Translation updates for Koha 21.05.04
[koha.git] / misc / translator / po / pt-PT-messages-js.po
1 # Portuguese translations for Koha package.
2 # Copyright (C) 2020 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 # Automatically generated, 2020.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-09-13 00:10-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-09-02 11:03+0000\n"
12 "Last-Translator: vfernandes <vfernandes@keep.pt>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: pt\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1630580602.717523\n"
21 "X-Pootle-Path: /pt/21.05/pt-PT-messages-js.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:88
25 msgid " (current) "
26 msgstr " (actual) "
27
28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:192
29 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:195
30 msgctxt "Bibliographic record"
31 msgid " item(s) added to your cart"
32 msgstr " item(s) adicionado(s) ao carrinho"
33
34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
35 #, javascript-format
36 msgid "%s already in your cart"
37 msgstr "%s já está no seu carrinho"
38
39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
40 #, javascript-format
41 msgid ""
42 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
43 "this record?"
44 msgstr ""
45 "%s encomenda(s) eliminada(s) usam este registo. Tem a certeza que deseja "
46 "eliminar este registo?"
47
48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
49 #, javascript-format
50 msgid ""
51 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
52 "permissions to delete this record."
53 msgstr ""
54 "%s encomenda(s) eliminada(s) usa(m) este registo. Tem que ter permissões de "
55 "gestão de encomendas para eliminar o registo."
56
57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:64
58 #, javascript-format
59 msgid ""
60 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
61 "items."
62 msgstr ""
63 "%s reserva(s) para este registo. Deve eliminar todas as reservas antes de "
64 "eliminar todos os exemplares."
65
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
67 #, javascript-format
68 msgid ""
69 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
70 msgstr ""
71 "%s reserva(s) para este registo. Tem a certeza que pretende eliminar este "
72 "registo?"
73
74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
75 #, javascript-format
76 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
77 msgstr "%s não é autorizado nem proibido!"
78
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
80 #, javascript-format
81 msgid "%s is permitted!"
82 msgstr "%s é permitido!"
83
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
85 #, javascript-format
86 msgid "%s is prohibited!"
87 msgstr "%s é proibido!"
88
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
91 #, javascript-format
92 msgid "%s item(s) added to your cart"
93 msgstr "%s exemplar(es) adicionado(s) ao seu carrinho"
94
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
96 #, javascript-format
97 msgid ""
98 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
99 "deleting this record."
100 msgstr ""
101 "%s exemplar(es) associado(s) ao registo. Deve eliminar todos os exemplares "
102 "antes de eliminar o registo."
103
104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:572
105 #, javascript-format
106 msgid "%s of %s renewals remaining"
107 msgstr "%s de %s renovações disponíveis"
108
109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:574
110 #, javascript-format
111 msgid "%s of %s unseen renewals remaining"
112 msgstr "%s de %s restantes renovações não vistas"
113
114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
115 #, javascript-format
116 msgid ""
117 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
118 "delete this record."
119 msgstr ""
120 "%s encomenda(s) usa(m) este registo. Tem que ter permissões de gestão de "
121 "encomendas para eliminar o registo."
122
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
124 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
125 msgstr "(filtrado para _MAX_ entradas)"
126
127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:120
128 msgid "(select to create)"
129 msgstr "(seleccionar para criar)"
130
131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
132 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
133 msgstr "Um campo de controlo não pode ser usado com um campo normal."
134
135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
136 #, javascript-format
137 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
138 msgstr "Um aviso padrão com o código '%s' já existe."
139
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
141 #, javascript-format
142 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
143 msgstr "Um aviso com o código '%s' já existe para '%s'."
144
145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
146 #, javascript-format
147 msgid "AJAX error (%s alert)"
148 msgstr "Erro AJAX (%s alerta)"
149
150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
151 #, javascript-format
152 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
153 msgstr "AJAX falhou na aprovação da etiqueta: %s"
154
155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
156 #, javascript-format
157 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
158 msgstr "AJAX falhou na rejeição da etiqueta: %s"
159
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1019
161 msgid "Actions"
162 msgstr "Ações"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
165 msgid "Activate filters"
166 msgstr "Activar filtros"
167
168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
169 msgid "Add"
170 msgstr "Adicionar"
171
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
173 msgid "Add an SMS cellular provider"
174 msgstr "Adicionar um operador de serviços móveis"
175
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
177 msgid "Add item"
178 msgstr "Adicionar exemplar"
179
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
181 msgid "Add multiple items"
182 msgstr "Adicionar múltiplos exemplares"
183
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:113
189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:472
190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:480
191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:488
192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:491
193 msgid "Add to cart"
194 msgstr "Adicionar ao carrinho"
195
196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:122
198 msgid "All"
199 msgstr "Todos"
200
201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
202 msgid "Approve"
203 msgstr "Aprovar"
204
205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
207 msgid "Approved"
208 msgstr "Aprovado"
209
210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
211 msgid "Apr"
212 msgstr "Abr"
213
214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
215 msgid "April"
216 msgstr "Abril"
217
218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
219 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
220 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar esta assinatura?"
221
222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
223 #, javascript-format
224 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
225 msgstr "Tem certeza de que deseja apagar %s?"
226
227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
228 #, javascript-format
229 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
230 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar %s? %s leitor(es) estão a usar!"
231
232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
233 #, javascript-format
234 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
235 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os %s exemplares apensos?"
236
237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
238 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
239 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os alertas de áudio seleccionados?"
240
241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:18
242 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
243 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este campo?"
244
245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
246 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
247 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo?"
248
249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1120
250 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
251 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta reclamação?"
252
253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
254 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
255 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta assinatura?"
256
257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:271
260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:327
261 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
262 msgstr "Tem a certeza que pretende esvaziar o seu carrinho?"
263
264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
265 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
266 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os exemplares seleccionados?"
267
268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:341
269 msgctxt "Bibliographic records"
270 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
271 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os exemplares seleccionados?"
272
273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:144
274 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
275 msgstr "Tem a certeza que pretende renovar o registo deste leitor?"
276
277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
278 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
279 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir esta assinatura?"
280
281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
282 #, javascript-format
283 msgid ""
284 "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
285 "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
286 "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
287 msgstr ""
288 "Tem a certeza que quer substituir os campos e subcampos na estrutura do "
289 "modelo %s? A estrutura existente será reescrita! Por motivos de segurança, é "
290 "recomendado utilizar a opção exportar para primeiro efectuar uma cópia de "
291 "segurança."
292
293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:129
294 msgid ""
295 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
296 "be undone."
297 msgstr ""
298 "Tem a certeza que quer actualizar esta criança para uma categoria de Adulto? "
299 "Esta acção não pode ser desfeita."
300
301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
302 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
303 msgstr ""
304 "Tem a certeza que pretende eliminar esta acção do modelo de modificação?"
305
306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:268
307 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
308 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este modelo de modificação?"
309
310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:446
311 msgid "At least two records must be selected for merging"
312 msgstr "Pelo menos dois registos devem ser selecionados para a unificação"
313
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
315 msgid "Aug"
316 msgstr "Ago"
317
318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
319 msgid "August"
320 msgstr "Agosto"
321
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:521
323 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
324 msgstr "A renovação automática falhou, conta expirada"
325
326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:514
327 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
328 msgstr "A renovação automática falhou, o leitor tem multas por pagar"
329
330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
331 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
332 msgstr "Ambos os valores dos subcampos devem estar preenchidos ou vazios."
333
334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:702
335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:286
336 msgid "CSV"
337 msgstr "CSV"
338
339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:507
340 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
341 msgstr ""
342 "Não pode ser auto-renovado mais vezes - número de dias de empréstimo excedido"
343
344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1081
345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:276
346 msgid "Cancel"
347 msgstr "Cancelar"
348
349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
350 msgid ""
351 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
352 "and _."
353 msgstr ""
354 "O código de categoria pode apenas conter os seguintes caracteres: letras, "
355 "números, - e _."
356
357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
358 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
359 msgstr "Marque a caixa junto ao alerta que deseja eliminar."
360
361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
363 msgid "Checked in"
364 msgstr "Devolvido"
365
366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:604
367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:606
368 msgid "Claim returned"
369 msgstr "Reclamação de devolução"
370
371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
372 msgid "Clear"
373 msgstr "Limpar"
374
375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
376 msgid "Clear all"
377 msgstr "Limpar tudo"
378
379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
380 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
381 msgstr "Limpar data para suspender por tempo indeterminado"
382
383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:730
386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:732
387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:314
388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:316
389 msgid "Clear filter"
390 msgstr "Limpar filtro"
391
392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
395 msgid "Click to collapse this section"
396 msgstr "Clique para colapsar esta secção"
397
398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
399 msgid "Click to expand this section"
400 msgstr "Clicar para expandir esta secção"
401
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:748
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:332
404 msgid "Columns"
405 msgstr "Colunas"
406
407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747
408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:331
409 msgid "Columns settings"
410 msgstr "Configuração das colunas"
411
412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
413 msgid "Confirm"
414 msgstr "Confirmar"
415
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
417 #, javascript-format
418 msgid "Copied %d rows to clipboard"
419 msgstr "%d linhas copiadas para a área de transferência"
420
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
422 msgid "Copied one row to clipboard"
423 msgstr "Uma linha copiada para a área de transferência"
424
425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:710
426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:294
427 msgid "Copy"
428 msgstr "Copiar"
429
430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
431 msgid "Copy to clipboard"
432 msgstr "Copiar para a área de transferência"
433
434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
435 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
436 msgstr "Datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'DD.MM.AAAA'"
437
438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
439 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
440 msgstr "Datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'DD/MM/AAAA'"
441
442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:114
443 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
444 msgstr "Datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'MM/DD/AAAA'"
445
446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
447 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
448 msgstr "Datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'AAAA-MM-DD'"
449
450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
451 msgid "Deactivate filters"
452 msgstr "Desactivar filtros"
453
454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
455 msgid "Dec"
456 msgstr "Dez"
457
458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
459 msgid "December"
460 msgstr "Dezembro"
461
462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1011
464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
465 msgid "Delete"
466 msgstr "Apagar"
467
468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:109
469 msgid "Done"
470 msgstr "Concluído"
471
472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:979
473 msgid "Double click to edit"
474 msgstr "Clique duas vezes para editar"
475
476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:7
477 msgid ""
478 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
479 msgstr ""
480 "ERRO: Preço não é um número válido, por favor verifique e tente novamente!"
481
482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
483 msgid "Edit"
484 msgstr "Alterar"
485
486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:314
487 #, javascript-format
488 msgid "Edit action %s"
489 msgstr "Editar acção %s"
490
491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1022
492 msgid "Edit notes"
493 msgstr "Editar notas"
494
495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
496 #, javascript-format
497 msgid "Edit provider %s"
498 msgstr "Editar operador %s"
499
500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
501 msgid "Error importing the framework"
502 msgstr "Erro ao importar o modelo"
503
504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
505 msgid ""
506 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
507 "and try again."
508 msgstr ""
509 "Erro: a presença de dados inválidos não permite gravar as alterações. Por "
510 "favor faça as correções e tente novamente."
511
512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
513 msgid "Error; your data might not have been saved"
514 msgstr "Erro: os seus dados podem não ter sido guardados"
515
516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:120
517 msgid "Every"
518 msgstr "Todos"
519
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:694
521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:278
522 msgid "Excel"
523 msgstr "Excel"
524
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:763
526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:347
527 msgid "Export"
528 msgstr "Exportar"
529
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762
531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:346
532 msgid "Export or print"
533 msgstr "Exportar ou imprimir"
534
535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
536 msgid "Feb"
537 msgstr "Fev"
538
539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
540 msgid "February"
541 msgstr "Fevereiro"
542
543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
544 msgid "First"
545 msgstr "Primeiro"
546
547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
548 msgid "Fr"
549 msgstr "Sex"
550
551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
552 msgid "Fri"
553 msgstr "Sex"
554
555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
556 msgid "Friday"
557 msgstr "Sexta-feira"
558
559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:307
560 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
561 msgstr "Montante do subfundo excede o montante do fundo"
562
563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:309
564 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
565 msgstr "Montante do fundo excede período de alocação"
566
567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
568 msgid "Go back to the results"
569 msgstr "Voltar aos resultados"
570
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:147
572 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
573 msgstr "A reserva está <strong>suspensa</strong>"
574
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
576 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
577 msgstr "Se o campo é um campo de controlo, então o subcampo deve estar vazio"
578
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
580 #, javascript-format
581 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
582 msgstr "Importar para o modelo: %s. Importar do ficheiro: %s."
583
584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:469
587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:477
588 msgid "In your cart"
589 msgstr "No seu carrinho"
590
591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
592 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
593 msgstr "Erro interno do servidor, por favor actualize a página"
594
595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:179
596 #, javascript-format
597 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
598 msgstr "O exemplar ainda não foi transferido de %s"
599
600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:177
601 #, javascript-format
602 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
603 msgstr "O exemplar está <strong>em trânsito</strong> de %s desde %s"
604
605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:163
606 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
607 msgstr "O exemplar está <strong>em espera aqui</strong>"
608
609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:168
610 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
611 msgstr "O exemplar está <strong>em espera</strong>"
612
613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
615 #, javascript-format
616 msgid "Items in your cart: %s"
617 msgstr "Exemplares no seu carrinho: %s"
618
619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
620 msgid "Jan"
621 msgstr "Jan"
622
623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
624 msgid "January"
625 msgstr "Janeiro"
626
627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
628 msgid "Jul"
629 msgstr "Jul"
630
631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
632 msgid "July"
633 msgstr "Julho"
634
635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
636 msgid "Jun"
637 msgstr "Junho"
638
639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
640 msgid "June"
641 msgstr "Junho"
642
643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
644 msgid "Last"
645 msgstr "Último"
646
647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90
648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:113
649 msgid "Loading"
650 msgstr "A carregar"
651
652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
653 msgid "Loading more results…"
654 msgstr "A carregar mais resultados..."
655
656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
659 msgid "Loading..."
660 msgstr "A carregar..."
661
662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:265
663 msgid "Loading... you may continue scanning."
664 msgstr "A carregar... pode continuar a digitar."
665
666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
667 msgid "Mar"
668 msgstr "Mar"
669
670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
671 msgid "March"
672 msgstr "Março"
673
674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
676 msgid "May"
677 msgstr "Maio"
678
679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
680 msgid "Mo"
681 msgstr "Seg"
682
683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
684 msgid "Mon"
685 msgstr "Seg"
686
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
688 msgid "Monday"
689 msgstr "Segunda-feira"
690
691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:472
692 msgid "Must be renewed at the library"
693 msgstr "Tem que ser renovado na biblioteca"
694
695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
696 msgid ""
697 "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
698 "copied"
699 msgstr ""
700 "NOTA: Os campos listados na preferência 'UniqueItemsFields' não serão "
701 "copiados"
702
703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:341
704 msgid "New budget-parent is beneath budget"
705 msgstr "O novo orçamento pai é inferior ao orçamento actual"
706
707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:111
710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
711 msgid "Next"
712 msgstr "Seguinte"
713
714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:155
715 #, javascript-format
716 msgid "Next available %s item"
717 msgstr "Próximo exemplar %s disponível"
718
719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:117
720 msgid "No"
721 msgstr "Não"
722
723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
725 msgid "No cover image available"
726 msgstr "Sem imagem de capa disponível"
727
728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:538
730 msgid "No data available in table"
731 msgstr "Sem dados disponíveis na tabela"
732
733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
734 msgid "No entries to show"
735 msgstr "Sem entradas para mostrar"
736
737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:203
738 msgctxt "Bibliographic record"
739 msgid "No item was added to your cart"
740 msgstr "O exemplar não foi adicionado ao seu carrinho"
741
742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
743 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
744 msgstr "O exemplar não foi adicionado (já existe no seu carrinho)!"
745
746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:32
753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:52
754 msgid "No item was selected"
755 msgstr "Não seleccionou nenhum exemplar"
756
757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:200
758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:296
759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:391
760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:423
761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
762 msgctxt "Bibliographic record"
763 msgid "No item was selected"
764 msgstr "Não seleccionou nenhum exemplar"
765
766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:665
767 msgid "No itemtype"
768 msgstr "Sem tipo de documento"
769
770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
771 msgid "No matching records found"
772 msgstr "Sem registos correspondentes"
773
774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:493
775 #, javascript-format
776 msgid "No renewal before %s"
777 msgstr "Não renovável antes de %s"
778
779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
780 msgid "No results found"
781 msgstr "Não foram encontrados resultados"
782
783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:486
785 msgid "Not allowed: overdue"
786 msgstr "Não permitido: atraso"
787
788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:479
790 msgid "Not allowed: patron restricted"
791 msgstr "Não permitido: leitor suspenso"
792
793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:465
794 msgid "Not renewable"
795 msgstr "Não renovável"
796
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
798 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
799 msgstr "Nota: o valor _ALL_ irá sobrepor todos os outros valores"
800
801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:337
802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:364
803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
804 msgid "Nothing is selected"
805 msgstr "Nada seleccionado"
806
807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
808 msgid "Nothing to save"
809 msgstr "Nada para guardar"
810
811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
812 msgid "Nov"
813 msgstr "Nov"
814
815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
816 msgid "November"
817 msgstr "Novembro"
818
819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:671
820 msgid "Number of checkouts by item type"
821 msgstr "Número de empréstimos por tipo de documento"
822
823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
824 msgid "Number of items to add"
825 msgstr "Número de exemplares a adicionar"
826
827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
828 msgid "Oct"
829 msgstr "Out"
830
831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
832 msgid "October"
833 msgstr "Outubro"
834
835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:458
836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:587
837 msgid "On hold"
838 msgstr "Reservado"
839
840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:360
841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:751
842 msgid "On-site checkout"
843 msgstr "Empréstimo on-site"
844
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
846 msgid "Patron note"
847 msgstr "Nota do leitor"
848
849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:86
850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:354
851 msgid "Place hold"
852 msgstr "Reservar"
853
854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:96
856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:99
857 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
858 msgstr "Por favor escolha um período de inscrição em meses OU por data."
859
860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
861 msgid "Please choose at least one external target"
862 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um servidor externo."
863
864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
865 #, javascript-format
866 msgid "Please delete %d character(s)"
867 msgstr "Por favor elimine %d caractere(s)"
868
869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
870 msgid "Please enter %n or more characters"
871 msgstr "Por favor introduza %n ou mais caracteres"
872
873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
874 #, javascript-format
875 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
876 msgstr "Por favor insira uma data válida (deve corresponder a %s)."
877
878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:96
879 msgid "Please fill at least one template."
880 msgstr "Por favor, preencha pelo menos um modelo."
881
882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
883 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
884 msgstr ""
885 "Por favor note que esta pesquisa externa pode substituir o registo existente."
886
887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
889 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
890 msgstr ""
891 "Por favor selecione um ficheiro CSV (.csv) ou folha de cálculo ODS (.ods)."
892
893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
894 msgid "Please select or enter a sound."
895 msgstr "Por favor, seleccione ou insira um som."
896
897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:87
898 #, javascript-format
899 msgid "Please specify title and content for %s"
900 msgstr "Por favor, especifique título e conteúdo para %s"
901
902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
903 msgid ""
904 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
905 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
906 msgstr ""
907 "Clique em <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar os dados da "
908 "tabela<br>para a área de transferência do sistema.<br><br>Para cancelar, "
909 "clique nesta mensagem ou carregue em Esc."
910
911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:110
912 msgid "Prev"
913 msgstr "Ant"
914
915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
918 msgid "Previous"
919 msgstr "Anterior"
920
921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:284
922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:652
923 msgid "Previous checkouts"
924 msgstr "Empréstimos anteriores"
925
926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:718
927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:302
929 msgid "Print"
930 msgstr "Imprimir"
931
932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
933 msgid "Processing..."
934 msgstr "A processar..."
935
936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
937 msgid "Reject"
938 msgstr "Rejeitar"
939
940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
942 msgid "Rejected"
943 msgstr "Rejeitado"
944
945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
946 msgid "Remove all items"
947 msgstr "Remover todos os exemplares"
948
949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
950 msgid "Remove item"
951 msgstr "Remover o exemplar"
952
953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:90
954 msgid "Remove restriction?"
955 msgstr "Levantar a restrição?"
956
957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
958 msgid "Renew failed:"
959 msgstr "A renovação falhou:"
960
961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:537
962 msgid "Renewal denied by syspref"
963 msgstr "Renovação rejeitada pela configuração"
964
965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
966 msgid "Renewed, due:"
967 msgstr "Renovado, término:"
968
969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
970 msgid "Resolve"
971 msgstr "Resolver"
972
973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
974 msgid "Results"
975 msgstr "Resultados"
976
977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:135
978 msgid "Resume"
979 msgstr "Continuar"
980
981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
982 msgid "Sa"
983 msgstr "Sáb"
984
985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
986 msgid "Sat"
987 msgstr "Sáb"
988
989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
990 msgid "Saturday"
991 msgstr "Sábado"
992
993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
994 #, javascript-format
995 msgid "Saved preference %s"
996 msgstr "Preferência guardada %s"
997
998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
999 msgid "Saving..."
1000 msgstr "A gravar..."
1001
1002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:500
1003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:528
1004 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1005 msgstr "Agendado para renovação automática"
1006
1007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1008 msgid "Search:"
1009 msgstr "Pesquisar:"
1010
1011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
1012 msgid "Searching…"
1013 msgstr "A pesquisar..."
1014
1015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1016 msgid "Select all"
1017 msgstr "Seleccionar todos"
1018
1019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1020 msgid "Select all pending"
1021 msgstr "Seleccionar todos os pendentes"
1022
1023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
1024 msgid "Select date"
1025 msgstr "Seleccionar a data"
1026
1027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:117
1028 msgid "Sep"
1029 msgstr "Set"
1030
1031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:114
1032 msgid "September"
1033 msgstr "Setembro"
1034
1035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1036 msgid "Show _MENU_ entries"
1037 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
1038
1039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1040 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1041 msgstr "A ver de _START_ até _END_ de _TOTAL_"
1042
1043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
1044 #, javascript-format
1045 msgid "Showing results for %s"
1046 msgstr "A mostrar resultados para %s"
1047
1048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
1049 msgid "Some budgets are not defined in item records"
1050 msgstr "Alguns orçamentos não estão definidos em registos de exemplares"
1051
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1053 msgid "Su"
1054 msgstr "Dom"
1055
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1057 msgid "Sun"
1058 msgstr "Dom"
1059
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1061 msgid "Sunday"
1062 msgstr "Domingo"
1063
1064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:138
1065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:275
1066 msgid "Suspend"
1067 msgstr "Suspender"
1068
1069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
1070 msgid "Suspend hold on"
1071 msgstr "Suspender reserva em"
1072
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:267
1074 msgid "Suspend until:"
1075 msgstr "Suspender até:"
1076
1077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
1078 msgid "Testing..."
1079 msgstr "A testar..."
1080
1081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1082 msgid "Th"
1083 msgstr "Qui"
1084
1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1086 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1087 msgstr "O operador de comparação condicional deve ser preenchido."
1088
1089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1090 msgid "The conditional field should be filled."
1091 msgstr "O campo de comparação condicional deve ser preenchido."
1092
1093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1094 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1095 msgstr "A expressão regular condicional deve ser preenchida."
1096
1097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1098 msgid "The conditional value should be filled."
1099 msgstr "O valor condicional deve ser preenchido."
1100
1101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1102 msgid "The destination should be filled."
1103 msgstr "O destino deve ser preenchido."
1104
1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1106 msgctxt "Bibliographic record"
1107 msgid ""
1108 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1109 "Therefore, you cannot add it."
1110 msgstr ""
1111 "O campo é não repetível e já existe no registo de destino, logo, não pode "
1112 "ser adicionado."
1113
1114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
1115 msgid "The following values are not formatted correctly:"
1116 msgstr "Os seguintes valores não estão bem formatados:"
1117
1118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:135
1119 msgctxt "Bibliographic record"
1120 msgid "The item has been added to your cart"
1121 msgstr "O exemplar foi adicionado ao seu carrinho"
1122
1123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
1124 msgid "The item has been removed from your cart"
1125 msgstr "O exemplar foi removido do seu carrinho"
1126
1127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:244
1128 msgctxt "Bibliographic record"
1129 msgid "The item has been removed from your cart"
1130 msgstr "O exemplar foi removido do seu carrinho"
1131
1132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:118
1133 msgctxt "Bibliographic record"
1134 msgid "The item is already in your cart"
1135 msgstr "O exemplar já existe no seu carrinho"
1136
1137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
1138 msgid "The page entered is not a number."
1139 msgstr "A página inserida não é um número."
1140
1141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
1142 #, javascript-format
1143 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
1144 msgstr "A página deve ser um número entre 1 e %s."
1145
1146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
1147 msgid "The results could not be loaded"
1148 msgstr "Não foi possível carregar os resultados"
1149
1150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1151 msgid "The source field should be filled."
1152 msgstr "O campo fonte deve ser preenchido."
1153
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1155 msgid "The source subfield should be filled for update."
1156 msgstr "O subcampo origem deve ser preenchido para actualização."
1157
1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1159 msgctxt "Bibliographic record"
1160 msgid ""
1161 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1162 "Therefore, you cannot add it."
1163 msgstr ""
1164 "O subcampo é não repetível e já existe no registo de destino, logo, não pode "
1165 "ser adicionado."
1166
1167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
1168 msgid "The vendor does not exist"
1169 msgstr "O fornecedor não existe"
1170
1171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
1172 msgid "There is no record selected"
1173 msgstr "Não existem registos seleccionados"
1174
1175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:53
1176 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1177 msgstr "O campo é obrigatório e tem que ter pelo menos um mapeamento"
1178
1179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
1180 msgid "This item has been added to your cart"
1181 msgstr "O exemplar foi adicionado ao seu carrinho"
1182
1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
1184 msgid "This item is already in your cart"
1185 msgstr "O exemplar já se encontra no seu carrinho"
1186
1187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:78
1188 msgid "This record has no items."
1189 msgstr "O registo não possui exemplares"
1190
1191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1192 msgid "Thu"
1193 msgstr "Qui"
1194
1195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1196 msgid "Thursday"
1197 msgstr "Quinta-feira"
1198
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
1200 msgid "Today"
1201 msgstr "Hoje"
1202
1203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:282
1204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:650
1205 msgid "Today's checkouts"
1206 msgstr "Empréstimos de hoje"
1207
1208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1209 msgid "Tu"
1210 msgstr "Ter"
1211
1212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1213 msgid "Tue"
1214 msgstr "Ter"
1215
1216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1217 msgid "Tuesday"
1218 msgstr "Terça-feira"
1219
1220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
1221 msgid "Unable to check in"
1222 msgstr "Não foi possível devolver"
1223
1224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:920
1225 msgid "Unable to claim as returned"
1226 msgstr "Não é possível reclamar como devolvido"
1227
1228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:215
1229 msgid "Unable to resume, hold not found"
1230 msgstr "Não é possível continuar, reserva não encontrada"
1231
1232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
1233 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
1234 msgstr "Não é possível suspender a reserva, reserva não encontrada"
1235
1236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
1237 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
1238 msgstr "Não é possível suspender a reserva, data inválida"
1239
1240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1080
1241 msgid "Update"
1242 msgstr "Atualizar"
1243
1244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:317
1245 msgid "Update action"
1246 msgstr "Actualizar acção"
1247
1248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
1249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
1250 msgid "Update item"
1251 msgstr "Actualizar exemplar"
1252
1253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
1254 msgid "View comparison"
1255 msgstr "Ver comparação"
1256
1257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1258 #, javascript-format
1259 msgid ""
1260 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
1261 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1262 msgstr ""
1263 "Aviso: Este registo está em uso em %s encomenda(s). Eliminá-lo pode causar "
1264 "problemas graves no módulo de aquisições. Tem a certeza que pretende "
1265 "eliminar este registo?"
1266
1267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1268 msgid "We"
1269 msgstr "Qua"
1270
1271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1272 msgid "Wed"
1273 msgstr "Qua"
1274
1275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1276 msgid "Wednesday"
1277 msgstr "Quarta-feira"
1278
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:122
1280 msgid "Wk"
1281 msgstr "Sem"
1282
1283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:118
1284 msgid "Yes"
1285 msgstr "Sim"
1286
1287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
1288 #, javascript-format
1289 msgid "You can only select %s item(s)"
1290 msgstr "Apenas pode seleccionar %s exemplar(es)"
1291
1292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
1293 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
1294 msgstr "Pode seleccionar no máximo duas caixas de selecção"
1295
1296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
1297 msgid "You can't receive any more items"
1298 msgstr "Não pode receber mais nenhum exemplar"
1299
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
1301 msgid "You have made changes to system preferences."
1302 msgstr "Alterou as preferências do sistema."
1303
1304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:424
1305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:435
1306 msgid "You must select at least one record"
1307 msgstr "Tem de selectionar pelo menos um registo"
1308
1309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:116
1310 msgid "You must select checkout(s) to export"
1311 msgstr "Deve seleccionar o(s) empréstimo(s) a exportar"
1312
1313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
1314 msgid "You must select two entries to compare"
1315 msgstr "Tem de seleccionar duas entradas para comparar"
1316
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
1318 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
1319 msgstr "Precisa de se autenticar novamente, a sua sessão expirou"
1320
1321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
1322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:89
1323 msgid "Your cart is currently empty"
1324 msgstr "O seu carrinho está actualmente vazio"
1325
1326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:359
1327 msgid "a an the"
1328 msgstr "a an the"
1329
1330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
1331 msgid "already exists in database"
1332 msgstr "já existe na base de dados"
1333
1334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:192
1335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:203
1336 msgid "already in your cart"
1337 msgstr "já existe no seu carrinho"
1338
1339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:165
1340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:169
1341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:171
1342 #, javascript-format
1343 msgid "at %s"
1344 msgstr "em %s"
1345
1346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:339
1347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:730
1348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:42
1349 msgid "by _AUTHOR_"
1350 msgstr "por _AUTHOR_"
1351
1352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
1353 msgid "is duplicated"
1354 msgstr "está duplicado"
1355
1356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
1357 msgid "modified"
1358 msgstr "modificado"
1359
1360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1361 msgid "not checked out"
1362 msgstr "não emprestado"
1363
1364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1365 msgid "on hold"
1366 msgstr "reservado"
1367
1368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
1369 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
1370 msgstr "os valores de quantidades não estão preenchidos ou não são números"
1371
1372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
1373 msgid "reason unknown"
1374 msgstr "razão desconhecida"
1375
1376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1377 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1378 msgstr "demasiadas renovações consecutivas sem ser visto pela biblioteca"
1379
1380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1381 msgid "too many renewals"
1382 msgstr "demasiadas renovações"
1383
1384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:149
1385 #, javascript-format
1386 msgid "until %s"
1387 msgstr "até %s"
1388
1389 #~ msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
1390 #~ msgstr "Um ou mais exemplares seleccionados não podem ser reservados."