
64576 "fazer isso."
64577
64578 #. SCRIPT
64579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
64580 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
64581 msgstr "Você escolheu mover todas os pedidos não recebidos de '%s' para '%s'."
64582
64583 #. SCRIPT
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64585 msgid ""
64586 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
64587 "the catalog"
64588 msgstr ""
64589 "Você excluiu exemplares na ordem, não se esqueça de excluí-los no catálogo"
64590
64591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
64592 #, c-format
64593 msgid ""
64594 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
64595 msgstr "Inseriu um ID que já existe. Por favor escolha outro."
64596
64597 #. SCRIPT
64598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64599 msgid ""
64600 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
64601 "cancel modifications."
64602 msgstr ""
64603 "Você modificou o padrão de predição avançado. Favor salvar o trabalho ou "
64604 "cancelar as alterações."
64605
64606 #. SCRIPT
64607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64608 msgid ""
64609 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
64610 "barcodes to your entire catalog."
64611 msgstr ""
64612 "Você não selecionou nenhum filtro no catálogo e está prestes a comparar o "
64613 "arquivo de código de barras com seu catálogo inteiro."
64614
64615 #. SCRIPT
64616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64617 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
64618 msgstr "Você não selecionou nenhum usuário para adicionar a lista!"
64619
64620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
64621 #, c-format
64622 msgid ""
64623 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
64624 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
64625 "date "
64626 msgstr ""
64627 "Quando a preferência do sistema ReturnBeforeExpiry está ativa, isto "
64628 "significa que se a data de vencimento da carteirinha for anterior à data de "
64629 "entrega do material emprestado a data de devolução será ajustada"
64630
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
64632 #, c-format
64633 msgid ""
64634 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
64635 "by pipes."
64636 msgstr ""
64637 "Tem que definir quais os campos ou subcampos que deseja exportar, separado "
64638 "por |."
64639
64640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
64641 #, c-format
64642 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
64643 msgstr ""
64644 "Tem que definir quais os campos ou subcampos que deseja exportar, separado "
64645 "por |."
64646
64647 #. SCRIPT
64648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64649 msgid ""
64650 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
64651 "that have not been uploaded."
64652 msgstr ""
64653 "Você tem transações na base de dados de circulação offline neste computador "
64654 "que não foram enviadas."
64655
64656 #. SCRIPT
64657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64658 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
64659 msgstr "Você tem alterações não salvas. Tem certeza de que deseja navegar?"
64660
64661 #. SCRIPT
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64663 msgid ""
64664 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
64665 "Please choose one of the two options."
64666 msgstr ""
64667
64668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
64669 #, c-format
64670 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
64671 msgstr "Você ainda não decidiu se deseja ativar o Mana Knowledge Base. "
64672
64673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
64674 #, c-format
64675 msgid ""
64676 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
64677 "yet. "
64678 msgstr ""
64679 "Você ainda não decidiu se deseja ativar o compartilhamento de estatísticas "
64680 "de uso no Koha. "
64681
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
64683 #, c-format
64684 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
64685 msgstr "Você usou um link externo para um item que não está mais disponível"
64686
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
64688 #, c-format
64689 msgid "You must be online to use these options."
64690 msgstr "Você precisa estar online para usar estas opções."
64691
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
64693 #, c-format
64694 msgid "You must choose a branch"
64695 msgstr "Você deve escolher uma filial"
64696
64697 #. SCRIPT
64698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64699 msgid "You must choose a first publication date"
64700 msgstr "Você deve selecionar a primeira data de publicação"
64701
64702 #. SCRIPT
64703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64704 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
64705 msgstr "Deve escolher a duração da assinatura ou a data de encerramento."
64706
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
64708 #, c-format
64709 msgid "You must choose a valid patron"
64710 msgstr "Você deve escolher um usuário válido"
64711
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
64713 #, c-format
64714 msgid "You must choose an item type"
64715 msgstr "Você deve escolher um tipo de item"
64716
64717 #. SCRIPT
64718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64719 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
64720 msgstr "Você deve escolher ou criar um registro bibliográfico"
64721
64722 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
64723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
64724 #, c-format
64725 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
64726 msgstr "Você deve coletar um valor maior ou igual a %s. "
64727
64728 #. OPTION
64729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
64730 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
64731 msgstr ""
64732 "Você deve criar um perfil CSV para exportações MARC para usar esta opção."
64733
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
64735 #, c-format
64736 msgid "You must define a budget in Administration"
64737 msgstr "Você deve definir um orçamento em Administração"
64738
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
64740 #, c-format
64741 msgid "You must enter a term to search on "
64742 msgstr "É preciso inserir um termo para busca "
64743
64744 #. SCRIPT
64745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64746 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
64747 msgstr ""
64748 "Você deve preencher pelo menos uma das duas opções de data de vencimento"
64749
64750 #. SCRIPT
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64752 msgid "You must fill only one of the two due date options"
64753 msgstr "Você deve preencher apenas uma das duas opções de data de vencimento"
64754
64755 #. SCRIPT
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64757 msgid "You must give your new patron list a name!"
64758 msgstr "Você precisar dar para a sua nova lista de usuários um nome!"
64759
64760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
64761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
64764 #, fuzzy, c-format
64765 msgid ""
64766 "You must have at least one cash register associated with the library before "
64767 "you can record payments. "
64768 msgstr ""
64769 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada a esta biblioteca "
64770 "antes de poder registrar pagamentos. "
64771
64772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
64773 #, fuzzy, c-format
64774 msgid ""
64775 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64776 "you can record cash payouts. "
64777 msgstr ""
64778 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada a esta biblioteca "
64779 "antes de poder registrar pagamentos. "
64780
64781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
64782 #, fuzzy, c-format
64783 msgid ""
64784 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64785 "you can record cash refunds. "
64786 msgstr ""
64787 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada a esta biblioteca "
64788 "antes de poder registrar pagamentos. "
64789
64790 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
64792 #, c-format
64793 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
64794 msgstr "Você precisa pagar ao menos %s. "
64795
64796 #. SCRIPT
64797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
64798 #, fuzzy
64799 msgid "You must receive at least one item"
64800 msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma série para editar"
64801
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
64803 #, c-format
64804 msgid "You must reset your password"
64805 msgstr "Você deve redefinir sua senha"
64806
64807 #. INPUT type=checkbox name=digest
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
64809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
64812 #, fuzzy
64813 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
64814 msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma série para editar"
64815
64816 #. SCRIPT
64817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64818 msgid "You must select a fund"
64819 msgstr "É preciso selecionar um fundo"
64820
64821 #. SCRIPT
64822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
64823 msgid "You must select at least one serial to edit"
64824 msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma série para editar"
64825
64826 #. SCRIPT
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
64828 msgid "You must select at least two invoices to merge."
64829 msgstr "Você precisa selecionar ao menos duas faturas para mesclar."
64830
64831 #. SCRIPT
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64833 msgid "You must select one or more patrons to remove"
64834 msgstr "Você precisa selecionar um ou mais usuários para remover"
64835
64836 #. SCRIPT
64837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
64838 msgid "You must select one or more reports to delete"
64839 msgstr "Você precisa selecionar um ou mais relatórios para excluir"
64840
64841 #. SCRIPT
64842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64843 msgid "You must select two or more patrons to merge"
64844 msgstr "Você deve selecionar dois ou mais clientes para mesclar"
64845
64846 #. SCRIPT
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64848 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
64849 msgstr ""
64850 "Você precisa configurar uma data de devolução para usar a circulação offline!"
64851
64852 #. SCRIPT
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64854 msgid "You need to save the page before printing"
64855 msgstr "Você precisa salvar a página antes de imprimí-la"
64856
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
64858 #, c-format
64859 msgid "You searched for "
64860 msgstr "Você pesquisou por "
64861
64862 #. For the first occurrence,
64863 #. %1$s:  IF ( title ) 
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
64865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
64866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
64867 #, c-format
64868 msgid "You searched for: %s"
64869 msgstr "Você pesquisou por: %s"
64870
64871 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
64872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
64873 #, c-format
64874 msgid ""
64875 "You selected a record from an external source that matches an existing "
64876 "record in your catalog: %s"
64877 msgstr ""
64878 "Você selecionou um registro de uma fonte externa que corresponde a um "
64879 "registro existente em seu catálogo: %s"
64880
64881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
64882 #, c-format
64883 msgid ""
64884 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
64885 msgstr ""
64886 "Você precisa habilitar a preferência SMSSendDriver para usar os templates "
64887 "SMS."
64888
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
64890 #, c-format
64891 msgid "You should not ignore this warning."
64892 msgstr "Você não deve ignorar este aviso."
64893
64894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
64895 #, c-format
64896 msgid ""
64897 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
64898 "instructions. "
64899 msgstr ""
64900 "Você criou sua conta Mana KB. Verifique sua caixa de correio e siga as "
64901 "instruções."
64902
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64904 #, c-format
64905 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
64906 msgstr "Você tentou acessar uma página que precisa de autenticação"
64907
64908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
64909 #, c-format
64910 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
64911 msgstr "Necessita de guardar o relatório antes de executar-lo"
64912
64913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
64914 #, c-format
64915 msgid "You'll have to treat them individually. "
64916 msgstr ""
64917
64918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
64919 #, c-format
64920 msgid "Your Mana KB server is currently: "
64921 msgstr "No momento, seu servidor Mana KB: "
64922
64923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
64924 #, c-format
64925 msgid ""
64926 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
64927 "(at least version 5.10)."
64928 msgstr ""
64929 "Sua versão do Perl está desatualizada. Atualize para uma versão mais recente "
64930 "do Perl (pelo menos a versão 5.10)."
64931
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
64933 #, c-format
64934 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
64935 msgstr "O administrador deve definir um orçamento na Administração"
64936
64937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
64938 #, c-format
64939 msgid "Your administrator must specify an active currency."
64940 msgstr "Seu administrador deve especificar uma moeda ativa."
64941
64942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
64943 #, c-format
64944 msgid "Your authority search history is empty."
64945 msgstr "Seu histórico de busca por autoridade está vazio."
64946
64947 #. SCRIPT
64948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64949 msgid ""
64950 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
64951 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
64952 msgstr ""
64953 "Seu navegador não suporta acesso direto à área de transferência. Por favor, "
64954 "use os atalhos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
64955
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
64957 #, c-format
64958 msgid "Your cart"
64959 msgstr "Seu carrinho"
64960
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
64962 #, c-format
64963 msgid "Your cart "
64964 msgstr "Seu carrinho"
64965
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
64967 #, fuzzy, c-format
64968 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
64969 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
64970
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
64972 #, c-format
64973 msgid "Your cart is empty."
64974 msgstr "Seu cesto está vazio."
64975
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
64977 #, c-format
64978 msgid "Your catalog search history is empty."
64979 msgstr "Seu histórico de busca no catálogo está vazio."
64980
64981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
64982 #, c-format
64983 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
64984 msgstr "Não foi possível enviar seu comentário. Tente novamente mais tarde. "
64985
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
64987 #, c-format
64988 msgid "Your comment has been submitted "
64989 msgstr "Seu comentário foi enviado"
64990
64991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
64992 #, c-format
64993 msgid "Your country: "
64994 msgstr "País: "
64995
64996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
64997 #, c-format
64998 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
64999 msgstr "Os dados foram processado. Aqui estão os resultados:"
65000
65001 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65002 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
65004 #, fuzzy, c-format
65005 msgid ""
65006 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
65007 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
65008 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
65009 "system's administrator correct the values."
65010 msgstr ""
65011 "Seus dados continham informações de assistido/responsável sem relacionamento "
65012 "definido. Eles foram configurados com o valor '_bad_data' nas colunas %s e/"
65013 "ou %s. Corrija-os manualmente recriando esses relacionamentos ou peça ao "
65014 "administrador do sistema que corrija os valores."
65015
65016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
65017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
65018 #, c-format
65019 msgid "Your download should begin automatically."
65020 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
65021
65022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
65023 #, c-format
65024 msgid ""
65025 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
65026 "pending offline circulation actions."
65027 msgstr ""
65028 "Seu arquivo foi carregado. Após o upload de todos os arquivos, processe-os "
65029 "em ações de circulação offline pendentes."
65030
65031 #. SCRIPT
65032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
65033 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
65034 msgstr "Seu koha-conf.xml não contém um upload_path válido."
65035
65036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
65037 #, c-format
65038 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
65039 msgstr "Sua biblioteca não possui um endereço de email utilizável. Defina-o. "
65040
65041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
65042 #, c-format
65043 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
65044 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
65045
65046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
65047 #, fuzzy, c-format
65048 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
65049 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
65050
65051 #. %1$s:  shelfname | $raw 
65052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
65053 #, c-format
65054 msgid "Your list: %s "
65055 msgstr "Sua lista : %s "
65056
65057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
65058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
65059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
65060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
65061 #, c-format
65062 msgid "Your lists"
65063 msgstr "Listas privadas"
65064
65065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
65066 #, fuzzy, c-format
65067 msgid "Your lists "
65068 msgstr "Listas privadas"
65069
65070 #. SCRIPT
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65072 msgid "Your lists:"
65073 msgstr "Listas privadas:"
65074
65075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
65076 #, c-format
65077 msgid "Your name: "
65078 msgstr "Seu nome: "
65079
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
65081 #, c-format
65082 msgid "Your notification has been sent."
65083 msgstr "A sua notificação foi enviada."
65084
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
65086 #, c-format
65087 msgid "Your patron lists"
65088 msgstr "Suas listas de usuários"
65089
65090 #. %1$s:  reportname | html 
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
65092 #, c-format
65093 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
65094 msgstr "Seu relatório \"%s\" foi salvo"
65095
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
65097 #, c-format
65098 msgid ""
65099 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
65100 "modifications, otherwise it will do nothing."
65101 msgstr ""
65102 "Seu relatório já está vinculado a um relatório de Mana. Compartilhe se você "
65103 "tiver feito modificações, caso contrário ele não fará nada."
65104
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
65106 #, c-format
65107 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
65108 msgstr "Seu relatório será gerado com a seguinte instrução SQL."
65109
65110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
65111 #, c-format
65112 msgid "Your request gave the following results:"
65113 msgstr "Sua requisição teve os seguintes resultados:"
65114
65115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
65116 #, c-format
65117 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
65118 msgstr "Sua pesquisa não pôde ser concluída. Tente novamente mais tarde. "
65119
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
65121 #, fuzzy, c-format
65122 msgid "Your search returned no closed invoices."
65123 msgstr "Sua busca não retornou nenhuma assinatura fechada."
65124
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
65126 #, c-format
65127 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
65128 msgstr "Sua busca não retornou nenhuma assinatura fechada."
65129
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
65131 #, fuzzy, c-format
65132 msgid "Your search returned no open invoices."
65133 msgstr "Sua busca não retornou assinaturas abertas."
65134
65135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
65136 #, c-format
65137 msgid "Your search returned no open subscriptions."
65138 msgstr "Sua busca não retornou assinaturas abertas."
65139
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
65141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
65143 #, c-format
65144 msgid "Your search returned no results."
65145 msgstr "Sua busca não retornou nenhum resultado."
65146
65147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
65148 #, c-format
65149 msgid "Your search returned no results. "
65150 msgstr "Sua pesquisa não retornou resultados. "
65151
65152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
65153 #, c-format
65154 msgid ""
65155 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
65156 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
65157 msgstr ""
65158 "Sua assinatura já está vinculada a um modelo de assinatura Mana. Compartilhe "
65159 "se você tiver feito modificações, caso contrário ele não fará nada."
65160
65161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
65162 #, c-format
65163 msgid ""
65164 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
65165 "spam)."
65166 msgstr ""
65167 "Seu token de segurança exclusivo usado para autenticação no serviço Mana KB "
65168 "(anti-spam)."
65169
65170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
65171 #, c-format
65172 msgid "Z39.50 authority search points"
65173 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridade Z39.50"
65174
65175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
65176 #, fuzzy, c-format
65177 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
65178 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridade Z39.50"
65179
65180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
65181 #, fuzzy, c-format
65182 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
65183 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridade Z39.50"
65184
65185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:251
65186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
65187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
65188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
65190 #, c-format
65191 msgid "Z39.50/SRU search"
65192 msgstr "Pesquisar no Z39.50/SRU"
65193
65194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
65195 #, fuzzy, c-format
65196 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
65197 msgstr "Koha &rsaquo; Resultados da pesquisa no Z39.50/SRU"
65198
65199 #. %1$s:  msg_add | html 
65200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
65201 #, c-format
65202 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
65203 msgstr "Servidor(es) Z39.50 adicionado(s) (%s)"
65204
65205 #. %1$s:  msg_add | html 
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
65207 #, c-format
65208 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
65209 msgstr "Servidor(es) Z39.50 excluído(s) (%s)"
65210
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
65212 #, c-format
65213 msgid "Z39.50/SRU server search:"
65214 msgstr "Pesquisar no servidor Z39.50/SRU:"
65215
65216 #. %1$s:  msg_add | html 
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
65218 #, c-format
65219 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
65220 msgstr "Servidor Z39.50 atualizado (%s)"
65221
65222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
65226 #, c-format
65227 msgid "Z39.50/SRU servers"
65228 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
65229
65230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
65231 #, fuzzy, c-format
65232 msgid "Z39.50/SRU servers "
65233 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
65234
65235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
65236 #, c-format
65237 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
65238 msgstr "Gestão dos servidores Z39.50/SRU"
65239
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
65241 #, c-format
65242 msgid "ZIP file"
65243 msgstr "Arquivo zip"
65244
65245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
65246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
65248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
65252 #, c-format
65253 msgid "ZIP/Postal code"
65254 msgstr "CEP"
65255
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
65257 #, fuzzy, c-format
65258 msgid "ZIP/Postal code:"
65259 msgstr "CEP: "
65260
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
65264 #, c-format
65265 msgid "ZIP/Postal code: "
65266 msgstr "CEP: "
65267
65268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
65269 #, c-format
65270 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
65271 msgstr "O servidor do Zebra aparenta não estar disponível. Ele foi iniciado?"
65272
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
65274 #, fuzzy, c-format
65275 msgid "Zebra status: "
65276 msgstr "Situação do pedido: "
65277
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
65279 #, c-format
65280 msgid "Zebra version: "
65281 msgstr "Versão do Zebra: "
65282
65283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
65284 #, c-format
65285 msgid "Zip file"
65286 msgstr "Arquivo Zip"
65287
65288 #. SCRIPT
65289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65290 msgid "Zoom in"
65291 msgstr "Amplia visualização"
65292
65293 #. SCRIPT
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65295 msgid "Zoom out"
65296 msgstr "Diminui visualização"
65297
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65300 #, c-format
65301 msgid "[ New list ]"
65302 msgstr "[ Nova lista ]"
65303
65304 #. INPUT type=text name=discount
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
65306 msgid "[% discount | format ("
65307 msgstr "[% discount | format ("
65308
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
65310 #, c-format
65311 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65312 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65313
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
65315 #, c-format
65316 msgid ""
65317 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65318 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65319 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65320 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65321 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65322 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65323 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65324 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65325 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65326 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65327 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65328 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65329 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65330 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65331 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65332 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65333 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65334 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65335 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65336 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65337 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65338 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65339 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65340 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65341 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65342 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65343 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65344 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65345 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65346 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65347 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65348 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65349 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65350 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65351 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65352 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65353 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65354 msgstr ""
65355 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65356 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65357 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65358 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65359 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65360 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65361 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65362 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65363 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65364 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65365 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65366 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65367 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65368 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65369 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65370 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65371 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65372 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65373 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65374 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65375 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65376 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65377 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65378 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65379 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65380 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65381 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65382 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65383 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65384 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65385 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65386 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65387 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65388 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65389 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65390 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65391 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65392
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
65394 #, c-format
65395 msgid "[Main page]"
65396 msgstr "[Página principal]"
65397
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
65399 #, c-format
65400 msgid "[Overridden] "
65401 msgstr "[Sobrescrito] "
65402
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
65404 #, c-format
65405 msgid "[Previous page]"
65406 msgstr "[Página anterior]"
65407
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
65409 #, c-format
65410 msgid "[clear]"
65411 msgstr "[limpar]"
65412
65413 #. %1$s:  END 
65414 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
65415 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
65416 #. %4$s:  END 
65417 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
65418 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
65419 #. %7$s:  END 
65420 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
65421 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
65422 #. %10$s:  END 
65423 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
65424 #. %12$s:  END 
65425 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
65426 #. %14$s:  END 
65427 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
65428 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
65429 #. %17$s:  END 
65430 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
65431 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
65433 #, c-format
65434 msgid ""
65435 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
65436 "%s %s (%s) %s "
65437 msgstr ""
65438 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Em transito) %s %s (Em reserva) %s "
65439 "%s %s %s (%s) %s "
65440
65441 #. %1$s:  END 
65442 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
65443 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
65444 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
65445 #. %5$s:  END 
65446 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
65447 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
65448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
65449 #, c-format
65450 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
65451 msgstr "] %s (%s%s, %s com atraso de%s) data de vencimento: %s %s"
65452
65453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
65454 #, c-format
65455 msgid "_ matches only a single character"
65456 msgstr "_ corresponder somente a um único caractere"
65457
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
65460 #, c-format
65461 msgid "about page"
65462 msgstr "sobre a página"
65463
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65465 #, c-format
65466 msgid "active"
65467 msgstr "activo"
65468
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
65470 #, c-format
65471 msgid "added successfully"
65472 msgstr "adicionado com sucesso"
65473
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
65475 #, c-format
65476 msgid "administrator account"
65477 msgstr "conta de administrador"
65478
65479 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65481 #, c-format
65482 msgid "after %s days."
65483 msgstr "depois de %s dias."
65484
65485 #. SCRIPT
65486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65487 msgid "alignment"
65488 msgstr "alinhamento"
65489
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
65493 #, c-format
65494 msgid "all"
65495 msgstr "todos"
65496
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
65498 #, c-format
65499 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
65500 msgstr "todos os tipos de autoridade usados nos modelos estão definidos"
65501
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
65503 #, c-format
65504 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
65505 msgstr ""
65506 "todos os subcampos para cada campo estão no mesmo separador (ou ignorados)"
65507
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
65509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
65510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
65511 #, c-format
65512 msgid "already has a hold"
65513 msgstr "já possui uma reserva"
65514
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
65516 #, c-format
65517 msgid "analytics."
65518 msgstr "analytics."
65519
65520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
65525 #, c-format
65526 msgid "and"
65527 msgstr "e"
65528
65529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
65530 #, c-format
65531 msgid "and "
65532 msgstr "e "
65533
65534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
65535 #, c-format
65536 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
65537 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
65538
65539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65540 #, c-format
65541 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
65542 msgstr ""
65543
65544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
65545 #, c-format
65546 msgid "and has been returned."
65547 msgstr "e foi devolvido."
65548
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
65550 #, c-format
65551 msgid "and mark one currency as active."
65552 msgstr "e marque uma moeda como ativa."
65553
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
65555 #, c-format
65556 msgid "and the "
65557 msgstr "e o "
65558
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
65560 #, c-format
65561 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
65562 msgstr "e devem estar todos no 10 separador (exemplares)"
65563
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
65566 #, c-format
65567 msgid "and:"
65568 msgstr "e:"
65569
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
65571 #, c-format
65572 msgid "any library"
65573 msgstr "qualquer biblioteca"
65574
65575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
65577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
65578 #, c-format
65579 msgid "any library "
65580 msgstr "qualquer biblioteca "
65581
65582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
65583 #, c-format
65584 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
65585 msgstr ""
65586
65587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
65588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
65589 #, c-format
65590 msgid "approved"
65591 msgstr "aprovado"
65592
65593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
65594 #, c-format
65595 msgid "are licensed under the "
65596 msgstr "está licenciado sob uma "
65597
65598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
65599 #, c-format
65600 msgid "at : "
65601 msgstr "at : "
65602
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
65604 #, c-format
65605 msgid "at current library "
65606 msgstr "na biblioteca atual "
65607
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
65609 #, c-format
65610 msgid "at least 1 item type defined"
65611 msgstr "pelo menos 1 tipo de material definido"
65612
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
65614 #, c-format
65615 msgid "at least 1 item type must be defined"
65616 msgstr "pelo menos 1 tipo de material deve ser definido"
65617
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65619 #, c-format
65620 msgid "at least 1 library defined"
65621 msgstr "pelo menos 1 biblioteca definida"
65622
65623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
65624 #, c-format
65625 msgid "at least 1 library must be defined"
65626 msgstr "pelo menos 1 biblioteca deve ser definida"
65627
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
65629 #, c-format
65630 msgid "at least one template for using this tool. "
65631 msgstr "ao menos um template para usar esta ferramenta."
65632
65633 #. SCRIPT
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65635 msgid "austral sign"
65636 msgstr "sinal austral"
65637
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
65639 #, fuzzy, c-format
65640 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
65641 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
65642
65643 #. INPUT type=text name=data_preview
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
65645 msgid "barcode"
65646 msgstr "código de barras"
65647
65648 #. INPUT type=text name=data_preview
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
65650 msgid "barcode|borrowernumber"
65651 msgstr "código de barras|número do empréstimo"
65652
65653 #. A
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
65655 msgid "basket"
65656 msgstr "cesto"
65657
65658 #. A
65659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
65660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
65661 msgid "basketgroup"
65662 msgstr "grupo de cestos"
65663
65664 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
65665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65666 #, c-format
65667 msgid "batch #%s"
65668 msgstr "lote #%s"
65669
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
65671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
65672 #, c-format
65673 msgid "batch_anonymise.pl"
65674 msgstr "batch_anonymise.pl"
65675
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
65677 #, c-format
65678 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
65679 msgstr "correspondência a um subcampo UNIMARC,"
65680
65681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
65682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
65683 #, c-format
65684 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
65685 msgstr "seja mapeado para o subcampo MARC, "
65686
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
65688 #, c-format
65689 msgid "be mapped to the same tag,"
65690 msgstr "ligado à mesma etiqueta,"
65691
65692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
65693 #, c-format
65694 msgid ""
65695 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
65696 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
65697 msgstr ""
65698 "se preenchido com zero, ex. '01/02/2008'. Como uma alternativa, você pode "
65699 "fornecer datas em formato ISO (exemplo, '2010-10-28')."
65700
65701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65702 #, c-format
65703 msgid "beep.ogg"
65704 msgstr "beep.ogg"
65705
65706 #. SCRIPT
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65708 msgid "begins with "
65709 msgstr "começa com "
65710
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
65712 #, c-format
65713 msgid "biblio and biblionumber"
65714 msgstr "biblio e biblionumber"
65715
65716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
65717 #, c-format
65718 msgid "biblioitems.itemtype defined"
65719 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
65720
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
65722 #, c-format
65723 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
65724 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber mapeados correctamente"
65725
65726 #. INPUT type=text name=data_preview
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
65728 msgid "biblionumber|borrowernumber"
65729 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
65730
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
65732 #, fuzzy, c-format
65733 msgid "budget_code"
65734 msgstr "ID do orçamento"
65735
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
65737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
65738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
65739 #, c-format
65740 msgid "by"
65741 msgstr "por"
65742
65743 #. For the first occurrence,
65744 #. SCRIPT
65745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
65748 #, c-format
65749 msgid "by "
65750 msgstr "por "
65751
65752 #. For the first occurrence,
65753 #. %1$s:  type | html 
65754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
65758 #, c-format
65759 msgid "by %s"
65760 msgstr "por %s"
65761
65762 #. %1$s:  XISBN.author | html 
65763 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
65764 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
65765 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
65766 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
65767 #. %6$s:  XISBN.place | html 
65768 #. %7$s:  END 
65769 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
65770 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
65771 #. %10$s:  END 
65772 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
65773 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
65774 #. %13$s:  END 
65775 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
65776 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
65777 #. %16$s:  END 
65778 #. %17$s:  END 
65779 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
65780 #. %19$s:  END 
65781 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
65782 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
65783 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
65784 #. %23$s:  END 
65785 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
65786 #. %25$s:  END 
65787 #. %26$s:  XISBN.size | html 
65788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
65789 #, c-format
65790 msgid ""
65791 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65792 "%s "
65793 msgstr ""
65794 "por %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
65795 "%s%s "
65796
65797 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
65799 #, c-format
65800 msgid "by %s: "
65801 msgstr "por %s: "
65802
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
65804 #, c-format
65805 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
65806 msgstr "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
65807
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
65809 #, c-format
65810 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
65811 msgstr "by Binny V A is licensed under the BSD license."
65812
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
65814 #, c-format
65815 msgid "by DIY Co is licensed under the "
65816 msgstr "DIY Co está licenciado sob a "
65817
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
65819 #, c-format
65820 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
65821 msgstr "by Dave Gandy is licensed under the "
65822
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
65824 #, c-format
65825 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
65826 msgstr "Denis Howlett é licenciado sob a "
65827
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
65829 #, c-format
65830 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
65831 msgstr "by Eli Grey is licensed under an "
65832
65833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
65834 #, c-format
65835 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
65836 msgstr "Google é uma ferramenta de fontes licenciadas sob o "
65837
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
65839 #, c-format
65840 msgid ""
65841 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
65842 "cookies, licensed under the "
65843 msgstr ""
65844 "Klaus Hartl é um plugin jQuery para configurar, ler e excluir cookies do "
65845 "navegador, licenciado sob a "
65846
65847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
65848 #, c-format
65849 msgid ""
65850 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
65851 "the "
65852 msgstr ""
65853 "Lars Jung é uma biblioteca JavaScript que gera códigos QR, licenciados sob o "
65854
65855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
65856 #, c-format
65857 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
65858 msgstr "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
65859
65860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
65861 #, c-format
65862 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
65863 msgstr "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
65864
65865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
65866 #, c-format
65867 msgid ""
65868 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
65869 "page visible while you scroll, licensed under the "
65870 msgstr ""
65871 "by Some Web Media é uma biblioteca JavaScript que torna qualquer elemento em "
65872 "sua página visível enquanto você rola, licenciado sob o "
65873
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
65875 #, c-format
65876 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
65877 msgstr "by The Dojo Foundation is licensed under an "
65878
65879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
65880 #, c-format
65881 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
65882 msgstr "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
65883
65884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
65885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
65886 #, c-format
65887 msgid "by item types"
65888 msgstr "por tipos de exemplares"
65889
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
65891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
65892 #, c-format
65893 msgid "by libraries"
65894 msgstr "por bibliotecas"
65895
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
65898 #, c-format
65899 msgid "by months"
65900 msgstr "por meses"
65901
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
65903 #, c-format
65904 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
65905 msgstr "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
65906
65907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
65908 #, c-format
65909 msgid "by:"
65910 msgstr "por:"
65911
65912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
65913 #, c-format
65914 msgid "call.ogg"
65915 msgstr "call.ogg"
65916
65917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
65918 #, fuzzy, c-format
65919 msgid "callnumber"
65920 msgstr "Número de chamada"
65921
65922 #. For the first occurrence,
65923 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
65924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
65926 #, c-format
65927 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
65928 msgstr "só pode reservar no máximo %s neste registro."
65929
65930 #. %1$s:  maxreserves | html 
65931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
65932 #, c-format
65933 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
65934 msgstr "pode ser feito um máximo de %s reservas."
65935
65936 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
65937 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
65938 #. %3$s:  maxreserves | html 
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
65940 #, c-format
65941 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
65942 msgstr ""
65943 "pode reservar %s dos solicitados %s reservar por um máximo de %s total de "
65944 "reservas."
65945
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
65947 #, c-format
65948 msgid "cancel your request"
65949 msgstr "cancelar seu pedido"
65950
65951 #. For the first occurrence,
65952 #. SCRIPT
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65954 msgid "cannot be repeated"
65955 msgstr "não pode ser repetido"
65956
65957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
65958 #, fuzzy, c-format
65959 msgid "cannot place a hold on any of these items."
65960 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
65961
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
65963 #, fuzzy, c-format
65964 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
65965 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
65966
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65968 #, c-format
65969 msgid "cash registers"
65970 msgstr "caixa registradora"
65971
65972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
65973 #, c-format
65974 msgid "cataloging the record"
65975 msgstr "catalogando o registro"
65976
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
65978 #, fuzzy, c-format
65979 msgid "ccode"
65980 msgstr "Código de barras"
65981
65982 #. SCRIPT
65983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65984 msgid "cedi sign"
65985 msgstr "sinal de cedi"
65986
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
65988 #, c-format
65989 msgid "characters"
65990 msgstr "caracteres"
65991
65992 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
65994 msgid "check to delete this field"
65995 msgstr "marque para excluir este campo"
65996
65997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
65998 #, c-format
65999 msgid "cleanup_database"
66000 msgstr "cleanup_database"
66001
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66003 #, c-format
66004 msgid "click here"
66005 msgstr "clique aqui"
66006
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
66008 #, c-format
66009 msgid "click to log out"
66010 msgstr "clique para sair"
66011
66012 #. For the first occurrence,
66013 #. %1$s:  END 
66014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
66016 #, c-format
66017 msgid "club %s "
66018 msgstr "clube %s "
66019
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
66021 #, c-format
66022 msgid "code and "
66023 msgstr "código e "
66024
66025 #. SCRIPT
66026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66027 msgid "colon sign"
66028 msgstr "colon sign"
66029
66030 #. SCRIPT
66031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66032 msgid "comments"
66033 msgstr "comentários"
66034
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66036 #, c-format
66037 msgid "configuration file."
66038 msgstr "arquivo de configuração."
66039
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
66041 #, c-format
66042 msgid "considered late"
66043 msgstr "considerado atrasado"
66044
66045 #. SCRIPT
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66047 msgid "containing "
66048 msgstr "contendo "
66049
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
66051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
66053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
66055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
66056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
66061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
66063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
66066 #, c-format
66067 msgid "contains"
66068 msgstr "contém"
66069
66070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
66071 #, c-format
66072 msgid "continue creating your request"
66073 msgstr "continue criando sua solicitação"
66074
66075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
66076 #, c-format
66077 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
66078 msgstr "controle a visibilidade das colunas no DataTables"
66079
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
66081 #, c-format
66082 msgid "copyno"
66083 msgstr ""
66084
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
66086 #, c-format
66087 msgid "create a CSV profile"
66088 msgstr "Criar perfil CSV"
66089
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
66091 #, c-format
66092 msgid "create one or more authorized values"
66093 msgstr "crie um ou mais valores autorizados"
66094
66095 #. %1$s:  END 
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
66097 #, c-format
66098 msgid "created. %s "
66099 msgstr "criado. %s "
66100
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66102 #, c-format
66103 msgid "critical.ogg"
66104 msgstr "critical.ogg"
66105
66106 #. SCRIPT
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66108 msgid "cruzeiro sign"
66109 msgstr "cruzeiro sign"
66110
66111 #. SPAN
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
66113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
66114 msgid ""
66115 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66116 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66117 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66118 msgstr ""
66119 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66120 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66121 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66122
66123 #. SCRIPT
66124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66125 msgid "currency sign"
66126 msgstr "sinal de moeda"
66127
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
66129 #, c-format
66130 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
66131 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
66132
66133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
66134 #, c-format
66135 msgid "day(s) "
66136 msgstr "dia(s) "
66137
66138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
66139 #, c-format
66140 msgid "days "
66141 msgstr "dias "
66142
66143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
66144 #, c-format
66145 msgid "days ago"
66146 msgstr "dias atrás"
66147
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
66149 #, c-format
66150 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
66151 msgstr ""
66152 "padrão (todas as bibliotecas), todas as categorias de usuários, todos os "
66153 "tipos de exemplar"
66154
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
66156 #, c-format
66157 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
66158 msgstr ""
66159 "padrão (todas as bibliotecas), todas as categorias do cliente, mesmo tipo de "
66160 "item"
66161
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
66163 #, c-format
66164 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
66165 msgstr ""
66166 "padrão (todas as bibliotecas), mesma categoria de cliente, todos os tipos de "
66167 "exemplar"
66168
66169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
66170 #, c-format
66171 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
66172 msgstr ""
66173 "padrão (todas as bibliotecas), mesma categoria de cliente, mesmo tipo de item"
66174
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66176 #, c-format
66177 msgid "define a budget and a fund"
66178 msgstr "definir um orçamento e um fundo"
66179
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
66181 #, c-format
66182 msgid "define a notice"
66183 msgstr "defina um aviso"
66184
66185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66186 #, fuzzy, c-format
66187 msgid ""
66188 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
66189 "relevancy. "
66190 msgstr ""
66191 "Peso: define o peso como um número positivo. Números mais altos indicam "
66192 "maior relevância. "
66193
66194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
66195 #, c-format
66196 msgid "del"
66197 msgstr "del"
66198
66199 #. A
66200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
66201 msgid "detail of the subscription"
66202 msgstr "detalhe da Assinatura"
66203
66204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66205 #, c-format
66206 msgid "device_connect.ogg"
66207 msgstr "device_connect.ogg"
66208
66209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
66210 #, c-format
66211 msgid "device_disconnect.ogg"
66212 msgstr "device_disconnect.ogg"
66213
66214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
66215 #, c-format
66216 msgid "digits"
66217 msgstr "dígitos"
66218
66219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
66220 #, c-format
66221 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
66222 msgstr "desativando a preferência do sistema 'Mana'"
66223
66224 #. A
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
66226 msgid "display detail for this librarian."
66227 msgstr "mostrar detalhes do bibliotecário."
66228
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
66230 #, c-format
66231 msgid "do a catalog search"
66232 msgstr "faça uma pesquisa de catálogo"
66233
66234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
66235 #, c-format
66236 msgid "doXulting"
66237 msgstr "doXulting"
66238
66239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
66240 #, c-format
66241 msgid "doesn't exist"
66242 msgstr "não existe"
66243
66244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
66245 #, c-format
66246 msgid "doesn't match"
66247 msgstr "não corresponde"
66248
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
66250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
66251 #, c-format
66252 msgid "doesn't match any existing record."
66253 msgstr "não correspondeu com nenhum registro existente."
66254
66255 #. SCRIPT
66256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66257 msgid "dollar sign"
66258 msgstr "simbolo do dólar"
66259
66260 #. SCRIPT
66261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66262 msgid "dong sign"
66263 msgstr "dong sign"
66264
66265 #. SCRIPT
66266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66267 msgid "drachma sign"
66268 msgstr "drachma sign"
66269
66270 #. INPUT type=reset
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
66272 msgid "déselectionner tout"
66273 msgstr "limpar tudo"
66274
66275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
66276 #, c-format
66277 msgid "ecost tax exc."
66278 msgstr "total de imposto exc."
66279
66280 #. TH
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
66282 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66283 msgstr "imposto ecost exc. / ecost tax inc."
66284
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
66286 #, c-format
66287 msgid "ecost tax inc."
66288 msgstr "ecost tax inc."
66289
66290 #. SCRIPT
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66292 msgid "edit items"
66293 msgstr "editar exemplares"
66294
66295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
66296 #, c-format
66297 msgid "email"
66298 msgstr "e-mail"
66299
66300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
66301 #, c-format
66302 msgid "ending.ogg"
66303 msgstr "ending.ogg"
66304
66305 #. SCRIPT
66306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66307 msgid "euro-currency sign"
66308 msgstr "sinal de moeda do euro"
66309
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
66311 #, c-format
66312 msgid ""
66313 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66314 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66315 msgstr ""
66316 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66317 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66318
66319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
66320 #, c-format
66321 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66322 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66323
66324 #. SCRIPT
66325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66326 msgid "example"
66327 msgstr "exemplo"
66328
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
66330 #, c-format
66331 msgid "exists"
66332 msgstr "existe"
66333
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
66335 #, c-format
66336 msgid "expired"
66337 msgstr "vencido"
66338
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
66340 #, c-format
66341 msgid "fail.ogg"
66342 msgstr "fail.ogg"
66343
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
66345 #, c-format
66346 msgid "failed to be added"
66347 msgstr "falhou ao ser adicionado"
66348
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
66350 #, c-format
66351 msgid "failed to be updated"
66352 msgstr "falhou para ser atualizada"
66353
66354 #. SCRIPT
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66356 msgid "failed to run"
66357 msgstr "falha ao rodar"
66358
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
66360 #, c-format
66361 msgid "famfamfam.com"
66362 msgstr "famfamfam.com"
66363
66364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
66365 #, c-format
66366 msgid "field "
66367 msgstr "campo "
66368
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
66370 #, c-format
66371 msgid "field(s) "
66372 msgstr "campo(s) "
66373
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
66375 #, fuzzy, c-format
66376 msgid "file is licensed under the "
66377 msgstr "está licenciado sob uma "
66378
66379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
66380 #, c-format
66381 msgid ""
66382 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
66383 "issue, please unset the flag."
66384 msgstr ""
66385 "flag é definido para esse patrono. Se esta solicitação de modificação "
66386 "resolver o problema, desative o sinalizador."
66387
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
66389 #, c-format
66390 msgid "for "
66391 msgstr "para "
66392
66393 #. SCRIPT
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66395 msgid "formatting"
66396 msgstr "formatando"
66397
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
66399 #, c-format
66400 msgid "framework values"
66401 msgstr "valores do modelo"
66402
66403 #. SCRIPT
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66405 msgid "french franc sign"
66406 msgstr "sinal de franco francês"
66407
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
66411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
66412 #, c-format
66413 msgid "from "
66414 msgstr "de: "
66415
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
66417 #, c-format
66418 msgid "from the cash register and left a float of "
66419 msgstr "da caixa registradora e deixou uma bóia de "
66420
66421 #. SCRIPT
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66423 msgid "german penny symbol"
66424 msgstr "símbolo de centavo alemão"
66425
66426 #. A
66427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
66428 msgid "go to %s"
66429 msgstr "ir para %s"
66430
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66432 #, c-format
66433 msgid "gone no address"
66434 msgstr "não foi cadastrado nenhum endereço"
66435
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
66437 #, c-format
66438 msgid "group by"
66439 msgstr "agrupar por"
66440
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
66443 #, c-format
66444 msgid "group by "
66445 msgstr "agrupar por "
66446
66447 #. SCRIPT
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66449 msgid "guarani sign"
66450 msgstr "sinal de guarani"
66451
66452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
66453 #, c-format
66454 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
66455 msgstr "selecione para arrastar e soltá-lo para sua nova posição"
66456
66457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66458 #, c-format
66459 msgid "has "
66460 msgstr "tem "
66461
66462 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
66463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
66464 #, c-format
66465 msgid "has %s attached items. "
66466 msgstr "tem %s exemplares anexados."
66467
66468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
66469 #, c-format
66470 msgid "has never been checked out."
66471 msgstr "nunca foi emprestado(a)."
66472
66473 #. %1$s:  IF m.error 
66474 #. %2$s:  m.error | html 
66475 #. %3$s:  END 
66476 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:197
66478 #, c-format
66479 msgid ""
66480 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
66481 "Authority record "
66482 msgstr ""
66483 "não foi modificado. Ocorreu um erro ao modificá-lo%s (%s)%s. %s Registro de "
66484 "autoridade "
66485
66486 #. %1$s:  IF m.error 
66487 #. %2$s:  m.error | html 
66488 #. %3$s:  END 
66489 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
66491 #, c-format
66492 msgid ""
66493 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
66494 "Bibliographic record "
66495 msgstr ""
66496 "não foi modificado. Ocorreu um erro ao modificá-lo.%s (%s)%s. %s Registro "
66497 "bibliográfico "
66498
66499 #. For the first occurrence,
66500 #. %1$s:  END 
66501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:181
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:199
66503 #, fuzzy, c-format
66504 msgid "has successfully been modified. %s "
66505 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! %s"
66506
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
66508 #, c-format
66509 msgid "has too many holds."
66510 msgstr "tem demasiadas reservas."
66511
66512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
66513 #, c-format
66514 msgid "here"
66515 msgstr "aqui"
66516
66517 #. SCRIPT
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66519 msgid "history"
66520 msgstr "histórico"
66521
66522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
66523 #, fuzzy, c-format
66524 msgid "holdingbranch"
66525 msgstr "holdingbranch definido"
66526
66527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
66528 #, c-format
66529 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66530 msgstr "holdingbranch não mapeado"
66531
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66533 #, c-format
66534 msgid "holdingbranch defined"
66535 msgstr "holdingbranch definido"
66536
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
66538 #, fuzzy, c-format
66539 msgid "homebranch"
66540 msgstr "homebranch definido"
66541
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
66543 #, c-format
66544 msgid "homebranch NOT mapped"
66545 msgstr "homebranch não mapeado"
66546
66547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
66548 #, c-format
66549 msgid "homebranch defined"
66550 msgstr "homebranch definido"
66551
66552 #. SCRIPT
66553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66554 msgid "hryvnia sign"
66555 msgstr "sinal hryvnia"
66556
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
66558 #, c-format
66559 msgid "if"
66560 msgstr "se"
66561
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66563 #, fuzzy, c-format
66564 msgid "if "
66565 msgstr "se"
66566
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
66568 #, c-format
66569 msgid ""
66570 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66571 "libraries you want to associate with this value. "
66572 msgstr ""
66573 "se este tipo de categoria precisa ser exibida para todos. Senão selecione "
66574 "quais bibliotecas você quer associar com este valor. "
66575
66576 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
66579 msgid "ig"
66580 msgstr "ig"
66581
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
66586 #, c-format
66587 msgid "ignore"
66588 msgstr "ignorar"
66589
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
66592 #, c-format
66593 msgid "in "
66594 msgstr "em "
66595
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
66597 #, c-format
66598 msgid "in fines"
66599 msgstr "em multas"
66600
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66602 #, c-format
66603 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66604 msgstr "em multas. Se você quiser você pode registrar pagamentos. "
66605
66606 #. SCRIPT
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66608 msgid "in library "
66609 msgstr "na biblioteca "
66610
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
66612 #, c-format
66613 msgid "incoming_call.ogg"
66614 msgstr "incoming_call.ogg"
66615
66616 #. SCRIPT
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66618 msgid "indentation"
66619 msgstr "indentação"
66620
66621 #. SCRIPT
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66623 msgid "indian rupee sign"
66624 msgstr "sinal de rupia indiana"
66625
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
66627 #, c-format
66628 msgid "invalid authority types"
66629 msgstr "tipos de autoridade inválidos"
66630
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
66633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
66634 #, c-format
66635 msgid "is"
66636 msgstr "é"
66637
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
66639 #, c-format
66640 msgid ""
66641 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
66642 "under the "
66643 msgstr ""
66644 "é uma \"API JavaScript simples e leve para manipular cookies\", licenciada "
66645 "sob o"
66646
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
66648 #, c-format
66649 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
66650 msgstr "é uma biblioteca de gráficos reutilizáveis baseada em D3 sob o "
66651
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
66653 #, c-format
66654 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
66655 msgstr "é uma biblioteca JavaScript de Bram Stein licenciada sob o "
66656
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
66658 #, c-format
66659 msgid ""
66660 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
66661 "under the "
66662 msgstr ""
66663 "é uma biblioteca JavaScript para manipular documentos com base em dados. "
66664 "Está sob o "
66665
66666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
66667 #, c-format
66668 msgid "is already in possession"
66669 msgstr "já está na posse"
66670
66671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
66672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
66673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
66674 #, c-format
66675 msgid "is equal to"
66676 msgstr "é igual a"
66677
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
66679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
66682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
66683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
66684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
66686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
66687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
66689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
66691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
66694 #, c-format
66695 msgid "is exactly"
66696 msgstr "é exatamente"
66697
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
66699 #, c-format
66700 msgid "is licensed under a "
66701 msgstr "está licenciado sob uma "
66702
66703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
66704 #, c-format
66705 msgid "is licensed under the "
66706 msgstr "está licenciado sob uma "
66707
66708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
66712 #, c-format
66713 msgid "is not"
66714 msgstr "não é"
66715
66716 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
66717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
66718 #, c-format
66719 msgid "is now debarred until %s."
66720 msgstr "está suspenso até %s."
66721
66722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
66723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
66724 #, c-format
66725 msgid "is on hold for "
66726 msgstr "está reservado para "
66727
66728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
66729 #, c-format
66730 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
66731 msgstr "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
66732
66733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66734 #, c-format
66735 msgid "is set.)"
66736 msgstr ""
66737
66738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
66740 #, c-format
66741 msgid "iso2709"
66742 msgstr "iso2709"
66743
66744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
66745 #, fuzzy, c-format
66746 msgid "issues"
66747 msgstr "Fascículos"
66748
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
66750 #, c-format
66751 msgid "item fields"
66752 msgstr "campos do exemplar"
66753
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
66755 #, c-format
66756 msgid "item type for older issues:"
66757 msgstr "tipo de exemplar não definido:"
66758
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
66760 #, c-format
66761 msgid "item type not defined"
66762 msgstr "tipo de documento não definido"
66763
66764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
66765 #, c-format
66766 msgid "item's hold group"
66767 msgstr "grupo de espera do item"
66768
66769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
66770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
66771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
66772 #, c-format
66773 msgid "item's hold group "
66774 msgstr "grupo de espera do item "
66775
66776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
66777 #, c-format
66778 msgid "item's holding library"
66779 msgstr "Biblioteca em que o exemplar se encontra"
66780
66781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
66782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
66783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
66784 #, c-format
66785 msgid "item's holding library "
66786 msgstr "biblioteca em que o exemplar se encontra"
66787
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
66789 #, c-format
66790 msgid "item's home library"
66791 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar"
66792
66793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
66796 #, c-format
66797 msgid "item's home library "
66798 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar "
66799
66800 #. SCRIPT
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
66802 #, fuzzy
66803 msgid "item(s) left"
66804 msgstr "%s iten(s) sobrando"
66805
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:620
66807 #, c-format
66808 msgid "itemdata_copynumber"
66809 msgstr "itemdata_copynumber"
66810
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
66812 #, c-format
66813 msgid "itemdata_enumchron"
66814 msgstr "itemdata_enumchron"
66815
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
66817 #, c-format
66818 msgid "itemnum"
66819 msgstr "itemnum"
66820
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
66822 #, c-format
66823 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
66824 msgstr "itemnum : o campo é mapeado para um campo no separado -1"
66825
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
66828 #, c-format
66829 msgid "items (10)"
66830 msgstr "exemplares (10)"
66831
66832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
66833 #, c-format
66834 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
66835 msgstr "items.permanent_location não está mapeado em um framework"
66836
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
66838 #, c-format
66839 msgid "items.permanent_location mapped"
66840 msgstr "items.permanent_location mapeado"
66841
66842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
66843 #, c-format
66844 msgid "itemtype NOT mapped"
66845 msgstr "itemtype não mapeado"
66846
66847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
66848 #, fuzzy, c-format
66849 msgid "itype"
66850 msgstr "Itype"
66851
66852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
66853 #, c-format
66854 msgid "jQuery"
66855 msgstr "jQuery"
66856
66857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
66858 #, c-format
66859 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
66860 msgstr "Plugin de classificação de barras jQuery"
66861
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
66863 #, c-format
66864 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
66865 msgstr "Plugin de classificação de barras jQuery v1.22 por "
66866
66867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
66868 #, c-format
66869 msgid "jQuery Colvis plugin"
66870 msgstr "jQuery Colvis plugin"
66871
66872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
66874 #, c-format
66875 msgid "jQuery Validation Plugin"
66876 msgstr "jQuery Validation Plugin"
66877
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
66879 #, c-format
66880 msgid "jQuery and jQueryUI"
66881 msgstr "jQuery and jQueryUI"
66882
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
66884 #, c-format
66885 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
66886 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
66887
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
66889 #, c-format
66890 msgid ""
66891 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
66892 "under the "
66893 msgstr ""
66894 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
66895 "under the "
66896
66897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
66898 #, c-format
66899 msgid "jQuery multiple select plugin"
66900 msgstr "jQuery multiple select plugin"
66901
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
66903 #, c-format
66904 msgid "jQuery treetable Plugin"
66905 msgstr "jQuery treetable Plugin"
66906
66907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
66908 #, c-format
66909 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66910 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66911
66912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
66913 #, c-format
66914 msgid "jQueryUI"
66915 msgstr "jQueryUI"
66916
66917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
66919 #, c-format
66920 msgid "jquery.cookie"
66921 msgstr "jquery.cookie"
66922
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
66925 #, c-format
66926 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
66927 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
66928
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
66930 #, c-format
66931 msgid "jquery.emojiarea.js"
66932 msgstr "jquery.emojiarea.js"
66933
66934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
66935 #, c-format
66936 msgid "jquery.multiple.select.js"
66937 msgstr "jquery.multiple.select.js"
66938
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
66940 #, c-format
66941 msgid "jquery.tablednd.js"
66942 msgstr "jquery.tablednd.js"
66943
66944 #. SCRIPT
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66946 msgid "kip sign"
66947 msgstr "sinal de kip"
66948
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
66951 #, c-format
66952 msgid "kjua"
66953 msgstr "kjua"
66954
66955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66957 #, c-format
66958 msgid "koha-conf.xml"
66959 msgstr "koha-conf.xml"
66960
66961 #. INPUT type=text name=filename
66962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
66964 msgid "koha.mrc"
66965 msgstr "koha.mrc"
66966
66967 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
66969 #, c-format
66970 msgid "label_batch_%s.pdf"
66971 msgstr "label_batch_%s.pdf"
66972
66973 #. %1$s:  patronlist_id | html 
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
66975 #, c-format
66976 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
66977 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
66978
66979 #. For the first occurrence,
66980 #. %1$s:  batche.card_count | html 
66981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
66982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
66983 #, c-format
66984 msgid "label_single_%s.pdf"
66985 msgstr "label_single_%s.pdf"
66986
66987 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
66988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
66989 #, c-format
66990 msgid "last on: %s"
66991 msgstr "última em: %s"
66992
66993 #. INPUT type=text name=from_subfield
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
66995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
66996 msgid "let blank for the entire field"
66997 msgstr "deixe vazio para o campo inteiro"
66998
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
67000 #, c-format
67001 msgid "library is licensed under "
67002 msgstr "biblioteca é licenciada sob "
67003
67004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
67005 #, c-format
67006 msgid "library not defined"
67007 msgstr "não foi indicada a biblioteca"
67008
67009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
67010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
67012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
67013 #, c-format
67014 msgid "licensed under the "
67015 msgstr "licenciado sob o "
67016
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
67018 #, c-format
67019 msgid "like"
67020 msgstr "como"
67021
67022 #. SCRIPT
67023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67024 msgid "lira sign"
67025 msgstr "sinal de lira"
67026
67027 #. SCRIPT
67028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67029 msgid "livre tournois sign"
67030 msgstr "sinal de tournois livre"
67031
67032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
67033 #, c-format
67034 msgid "loading.ogg"
67035 msgstr "loading.ogg"
67036
67037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
67038 #, c-format
67039 msgid "loading_2.ogg"
67040 msgstr "loading_2.ogg"
67041
67042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
67043 #, fuzzy, c-format
67044 msgid "loc"
67045 msgstr "Bloquear"
67046
67047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67048 #, c-format
67049 msgid "lost"
67050 msgstr "perdido"
67051
67052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
67053 #, c-format
67054 msgid "m/"
67055 msgstr "m/"
67056
67057 #. SCRIPT
67058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67059 msgid "manat sign"
67060 msgstr "sinal de manat"
67061
67062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
67063 #, c-format
67064 msgid "matches"
67065 msgstr "coincidências"
67066
67067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
67068 #, c-format
67069 msgid "maximize.ogg"
67070 msgstr "maximize.ogg"
67071
67072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
67073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
67074 #, c-format
67075 msgid "me"
67076 msgstr "me"
67077
67078 #. SCRIPT
67079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67080 msgid "mill sign"
67081 msgstr "sinal de moinho"
67082
67083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
67084 #, c-format
67085 msgid "minimize.ogg"
67086 msgstr "minimize.ogg"
67087
67088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
67089 #, c-format
67090 msgid "months"
67091 msgstr "meses"
67092
67093 #. For the first occurrence,
67094 #. %1$s:  ELSE 
67095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
67096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
67097 #, c-format
67098 msgid "months %s "
67099 msgstr "meses %s"
67100
67101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
67102 #, c-format
67103 msgid "must"
67104 msgstr "devo"
67105
67106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
67107 #, fuzzy, c-format
67108 msgid "must be enabled to activate sounds."
67109 msgstr ""
67110 "Por favor, ative a preferência do sistema 'AudioAlerts' para ativar sons."
67111
67112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67113 #, c-format
67114 msgid "must match"
67115 msgstr "deve combinar"
67116
67117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67118 #, c-format
67119 msgid "n/a"
67120 msgstr "n/a"
67121
67122 #. SCRIPT
67123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67124 msgid "naira sign"
67125 msgstr "sinal naira"
67126
67127 #. SCRIPT
67128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67129 msgid "new sheqel sign"
67130 msgstr "novo sinal sheqel"
67131
67132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
67133 #, c-format
67134 msgid "new_mail_notification.ogg"
67135 msgstr "new_mail_notification.ogg"
67136
67137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
67138 #, c-format
67139 msgid "no NULL value in frameworkcode"
67140 msgstr "sem valor NULL em frameworkcode"
67141
67142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
67143 #, c-format
67144 msgid "no active"
67145 msgstr "não activo"
67146
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
67148 #, c-format
67149 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
67150 msgstr "Preferências do sistema noItemTypeImages ou OpacNoItemTypeImages"
67151
67152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67156 #, c-format
67157 msgid "none"
67158 msgstr "nenhum"
67159
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
67161 #, fuzzy, c-format
67162 msgid "nonpublic_note"
67163 msgstr "Nota interna"
67164
67165 #. SCRIPT
67166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67167 msgid "nordic mark sign"
67168 msgstr "sinal de marca nórdica"
67169
67170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
67171 #, c-format
67172 msgid "not"
67173 msgstr "não"
67174
67175 #. ABBR
67176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67177 msgid "not available"
67178 msgstr "indisponível"
67179
67180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
67181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
67182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
67183 #, c-format
67184 msgid "not equal to"
67185 msgstr "não igual a"
67186
67187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
67188 #, c-format
67189 msgid "not like"
67190 msgstr "não parecido"
67191
67192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
67193 #, c-format
67194 msgid "not owned"
67195 msgstr "não pertencente"
67196
67197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
67198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
67199 #, c-format
67200 msgid "not running"
67201 msgstr "não está funcionando"
67202
67203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
67204 #, fuzzy, c-format
67205 msgid "notforloan"
67206 msgstr "Não pode ser emprestado"
67207
67208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
67209 #, c-format
67210 msgid "number"
67211 msgstr "Número"
67212
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
67214 #, c-format
67215 msgid "of one item."
67216 msgstr "de um item."
67217
67218 #. %1$s:  ELSE 
67219 #. %2$s:  END 
67220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
67221 #, c-format
67222 msgid ""
67223 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
67224 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
67225 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
67226 "\" %s "
67227 msgstr ""
67228 "do tipo \"SQL\" com a opção de uso \"Exportar exemplares perdidos no "
67229 "relatório\". %s Para habilitar a exportação dos exemplares selecionados, seu "
67230 "administrador deve criar um perfil CSV do tipo \"SQL\" com a opção de uso "
67231 "\"Exportar exemplares perdidos no relatório\". %s "
67232
67233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
67234 #, c-format
67235 msgid "official Mana KB documentation"
67236 msgstr "documentação oficial Mana KB"
67237
67238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67240 #, c-format
67241 msgid "on reserve"
67242 msgstr "na reserva"
67243
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
67245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
67246 #, c-format
67247 msgid "on this item "
67248 msgstr "neste exemplar "
67249
67250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
67251 #, c-format
67252 msgid "on this item."
67253 msgstr "neste item."
67254
67255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
67256 #, c-format
67257 msgid "once every"
67258 msgstr "uma vez em cada"
67259
67260 #. %1$s:  ELSE 
67261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
67262 #, fuzzy, c-format
67263 msgid "one or more records don't exist. %s "
67264 msgstr "um ou mais registros sem exemplares anexos. %s "
67265
67266 #. %1$s:  ELSE 
67267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
67268 #, c-format
67269 msgid "one or more records without items attached. %s "
67270 msgstr "um ou mais registros sem exemplares anexos. %s "
67271
67272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
67273 #, c-format
67274 msgid "opening.ogg"
67275 msgstr "opening.ogg"
67276
67277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
67278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
67279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
67280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
67282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
67283 #, c-format
67284 msgid "or"
67285 msgstr "ou"
67286
67287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
67288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
67289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
67290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
67292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
67294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
67295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
67296 #, c-format
67297 msgid "or "
67298 msgstr "ou "
67299
67300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
67301 #, c-format
67302 msgid "or MARC subfield."
67303 msgstr "ou Subcampo MARC:"
67304
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
67306 #, c-format
67307 msgid "or any available"
67308 msgstr "ou qualquer disponível"
67309
67310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2227
67311 #, c-format
67312 msgid "or create"
67313 msgstr "ou criar"
67314
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2200
67316 #, c-format
67317 msgid "or create:"
67318 msgstr "ou crie:"
67319
67320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
67321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
67323 #, fuzzy, c-format
67324 msgid "or enter"
67325 msgstr "Centro"
67326
67327 #. SCRIPT
67328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67329 #, fuzzy
67330 msgid "order(s) left"
67331 msgstr "%s pedidos(s) restantes"
67332
67333 #. %1$s:  ELSE -
67334 #. %2$s:  END 
67335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
67336 #, fuzzy, c-format
67337 msgid ""
67338 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
67339 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
67340 "will be marked as temporary. %s "
67341 msgstr ""
67342 "Nota: Nenhuma categoria de upload está definida. Adicione valores à "
67343 "categoria de valor autorizado UPLOAD, caso contrário, todos os uploads serão "
67344 "marcados como temporários."
67345
67346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
67347 #, c-format
67348 msgid "panic.ogg"
67349 msgstr "panic.ogg"
67350
67351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
67352 #, c-format
67353 msgid "patron categories"
67354 msgstr "categorias de usuários"
67355
67356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
67357 #, c-format
67358 msgid "patron category "
67359 msgstr "categoria de usuário "
67360
67361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
67362 #, c-format
67363 msgid "patron's account"
67364 msgstr "conta do patrono"
67365
67366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
67367 #, c-format
67368 msgid "patron's hold group"
67369 msgstr "grupo de espera do patrono"
67370
67371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
67374 #, c-format
67375 msgid "patron's hold group "
67376 msgstr "grupo de espera do patrono"
67377
67378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
67379 #, c-format
67380 msgid "patron_attributes"
67381 msgstr "patron_attributes"
67382
67383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
67384 #, c-format
67385 msgid "patrons to "
67386 msgstr "usuários para "
67387
67388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
67389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
67390 #, c-format
67391 msgid "pending"
67392 msgstr "pendente"
67393
67394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
67395 #, c-format
67396 msgid "pending offline circulation actions"
67397 msgstr "ações pendentes de circulação offline"
67398
67399 #. SCRIPT
67400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67401 msgid "permanent pen"
67402 msgstr "caneta permanente"
67403
67404 #. SCRIPT
67405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67406 msgid "peseta sign"
67407 msgstr "sinal de peseta"
67408
67409 #. SCRIPT
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67411 msgid "peso sign"
67412 msgstr "sinal de peso"
67413
67414 #. INPUT type=submit name=phony_submit
67415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
67416 msgid "phony_submit"
67417 msgstr "phony_submit"
67418
67419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
67420 #, c-format
67421 msgid "placing an order"
67422 msgstr "Reclamar pedido"
67423
67424 #. INPUT type=text name=other_reason
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
67426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
67427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
67428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
67429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
67430 msgid "please note your reason here..."
67431 msgstr "favor anotar sua razão aqui..."
67432
67433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
67434 #, c-format
67435 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
67436 msgstr "plugin by John Resig is licensed under the "
67437
67438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
67439 #, c-format
67440 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67441 msgstr "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67442
67443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
67444 #, c-format
67445 msgid "popup.ogg"
67446 msgstr "popup.ogg"
67447
67448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
67449 #, fuzzy, c-format
67450 msgid "price"
67451 msgstr "Preço"
67452
67453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
67454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
67455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
67456 #, c-format
67457 msgid "pt"
67458 msgstr "pt"
67459
67460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
67461 #, fuzzy, c-format
67462 msgid "public_note"
67463 msgstr "Nota pública"
67464
67465 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
67466 #. %2$s:  END 
67467 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
67468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
67469 #, c-format
67470 msgid "published by: %s %s %s in "
67471 msgstr "publicado por: %s %s %s em "
67472
67473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
67474 #, c-format
67475 msgid "receiving an order"
67476 msgstr "Pedidos recebidos"
67477
67478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
67479 #, c-format
67480 msgid "records in various encodings. Choose one): "
67481 msgstr "registros em várias codificações. Escolha um): "
67482
67483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
67484 #, c-format
67485 msgid "records in various format. Choose one): "
67486 msgstr "registros em vários formatos. Escolha um): "
67487
67488 #. INPUT type=text name=regex_search
67489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
67490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67491 msgid "regex pattern"
67492 msgstr "padrão regex"
67493
67494 #. INPUT type=text name=regex_replace
67495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
67496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67497 msgid "regex replacement"
67498 msgstr "substituição regex"
67499
67500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
67501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
67502 #, c-format
67503 msgid "rejected"
67504 msgstr "rejeitado"
67505
67506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
67507 #, c-format
67508 msgid "removed successfully"
67509 msgstr "removido com sucesso"
67510
67511 #. SCRIPT
67512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67513 msgid "reopen basketgroup"
67514 msgstr "reabrir grupo de cestos"
67515
67516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
67517 #, fuzzy, c-format
67518 msgid "replacement price"
67519 msgstr "Preço de reposição"
67520
67521 #. INPUT
67522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
67523 msgid "report"
67524 msgstr "relatório"
67525
67526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67527 #, c-format
67528 msgid "required"
67529 msgstr "obrigatório"
67530
67531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67532 #, c-format
67533 msgid "restricted"
67534 msgstr "restricted"
67535
67536 #. SCRIPT
67537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67538 msgid "ruble sign"
67539 msgstr "sinal de rublo"
67540
67541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
67542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
67543 #, c-format
67544 msgid "running"
67545 msgstr "em execução"
67546
67547 #. SCRIPT
67548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67549 msgid "rupee sign"
67550 msgstr "sinal de rupia"
67551
67552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
67553 #, c-format
67554 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
67555 msgstr "seleção através de uma lista de descritores"
67556
67557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
67558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
67559 #, c-format
67560 msgid "s/"
67561 msgstr "s/"
67562
67563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67564 #, c-format
67565 msgid "same library, all patron categories, all item types"
67566 msgstr ""
67567 "mesma biblioteca. todos os tipos de usuários, todos os tipos de exemplares"
67568
67569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67570 #, c-format
67571 msgid "same library, all patron categories, same item type"
67572 msgstr ""
67573 "mesma biblioteca. todos os tipos de usuários, mesmos tipos de exemplares"
67574
67575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67576 #, c-format
67577 msgid "same library, same patron category, all item types"
67578 msgstr ""
67579 "mesma biblioteca. mesmos tipos de usuários, todos os tipos de exemplares"
67580
67581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
67582 #, c-format
67583 msgid "same library, same patron category, same item type"
67584 msgstr "mesma biblioteca. mesmos tipos de usuários, mesmos tipos de exemplares"
67585
67586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
67587 #, c-format
67588 msgid "script. "
67589 msgstr "script"
67590
67591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
67592 #, c-format
67593 msgid "seconds "
67594 msgstr "segundos "
67595
67596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
67597 #, c-format
67598 msgid "see also:"
67599 msgstr "ver também:"
67600
67601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
67602 #, c-format
67603 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67604 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67605
67606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
67607 #, c-format
67608 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67609 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67610
67611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67614 #, c-format
67615 msgid "select all"
67616 msgstr "selecionar todos"
67617
67618 #. INPUT type=submit
67619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
67620 msgid "selection"
67621 msgstr "seleção"
67622
67623 #. INPUT type=text name=selector
67624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
67625 msgid "selector"
67626 msgstr "seletor"
67627
67628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67629 #, fuzzy, c-format
67630 msgid "self-registration"
67631 msgstr "Usar restrições"
67632
67633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
67634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
67635 #, c-format
67636 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
67637 msgstr "separado por um espaço em branco. (ex. 100a 200 606) "
67638
67639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
67640 #, c-format
67641 msgid "serial"
67642 msgstr "periódico"
67643
67644 #. A
67645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
67646 msgid "serial collection for %s"
67647 msgstr "Coleção de periódico para %s"
67648
67649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
67650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
67651 #, c-format
67652 msgid "setDescription: "
67653 msgstr "setDescription: "
67654
67655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
67656 #, c-format
67657 msgid "setDescriptions"
67658 msgstr "setDescriptions"
67659
67660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
67661 #, c-format
67662 msgid "setName"
67663 msgstr "setName"
67664
67665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
67666 #, c-format
67667 msgid "setName: "
67668 msgstr "setName: "
67669
67670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
67671 #, c-format
67672 msgid "setSpec"
67673 msgstr "setSpec"
67674
67675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
67676 #, c-format
67677 msgid "setSpec: "
67678 msgstr "setSpec: "
67679
67680 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
67681 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
67682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
67683 #, fuzzy, c-format
67684 msgid "since %s %s Item being transferred to "
67685 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
67686
67687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
67688 #, c-format
67689 msgid "since last transfer"
67690 msgstr "desde a última transferência"
67691
67692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
67693 #, c-format
67694 msgid "software.coop, United Kingdom"
67695 msgstr "software.coop, United Kingdom"
67696
67697 #. INPUT type=text name=sound
67698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
67699 msgid "sound"
67700 msgstr "som"
67701
67702 #. SCRIPT
67703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67704 msgid "spesmilo sign"
67705 msgstr "sinal spesmilo"
67706
67707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
67708 #, c-format
67709 msgid "stages"
67710 msgstr "estágios"
67711
67712 #. SCRIPT
67713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67714 msgid "starting with "
67715 msgstr "começando com "
67716
67717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
67718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
67719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
67720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
67721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
67722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
67723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
67724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
67725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
67726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
67727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
67728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
67729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
67730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
67731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
67732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
67733 #, c-format
67734 msgid "starts with"
67735 msgstr "começa por"
67736
67737 #. SPAN
67738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
67739 msgid "status_1"
67740 msgstr "status_1"
67741
67742 #. SPAN
67743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
67744 msgid "status_2"
67745 msgstr "status_2"
67746
67747 #. SPAN
67748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
67749 msgid "status_3"
67750 msgstr "status_3"
67751
67752 #. SPAN
67753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
67754 msgid "status_4"
67755 msgstr "status_4"
67756
67757 #. SPAN
67758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
67759 msgid "status_5"
67760 msgstr "status_5"
67761
67762 #. SCRIPT
67763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67764 msgid "styles"
67765 msgstr "estilos"
67766
67767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
67768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
67769 #, c-format
67770 msgid "subfield ignored"
67771 msgstr "subcampo ignorado"
67772
67773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
67774 #, c-format
67775 msgid "subfields not in same tabs"
67776 msgstr "os subcampos estão em separadores diferentes"
67777
67778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
67779 #, c-format
67780 msgid "subscribers"
67781 msgstr "assinantes"
67782
67783 #. A
67784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
67785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
67786 msgid "subscription detail"
67787 msgstr "detalhe da assinatura"
67788
67789 #. %1$s:  IF ( title ) 
67790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
67791 #, c-format
67792 msgid "subscription(s) %s with title matching "
67793 msgstr "assinaturas(s) %s com o título "
67794
67795 #. A
67796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
67797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
67798 msgid "suggestion"
67799 msgstr "sugestão"
67800
67801 #. For the first occurrence,
67802 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
67804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
67805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
67806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
67807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
67808 #, c-format
67809 msgid "suggestion #%s"
67810 msgstr "sugestão #%s"
67811
67812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
67813 #, c-format
67814 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67815 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67816
67817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
67818 #, c-format
67819 msgid "superlibrarian"
67820 msgstr "Administrador"
67821
67822 #. %1$s:  ELSE 
67823 #. %2$s:  END 
67824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
67825 #, fuzzy, c-format
67826 msgid ""
67827 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
67828 msgstr "Padrão: ReplyToDefault preferência do sistema"
67829
67830 #. %1$s:  ELSE 
67831 #. %2$s:  END 
67832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
67833 #, fuzzy, c-format
67834 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
67835 msgstr "Padrão: ReplyToDefault preferência do sistema"
67836
67837 #. %1$s:  ELSE 
67838 #. %2$s:  END 
67839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
67840 #, fuzzy, c-format
67841 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
67842 msgstr "Padrão: ReturnpathDefault preferências do sistema"
67843
67844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
67845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
67846 #, fuzzy, c-format
67847 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
67848 msgstr "se você deseja ativar esta função."
67849
67850 #. SCRIPT
67851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
67852 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
67853 msgstr "tag %s subcampo %s %s na aba %s"
67854
67855 #. A
67856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
67857 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
67858 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
67859
67860 #. SCRIPT
67861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67862 msgid "tenge sign"
67863 msgstr "sinal de tenge"
67864
67865 #. META http-equiv=Content-Type
67866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
67867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
67868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
67869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
67870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
67871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
67872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
67873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
67874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
67875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
67876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
67877 msgid "text/html; charset=utf-8"
67878 msgstr "text/html; charset=utf-8"
67879
67880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
67881 #, c-format
67882 msgid "the Apache License, Version 2.0"
67883 msgstr "A Apache License, Version 2.0"
67884
67885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
67886 #, c-format
67887 msgid ""
67888 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
67889 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
67890 msgstr ""
67891 "A Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
67892 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
67893
67894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
67895 #, c-format
67896 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
67897 msgstr "o campo biblioitems.itemtype DEVE :"
67898
67899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
67900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
67901 #, c-format
67902 msgid ""
67903 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
67904 msgstr ""
67905 "o subcampo correspondente DEVE ter um \"valor autorizado\" configurado para "
67906 "\"bibliotecas\""
67907
67908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
67909 #, c-format
67910 msgid ""
67911 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
67912 msgstr ""
67913 "o subcampo correspondente DEVE ter um \"Valor autorizado\" configurado para "
67914 "\"tipo de item\""
67915
67916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
67917 #, c-format
67918 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
67919 msgstr "o campo items.holdingbranch DEVE :"
67920
67921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
67922 #, c-format
67923 msgid "the items.homebranch field MUST :"
67924 msgstr "o campo items.homebranch DEVE :"
67925
67926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
67927 #, c-format
67928 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
67929 msgstr "existe um valor nulo no frameworkcode. Verifique as seguintes tabelas"
67930
67931 #. %1$s:  END 
67932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
67933 #, fuzzy, c-format
67934 msgid "this record doesn't exist. %s "
67935 msgstr "%s Está sequencia numérica não existe. %s "
67936
67937 #. %1$s:  END 
67938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
67939 #, c-format
67940 msgid "this record has no items attached. %s "
67941 msgstr "estre registro não possui exemplares anexados. %s"
67942
67943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
67944 #, c-format
67945 msgid "times"
67946 msgstr "vezes"
67947
67948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
67949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
67950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
67951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
67952 #, c-format
67953 msgid "to "
67954 msgstr "para "
67955
67956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
67957 #, fuzzy, c-format
67958 msgid "to activate sounds."
67959 msgstr "Todos os fundos"
67960
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
67962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
67963 #, c-format
67964 msgid "to be placed on hold"
67965 msgstr "para reserva"
67966
67967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
67968 #, c-format
67969 msgid "to be placed on hold."
67970 msgstr "para reserva."
67971
67972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
67973 #, c-format
67974 msgid "to create"
67975 msgstr "para criar"
67976
67977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
67978 #, c-format
67979 msgid "to field "
67980 msgstr "ao campo "
67981
67982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
67983 #, c-format
67984 msgid "to login."
67985 msgstr "para login."
67986
67987 #. SCRIPT
67988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67989 msgid "tugrik sign"
67990 msgstr "sinal de tugrik"
67991
67992 #. SCRIPT
67993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67994 msgid "turkish lira sign"
67995 msgstr "sinal de lira turca"
67996
67997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
67998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
67999 #, c-format
68000 msgid "undefined"
68001 msgstr "indefinido"
68002
68003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
68004 #, c-format
68005 msgid "unknown"
68006 msgstr "desconhecido"
68007
68008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
68009 #, c-format
68010 msgid "unless"
68011 msgstr "ao menos"
68012
68013 #. SCRIPT
68014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68015 msgid "unrecognized command"
68016 msgstr "comando não reconhecido"
68017
68018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1090
68019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
68020 #, c-format
68021 msgid "until"
68022 msgstr "até"
68023
68024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
68025 #, c-format
68026 msgid "updated successfully"
68027 msgstr "atualizado com sucesso"
68028
68029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
68030 #, c-format
68031 msgid "uri"
68032 msgstr ""
68033
68034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
68035 #, c-format
68036 msgid "use default (cataloging the record)"
68037 msgstr "usar padrão (catalogando o registro)"
68038
68039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
68040 #, c-format
68041 msgid "use default (placing an order)"
68042 msgstr "usar padrão (fazer um pedido)"
68043
68044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
68045 #, c-format
68046 msgid "use default (receiving an order)"
68047 msgstr "usar padrão (recebendo um pedido)"
68048
68049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
68050 #, c-format
68051 msgid "used for/see from:"
68052 msgstr "usado para/ver:"
68053
68054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68055 #, c-format
68056 msgid "valid entries in your database. "
68057 msgstr "entradas válidas em seu banco de dados."
68058
68059 #. SELECT name=transport
68060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
68061 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
68062 msgstr "tipos válidos de transporte são FTP e SFTP"
68063
68064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
68065 #, c-format
68066 msgid "value"
68067 msgstr "valor"
68068
68069 #. SCRIPT
68070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68071 msgid "value missing"
68072 msgstr "valor em falta"
68073
68074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
68075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
68076 #, c-format
68077 msgid "values updated. "
68078 msgstr "valores atualizados."
68079
68080 #. SCRIPT
68081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68082 msgid "variable missing"
68083 msgstr "variável em falta"
68084
68085 #. SCRIPT
68086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
68087 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
68088 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
68089
68090 #. SCRIPT
68091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68092 msgid "view"
68093 msgstr "visualização"
68094
68095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
68096 #, c-format
68097 msgid "warning.ogg"
68098 msgstr "warning.ogg"
68099
68100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
68101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
68102 #, c-format
68103 msgid "was saved."
68104 msgstr "foi salvo."
68105
68106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
68107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
68108 #, c-format
68109 msgid "was updated."
68110 msgstr "foi atualizado."
68111
68112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
68113 #, fuzzy, c-format
68114 msgid "weeks"
68115 msgstr "Dia da semana"
68116
68117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
68118 #, c-format
68119 msgid "which should be set up by your system administrator."
68120 msgstr "que precisa ser configurada pelo seu administrador do sistema."
68121
68122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
68123 #, c-format
68124 msgid "which should be set up by your system administrator. "
68125 msgstr "que deve ser configurado pelo administrador do sistema. "
68126
68127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
68128 #, c-format
68129 msgid "who are in patron list: "
68130 msgstr "quem está na lista de usuários: "
68131
68132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
68133 #, c-format
68134 msgid "who have not been connected since:"
68135 msgstr "que não estão conectados desde:"
68136
68137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
68138 #, c-format
68139 msgid "who have not borrowed since:"
68140 msgstr "quem não realizou nenhum empréstimo desde:"
68141
68142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
68143 #, c-format
68144 msgid "whose expiration date is before:"
68145 msgstr "quem tem data de vencimento antes de:"
68146
68147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
68148 #, c-format
68149 msgid "whose patron category is:"
68150 msgstr "cuja categoria de usuário é:"
68151
68152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
68153 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
68154 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
68155
68156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
68157 #, c-format
68158 msgid "will show the link just below the title"
68159 msgstr "mostrará o link logo abaixo do título"
68160
68161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
68162 #, fuzzy, c-format
68163 msgid "with all the columns."
68164 msgstr "Ocultar todas as colunas"
68165
68166 #. SCRIPT
68167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
68168 msgid "with category "
68169 msgstr "com categoria "
68170
68171 #. %1$s:  ELSE 
68172 #. %2$s:  END 
68173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
68174 #, c-format
68175 msgid ""
68176 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
68177 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
68178 msgstr ""
68179 "com a categoria DEPARTMENT. %s Um administrador precisa criar um ou mais "
68180 "valores autorizados com a categoria DEPARTMENT. %s "
68181
68182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
68183 #, c-format
68184 msgid "with this reason:"
68185 msgstr "pela seguinte razão:"
68186
68187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
68188 #, c-format
68189 msgid "with value "
68190 msgstr "com valor "
68191
68192 #. SCRIPT
68193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68194 msgid "won sign"
68195 msgstr "sinal ganho"
68196
68197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
68198 #, c-format
68199 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
68200 msgstr "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
68201
68202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
68203 #, c-format
68204 msgid "x column:"
68205 msgstr "x Coluna: "
68206
68207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
68208 #, c-format
68209 msgid "y:"
68210 msgstr "y: "
68211
68212 #. SCRIPT
68213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
68214 #, fuzzy
68215 msgid "years"
68216 msgstr "anos "
68217
68218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
68219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
68220 #, c-format
68221 msgid "years "
68222 msgstr "anos "
68223
68224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
68225 #, c-format
68226 msgid "years of activity"
68227 msgstr "anos de atividade"
68228
68229 #. SCRIPT
68230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68231 msgid "yen character"
68232 msgstr "caractere iene"
68233
68234 #. SCRIPT
68235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68236 msgid "yen\\/yuan character variant one"
68237 msgstr "yen\\/yuan variante de caractere um"
68238
68239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
68240 #, c-format
68241 msgid "yes"
68242 msgstr "sim"
68243
68244 #. SCRIPT
68245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68246 msgid "yuan character"
68247 msgstr "yuan character"
68248
68249 #. SCRIPT
68250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68251 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
68252 msgstr "yuan carácter, em hong kong e taiwan"
68253
68254 #. %1$s:  sEcho | html 
68255 #. %2$s:  total_rows | html 
68256 #. %3$s:  total_rows | html 
68257 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
68258 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
68259 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
68260 #. %7$s:  END -
68261 #. %8$s: - END -
68262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
68263 #, c-format
68264 msgid ""
68265 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68266 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68267 msgstr ""
68268 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68269 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68270
68271 #. For the first occurrence,
68272 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68273 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68274 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68275 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
68277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
68278 #, c-format
68279 msgid ""
68280 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68281 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68282 msgstr ""
68283 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68284 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68285
68286 #. For the first occurrence,
68287 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68288 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68289 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68290 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
68292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
68293 #, c-format
68294 msgid ""
68295 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68296 "\"amount\": \"%s\" }"
68297 msgstr ""
68298 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68299 "\"amount\": \"%s\" }"
68300
68301 #. SCRIPT
68302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68303 msgid "{ 0 } words "
68304 msgstr "{ 0 } palavras "
68305
68306 #. SCRIPT
68307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68308 msgid "{0} words"
68309 msgstr "{0} palavras"
68310
68311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
68312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
68313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
68314 #, c-format
68315 msgid "| Actions: "
68316 msgstr "| Ações:"
68317
68318 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
68319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
68320 #, c-format
68321 msgid "| Actions: %s "
68322 msgstr "| Ações: %s "
68323
68324 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
68325 #. %2$s:  index.index_name | html 
68326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68327 #, c-format
68328 msgid "| Indices: %s %s (count: "
68329 msgstr "| Índices: %s %s (contagem: "
68330
68331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
68332 #, fuzzy, c-format
68333 msgid "| Nodes: "
68334 msgstr "Notas: "
68335
68336 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
68337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
68338 #, c-format
68339 msgid "| Status: %s "
68340 msgstr "| Situação: %s "
68341
68342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
68343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
68344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
68345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
68346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
68347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
68348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
68349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
68350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
68351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
68352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
68353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
68354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
68355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
68356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
68357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
68358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
68359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
68360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
68361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
68362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
68363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1036
68364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
68365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
68366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
68367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
68368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
68369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
68370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
68371 #, c-format
68372 msgid "×"
68373 msgstr "×"
68374
68375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
68376 #, c-format
68377 msgid ""
68378 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68379 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68380 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68381 "and Duaa Bazzazi. "
68382 msgstr ""
68383 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68384 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68385 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68386 "and Duaa Bazzazi. "
68387
68388 #~ msgid ""
68389 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68390 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68391 #~ msgstr ""
68392 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %spor %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68393 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68394
68395 #~ msgid ""
68396 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
68397 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68398 #~ msgstr ""
68399 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
68400 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68401
68402 #~ msgid ""
68403 #~ "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage "
68404 #~ "stages %s "
68405 #~ msgstr ""
68406 #~ "%s %s &rsaquo; Editar rota %s &rsaquo; Criar rota %s &rsaquo; Gerenciar "
68407 #~ "estágios %s "
68408
68409 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
68410 #~ msgstr "%s %s Não circula (%s)%s %s Aguardando na reserva (%s)%s "
68411
68412 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
68413 #~ msgstr "%s %s Em aquisição (%s)"
68414
68415 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
68416 #~ msgstr "%s %s Usar padrão (Sim) %s Usar padrão (Não) %s"
68417
68418 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
68419 #~ msgstr "%s %s limitações da biblioteca %s %s limitação da biblioteca %s"
68420
68421 #, fuzzy
68422 #~ msgid "%s %sLetter%s "
68423 #~ msgstr "%s %s antes %s "
68424
68425 #~ msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
68426 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Solicitar artigo %s "
68427
68428 #~ msgid ""
68429 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
68430 #~ msgstr ""
68431 #~ "%s &rsaquo; %sEditar%sNovo%s Cidade %s &rsaquo; Confirmar exclusão da "
68432 #~ "cidade %s "
68433
68434 #~ msgid ""
68435 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
68436 #~ msgstr ""
68437 #~ "%s & rsaquo; %sModify%sNew%s Desk%s &rsaquo; Confirme a exclusão da mesa "
68438 #~ "%s "
68439
68440 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
68441 #~ msgstr "%s &rsaquo; Confirmar exclusão %s %s %s"
68442
68443 #~ msgid ""
68444 #~ "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s "
68445 #~ "%s "
68446 #~ msgstr ""
68447 #~ "%s &rsaquo; Dados excluídos %s %s%s Framework %sFramework padrão%s %s %s "
68448 #~ "%s "
68449
68450 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
68451 #~ msgstr "%s &rsaquo; Editar tag %s %s %s"
68452
68453 #~ msgid ""
68454 #~ "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
68455 #~ "'%s' %s "
68456 #~ msgstr ""
68457 #~ "%s &rsaquo; Novo padrão de numeração %s &rsaquo; Modificando o padrão de "
68458 #~ "numeração '%s' %s"
68459
68460 #~ msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
68461 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nova solicitação %s &rsaquo; Situação %s "
68462
68463 #~ msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
68464 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nova tag %s %s %s"
68465
68466 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s"
68467 #~ msgstr "%s &rsaquo; Resultados%s"
68468
68469 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s "
68470 #~ msgstr "%s &rsaquo; Resultados%s "
68471
68472 #~ msgid "%s Address 2:"
68473 #~ msgstr "%s Bairro:"
68474
68475 #~ msgid "%s Address:"
68476 #~ msgstr "%s Endereço:"
68477
68478 #, fuzzy
68479 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
68480 #~ msgstr "%s Todas as bibliotecas %s%s %s"
68481
68482 #~ msgid "%s City:"
68483 #~ msgstr "%s Cidade:"
68484
68485 #~ msgid "%s Country:"
68486 #~ msgstr "%s País:"
68487
68488 #~ msgid "%s First name:"
68489 #~ msgstr "%s Nome:"
68490
68491 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
68492 #~ msgstr "%s Em trânsito de %s, para %s, desde %s %s "
68493
68494 #, fuzzy
68495 #~ msgid ""
68496 #~ "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
68497 #~ "&rsaquo; Koha "
68498 #~ msgstr ""
68499 #~ "Koha &rsaquo; Circulação %s &rsaquo; Empréstimo em lote &rsaquo; Issuing "
68500 #~ "items to %s %s "
68501
68502 #~ msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
68503 #~ msgstr "%s Listas %s %s &rsaquo; %s "
68504
68505 #~ msgid "%s Phone:"
68506 #~ msgstr "%s Telefone:"
68507
68508 #~ msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
68509 #~ msgstr "%s Listas públicas %s %s %s&rsaquo; Conteúdos de "
68510
68511 #~ msgid "%s State:"
68512 #~ msgstr "%s Estado:"
68513
68514 #~ msgid "%s Surname:"
68515 #~ msgstr "%s Sobrenome:"
68516
68517 #~ msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
68518 #~ msgstr "%s Listas privadas %s %s &rsaquo; %s "
68519
68520 #~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
68521 #~ msgstr "%s CEP:"
68522
68523 #~ msgid ""
68524 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68525 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68526 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68527 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68528 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68529 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68530 #~ msgstr ""
68531 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68532 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68533 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68534 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68535 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68536 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68537
68538 #~ msgid ""
68539 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68540 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68541 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68542 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68543 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68544 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68545 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68546 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68547 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68548 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68549 #~ msgstr ""
68550 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68551 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68552 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68553 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68554 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68555 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68556 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68557 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68558 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68559 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%]"
68560
68561 #~ msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
68562 #~ msgstr "%s [%%# Equanto os plugins da catalogação estão em "
68563
68564 #~ msgid ""
68565 #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator "
68566 #~ "to check the server log for more details."
68567 #~ msgstr ""
68568 #~ "%s citações salvas, mas ocorreu um erro. Pergunte ao ser administrador "
68569 #~ "para conferir o log do servidor para mais detalhes."
68570
68571 #~ msgid "%s quotes saved."
68572 #~ msgstr "%s citações salvas."
68573
68574 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
68575 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; Criar nova lista%s%s &rsaquo; Editar lista "
68576
68577 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
68578 #~ msgstr "%s%s%sAdicionar tag%s%s%s%s"
68579
68580 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
68581 #~ msgstr "%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Enviando ao seu carrinho"
68582
68583 #~ msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
68584 #~ msgstr "%s&rsaquo; Estatísticas de circulação de %s%s "
68585
68586 #~ msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
68587 #~ msgstr "%s&rsaquo; Editar %s servidor %s%s %s&rsaquo; Novo %s servidor%s "
68588
68589 #~ msgid "%s1 "
68590 #~ msgstr "%s1 "
68591
68592 #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s "
68593 #~ msgstr "%sNão existem pedidos atrasados.%s "
68594
68595 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
68596 #~ msgstr "%sNão definido%s%s%s "
68597
68598 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
68599 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Não está emprestado %s "
68600
68601 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
68602 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Confirmar %s %s Finalizado %s"
68603
68604 #~ msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
68605 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Modificação de templates MARC %s "
68606
68607 #~ msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
68608 #~ msgstr "&rsaquo; %s %sEstrutura de subcampo de Autoridade MARC para %s %s"
68609
68610 #~ msgid ""
68611 #~ "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
68612 #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
68613 #~ msgstr ""
68614 #~ "&rsaquo; %s %sConfirmar exclusão de subcampo %s?%s %sDado excluído%s %s "
68615 #~ "%s %sEditar restrições de subcampos MARC%s %s%s%s %s "
68616
68617 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
68618 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Anexar um item"
68619
68620 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
68621 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Histórico de empréstimo"
68622
68623 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
68624 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Detalhes do item"
68625
68626 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
68627 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Reserve "
68628
68629 #, fuzzy
68630 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
68631 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes do item no acervo %s"
68632
68633 #~ msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
68634 #~ msgstr "&rsaquo; %s Adicionar uma nova coleção %s "
68635
68636 #~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
68637 #~ msgstr "&rsaquo; %s Exclusão e limpeza de usuários em lote %s "
68638
68639 #~ msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
68640 #~ msgstr "&rsaquo; %s Detalhes do pagamento %s Detalhes da taxa %s"
68641
68642 #~ msgid "&rsaquo; %s Edit "
68643 #~ msgstr "&rsaquo; %s Editar "
68644
68645 #~ msgid "&rsaquo; %s Editing "
68646 #~ msgstr "&rsaquo; %s Editando "
68647
68648 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club "
68649 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modificar o clube "
68650
68651 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
68652 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modificar o templete do clube "
68653
68654 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
68655 #~ msgstr ""
68656 #~ "&rsaquo; %s Modificar lista de usuários %s Nova lista de usuários %s"
68657
68658 #~ msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
68659 #~ msgstr "&rsaquo; %s Resumo de notas de "
68660
68661 #, fuzzy
68662 #~ msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
68663 #~ msgstr "&rsaquo; %sRegras de coincidência de registros%s"
68664
68665 #, fuzzy
68666 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
68667 #~ msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes do ISBD %s %s "
68668
68669 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
68670 #~ msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s %s &rsaquo; Detalhes MARC %s "
68671
68672 #~ msgid "&rsaquo; %s calendar"
68673 #~ msgstr "&rsaquo; %s Calendário"
68674
68675 #~ msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
68676 #~ msgstr "&rsaquo; %s%sFundos para '%s'%sTodos os fundos%s%s %s "
68677
68678 #~ msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
68679 #~ msgstr "&rsaquo; %sAdicionar tag%sModificar tag%s %s %s &rsaquo; "
68680
68681 #~ msgid ""
68682 #~ "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of "
68683 #~ "category '%s'%s%s %s "
68684 #~ msgstr ""
68685 #~ "&rsaquo; %sNão pode ser excluído: Categoria %s em uso%sConfirmar exclusão "
68686 #~ "da categoria '%s'%s%s %s "
68687
68688 #~ msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
68689 #~ msgstr "&rsaquo; %sEditar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s "
68690
68691 #~ msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
68692 #~ msgstr "&rsaquo; %sEditar contrato '%s' %sNovo contrato %s %s %s "
68693
68694 #~ msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
68695 #~ msgstr "&rsaquo; %sModificar campo '%s'%sAdicionar campo%s %s"
68696
68697 #~ msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
68698 #~ msgstr "&rsaquo; %sEditar fundo%s '%s'%s%sAdicionar fundo%s %s %s "
68699
68700 #~ msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
68701 #~ msgstr "&rsaquo; %sPedido de fonte externa%s"
68702
68703 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
68704 #~ msgstr "&rsaquo; %sTipos de atributos de usuários%s"
68705
68706 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
68707 #~ msgstr "&rsaquo; %sDetalhes do usuário para %s%s "
68708
68709 #~ msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
68710 #~ msgstr "&rsaquo; %sEstatísticas de %s%s "
68711
68712 #~ msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
68713 #~ msgstr "&rsaquo; Chaves de API para %s "
68714
68715 #~ msgid "&rsaquo; About Koha"
68716 #~ msgstr "&rsaquo; Sobre o Koha"
68717
68718 #~ msgid "&rsaquo; Access files"
68719 #~ msgstr "&rsaquo; Acessar arquivos"
68720
68721 #~ msgid "&rsaquo; Account for %s"
68722 #~ msgstr "&rsaquo; Conta de %s"
68723
68724 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions"
68725 #~ msgstr "&rsaquo; Aquisições"
68726
68727 #~ msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
68728 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar novas configurações no OAI %s"
68729
68730 #~ msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
68731 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionando exemplares ao grupo para %s"
68732
68733 #~ msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
68734 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar tipo de material %s %s %s %s "
68735
68736 #~ msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
68737 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar nova conta %s %s &rsaquo; "
68738
68739 #~ msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
68740 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar nova biblioteca EAN %s %s &rsaquo; "
68741
68742 #~ msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
68743 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar aviso %s %s %s "
68744
68745 #~ msgid "&rsaquo; Add or remove items"
68746 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar ou Remover exemplares"
68747
68748 #~ msgid "&rsaquo; Add patrons"
68749 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar usuários"
68750
68751 #~ msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
68752 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar sugestões %s %s "
68753
68754 #~ msgid "&rsaquo; Administration"
68755 #~ msgstr "&rsaquo; Administração"
68756
68757 #~ msgid "&rsaquo; Advanced search"
68758 #~ msgstr "&rsaquo; Pesquisa avançada"
68759
68760 #~ msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
68761 #~ msgstr "&rsaquo; Alertar assinantes para "
68762
68763 #~ msgid "&rsaquo; Audio alerts"
68764 #~ msgstr "&rsaquo; Alertas de áudio"
68765
68766 #~ msgid "&rsaquo; Authorities"
68767 #~ msgstr "&rsaquo; Autoridades"
68768
68769 #~ msgid "&rsaquo; Authority search results"
68770 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa por autoridades"
68771
68772 #~ msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
68773 #~ msgstr ""
68774 #~ "&rsaquo; Valores autorizados para categoria %s %s Valores autorizados %s"
68775
68776 #~ msgid "&rsaquo; Barcode range "
68777 #~ msgstr "&rsaquo; Faixa de código de barras "
68778
68779 #~ msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
68780 #~ msgstr "&rsaquo; Cesta (%s)"
68781
68782 #~ msgid "&rsaquo; Basket grouping"
68783 #~ msgstr "&rsaquo; Agrupando pedido"
68784
68785 #~ msgid "&rsaquo; Batch edit "
68786 #~ msgstr "&rsaquo; Edição em lote "
68787
68788 #, fuzzy
68789 #~ msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
68790 #~ msgstr "&rsaquo; Edição em lote "
68791
68792 #~ msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
68793 #~ msgstr "&rsaquo; Exportar perfis CSV "
68794
68795 #~ msgid "&rsaquo; Cancel order "
68796 #~ msgstr "&rsaquo; Cancelar ordem"
68797
68798 #~ msgid "&rsaquo; Cataloging"
68799 #~ msgstr "&rsaquo; Catalogação"
68800
68801 #~ msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
68802 #~ msgstr "&rsaquo; Categoria excluída%s %sCategorias de usuários%s"
68803
68804 #~ msgid "&rsaquo; Check expiration "
68805 #~ msgstr "&rsaquo; Consultar validade "
68806
68807 #~ msgid "&rsaquo; Check in"
68808 #~ msgstr "&rsaquo; Devolução"
68809
68810 #~ msgid "&rsaquo; Checkout notes "
68811 #~ msgstr "&rsaquo; Notas de empréstimo"
68812
68813 #~ msgid "&rsaquo; Circulation"
68814 #~ msgstr "&rsaquo; Circulação"
68815
68816 #~ msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
68817 #~ msgstr "&rsaquo; Regras de circulação e multas"
68818
68819 #~ msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
68820 #~ msgstr "&rsaquo; Histórico de empréstimos de %s"
68821
68822 #~ msgid "&rsaquo; Claims"
68823 #~ msgstr "&rsaquo; Reclamações"
68824
68825 #~ msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
68826 #~ msgstr "&rsaquo; Circulação e regras precisas"
68827
68828 #~ msgid "&rsaquo; Club enrollments"
68829 #~ msgstr "&rsaquo; Inscrições no clube"
68830
68831 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
68832 #~ msgstr "&rsaquo; Confirme a exclusão %s Avisos &amp; desliza %s %s %s "
68833
68834 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
68835 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de EAN %s &rsaquo; Biblioteca EANs %s"
68836
68837 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
68838 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de conta %s &rsaquo; Contas EDI %s "
68839
68840 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
68841 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão do contrato %s %s %s "
68842
68843 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
68844 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de subcampo %s %s %s "
68845
68846 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
68847 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de tag '%s' %s &rsaquo; "
68848
68849 #~ msgid "&rsaquo; Confirm holds "
68850 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar retenções "
68851
68852 #~ msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
68853 #~ msgstr "&rsaquo; Contrato excluído %s %sContratos%s "
68854
68855 #~ msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
68856 #~ msgstr "&rsaquo; Criar estágio %s &rsaquo; Gerenciar exemplares %s"
68857
68858 #~ msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
68859 #~ msgstr "&rsaquo; Dados adicionados%s %s "
68860
68861 #~ msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
68862 #~ msgstr "&rsaquo; Dados excluídos %s "
68863
68864 #~ msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
68865 #~ msgstr "&rsaquo; Dados registrados %s %s "
68866
68867 #~ msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
68868 #~ msgstr "&rsaquo; Excluir fundo? %s "
68869
68870 #~ msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
68871 #~ msgstr "&rsaquo; Excluir tipo de material '%s'? %s %s %s "
68872
68873 #~ msgid "&rsaquo; Did you mean?"
68874 #~ msgstr "&rsaquo; Você quis dizer?"
68875
68876 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
68877 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
68878 #~ msgstr "&rsaquo; Duplicar orçamento %s %s "
68879
68880 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
68881 #~ msgstr "&rsaquo; Aviso de duplicação"
68882
68883 #~ msgid "&rsaquo; Edit "
68884 #~ msgstr "&rsaquo; Editar "
68885
68886 #~ msgid "&rsaquo; Edit %s "
68887 #~ msgstr "&rsaquo; Editar %s "
68888
68889 #~ msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
68890 #~ msgstr ""
68891 #~ "&rsaquo; Modificar configuração OAI '%s'%s Aceitar configurações OAI%s"
68892
68893 #~ msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
68894 #~ msgstr "&rsaquo; Etapa de edição %s"
68895
68896 #~ msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
68897 #~ msgstr "&rsaquo; Editar sugestões #%s %s "
68898
68899 #~ msgid "&rsaquo; Editor"
68900 #~ msgstr "&rsaquo; Editor"
68901
68902 #~ msgid "&rsaquo; Error %s"
68903 #~ msgstr "&rsaquo; Erro %s"
68904
68905 #~ msgid "&rsaquo; Export data"
68906 #~ msgstr "&rsaquo; Exportar dados"
68907
68908 #~ msgid "&rsaquo; Files"
68909 #~ msgstr "&rsaquo; Arquivos"
68910
68911 #~ msgid "&rsaquo; Files for %s"
68912 #~ msgstr "&rsaquo; Arquivos para %s"
68913
68914 #~ msgid "&rsaquo; Hold ratios"
68915 #~ msgstr "&rsaquo; Taxas de reservas"
68916
68917 #~ msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
68918 #~ msgstr "&rsaquo; Histórico de reservas de %s"
68919
68920 #~ msgid "&rsaquo; Holds to pull"
68921 #~ msgstr "&rsaquo; Reservas a processar"
68922
68923 #~ msgid "&rsaquo; Images "
68924 #~ msgstr "&rsaquo; Imagens "
68925
68926 #~ msgid "&rsaquo; Invoices"
68927 #~ msgstr "&rsaquo; Faturas"
68928
68929 #~ msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
68930 #~ msgstr "&rsaquo; Alertas de circulação de exemplares "
68931
68932 #~ msgid "&rsaquo; Item search "
68933 #~ msgstr "&rsaquo; Pesquisar item"
68934
68935 #~ msgid "&rsaquo; Item search fields "
68936 #~ msgstr "&rsaquo; Buscar campos de exemplares"
68937
68938 #~ msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
68939 #~ msgstr "&rsaquo; Exemplares nunca emprestados"
68940
68941 #~ msgid "&rsaquo; Label creator "
68942 #~ msgstr "&rsaquo; Criador de etiquetas "
68943
68944 #, fuzzy
68945 #~ msgid "&rsaquo; Library details "
68946 #~ msgstr "&rsaquo; Detalhes do item "
68947
68948 #~ msgid "&rsaquo; Manage stages"
68949 #~ msgstr "&rsaquo; Gerenciar etapas"
68950
68951 #~ msgid "&rsaquo; Manual credit "
68952 #~ msgstr "&rsaquo; Crédito manual "
68953
68954 #~ msgid "&rsaquo; Manual invoice "
68955 #~ msgstr "&rsaquo; Fatura manual "
68956
68957 #~ msgid "&rsaquo; Merging records"
68958 #~ msgstr "&rsaquo; Unindo registros"
68959
68960 #~ msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
68961 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar conta %s &rsaquo; "
68962
68963 #~ msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
68964 #~ msgstr ""
68965 #~ "&rsaquo; Modificar campos para '%s' %sGerenciar campos adicionais %s"
68966
68967 #~ msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
68968 #~ msgstr "&rsaquo; Editar tipo de material '%s' %s "
68969
68970 #~ msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
68971 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar biblioteca EAN %s &rsaquo;"
68972
68973 #~ msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
68974 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar aviso %s "
68975
68976 #~ msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
68977 #~ msgstr "&rsaquo; Aviso adicionado %s %s "
68978
68979 #~ msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
68980 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios de problemas do OPAC "
68981
68982 #~ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
68983 #~ msgstr "&rsaquo; Circulação offline"
68984
68985 #~ msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
68986 #~ msgstr "&rsaquo; Pedido - %s"
68987
68988 #~ msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
68989 #~ msgstr "&rsaquo; Aviso atrasado/status "
68990
68991 #~ msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
68992 #~ msgstr "&rsaquo; Parâmetro excluído%s%sPreferências do sistema%s"
68993
68994 #~ msgid "&rsaquo; Patron card creator "
68995 #~ msgstr "&rsaquo; Criador de cartões de usuários "
68996
68997 #~ msgid "&rsaquo; Patron clubs"
68998 #~ msgstr "&rsaquo; Clube de usuários"
68999
69000 #~ msgid "&rsaquo; Patron lists"
69001 #~ msgstr "&rsaquo; Listas de usuários"
69002
69003 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
69004 #~ msgstr "&rsaquo; Usuários que nunca realizaram empréstimos"
69005
69006 #~ msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
69007 #~ msgstr "&rsaquo; Solicitações de discharge pendentes"
69008
69009 #~ msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
69010 #~ msgstr "&rsaquo; Empréstimos on-site pendentes"
69011
69012 #~ msgid "&rsaquo; Plugins "
69013 #~ msgstr "&rsaquo; Plugins "
69014
69015 #~ msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
69016 #~ msgstr "&rsaquo; Plugins desabilitados "
69017
69018 #~ msgid "&rsaquo; Point of sale"
69019 #~ msgstr "&rsaquo; Ponto de venda"
69020
69021 #~ msgid "&rsaquo; Preview routing list"
69022 #~ msgstr "&rsaquo; Testar lista de recebimento"
69023
69024 #~ msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
69025 #~ msgstr "&rsaquo; Gerador expresso de etiquetas"
69026
69027 #~ msgid "&rsaquo; Quote editor"
69028 #~ msgstr "&rsaquo; Editor de citações"
69029
69030 #~ msgid "&rsaquo; Quote uploader"
69031 #~ msgstr "&rsaquo; Uploader de citações"
69032
69033 #~ msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
69034 #~ msgstr "&rsaquo; Receber exemplares de : %s %s[%s]%s (pedido #%s)"
69035
69036 #~ msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
69037 #~ msgstr "&rsaquo; Receba pedidos de %s %s "
69038
69039 #~ msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69040 #~ msgstr "&rsaquo; Receber encomenda do fornecedor %s"
69041
69042 #~ msgid "&rsaquo; Register details"
69043 #~ msgstr "&rsaquo; Detalhes do item "
69044
69045 #~ msgid "&rsaquo; Renew"
69046 #~ msgstr "&rsaquo; Renovar"
69047
69048 #~ msgid "&rsaquo; Reports"
69049 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios"
69050
69051 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
69052 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados %s Estatísticas do registro de caixa %s"
69053
69054 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
69055 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados %s Logs %s "
69056
69057 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
69058 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados %s&rsaquo; Tempo médio de empréstimo%s"
69059
69060 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
69061 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de circulação%s"
69062
69063 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
69064 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de reservas%s"
69065
69066 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
69067 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Catálogo por Tipo de Material%s"
69068
69069 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
69070 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Exemplares perdidos%s"
69071
69072 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
69073 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Pedidos por fundo%s"
69074
69075 #~ msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
69076 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios%s Upload de arquivo de circulação offline%s"
69077
69078 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
69079 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios%s&rsaquo; Estatísticas do catálogo%s"
69080
69081 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
69082 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Usuários com mais empréstimos%s"
69083
69084 #~ msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
69085 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%sInventário%s"
69086
69087 #~ msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
69088 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%sExemplares mais emprestados%s"
69089
69090 #~ msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
69091 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%sUpload de imagens de usuários%s "
69092
69093 #~ msgid "&rsaquo; Rotating collections"
69094 #~ msgstr "&rsaquo; Coleções rotativas"
69095
69096 #~ msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
69097 #~ msgstr ""
69098 #~ "&rsaquo; Regras %s Modificações automáticas de exemplares por tempo %s "
69099
69100 #~ msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
69101 #~ msgstr "&rsaquo; Executar %s &rsaquo; "
69102
69103 #~ msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
69104 #~ msgstr "&rsaquo; Provedores de celular SMS"
69105
69106 #~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
69107 #~ msgstr "&rsaquo; Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
69108
69109 #~ msgid "&rsaquo; Search for vendor "
69110 #~ msgstr "&rsaquo; Pesquisar por fornecedor "
69111
69112 #~ msgid "&rsaquo; Search history "
69113 #~ msgstr "&rsaquo; Histórico de pesquisa "
69114
69115 #~ msgid "&rsaquo; Search results%s"
69116 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa%s"
69117
69118 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
69119 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da Pesquisa%sPesquisar Pedidos%s"
69120
69121 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
69122 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da Pesquisa%sUsuários%s"
69123
69124 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
69125 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa%sPeriódicos %s "
69126
69127 #~ msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
69128 #~ msgstr "&rsaquo; Enviar mensagens para %s"
69129
69130 #~ msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
69131 #~ msgstr "&rsaquo; Informação da coleção do periódico "
69132
69133 #~ msgid "&rsaquo; Serial edition "
69134 #~ msgstr "&rsaquo; Edição do periódico "
69135
69136 #~ msgid "&rsaquo; Serials "
69137 #~ msgstr "&rsaquo; Periódicos "
69138
69139 #~ msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
69140 #~ msgstr "&rsaquo; Estatísticas de assinatura de periódicos"
69141
69142 #~ msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
69143 #~ msgstr "&rsaquo; Definir permissões para %s, %s"
69144
69145 #~ msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
69146 #~ msgstr "&rsaquo; Compartilhar conteúdo com Mana KB"
69147
69148 #~ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
69149 #~ msgstr "&rsaquo; Exibir sugestões #%s %s Gerenciar sugestões %s "
69150
69151 #, fuzzy
69152 #~ msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
69153 #~ msgstr "&rsaquo; Subcampo excluído %s %sTag %s Estrutura de subcampo%s "
69154
69155 #~ msgid "&rsaquo; Subscription history"
69156 #~ msgstr "&rsaquo; Histórico de assinatura"
69157
69158 #~ msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
69159 #~ msgstr "&rsaquo; Assinatura de listas de circulação para %s"
69160
69161 #~ msgid "&rsaquo; System preferences"
69162 #~ msgstr "&rsaquo; Preferências do sistema"
69163
69164 #, fuzzy
69165 #~ msgid "&rsaquo; Table settings"
69166 #~ msgstr "&rsaquo; Configurações das colunas"
69167
69168 #~ msgid "&rsaquo; Tags"
69169 #~ msgstr "&rsaquo; Tags"
69170
69171 #~ msgid "&rsaquo; Tools"
69172 #~ msgstr "&rsaquo; Ferramentas"
69173
69174 #~ msgid "&rsaquo; Transfer collection"
69175 #~ msgstr "&rsaquo; Transferir coleção"
69176
69177 #~ msgid "&rsaquo; Transfers"
69178 #~ msgstr "&rsaquo; Transferências"
69179
69180 #~ msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
69181 #~ msgstr "&rsaquo; Transferências à receber"
69182
69183 #~ msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
69184 #~ msgstr "&rsaquo; Matriz de custo de transporte"
69185
69186 #~ msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
69187 #~ msgstr ""
69188 #~ "&rsaquo; Preços não definidos pelo fornecedor %s%s Preços não definidos%s"
69189
69190 #~ msgid "&rsaquo; Update patron records"
69191 #~ msgstr "&rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
69192
69193 #~ msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
69194 #~ msgstr "&rsaquo; Atualização: %s%sAdicionar fornecedor%s %s%s%s"
69195
69196 #~ msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
69197 #~ msgstr ""
69198 #~ "&rsaquo; Upload de Resultados%sPreparação de Registros MARC para "
69199 #~ "Importação%s"
69200
69201 #~ msgid "&rsaquo; Upload plugins "
69202 #~ msgstr "&rsaquo; Upload de Plugins "
69203
69204 #, fuzzy
69205 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
69206 #~ msgstr ""
69207 #~ "&rsaquo; Resultrados de upload%sUpload da imagem de capa de livro local%s"
69208
69209 #~ msgid "&rsaquo; Usage statistics"
69210 #~ msgstr "&rsaquo; Estatísticas de utilização"
69211
69212 #~ msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
69213 #~ msgstr ""
69214 #~ "&rsaquo;Dados excluídos %s %s Administração de tipos de exemplares %s"
69215
69216 #~ msgid "0000-00-00"
69217 #~ msgstr "0000-00-00"
69218
69219 #~ msgid "9999-99-99"
69220 #~ msgstr "9999-99-99"
69221
69222 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
69223 #~ msgstr "A reserva não pode ser solicitado em qualquer um desses exemplares."
69224
69225 #, fuzzy
69226 #~ msgid "Actions (NIY)"
69227 #~ msgstr "Ações "
69228
69229 #~ msgid "Add quote"
69230 #~ msgstr "Adicionar citação"
69231
69232 #~ msgid "Add to "
69233 #~ msgstr "Adicionar para "
69234
69235 #~ msgid "All branches"
69236 #~ msgstr "Todas as bibliotecas"
69237
69238 #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
69239 #~ msgstr "Tem a certeza que quer cancelar a inclusão desta citação?"
69240
69241 #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
69242 #~ msgstr "Tem a certeza que quer excluir a(s) citação(ões) %s?"
69243
69244 #, fuzzy
69245 #~ msgid "At least one item is available at this library"
69246 #~ msgstr "Disponível na biblioteca"
69247
69248 #~ msgid "Basket group search"
69249 #~ msgstr "Busca nos grupos de pedidos"
69250
69251 #~ msgid "Basket name:"
69252 #~ msgstr "Nome do cesto:"
69253
69254 #~ msgid "Basket search"
69255 #~ msgstr "Pesquisar cesto"
69256
69257 #~ msgid "Biblios in reservoir"
69258 #~ msgstr "Biblios no reservatório"
69259
69260 #~ msgid ""
69261 #~ "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the "
69262 #~ "quote to be saved."
69263 #~ msgstr ""
69264 #~ "Ambos os campos 'fonte' e 'texto' precisam estar preenchidos para que a "
69265 #~ "citação seja salva."
69266
69267 #~ msgid "Branches limitation: "
69268 #~ msgstr "Limitação de unidades: "
69269
69270 #~ msgid "Budget "
69271 #~ msgstr "Orçamento "
69272
69273 #~ msgid "Call no"
69274 #~ msgstr "Num. de chamada"
69275
69276 #~ msgid "Call no."
69277 #~ msgstr "Nº de chamada"
69278
69279 #~ msgid "Cash register: %s"
69280 #~ msgstr "Caixa registradora: %s"
69281
69282 #~ msgid "Click ID to select/deselect quote"
69283 #~ msgstr "Clique no ID para selecionar/deselecionar citação"
69284
69285 #~ msgid "Click here to go back to booksellers page"
69286 #~ msgstr "Clique aqui para voltar à página do vendedor"
69287
69288 #~ msgid ""
69289 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69290 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
69291 #~ msgstr ""
69292 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69293 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
69294
69295 #~ msgid ""
69296 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69297 #~ "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
69298 #~ msgstr ""
69299 #~ "Clique em um ou mais números de citação para selecionar as citações para "
69300 #~ "exclusão; Clique no botão 'Excluir citação' para excluir as citações "
69301 #~ "selecionadas."
69302
69303 #~ msgid ""
69304 #~ "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
69305 #~ "Enter&gt; key to save the quote."
69306 #~ msgstr ""
69307 #~ "Clique no botão 'Adicionar citação' para acionar uma única citação; "
69308 #~ "Digite &lt;Enter&gt; para salvar a citação."
69309
69310 #~ msgid ""
69311 #~ "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes "
69312 #~ "may be selected."
69313 #~ msgstr ""
69314 #~ "Clique no id da citação para selecioná-la. É possível selecionar mais de "
69315 #~ "uma citação."
69316
69317 #~ msgid ""
69318 #~ "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
69319 #~ "quotes."
69320 #~ msgstr ""
69321 #~ "Clique em 'Importar citações' na barra de ferramentas para importar um "
69322 #~ "arquivo CSV de citações."
69323
69324 #~ msgid "Close this menu"
69325 #~ msgstr "Fechar este menu"
69326
69327 #, fuzzy
69328 #~ msgid "Copy no"
69329 #~ msgstr "Copiar coluna"
69330
69331 #, fuzzy
69332 #~ msgid "Cover itemnumber: "
69333 #~ msgstr "Entrar por número do exemplar:"
69334
69335 #, fuzzy
69336 #~ msgid "Datedue"
69337 #~ msgstr "Devolução em"
69338
69339 #~ msgid "Delete this basket"
69340 #~ msgstr "Excluir pedido"
69341
69342 #, fuzzy
69343 #~ msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
69344 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
69345
69346 #~ msgid "EAN :"
69347 #~ msgstr "EAN :"
69348
69349 #, fuzzy
69350 #~ msgid "Enqueued on"
69351 #~ msgstr "Aguardado em"
69352
69353 #~ msgid "Fund search"
69354 #~ msgstr "Pesquisar fundo"
69355
69356 #~ msgid "Hold ratio:"
69357 #~ msgstr "Taxa de reserva:"
69358
69359 #~ msgid "Holds waiting:"
69360 #~ msgstr "Reservas a aguardar:"
69361
69362 #~ msgid "ISBN, author or title:"
69363 #~ msgstr "ISBN, autor ou título:"
69364
69365 #~ msgid "Item is withdrawn."
69366 #~ msgstr "Item descartado."
69367
69368 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
69369 #~ msgstr "Exemplar agora em espera na biblioteca: %s"
69370
69371 #~ msgid ""
69372 #~ "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change"
69373 #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog "
69374 #~ "in to Koha%s "
69375 #~ msgstr ""
69376 #~ "Koha &rsaquo; %sAcesso negado%s %sSessão expirada%s %sIP modificado%s "
69377 #~ "%sEsta conta foi bloqueada %sUsuário ou senha inválida%s %sEntrar no Koha"
69378 #~ "%s "
69379
69380 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
69381 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Adicionar pedido"
69382
69383 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
69384 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cancelar pedido"
69385
69386 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
69387 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições"
69388
69389 #~ msgid ""
69390 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket "
69391 #~ "to %s %s %s "
69392 #~ msgstr ""
69393 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s %sEditar cesto '%s' %sAdicionar um "
69394 #~ "cesto à %s %s %s "
69395
69396 #~ msgid ""
69397 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate "
69398 #~ "existing orders %s "
69399 #~ msgstr ""
69400 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s Cesto %s &rsaquo; Aviso de "
69401 #~ "duplicação %s"
69402
69403 #~ msgid ""
69404 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s"
69405 #~ "%s %s Receive orders from %s %s "
69406 #~ msgstr ""
69407 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Resumo do recibo para %s %sFatura "
69408 #~ "%s%s %s Receber pedidos de %s %s "
69409
69410 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
69411 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sNovo %sCesto %s (%s) para %s"
69412
69413 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
69414 #~ msgstr ""
69415 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Adicionar uma proposta desta sugestão"
69416
69417 #~ msgid ""
69418 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
69419 #~ "details (line #%s)%sNew order%s"
69420 #~ msgstr ""
69421 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pedido %s &rsaquo; %sEditar detalhes da "
69422 #~ "aquisição (linha #%s)%sNova aquisição%s"
69423
69424 #~ msgid ""
69425 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
69426 #~ msgstr ""
69427 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cesto %s &rsaquo; Aviso de duplicação"
69428
69429 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
69430 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cesta (%s)"
69431
69432 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
69433 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; EDIFACT exibição de mensagem"
69434
69435 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
69436 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; EDIFACT mensagens"
69437
69438 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
69439 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Invoice &rsaquo; Arquivos"
69440
69441 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
69442 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Faturas"
69443
69444 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
69445 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pedidos atrasados"
69446
69447 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
69448 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Detalhes do pedido"
69449
69450 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
69451 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pedido"
69452
69453 #~ msgid ""
69454 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s"
69455 #~ "%s"
69456 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Recibo para : %s %snota, %s%s"
69457
69458 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69459 #~ msgstr ""
69460 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Receber transferência do fornecedor %s"
69461
69462 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
69463 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pago"
69464
69465 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
69466 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Transferir pedido"
69467
69468 #~ msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
69469 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adicionar a lista"
69470
69471 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration"
69472 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração"
69473
69474 #~ msgid ""
69475 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
69476 #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
69477 #~ msgstr ""
69478 #~ "Koha & rsaquo; Administração & rsaquo; Tipos de débito %s & rsaquo; %s "
69479 #~ "Modificar tipo de débito %s Novo tipo de débito %s %s Tipos de débito %s "
69480
69481 #~ msgid ""
69482 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
69483 #~ "background job%s Background jobs%s%s"
69484 #~ msgstr ""
69485 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sBackground jobs & rsaquo; %s Ver "
69486 #~ "trabalho em segundo plano%s Trabalhos em segundo plano%s%s"
69487
69488 #~ msgid ""
69489 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s "
69490 #~ "New city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
69491 #~ msgstr ""
69492 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sCidades &rsaquo; %s Editar cidade"
69493 #~ "%s Nova cidade%s%s%sCidades &rsaquo; Confirmar exclusão de cidade%s "
69494 #~ "Cidades%s%s"
69495
69496 #~ msgid ""
69497 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s "
69498 #~ "New desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
69499 #~ msgstr ""
69500 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modificar mesa%s "
69501 #~ "Nova mesa%s%s%sDesks &rsaquo; Confirme a exclusão da mesa%s Mesas%s%s"
69502
69503 #~ msgid ""
69504 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
69505 #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
69506 #~ "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
69507 #~ msgstr ""
69508 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Estruturas%sMARC &rsaquo; "
69509 #~ "%sAdicionar tag%sModify tag%s %s%s %sEstruturas MARC &rsaquo; Confirme a "
69510 #~ "exclusão da tag '%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Dados excluídos%s "
69511 #~ "%sMARC frameworks%s"
69512
69513 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
69514 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Atalhos de edição avançados"
69515
69516 #~ msgid ""
69517 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
69518 #~ msgstr ""
69519 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Estrutura subcampo de autoridade MARC"
69520
69521 #~ msgid ""
69522 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; "
69523 #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm "
69524 #~ "deletion of authority type %s "
69525 #~ msgstr ""
69526 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de Autoridade %s &rsaquo; "
69527 #~ "%sEditar Tipo de Autoridade%sNovo Tipo de Autoridade%s %s &rsaquo; "
69528 #~ "Confirmar Exclusão de Tipo de Autoridade %s "
69529
69530 #~ msgid ""
69531 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
69532 #~ "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; "
69533 #~ "New category%s %s "
69534 #~ msgstr ""
69535 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Valores autorizados %s %s &rsaquo; "
69536 #~ "Editar valores autorizados%s %s &rsaquo; Novo valor autorizado%s %s "
69537 #~ "&rsaquo; Nova categoria%s %s "
69538
69539 #~ msgid ""
69540 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
69541 #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69542 #~ "cash register '%s' %s "
69543 #~ msgstr ""
69544 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Caixas registradoras %s &rsaquo;"
69545 #~ "%sModificar caixa registradora%sNova caixa registradora %s%s%s &rsaquo; "
69546 #~ "Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' %s "
69547
69548 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
69549 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Regras de Circulação e Multas"
69550
69551 #~ msgid ""
69552 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
69553 #~ "Clone circulation and fine rules"
69554 #~ msgstr ""
69555 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Circulação e regras finas &rsaquo; "
69556 #~ "Clonar a Circulação e regras finas"
69557
69558 #~ msgid ""
69559 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
69560 #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
69561 #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting "
69562 #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s "
69563 #~ msgstr ""
69564 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Fontes de classificação %s &rsaquo; "
69565 #~ "%sModificar a fonte de classificação%sAdicionar fonte de classificação%s"
69566 #~ "%s &rsaquo; %sModificar regra de arquivamento%sAdicionar regra de "
69567 #~ "arquivamento%s%s &rsaquo; %sModificar regra de divisão%sAdicionar regra "
69568 #~ "de divisão%s%s"
69569
69570 #~ msgid ""
69571 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
69572 #~ "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
69573 #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
69574 #~ msgstr ""
69575 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Moedas &amp; Taxas de câmbio "
69576 #~ "&rsaquo; %s%s Modificar moeda '%s'%s Nova moeda %s%s %s Confirme a "
69577 #~ "exclusão da moeda '%s'%s %s Moedas %s"
69578
69579 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
69580 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Você quis dizer"
69581
69582 #~ msgid ""
69583 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
69584 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69585 #~ "account %s "
69586 #~ msgstr ""
69587 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
69588 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69589 #~ "account %s "
69590
69591 #~ msgid ""
69592 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s "
69593 #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s"
69594 #~ msgstr ""
69595 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Fundos%s &rsaquo; %sEditar Fundo%s "
69596 #~ "'%s'%s%sAdicionar Fundo %s%s"
69597
69598 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
69599 #~ msgstr ""
69600 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de circulação de exemplares"
69601
69602 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
69603 #~ msgstr ""
69604 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Campos de pesquisa de exemplares"
69605
69606 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
69607 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Mapeamento de Koha para MARC"
69608
69609 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
69610 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Estatísticas de uso do Koha"
69611
69612 #~ msgid ""
69613 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
69614 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
69615 #~ msgstr ""
69616 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
69617 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
69618
69619 #~ msgid ""
69620 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
69621 #~ "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
69622 #~ "deletion of EAN %s "
69623 #~ msgstr ""
69624 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Biblioteca EANs %s %s &rsaquo; "
69625 #~ "Modificar biblioteca EAN %s &rsaquo; Adicionar nova biblioteca EAN %s %s "
69626 #~ "%s &rsaquo; Confirme a exclusão do EAN %s "
69627
69628 #~ msgid ""
69629 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
69630 #~ msgstr ""
69631 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Políticas de devolução e "
69632 #~ "transferência"
69633
69634 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
69635 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Grupo de Bibliotecas"
69636
69637 #~ msgid ""
69638 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
69639 #~ "Configuration OK!%s"
69640 #~ msgstr ""
69641 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Verificação MARC %s :%s erros "
69642 #~ "encontrados%s : Configuração OK!%s"
69643
69644 #~ msgid ""
69645 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; "
69646 #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for "
69647 #~ "%s (%s)? %s "
69648 #~ msgstr ""
69649 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Planilhas MARC %s &rsaquo; %sEditar "
69650 #~ "texto da planilha%sAdicionar planilha%s %s &rsaquo; Excluir planilha para "
69651 #~ "%s (%s)? %s "
69652
69653 #~ msgid ""
69654 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
69655 #~ msgstr ""
69656 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Conjuntos OAI &rsaquo; Mapeamento de "
69657 #~ "conjuntos OAI"
69658
69659 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
69660 #~ msgstr ""
69661 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Relatórios de problemas do OPAC"
69662
69663 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
69664 #~ msgstr ""
69665 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Autonomes da biblioteca OverDrive"
69666
69667 #~ msgid ""
69668 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s "
69669 #~ "&rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute "
69670 #~ "type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;"
69671 #~ "%s&quot; %s "
69672 #~ msgstr ""
69673 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de Atributo de Usuários %s %s "
69674 #~ "&rsaquo; Editar tipo de atributo de usuário %s &rsaquo; Adicionar tipo de "
69675 #~ "atributo de usuário %s %s %s &rsaquo; Confirmar exclusão do tipo de "
69676 #~ "atributo de usuário &quot;%s&quot; %s "
69677
69678 #~ msgid ""
69679 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s "
69680 #~ "&rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule "
69681 #~ "%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
69682 #~ "%s "
69683 #~ msgstr ""
69684 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Regras de Coincidência de Registros "
69685 #~ "%s %s &rsaquo; Editar regra de coincidência de registros%s &rsaquo; "
69686 #~ "Adicionar regra de coincidência de registro %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
69687 #~ "exclusão de regra de coincidência de registro &quot;%s&quot; %s "
69688
69689 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
69690 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Provedor de celular SMS"
69691
69692 #~ msgid ""
69693 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
69694 #~ "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
69695 #~ msgstr ""
69696 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Servidores SMTP %s &rsaquo; Novo "
69697 #~ "servidor SMTP %s &rsaquo; Editar servidor SMTP %s "
69698
69699 #~ msgid ""
69700 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
69701 #~ "(Elasticsearch)"
69702 #~ msgstr ""
69703 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Configuração do mecanismo de "
69704 #~ "pesquisa (Elasticsearch)"
69705
69706 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
69707 #~ msgstr ""
69708 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Compartilhe conteúdo com Mana KB"
69709
69710 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
69711 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Preferências do sistema"
69712
69713 #, fuzzy
69714 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
69715 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Configurações de colunas"
69716
69717 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
69718 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Matriz de custo de transporte"
69719
69720 #~ msgid ""
69721 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; "
69722 #~ "Modify %s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
69723 #~ msgstr ""
69724 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Servidores Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
69725 #~ "Editar %s servidor %s%s %s &rsaquo; Novo %s servidor%s "
69726
69727 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
69728 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autoridades"
69729
69730 #~ msgid ""
69731 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
69732 #~ "for authority #%s (%s) %s "
69733 #~ msgstr ""
69734 #~ "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; %s Registro de autoridade desconhecido "
69735 #~ "%s Detalhes para Autoridade n.%s (%s) %s "
69736
69737 #~ msgid ""
69738 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
69739 #~ "authority (%s)%s"
69740 #~ msgstr ""
69741 #~ "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; %sEditar autoridade #%s "
69742 #~ "(%s)%sAdicionando autoridade (%s)%s"
69743
69744 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
69745 #~ msgstr ""
69746 #~ "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Resultados da pesquisa de Autoridades"
69747
69748 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
69749 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Detalhes de autoridades"
69750
69751 #~ msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
69752 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Agrupando cestos para %s"
69753
69754 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
69755 #~ msgstr "Koha & rsaquo; Cashup"
69756
69757 #~ msgid ""
69758 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
69759 #~ msgstr ""
69760 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Registro desconhecido %s Para detalhes "
69761 #~ "%s %s "
69762
69763 #~ msgid ""
69764 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s "
69765 #~ "%s "
69766 #~ msgstr ""
69767 #~ "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes do "
69768 #~ "ISBD para %s %s "
69769
69770 #~ msgid ""
69771 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s "
69772 #~ "%s "
69773 #~ msgstr ""
69774 #~ "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes MARC "
69775 #~ "para %s %s "
69776
69777 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
69778 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Pesquisa avançada"
69779
69780 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
69781 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Histórico de empréstimo de %s"
69782
69783 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
69784 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes do item para %s"
69785
69786 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
69787 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Busca por item"
69788
69789 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
69790 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Histórico de consulta"
69791
69792 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
69793 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes do item no acervo %s"
69794
69795 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
69796 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação"
69797
69798 #~ msgid ""
69799 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd "
69800 #~ "MARC record%s"
69801 #~ msgstr ""
69802 #~ "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; %sEdição %s (Registro número "
69803 #~ "%s)%sAdicionar registro MARC%s"
69804
69805 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
69806 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Anexar um item para %s"
69807
69808 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
69809 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Pesquisa do número de chamada"
69810
69811 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
69812 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Editor"
69813
69814 #, fuzzy
69815 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
69816 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsquo; Link para registro do hospedeiro"
69817
69818 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
69819 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Importação de registros MARC"
69820
69821 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
69822 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Unindo registros"
69823
69824 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
69825 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Exemplo de framework de plugin"
69826
69827 #~ msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
69828 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Escolher categoria Adulto "
69829
69830 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
69831 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação"
69832
69833 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
69834 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação %s &rsaquo; Emprestando para %s %s "
69835
69836 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
69837 #~ msgstr ""
69838 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Adicionar circulações offline para a "
69839 #~ "fila"
69840
69841 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
69842 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Solicitações de artigos"
69843
69844 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
69845 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Devolução "
69846
69847 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
69848 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Estatísticas de circulação de %s"
69849
69850 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
69851 #~ msgstr ""
69852 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Impressão de recibo de transferência de "
69853 #~ "reserva"
69854
69855 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
69856 #~ msgstr ""
69857 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas &rsaquo; Confirmar reservas"
69858
69859 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
69860 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas &rsaquo; Reservar %s"
69861
69862 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
69863 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas aguardando empréstimo"
69864
69865 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
69866 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Solicitação de reservas"
69867
69868 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
69869 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas a processar"
69870
69871 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
69872 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Items em Atraso em %s"
69873
69874 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
69875 #~ msgstr ""
69876 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Upload de arquivo de circulação offline"
69877
69878 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
69879 #~ msgstr ""
69880 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Upload de arquivo de circulação offline"
69881
69882 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
69883 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Atrasos até %s"
69884
69885 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
69886 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Empréstimos on-site pendentes"
69887
69888 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
69889 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Renovação %s"
69890
69891 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
69892 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Solicitar artigo"
69893
69894 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
69895 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Alterar biblioteca"
69896
69897 #, fuzzy
69898 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
69899 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Alterar biblioteca"
69900
69901 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
69902 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Transferências"
69903
69904 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
69905 #~ msgstr ""
69906 #~ "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Impressão de recibo de transferências"
69907
69908 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
69909 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Recibo de transferências"
69910
69911 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
69912 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos"
69913
69914 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
69915 #~ msgstr ""
69916 #~ "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; %s Editar %s %s Novo curso %s"
69917
69918 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
69919 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Detalhes do curso para %s"
69920
69921 #, fuzzy
69922 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
69923 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
69924
69925 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
69926 #~ msgstr ""
69927 #~ "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo;%s Editar exemplar%s Adicionar "
69928 #~ "exemplares%s"
69929
69930 #~ msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
69931 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Excluir Usuário %s %s"
69932
69933 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
69934 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Download do cesto"
69935
69936 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
69937 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Download de prateleira"
69938
69939 #~ msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
69940 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Erro %s"
69941
69942 #~ msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
69943 #~ msgstr ""
69944 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Requisição de empréstimo entre "
69945 #~ "bibliotecas"
69946
69947 #~ msgid "Koha &rsaquo; Labels"
69948 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetas"
69949
69950 #~ msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
69951 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Listas &rsaquo; Enviando sua lista"
69952
69953 #~ msgid "Koha &rsaquo; Localization"
69954 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Localização"
69955
69956 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
69957 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Pesquisa por usuário"
69958
69959 #~ msgid ""
69960 #~ "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
69961 #~ "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
69962 #~ msgstr ""
69963 #~ "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s %s Adicionar usuário %s Duplicar "
69964 #~ "usuário %s Modificar usuário %s %s %s(%s)%s %s "
69965
69966 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
69967 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s &rsaquo; Detalhes da taxa"
69968
69969 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
69970 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s Detalhes do usuário para %s %s "
69971
69972 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
69973 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s Estatísticas para %s %s "
69974
69975 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
69976 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %sQuitação por %s %s (%s)%s"
69977
69978 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
69979 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; API Keys"
69980
69981 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
69982 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Conta de %s"
69983
69984 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
69985 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Criar crédito manual"
69986
69987 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
69988 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Criar fatura manual"
69989
69990 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
69991 #~ msgstr ""
69992 #~ "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Histórico de recibos de empréstimo entre "
69993 #~ "bibliotecas %s"
69994
69995 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
69996 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Realizar pagamento para %s %s"
69997
69998 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
69999 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
70000
70001 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
70002 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Multas pendentes"
70003
70004 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
70005 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Imprimir recibos para %s"
70006
70007 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
70008 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Sugestões de aquisição de %s"
70009
70010 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
70011 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Definir Privilégios de %s, %s"
70012
70013 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
70014 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
70015
70016 #~ msgid "Koha &rsaquo; Payments"
70017 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Pagamentos"
70018
70019 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports"
70020 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios"
70021
70022 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
70023 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Duração média do empréstimo"
70024
70025 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
70026 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Catálogo por tipos de exemplar"
70027
70028 #~ msgid ""
70029 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
70030 #~ msgstr ""
70031 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Estatísticas de circulação %s&rsaquo; "
70032 #~ "Resultados%s"
70033
70034 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
70035 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios de conversão"
70036
70037 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
70038 #~ msgstr ""
70039 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Estatísticas de reservas %s&rsaquo; "
70040 #~ "Resultados%s"
70041
70042 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
70043 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos nunca emprestados"
70044
70045 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
70046 #~ msgstr ""
70047 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatório de busca da Mana Knowledge "
70048 #~ "Base"
70049
70050 #~ msgid ""
70051 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
70052 #~ msgstr ""
70053 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Exemplares Mais Emprestados%s &rsaquo; "
70054 #~ "Resultados%s"
70055
70056 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
70057 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Encomendas por fundo"
70058
70059 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
70060 #~ msgstr ""
70061 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Usuários que nunca realizaram "
70062 #~ "empréstimos"
70063
70064 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
70065 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Usuários com mais Empréstimos"
70066
70067 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
70068 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Assinaturas de periódicos"
70069
70070 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
70071 #~ msgstr ""
70072 #~ "Koha &rsaquo; Mapeamento de campos de pesquisa do SRU para autoridades"
70073
70074 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
70075 #~ msgstr ""
70076 #~ "Koha &rsaquo; Mapeamento dos campos de pesquisa do SRU para registros "
70077 #~ "bibliográficos"
70078
70079 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
70080 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Buscar fornecedor %s"
70081
70082 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
70083 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos %s"
70084
70085 #~ msgid ""
70086 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
70087 #~ "routing list%s"
70088 #~ msgstr ""
70089 #~ "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; %s &rsaquo; %sCriar lista de circulação"
70090 #~ "%sEditar lista de circulação%s"
70091
70092 #~ msgid ""
70093 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
70094 #~ "subscription%s"
70095 #~ msgstr ""
70096 #~ "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; %s%s &rsaquo; Editar assinatura%sNova "
70097 #~ "assinatura%s"
70098
70099 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
70100 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Avisar subscridores de %s"
70101
70102 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
70103 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Edição em lote"
70104
70105 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
70106 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Consultar validade"
70107
70108 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
70109 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Detalhes da Assinatura n° %s"
70110
70111 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
70112 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Frequências"
70113
70114 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
70115 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Padrões de números"
70116
70117 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
70118 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Visualizar lista de circulação"
70119
70120 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
70121 #~ msgstr ""
70122 #~ "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pré-visualização da lista de circulação"
70123
70124 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
70125 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pesquisa de fornecedor"
70126
70127 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
70128 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Resultados de busca"
70129
70130 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
70131 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Selecionar fornecedor"
70132
70133 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
70134 #~ msgstr ""
70135 #~ "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Informação da coleção de periódico de %s"
70136
70137 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
70138 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Edição de fasciculos %s"
70139
70140 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
70141 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Histórico da assinatura"
70142
70143 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
70144 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Renovar assinatura"
70145
70146 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
70147 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Renovar Assinatura #%s"
70148
70149 #~ msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
70150 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Movimentação de estoque"
70151
70152 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools"
70153 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas"
70154
70155 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
70156 #~ msgstr ""
70157 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Resultados %s Logs %s "
70158
70159 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
70160 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %s calendário"
70161
70162 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
70163 #~ msgstr ""
70164 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Modificações automáticas de exemplares "
70165 #~ "por tempo"
70166
70167 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
70168 #~ msgstr ""
70169 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Datas de vencimento de prorrogação do "
70170 #~ "lote"
70171
70172 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
70173 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exclusão de exemplares em lote"
70174
70175 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
70176 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Edição de exemplares em lote"
70177
70178 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
70179 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Edição de usuários em lote"
70180
70181 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
70182 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exclusão de registros em lote"
70183
70184 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
70185 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Edição de registros em lote"
70186
70187 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
70188 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Perfis de exportação CSV"
70189
70190 #~ msgid ""
70191 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
70192 #~ "Comments awaiting moderation%s"
70193 #~ msgstr ""
70194 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Comentários &rsaquo; %s Comentários "
70195 #~ "aprovados%s Comentários aguardando moderação%s"
70196
70197 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
70198 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exportar dados"
70199
70200 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
70201 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Inventário"
70202
70203 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
70204 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas"
70205
70206 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
70207 #~ msgstr ""
70208 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; "
70209 #~ "Intervalo de códigos de barras"
70210
70211 #~ msgid ""
70212 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
70213 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70214 #~ msgstr ""
70215 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Lotes "
70216 #~ "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
70217
70218 #~ msgid ""
70219 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/"
70220 #~ "exporting"
70221 #~ msgstr ""
70222 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; "
70223 #~ "Impressão/Exportação de etiquetas"
70224
70225 #~ msgid ""
70226 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
70227 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70228 #~ msgstr ""
70229 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Layouts "
70230 #~ "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
70231
70232 #~ msgid ""
70233 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
70234 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70235 #~ msgstr ""
70236 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; "
70237 #~ "Templates &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
70238
70239 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
70240 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Alteração de templates MARC"
70241
70242 #~ msgid ""
70243 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
70244 #~ "matched records"
70245 #~ msgstr ""
70246 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Gerenciar registros MARC importados "
70247 #~ "&rsaquo; Comparar registros coincidentes"
70248
70249 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
70250 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Notícias"
70251
70252 #~ msgid ""
70253 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
70254 #~ "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
70255 #~ "deletion %s "
70256 #~ msgstr ""
70257 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Avisos %s %s &rsaquo; Modificar aviso "
70258 #~ "%s & rsaquo; Adicionar aviso %s %s %s &rsaquo; Aviso adicionado %s %s "
70259 #~ "&rsaquo; Confirmar exclusão %s"
70260
70261 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
70262 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Agendar Avisos/Status"
70263
70264 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
70265 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criação de cartão de usuário"
70266
70267 #~ msgid ""
70268 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches "
70269 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70270 #~ msgstr ""
70271 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários "
70272 #~ "&rsaquo; Lotes &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
70273
70274 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
70275 #~ msgstr ""
70276 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartão de usuário &rsaquo; "
70277 #~ "Imagens"
70278
70279 #~ msgid ""
70280 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
70281 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70282 #~ msgstr ""
70283 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartão de usuário &rsaquo; "
70284 #~ "Layout &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
70285
70286 #~ msgid ""
70287 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates "
70288 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70289 #~ msgstr ""
70290 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários "
70291 #~ "&rsaquo; Templates &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
70292
70293 #~ msgid ""
70294 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
70295 #~ "exporting"
70296 #~ msgstr ""
70297 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carteirinhas de Usuários &rsaquo; "
70298 #~ "Impressão/Exportação de Cartões de usuários"
70299
70300 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
70301 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de usuários"
70302
70303 #~ msgid ""
70304 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
70305 #~ "Create a new %s club %s "
70306 #~ msgstr ""
70307 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de Usuários &rsaquo; %s "
70308 #~ "Modificar clube %s %s Crie um novo %s clube %s "
70309
70310 #~ msgid ""
70311 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club "
70312 #~ "template %s %s Create a new club template %s "
70313 #~ msgstr ""
70314 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de usuários &rsaquo; %s "
70315 #~ "Modificar modelo de clube %s %s Criar um novo modelo de clube %s "
70316
70317 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
70318 #~ msgstr ""
70319 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de usuários &rsaquo; Inscrições "
70320 #~ "no clube"
70321
70322 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
70323 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de usuários"
70324
70325 #~ msgid ""
70326 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list "
70327 #~ "%s New patron list %s "
70328 #~ msgstr ""
70329 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Lista de usuários &rsaquo; %s "
70330 #~ "Modifique a lista de usuários %s Nova lista de usuário %s "
70331
70332 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
70333 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins "
70334
70335 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
70336 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
70337
70338 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
70339 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin"
70340
70341 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
70342 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Visualizar modelo de aviso"
70343
70344 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
70345 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiqueta de Lombada Rápida"
70346
70347 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
70348 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Editor de citações"
70349
70350 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
70351 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Uploader de citações"
70352
70353 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
70354 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções circulantes"
70355
70356 #~ msgid ""
70357 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
70358 #~ "collection %s Edit collection %s %s "
70359 #~ msgstr ""
70360 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções circulantes &rsaquo; %s "
70361 #~ "Adicionar uma nova coleção %s Editar coleção %s %s "
70362
70363 #~ msgid ""
70364 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
70365 #~ "collection"
70366 #~ msgstr ""
70367 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções Circulantes &rsaquo; "
70368 #~ "Transferir coleção"
70369
70370 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
70371 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas de lombada"
70372
70373 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
70374 #~ msgstr ""
70375 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo Preparar Registros MARC para Importar"
70376
70377 #~ msgid ""
70378 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags"
70379 #~ "%s"
70380 #~ msgstr ""
70381 #~ "Início &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Tags &rsaquo; %sRevisar &rsaquo; "
70382 #~ "%sRevisar Tags%s"
70383
70384 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
70385 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Agendador de tarefas"
70386
70387 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
70388 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregar Imagens de Usuários"
70389
70390 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
70391 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregar Imagens de Usuários"
70392
70393 #~ msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
70394 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Fornecedor %s"
70395
70396 #~ msgid ""
70397 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation "
70398 #~ "rule %s "
70399 #~ msgstr ""
70400 #~ "Koha &rsaquo; Instalador da web &rsaquo; %s Completo %s Criar regra de "
70401 #~ "circulação %s "
70402
70403 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
70404 #~ msgstr ""
70405 #~ "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Adicionar uma categoria de usuário"
70406
70407 #~ msgid ""
70408 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
70409 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar administrador Koha"
70410
70411 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
70412 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar um novo tipo de item"
70413
70414 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
70415 #~ msgstr ""
70416 #~ "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Configurações de banco de dados"
70417
70418 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
70419 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 para pesquisa de autoridade"
70420
70421 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
70422 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 resultado da pesquisa de autoridade"
70423
70424 #~ msgid "List"
70425 #~ msgstr "Lista"
70426
70427 #~ msgid ""
70428 #~ "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
70429 #~ msgstr ""
70430 #~ "Sem citações. Use o botão 'Adicionar citação' para adicionar uma citação."
70431
70432 #~ msgid "Order cost search"
70433 #~ msgstr "Pesquisa por custo dos pedidos"
70434
70435 #~ msgid "Order line search"
70436 #~ msgstr "Pesquisa de linha de pedido"
70437
70438 #~ msgid "Payment type: "
70439 #~ msgstr "Tipo de pagamento: "
70440
70441 #~ msgid ""
70442 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
70443 #~ msgstr ""
70444 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
70445
70446 #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
70447 #~ msgstr "Favor preencher o texto e a fonte da citação antes de salvar."
70448
70449 #~ msgid "Preview card"
70450 #~ msgstr "Visualizar cartão"
70451
70452 #~ msgid "Quantity search"
70453 #~ msgstr "Busca por quantidade"
70454
70455 #~ msgid "Reopen this basket group"
70456 #~ msgstr "Reabrir este grupo de cestos"
70457
70458 #~ msgid "Replacement price search"
70459 #~ msgstr "Pesquisa de preço de substituição "
70460
70461 #, fuzzy
70462 #~ msgid "Replay"
70463 #~ msgstr "Substituir "
70464
70465 #, fuzzy
70466 #~ msgid "Status: %s "
70467 #~ msgstr "| Situação: %s "
70468
70469 #~ msgid "Summary search"
70470 #~ msgstr "Sumário da busca"
70471
70472 #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
70473 #~ msgstr "Esta página será redirecionada em 10 segundos. "
70474
70475 #~ msgid "Unit cost search"
70476 #~ msgstr "Busca por custo unitário"
70477
70478 #~ msgid "Void"
70479 #~ msgstr "Vazio"
70480
70481 #~ msgid "X "
70482 #~ msgstr "X "
70483
70484 #~ msgid ""
70485 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
70486 #~ "the phone templates."
70487 #~ msgstr ""
70488 #~ "Você precisa habilitar a preferência TalkingTechItivaPhoneNotification "
70489 #~ "para usar os templates de telefone."
70490
70491 #~ msgid ""
70492 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70493 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70494 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70495 #~ msgstr ""
70496 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70497 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70498 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70499
70500 #~ msgid ""
70501 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70502 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70503 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70504 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70505 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70506 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
70507 #~ msgstr ""
70508 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70509 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70510 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70511 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70512 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70513 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%]"
70514
70515 #~ msgid ""
70516 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
70517 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
70518 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
70519 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
70520 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70521 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70522 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70523 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70524 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
70525 #~ msgstr ""
70526 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
70527 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
70528 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
70529 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
70530 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70531 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70532 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70533 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70534 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%]"
70535
70536 #~ msgid ""
70537 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70538 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70539 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70540 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70541 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70542 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
70543 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70544 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70545 #~ msgstr ""
70546 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70547 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70548 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70549 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70550 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70551 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
70552 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70553 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70554
70555 #~ msgid ""
70556 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70557 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70558 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70559 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70560 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70561 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
70562 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70563 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70564 #~ msgstr ""
70565 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70566 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70567 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70568 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70569 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70570 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
70571 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70572 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%]"
70573
70574 #~ msgid "add"
70575 #~ msgstr "adicionar"
70576
70577 #~ msgid "and search for the \"data problems\" section"
70578 #~ msgstr "e procure a seção \"problemas de dados\""
70579
70580 #~ msgid "closed"
70581 #~ msgstr "fechado"
70582
70583 #, fuzzy
70584 #~ msgid "connection failed"
70585 #~ msgstr "Conexão falhou para %s"
70586
70587 #, fuzzy
70588 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
70589 #~ msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! %s"
70590
70591 #~ msgid "next"
70592 #~ msgstr "próximo"
70593
70594 #~ msgid "previous"
70595 #~ msgstr "anterior"
70596
70597 #, fuzzy
70598 #~ msgid "started_on: "
70599 #~ msgstr "Usuário: "