Translation updates for Koha 21.05.04
[koha.git] / misc / translator / po / pt-PT-opac-bootstrap.po
1 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to
2 # Rafael Antonio <rafael.antonio@sapo.pt>, 2008.
3 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to
4 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-30000.po to
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2021-09-13 00:10-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2021-09-14 10:21+0000\n"
10 "Last-Translator: vfernandes <vfernandes@keep.pt>\n"
11 "Language-Team: <>\n"
12 "Language: pt\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1631614890.614154\n"
19 "X-Pootle-Path: /pt/21.05/pt-PT-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21
22 #. %1$s:  END 
23 #. %2$s:  ELSE 
24 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
25 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
27 #, c-format
28 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
29 msgstr "%s %s %s %s Exemplar em trânsito de "
30
31 #. %1$s:  END 
32 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
33 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
34 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
36 #, c-format
37 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
38 msgstr "%s %s %s %s Subscreveu as notificações por email de novos números "
39
40 #. %1$s:  END 
41 #. %2$s:  END 
42 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
43 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
45 #, c-format
46 msgid "%s %s %s %s by "
47 msgstr "%s %s %s %s por "
48
49 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
50 #. %2$s: - newline="\n" | html -
51 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
52 #. %4$s:  title | html 
53 #. %5$s: - newline | html -
54 #. %6$s:  title | html 
55 #. %7$s:  barcode | html 
56 #. %8$s: - ELSE -
57 #. %9$s:  title | html 
58 #. %10$s: - newline | html -
59 #. %11$s:  title | html 
60 #. %12$s:  barcode | html 
61 #. %13$s: - END -
62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
66 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
67 msgstr ""
68 "%s %s %s %s está em atraso %sA sua cópia de %s (código de barras %s) está em "
69 "atraso %s %s está em atraso %sA sua cópia de %s (código de barras %s) está "
70 "atraso na biblioteca hoje %s "
71
72 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
73 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
74 #. %3$s:  ELSE 
75 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
76 #. %5$s:  interface | url 
77 #. %6$s:  theme | url 
78 #. %7$s:  END 
79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
80 #, c-format
81 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
82 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
83
84 #. %1$s: - END -
85 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
86 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
87 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
88 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
89 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
90 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
91 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
92 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
93 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
94 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
95 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
96 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
97 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
98 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
99 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
100 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
101 #. %18$s: - CASE                    -
102 #. %19$s:  debit_type.description | html 
103 #. %20$s: - END -
104 #. %21$s: - END -
105 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
106 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
107 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
108 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
109 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
110 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
111 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
112 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
113 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
114 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
115 #. %32$s: - CASE                -
116 #. %33$s:  credit_type.description | html 
117 #. %34$s: - END -
118 #. %35$s: - END -
119 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
120 #. %37$s: - SWITCH account.status -
121 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
123 #, c-format
124 msgid ""
125 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
126 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
127 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
128 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
129 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
130 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
131 msgstr ""
132 "%s %s %s %sTaxa de criação de conta %sTaxa de renovação de conta %sExemplar "
133 "perdido %sMulta manual %sNovo cartão %sMulta %sTaxa de processamento de "
134 "exemplar perdido %sTaxa de aluguer %sTaxa diária de aluguer %sTaxa de "
135 "renovação %sTaxa de renovação de aluguer diária %sTaxa de reserva %sReserva "
136 "à espera há demasiado %sPagamento %s%s %s %s %s %s %sPagamento %sAmortizar "
137 "%sPerdoado %sCrédito %sReembolso de taxa de exemplar perdido %sRembolso de "
138 "pagamento excessivo %s Reembolso %sCobrança cancelada %s%s %s %s %s %s %s"
139
140 #. For the first occurrence,
141 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
142 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
143 #. %3$s:  ELSE 
144 #. %4$s:  END 
145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
148 #, c-format
149 msgid "%s %s %s Koha online %s "
150 msgstr "%s %s %s Koha online%s "
151
152 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
153 #. %2$s:  biblio.title | html 
154 #. %3$s:  ELSE 
155 #. %4$s:  END 
156 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
157 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
158 #. %7$s:  END 
159 #. %8$s:  subtitle | html 
160 #. %9$s:  END 
161 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
162 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
163 #. %12$s:  i = 0 
164 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
165 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
166 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
167 #. %16$s:  END 
168 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
169 #. %18$s:  part_names.$i | html 
170 #. %19$s:  END 
171 #. %20$s:  i = i + 1 
172 #. %21$s:  END 
173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
174 #, c-format
175 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
176 msgstr ""
177 "%s %s %s Sem título %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
178
179 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
180 #. %1$s:  END 
181 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
182 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
183 #. %4$s:  END 
184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
185 #, c-format
186 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
187 msgstr ""
188 "%s %s %s Nota: esta janela irá fechar automaticamente em 5 segundos. %s "
189
190 #. %1$s:  SWITCH m.code 
191 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
192 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
193 #. %4$s:  ELSE 
194 #. %5$s:  END 
195 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
196 #. %7$s:  END 
197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
198 #, c-format
199 msgid ""
200 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
201 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
202 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
203 msgstr ""
204 "%s %s %s O relatório do seu problema foi enviado para o administrador do "
205 "Koha. %s O relatório do seu problema foi enviado para a biblioteca. %s %s "
206 "Ocorreu um erro ao enviar o relatório. Por favor contacte a sua biblioteca. "
207 "%s "
208
209 #. %1$s: ~ USE Koha ~
210 #. %2$s: ~ USE raw ~
211 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
213 #, c-format
214 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
215 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
216
217 #. %1$s:  author.firstname | html 
218 #. %2$s:  author.surname | html 
219 #. %3$s:  ELSE 
220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:115
221 #, c-format
222 msgid "%s %s %s by "
223 msgstr "%s %s %s por "
224
225 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
226 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
227 #. %3$s:  END 
228 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
229 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
230 #. %6$s:  ELSE 
231 #. %7$s:  END 
232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
233 #, c-format
234 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
235 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Catálogo Koha online %s "
236
237 #. %1$s:  IF ( library ) 
238 #. %2$s:  library.branchname | html 
239 #. %3$s:  END 
240 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
241 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
242 #. %6$s:  ELSE 
243 #. %7$s:  END 
244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
245 #, c-format
246 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
247 msgstr ""
248 "%s %s &rsaquo; %s Bibliotecas &rsaquo; %s %s %s Catálogo Koha online %s "
249
250 #. %1$s:  END 
251 #. %2$s:  IF item.itemcallnumber 
252 #. %3$s:  item.itemcallnumber | html 
253 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
254 #. %5$s:  ELSE 
255 #. %6$s:  END 
256 #. %7$s:  END 
257 #. %8$s:  END 
258 #. %9$s:  ELSE 
259 #. %10$s:  END 
260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
261 #, c-format
262 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
263 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Este registo não tem exemplares.%s "
264
265 #. %1$s:  ELSE 
266 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
267 #. %3$s:  END 
268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
269 #, c-format
270 msgid "%s %s (not approved) %s "
271 msgstr "%s %s (não aprovada) %s "
272
273 #. %1$s:  ELSE 
274 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
275 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
276 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
277 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
278 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
280 #, c-format
281 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
282 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
283
284 #. %1$s:  SWITCH m.code 
285 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
287 #, c-format
288 msgid "%s %s A similar document already exists: "
289 msgstr "%s %s Já existe um registo similar: "
290
291 #. %1$s:  END 
292 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
294 #, c-format
295 msgid "%s %s Did you mean: "
296 msgstr "%s %s Será que quis dizer: "
297
298 #. For the first occurrence,
299 #. %1$s:  END 
300 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
303 #, c-format
304 msgid "%s %s End date: "
305 msgstr "%s %s Data de término: "
306
307 #. %1$s:  SWITCH code 
308 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
309 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
310 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
311 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
312 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
313 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
314 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
315 #. %9$s:  END 
316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
317 #, c-format
318 msgid ""
319 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
320 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
321 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
322 msgstr ""
323 "%s %s Não foi passado nenhum ficheiro XSLT. %s Ficheiro XSLT não encontrado. "
324 "%s Erro ao carregar o ficheiro. %s Erro ao análisar o ficheiro. %s Erro ao "
325 "analisar a entrada. %s Erro ao transforma a entrada. %s Nenhuma frase a "
326 "transformar. %s "
327
328 #. %1$s:  END 
329 #. %2$s:  ELSE 
330 #. %3$s:  END 
331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
332 #, c-format
333 msgid "%s %s No results found. %s "
334 msgstr "%s %s Nenhum resultado encontrado. %s "
335
336 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
337 #. %2$s:  IF branchcode 
338 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
339 #. %4$s:  ELSE 
340 #. %5$s:  END 
341 #. %6$s:  ELSE 
342 #. %7$s:  IF branchcode 
343 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
344 #. %9$s:  ELSE 
345 #. %10$s:  END 
346 #. %11$s:  END 
347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:131
348 #, c-format
349 msgid ""
350 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
351 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
352 "news %s %s "
353 msgstr ""
354 "%s %s Feed RSS para as notícias da biblioteca %s. %s Feed RSS para as "
355 "notícias da biblioteca %s %s %s Feed RSS para %s e para outras notícias no "
356 "sistema %s Feed RSS para todas as notícias da biblioteca no sistema %s %s "
357
358 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
359 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
360 #. %3$s:  ms_value | html 
361 #. %4$s:  ELSE 
362 #. %5$s:  END 
363 #. %6$s:  ELSE 
364 #. %7$s:  END 
365 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
366 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
367 #. %10$s:  ELSE 
368 #. %11$s:  END 
369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
370 #, c-format
371 msgid ""
372 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
373 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
374 msgstr ""
375 "%s %s Resultados de pesquisa para '%s' %s Resultados de pesquisa %s %s Não "
376 "especificou qualquer critério de pesquisa. %s &rsaquo; %s%s%sCátalogo Koha "
377 "online %s "
378
379 #. %1$s: - SWITCH index -
380 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
381 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
382 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
383 #. %5$s: - END -
384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
385 #, c-format
386 msgid ""
387 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
388 "%s Search also for related subjects %s "
389 msgstr ""
390 "%s %s Pesquisa por assuntos restritos %s Pesquisar por assuntos abrangentes "
391 "%s Pesquisar por assuntos relacionados %s "
392
393 #. %1$s:  SWITCH m.code 
394 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
395 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
396 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
397 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
398 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
399 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
400 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
401 #. %9$s:  CASE 
402 #. %10$s:  m.code | html 
403 #. %11$s:  END 
404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276
405 #, c-format
406 msgid ""
407 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
408 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
409 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
410 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
411 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
412 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
413 "submitted. %s %s %s "
414 msgstr ""
415 "%s %s A sugestão não foi adicionada. Chegou ao limite permitido para as suas "
416 "sugestões (%s em %s dias). %s A sugestão não foi adicionada. Chegou ao "
417 "limite permitido para as suas sugestões (%s). Assim que a biblioteca "
418 "processe as outras sugestões poderá colocar novas sugestões. %s A sugestão "
419 "não foi adicionada. Já existe uma sugestão com esse título. %s A sua "
420 "sugestão foi submetida com sucesso. %s %s %s "
421
422 #. %1$s:  END 
423 #. %2$s:  ELSE 
424 #. %3$s:  END 
425 #. %4$s:  END 
426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
427 #, c-format
428 msgid ""
429 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
430 "issues %s %s "
431 msgstr ""
432 "%s %s Deve-se autenticar para subscrever as notificações por email dos novos "
433 "números %s %s "
434
435 #. %1$s:  i.title | html 
436 #. %2$s:  IF i.author 
437 #. %3$s:  i.author | html 
438 #. %4$s:  END 
439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
440 #, c-format
441 msgid "%s %s by %s %s "
442 msgstr "%s %s por %s %s "
443
444 #. %1$s:  r.firstname | html 
445 #. %2$s:  r.surname | html 
446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
447 #, c-format
448 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
449 msgstr "%s %s atualmente tem multas no valor de:"
450
451 #. %1$s:  firstname | $raw 
452 #. %2$s:  surname | $raw 
453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
454 #, c-format
455 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
456 msgstr "%s %s enviou um carrinho do nosso catálogo online."
457
458 #. %1$s:  firstname | $raw 
459 #. %2$s:  surname | $raw 
460 #. %3$s:  shelfname | $raw 
461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
462 #, c-format
463 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
464 msgstr "%s %s enviou-lhe do nosso catálogo online, uma lista chamada : %s."
465
466 #. %1$s:  END 
467 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
468 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
469 #. %4$s:  ELSE 
470 #. %5$s:  END 
471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1404
472 #, c-format
473 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
474 msgstr "%s %s%s%sLigação para o recurso%s "
475
476 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
477 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
479 #, c-format
480 msgid "%s %s's fines and charges"
481 msgstr "Multas e encargos de %s %s"
482
483 #. %1$s:  SWITCH type 
484 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
485 #. %3$s:  CASE 'later' 
486 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
487 #. %5$s:  CASE 'musical' 
488 #. %6$s:  CASE 'broader' 
489 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
490 #. %8$s:  CASE 'parent' 
491 #. %9$s:  CASE 
492 #. %10$s:  IF type 
493 #. %11$s:  type | html 
494 #. %12$s:  END 
495 #. %13$s:  END 
496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
497 #, c-format
498 msgid ""
499 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
500 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
501 "%s(%s)%s %s "
502 msgstr ""
503 "%s %s(Título inicial) %s(Título final) %s(Acrónimo) %s(Composição musical) "
504 "%s(Título amplo) %s(Título estreito) %s(Corpo do parente imediato) %s "
505 "%s(%s)%s %s "
506
507 #. %1$s:  SWITCH option 
508 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
509 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
510 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
511 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
512 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
513 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
514 #. %8$s:  CASE 'mods' 
515 #. %9$s:  CASE 'ris' 
516 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
517 #. %11$s:  END 
518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
519 #, c-format
520 msgid ""
521 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
522 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
523 msgstr ""
524 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
525 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
526
527 #. %1$s:  IF s.is_private 
528 #. %2$s:  IF s.is_shared 
529 #. %3$s:  ELSE 
530 #. %4$s:  END 
531 #. %5$s:  ELSE 
532 #. %6$s:  END 
533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
534 #, c-format
535 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
536 msgstr "%s %sPrivada%sPartilhada%s %s Pública %s "
537
538 #. %1$s:  added_count | html 
539 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
540 #. %3$s:  ELSE 
541 #. %4$s:  END 
542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
543 #, c-format
544 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
545 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s adicionada(s) com sucesso."
546
547 #. %1$s:  deleted_count | html 
548 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
549 #. %3$s:  ELSE 
550 #. %4$s:  END 
551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
552 #, c-format
553 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
554 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s eliminada(s) com sucesso."
555
556 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
557 #. %2$s:  ELSE 
558 #. %3$s:  END 
559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
560 #, c-format
561 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
562 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s e %s "
563
564 #. %1$s:  bibliotitle | html 
565 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
567 #, c-format
568 msgid "%s (Record no. %s)"
569 msgstr "%s (Registo nº %s)"
570
571 #. %1$s:  USE raw 
572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
573 #, c-format
574 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
575 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
576
577 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
578 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
579 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
581 #, c-format
582 msgid "%s Account frozen %s %s "
583 msgstr "%s Conta suspensa %s %s "
584
585 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
587 #, c-format
588 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
589 msgstr ""
590 "%s A identificação da conta usando este endereço de email não foi possível. "
591
592 #. %1$s:  IF review.your_comment 
593 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
594 #. %3$s:  ELSE 
595 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
596 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
597 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
598 #. %7$s:  CASE 'full' 
599 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
600 #. %9$s:  review.firstname | html 
601 #. %10$s:  review.surname | html 
602 #. %11$s:  CASE 'first' 
603 #. %12$s:  review.firstname | html 
604 #. %13$s:  CASE 'surname' 
605 #. %14$s:  review.surname | html 
606 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
607 #. %16$s:  review.firstname | html 
608 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
609 #. %18$s:  CASE 'username' 
610 #. %19$s:  review.userid | html 
611 #. %20$s:  END 
612 #. %21$s:  END 
613 #. %22$s:  END 
614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
615 #, c-format
616 msgid ""
617 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
618 "%s %s %s %s "
619 msgstr ""
620 "%s Adicionado %s por si %s %s Adicionado %s por %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
621 "%s %s %s %s %s %s %s%s "
622
623 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
625 #, c-format
626 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
627 msgstr ""
628 "%s Ocorreu um erro ao enviar o endereço para recuperar a palavra-passe. "
629
630 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
631 #. %2$s:  END 
632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
633 #, c-format
634 msgid ""
635 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
636 "resolve this problem. %s "
637 msgstr ""
638 "%s Ocorrei um erro ao gerar o ficheiro PDF. Por favor contacte os técnicos "
639 "para resolver este problema. %s "
640
641 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
642 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
644 #, c-format
645 msgid "%s Automatic renewal "
646 msgstr "%s Renovação automática "
647
648 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
649 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
651 #, c-format
652 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
653 msgstr "%s A renovação automática falhou, porque a sua conta expirou. "
654
655 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
656 #. %2$s:  ELSE 
657 #. %3$s:  END 
658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
659 #, c-format
660 msgid ""
661 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
662 msgstr ""
663 "%s Emprestar, devolver ou renovar um exemplar: %s Emprestar ou renovar um "
664 "exemplar: %s "
665
666 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
667 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
668 #. %3$s:  END 
669 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
670 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
671 #. %6$s:  END 
672 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
673 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
674 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
675 #. %10$s:  END 
676 #. %11$s:  END 
677 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
678 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
679 #. %14$s:  END 
680 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
681 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
682 #. %17$s:  END 
683 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
684 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
685 #. %20$s:  END 
686 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
687 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
688 #. %23$s:  END 
689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
690 #, c-format
691 msgid ""
692 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
693 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
694 msgstr ""
695 "%s Emprestado (%s), %s %s Retirado (%s), %s %s%s Desaparecido (%s),%s%s %s "
696 "Danificado (%s),%s %s Pedido (%s),%s %s Em espera (%s),%s %s Em "
697 "transferência (%s),%s "
698
699 #. %1$s:  ELSE 
700 #. %2$s:  END 
701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
702 #, c-format
703 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
704 msgstr ""
705 "%s Entre em contacto com a biblioteca para ser removido deste grupo. %s "
706
707 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
708 #. %2$s:  ELSE 
709 #. %3$s:  END 
710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
711 #, c-format
712 msgid ""
713 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
714 "you cannot add items to this list. %s "
715 msgstr ""
716 "%s Não foi criada a lista. Por favor verifique se o nome é único. %s "
717 "Desculpe, não pode adicionar exemplares a esta lista. %s "
718
719 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
720 #. %2$s:  ELSE 
721 #. %3$s:  END 
722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
723 #, c-format
724 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
725 msgstr "%s Eliminar %s Eliminar lista %s "
726
727 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
728 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
729 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
730 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
731 #. %5$s:  ELSE 
732 #. %6$s:  END 
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
734 #, c-format
735 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
736 msgstr "%s Realizada %s Cancelada %s Em espera %s Em trânsito %s Pendente %s "
737
738 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
739 #. %1$s:  END 
740 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
742 #, c-format
743 msgid "%s Holds (%s) "
744 msgstr "%s Reservas (%s) "
745
746 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
747 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
748 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
749 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
750 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
751 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
752 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
753 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
754 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
755 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
756 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
757 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
758 #. %13$s:  ELSE 
759 #. %14$s:  END 
760 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
761 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
762 #. %17$s:  ELSE 
763 #. %18$s:  END 
764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
765 #, c-format
766 msgid ""
767 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
768 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
769 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
770 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
771 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
772 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
773 msgstr ""
774 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
775 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
776 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
777 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
778 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
779 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo "
780
781 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
783 #, c-format
784 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
785 msgstr "%s Se tiver alguma questão, por favor contacte o "
786
787 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
789 #, c-format
790 msgid "%s Internet user critics"
791 msgstr "%s Criticas dos leitores"
792
793 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
794 #. %2$s:  ELSE 
795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
796 #, c-format
797 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
798 msgstr ""
799 "%s As notas de empréstimo não estão ativas. Por favor contacte a biblioteca. "
800 "%s "
801
802 #. %1$s:  ELSE 
803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
804 #, c-format
805 msgid "%s Item in transit to "
806 msgstr "%s Exemplar em trânsito para "
807
808 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
810 #, c-format
811 msgid "%s Item waiting at "
812 msgstr "%s Exemplar à espera em "
813
814 #. %1$s:  issues_count | html 
815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
816 #, c-format
817 msgid "%s Item(s) checked out"
818 msgstr "%s Exemplares emprestados"
819
820 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
821 #. %2$s:  ELSE 
822 #. %3$s:  END 
823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
824 #, c-format
825 msgid "%s Library %s Libraries %s "
826 msgstr "%s Biblioteca %s Bibliotecas %s "
827
828 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
829 #. %2$s:  ELSE 
830 #. %3$s:  END 
831 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
832 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
833 #. %6$s:  ELSE 
834 #. %7$s:  END 
835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
836 #, c-format
837 msgid ""
838 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
839 "online%s catalog "
840 msgstr ""
841 "%s Entrar na sua conta %s A autenticação está desativa %s &rsaquo; %s%s"
842 "%sKoha online%s catálogo"
843
844 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
845 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
846 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
848 #, c-format
849 msgid ""
850 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
851 msgstr ""
852 "%s Não renovável %s A renovação automática falhou, porque tem multas por "
853 "pagar. "
854
855 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
856 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
857 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
859 #, c-format
860 msgid "%s No renewal before %s "
861 msgstr "%s Renovável após data %s"
862
863 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
864 #. %2$s:  LibraryName | html 
865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
866 #, c-format
867 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
868 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado no catálogo %s. "
869
870 #. %1$s:  ELSE 
871 #. %2$s:  END # / IF results 
872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
873 #, c-format
874 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
875 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado. Tente alterar os filtros. %s "
876
877 #. %1$s:  ELSE 
878 #. %2$s:  END 
879 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
880 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
881 #. %5$s:  END 
882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
883 #, c-format
884 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
885 msgstr "%s Sem título %s %s%s,%s "
886
887 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
889 #, c-format
890 msgid "%s Not allowed"
891 msgstr "%s Não permitido"
892
893 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
894 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
896 #, c-format
897 msgid "%s Not renewable "
898 msgstr "%s Não renovável "
899
900 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
901 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
902 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
903 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
905 #, c-format
906 msgid ""
907 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
908 "remaining %s Not allowed "
909 msgstr ""
910 "%s Não renovável %s O exemplar deve ser renovado na biblioteca. %s "
911 "renovações restantes %s Não permitido "
912
913 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
914 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
915 #. %2$s:  ELSE 
916 #. %3$s:  END 
917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
918 #, c-format
919 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
920 msgstr "%s Reservado %s Não restam renovações %s "
921
922 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
923 #. %2$s:  END 
924 #. %3$s:  IF password_too_short 
925 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
926 #. %5$s:  END 
927 #. %6$s:  IF password_too_weak 
928 #. %7$s:  END 
929 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
930 #. %9$s:  END 
931 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
932 #. %11$s:  END 
933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
934 #, c-format
935 msgid ""
936 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
937 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
938 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
939 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
940 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
941 "password for you. %s "
942 msgstr ""
943 "%s As palavras-passe não correspondem. Por favor insira novamente. %s %s A "
944 "palavra-passe tem que ter pelo menos %s caracteres de tamanho. %s %s A "
945 "palavra-passe deve pelo menos conter um dígito, uma maiúscula e uma "
946 "minúscula. %s %s A palavra-passe não deve conter espaços em branco no começo "
947 "ou no final da mesma. %s %s A palavra-passe foi introduzida incorretamente. "
948 "Se o problema continuar, por favor peça a um técnico da biblioteca para "
949 "repor a palavra-passe. %s "
950
951 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
952 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
953 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
954 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
955 #. %5$s:  END 
956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
957 #, c-format
958 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
959 msgstr "%s Pendente %s Em processamento %s Completo %s Cancelado %s "
960
961 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
963 #, c-format
964 msgid "%s Professional critics"
965 msgstr "%s Críticas dos profissionais"
966
967 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
968 #. %2$s:  ELSE 
969 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
970 #. %4$s:  ELSE 
971 #. %5$s:  END 
972 #. %6$s:  END 
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
974 #, c-format
975 msgid ""
976 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
977 "suggestions %s %s "
978 msgstr ""
979 "%s Sugestões de aquisição %s %s Minhas sugestões de aquisição %s Sugestões "
980 "de aquisição %s %s "
981
982 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("nenhuma" estava escrito "nehuma")
983 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
985 #, c-format
986 msgid "%s Quotations"
987 msgstr "%s Citações"
988
989 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
990 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
991 #. %2$s:  END 
992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
993 #, c-format
994 msgid "%s Renewal not allowed %s "
995 msgstr "%s Renovação não permitida %s "
996
997 #. For the first occurrence,
998 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
999 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
1000 #. %3$s:  ELSE 
1001 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
1002 #. %5$s:  END 
1003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
1004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1005 #, c-format
1006 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
1007 msgstr "%s Restrição adicionada pelo processo de atrasos %s %s %s %s "
1008
1009 #. %1$s:  LibraryName | html 
1010 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1011 #. %3$s:  query_desc | html 
1012 #. %4$s:  END 
1013 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1014 #. %6$s:  limit_desc | html 
1015 #. %7$s:  END 
1016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
1017 #, c-format
1018 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1019 msgstr "%s Pesquisar %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s"
1020
1021 # c-format
1022 #. LINK
1023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
1024 msgid "%s Search RSS feed"
1025 msgstr "%s Feed RSS"
1026
1027 #. %1$s:  LibraryName | html 
1028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
1029 #, c-format
1030 msgid "%s Self check-in"
1031 msgstr "%s Sistema de auto devolução"
1032
1033 #. %1$s:  LibraryName | html 
1034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
1035 #, c-format
1036 msgid "%s Self checkout system"
1037 msgstr "%s Sistema de auto empréstimo"
1038
1039 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1040 #. %2$s:  ELSE 
1041 #. %3$s:  END 
1042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
1043 #, c-format
1044 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
1045 msgstr ""
1046 "%s Etiquetas a mostrar de outros utilizadores: %s Etiquetas a mostrar: %s: "
1047
1048 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
1049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
1050 #, c-format
1051 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1052 msgstr "%s O endereço clicado é inválido ou expirou. "
1053
1054 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
1055 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
1056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
1057 #, c-format
1058 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1059 msgstr "%s Palavras-passe não coincidem. %s "
1060
1061 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
1062 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
1063 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
1064 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
1065 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
1066 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
1067 #. %7$s:  DEBT | $Price 
1068 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
1069 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
1070 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
1071 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
1072 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
1073 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
1074 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
1075 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
1076 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
1077 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
1078 #. %18$s:  END 
1079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
1080 #, c-format
1081 msgid ""
1082 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1083 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1084 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1085 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1086 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1087 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1088 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1089 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1090 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1091 "Please see a member of the library staff. "
1092 msgstr ""
1093 "%s O sistema não reconhece este código de barras. %s Tem demasiados "
1094 "empréstimos e não pode requisitar mais exemplares. %s Este exemplar está "
1095 "emprestado a outro leitor. %s Não pode renovar este exemplar novamente. %s "
1096 "Este exemplar não é para empréstimo. %s Deve %s à sua biblioteca e não pode "
1097 "requisitar. %s Este exemplar foi retirada da coleção. %s Este exemplar é "
1098 "restrito. %s Este exemplar está reservado para outro leitor. %s Este "
1099 "exemplar pertence a outra biblioteca. %s A sua conta expirou. %s A sua conta "
1100 "foi suspensa. %s Este cartão foi declarado como perdido. %s A sua informação "
1101 "de contacto está incompleta. %s A data de término não é válida. %s O "
1102 "exemplar tem que ser requisitado num balcão da biblioteca. %s Por favor, "
1103 "consulte um funcionário da biblioteca. "
1104
1105 #. %1$s:  IF error 
1106 #. %2$s:  ELSE 
1107 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1109 #, c-format
1110 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1111 msgstr "%s Este ppn não foi encontrado no serviço idref. %s %s "
1112
1113 #. %1$s:  ELSE 
1114 #. %2$s:  END 
1115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
1116 #, c-format
1117 msgid "%s This record has no items. %s "
1118 msgstr "%s Este registo não tem exemplares.%s "
1119
1120 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
1122 #, c-format
1123 msgid "%s Video extracts"
1124 msgstr "%s Extratos de video"
1125
1126 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1127 #. %2$s:  ELSE 
1128 #. %3$s:  END 
1129 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1130 #. %5$s:  ELSE 
1131 #. %6$s:  END 
1132 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1133 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1134 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1135 #. %10$s:  ELSE 
1136 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1137 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1138 #. %13$s:  END 
1139 #. %14$s:  END 
1140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
1141 #, c-format
1142 msgid ""
1143 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1144 "%s %s %s %s %s. "
1145 msgstr ""
1146 "%s À espera %s Reservado%s para o leitor %s em %s esperado em %s %s desde %s "
1147 "%s %s %s %s %s %s. "
1148
1149 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1150 #. %2$s:  ELSE 
1151 #. %3$s:  END 
1152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
1153 #, c-format
1154 msgid "%s Yes %s No %s "
1155 msgstr "%s Sim %s Não %s "
1156
1157 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1158 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1159 #. %3$s:  ELSE 
1160 #. %4$s:  END 
1161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
1162 #, c-format
1163 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1164 msgstr ""
1165 "%s Sim (Exemplar em atraso ou perdido) %s Sim (Taxa de empréstimo) %s Não %s "
1166
1167 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1168 #. %2$s:  ELSE 
1169 #. %3$s:  END 
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1171 #, c-format
1172 msgid ""
1173 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1174 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1175 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1176 msgstr ""
1177 "%s Já tem pelo menos uma reserva ao nível do exemplar para este título. "
1178 "Todas as outras reservas têm que ser ao nível do exemplar. %s Já tem pelo "
1179 "menos uma reserva ao nível do registo para este título. Todas as outras "
1180 "reservas têm de ser ao nível do registo. %s"
1181
1182 #. %1$s:  ELSE 
1183 #. %2$s:  END 
1184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
1185 #, c-format
1186 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1187 msgstr "%s Não especificou qualquer critério de pesquisa. %s "
1188
1189 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1190 #. %2$s:  ELSE 
1191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1192 #, c-format
1193 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1194 msgstr "%s Nunca efectuou qualquer empréstimo nesta biblioteca. %s "
1195
1196 #. %1$s:  IF !holds 
1197 #. %2$s:  ELSE 
1198 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
1199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
1200 #, c-format
1201 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1202 msgstr "%s Nunca efectuou qualquer reserva nesta biblioteca. %s %s "
1203
1204 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1205 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1206 #. %3$s:  ELSE 
1207 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1208 #. %5$s:  END 
1209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1210 #, c-format
1211 msgid ""
1212 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1213 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1214 msgstr ""
1215 "%s Será cobrada uma taxa de reserva %s quando levantar este exemplar %s Será "
1216 "cobrada uma taxa de reserva de %s ao efetuar esta reserva %s "
1217
1218 #. %1$s:  resul.used | html 
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1220 #, c-format
1221 msgid "%s biblios"
1222 msgstr "%s registos"
1223
1224 #. For the first occurrence,
1225 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1228 #, c-format
1229 msgid "%s by "
1230 msgstr "%s por "
1231
1232 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1233 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1234 #. %3$s:  END 
1235 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1236 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
1238 #, c-format
1239 msgid "%s by %s %s %s %s "
1240 msgstr "%s por %s %s %s %s "
1241
1242 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
1244 #, c-format
1245 msgid "%s holdings"
1246 msgstr "%s exemplares"
1247
1248 #. For the first occurrence,
1249 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
1251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
1252 #, c-format
1253 msgid "%s items are on order."
1254 msgstr "%s exemplares estão encomendados."
1255
1256 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1257 #. %2$s:  total | html 
1258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1259 #, c-format
1260 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1261 msgstr ""
1262 "%s de %s resultados carregados, redefina a pesquisa para ver outros registos"
1263
1264 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
1266 #, c-format
1267 msgid "%s per day"
1268 msgstr "%s por dia"
1269
1270 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
1272 #, c-format
1273 msgid "%s per hour"
1274 msgstr "%s por hora"
1275
1276 #. %1$s:  ELSE 
1277 #. %2$s:  heading | html 
1278 #. %3$s:  END 
1279 #. %4$s:  END 
1280 #. %5$s:  BLOCK language 
1281 #. %6$s:  SWITCH lang 
1282 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1283 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1284 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1285 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1286 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1287 #. %12$s:  CASE 
1288 #. %13$s:  lang | html 
1289 #. %14$s:  END 
1290 #. %15$s:  END 
1291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1292 #, c-format
1293 msgid ""
1294 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1295 msgstr ""
1296 "%s%s %s %s %s %s %sInglês %sFrancês %sItaliano %sAlemão %sEspanhol %s%s %s "
1297 "%s "
1298
1299 #. %1$s:  FILTER trim 
1300 #. %2$s:  SWITCH type 
1301 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1302 #. %4$s:  CASE 'later' 
1303 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1304 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1305 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1306 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1307 #. %9$s:  CASE 
1308 #. %10$s:  type | html 
1309 #. %11$s:  END 
1310 #. %12$s:  END 
1311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1315 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1316 msgstr ""
1317 "%s%s %sTítulo inicial %sTítulo final %sAcrónimo %sComposição musical "
1318 "%sTítulo completo %sTítulo resumido %s%s %s%s"
1319
1320 #. %1$s:  IF contents.count 
1321 #. %2$s:  contents.count | html 
1322 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1323 #. %4$s:  ELSE 
1324 #. %5$s:  END 
1325 #. %6$s:  ELSE 
1326 #. %7$s:  END 
1327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:757
1328 #, c-format
1329 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1330 msgstr "%s%s %sexemplares%sexemplares%s%sVazio%s"
1331
1332 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1333 #. %2$s:  IF authtypetext 
1334 #. %3$s:  authtypetext | html 
1335 #. %4$s:  END 
1336 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1337 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1338 #. %7$s:  ELSE 
1339 #. %8$s:  END 
1340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1341 #, c-format
1342 msgid ""
1343 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1344 msgstr ""
1345 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Pesquisa de autoridades &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1346 "catálogo"
1347
1348 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
1349 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1350 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1351 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1352 #. %4$s:  ELSE 
1353 #. %5$s:  END 
1354 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1355 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1356 #. %8$s:  END 
1357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1358 #, c-format
1359 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1360 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; O seu pagamento %s %s%s "
1361
1362 #. For the first occurrence,
1363 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1364 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1365 #. %3$s:  ELSE 
1366 #. %4$s:  END 
1367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
1369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1371 #, c-format
1372 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1373 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
1374
1375 #. LINK
1376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1377 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1378 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Comentários recentes"
1379
1380 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1381 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1382 #. %3$s:  ELSE 
1383 #. %4$s:  END 
1384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1385 #, c-format
1386 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1387 msgstr "%s%s%sCatálogo%s"
1388
1389 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1390 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1391 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1392 #. %4$s:  ELSE 
1393 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1394 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1395 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1396 #. %8$s:  ELSE 
1397 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1398 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1399 #. %11$s:  END 
1400 #. %12$s:  END 
1401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1402 #, c-format
1403 msgid ""
1404 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1405 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1406 "%s%s"
1407 msgstr ""
1408 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1409 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1410 "%s%s"
1411
1412 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1413 #. %2$s:  USE Koha 
1414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1415 #, c-format
1416 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1417 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1418
1419 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1420 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1421 #. %3$s:  ELSE 
1422 #. %4$s:  END 
1423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1424 #, c-format
1425 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1426 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1427
1428 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1429 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1430 #. %3$s:  END 
1431 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1432 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1433 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1434 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1435 #. %8$s:  END 
1436 #. %9$s:  END 
1437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1438 #, c-format
1439 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1440 msgstr "%s, %s,%s %s desde %s %s até %s %s %s "
1441
1442 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1443 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1444 #. %3$s:  END 
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1446 #, c-format
1447 msgid "%s, by %s%s "
1448 msgstr "%s, por %s%s "
1449
1450 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1451 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1452 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1454 #, c-format
1455 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1456 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1457
1458 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1459 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1460 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1462 #, c-format
1463 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1464 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1465
1466 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1467 #. For the first occurrence,
1468 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1469 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
1472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
1473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1474 #, c-format
1475 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1476 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1477
1478 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1479 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1480 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1482 #, c-format
1483 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1484 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1485
1486 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1487 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1488 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1489 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
1491 #, c-format
1492 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1493 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1494
1495 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1496 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1498 #, c-format
1499 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1500 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1501
1502 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1503 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1504 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1506 #, c-format
1507 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1508 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1509
1510 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1511 #. %2$s:  query_cgi | html 
1512 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
1514 #, c-format
1515 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1516 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1517
1518 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1519 #. %2$s:  query_cgi | html 
1520 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1522 #, c-format
1523 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1524 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1525
1526 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1527 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1529 #, c-format
1530 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1531 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1532
1533 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1535 #, c-format
1536 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1537 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1538
1539 #. %1$s:  ELSE 
1540 #. %2$s:  END 
1541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1542 #, c-format
1543 msgid "%s0 biblios%s "
1544 msgstr "%s0 registos%s "
1545
1546 #. %1$s:  IF ( total ) 
1547 #. %2$s:  ELSE 
1548 #. %3$s:  END 
1549 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1550 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1551 #. %6$s:  ELSE 
1552 #. %7$s:  END 
1553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1554 #, c-format
1555 msgid ""
1556 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1557 "catalog"
1558 msgstr ""
1559 "%sResultados de pesquisa de autoridades%sNenhum resultado encontrado%s "
1560 "&rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
1561
1562 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1563 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1564 #. %3$s:  END -
1565 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1566 #. %5$s:  END 
1567 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1568 #. %7$s: - starting_location | html -
1569 #. %8$s:  END -
1570 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1571 #. %10$s:  END 
1572 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1573 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1574 #. %13$s:  END -
1575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1576 #, c-format
1577 msgid ""
1578 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1579 "%sCollection: %s%s "
1580 msgstr ""
1581 "%sNavegando %s prateleiras%s %s, %s %sLocalização na prateleira: %s%s %s, %s "
1582 "%sColeção: %s%s "
1583
1584 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1585 #. %2$s:  ELSE 
1586 #. %3$s:  END 
1587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
1588 #, c-format
1589 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1590 msgstr "%sColecção%sTipo de documento%s"
1591
1592 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1593 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1594 #. %3$s:  ELSE 
1595 #. %4$s:  END 
1596 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1597 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1598 #. %7$s:  ELSE 
1599 #. %8$s:  END 
1600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1601 #, c-format
1602 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1603 msgstr ""
1604 "%sConteúdos de %s%sAs suas listas%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
1605
1606 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1607 #. %2$s:  END 
1608 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1609 #. %4$s:  END 
1610 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1611 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1612 #. %7$s:  ELSE 
1613 #. %8$s:  END 
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
1615 #, c-format
1616 msgid ""
1617 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase Suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1618 "%sKoha online%s catalog"
1619 msgstr ""
1620 "%sInserir nova sugestão de aquisição%s %sSugestões de aquisição%s &rsaquo; %s"
1621 "%s%sKoha online%s catálogo"
1622
1623 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1624 #. %2$s:  END 
1625 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1626 #. %4$s:  END 
1627 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1628 #. %6$s:  END 
1629 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1630 #. %8$s:  END 
1631 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1632 #. %10$s:  END 
1633 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1634 #. %12$s:  END 
1635 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1636 #. %14$s:  END 
1637 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1638 #. %16$s:  END 
1639 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1640 #. %18$s:  END 
1641 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1642 #. %20$s:  END 
1643 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1644 #. %22$s:  END 
1645 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1646 #. %24$s:  END 
1647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1648 #, c-format
1649 msgid ""
1650 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1651 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1652 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1653 msgstr ""
1654 "%sEsperado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca "
1655 "recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta "
1656 "(perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %sReclamado%s %sCancelado%s "
1657
1658 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1659 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1660 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1661 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1662 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1663 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1664 #. %7$s:  ELSE 
1665 #. %8$s:  END 
1666 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1667 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1668 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1669 #. %12$s:  ELSE 
1670 #. %13$s:  END 
1671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:62
1672 #, c-format
1673 msgid ""
1674 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
1675 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1676 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1677 msgstr ""
1678 "%sExemplar em atraso %sPré-aviso de atraso %sReserva preenchida %sDevolução "
1679 "de exemplar %s %s Empréstimo e renovação de exemplar %s Empréstimo de "
1680 "exemplar %s %sEmpréstimo inter-bibliotecas pronto %sEmpréstimo inter-"
1681 "bibliotecas indisponível %sAuto-renovação %sDesconhecido %s"
1682
1683 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1684 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1685 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1686 #. %4$s:  ELSE 
1687 #. %5$s:  END 
1688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
1689 #, c-format
1690 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1691 msgstr ""
1692 "%sTipo de documento %sColeção %sLocalização na prateleira %sOutra coisa %s "
1693
1694 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1695 #. %2$s:  ELSE 
1696 #. %3$s:  END 
1697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
1698 #, c-format
1699 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1700 msgstr "%sBiblioteca%sBibliotecas%s"
1701
1702 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1703 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1704 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1705 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1706 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1707 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1708 #. %7$s:  ELSE 
1709 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1710 #. %9$s:  END 
1711 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1712 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1713 #. %12$s:  END 
1714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
1715 #, c-format
1716 msgid ""
1717 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1718 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1719 "%s(%s)%s "
1720 msgstr ""
1721 "%sSolicitado %sVerificado pela biblioteca %sAceite pela biblioteca %sPedido "
1722 "pela biblioteca %sSugestão recusada %sDisponível na biblioteca %s %s %s "
1723 "%s(%s)%s "
1724
1725 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1726 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1727 #. %3$s:  END 
1728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1729 #, c-format
1730 msgid ""
1731 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1732 "%s"
1733 msgstr ""
1734 "%sSubcrever alerta de assinatura %s Remover subscrição de alerta de "
1735 "assinatura %s"
1736
1737 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1738 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1739 #. %3$s:  END 
1740 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1741 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1742 #. %6$s:  ELSE 
1743 #. %7$s:  END 
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1745 #, c-format
1746 msgid ""
1747 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1748 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1749 msgstr ""
1750 "%sSubscrever alerta de assinatura %s Remover subscrição de alerta de "
1751 "assinatura %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
1752
1753 #. %1$s:  ELSE 
1754 #. %2$s:  END 
1755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1756 #, c-format
1757 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1758 msgstr "%sEsta autoridade não é usada em nenhum registo.%s "
1759
1760 #. %1$s:  ELSE 
1761 #. %2$s:  END 
1762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:301
1763 #, c-format
1764 msgid "%sThis record has no items.%s "
1765 msgstr "%sO registo não possui exemplares.%s "
1766
1767 #. For the first occurrence,
1768 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1769 #. %2$s:  ELSE 
1770 #. %3$s:  END 
1771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
1773 #, c-format
1774 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1775 msgstr ""
1776 "%sAtualizar as suas informações de contacto%sIr para as suas informações de "
1777 "contacto%s"
1778
1779 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1780 #. %2$s:  ELSE 
1781 #. %3$s:  END 
1782 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1783 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1784 #. %6$s:  ELSE 
1785 #. %7$s:  END 
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
1787 #, c-format
1788 msgid ""
1789 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1790 "online%s catalog"
1791 msgstr ""
1792 "%sAtualizar os seus dados pessoais%sRegistar nova conta%s &rsaquo; %s%s"
1793 "%sKoha online%s catálogo"
1794
1795 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1796 #. %2$s:  ELSE 
1797 #. %3$s:  END 
1798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
1799 #, c-format
1800 msgid "%sYes%sNo%s "
1801 msgstr "%sSim%sNão%s "
1802
1803 #. %1$s:  ELSE 
1804 #. %2$s:  END 
1805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1806 #, c-format
1807 msgid "%sa list:%s"
1808 msgstr "%suma lista:%s"
1809
1810 #. For the first occurrence,
1811 #. %1$s:  IF ( author ) 
1812 #. %2$s:  author | html 
1813 #. %3$s:  END 
1814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
1815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
1816 #, c-format
1817 msgid "%sby %s%s "
1818 msgstr "%spor %s%s "
1819
1820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:180
1822 #, c-format
1823 msgid "&lt;&lt; Previous"
1824 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
1825
1826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
1827 #, c-format
1828 msgid ""
1829 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1830 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1831 msgstr ""
1832 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1833 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1834
1835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
1836 #, c-format
1837 msgid ""
1838 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1839 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1840 msgstr ""
1841 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1842 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1843
1844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
1845 #, c-format
1846 msgid ""
1847 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1848 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1849 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1850 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1851 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1852 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1853 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1854 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1855 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1856 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1857 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1858 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1859 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1860 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1861 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1862 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1863 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1864 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1865 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1866 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1867 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1868 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1869 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1870 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1871 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1872 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1873 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1874 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1875 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1876 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1877 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1878 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1879 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1880 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1881 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1882 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1883 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1884 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1885 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1886 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1887 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1888 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1889 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1890 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1891 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1892 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1893 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1894 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1895 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1896 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1897 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1898 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1899 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1900 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1901 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1902 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1903 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1904 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1905 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1906 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1907 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1908 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1909 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1910 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1911 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1912 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1913 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1914 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1915 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1916 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1917 msgstr ""
1918 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1919 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1920 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1921 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1922 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1923 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1924 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1925 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1926 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1927 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1928 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1929 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1930 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1931 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1932 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1933 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1934 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1935 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1936 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1937 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1938 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1939 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1940 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1941 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1942 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1943 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1944 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1945 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1946 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1947 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1948 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1949 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1950 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1951 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1952 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1953 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1954 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1955 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1956 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1957 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1958 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1959 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1960 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1961 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1962 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1963 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1964 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1965 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1966 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1967 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1968 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1969 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1970 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1971 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1972 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1973 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1974 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1975 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1976 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1977 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1978 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1979 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1980 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1981 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1982 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1983 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1984 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1985 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1986 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1987 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1988
1989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
1990 #, c-format
1991 msgid ""
1992 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1993 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1994 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1995 "GetPatronStatus&gt;"
1996 msgstr ""
1997 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1998 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1999 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2000 "GetPatronStatus&gt;"
2001
2002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
2003 #, c-format
2004 msgid ""
2005 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2006 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2007 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2008 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2009 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2010 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2011 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2012 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2013 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2014 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2015 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2016 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2017 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2018 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2019 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2020 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2021 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2022 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2023 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2024 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2025 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2026 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2027 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2028 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2029 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2030 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2031 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2032 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2033 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2034 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2035 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2036 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2037 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2038 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2039 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2040 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2041 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2042 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2043 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2044 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2045 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2046 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2047 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2048 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2049 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2050 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2051 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2052 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2053 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2054 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2055 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2056 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2057 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2058 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2059 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2060 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2061 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2062 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2063 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2064 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2065 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2066 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2067 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2068 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2069 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2070 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2071 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2072 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2073 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2074 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2075 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2076 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2077 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2078 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2079 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2080 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2081 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2082 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2083 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2084 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2085 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2086 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2087 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2088 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2089 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2090 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2091 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2092 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2093 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2094 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2095 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2096 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2097 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2098 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2099 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2100 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2101 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2102 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2103 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2104 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2105 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2106 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2107 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2108 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2109 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2110 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2111 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2112 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2113 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2114 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2115 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2116 msgstr ""
2117 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2118 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2119 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2120 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2121 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2122 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2123 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2124 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2125 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2126 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2127 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2128 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2129 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2130 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2131 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2132 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2133 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2134 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2135 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2136 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2137 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2138 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2139 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2140 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2141 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2142 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2143 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2144 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2145 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2146 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2147 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2148 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2149 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2150 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2151 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2152 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2153 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2154 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2155 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2156 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2157 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2158 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2159 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2160 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2161 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2162 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2163 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2164 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2165 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2166 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2167 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2168 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2169 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2170 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2171 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2172 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2173 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2174 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2175 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2176 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2177 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2178 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2179 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2180 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2181 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2182 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2183 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2184 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2185 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2186 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2187 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2188 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2189 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2190 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2191 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2192 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2193 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2194 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2195 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2196 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2197 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2198 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2199 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2200 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2201 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2202 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2203 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2204 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2205 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2206 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2207 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2208 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2209 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2210 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2211 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2212 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2213 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2214 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2215 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2216 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2217 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2218 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2219 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2220 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2221 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2222 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2223 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2224 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2225 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2226 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2227 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2228
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2230 #, c-format
2231 msgid ""
2232 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2233 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2234 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2235 msgstr ""
2236 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2237 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2238 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2239
2240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2242 #, c-format
2243 msgid ""
2244 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2245 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2246 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2247 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2248 msgstr ""
2249 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2250 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2251 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2252 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2253
2254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2255 #, c-format
2256 msgid ""
2257 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2258 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2259 msgstr ""
2260 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2261 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2262
2263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2264 #, c-format
2265 msgid ""
2266 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2267 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2268 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2269 msgstr ""
2270 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2271 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2272 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2273
2274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2278 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2279 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2280 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2281 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2282 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2283 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2284 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2285 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2286 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2287 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2288 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2289 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2290 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2291 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2292 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2293 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2294 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2295 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2296 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2297 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2298 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2299 msgstr ""
2300 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2301 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2302 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2303 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2304 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2305 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2306 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2307 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2308 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2309 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2310 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2311 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2312 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2313 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2314 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2315 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2316 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2317 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2318 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2319 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2320 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2321 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2322
2323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2324 #, c-format
2325 msgid ""
2326 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2327 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2328 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2329 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2330 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2331 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2332 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2333 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2334 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2335 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2336 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2337 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2338 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2339 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2340 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2341 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2342 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2343 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2344 msgstr ""
2345 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2346 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2347 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2348 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2349 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2350 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2351 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2352 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2353 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2354 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2355 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2356 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2357 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2358 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2359 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2360 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2361 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2362 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2363
2364 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2365 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
2367 #, c-format
2368 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2369 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (nas %s críticas)"
2370
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2372 #, c-format
2373 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2374 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (expressão exata)"
2375
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2377 #, c-format
2378 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2379 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência"
2380
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2382 #, c-format
2383 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2384 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência (expressão exata)"
2385
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2387 #, c-format
2388 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2389 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Colectividade-autor"
2390
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2392 #, c-format
2393 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2394 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2395
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
2397 #, c-format
2398 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2399 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2400
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2402 #, c-format
2403 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2404 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palavra-chave (expressão exata)"
2405
2406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2407 #, c-format
2408 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2409 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor-pessoa"
2410
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2412 #, c-format
2413 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2414 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal (expressão exata)"
2415
2416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2417 #, c-format
2418 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2419 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais abrangentes"
2420
2421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2422 #, c-format
2423 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2424 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais restritos"
2425
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2427 #, c-format
2428 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2429 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos relacionados"
2430
2431 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
2432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2433 #, c-format
2434 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2435 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto (expressão exata)"
2436
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2438 #, c-format
2439 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2440 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título (expressão exata)"
2441
2442 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:634
2444 #, c-format
2445 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2446 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s votos)"
2447
2448 #. For the first occurrence,
2449 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2450 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2451 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2452 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2453 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2454 #. %6$s:  END 
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2461 #, c-format
2462 msgid ""
2463 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2464 "must be seen by the library %s )"
2465 msgstr ""
2466 "( %s de %s renovações restantes %s / %s de %s renovações permitidas antes do "
2467 "exemplar ter que ser visto pela biblioteca %s )"
2468
2469 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
2471 #, c-format
2472 msgid "(%s biblios)"
2473 msgstr "(%s registos)"
2474
2475 #. For the first occurrence,
2476 #. %1$s:  overdues_count | html 
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2481 #, c-format
2482 msgid "(%s total)"
2483 msgstr "(%s total)"
2484
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2486 #, c-format
2487 msgid "(Accruing)"
2488 msgstr "(Creditado)"
2489
2490 #. For the first occurrence,
2491 #. SCRIPT
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
2493 msgid "(All)"
2494 msgstr "(Todos)"
2495
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2497 #, c-format
2498 msgid ""
2499 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2500 msgstr ""
2501 "(Código de barras não encontrado no sistema, por favor peça ajuda a um "
2502 "bibliotecário)"
2503
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2505 #, c-format
2506 msgid "(Cancelled)"
2507 msgstr "(Cancelado)"
2508
2509 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:183
2511 #, c-format
2512 msgid "(Checked out)"
2513 msgstr "(Emprestado)"
2514
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2516 #, c-format
2517 msgid "(Forgiven)"
2518 msgstr "(Perdoada)"
2519
2520 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2522 #, c-format
2523 msgid "(Hides shelf browser)"
2524 msgstr "(Fechar visualizador de prateleira)"
2525
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2527 #, c-format
2528 msgid ""
2529 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2530 "for assistance)"
2531 msgstr ""
2532 "(O exemplar encontra-se retirado e a devolução está bloqueada por política "
2533 "da biblioteca, por favor peça ajuda a um bibliotecário)"
2534
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2536 #, c-format
2537 msgid "(Lost)"
2538 msgstr "(Perdido)"
2539
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
2542 #, c-format
2543 msgid "(Not supported by Koha)"
2544 msgstr "(Não é suportado no Koha)"
2545
2546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2550 #, c-format
2551 msgid "(Not supported yet)"
2552 msgstr "(Não é suportado ainda)"
2553
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2555 #, c-format
2556 msgid "(On-site checkout)"
2557 msgstr "(Empréstimos on-site)"
2558
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
2561 #, c-format
2562 msgid "(Opens below)"
2563 msgstr "(Abre abaixo)"
2564
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
2566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
2567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2576 #, c-format
2577 msgid "(Optional)"
2578 msgstr "(Facultativo)"
2579
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2584 #, c-format
2585 msgid "(Optional, default 0)"
2586 msgstr "(Opcional, omissão 0)"
2587
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2589 #, c-format
2590 msgid "(Optional, default 1)"
2591 msgstr "(Opcional, omissão 1)"
2592
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
2595 #, c-format
2596 msgid ""
2597 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2598 "online.)"
2599 msgstr ""
2600 "(Por favor note: poderá haver um atraso na recuperação da sua conta se "
2601 "submeter online.)"
2602
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2604 #, c-format
2605 msgid "(Refunded)"
2606 msgstr "(Reembolsado)"
2607
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2609 #, c-format
2610 msgid "(Replaced)"
2611 msgstr "(Substituído)"
2612
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
2631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2635 #, c-format
2636 msgid "(Required)"
2637 msgstr "(Pedido)"
2638
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2640 #, c-format
2641 msgid "(Returned)"
2642 msgstr "(Devolvido)"
2643
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2645 #, c-format
2646 msgid ""
2647 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2648 msgstr ""
2649 "(O exemplar não está emprestado, por favor peça ajuda a um bibliotecário)"
2650
2651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2652 #, c-format
2653 msgid ""
2654 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2655 "library staff for assistance)"
2656 msgstr ""
2657 "(O exemplar não pode ser devolvido num terminal self service, por favor peça "
2658 "ajuda a um bibliotecário)"
2659
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2661 #, c-format
2662 msgid ""
2663 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2664 "assistance)"
2665 msgstr ""
2666 "(O exemplar não pode ser devolvido nesta biblioteca, por favor peça ajuda a "
2667 "um bibliotecário)"
2668
2669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2670 #, c-format
2671 msgid ""
2672 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2673 "assistance)"
2674 msgstr ""
2675 "(Ocorreu um erro ao devolver este exemplar, por favor peça ajuda a um "
2676 "bibliotecário)"
2677
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2682 #, c-format
2683 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2684 msgstr "(Usar OAI-PMH em vez de)"
2685
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
2687 #, c-format
2688 msgid "(Use OPAC instead)"
2689 msgstr "(Usar o OPAC em vez de)"
2690
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2693 #, c-format
2694 msgid "(Use SRU instead)"
2695 msgstr "(Usar SRU em vez de)"
2696
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2698 #, c-format
2699 msgid "(Voided)"
2700 msgstr "(Anulado)"
2701
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2705 #, c-format
2706 msgid "(done)"
2707 msgstr "(feito)"
2708
2709 #. SCRIPT
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2711 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2712 msgstr "(filtrado para _MAX_ entradas)"
2713
2714 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:485
2716 #, c-format
2717 msgid "(modified on %s)"
2718 msgstr "(modificado em %s)"
2719
2720 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
2722 #, c-format
2723 msgid "(on hold)"
2724 msgstr "(reservado)"
2725
2726 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
2728 #, c-format
2729 msgid "(only %s)"
2730 msgstr "(apenas %s)"
2731
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
2734 #, c-format
2735 msgid "(overdue)"
2736 msgstr "(atraso)"
2737
2738 #. For the first occurrence,
2739 #. %1$s:  priority | html 
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1422
2742 #, c-format
2743 msgid "(priority %s)"
2744 msgstr "(prioridade %s)"
2745
2746 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2747 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2748 #. %3$s:  END 
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2750 #, c-format
2751 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2752 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
2753
2754 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2755 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2756 #. %3$s:  END 
2757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
2758 #, c-format
2759 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2760 msgstr "(pesquisas relacionadas:%s %s%s)."
2761
2762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2766 #, c-format
2767 msgid "(remove)"
2768 msgstr "(remover)"
2769
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2772 #, c-format
2773 msgid "-- Choose --"
2774 msgstr "-- Escolha --"
2775
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
2778 #, c-format
2779 msgid "-- Choose format --"
2780 msgstr "-- Escolher formato --"
2781
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
2783 #, c-format
2784 msgid "-- none -- "
2785 msgstr "-- nenhum -- "
2786
2787 #. %1$s:  CASE 
2788 #. %2$s:  m.code | html 
2789 #. %3$s:  END 
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2791 #, c-format
2792 msgid ""
2793 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2794 msgstr ""
2795 ". Clique em \"Confirmar a sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
2796
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
2798 #, c-format
2799 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2800 msgstr ""
2801 ". Assim que tiver confirmado a remoção ninguém poderá recuperar a lista!"
2802
2803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
2804 #, c-format
2805 msgid ". Please contact the library for more information."
2806 msgstr ". Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
2807
2808 #. %1$s:  ELSE 
2809 #. %2$s:  END 
2810 #. %3$s:  END 
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
2812 #, c-format
2813 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2814 msgstr ".%sPossui multas por pagar.%s %s "
2815
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2817 #, c-format
2818 msgid "...or..."
2819 msgstr "...ou..."
2820
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2822 #, c-format
2823 msgid "0.00"
2824 msgstr "0.00"
2825
2826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2827 #, c-format
2828 msgid "000 "
2829 msgstr "000 "
2830
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2833 #, c-format
2834 msgid "1 item is on order."
2835 msgstr "1 exemplar está encomendado."
2836
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2838 #, c-format
2839 msgid "10 titles"
2840 msgstr "10 títulos"
2841
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2843 #, c-format
2844 msgid "100 titles"
2845 msgstr "100 títulos"
2846
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2849 #, c-format
2850 msgid "12 months"
2851 msgstr "12 meses"
2852
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2854 #, c-format
2855 msgid "15 titles"
2856 msgstr "15 títulos"
2857
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2859 #, c-format
2860 msgid "20 titles"
2861 msgstr "20 títulos"
2862
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
2864 #, c-format
2865 msgid "255 characters maximum"
2866 msgstr "máximo de 255 caracteres"
2867
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2870 #, c-format
2871 msgid "3 months"
2872 msgstr "3 meses"
2873
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2875 #, c-format
2876 msgid "30 titles"
2877 msgstr "30 títulos"
2878
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2880 #, c-format
2881 msgid "40 titles"
2882 msgstr "40 títulos"
2883
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2885 #, c-format
2886 msgid "50 titles"
2887 msgstr "50 títulos"
2888
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2891 #, c-format
2892 msgid "6 months"
2893 msgstr "6 meses"
2894
2895 #. %1$s:  ELSE 
2896 #. %2$s:  END 
2897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2898 #, c-format
2899 msgid ": %sa list:%s"
2900 msgstr ": %suma lista:%s"
2901
2902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
2903 #, c-format
2904 msgid ""
2905 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2906 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2907 msgstr ""
2908 ": Este pedido só é válido se você está em boa posição com a biblioteca. Uma "
2909 "vez que o pedido é feito, não pode requisitar mais documentos."
2910
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
2912 #, c-format
2913 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2914 msgstr "Um email de confirmação foi enviado para o endereço de email "
2915
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
2917 #, c-format
2918 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2919 msgstr "Uma taxa de reserva será cobrada quando levantar este exemplar."
2920
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
2922 #, c-format
2923 msgid "A librarian"
2924 msgstr "Um bibliotecário"
2925
2926 #. %1$s:  message_value | html 
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
2928 #, c-format
2929 msgid ""
2930 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2931 msgstr ""
2932 "Um pagamento com o identificador de transição '%s' já foi adicionado à sua "
2933 "conta."
2934
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2936 #, c-format
2937 msgid "A specific item"
2938 msgstr "Um item específico"
2939
2940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
2941 #, c-format
2942 msgid "About the author"
2943 msgstr "Sobre o autor"
2944
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2946 #, c-format
2947 msgid "Abstracts/summaries"
2948 msgstr "Resumos/sumários"
2949
2950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2953 #, c-format
2954 msgid "Access denied"
2955 msgstr "Acesso negado"
2956
2957 #. SCRIPT
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2959 msgid "Access online"
2960 msgstr "Acesso online"
2961
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2964 #, c-format
2965 msgid ""
2966 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2967 "Please contact the library. "
2968 msgstr ""
2969 "De acordo com os nosso registos, não possuímos informação de contacto "
2970 "atualizada. Por favor contacte a biblioteca. "
2971
2972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
2973 #, c-format
2974 msgid "Account payment"
2975 msgstr "Pagamento de conta"
2976
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2978 #, c-format
2979 msgid "Acquired in the last:"
2980 msgstr "Documentos adquiridos por último:"
2981
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2984 #, c-format
2985 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2986 msgstr "Data de aquisição: mais recente para mais antigo"
2987
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2990 #, c-format
2991 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2992 msgstr "Data de aquisição: mais antigo para mais recente"
2993
2994 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
3000 msgid "Add"
3001 msgstr "Adicionar"
3002
3003 #. %1$s:  total | html 
3004 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3006 #, c-format
3007 msgid "Add %s items to %s"
3008 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
3009
3010 #. A
3011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
3012 msgid "Add another field"
3013 msgstr "Adicionar outro campo"
3014
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
3016 #, c-format
3017 msgid "Add tag"
3018 msgstr "Adicionar etiqueta"
3019
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3021 #, c-format
3022 msgid "Add tag(s)"
3023 msgstr "Adicionar etiqueta"
3024
3025 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
3026 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3028 #, c-format
3029 msgid "Add to %s"
3030 msgstr "Adicionar a %s"
3031
3032 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
3034 #, c-format
3035 msgid "Add to a list"
3036 msgstr "Adicionar a uma nova lista"
3037
3038 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3040 #, c-format
3041 msgid "Add to a new list:"
3042 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
3043
3044 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
3046 #, c-format
3047 msgid "Add to cart"
3048 msgstr "Adicionar ao carrinho"
3049
3050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3051 #, c-format
3052 msgid "Add to list:"
3053 msgstr "Adicionar à lista:"
3054
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3056 #, c-format
3057 msgid "Add to your cart"
3058 msgstr "Adicionar ao carrinho"
3059
3060 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3061 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3062 #. %3$s:  ELSE 
3063 #. %4$s:  END 
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
3065 #, c-format
3066 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3067 msgstr "Adicionar à lista &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
3068
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
3070 #, c-format
3071 msgid "Add to..."
3072 msgstr "Adicionar a..."
3073
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
3075 #, c-format
3076 msgid "Additional authors:"
3077 msgstr "Autores adicionais:"
3078
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3080 #, c-format
3081 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3082 msgstr "Tipos adicionais de conteúdo para livros/material impresso"
3083
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
3085 #, c-format
3086 msgid "Additional information"
3087 msgstr "Informação adicional"
3088
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
3092 #, c-format
3093 msgid "Address 2:"
3094 msgstr "Morada 2:"
3095
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3099 #, c-format
3100 msgid "Address:"
3101 msgstr "Morada:"
3102
3103 #. IMG
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
3109 msgid "Adlibris cover image"
3110 msgstr "Imagem da capa Adlibris"
3111
3112 #. IMG
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
3114 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3115 msgstr "Miniatura Adlibris para o ISBN: %s"
3116
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3118 #, c-format
3119 msgid "Adolescent"
3120 msgstr "Adolescente"
3121
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
3123 #, c-format
3124 msgid "Adult"
3125 msgstr "Adulto"
3126
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
3131 #, c-format
3132 msgid "Advanced search"
3133 msgstr "Pesquisa avançada"
3134
3135 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3136 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3137 #. %3$s:  ELSE 
3138 #. %4$s:  END 
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3140 #, c-format
3141 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3142 msgstr "Pesquisa avançada &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
3143
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3146 #, c-format
3147 msgid "All"
3148 msgstr "Todos"
3149
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
3151 #, c-format
3152 msgid "All Tags"
3153 msgstr "Todas as Etiquetas"
3154
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3156 #, c-format
3157 msgid "All collections"
3158 msgstr "Todas as coleções"
3159
3160 #. SCRIPT
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3162 msgid "All holds will be suspended."
3163 msgstr "Todas as reservas serão suspensas."
3164
3165 #. SCRIPT
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3167 msgid "All holds will resume."
3168 msgstr "Todas as reservas serão retomadas."
3169
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3171 #, c-format
3172 msgid "All item types"
3173 msgstr "Todos tipos de documento"
3174
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
3176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3178 #, c-format
3179 msgid "All libraries"
3180 msgstr "Todas as bibliotecas"
3181
3182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3183 #, c-format
3184 msgid "Allow auto-renewal: "
3185 msgstr "Permitir renovação automática: "
3186
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
3188 #, c-format
3189 msgid "Allow changes to contents from: "
3190 msgstr "Permitir alterações ao conteúdo a: "
3191
3192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3194 #, c-format
3195 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3196 msgstr "Permitir que o seu fiador veja os seus empréstimos ativos?"
3197
3198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
3200 #, c-format
3201 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3202 msgstr "Permitir que o seu fiador veja as suas multas correntes?"
3203
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
3205 #, c-format
3206 msgid ""
3207 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3208 "expires."
3209 msgstr ""
3210 "Note também que tem que devolver todos os exemplares antes do seu cartão "
3211 "expirar."
3212
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
3214 #, c-format
3215 msgid "Alternate address"
3216 msgstr "Endereço alternativo"
3217
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
3219 #, c-format
3220 msgid "Alternate address information: "
3221 msgstr "Endereço alternativo: "
3222
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
3224 #, c-format
3225 msgid "Alternate contact"
3226 msgstr "Contacto alternativo"
3227
3228 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
3229 #. SCRIPT
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3231 msgid "Always available"
3232 msgstr "Sempre disponível"
3233
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3238 #, c-format
3239 msgid "Amount"
3240 msgstr "Montante"
3241
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3244 #, c-format
3245 msgid "Amount outstanding"
3246 msgstr "Montante"
3247
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3249 #, c-format
3250 msgid "Amount to pay: "
3251 msgstr "Montante a pagar: "
3252
3253 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3254 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3255 #. %3$s:  ELSE 
3256 #. %4$s:  END 
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
3258 #, c-format
3259 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3260 msgstr "Ocorreu um erro &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
3261
3262 #. %1$s:  shelfname | html 
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
3264 #, c-format
3265 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3266 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
3267
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3269 #, c-format
3270 msgid "An error occurred when creating this list."
3271 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
3272
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3274 #, c-format
3275 msgid "An error occurred when deleting this list."
3276 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
3277
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
3279 #, c-format
3280 msgid "An error occurred when updating this list."
3281 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
3282
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3284 #, c-format
3285 msgid "An error occurred while processing your request."
3286 msgstr "Ocorreu um erro ao processar o seu pedido."
3287
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:87
3289 #, c-format
3290 msgid "An error occurred, please try again. "
3291 msgstr "Ocorreu um erro, por favor tente novamente. "
3292
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3294 #, c-format
3295 msgid ""
3296 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3297 "exist."
3298 msgstr ""
3299 "Este erro significa que o endereço foi quebrado e que a página não existe."
3300
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
3302 #, c-format
3303 msgid "An invitation to share list "
3304 msgstr "Um convite para partilhar a lista "
3305
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3307 #, c-format
3308 msgid "Any"
3309 msgstr "Qualquer"
3310
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3312 #, c-format
3313 msgid "Any audience"
3314 msgstr "Qualquer audiência"
3315
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
3317 #, c-format
3318 msgid "Any content"
3319 msgstr "Qualquer conteúdo"
3320
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
3322 #, c-format
3323 msgid "Any format"
3324 msgstr "Qualquer formato"
3325
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:188
3327 #, c-format
3328 msgid "Any item "
3329 msgstr "Qualquer documento "
3330
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:142
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3333 #, c-format
3334 msgid "Any item type"
3335 msgstr "Qualquer tipo de documento"
3336
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
3338 #, c-format
3339 msgid "Anyone seeing this list"
3340 msgstr "Todos que visualizem a lista"
3341
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3343 #, c-format
3344 msgid "Apply field weights to search "
3345 msgstr "Aplicar pesos dos campos na pesquisa "
3346
3347 #. SCRIPT
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3349 msgid "Apr"
3350 msgstr "Apr"
3351
3352 #. SCRIPT
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3354 msgid "April"
3355 msgstr "Abril"
3356
3357 #. SCRIPT
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3359 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3360 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar este pedido de artigo?"
3361
3362 #. For the first occurrence,
3363 #. SCRIPT
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3366 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3367 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta reserva?"
3368
3369 #. SCRIPT
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3371 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3372 msgstr "Tem a certeza que pretende requisitar este exemplar?"
3373
3374 #. SCRIPT
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
3376 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3377 msgstr ""
3378 "Tem a certeza que pretende eliminar as entradas do histórico de pesquisa "
3379 "selecionadas?"
3380
3381 #. SCRIPT
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
3383 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3384 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar as etiquetas selecionadas?"
3385
3386 #. SCRIPT
3387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3388 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3389 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar estas sugestões?"
3390
3391 #. For the first occurrence,
3392 #. SCRIPT
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3394 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3395 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
3396
3397 #. SCRIPT
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3399 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3400 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta sugestão?"
3401
3402 #. SCRIPT
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3404 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3405 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o histórico de pesquisa?"
3406
3407 #. SCRIPT
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3409 msgid ""
3410 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3411 "the list."
3412 msgstr ""
3413 "Tem a certeza que pretende remover a partilha? Deixará de ter acesso a esta "
3414 "lista."
3415
3416 #. SCRIPT
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3418 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3419 msgstr "Tem a certeza que pretende remover estes itens da lista?"
3420
3421 #. SCRIPT
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3423 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3424 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este documento da lista?"
3425
3426 #. SCRIPT
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3428 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3429 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta partilha?"
3430
3431 #. SCRIPT
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3433 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3434 msgstr "Tem a certeza que pretende restaurar todas as reservas suspensas?"
3435
3436 #. SCRIPT
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3438 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3439 msgstr "Tem a certeza que pretende devolver este exemplar?"
3440
3441 #. SCRIPT
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3443 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3444 msgstr "Tem a certeza que pretende suspender todas as reservas?"
3445
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
3447 #, c-format
3448 msgid "Arrived"
3449 msgstr "Recebido"
3450
3451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
3452 #, c-format
3453 msgid "Article requests"
3454 msgstr "Pedidos de artigos"
3455
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3457 #, c-format
3458 msgid "Article requests "
3459 msgstr "Pedidos de artigos "
3460
3461 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3463 #, c-format
3464 msgid "Article requests (%s)"
3465 msgstr "Pedidos de artigos (%s)"
3466
3467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3468 #, c-format
3469 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3470 msgstr "Como dono de uma lista não pode aceitar um convite para partilha-la."
3471
3472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3473 #, c-format
3474 msgid "Ask for a discharge"
3475 msgstr "Pedir uma quitação"
3476
3477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3478 #, c-format
3479 msgid ""
3480 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3481 "and start over."
3482 msgstr ""
3483 "Em qualquer passo, ao clicar no botão 'Cancelar' irá apagar os códigos de "
3484 "barras lidos e o processo irá recomeçar."
3485
3486 #. OPTION
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3488 msgid "At least one item is available at this library"
3489 msgstr "Pelo menos um exemplar está disponível nesta biblioteca"
3490
3491 #. For the first occurrence,
3492 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
3495 #, c-format
3496 msgid "At library: %s"
3497 msgstr "Na biblioteca: %s"
3498
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3500 #, c-format
3501 msgid "Audience"
3502 msgstr "Audiência"
3503
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
3505 #, c-format
3506 msgid "Audiovisual profile:"
3507 msgstr "Perfil audiovisual:"
3508
3509 #. SCRIPT
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3511 msgid "Aug"
3512 msgstr "Aug"
3513
3514 #. SCRIPT
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3516 msgid "August"
3517 msgstr "Agosto"
3518
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
3522 #, c-format
3523 msgid "AuthenticatePatron"
3524 msgstr "AuthenticatePatron"
3525
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
3527 #, c-format
3528 msgid ""
3529 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3530 "patron."
3531 msgstr ""
3532 "Autentica as credenciais de autenticação de um utilizador e retorna a "
3533 "identificação do utente."
3534
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3550 #, c-format
3551 msgid "Author"
3552 msgstr "Autor"
3553
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3558 #, c-format
3559 msgid "Author (A-Z)"
3560 msgstr "Autor (A-Z)"
3561
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3566 #, c-format
3567 msgid "Author (Z-A)"
3568 msgstr "Autor (Z-A)"
3569
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
3571 #, c-format
3572 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3573 msgstr "Notas do autor via Syndetics"
3574
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
3576 #, c-format
3577 msgid "Author(s)"
3578 msgstr "Autor(es)"
3579
3580 #. For the first occurrence,
3581 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3582 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3583 #. %3$s:  END 
3584 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3585 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3586 #. %6$s:  END 
3587 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3588 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3589 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3590 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3591 #. %11$s:  END 
3592 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3593 #. %13$s:  END 
3594 #. %14$s:  END 
3595 #. %15$s:  END 
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3598 #, c-format
3599 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3600 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3601
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:60
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3606 #, c-format
3607 msgid "Author:"
3608 msgstr "Autor:"
3609
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
3611 #, c-format
3612 msgid "Authority"
3613 msgstr "Autoridade"
3614
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3621 #, c-format
3622 msgid "Authority search"
3623 msgstr "Pesquisa de Autoridade"
3624
3625 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3626 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3627 #. %3$s:  ELSE 
3628 #. %4$s:  END 
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
3630 #, c-format
3631 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3632 msgstr "Pesquisa de autoridades &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
3633
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
3636 #, c-format
3637 msgid "Authority search results"
3638 msgstr "Resultados da pesquisa de Autoridade"
3639
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3641 #, c-format
3642 msgid "Authority type: "
3643 msgstr "Tipo de autoridade: "
3644
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3646 #, c-format
3647 msgid "Authorized headings"
3648 msgstr "Cabeçalhos autorizados"
3649
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3651 #, c-format
3652 msgid "Authors"
3653 msgstr "Autores"
3654
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3656 #, c-format
3657 msgid "Auto-renewal"
3658 msgstr "Renovação automática"
3659
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3661 #, c-format
3662 msgid "Availability"
3663 msgstr "Disponibilidade"
3664
3665 #. For the first occurrence,
3666 #. SCRIPT
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
3669 #, c-format
3670 msgid "Availability:"
3671 msgstr "Disponibilidade:"
3672
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3674 #, c-format
3675 msgid "Availability: "
3676 msgstr "Disponibilidade: "
3677
3678 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3680 #, c-format
3681 msgid "Available %s"
3682 msgstr "Disponível %s"
3683
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
3685 #, c-format
3686 msgid "Available issues"
3687 msgstr "Números disponíveis"
3688
3689 #. For the first occurrence,
3690 #. %1$s:  rating_avg | html 
3691 #. %2$s:  ratings.count | html 
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3697 #, c-format
3698 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3699 msgstr "Classificação média: %s (%s votos)"
3700
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
3702 #, c-format
3703 msgid "Awards:"
3704 msgstr "Prémios:"
3705
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
3707 #, c-format
3708 msgid "BE CAREFUL"
3709 msgstr "TENHA CUIDADO"
3710
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3712 #, c-format
3713 msgid "BT"
3714 msgstr "BT"
3715
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3718 #, c-format
3719 msgid "Back to lists"
3720 msgstr "Voltar às listas"
3721
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3723 #, c-format
3724 msgid "Back to results"
3725 msgstr "Resultados"
3726
3727 #. A
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3729 msgid "Back to the results search list"
3730 msgstr "Voltar à lista de resultados de pesquisa"
3731
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
3733 #, c-format
3734 msgid "Backends"
3735 msgstr "Backends"
3736
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:102
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3747 #, c-format
3748 msgid "Barcode"
3749 msgstr "Código de barras"
3750
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
3753 #, c-format
3754 msgid "Barcode:"
3755 msgstr "Código de barras:"
3756
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3758 #, c-format
3759 msgid "Barcodes"
3760 msgstr "Código de barras"
3761
3762 #. %1$s:  END 
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
3764 #, c-format
3765 msgid ""
3766 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3767 "assistance. %s "
3768 msgstr ""
3769 "Assegure-se que usou o endereço do email, ou contacte a biblioteca para "
3770 "qualquer ajuda. %s "
3771
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3776 #, c-format
3777 msgid "BibTeX"
3778 msgstr "BibTeX"
3779
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3781 #, c-format
3782 msgid "Biblio records"
3783 msgstr "Registos bibliográficos"
3784
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3786 #, c-format
3787 msgid "Bibliographies"
3788 msgstr "Bibliografias"
3789
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3791 #, c-format
3792 msgid "Biography"
3793 msgstr "Biografia"
3794
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3796 #, c-format
3797 msgid "Blocked"
3798 msgstr "Bloqueado"
3799
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
3801 #, c-format
3802 msgid "Blocked record "
3803 msgstr "Registo bloqueado "
3804
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3806 #, c-format
3807 msgid "Braille"
3808 msgstr "Braille"
3809
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3811 #, c-format
3812 msgid "Brief display"
3813 msgstr "Visualização resumida"
3814
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
3817 #, c-format
3818 msgid "Brief history"
3819 msgstr "Sumário"
3820
3821 #. ABBR
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3823 msgid "Broader Term"
3824 msgstr "Termo abrangente"
3825
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3827 #, c-format
3828 msgid "Browse by hierarchy"
3829 msgstr "Ver por hierarquia"
3830
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
3833 #, c-format
3834 msgid "Browse our catalog"
3835 msgstr "Ver o catálogo"
3836
3837 #. For the first occurrence,
3838 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3839 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3840 #. %3$s:  ELSE 
3841 #. %4$s:  END 
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
3844 #, c-format
3845 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3846 msgstr "Ver o catálogo &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
3847
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3850 #, c-format
3851 msgid "Browse results"
3852 msgstr "Ver resultados"
3853
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3859 #, c-format
3860 msgid "Browse search"
3861 msgstr "Navegar nos resultados"
3862
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
3865 #, c-format
3866 msgid "Browse shelf "
3867 msgstr "Ver prateleira "
3868
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3871 #, c-format
3872 msgid "CAS login"
3873 msgstr "Autenticação CAS"
3874
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3876 #, c-format
3877 msgid "CD audio"
3878 msgstr "CD áudio"
3879
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3881 #, c-format
3882 msgid "CD software"
3883 msgstr "Programas em CD"
3884
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
3886 #, c-format
3887 msgid "CGI debug is on."
3888 msgstr "depuração CGI está activa."
3889
3890 #. SCRIPT
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3892 msgid "CSV"
3893 msgstr "CSV"
3894
3895 #. For the first occurrence,
3896 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3901 #, c-format
3902 msgid "CSV - %s"
3903 msgstr "CSV - %s"
3904
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1241
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3924 #, c-format
3925 msgid "Call number"
3926 msgstr "Cota"
3927
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3930 #, c-format
3931 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3932 msgstr "Cota (0-9 a A-Z)"
3933
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3936 #, c-format
3937 msgid "Call number (A-Z)"
3938 msgstr "Cota (A-Z)"
3939
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3942 #, c-format
3943 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3944 msgstr "Cota (Z-A a 9-0)"
3945
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
3948 #, c-format
3949 msgid "Call number (Z-A)"
3950 msgstr "Cota (Z-A)"
3951
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
3955 #, c-format
3956 msgid "Call number:"
3957 msgstr "Cota:"
3958
3959 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3961 #, c-format
3962 msgid "Call number: %s"
3963 msgstr "Cota: %s"
3964
3965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
3970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:241
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:236
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:87
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
3977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:95
3980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
3983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
3985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3994 #, c-format
3995 msgid "Cancel"
3996 msgstr "Anular"
3997
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
3999 #, c-format
4000 msgid "Cancel article request"
4001 msgstr "Cancelar o pedido de artigo"
4002
4003 #. A
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
4005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4006 #, c-format
4007 msgid "Cancel email notification"
4008 msgstr "Cancelar notificação de email"
4009
4010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4011 #, c-format
4012 msgid "Cancel email notification "
4013 msgstr "Cancelar notificação de email "
4014
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
4016 #, c-format
4017 msgid "Cancel enrollment "
4018 msgstr "Cancelar a inscrição "
4019
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
4022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
4024 #, c-format
4025 msgid "Cancel rating"
4026 msgstr "Anular avaliação"
4027
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
4029 #, c-format
4030 msgid "Cancel:"
4031 msgstr "Cancelar:"
4032
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
4035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
4036 #, c-format
4037 msgid "CancelHold"
4038 msgstr "CancelHold"
4039
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4041 #, c-format
4042 msgid "CancelRecall "
4043 msgstr "CancelRecall "
4044
4045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
4046 #, c-format
4047 msgid "Cancellation date"
4048 msgstr "Data de cancelamento"
4049
4050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
4051 #, c-format
4052 msgid "Cancelled charge"
4053 msgstr "Cobrança cancelada"
4054
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
4056 #, c-format
4057 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4058 msgstr "Cancela um pedido de reserva activo para o leitor."
4059
4060 #. INPUT type=radio name=checkitem
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4063 msgid "Cannot be put on hold"
4064 msgstr "Não é possível reservar"
4065
4066 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
4067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
4068 #, c-format
4069 msgid "Card number can be up to %s characters."
4070 msgstr "O número de cartão deve ter pelo menos %s caracteres."
4071
4072 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4073 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
4075 #, c-format
4076 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4077 msgstr "O número de cartão deve ter entre %s e %s caracteres."
4078
4079 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
4081 #, c-format
4082 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4083 msgstr "O número de cartão deve ter pelo exatamente %s caracteres."
4084
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
4086 #, c-format
4087 msgid "Card number:"
4088 msgstr "Número de cartão:"
4089
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:240
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4092 #, c-format
4093 msgid "Cart"
4094 msgstr "Carrinho"
4095
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
4097 #, c-format
4098 msgid "Cassette recording"
4099 msgstr "Gravação em cassete"
4100
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4102 #, c-format
4103 msgid "Catalog"
4104 msgstr "Catálogo"
4105
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4107 #, c-format
4108 msgid "Catalogs"
4109 msgstr "Catálogos"
4110
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
4114 #, c-format
4115 msgid "Category:"
4116 msgstr "Categoria:"
4117
4118 #. INPUT type=submit
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4120 msgid "Change password"
4121 msgstr "Modificar a palavra-passe"
4122
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4125 #, c-format
4126 msgid "Change your password"
4127 msgstr "Alterar a minha palavra-passe"
4128
4129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4130 #, c-format
4131 msgid "Change your password "
4132 msgstr "Alterar a minha palavra-passe "
4133
4134 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4135 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4136 #. %3$s:  ELSE 
4137 #. %4$s:  END 
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
4139 #, c-format
4140 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4141 msgstr "Modificar a palavra-passe &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4142
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
4144 #, c-format
4145 msgid "Chapters"
4146 msgstr "Capítulos"
4147
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:110
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
4150 #, c-format
4151 msgid "Chapters:"
4152 msgstr "Capítulos:"
4153
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
4156 #, c-format
4157 msgid "Charges"
4158 msgstr "Encargos"
4159
4160 #. For the first occurrence,
4161 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
4163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4164 #, c-format
4165 msgid "Charges (%s)"
4166 msgstr "Encargos (%s)"
4167
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4170 #, c-format
4171 msgid "Check in"
4172 msgstr "Devolver"
4173
4174 #. INPUT type=submit name=confirm
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
4176 msgid "Check in item"
4177 msgstr "Devolver exemplar"
4178
4179 #. SCRIPT
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4181 msgid "Check out"
4182 msgstr "Emprestar"
4183
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4185 #, c-format
4186 msgid "Check-in date:"
4187 msgstr "Data de devolução:"
4188
4189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4190 #, c-format
4191 msgid "Checked in"
4192 msgstr "Devolvido"
4193
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4196 #, c-format
4197 msgid "Checked out"
4198 msgstr "Emprestado"
4199
4200 #. %1$s:  issues_count | html 
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4202 #, c-format
4203 msgid "Checked out (%s)"
4204 msgstr "Emprestado (%s)"
4205
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4207 #, c-format
4208 msgid "Checked out on"
4209 msgstr "Emprestado em"
4210
4211 #. %1$s:  item.firstname | html 
4212 #. %2$s:  item.surname | html 
4213 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4214 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4215 #. %5$s:  END 
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4217 #, c-format
4218 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4219 msgstr "Emprestado a %s %s %s(%s)%s"
4220
4221 #. SCRIPT
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4223 msgid "Checked out until %s"
4224 msgstr "Emprestado ate %s"
4225
4226 #. SCRIPT
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4228 msgid "Checked out until: "
4229 msgstr "Emprestado até: "
4230
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4235 #, c-format
4236 msgid "Checkout"
4237 msgstr "Empréstimo"
4238
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
4241 #, c-format
4242 msgid "Checkout history"
4243 msgstr "Histórico do Empréstimo"
4244
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4248 #, c-format
4249 msgid "Checkouts"
4250 msgstr "Empréstimo(s)"
4251
4252 #. %1$s:  issues_count | html 
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4254 #, c-format
4255 msgid "Checkouts (%s)"
4256 msgstr "Empréstimos (%s)"
4257
4258 #. %1$s:  borrowername | html 
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
4260 #, c-format
4261 msgid "Checkouts for %s "
4262 msgstr "Empréstimos de %s "
4263
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4265 #, c-format
4266 msgid "Checkouts: "
4267 msgstr "Empréstimos: "
4268
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4270 #, c-format
4271 msgid "Choose action"
4272 msgstr "Escolher a ação"
4273
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
4275 #, c-format
4276 msgid "Choose format"
4277 msgstr "Escolher o formato"
4278
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4280 #, c-format
4281 msgid "Citation"
4282 msgstr "Citação"
4283
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
4287 #, c-format
4288 msgid "City:"
4289 msgstr "Cidade:"
4290
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
4292 #, c-format
4293 msgid "Claimed"
4294 msgstr "Reclamado"
4295
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
4297 #, c-format
4298 msgid "Classification"
4299 msgstr "Classificação"
4300
4301 #. For the first occurrence,
4302 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4305 #, c-format
4306 msgid "Classification: %s "
4307 msgstr "Classificação: %s "
4308
4309 #. INPUT type=reset
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4314 #, c-format
4315 msgid "Clear"
4316 msgstr "Limpar"
4317
4318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:227
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:249
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
4323 #, c-format
4324 msgid "Clear all"
4325 msgstr "Limpar todos"
4326
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
4329 #, c-format
4330 msgid "Clear date"
4331 msgstr "Limpar data"
4332
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4335 #, c-format
4336 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4337 msgstr "Limpar data para suspender por tempo indeterminado"
4338
4339 #. For the first occurrence,
4340 #. SCRIPT
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4343 msgid "Clear filter"
4344 msgstr "Limpar filtro"
4345
4346 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
4348 #, c-format
4349 msgid "Click here if you're not %s"
4350 msgstr "Clique aqui se não é %s"
4351
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4353 #, c-format
4354 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4355 msgstr "Clicar numa imagem para a ver no visualizador de imagens"
4356
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4358 #, c-format
4359 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4360 msgstr "Clique no botão 'Devolver' para confirmar."
4361
4362 #. H1
4363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4364 msgid "Click to expand this role"
4365 msgstr "Clicar para expandir este papel"
4366
4367 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4372 #, c-format
4373 msgid "Click to open in new window"
4374 msgstr "Clique para abrir numa nova página"
4375
4376 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4377 #. DIV
4378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
4380 msgid "Click to view in Google Books"
4381 msgstr "Clique para ver no Google Books"
4382
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
4384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
4385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4391 #, c-format
4392 msgid "Close"
4393 msgstr "Fechar"
4394
4395 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4397 #, c-format
4398 msgid "Close shelf browser "
4399 msgstr "Fechar navegador de prateleira "
4400
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4402 #, c-format
4403 msgid "Close this window"
4404 msgstr "Fechar esta janela"
4405
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4407 #, c-format
4408 msgid "Close this window."
4409 msgstr "Fechar a janela."
4410
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4412 #, c-format
4413 msgid "Close window"
4414 msgstr "Fechar a janela"
4415
4416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4417 #, c-format
4418 msgid "Clubs"
4419 msgstr "Grupos"
4420
4421 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4422 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4424 #, c-format
4425 msgid "Clubs (%s/%s) "
4426 msgstr "Grupos (%s/%s) "
4427
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4429 #, c-format
4430 msgid "Clubs currently enrolled in"
4431 msgstr "Grupos em que você está inscrito"
4432
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4434 #, c-format
4435 msgid "Clubs you can enroll in"
4436 msgstr "Grupos onde se pode inscrever "
4437
4438 #. A
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4440 msgid "Collect items you are interested in"
4441 msgstr "Coletar itens que você está interessado"
4442
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1236
4446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
4448 #, c-format
4449 msgid "Collection"
4450 msgstr "Coleção"
4451
4452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
4453 #, c-format
4454 msgid "Collection library:"
4455 msgstr "Biblioteca da coleção:"
4456
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
4458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
4459 #, c-format
4460 msgid "Collection title:"
4461 msgstr "Título da coleção:"
4462
4463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4464 #, c-format
4465 msgid "Collection: "
4466 msgstr "Coleção: "
4467
4468 #. For the first occurrence,
4469 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4472 #, c-format
4473 msgid "Collection: %s "
4474 msgstr "Coleção: %s "
4475
4476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4477 #, c-format
4478 msgid "Collections"
4479 msgstr "Coleções"
4480
4481 #. SCRIPT
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4483 msgid "Columns"
4484 msgstr "Colunas"
4485
4486 #. SCRIPT
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4488 msgid "Columns settings"
4489 msgstr "Configuração das colunas"
4490
4491 #. For the first occurrence,
4492 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4496 #, c-format
4497 msgid "Comment by %s"
4498 msgstr "Comentado por %s"
4499
4500 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4501 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4503 #, c-format
4504 msgid "Comment by %s %s"
4505 msgstr "Comentado por %s %s"
4506
4507 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4508 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4509 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4511 #, c-format
4512 msgid "Comment by %s %s %s"
4513 msgstr "Comentado por %s %s %s"
4514
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4517 #, c-format
4518 msgid "Comment:"
4519 msgstr "Comentário:"
4520
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:46
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
4523 #, c-format
4524 msgid "Comments"
4525 msgstr "Comentários"
4526
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4528 #, c-format
4529 msgid "Comments on "
4530 msgstr "Comentários em "
4531
4532 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4533 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4534 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4535 #. %4$s:  ELSE 
4536 #. %5$s:  END 
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4538 #, c-format
4539 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4540 msgstr "Comentários em %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4541
4542 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
4544 #, c-format
4545 msgid "Comments%s"
4546 msgstr "Comentários%s"
4547
4548 #. INPUT type=submit
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
4550 msgid "Confirm hold"
4551 msgstr "Confirmar reserva"
4552
4553 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4554 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4556 #, c-format
4557 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4558 msgstr "Confirmar reservas para: %s (%s)"
4559
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:156
4561 #, c-format
4562 msgid "Confirm new password:"
4563 msgstr "Confirmar a nova palavra-passe:"
4564
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
4566 #, c-format
4567 msgid "Confirm password"
4568 msgstr "Confirmar palavra-passe"
4569
4570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
4571 #, c-format
4572 msgid "Confirm primary email:"
4573 msgstr "Confirmar email principal:"
4574
4575 #. INPUT type=submit
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4577 msgid "Confirm your suggestion"
4578 msgstr "Confirmar a sugestão"
4579
4580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
4581 #, c-format
4582 msgid "Contact information"
4583 msgstr "Informações do contacto"
4584
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4587 #, c-format
4588 msgid "Contact information: "
4589 msgstr "Informações do contacto: "
4590
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
4592 #, c-format
4593 msgid "Contact note:"
4594 msgstr "Nota de contacto:"
4595
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4597 #, c-format
4598 msgid "Content"
4599 msgstr "Conteúdo"
4600
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4602 #, c-format
4603 msgid "Content Cafe"
4604 msgstr "Conteúdo"
4605
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4607 #, c-format
4608 msgid "Contents"
4609 msgstr "Conteúdos"
4610
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4612 #, c-format
4613 msgid "Contents of &nbsp;"
4614 msgstr "Conteúdos de &nbsp;"
4615
4616 #. SCRIPT
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4618 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4619 msgstr "Foram copiadas %d linhas para a área de transferência"
4620
4621 #. SCRIPT
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4623 msgid "Copied one row to clipboard"
4624 msgstr "Uma linha copiada para a área de transferência"
4625
4626 #. SCRIPT
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4628 msgid "Copy"
4629 msgstr "Copiar"
4630
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
4634 #, c-format
4635 msgid "Copy number"
4636 msgstr "Número de cópia"
4637
4638 #. SCRIPT
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4640 msgid "Copy to clipboard"
4641 msgstr "Copiar para a área de transferência"
4642
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
4644 #, c-format
4645 msgid "Copyright"
4646 msgstr "Direitos de autor"
4647
4648 #. OPTGROUP
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
4650 msgid "Copyright date"
4651 msgstr "Data dos direitos de autor"
4652
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4655 #, c-format
4656 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4657 msgstr "Data de publicação/copyright (do mais recente para o mais antigo)"
4658
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
4661 #, c-format
4662 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4663 msgstr "Data de publicação/copyright (do mais antigo para o mais recente)"
4664
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
4667 #, c-format
4668 msgid "Copyright date:"
4669 msgstr "Data dos direitos de autor:"
4670
4671 #. DIV
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4673 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4674 msgstr "Data de direitos de autor ou de publicação, por exemplo: 2016"
4675
4676 #. For the first occurrence,
4677 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4680 #, c-format
4681 msgid "Copyright year: %s "
4682 msgstr "Direitos de autor: %s "
4683
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
4685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
4687 #, c-format
4688 msgid "Country:"
4689 msgstr "País:"
4690
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4692 #, c-format
4693 msgid "Course #"
4694 msgstr "Curso #"
4695
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4697 #, c-format
4698 msgid "Course number:"
4699 msgstr "Número de curso:"
4700
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4705 #, c-format
4706 msgid "Course reserves"
4707 msgstr "Reservas de curso"
4708
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
4710 #, c-format
4711 msgid "Course reserves for "
4712 msgstr "Reservas de curso para "
4713
4714 #. %1$s:  course.course_name | html 
4715 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4716 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4717 #. %4$s:  ELSE 
4718 #. %5$s:  END 
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
4720 #, c-format
4721 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4722 msgstr "Reservas de curso para %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4723
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4725 #, c-format
4726 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4727 msgstr "Reservas de curso para &nbsp;"
4728
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
4732 #, c-format
4733 msgid "Courses"
4734 msgstr "Cursos"
4735
4736 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4737 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4738 #. %3$s:  ELSE 
4739 #. %4$s:  END 
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
4741 #, c-format
4742 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4743 msgstr "Cursos &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4744
4745 #. IMG
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
4753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4757 #, c-format
4758 msgid "Cover image"
4759 msgstr "Imagem da capa"
4760
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
4762 #, c-format
4763 msgid "Create a new list"
4764 msgstr "Criar uma nova lista"
4765
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:124
4768 #, c-format
4769 msgid "Create a new request "
4770 msgstr "Criar um novo pedido "
4771
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4773 #, c-format
4774 msgid "Create new list "
4775 msgstr "Criar nova lista "
4776
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4779 #, c-format
4780 msgid "Created"
4781 msgstr "Criado"
4782
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
4784 #, c-format
4785 msgid ""
4786 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4787 "record in Koha."
4788 msgstr ""
4789 "Cria, para um leitor, uma reserva ao nível do titulo de um registo "
4790 "bibliográfico no Koha."
4791
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4793 #, c-format
4794 msgid ""
4795 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4796 "bibliographic record Koha."
4797 msgstr ""
4798 "Cria, para um leitor, uma reserva ao nível do exemplar de um registo "
4799 "bibliográfico no Koha."
4800
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
4802 #, c-format
4803 msgid "Credit applied"
4804 msgstr "Crédito aplicado"
4805
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
4807 #, c-format
4808 msgid "Credits"
4809 msgstr "Créditos"
4810
4811 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
4813 #, c-format
4814 msgid "Credits (%s)"
4815 msgstr "Créditos (%s)"
4816
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4818 #, c-format
4819 msgid "Current library"
4820 msgstr "Biblioteca actual"
4821
4822 #. A
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4825 msgid "Current page: Page %s"
4826 msgstr "Página actual: Página %s"
4827
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
4829 #, c-format
4830 msgid "Current password:"
4831 msgstr "Palavra-passe atual:"
4832
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:157
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
4837 #, c-format
4838 msgid "Current session"
4839 msgstr "Sessão corrente"
4840
4841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4842 #, c-format
4843 msgid "Currently in local use"
4844 msgstr "Atualmente em uso local"
4845
4846 #. %1$s:  item.firstname | html 
4847 #. %2$s:  item.surname | html 
4848 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4849 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4850 #. %5$s:  END 
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4852 #, c-format
4853 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4854 msgstr "Atualmente em uso local por %s %s %s(%s)%s"
4855
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4857 #, c-format
4858 msgid "Curriculum"
4859 msgstr "Currículo"
4860
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4862 #, c-format
4863 msgid "DVD video / Videodisc"
4864 msgstr "DVD Video / Videodisco"
4865
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:115
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4874 #, c-format
4875 msgid "Date"
4876 msgstr "Data"
4877
4878 #. OPTGROUP
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
4883 #, c-format
4884 msgid "Date added"
4885 msgstr "Data adicionada"
4886
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4889 #, c-format
4890 msgid "Date added (newest to oldest)"
4891 msgstr "Data de aquisição (mais recente para mais antigo)"
4892
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
4895 #, c-format
4896 msgid "Date added (oldest to newest)"
4897 msgstr "Data de aquisição (mais antigo para mais recente)"
4898
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4900 #, c-format
4901 msgid "Date added:"
4902 msgstr "Data de adição:"
4903
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
4906 #, c-format
4907 msgid "Date due"
4908 msgstr "Data de devolução"
4909
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4913 #, c-format
4914 msgid "Date due:"
4915 msgstr "Data de devolução:"
4916
4917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4918 #, c-format
4919 msgid "Date enrolled"
4920 msgstr "Data de inscrição"
4921
4922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
4923 #, c-format
4924 msgid "Date of birth:"
4925 msgstr "Data de nascimento:"
4926
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4928 #, c-format
4929 msgid "Date received"
4930 msgstr "Data de recepção"
4931
4932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:90
4933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4936 #, c-format
4937 msgid "Date:"
4938 msgstr "Data:"
4939
4940 #. OPTGROUP
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4942 msgid "Dates"
4943 msgstr "Datas"
4944
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
4946 #, c-format
4947 msgid "Days in advance"
4948 msgstr "Dias em avanço"
4949
4950 #. SCRIPT
4951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4952 msgid "Dec"
4953 msgstr "Dec"
4954
4955 #. SCRIPT
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4957 msgid "December"
4958 msgstr "Dezembro"
4959
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
4961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
4962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
4963 #, c-format
4964 msgid "Default"
4965 msgstr "Omissão"
4966
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4968 #, c-format
4969 msgid "Default sorting"
4970 msgstr "Ordenação por omissão"
4971
4972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
4973 #, c-format
4974 msgid ""
4975 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4976 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4977 "duration permitted by local laws."
4978 msgstr ""
4979 "Omissão: manter o meu histórico de empréstimos de acordo com as leis locais. "
4980 "Esta é a opção por omissão : a biblioteca vai manter o seu histórico de "
4981 "empréstimos durante o tempo permitido pelas leis locais."
4982
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
4984 #, c-format
4985 msgid ""
4986 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4987 "values: "
4988 msgstr ""
4989 "Define um esquema de metadados no qual os exemplares são devolvidos, valores "
4990 "possíveis: "
4991
4992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
4993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:253
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
4995 #, c-format
4996 msgid "Delete"
4997 msgstr "Apagar"
4998
4999 #. INPUT type=submit
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:438
5001 msgid "Delete selected"
5002 msgstr "Eliminar seleção"
5003
5004 #. INPUT type=submit
5005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
5006 msgid "Delete selected tags"
5007 msgstr "Eliminar etiquetas selecionadas"
5008
5009 #. INPUT type=submit
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
5011 msgid "Delete this list"
5012 msgstr "Eliminar esta lista"
5013
5014 #. A
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
5016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
5017 msgid "Delete your search history"
5018 msgstr "Eliminar o seu histórico de pesquisa"
5019
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
5021 #, c-format
5022 msgid "Department:"
5023 msgstr "Departamento:"
5024
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
5026 #, c-format
5027 msgid "Dept."
5028 msgstr "Depart."
5029
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
5031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
5032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
5033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
5034 #, c-format
5035 msgid "Description"
5036 msgstr "Descrição"
5037
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:106
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
5040 #, c-format
5041 msgid "Details"
5042 msgstr "Detalhes"
5043
5044 #. For the first occurrence,
5045 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
5048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
5049 #, c-format
5050 msgid "Details for %s"
5051 msgstr "Detalhes para %s"
5052
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5054 #, c-format
5055 msgid "Details for: "
5056 msgstr "Detalhes para: "
5057
5058 #. %1$s:  biblio.title | html 
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
5060 #, c-format
5061 msgid "Details for: %s"
5062 msgstr "Detalhes para: %s"
5063
5064 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5065 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5066 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5067 #. %4$s:  ELSE 
5068 #. %5$s:  END 
5069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
5070 #, c-format
5071 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5072 msgstr "Detalhes: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5073
5074 #. %1$s:  request.backend | html 
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
5076 #, c-format
5077 msgid "Details from %s"
5078 msgstr "Detalhes para %s"
5079
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
5081 #, c-format
5082 msgid "Details from library"
5083 msgstr "Detalhes da biblioteca"
5084
5085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
5086 #, c-format
5087 msgid "Dewey"
5088 msgstr "Dewey"
5089
5090 #. For the first occurrence,
5091 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5094 #, c-format
5095 msgid "Dewey: %s "
5096 msgstr "Dewey: %s "
5097
5098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5099 #, c-format
5100 msgid "Dictionaries"
5101 msgstr "Dicionários"
5102
5103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5104 #, c-format
5105 msgid "Did you mean:"
5106 msgstr "Será que quis dizer:"
5107
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
5109 #, c-format
5110 msgid "Digests only "
5111 msgstr "Resumos apenas "
5112
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
5114 #, c-format
5115 msgid "Directories"
5116 msgstr "Directorias"
5117
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5120 #, c-format
5121 msgid "Discharge"
5122 msgstr "Quitação"
5123
5124 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5125 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5126 #. %3$s:  ELSE 
5127 #. %4$s:  END 
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
5129 #, c-format
5130 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5131 msgstr "Quitação &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5132
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
5134 #, c-format
5135 msgid "Discographies"
5136 msgstr "Discografias"
5137
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
5139 #, c-format
5140 msgid "Display news for: "
5141 msgstr "Mostrar notícias para: "
5142
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5144 #, c-format
5145 msgid "Displaying availability results"
5146 msgstr "Resultados de disponibilidade"
5147
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5149 #, c-format
5150 msgid "Do not suspend"
5151 msgstr "Não suspender"
5152
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
5154 #, c-format
5155 msgid ""
5156 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5157 "arrives?"
5158 msgstr ""
5159 "Quer receber uma mensagem de correio electrónico quando chegar um novo "
5160 "fascículo desta assinatura?"
5161
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5163 #, c-format
5164 msgid "Don't have a library card?"
5165 msgstr "Não tem cartão da Biblioteca?"
5166
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5168 #, c-format
5169 msgid "Don't have a password yet?"
5170 msgstr "Ainda não tem uma palavra-passe?"
5171
5172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5175 #, c-format
5176 msgid "Don't have an account? "
5177 msgstr "Ainda não tem uma conta? "
5178
5179 #. SCRIPT
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5181 msgid "Done"
5182 msgstr "Feito"
5183
5184 #. SCRIPT
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5186 msgid "Download"
5187 msgstr "Download"
5188
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
5191 #, c-format
5192 msgid "Download "
5193 msgstr "Download "
5194
5195 #. SCRIPT
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5197 msgid "Download as: "
5198 msgstr "Download:"
5199
5200 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5202 #, c-format
5203 msgid "Download cart"
5204 msgstr "Download do carrinho"
5205
5206 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5207 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5208 #. %3$s:  ELSE 
5209 #. %4$s:  END 
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5211 #, c-format
5212 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5213 msgstr "Descarregar carrinho &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5214
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
5217 #, c-format
5218 msgid "Download list "
5219 msgstr "Download da lista "
5220
5221 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5222 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5223 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5224 #. %4$s:  ELSE 
5225 #. %5$s:  END 
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
5227 #, c-format
5228 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5229 msgstr "Descarregar lista %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5230
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
5232 #, c-format
5233 msgid "Download list unsuccessful"
5234 msgstr "Download da lista sem sucesso"
5235
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5237 #, c-format
5238 msgid "Dublin Core"
5239 msgstr "Dublin Core"
5240
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
5245 #, c-format
5246 msgid "Due"
5247 msgstr "Data de devolução"
5248
5249 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5251 #, c-format
5252 msgid "Due %s"
5253 msgstr "Data de devolução %s"
5254
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5256 #, c-format
5257 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5258 msgstr "ERRO: Erro interno: pedido de reserva incompleto. "
5259
5260 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5262 #, c-format
5263 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5264 msgstr ""
5265 "ERRO: Não foi encontrado nenhum registo bibliográfico com o número %s. "
5266
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5268 #, c-format
5269 msgid "ERROR: No record id specified. "
5270 msgstr "ERRO: Não foi fornecido nenhum número de registo. "
5271
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:772
5274 #, c-format
5275 msgid "Edit"
5276 msgstr "Alterar"
5277
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
5279 #, c-format
5280 msgid "Edit / Create note"
5281 msgstr "Editar / Criar nota"
5282
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:41
5284 #, c-format
5285 msgid "Edit issue note"
5286 msgstr "Editar nota de empréstimo"
5287
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
5290 #, c-format
5291 msgid "Edit list"
5292 msgstr "Editar lista"
5293
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5295 #, c-format
5296 msgid "Edit list &nbsp;"
5297 msgstr "Editar lista &nbsp;"
5298
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
5300 #, c-format
5301 msgid "Editing "
5302 msgstr "Editar "
5303
5304 #. For the first occurrence,
5305 #. %1$s:  title | html 
5306 #. %2$s:  author | html 
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5309 #, c-format
5310 msgid "Editing issue note for %s %s"
5311 msgstr "Editar nota de empréstimo para %s %s"
5312
5313 #. %1$s:  title | html 
5314 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5315 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5316 #. %4$s:  ELSE 
5317 #. %5$s:  END 
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
5319 #, c-format
5320 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5321 msgstr ""
5322 "Editar nota de empréstimo para %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5323
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5325 #, c-format
5326 msgid "Edition statement:"
5327 msgstr "Declaração da edição:"
5328
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577
5330 #, c-format
5331 msgid "Editions"
5332 msgstr "Edição"
5333
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5336 #, c-format
5337 msgid "Email"
5338 msgstr "Email"
5339
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
5343 #, c-format
5344 msgid "Email address:"
5345 msgstr "Email:"
5346
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
5348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
5349 #, c-format
5350 msgid "Email:"
5351 msgstr "Email:"
5352
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
5354 #, c-format
5355 msgid "Emails do not match! "
5356 msgstr "Os emails não coincidem! "
5357
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5359 #, c-format
5360 msgid "Empty and close"
5361 msgstr "Esvaziar e fechar"
5362
5363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5364 #, c-format
5365 msgid "Encyclopedias "
5366 msgstr "Enciclopédias "
5367
5368 #. SCRIPT
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
5370 msgid "End session"
5371 msgstr "Terminar sessão"
5372
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
5374 #, c-format
5375 msgid "Enhanced content: "
5376 msgstr "Conteúdo aumentado: "
5377
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:690
5379 #, c-format
5380 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5381 msgstr "Descrições via Syndetics:"
5382
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5384 #, c-format
5385 msgid "Enroll "
5386 msgstr "Inscrever "
5387
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5389 #, c-format
5390 msgid "Enroll in "
5391 msgstr "Inscrever "
5392
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5394 #, c-format
5395 msgid "Enrollment"
5396 msgstr "Inscrição"
5397
5398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5399 #, c-format
5400 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5401 msgstr "Insira um nova sugestão de aquisição"
5402
5403 #. INPUT type=text name=q
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5406 msgid "Enter search terms"
5407 msgstr "Termos da pesquisa"
5408
5409 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5410 #. %2$s:  END 
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5412 #, c-format
5413 msgid ""
5414 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5415 "the enter key)."
5416 msgstr ""
5417 "Introduza o seu nome de utilizador%s e palavra passe%s , e clique no botão "
5418 "(ou carregue na tecla de ENTER)."
5419
5420 #. For the first occurrence,
5421 #. %1$s:  authtypetext | html 
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5424 #, c-format
5425 msgid "Entry %s"
5426 msgstr "Entrada %s"
5427
5428 #. %1$s:  authtypetext | html 
5429 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5430 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5431 #. %4$s:  ELSE 
5432 #. %5$s:  END 
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
5434 #, c-format
5435 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5436 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5437
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5439 #, c-format
5440 msgid "Enumeration"
5441 msgstr "Enumeração"
5442
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5445 #, c-format
5446 msgid "Error"
5447 msgstr "Erro"
5448
5449 #. For the first occurrence,
5450 #. %1$s:  errno | html 
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5453 #, c-format
5454 msgid "Error %s"
5455 msgstr "Erro %s"
5456
5457 #. SCRIPT
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5459 msgid "Error searching %s collection"
5460 msgstr "Erro ao pesquisar a colecção %s"
5461
5462 #. SCRIPT
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5464 msgid "Error searching OverDrive collection."
5465 msgstr "Erro ao pesquisar a coleção OverDrive."
5466
5467 #. SCRIPT
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5469 msgid "Error! Adding tags failed at"
5470 msgstr "Erro! A adição de etiquetas falhou em"
5471
5472 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5473 #. SCRIPT
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5475 msgid "Error! Illegal parameter"
5476 msgstr "Erro! Parâmetro ilegal"
5477
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
5479 #, c-format
5480 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5481 msgstr ""
5482 "Erro! Não pode adicionar um comentário vazio. Por favor adicione conteúdo ou "
5483 "cancele."
5484
5485 #. SCRIPT
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5487 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5488 msgstr "Erro! Não pode apagar a etiqueta"
5489
5490 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5492 #, c-format
5493 msgid ""
5494 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5495 msgstr ""
5496 "Erro! O seu comentário continha código de marcação ilegal. NÃO foi "
5497 "adicionado."
5498
5499 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5500 #. SCRIPT
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5502 msgid ""
5503 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5504 "with plain text."
5505 msgstr ""
5506 "Erro! A sua etiqueta continha apenas código de marcação. NÃO foi adicionada. "
5507 "Por favor tente novamente com texto simples."
5508
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5512 #, c-format
5513 msgid "Error:"
5514 msgstr "Erro:"
5515
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
5517 #, c-format
5518 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5519 msgstr "Erro: não foi possível encontrar o registo bibliográfico."
5520
5521 #. SCRIPT
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5523 msgid "Errors: "
5524 msgstr "Erros: "
5525
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:64
5527 #, c-format
5528 msgid "Exact "
5529 msgstr "Exacto "
5530
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5534 #, c-format
5535 msgid "Example Call"
5536 msgstr "Exemplo de chamada"
5537
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5540 #, c-format
5541 msgid "Example Response"
5542 msgstr "Exemplo de resposta"
5543
5544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
5545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5553 #, c-format
5554 msgid "Example call"
5555 msgstr "Exemplo de chamada"
5556
5557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
5558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
5561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5567 #, c-format
5568 msgid "Example response"
5569 msgstr "Exemplo de resposta"
5570
5571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
5572 #, c-format
5573 msgid "Excerpt"
5574 msgstr "Excerto"
5575
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
5577 #, c-format
5578 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5579 msgstr "Excerto vindo do Syndetics"
5580
5581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
5582 #, c-format
5583 msgid "Expected"
5584 msgstr "Esperado"
5585
5586 #. SCRIPT
5587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
5588 msgid "Expecting a specific item selection."
5589 msgstr "Esperando uma seleção de cópia específica."
5590
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
5592 #, c-format
5593 msgid "Expiration date"
5594 msgstr "Data de expiração"
5595
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
5597 #, c-format
5598 msgid "Expiration date:"
5599 msgstr "Data de expiração:"
5600
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5603 #, c-format
5604 msgid "Expiration:"
5605 msgstr "Fim:"
5606
5607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5608 #, c-format
5609 msgid "Expires on"
5610 msgstr "Expira em"
5611
5612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
5613 #, c-format
5614 msgid "Explain "
5615 msgstr "Explica "
5616
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5618 #, c-format
5619 msgid "Export"
5620 msgstr "Exportar"
5621
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5623 #, c-format
5624 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5625 msgstr "A exportar para Dublin Core..."
5626
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5628 #, c-format
5629 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5630 msgstr "Estende a data de entrega de um empréstimo."
5631
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5633 #, c-format
5634 msgid "Fax:"
5635 msgstr "Fax:"
5636
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
5638 #, c-format
5639 msgid "Fax: "
5640 msgstr "Fax: "
5641
5642 #. SCRIPT
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5644 msgid "Feb"
5645 msgstr "Fev"
5646
5647 #. SCRIPT
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5649 msgid "February"
5650 msgstr "Fevereiro"
5651
5652 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5653 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
5655 #, c-format
5656 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5657 msgstr "Taxa para o tipo de documento '%s': %s"
5658
5659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
5660 #, c-format
5661 msgid "Female:"
5662 msgstr "Feminino:"
5663
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
5665 #, c-format
5666 msgid "Fewer options"
5667 msgstr "Menos opções"
5668
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5670 #, c-format
5671 msgid "Fiction"
5672 msgstr "Ficção"
5673
5674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
5675 #, c-format
5676 msgid "Fiction notes:"
5677 msgstr "Notas de ficção:"
5678
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5680 #, c-format
5681 msgid "Filmographies"
5682 msgstr "Filmografias"
5683
5684 #. SCRIPT
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
5686 msgid "Filter paid transactions"
5687 msgstr "Filtrar transações pagas"
5688
5689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5690 #, c-format
5691 msgid "Fine amount"
5692 msgstr "Multa"
5693
5694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
5696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
5697 #, c-format
5698 msgid "Fines"
5699 msgstr "Multas"
5700
5701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
5702 #, c-format
5703 msgid "Fines and charges"
5704 msgstr "Multas"
5705
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
5708 #, c-format
5709 msgid "Fines:"
5710 msgstr "Multas:"
5711
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
5715 #, c-format
5716 msgid "Finish"
5717 msgstr "Terminar"
5718
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5720 #, c-format
5721 msgid "Finish enrollment"
5722 msgstr "Terminar inscrição"
5723
5724 #. For the first occurrence,
5725 #. SCRIPT
5726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5728 #, c-format
5729 msgid "First"
5730 msgstr "Primeiro"
5731
5732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
5734 #, c-format
5735 msgid "First name:"
5736 msgstr "Primeiro nome:"
5737
5738 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
5740 #, c-format
5741 msgid ""
5742 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5743 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5744 "and after."
5745 msgstr ""
5746 "Por exemplo: 1999-2001. Pode também usar \"-1987\" para tudo o que tiver "
5747 "sido publicado antes de 1987 ou \"2008-\" para tudo o que tiver sido "
5748 "publicado em ou depois de 2008."
5749
5750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5751 #, c-format
5752 msgid ""
5753 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5754 "this data. Please log in and change your password."
5755 msgstr ""
5756 "Para sua conveniência, a caixa de autenticação desta página foi pré-"
5757 "preenchida com estes dados. Por favor autentique-se e altere a sua palavra-"
5758 "passe."
5759
5760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5761 #, c-format
5762 msgid ""
5763 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5764 "this data. Please log in."
5765 msgstr ""
5766 "Para sua conveniência, a caixa de autenticação desta página foi pré-"
5767 "preenchida com estes dados. Por favor autentique-se."
5768
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5771 #, c-format
5772 msgid "Forever"
5773 msgstr "Sempre"
5774
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5776 #, c-format
5777 msgid ""
5778 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5779 "users who want to keep track of what they are reading."
5780 msgstr ""
5781 "Sempre: manter o meu histórico de empréstimos sem limite. Esta é a opção "
5782 "para os leitores que desejam acompanhar o que estão a ler."
5783
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:207
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5787 #, c-format
5788 msgid "Forgot your password?"
5789 msgstr "Esqueceu-se da sua palavra-passe?"
5790
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
5793 #, c-format
5794 msgid "Forgotten password recovery"
5795 msgstr "Recuperar palavra-passe"
5796
5797 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5798 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5799 #. %3$s:  ELSE 
5800 #. %4$s:  END 
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
5802 #, c-format
5803 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5804 msgstr "Recuperação da palavra-passe &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5805
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
5807 #, c-format
5808 msgid "Format"
5809 msgstr "Formato"
5810
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5812 #, c-format
5813 msgid "Format:"
5814 msgstr "Formato:"
5815
5816 #. SCRIPT
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5818 msgid "Found"
5819 msgstr "Encontrado"
5820
5821 #. SCRIPT
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5823 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5824 msgstr "Encontrado(s) %s resultado(s) na coleção da biblioteca %s"
5825
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5827 #, c-format
5828 msgid "Found in Open Library:"
5829 msgstr "Encontrado na Open Library:"
5830
5831 #. SCRIPT
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5833 msgid "Fr"
5834 msgstr "Fr"
5835
5836 #. SCRIPT
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5838 msgid "Fri"
5839 msgstr "Fri"
5840
5841 #. SCRIPT
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5843 msgid "Friday"
5844 msgstr "Sexta-feira"
5845
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5847 #, c-format
5848 msgid "From: "
5849 msgstr "De: "
5850
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
5853 #, c-format
5854 msgid "Full history"
5855 msgstr "Toda a história"
5856
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
5858 #, c-format
5859 msgid "Full subscription history"
5860 msgstr "Todo o histórico da assinatura"
5861
5862 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
5864 #, c-format
5865 msgid "Full subscription history for %s"
5866 msgstr "Todo o histórico da assinatura para %s"
5867
5868 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5869 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5870 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5871 #. %4$s:  ELSE 
5872 #. %5$s:  END 
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
5874 #, c-format
5875 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5876 msgstr ""
5877 "Todo o histórico da assinatura para %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5878
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:69
5880 #, c-format
5881 msgid "Fuzzy "
5882 msgstr "Aproximada "
5883
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
5885 #, c-format
5886 msgid "GDPR consent"
5887 msgstr "Consentimento - RGPD"
5888
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
5890 #, c-format
5891 msgid "GDPR consents"
5892 msgstr "Consentimentos - RGPD"
5893
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
5895 #, c-format
5896 msgid "General"
5897 msgstr "Geral"
5898
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
5900 #, c-format
5901 msgid "Get new password recovery link"
5902 msgstr "Obter novo endereço para recuperar a palavra-passe"
5903
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5906 #, c-format
5907 msgid "Get your discharge"
5908 msgstr "Pedir quitação"
5909
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5913 #, c-format
5914 msgid "GetAuthorityRecords"
5915 msgstr "GetAuthorityRecords"
5916
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
5920 #, c-format
5921 msgid "GetAvailability"
5922 msgstr "GetAvailability"
5923
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
5927 #, c-format
5928 msgid "GetPatronInfo"
5929 msgstr "GetPatronInfo"
5930
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
5934 #, c-format
5935 msgid "GetPatronStatus"
5936 msgstr "GetPatronStatus"
5937
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5941 #, c-format
5942 msgid "GetRecords"
5943 msgstr "GetRecords"
5944
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
5948 #, c-format
5949 msgid "GetServices"
5950 msgstr "GetServices"
5951
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
5953 #, c-format
5954 msgid ""
5955 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5956 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5957 "specific metadata schema for the record objects."
5958 msgstr ""
5959 "Dada uma lista de registo de autoridades, retorna uma lista de objectos que "
5960 "contêm as autoridades. O utilizador pode pedir uma esquema especifico de "
5961 "metadados para os objectos."
5962
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
5964 #, c-format
5965 msgid ""
5966 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5967 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5968 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5969 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5970 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5971 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5972 msgstr ""
5973 "Dada uma lista de identificadores de registo, retorna uma lista de objectos "
5974 "de registo que contém informações bibliográficas, bem como as explorações "
5975 "associadas e informações sobre o item. O chamador pode solicitar um esquema "
5976 "de metadados específicos para os objectos de registo a ser retornado. Esta "
5977 "função comporta-se da mesma forma para HarvestBibliographicRecords e "
5978 "HarvestExpandedRecords em agregação de dados, mas permite a rápida, a "
5979 "pesquisa em tempo real pelo identificador bibliográfica."
5980
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5982 #, c-format
5983 msgid ""
5984 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5985 "availability of the items associated with the identifiers."
5986 msgstr ""
5987 "Dado um conjunto de identificadores bibliográficos ou de exemplares, retorna "
5988 "uma lista de disponibilidade do conjunto de identificadores."
5989
5990 #. INPUT type=submit name=save
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:77
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5999 #, c-format
6000 msgid "Go"
6001 msgstr "Pesquisar"
6002
6003 #. LI
6004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
6006 msgid "Go to detail"
6007 msgstr "Ir para os detalhes"
6008
6009 #. A
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
6012 msgid "Go to page %s"
6013 msgstr "Ir para a página %s"
6014
6015 #. A
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
6017 msgid "Go to the first page"
6018 msgstr "Ir para a primeira página"
6019
6020 #. A
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6022 msgid "Go to the last page"
6023 msgstr "Ir para a última página"
6024
6025 #. A
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6028 msgid "Go to the next page"
6029 msgstr "Ir para a página seguinte"
6030
6031 #. A
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
6034 msgid "Go to the previous page"
6035 msgstr "Ir para a página anterior"
6036
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
6038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
6039 #, c-format
6040 msgid "Go to your account page"
6041 msgstr "Ir para a minha conta"
6042
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
6044 #, c-format
6045 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6046 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6047
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6049 #, c-format
6050 msgid "Google login"
6051 msgstr "Autenticação Google"
6052
6053 #. OPTGROUP
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
6055 msgid "Groups"
6056 msgstr "Grupos"
6057
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
6059 #, c-format
6060 msgid "Groups of libraries"
6061 msgstr "Grupo de bibliotecas"
6062
6063 #. For the first occurrence,
6064 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
6065 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
6066 #. %3$s:  g.firstname | html 
6067 #. %4$s:  g.surname | html 
6068 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6069 #. %6$s:  END 
6070 #. %7$s:  END 
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:121
6073 #, c-format
6074 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6075 msgstr "Garantido por %s %s %s %s %s, %s %s "
6076
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6078 #, c-format
6079 msgid "Handbooks"
6080 msgstr "Manuais"
6081
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6083 #, c-format
6084 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6085 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6086
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
6088 #, c-format
6089 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6090 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6091
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
6093 #, c-format
6094 msgid "HarvestExpandedRecords "
6095 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6096
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
6098 #, c-format
6099 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6100 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6101
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
6103 #, c-format
6104 msgid "Heading ascendant"
6105 msgstr "Ordem crescente"
6106
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6108 #, c-format
6109 msgid "Heading descendant"
6110 msgstr "Ordem decrescente"
6111
6112 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado hífen em bem-vindo de acordo com o Ciberdúvidas da Língua Portuguesa)
6113 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
6115 #, c-format
6116 msgid "Hello, %s "
6117 msgstr "Bem-vindo, %s "
6118
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6121 #, c-format
6122 msgid "Help"
6123 msgstr "Ajuda"
6124
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6127 #, c-format
6128 msgid "Hi,"
6129 msgstr "Olá,"
6130
6131 #. SCRIPT
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
6133 msgid "Hide options"
6134 msgstr "Esconder opções"
6135
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6137 #, c-format
6138 msgid "Hide window"
6139 msgstr "Fechar a janela"
6140
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6143 #, c-format
6144 msgid "Highlight"
6145 msgstr "Realçar"
6146
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
6148 #, c-format
6149 msgid "Hold date"
6150 msgstr "Data de reserva"
6151
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6153 #, c-format
6154 msgid "Hold date:"
6155 msgstr "Data de reserva:"
6156
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6158 #, c-format
6159 msgid "Hold not needed after:"
6160 msgstr "Reserva não necessária depois de:"
6161
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6163 #, c-format
6164 msgid "Hold notes:"
6165 msgstr "Nota de reserva:"
6166
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6168 #, c-format
6169 msgid "Hold requests"
6170 msgstr "Pedidos de reserva"
6171
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6173 #, c-format
6174 msgid "Hold starts on date:"
6175 msgstr "Reserva começa na data:"
6176
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
6180 #, c-format
6181 msgid "HoldItem"
6182 msgstr "HoldItem"
6183
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6187 #, c-format
6188 msgid "HoldTitle"
6189 msgstr "HoldTitle"
6190
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6192 #, c-format
6193 msgid "Holding libraries"
6194 msgstr "Bibliotecas"
6195
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6199 #, c-format
6200 msgid "Holdings"
6201 msgstr "Exemplares"
6202
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
6205 #, c-format
6206 msgid "Holdings:"
6207 msgstr "Exemplares:"
6208
6209 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
6210 #. SCRIPT
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6212 msgid "Holds"
6213 msgstr "Reservas"
6214
6215 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6217 #, c-format
6218 msgid "Holds "
6219 msgstr "Reservas "
6220
6221 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
6222 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
6224 #, c-format
6225 msgid "Holds (%s)"
6226 msgstr "Reservas (%s)"
6227
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
6230 #, c-format
6231 msgid "Holds history"
6232 msgstr "Histórico de reservas"
6233
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:45
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6293 #, c-format
6294 msgid "Home"
6295 msgstr "Início"
6296
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6298 #, c-format
6299 msgid "Home libraries"
6300 msgstr "Bibliotecas"
6301
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
6304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6305 #, c-format
6306 msgid "Home library"
6307 msgstr "Biblioteca de inscrição"
6308
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
6311 #, c-format
6312 msgid "Home library:"
6313 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
6314
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
6316 #, c-format
6317 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6318 msgstr ""
6319 "Concordo com o processamento dos meus dados pessoais conforme descrito na "
6320
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6322 #, c-format
6323 msgid "I have read the "
6324 msgstr "Li a "
6325
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
6327 #, c-format
6328 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6329 msgstr ""
6330 "Problema na configuração do módulo de empréstimo inter-bibliotecas. Contacte "
6331 "o administrador."
6332
6333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
6347 #, c-format
6348 msgid "ILS-DI"
6349 msgstr "ILS-DI"
6350
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
6352 #, c-format
6353 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6354 msgstr "endereço IP de onde o pedido foi colocado"
6355
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
6360 #, c-format
6361 msgid "ISBD"
6362 msgstr "ISBD"
6363
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6368 #, c-format
6369 msgid "ISBD view"
6370 msgstr "Vista ISBD"
6371
6372 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6373 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6374 #. %3$s:  ELSE 
6375 #. %4$s:  END 
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6377 #, c-format
6378 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6379 msgstr "Vista ISBD &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
6380
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
6383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6386 #, c-format
6387 msgid "ISBN"
6388 msgstr "ISBN"
6389
6390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6391 #, c-format
6392 msgid "ISBN:"
6393 msgstr "ISBN:"
6394
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6396 #, c-format
6397 msgid "ISBN: "
6398 msgstr "ISBN: "
6399
6400 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6402 #, c-format
6403 msgid "ISBN: %s "
6404 msgstr "ISBN: %s "
6405
6406 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6407 #. %2$s:  isbn | $raw 
6408 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6409 #. %4$s:  END 
6410 #. %5$s:  END 
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6412 #, c-format
6413 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6414 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
6415
6416 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6418 #, c-format
6419 msgid "ISBN:%s"
6420 msgstr "ISBN:%s"
6421
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6425 #, c-format
6426 msgid "ISSN"
6427 msgstr "ISSN"
6428
6429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6430 #, c-format
6431 msgid "ISSN:"
6432 msgstr "ISSN:"
6433
6434 #. A
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6436 #, c-format
6437 msgid "IdRef"
6438 msgstr "IdRef"
6439
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
6441 #, c-format
6442 msgid "Identity"
6443 msgstr "Identificação"
6444
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
6446 #, c-format
6447 msgid "If this is an error, please contact the library."
6448 msgstr "Se isto for um erro, por favor consulte um bibliotecário."
6449
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6451 #, c-format
6452 msgid ""
6453 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6454 "local library and the error will be corrected."
6455 msgstr ""
6456 "Se isto é um erro, por favor apresente o seu cartão no balcão da biblioteca "
6457 "e o erro será corrigido."
6458
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6460 #, c-format
6461 msgid ""
6462 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6463 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6464 "yourself started."
6465 msgstr ""
6466 "Se esta for a primeira vez que usa o sistema de auto-requisição, ou se o "
6467 "sistema não se comportar conforme esperado, pode consultar este guia."
6468
6469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
6470 #, c-format
6471 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6472 msgstr "Se não encontra o que pretende, pode "
6473
6474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6475 #, c-format
6476 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6477 msgstr "Se não recebeu este email, pode requisitar um novo: "
6478
6479 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6481 #, c-format
6482 msgid ""
6483 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6484 "expire in %s seconds."
6485 msgstr ""
6486 "Se não clicar no botão 'Terminar', a sua sessão vai expirar automaticamente "
6487 "dentro de %s segundos."
6488
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
6490 #, c-format
6491 msgid ""
6492 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6493 msgstr ""
6494 "Se não inserir uma palavra-passe o sistema irá gerar automaticamente uma."
6495
6496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6497 #, c-format
6498 msgid ""
6499 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6500 "log in: "
6501 msgstr ""
6502 "Se você não tem uma conta CAS, mas tem uma conta local, pode autenticar-se "
6503 "em: "
6504
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6506 #, c-format
6507 msgid ""
6508 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6509 "still log in: "
6510 msgstr ""
6511 "Se você não tem uma conta Google, mas tem uma conta local, pode autenticar-"
6512 "se em: "
6513
6514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6515 #, c-format
6516 msgid ""
6517 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6518 "can use CAS."
6519 msgstr ""
6520 "Se você não tem uma conta Shibboleth, mas tem uma conta CAS, pode usar CAS."
6521
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6523 #, c-format
6524 msgid ""
6525 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6526 "you may login below."
6527 msgstr ""
6528 "Se você não tem uma conta Shibboleth, mas tem uma conta local, pode tentar "
6529 "autenticar-se abaixo."
6530
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6532 #, c-format
6533 msgid ""
6534 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6535 msgstr ""
6536 "Se não tem cartão da biblioteca, dirija-se à sua biblioteca para se "
6537 "inscrever."
6538
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6540 #, c-format
6541 msgid ""
6542 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6543 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6544 msgstr ""
6545 "Se ainda não tem palavra-passe, dirija-se ao balcão de atendimento da sua "
6546 "biblioteca."
6547
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6549 #, c-format
6550 msgid ""
6551 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6552 "authenticate:"
6553 msgstr ""
6554 "Se tem uma conta CAS, por favor escolha um dos sistema no qual deseja se "
6555 "autenticar:"
6556
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6558 #, c-format
6559 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6560 msgstr "Se você tem uma conta CAS, pode usar abaixo."
6561
6562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6563 #, c-format
6564 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6565 msgstr "Se tem uma conta local pode tentar usar abaixo."
6566
6567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6568 #, c-format
6569 msgid "If you want to, you can try to "
6570 msgstr "Se desejar, pode tentar "
6571
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6574 #, c-format
6575 msgid "Images"
6576 msgstr "Imagens"
6577
6578 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6580 #, c-format
6581 msgid "Images for %s "
6582 msgstr "Imagens para %s "
6583
6584 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6585 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6586 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6587 #. %4$s:  ELSE 
6588 #. %5$s:  END 
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
6590 #, c-format
6591 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6592 msgstr "Imagens: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
6593
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:145
6597 #, c-format
6598 msgid "Immediate deletion"
6599 msgstr "Apagar imediatamente"
6600
6601 #. For the first occurrence,
6602 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6603 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6606 #, c-format
6607 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6608 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6609
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6611 #, c-format
6612 msgid ""
6613 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6614 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6615 "2018."
6616 msgstr ""
6617 "Para mantermos a sua sessão ativa, necessitamos do seu consentimento para "
6618 "processar dados pessoais tal como está especificado no Regulamento Geral de "
6619 "Proteção de Dados da UE, de 25 de Maio de 2018."
6620
6621 #. For the first occurrence,
6622 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6623 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6624 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6627 #, c-format
6628 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6629 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
6630
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6633 #, c-format
6634 msgid "In your cart"
6635 msgstr "A enviar o seu carrinho"
6636
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6638 #, c-format
6639 msgid "Indexes"
6640 msgstr "Índices"
6641
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
6643 #, c-format
6644 msgid "Information"
6645 msgstr "Informação"
6646
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6648 #, c-format
6649 msgid "Initials:"
6650 msgstr "Iniciais:"
6651
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
6653 #, c-format
6654 msgid "Instructors"
6655 msgstr "Professores"
6656
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6658 #, c-format
6659 msgid "Instructors:"
6660 msgstr "Professores:"
6661
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
6663 #, c-format
6664 msgid "Interlibrary loan item availability"
6665 msgstr "Disponibilidade do exemplar para empréstimo inter-bibliotecas"
6666
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
6668 #, c-format
6669 msgid "Interlibrary loan request"
6670 msgstr "Pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
6671
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:109
6674 #, c-format
6675 msgid "Interlibrary loan requests"
6676 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
6677
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
6679 #, c-format
6680 msgid "Interlibrary loan requests "
6681 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas "
6682
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6684 #, c-format
6685 msgid "Invalid shelf number."
6686 msgstr "Número de prateleira inválido."
6687
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
6689 #, c-format
6690 msgid "Issue"
6691 msgstr "Número"
6692
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6694 #, c-format
6695 msgid "Issue #"
6696 msgstr "Número #"
6697
6698 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:344
6700 #, c-format
6701 msgid "Issue renews"
6702 msgstr "Renovações"
6703
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:83
6706 #, c-format
6707 msgid "Issue:"
6708 msgstr "Número:"
6709
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6712 #, c-format
6713 msgid "Issues for a subscription"
6714 msgstr "Números para uma assinatura"
6715
6716 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6717 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6718 #. %3$s:  ELSE 
6719 #. %4$s:  END 
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
6721 #, c-format
6722 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6723 msgstr "Números da assinatura &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
6724
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6726 #, c-format
6727 msgid "Issues summary"
6728 msgstr "Sumário dos números"
6729
6730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
6731 #, c-format
6732 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6733 msgstr ""
6734 "Ainda não passou tempo suficiente desde a data de empréstimo para o "
6735 "empréstimo deste exemplar ser renovado."
6736
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
6738 #, c-format
6739 msgid "Item URI"
6740 msgstr "URI do exemplar"
6741
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6743 #, c-format
6744 msgid "Item call number"
6745 msgstr "Cota do exemplar"
6746
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6748 #, c-format
6749 msgid "Item cannot be checked out."
6750 msgstr "O exemplar não pode ser emprestado."
6751
6752 #. SCRIPT
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6754 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6755 msgstr "O exemplar não pode ser emprestado. Não existem formatos disponíveis."
6756
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6758 #, c-format
6759 msgid "Item checked in"
6760 msgstr "Exemplar devolvido"
6761
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6763 #, c-format
6764 msgid "Item checked out"
6765 msgstr "Exemplar emprestado"
6766
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6768 #, c-format
6769 msgid "Item damaged"
6770 msgstr "Exemplar danificado"
6771
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6773 #, c-format
6774 msgid "Item details"
6775 msgstr "Detalhes do exemplar"
6776
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
6778 #, c-format
6779 msgid "Item hold queue priority"
6780 msgstr "Prioridade da lista de reserva"
6781
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
6783 #, c-format
6784 msgid "Item holds"
6785 msgstr "Reservas"
6786
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6788 #, c-format
6789 msgid "Item lost"
6790 msgstr "Exemplar perdido"
6791
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6793 #, c-format
6794 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6795 msgstr ""
6796 "Exemplar não devolvido: por favor contacte os técnicos da biblioteca para "
6797 "assistência"
6798
6799 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6801 #, c-format
6802 msgid "Item on hold: %s"
6803 msgstr "Exemplar reservado: %s"
6804
6805 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6807 #, c-format
6808 msgid "Item renewal is not allowed."
6809 msgstr "Renovação não permitida."
6810
6811 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6813 #, c-format
6814 msgid "Item renewed"
6815 msgstr "Exemplar renovado"
6816
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
6825 #, c-format
6826 msgid "Item type"
6827 msgstr "Tipo de documento"
6828
6829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
6833 #, c-format
6834 msgid "Item type:"
6835 msgstr "Tipo de documento:"
6836
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
6838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6839 #, c-format
6840 msgid "Item type: "
6841 msgstr "Tipo de documento: "
6842
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6844 #, c-format
6845 msgid "Item types"
6846 msgstr "Tipos de documento"
6847
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6849 #, c-format
6850 msgid "Item withdrawn"
6851 msgstr "Exemplar retirado"
6852
6853 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6854 #. For the first occurrence,
6855 #. SCRIPT
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
6858 #, c-format
6859 msgid "Items available:"
6860 msgstr "Exemplares disponíveis:"
6861
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:53
6863 #, c-format
6864 msgid "Items in catalog"
6865 msgstr "Itens no catálogo"
6866
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
6868 #, c-format
6869 msgid "Items in your cart"
6870 msgstr "Itens no carrinho"
6871
6872 #. SCRIPT
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
6874 msgid "Items on this list:"
6875 msgstr "Registos nesta lista:"
6876
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6879 #, c-format
6880 msgid "Items: "
6881 msgstr "Exemplares: "
6882
6883 #. SCRIPT
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6885 msgid "Jan"
6886 msgstr "Jan"
6887
6888 #. SCRIPT
6889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6890 msgid "January"
6891 msgstr "Janeiro"
6892
6893 #. SCRIPT
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6895 msgid "Jul"
6896 msgstr "Jul"
6897
6898 #. SCRIPT
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6900 msgid "July"
6901 msgstr "Julho"
6902
6903 #. SCRIPT
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6905 msgid "Jun"
6906 msgstr "Junho"
6907
6908 #. SCRIPT
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6910 msgid "June"
6911 msgstr "Junho"
6912
6913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
6914 #, c-format
6915 msgid "Juvenile"
6916 msgstr "Juvenil"
6917
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
6919 #, c-format
6920 msgid "Keyword"
6921 msgstr "Palavra-chave"
6922
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6927 #, c-format
6928 msgid "Koha"
6929 msgstr "Koha"
6930
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6935 msgid "Koha %s"
6936 msgstr "Koha %s"
6937
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
6939 #, c-format
6940 msgid "Koha Wiki"
6941 msgstr "Koha Wiki"
6942
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6945 #, c-format
6946 msgid "Koha administrator"
6947 msgstr "administrador do Koha"
6948
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
6950 #, c-format
6951 msgid "Koha home"
6952 msgstr "Página principal"
6953
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
6955 #, c-format
6956 msgid "LCCN"
6957 msgstr "LCCN"
6958
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6960 #, c-format
6961 msgid "LCCN:"
6962 msgstr "LCCN:"
6963
6964 #. For the first occurrence,
6965 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6968 #, c-format
6969 msgid "LCCN: %s "
6970 msgstr "LCCN: %s "
6971
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6973 #, c-format
6974 msgid "Language"
6975 msgstr "Idioma"
6976
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6979 #, c-format
6980 msgid "Languages"
6981 msgstr "Idiomas"
6982
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6984 #, c-format
6985 msgid "Languages:"
6986 msgstr "Idiomas:"
6987
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
6989 #, c-format
6990 msgid "Large print"
6991 msgstr "Impressão grande"
6992
6993 #. SCRIPT
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6995 msgid "Last"
6996 msgstr "Último"
6997
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6999 #, c-format
7000 msgid "Last "
7001 msgstr "Último "
7002
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
7004 #, c-format
7005 msgid "Last location"
7006 msgstr "Última localização"
7007
7008 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
7010 #, c-format
7011 msgid "Last updated"
7012 msgstr "Última atualização"
7013
7014 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
7016 #, c-format
7017 msgid "Last updated:"
7018 msgstr "Última atualização:"
7019
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
7021 #, c-format
7022 msgid "Late"
7023 msgstr "Atrasado"
7024
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
7026 #, c-format
7027 msgid "Latest serials"
7028 msgstr "Últimos números"
7029
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
7031 #, c-format
7032 msgid "Law reports and digests"
7033 msgstr "Relatórios legais e resumos"
7034
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
7036 #, c-format
7037 msgid "Legal articles"
7038 msgstr "Artigos Legais"
7039
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
7041 #, c-format
7042 msgid "Legal cases and case notes"
7043 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
7044
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
7046 #, c-format
7047 msgid "Legislation"
7048 msgstr "Legislação"
7049
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
7051 #, c-format
7052 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7053 msgstr "Nível 1: Interfaces de descoberta básico"
7054
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
7056 #, c-format
7057 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7058 msgstr "Nível 2: Suplemento OPAC elementar"
7059
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
7061 #, c-format
7062 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7063 msgstr "Nível 3: OPAC elementar alternativo"
7064
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
7066 #, c-format
7067 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7068 msgstr "Nível 4: Plataformas de especifica de descoberta."
7069
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
7073 #, c-format
7074 msgid "Libraries"
7075 msgstr "Bibliotecas"
7076
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:103
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
7081 #, c-format
7082 msgid "Library"
7083 msgstr "Biblioteca"
7084
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
7086 #, c-format
7087 msgid "Library card number:"
7088 msgstr "Número de cartão: "
7089
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
7092 #, c-format
7093 msgid "Library catalog"
7094 msgstr "Geral"
7095
7096 #. For the first occurrence,
7097 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
7100 #, c-format
7101 msgid "Library default: %s"
7102 msgstr "Biblioteca: %s"
7103
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
7106 #, c-format
7107 msgid "Library:"
7108 msgstr "Biblioteca:"
7109
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7111 #, c-format
7112 msgid "Library: "
7113 msgstr "Biblioteca: "
7114
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
7116 #, c-format
7117 msgid "Limit to any of the following:"
7118 msgstr "Limitar a algum dos seguintes:"
7119
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7121 #, c-format
7122 msgid "Limit to currently available items"
7123 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis actualmente"
7124
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7126 #, c-format
7127 msgid "Limit to:"
7128 msgstr "Limitar a:"
7129
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7131 #, c-format
7132 msgid "Limit to: "
7133 msgstr "Limitar a: "
7134
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7136 #, c-format
7137 msgid "Link"
7138 msgstr "Ligação"
7139
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
7142 #, c-format
7143 msgid "Links"
7144 msgstr "Ligações"
7145
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7147 #, c-format
7148 msgid "List created."
7149 msgstr "Lista criada."
7150
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7152 #, c-format
7153 msgid "List deleted."
7154 msgstr "Lista eliminada."
7155
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:746
7157 #, c-format
7158 msgid "List name"
7159 msgstr "Nome da lista"
7160
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:85
7163 #, c-format
7164 msgid "List name:"
7165 msgstr "Nome da lista:"
7166
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7168 #, c-format
7169 msgid "List name: "
7170 msgstr "Nome da lista: "
7171
7172 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7174 #, c-format
7175 msgid "List updated."
7176 msgstr "Lista atualizada."
7177
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
7179 #, c-format
7180 msgid "List(s) this item appears in: "
7181 msgstr "Lista(s) em que este item aparece: "
7182
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7187 #, c-format
7188 msgid "Lists"
7189 msgstr "Listas"
7190
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7192 #, c-format
7193 msgid "Lists "
7194 msgstr "Listas "
7195
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7197 #, c-format
7198 msgid "Lists:"
7199 msgstr "Listas:"
7200
7201 #. For the first occurrence,
7202 #. SCRIPT
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
7205 #, c-format
7206 msgid "Loading"
7207 msgstr "Em carregamento"
7208
7209 #. For the first occurrence,
7210 #. SCRIPT
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7214 msgid "Loading..."
7215 msgstr "Em carregamento..."
7216
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
7218 #, c-format
7219 msgid "Loading... "
7220 msgstr "Em carregamento... "
7221
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:384
7223 #, c-format
7224 msgid "Local Login"
7225 msgstr "Iniciar sessão"
7226
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7229 #, c-format
7230 msgid "Local login"
7231 msgstr "Iniciar sessão"
7232
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
7234 #, c-format
7235 msgid "Location"
7236 msgstr "Localização"
7237
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:267
7239 #, c-format
7240 msgid "Location (Status)"
7241 msgstr "Localização (Estado)"
7242
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7244 #, c-format
7245 msgid "Location and availability:"
7246 msgstr "Localização e disponibilidade:"
7247
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
7249 #, c-format
7250 msgid "Location(s) (Status)"
7251 msgstr "Localizações (Estado)"
7252
7253 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7254 #. %2$s:  END 
7255 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
7257 #, c-format
7258 msgid "Location: %s %s %s "
7259 msgstr "Localização: %s %s %s "
7260
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7262 #, c-format
7263 msgid "Locations"
7264 msgstr "Localizações"
7265
7266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:413
7272 #, c-format
7273 msgid "Log in"
7274 msgstr "Iniciar sessão"
7275
7276 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7278 #, c-format
7279 msgid "Log in to add tags"
7280 msgstr "Iniciar sessão para acrescentar etiquetas"
7281
7282 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7285 #, c-format
7286 msgid "Log in to add tags."
7287 msgstr "Iniciar sessão para acrescentar etiquetas."
7288
7289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:807
7291 #, c-format
7292 msgid "Log in to create a new list"
7293 msgstr "Iniciar uma sessão para criar listas"
7294
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7296 #, c-format
7297 msgid "Log in to create your own lists"
7298 msgstr "Iniciar uma sessão para criar listas"
7299
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7302 #, c-format
7303 msgid "Log in to see your own saved tags."
7304 msgstr "Entre na sua conta para ver as etiquetas guardadas."
7305
7306 #. SCRIPT
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7308 msgid "Log in to your OverDrive account"
7309 msgstr "Autenticar-se na sua conta OverDrive"
7310
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
7313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
7314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7318 #, c-format
7319 msgid "Log in to your account"
7320 msgstr "Entre na sua conta"
7321
7322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:180
7323 #, c-format
7324 msgid "Log in to your account."
7325 msgstr "Entrar na sua conta."
7326
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7329 #, c-format
7330 msgid "Log in to your account:"
7331 msgstr "Entre na sua conta:"
7332
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7334 #, c-format
7335 msgid "Log in using a CAS account."
7336 msgstr "Autenticar-se utilizando uma conta CAS."
7337
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
7339 #, c-format
7340 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7341 msgstr "Entrar com uma conta Shibboleth"
7342
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7344 #, c-format
7345 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7346 msgstr "Autenticar-se com uma conta Shibboleth."
7347
7348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7349 #, c-format
7350 msgid "Log in with Google"
7351 msgstr "Autenticar com a conta Google"
7352
7353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7354 #, c-format
7355 msgid "Log in."
7356 msgstr "Iniciar sessão."
7357
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7360 #, c-format
7361 msgid "Log out"
7362 msgstr "Sair"
7363
7364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7365 #, c-format
7366 msgid "Log out "
7367 msgstr "Sair "
7368
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7371 #, c-format
7372 msgid "Log out and try again with a different user."
7373 msgstr "Sair e tentar novamente com um utilizador diferente."
7374
7375 #. SCRIPT
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7377 msgid "Log out from your OverDrive account"
7378 msgstr "Sair da sua conta OverDrive"
7379
7380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7381 #, c-format
7382 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7383 msgstr "A autenticação no catálogo não foi activada para esta biblioteca."
7384
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7388 #, c-format
7389 msgid "Login"
7390 msgstr "Autenticação"
7391
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7393 #, c-format
7394 msgid "Login page"
7395 msgstr "Página de autenticação"
7396
7397 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
7400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:405
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7403 #, c-format
7404 msgid "Login:"
7405 msgstr "Nome de utilizador:"
7406
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7408 #, c-format
7409 msgid ""
7410 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7411 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7412 msgstr ""
7413 "Procura um utente no sistema por um identificador, e retorna o identificador "
7414 "do utente no sistema."
7415
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
7419 #, c-format
7420 msgid "LookupPatron"
7421 msgstr "LookupPatron"
7422
7423 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7425 #, c-format
7426 msgid "Lost item returned"
7427 msgstr "Devolvido um exemplar perdido"
7428
7429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
7433 #, c-format
7434 msgid "MARC"
7435 msgstr "MARC"
7436
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7438 #, c-format
7439 msgid "MARC Card View"
7440 msgstr "Vista MARC"
7441
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7443 #, c-format
7444 msgid "MARC View"
7445 msgstr "Vista MARC"
7446
7447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:43
7448 #, c-format
7449 msgid "MARC details"
7450 msgstr "Detalhes MARC"
7451
7452 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7453 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7454 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7455 #. %4$s:  ELSE 
7456 #. %5$s:  END 
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7458 #, c-format
7459 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7460 msgstr "Detalhes MARC para o registo %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
7461
7462 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7469 #, c-format
7470 msgid "MARC view"
7471 msgstr "Vista MARC"
7472
7473 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
7474 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7476 #, c-format
7477 msgid "MARC view: %s"
7478 msgstr "Vista MARC: %s"
7479
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
7482 #, c-format
7483 msgid "MARCXML"
7484 msgstr "MARCXML"
7485
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
7487 #, c-format
7488 msgid "Main address"
7489 msgstr "Endereço principal"
7490
7491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
7493 #, c-format
7494 msgid "Make a "
7495 msgstr "Fazer um "
7496
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
7498 #, c-format
7499 msgid "Make an "
7500 msgstr "Fazer uma "
7501
7502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7503 #, c-format
7504 msgid "Make payment"
7505 msgstr "Fazer pagamento"
7506
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
7508 #, c-format
7509 msgid "Male:"
7510 msgstr "Masculino:"
7511
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
7513 #, c-format
7514 msgid "Managed by"
7515 msgstr "Gerido por"
7516
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:413
7518 #, c-format
7519 msgid "Managed by:"
7520 msgstr "Gerido por:"
7521
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7523 #, c-format
7524 msgid "Manual credit"
7525 msgstr "Crédito manual"
7526
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7528 #, c-format
7529 msgid "Manual invoice"
7530 msgstr "Factura manual"
7531
7532 #. SCRIPT
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7534 msgid "Mar"
7535 msgstr "Mar"
7536
7537 #. SCRIPT
7538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7539 msgid "March"
7540 msgstr "Março"
7541
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7543 #, c-format
7544 msgid "Match:"
7545 msgstr "Correspondência:"
7546
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
7548 #, c-format
7549 msgid "Materials specified"
7550 msgstr "Materiais especificados"
7551
7552 #. For the first occurrence,
7553 #. SCRIPT
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7555 msgid "May"
7556 msgstr "Maio"
7557
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7560 #, c-format
7561 msgid "Message sent"
7562 msgstr "Mensagem enviada"
7563
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:84
7565 #, c-format
7566 msgid "Message: "
7567 msgstr "Mensagem: "
7568
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7570 #, c-format
7571 msgid "Messages for you"
7572 msgstr "Mensagens"
7573
7574 #. SCRIPT
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
7576 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7577 msgstr "O montante mínimo necessário para este serviço é %s"
7578
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
7580 #, c-format
7581 msgid "Missing"
7582 msgstr "Em falta"
7583
7584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
7585 #, c-format
7586 msgid "Missing (damaged)"
7587 msgstr "Em falta (danificado)"
7588
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7590 #, c-format
7591 msgid "Missing (lost)"
7592 msgstr "Em falta (perdido)"
7593
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7595 #, c-format
7596 msgid "Missing (never received)"
7597 msgstr "Em falta (nunca foi recebido)"
7598
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
7600 #, c-format
7601 msgid "Missing (sold out)"
7602 msgstr "Em falta (esgotado)"
7603
7604 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
7606 #, c-format
7607 msgid "Missing issues: %s "
7608 msgstr "Números em falta: %s "
7609
7610 #. SCRIPT
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7612 msgid "Mo"
7613 msgstr "Mo"
7614
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7616 #, c-format
7617 msgid "Modify"
7618 msgstr "Modificar"
7619
7620 #. SCRIPT
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7622 msgid "Mon"
7623 msgstr "Mon"
7624
7625 #. SCRIPT
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7627 msgid "Monday"
7628 msgstr "Segunda-feira"
7629
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
7632 #, c-format
7633 msgid "More details"
7634 msgstr "Mais detalhes"
7635
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7637 #, c-format
7638 msgid "More options"
7639 msgstr "Mais opções"
7640
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7642 #, c-format
7643 msgid "More searches "
7644 msgstr "Mais pesquisas "
7645
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7647 #, c-format
7648 msgid "Most popular"
7649 msgstr "Mais populares"
7650
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7652 #, c-format
7653 msgid "Most popular titles"
7654 msgstr "Títulos mais populares"
7655
7656 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7657 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7658 #. %3$s:  ELSE 
7659 #. %4$s:  END 
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
7661 #, c-format
7662 msgid ""
7663 "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogMost popular titles"
7664 msgstr "Títulos mais populares &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
7665
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7667 #, c-format
7668 msgid "Musical recording"
7669 msgstr "Recordação musical"
7670
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
7676 #, c-format
7677 msgid "N/A"
7678 msgstr "N/A"
7679
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:327
7681 #, c-format
7682 msgid "NEW"
7683 msgstr "NOVO"
7684
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7686 #, c-format
7687 msgid "NT"
7688 msgstr "NT"
7689
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7693 #, c-format
7694 msgid "Name"
7695 msgstr "Nome"
7696
7697 #. ABBR
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7699 msgid "Narrower Term"
7700 msgstr "Termo restrito"
7701
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7704 #, c-format
7705 msgid "Never"
7706 msgstr "Nunca"
7707
7708 #. %1$s:  END 
7709 #. %2$s:  ELSE 
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7711 #, c-format
7712 msgid "Never expires %s %s "
7713 msgstr "Nunca expira %s %s "
7714
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7716 #, c-format
7717 msgid ""
7718 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7719 "of the item that was checked-out upon check-in."
7720 msgstr ""
7721 "Nunca: Eliminar o meu histórico de empréstimos imediatamente. Isto irá "
7722 "eliminar todos os registos do exemplar que foi emprestado, no momento da "
7723 "devolução."
7724
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
7726 #, c-format
7727 msgid "New"
7728 msgstr "Novo"
7729
7730 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7732 #, c-format
7733 msgid "New comment on %s"
7734 msgstr "Novo comentário em %s"
7735
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
7737 #, c-format
7738 msgid "New interlibrary loan request"
7739 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
7740
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
7742 #, c-format
7743 msgid "New interlibrary loan request "
7744 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas "
7745
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7750 #, c-format
7751 msgid "New list"
7752 msgstr "Nova lista"
7753
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
7756 #, c-format
7757 msgid "New password:"
7758 msgstr "Nova palavra-chave:"
7759
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
7762 #, c-format
7763 msgid "New purchase suggestion"
7764 msgstr "Novo sugestão de aquisição"
7765
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
7767 #, c-format
7768 msgid "New search"
7769 msgstr "Nova pesquisa"
7770
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7774 #, c-format
7775 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7776 msgstr "Nota tag(s), separados por vírgula:"
7777
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
7780 #, c-format
7781 msgid "New tag:"
7782 msgstr "Nova etiqueta:"
7783
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7785 #, c-format
7786 msgid "News"
7787 msgstr "Notícias"
7788
7789 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7790 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7791 #. %3$s:  ELSE 
7792 #. %4$s:  END 
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7794 #, c-format
7795 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7796 msgstr "Notícias da %s%s%sbiblioteca%s"
7797
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1089
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7804 #, c-format
7805 msgid "Next"
7806 msgstr "Seguinte"
7807
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7812 #, c-format
7813 msgid "Next "
7814 msgstr "Seguinte "
7815
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:191
7817 #, c-format
7818 msgid "Next &gt;&gt;"
7819 msgstr "Seguinte &gt;&gt;"
7820
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7822 #, c-format
7823 msgid "Next available item"
7824 msgstr "Próximo exemplar disponível"
7825
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
7831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7835 #, c-format
7836 msgid "No"
7837 msgstr "Não"
7838
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
7841 #, c-format
7842 msgid "No "
7843 msgstr "Não "
7844
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:201
7846 #, c-format
7847 msgid "No article requests can be made for this record. "
7848 msgstr "Não podem ser colocados pedidos de artigo para este registo. "
7849
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7851 #, c-format
7852 msgid "No changes were made."
7853 msgstr "Sem alterações feitas."
7854
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7856 #, c-format
7857 msgid "No checkout history to delete"
7858 msgstr "Não existe histórico de empréstimo para eliminar"
7859
7860 #. For the first occurrence,
7861 #. SCRIPT
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7863 msgid "No checkouts"
7864 msgstr "Sem empréstimos"
7865
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:137
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
7888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7903 #, c-format
7904 msgid "No cover image available"
7905 msgstr "Sem imagem de capa disponível"
7906
7907 #. SCRIPT
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7909 msgid "No data available in table"
7910 msgstr "Sem dados disponíveis na tabela"
7911
7912 #. SCRIPT
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7914 msgid "No entries to show"
7915 msgstr "Sem entradas para mostrar"
7916
7917 #. SCRIPT
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7919 msgid "No holds"
7920 msgstr "Sem reservas"
7921
7922 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
7924 #, c-format
7925 msgid "No items available."
7926 msgstr "Não há exemplares disponíveis."
7927
7928 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7930 #, c-format
7931 msgid "No items available:"
7932 msgstr "Não há exemplares disponíveis:"
7933
7934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7937 #, c-format
7938 msgid "No limit"
7939 msgstr "Sem limite"
7940
7941 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
7942 #. SCRIPT
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7944 msgid "No matching records found"
7945 msgstr "Sem registos correspondentes"
7946
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7948 #, c-format
7949 msgid "No news to display."
7950 msgstr "Nenhuma notícia a apresentar."
7951
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
7953 #, c-format
7954 msgid "No operation parameter has been passed."
7955 msgstr "Não foi passado nenhum parâmetro de operação."
7956
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
7958 #, c-format
7959 msgid "No other items."
7960 msgstr "Sem outros exemplares."
7961
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
7963 #, c-format
7964 msgid "No physical items for this record"
7965 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
7966
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7968 #, c-format
7969 msgid "No private lists"
7970 msgstr "Não existem listas privadas"
7971
7972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7973 #, c-format
7974 msgid "No private lists."
7975 msgstr "Não existem listas privadas."
7976
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7978 #, c-format
7979 msgid "No public lists."
7980 msgstr "Não existem listas públicas."
7981
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
7983 #, c-format
7984 msgid "No record was removed."
7985 msgstr "Nenhum registo foi removido."
7986
7987 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
7989 #, c-format
7990 msgid "No renewals allowed"
7991 msgstr "Renovações não permitidas"
7992
7993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:110
7994 #, c-format
7995 msgid "No reserves have been selected for this course."
7996 msgstr "Não foram selecionadas reservas para este curso."
7997
7998 #. SCRIPT
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8000 msgid "No results found in the library's %s collection"
8001 msgstr "Não foram encontrados resultados na coleção da biblioteca %s"
8002
8003 #. SCRIPT
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8005 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8006 msgstr "Não foram encontrados resultados na coleção OverDrive da biblioteca."
8007
8008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
8009 #, c-format
8010 msgid "No results found!"
8011 msgstr "Nenhum resultado encontrado!"
8012
8013 #. SCRIPT
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8015 msgid "No suggestion was selected"
8016 msgstr "Não foi selecionada qualquer sugestão"
8017
8018 #. SCRIPT
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8020 msgid "No tag was specified."
8021 msgstr "Não foi selecionada qualquer etiqueta."
8022
8023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
8024 #, c-format
8025 msgid "No tags from this library for this title."
8026 msgstr "Sem etiquetas desta biblioteca para este título."
8027
8028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
8029 #, c-format
8030 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8031 msgstr ""
8032 "Não, não concordo. Por favor, removam a minha conta dentro de um período "
8033 "razoável."
8034
8035 #. SCRIPT
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8037 msgid "No, do not cancel article request"
8038 msgstr "Não, não cancelar o pedido de artigo"
8039
8040 #. SCRIPT
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8042 msgid "No, do not cancel hold"
8043 msgstr "Não, não cancelar a reserva"
8044
8045 #. SCRIPT
8046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8047 msgid "No, do not delete"
8048 msgstr "Não, não eliminar"
8049
8050 #. SCRIPT
8051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
8052 msgid "No, do not delete suggestion"
8053 msgstr "Não, não eliminar a sugestão"
8054
8055 #. SCRIPT
8056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
8057 msgid "No, do not delete suggestions"
8058 msgstr "Não, não eliminar as sugestões"
8059
8060 #. SCRIPT
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8062 msgid "No, do not remove sharing"
8063 msgstr "Não, não remover a partilha"
8064
8065 #. SCRIPT
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8067 msgid "No, do not resume holds"
8068 msgstr "Não, não retomar as reservas"
8069
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
8071 #, c-format
8072 msgid "Nobody"
8073 msgstr "Ninguém"
8074
8075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
8076 #, c-format
8077 msgid "Non-fiction"
8078 msgstr "Não ficção"
8079
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
8081 #, c-format
8082 msgid "Non-musical recording"
8083 msgstr "Gravação não-musical"
8084
8085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
8086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8087 #, c-format
8088 msgid "None"
8089 msgstr "Nenhum"
8090
8091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8092 #, c-format
8093 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8094 msgstr ""
8095 "Nenhuma das bibliotecas está disponível como localização de levantamento. "
8096
8097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
8098 #, c-format
8099 msgid "None specified:"
8100 msgstr "Nenhum especificado:"
8101
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
8105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
8106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
8109 #, c-format
8110 msgid "Normal view"
8111 msgstr "Vista normal"
8112
8113 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8115 #, c-format
8116 msgid "Not checked in %s"
8117 msgstr "Não devolvido %s"
8118
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:664
8120 #, c-format
8121 msgid "Not finding what you're looking for? "
8122 msgstr "Não encontra o que procura? "
8123
8124 #. For the first occurrence,
8125 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8128 #, c-format
8129 msgid "Not for loan %s"
8130 msgstr "Não emprestável %s"
8131
8132 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:419
8134 #, c-format
8135 msgid "Not for loan (%s)"
8136 msgstr "Não emprestável (%s)"
8137
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
8139 #, c-format
8140 msgid "Not issued"
8141 msgstr "Não emitido"
8142
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
8144 #, c-format
8145 msgid "Not on hold"
8146 msgstr "Não reservado"
8147
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
8149 #, c-format
8150 msgid "Not what you expected? Check for "
8151 msgstr "Não era o que estava à espera? Verifique por "
8152
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
8155 #, c-format
8156 msgid "Note"
8157 msgstr "Nota"
8158
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:43
8160 #, c-format
8161 msgid "Note:"
8162 msgstr "Nota:"
8163
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:398
8165 #, c-format
8166 msgid "Note: "
8167 msgstr "Nota: "
8168
8169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8170 #, c-format
8171 msgid ""
8172 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8173 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8174 msgstr ""
8175 "Nota: A política da biblioteca não permite a reserva/levantamento de um "
8176 "exemplar disponível localmente. Por favor dirija-se à biblioteca para "
8177 "requisitar esses exemplares"
8178
8179 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8181 #, c-format
8182 msgid ""
8183 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8184 "have been populated, and an index built by separate script."
8185 msgstr ""
8186 "Nota: Esta funcionalidade está apenas disponível em catálogos Franceses em "
8187 "que os assuntos ISBD tenham sido povoados e um índice criado por um script à "
8188 "parte."
8189
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
8191 #, c-format
8192 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8193 msgstr "Nota: O seu comentário tem de ser aprovado por um bibliotecário. "
8194
8195 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8196 #. SCRIPT
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8198 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8199 msgstr "Nota: só pode apagar as suas próprias etiquetas."
8200
8201 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8202 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
8204 #, c-format
8205 msgid ""
8206 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8207 "code that was removed. "
8208 msgstr ""
8209 "Nota: só pode apagar as suas próprias etiquetas. %s Nota: a sua etiqueta "
8210 "continha código de marcação que foi removido. "
8211
8212 #. SCRIPT
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8214 msgid ""
8215 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8216 "see your current tags."
8217 msgstr ""
8218 "Nota: apenas pode adicionar 'tag' a um item com um dado termo uma vez. Aceda "
8219 "a 'As minhas Tags' para ver as 'tags' existentes."
8220
8221 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
8223 #, c-format
8224 msgid ""
8225 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8226 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8227 "retain the comment as is."
8228 msgstr ""
8229 "Nota: o seu comentário continha código de marcação ilegal. Foi gravado com o "
8230 "código de marcação removido, conforme está abaixo. Pode continuar a editar o "
8231 "comentário ou cancelar para ficar com o comentário como está."
8232
8233 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8234 #. SCRIPT
8235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8236 msgid ""
8237 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8238 msgstr ""
8239 "Nota: a sua etiqueta continha código de marcação que foi removido. A "
8240 "etiquetas foi adicionada como "
8241
8242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1256
8247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
8248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
8249 #, c-format
8250 msgid "Notes"
8251 msgstr "Notas"
8252
8253 #. For the first occurrence,
8254 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8257 #, c-format
8258 msgid "Notes : %s "
8259 msgstr "Notas: %s "
8260
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
8262 #, c-format
8263 msgid "Notes/Comments"
8264 msgstr "Notas/comentários"
8265
8266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:214
8268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
8269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8271 #, c-format
8272 msgid "Notes:"
8273 msgstr "Notas:"
8274
8275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8276 #, c-format
8277 msgid "Nothing"
8278 msgstr "Nada"
8279
8280 #. SCRIPT
8281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8282 msgid ""
8283 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8284 msgstr "Nenhum item foi selecionado. Marque cada item que deseja renovar"
8285
8286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8288 #, c-format
8289 msgid "Notice:"
8290 msgstr "Aviso:"
8291
8292 #. SCRIPT
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8294 msgid "Nov"
8295 msgstr "Nov"
8296
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
8300 #, c-format
8301 msgid "Novelist Select"
8302 msgstr "Escolha romancista"
8303
8304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
8305 #, c-format
8306 msgid "Novelist Select: "
8307 msgstr "Escolha romancista: "
8308
8309 #. SCRIPT
8310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8311 msgid "November"
8312 msgstr "Novembro"
8313
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
8315 #, c-format
8316 msgid "Number"
8317 msgstr "Número"
8318
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8320 #, c-format
8321 msgid "Number of holds: "
8322 msgstr "Número de reservas: "
8323
8324 #. For the first occurrence,
8325 #. %1$s:  count | html 
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8328 #, c-format
8329 msgid "Number of records used in: %s"
8330 msgstr "Número de registos: %s"
8331
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8333 #, c-format
8334 msgid "OAI-DC"
8335 msgstr "OAI-DC"
8336
8337 #. INPUT type=submit
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8340 msgid "OK"
8341 msgstr "OK"
8342
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
8344 #, c-format
8345 msgid "OR"
8346 msgstr "OU"
8347
8348 #. SCRIPT
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8350 msgid "Oct"
8351 msgstr "Out"
8352
8353 #. SCRIPT
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8355 msgid "October"
8356 msgstr "Outubro"
8357
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8360 #, c-format
8361 msgid "On hold"
8362 msgstr "Reservado"
8363
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8365 #, c-format
8366 msgid "On order"
8367 msgstr "Encomendado"
8368
8369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
8370 #, c-format
8371 msgid "On-site checkouts"
8372 msgstr "Empréstimos on-site"
8373
8374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
8375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
8376 #, c-format
8377 msgid ""
8378 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8379 "more."
8380 msgstr ""
8381 "Assim que a biblioteca processe as outras sugestões poderá colocar novas "
8382 "sugestões."
8383
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8385 #, c-format
8386 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8387 msgstr ""
8388 "Uma ou mais reservas não foram efetuadas devido a reservas já existentes."
8389
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8392 #, c-format
8393 msgid "Online resources:"
8394 msgstr "Recursos online:"
8395
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8397 #, c-format
8398 msgid ""
8399 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8400 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8401 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8402 "information."
8403 msgstr ""
8404 "Apenas determinados campos (marcados a vermelho) são necessários, mas se "
8405 "fornecer mais informação torna mais fácil encontrar o título que foi pedido. "
8406 "O campo \"Notas\" pode ser utilizado para fornecer qualquer informação "
8407 "adicional."
8408
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8411 #, c-format
8412 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8413 msgstr "Apenas itens disponíveis para empréstimo ou referência"
8414
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8417 #, c-format
8418 msgid "Order by author"
8419 msgstr "Ordenar por autor"
8420
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8423 #, c-format
8424 msgid "Order by date"
8425 msgstr "Ordenado por data"
8426
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:79
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8429 #, c-format
8430 msgid "Order by title"
8431 msgstr "Ordenado por título"
8432
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8434 #, c-format
8435 msgid "Order by: "
8436 msgstr "Ordenado por: "
8437
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
8439 #, c-format
8440 msgid "Other editions"
8441 msgstr "Outras edições"
8442
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8444 #, c-format
8445 msgid "Other editions of this work"
8446 msgstr "Outras edições desta obra"
8447
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8449 #, c-format
8450 msgid "Other forms:"
8451 msgstr "Outras formas:"
8452
8453 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
8455 #, c-format
8456 msgid "Other holdings %s"
8457 msgstr "Outros exemplares %s"
8458
8459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8460 #, c-format
8461 msgid "Other names:"
8462 msgstr "Outros nomes:"
8463
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
8465 #, c-format
8466 msgid "Other phone:"
8467 msgstr "Outro telefone:"
8468
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8470 #, c-format
8471 msgid "Other:"
8472 msgstr "Outras:"
8473
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
8475 #, c-format
8476 msgid "OutputIntermediateFormat "
8477 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8478
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
8480 #, c-format
8481 msgid "OutputRewritablePage "
8482 msgstr "OutputRewritablePage "
8483
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
8485 #, c-format
8486 msgid "OverDrive Account"
8487 msgstr "Conta OverDrive"
8488
8489 #. SCRIPT
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8491 msgid "OverDrive account page"
8492 msgstr "Página da conta OverDrive"
8493
8494 #. For the first occurrence,
8495 #. %1$s:  q | html 
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8498 #, c-format
8499 msgid "OverDrive search for '%s'"
8500 msgstr "Pesquisa OverDrive para '%s'"
8501
8502 #. %1$s:  q | html 
8503 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8504 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8505 #. %4$s:  ELSE 
8506 #. %5$s:  END 
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
8508 #, c-format
8509 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8510 msgstr "Pesquisa OverDrive para '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
8511
8512 #. %1$s:  priority | html 
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:645
8514 #, c-format
8515 msgid "Overall queue priority: %s"
8516 msgstr "Prioridade geral da lista de espera: %s"
8517
8518 #. %1$s:  overdues_count | html 
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
8520 #, c-format
8521 msgid "Overdue (%s)"
8522 msgstr "Atraso (%s)"
8523
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
8525 #, c-format
8526 msgid "Overdues "
8527 msgstr "Atrasos "
8528
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8531 #, c-format
8532 msgid "Owner only"
8533 msgstr "Apenas para o dono"
8534
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:652
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
8537 #, c-format
8538 msgid "Pages"
8539 msgstr "Páginas"
8540
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:103
8543 #, c-format
8544 msgid "Pages:"
8545 msgstr "Páginas:"
8546
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
8551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8559 #, c-format
8560 msgid "Parameters"
8561 msgstr "Parâmetros"
8562
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
8566 #, c-format
8567 msgid "Password"
8568 msgstr "Palavra-passe"
8569
8570 #. SCRIPT
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8572 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8573 msgstr "A palavra-passe contêm espaços no início ou no fim da mesma"
8574
8575 #. For the first occurrence,
8576 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8579 #, c-format
8580 msgid "Password must be at least %s characters long."
8581 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
8582
8583 #. For the first occurrence,
8584 #. SCRIPT
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8587 msgid "Password must contain at least %s characters"
8588 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
8589
8590 #. For the first occurrence,
8591 #. SCRIPT
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8594 msgid ""
8595 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8596 "and numbers"
8597 msgstr ""
8598 "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, "
8599 "uma minúscula e um dígito. "
8600
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8603 #, c-format
8604 msgid ""
8605 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8606 msgstr ""
8607 "A palavra-passe deve ter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
8608
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8611 #, c-format
8612 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8613 msgstr "A palavra-passe não podem ter espaços no início ou no fim da mesma."
8614
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:142
8616 #, c-format
8617 msgid "Password not valid"
8618 msgstr "Palavra-passe inválida"
8619
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
8621 #, c-format
8622 msgid "Password recovery"
8623 msgstr "Recuperar palavra-passe"
8624
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
8626 #, c-format
8627 msgid "Password updated"
8628 msgstr "Palavra-passe atualizada"
8629
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:407
8634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:392
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8636 #, c-format
8637 msgid "Password:"
8638 msgstr "Palavra-passe:"
8639
8640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
8641 #, c-format
8642 msgid "Passwords do not match! "
8643 msgstr "Palavras-passe não coincidem! "
8644
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
8646 #, c-format
8647 msgid "Patent document"
8648 msgstr "Patente"
8649
8650 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
8652 #, c-format
8653 msgid "Patron comment on %s"
8654 msgstr "Comentário do leitor a %s"
8655
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8657 #, c-format
8658 msgid "Pay selected fines and charges"
8659 msgstr "Pagar multas selecionadas"
8660
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8662 #, c-format
8663 msgid "Payment"
8664 msgstr "Pagamento"
8665
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
8667 #, c-format
8668 msgid "Payment applied:"
8669 msgstr "Pagamento aplicado:"
8670
8671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8672 #, c-format
8673 msgid "Payment method"
8674 msgstr "Método de pagamento"
8675
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8677 #, c-format
8678 msgid "Pending hold"
8679 msgstr "Reserva pendente"
8680
8681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
8683 #, c-format
8684 msgid "Phone"
8685 msgstr "Telefone"
8686
8687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
8689 #, c-format
8690 msgid "Phone:"
8691 msgstr "Telefone:"
8692
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
8694 #, c-format
8695 msgid "Phone: "
8696 msgstr "Telefone: "
8697
8698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8699 #, c-format
8700 msgid "Physical details:"
8701 msgstr "Detalhes físicos:"
8702
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8704 #, c-format
8705 msgid "Pick up location"
8706 msgstr "Biblioteca de levantamento"
8707
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8710 #, c-format
8711 msgid "Pick up location:"
8712 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
8713
8714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
8715 #, c-format
8716 msgid "Pickup library"
8717 msgstr "Biblioteca de levantamento"
8718
8719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8720 #, c-format
8721 msgid "Pickup library:"
8722 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
8723
8724 #. SCRIPT
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8726 msgid "Place a hold on"
8727 msgstr "Colocar reserva"
8728
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8730 #, c-format
8731 msgid "Place a hold on "
8732 msgstr "Colocar reserva "
8733
8734 #. SCRIPT
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8736 msgid "Place a hold on: "
8737 msgstr "Colocar reserva: "
8738
8739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
8740 #, c-format
8741 msgid "Place article request"
8742 msgstr "Efetuar pedido de artigo"
8743
8744 #. %1$s:  biblio.title | html 
8745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
8746 #, c-format
8747 msgid "Place article request for %s"
8748 msgstr "Pedido de artigo para %s"
8749
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
8752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8758 #, c-format
8759 msgid "Place hold"
8760 msgstr "Reservar"
8761
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
8763 #, c-format
8764 msgid "Place hold "
8765 msgstr "Reservar "
8766
8767 #. INPUT type=submit
8768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:197
8769 msgid "Place request"
8770 msgstr "Realizar pedido"
8771
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
8773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8775 #, c-format
8776 msgid "Placed on"
8777 msgstr "Colocado em"
8778
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8780 #, c-format
8781 msgid "Places"
8782 msgstr "Locais"
8783
8784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8786 #, c-format
8787 msgid "Placing a hold"
8788 msgstr "Colocar reserva"
8789
8790 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8791 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8792 #. %3$s:  ELSE 
8793 #. %4$s:  END 
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8795 #, c-format
8796 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8797 msgstr "Reserva &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
8798
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8800 #, c-format
8801 msgid "Play media"
8802 msgstr "Reproduzir"
8803
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8805 #, c-format
8806 msgid ""
8807 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8808 "it's your privacy!"
8809 msgstr ""
8810 "Por favor, note também que o pessoal da biblioteca não pode atualizar estes "
8811 "dados por si: é a sua privacidade!"
8812
8813 #. For the first occurrence,
8814 #. SCRIPT
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:82
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:114
8817 msgid "Please choose a download format"
8818 msgstr "Por favor escolha um formato para download"
8819
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8821 #, c-format
8822 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8823 msgstr "Por favor escolha em qual se deseja autenticar: "
8824
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
8826 #, c-format
8827 msgid "Please choose your privacy rule:"
8828 msgstr "Por favor escolha a regra de privacidade:"
8829
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:172
8831 #, c-format
8832 msgid ""
8833 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8834 "password. "
8835 msgstr ""
8836 "Por favor clique no endereço existente no email para terminar o processo de "
8837 "recuperar a palavra-passe. "
8838
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8840 #, c-format
8841 msgid ""
8842 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8843 "arrives for this subscription."
8844 msgstr ""
8845 "Por favor confirme que não quer receber correio electrónico quando um novo "
8846 "número chegar para esta assinatura."
8847
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8849 #, c-format
8850 msgid "Please confirm the checkout:"
8851 msgstr "Por favor confirme o empréstimo:"
8852
8853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
8854 #, c-format
8855 msgid "Please confirm your registration"
8856 msgstr "Por favor confirme o seu registo"
8857
8858 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8859 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8860 #. %3$s:  ELSE 
8861 #. %4$s:  END 
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
8863 #, c-format
8864 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8865 msgstr "Por favor confirme o seu registo &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
8866
8867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8869 #, c-format
8870 msgid "Please contact a librarian for details."
8871 msgstr "Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
8872
8873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
8874 #, c-format
8875 msgid ""
8876 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8877 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8878 msgstr ""
8879 "Por favor contacte a biblioteca se não está seguro qual é o seu operador de "
8880 "serviços móveis, ou se o seu operador não aparecer na lista."
8881
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8883 #, c-format
8884 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8885 msgstr "Por favor contacte a biblioteca se necessitar de qualquer ajuda."
8886
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
8889 #, c-format
8890 msgid "Please correct and resubmit."
8891 msgstr "Por favor corrija os erros e tente novamente."
8892
8893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8895 #, c-format
8896 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8897 msgstr "Por favor não use este email para requisitar ou renovar exemplares."
8898
8899 #. SCRIPT
8900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8901 msgid "Please enter a valid URL."
8902 msgstr "Por favor introduza um URL válido."
8903
8904 #. SCRIPT
8905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8906 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8907 msgstr "Por favor insira uma data válida (ISO)."
8908
8909 #. SCRIPT
8910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8911 msgid "Please enter a valid date."
8912 msgstr "Por favor insira uma data válida."
8913
8914 #. SCRIPT
8915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8916 msgid "Please enter a valid email address."
8917 msgstr "Por favor introduza um endereço de e-mail válido."
8918
8919 #. SCRIPT
8920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8921 msgid "Please enter a valid number."
8922 msgstr "Por favor introduza um número válido."
8923
8924 #. SCRIPT
8925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8926 msgid "Please enter a valid phone number."
8927 msgstr "Por favor introduza um número de telefone válido."
8928
8929 #. SCRIPT
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8931 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8932 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1} caracteres."
8933
8934 #. SCRIPT
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8936 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8937 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1}."
8938
8939 #. SCRIPT
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8941 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8942 msgstr "Por favor insira um valor maior ou igual a {0}."
8943
8944 #. SCRIPT
8945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8946 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8947 msgstr "Por favor insira um valor menor ou igual a {0}."
8948
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8950 #, c-format
8951 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8952 msgstr "Por favor insira a informação adicional sobre o exemplar requisitado:"
8953
8954 #. SCRIPT
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8956 msgid "Please enter at least {0} characters."
8957 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos {0} caracteres."
8958
8959 #. SCRIPT
8960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8961 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8962 msgstr "Por favor não introduza mais que {0} caracteres."
8963
8964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:184
8965 #, c-format
8966 msgid ""
8967 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8968 "code."
8969 msgstr ""
8970 "Por favor introduza somente números. Prefixe o número com + se incluir o "
8971 "código do país."
8972
8973 #. SCRIPT
8974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8975 msgid "Please enter only digits."
8976 msgstr "Por favor insira apenas números."
8977
8978 #. SCRIPT
8979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8980 msgid "Please enter the same password as above"
8981 msgstr "Digite a mesma palavra-passe"
8982
8983 #. SCRIPT
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8985 msgid "Please enter the same value again."
8986 msgstr "Por favor introduza o mesmo valor de novo."
8987
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
8989 #, c-format
8990 msgid "Please enter your card number:"
8991 msgstr "Por favor introduza o seu número de cartão:"
8992
8993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
8994 #, c-format
8995 msgid ""
8996 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8997 "email when the library processes your suggestion."
8998 msgstr ""
8999 "Por favor, preencha este formulário para fazer uma sugestão de aquisição. "
9000 "Irá receber um email quando a biblioteca processar a sua sugestão."
9001
9002 #. SCRIPT
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9004 msgid "Please fix this field."
9005 msgstr "Por favor corrija este campo."
9006
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9008 #, c-format
9009 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9010 msgstr "Por favor entre na sua conta e tente novamente. "
9011
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
9013 #, c-format
9014 msgid ""
9015 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9016 "the library no matter which privacy option you choose."
9017 msgstr ""
9018 "Por favor, note que a informação sobre qualquer item emprestado ficará "
9019 "registada na biblioteca independentemente da opção de privacidade que "
9020 "escolher."
9021
9022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
9023 #, c-format
9024 msgid ""
9025 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9026 "address registered with this library."
9027 msgstr ""
9028 "Por favor note que a autenticação Google apenas vai funcionar se estiver a "
9029 "usar o endereço de email registado na conta da biblioteca."
9030
9031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
9033 #, c-format
9034 msgid ""
9035 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9036 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9037 "Reference Manager or ProCite."
9038 msgstr ""
9039 "Por favor note que o ficheiro é um ficheiro com registos bibliográficos MARC "
9040 "que podem ser importados para aplicações bibliográficas pessoais como o "
9041 "EndNote, Reference Manager ou ProCite."
9042
9043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:150
9044 #, c-format
9045 msgid ""
9046 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9047 "of items returned damaged."
9048 msgstr ""
9049 "Por favor note, a última pessoa a devolver um exemplar é rastreado para a "
9050 "gestão de exemplares devolvidos danificados."
9051
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
9054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
9055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
9057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
9058 #, c-format
9059 msgid "Please note:"
9060 msgstr "Por favor note:"
9061
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
9063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
9065 #, c-format
9066 msgid "Please note: "
9067 msgstr "Por favor note: "
9068
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
9070 #, c-format
9071 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9072 msgstr ""
9073 "Por favor registe o seu consentimento em baixo ou termine a sua sessão. "
9074 "Obrigado!"
9075
9076 #. SCRIPT
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
9078 msgid "Please select a specific item for this article request."
9079 msgstr ""
9080 "Por favor selecione um documento específico para este pedido de artigo."
9081
9082 #. SCRIPT
9083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
9084 msgid "Please select a tag to delete."
9085 msgstr "Por favor selecione uma etiqueta a eliminar."
9086
9087 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9088 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
9090 #, c-format
9091 msgid ""
9092 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9093 "information. %s "
9094 msgstr ""
9095 "Por favor tente novamente mais tarde. %s Nenhuma conta foi encontrada com a "
9096 "informação fornecida. %s "
9097
9098 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9099 #. %1$s:  ELSE 
9100 #. %2$s:  END 
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
9102 #, c-format
9103 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9104 msgstr "Por favor tente novamente com texto simples. %sErro desconhecido. %s "
9105
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926
9107 #, c-format
9108 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9109 msgstr "Por favor insira os seguintes caracteres na caixa anterior: "
9110
9111 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9112 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9113 #. %3$s:  IF username 
9114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9115 #, c-format
9116 msgid ""
9117 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9118 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9119 "been started for this account %s (\""
9120 msgstr ""
9121 "Por favor utilize também o campo 'Nome de utilizador'. %s Esta conta não "
9122 "possui um endereço de e-mail para o qual possamos enviar o e-mail. %s O "
9123 "processo de recuperação da palavra-passe já foi iniciado para esta conta %s "
9124 "(\""
9125
9126 #. OPTGROUP
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9128 msgid "Popularity"
9129 msgstr "Popularidade"
9130
9131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9133 #, c-format
9134 msgid "Popularity (least to most)"
9135 msgstr "Popularidade (menos para mais)"
9136
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9139 #, c-format
9140 msgid "Popularity (most to least)"
9141 msgstr "Popularidade (mais para menos)"
9142
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
9144 #, c-format
9145 msgid "Post your comments on this title. "
9146 msgstr "Coloque os seus comentários para este registo. "
9147
9148 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9150 #, c-format
9151 msgid "Powered by %s "
9152 msgstr "Powered by %s "
9153
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
9155 #, c-format
9156 msgid "Pre-adolescent"
9157 msgstr "Pré-adolescente"
9158
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9160 #, c-format
9161 msgid "Preferred form: "
9162 msgstr "Forma preferida: "
9163
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
9165 #, c-format
9166 msgid "Preferred language for notices: "
9167 msgstr "Idioma preferencial para os avisos: "
9168
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9170 #, c-format
9171 msgid "Preschool"
9172 msgstr "Pré-escolar"
9173
9174 #. SCRIPT
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9176 msgid ""
9177 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9178 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9179 msgstr ""
9180 "Clique em <i>ctrl</i> ou <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar os dados da "
9181 "tabela<br>para a área de transferência do sistema.<br><br>Para cancelar, "
9182 "clique nesta mensagem ou carregue em Esc."
9183
9184 #. SCRIPT
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9186 msgid "Prev"
9187 msgstr "Anterior"
9188
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9196 #, c-format
9197 msgid "Previous"
9198 msgstr "Anterior"
9199
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9201 #, c-format
9202 msgid "Previous "
9203 msgstr "Anterior "
9204
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:194
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9209 #, c-format
9210 msgid "Previous sessions"
9211 msgstr "Sessões anteriores"
9212
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9214 #, c-format
9215 msgid "Primary"
9216 msgstr "Primário"
9217
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9219 #, c-format
9220 msgid "Primary email:"
9221 msgstr "Email principal:"
9222
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
9224 #, c-format
9225 msgid "Primary phone:"
9226 msgstr "Telefone principal:"
9227
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9231 #, c-format
9232 msgid "Print"
9233 msgstr "Imprimir"
9234
9235 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9236 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9237 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9238 #. %4$s:  ELSE 
9239 #. %5$s:  END 
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9241 #, c-format
9242 msgid "Print Receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9243 msgstr "Imprimir recibo para %s &rsaquo; Auto-empréstimo %s%s%sKoha %s"
9244
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
9246 #, c-format
9247 msgid "Print list"
9248 msgstr "Imprimir lista"
9249
9250 #. SCRIPT
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
9252 msgid "Print receipt and end session"
9253 msgstr "Imprimir recibo e terminar sessão"
9254
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9256 #, c-format
9257 msgid "Priority"
9258 msgstr "Prioridade"
9259
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9261 #, c-format
9262 msgid "Priority:"
9263 msgstr "Prioridade:"
9264
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
9266 #, c-format
9267 msgid "Privacy"
9268 msgstr "Privacidade"
9269
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
9271 #, c-format
9272 msgid "Privacy rule"
9273 msgstr "Regra de privacidade"
9274
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
9278 #, c-format
9279 msgid "Private"
9280 msgstr "Privada"
9281
9282 #. OPTGROUP
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9284 msgid "Private lists"
9285 msgstr "Listas privadas"
9286
9287 #. OPTGROUP
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9289 msgid "Private lists shared with me"
9290 msgstr "Listas privadas partilhadas comigo"
9291
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:71
9293 #, c-format
9294 msgid "Problem found on page: "
9295 msgstr "Problema encontrado na página: "
9296
9297 #. SCRIPT
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9299 msgid "Processing..."
9300 msgstr "A processar..."
9301
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9303 #, c-format
9304 msgid "Programmed texts"
9305 msgstr "Textos programados"
9306
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
9308 #, c-format
9309 msgid "Provider:"
9310 msgstr "Fornecedor:"
9311
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
9315 #, c-format
9316 msgid "Public"
9317 msgstr "Público"
9318
9319 #. OPTGROUP
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
9323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9327 #, c-format
9328 msgid "Public lists"
9329 msgstr "Listas públicas"
9330
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9332 #, c-format
9333 msgid "Public lists "
9334 msgstr "Listas públicas "
9335
9336 #. OPTGROUP
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
9338 msgid "Public lists:"
9339 msgstr "Listas públicas:"
9340
9341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9342 #, c-format
9343 msgid "Publication date"
9344 msgstr "Data de publicação"
9345
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
9347 #, c-format
9348 msgid "Publication date range"
9349 msgstr "Intervalo de data de publicação"
9350
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9353 #, c-format
9354 msgid "Publication place:"
9355 msgstr "Local de publicação:"
9356
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9359 #, c-format
9360 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9361 msgstr "Data de publicação/copyright: do mais recente para o mais antigo"
9362
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9365 #, c-format
9366 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9367 msgstr "Data de publicação/copyright: do mais antigo para o mais recente"
9368
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
9371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9372 #, c-format
9373 msgid "Publication:"
9374 msgstr "Publicação:"
9375
9376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9377 #, c-format
9378 msgid "Published by :"
9379 msgstr "Publicado por :"
9380
9381 #. For the first occurrence,
9382 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9383 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9384 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9385 #. %4$s:  END 
9386 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9387 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9388 #. %7$s:  END 
9389 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9390 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9391 #. %10$s:  END 
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9394 #, c-format
9395 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9396 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9397
9398 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9399 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9400 #. %3$s:  IF news_item 
9401 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
9402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
9403 #, c-format
9404 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9405 msgstr "Publicado em %s %s %s %s por "
9406
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
9409 #, c-format
9410 msgid "Publisher"
9411 msgstr "Editor"
9412
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
9414 #, c-format
9415 msgid "Publisher location"
9416 msgstr "Local do editor"
9417
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9420 #, c-format
9421 msgid "Publisher:"
9422 msgstr "Editor:"
9423
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9425 #, c-format
9426 msgid "Purchase suggestions"
9427 msgstr "Sugestões de aquisição"
9428
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9431 #, c-format
9432 msgid "Quantity:"
9433 msgstr "Quantidade:"
9434
9435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9436 #, c-format
9437 msgid "Quote of the day"
9438 msgstr "Frase do dia"
9439
9440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
9444 #, c-format
9445 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9446 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, outros)"
9447
9448 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9450 #, c-format
9451 msgid "RSS feed for public list %s"
9452 msgstr "Feed RSS para listas públicas %s"
9453
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9455 #, c-format
9456 msgid "RT"
9457 msgstr "RT"
9458
9459 #. INPUT type=submit name=rate_button
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9462 msgid "Rate me"
9463 msgstr "Dê a sua nota"
9464
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:81
9466 #, c-format
9467 msgid "Re-type new password:"
9468 msgstr "Repita a nova palavra-passe:"
9469
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
9471 #, c-format
9472 msgid "Really fuzzy "
9473 msgstr "Verdadeiramente aproximada "
9474
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9477 #, c-format
9478 msgid "Reason for suggestion: "
9479 msgstr "Motivo para a sugestão: "
9480
9481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9482 #, c-format
9483 msgid "RecallItem "
9484 msgstr "RecallItem "
9485
9486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
9487 #, c-format
9488 msgid "Received date"
9489 msgstr "Data de recepção"
9490
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9493 #, c-format
9494 msgid "Recent comments"
9495 msgstr "Comentários recentes"
9496
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9498 #, c-format
9499 msgid "Recent comments "
9500 msgstr "Comentários recentes "
9501
9502 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9503 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9504 #. %3$s:  ELSE 
9505 #. %4$s:  END 
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
9507 #, c-format
9508 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9509 msgstr "Comentário recentes &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9510
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
9512 #, c-format
9513 msgid "Record URL"
9514 msgstr "URL do registo"
9515
9516 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9517 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9518 #. %3$s:  ELSE 
9519 #. %4$s:  END 
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9521 #, c-format
9522 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9523 msgstr "Registo bloqueado &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo "
9524
9525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9526 #, c-format
9527 msgid "Record not found"
9528 msgstr "Registo não encontrado"
9529
9530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9531 #, c-format
9532 msgid "Record title"
9533 msgstr "Título do registo"
9534
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
9536 #, c-format
9537 msgid "RecordedBooks Account"
9538 msgstr "Conta RecordedBooks"
9539
9540 #. For the first occurrence,
9541 #. %1$s:  q | html 
9542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9544 #, c-format
9545 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9546 msgstr "Pesquisa RecordedBooks para '%s'"
9547
9548 #. %1$s:  q | html 
9549 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9550 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9551 #. %4$s:  ELSE 
9552 #. %5$s:  END 
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
9554 #, c-format
9555 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9556 msgstr "Pesquisa RecordedBooks para '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9557
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9561 #, c-format
9562 msgid "Refine your search"
9563 msgstr "Refinar a pesquisa"
9564
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9568 #, c-format
9569 msgid "Register a new account"
9570 msgstr "Registar nova conta"
9571
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9575 #, c-format
9576 msgid "Register here."
9577 msgstr "Registar aqui."
9578
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9580 #, c-format
9581 msgid "Registration complete"
9582 msgstr "Registo completo"
9583
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9585 #, c-format
9586 msgid "Registration complete!"
9587 msgstr "Registo completo!"
9588
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9590 #, c-format
9591 msgid "Registration invalid!"
9592 msgstr "Registo inválido!"
9593
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
9595 #, c-format
9596 msgid "Regular print"
9597 msgstr "Impressão normal"
9598
9599 #. ABBR
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9601 msgid "Related Term"
9602 msgstr "Termo relacionado"
9603
9604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9605 #, c-format
9606 msgid "Relative"
9607 msgstr "Relativo"
9608
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9610 #, c-format
9611 msgid "Relative issues"
9612 msgstr "Empréstimos relativos"
9613
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
9615 #, c-format
9616 msgid "Relatives' charges"
9617 msgstr "Cobranças de relativos"
9618
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9620 #, c-format
9621 msgid "Relatives' checkouts"
9622 msgstr "Empréstimos relativos"
9623
9624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9625 #, c-format
9626 msgid "Relevance"
9627 msgstr "Relevância"
9628
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9630 #, c-format
9631 msgid "Remove"
9632 msgstr "Remover"
9633
9634 #. A
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9636 msgid "Remove facet %s"
9637 msgstr "Remover filtro %s"
9638
9639 #. A
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
9641 msgid "Remove field"
9642 msgstr "Remover campo"
9643
9644 #. SCRIPT
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9646 msgid "Remove from list"
9647 msgstr "Remover da lista"
9648
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9650 #, c-format
9651 msgid "Remove from this list"
9652 msgstr "Remover da lista"
9653
9654 #. INPUT type=submit
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
9656 msgid "Remove selected items"
9657 msgstr "Remover documentos selecionados"
9658
9659 #. INPUT type=submit
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:97
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:144
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:226
9664 msgid "Remove selected searches"
9665 msgstr "Eliminar pesquisas selecionadas"
9666
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9668 #, c-format
9669 msgid "Remove share"
9670 msgstr "Remover partilha"
9671
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
9673 #, c-format
9674 msgid "Remove share "
9675 msgstr "Remover partilha "
9676
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9685 #, c-format
9686 msgid "Renew"
9687 msgstr "Renovar"
9688
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9692 #, c-format
9693 msgid "Renew all"
9694 msgstr "Renovar todos"
9695
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9700 #, c-format
9701 msgid "Renew item"
9702 msgstr "Renovar exemplar"
9703
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9707 #, c-format
9708 msgid "Renew selected"
9709 msgstr "Renovar selecionados"
9710
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
9714 #, c-format
9715 msgid "RenewLoan"
9716 msgstr "RenewLoan"
9717
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9719 #, c-format
9720 msgid "Renewed!"
9721 msgstr "Renovado!"
9722
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:55
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9728 #, c-format
9729 msgid "Report a problem"
9730 msgstr "Reportar um problema"
9731
9732 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9733 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9734 #. %3$s:  ELSE 
9735 #. %4$s:  END 
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
9737 #, c-format
9738 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9739 msgstr "Reportar um problema &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9740
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9742 #, c-format
9743 msgid "Report issues and broken links"
9744 msgstr "Reportar problemas e endereços quebrados"
9745
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9747 #, c-format
9748 msgid "Request ID"
9749 msgstr "Identificador do pedido"
9750
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9752 #, c-format
9753 msgid "Request ID:"
9754 msgstr "Identificador do pedido:"
9755
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9759 #, c-format
9760 msgid "Request article"
9761 msgstr "Pedido de artigo"
9762
9763 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9764 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9765 #. %3$s:  ELSE 
9766 #. %4$s:  END 
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
9768 #, c-format
9769 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9770 msgstr "Pedido de artigo &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9771
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
9773 #, c-format
9774 msgid "Request cancellation"
9775 msgstr "Cancelar pedido"
9776
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9779 #, c-format
9780 msgid "Request placed"
9781 msgstr "Pedido efetuado"
9782
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9784 #, c-format
9785 msgid "Request placed:"
9786 msgstr "Pedido efetuado:"
9787
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9789 #, c-format
9790 msgid "Request specific item type:"
9791 msgstr "Requisitar tipo de documento específico:"
9792
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
9794 #, c-format
9795 msgid "Request type"
9796 msgstr "Tipo de pedido"
9797
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:202
9799 #, c-format
9800 msgid "Request type:"
9801 msgstr "Tipo de pedido"
9802
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
9804 #, c-format
9805 msgid "Request updated"
9806 msgstr "Pedido atualizado"
9807
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9809 #, c-format
9810 msgid "Requested from"
9811 msgstr "Pedido de"
9812
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
9814 #, c-format
9815 msgid "Requested from:"
9816 msgstr "Pedido de:"
9817
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
9819 #, c-format
9820 msgid "Requested item type"
9821 msgstr "Tipo de documento requisitado"
9822
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9824 #, c-format
9825 msgid "Requested item:"
9826 msgstr "Item pedido:"
9827
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9829 #, c-format
9830 msgid "Requests"
9831 msgstr "Pedidos"
9832
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:559
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
9865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
9870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:724
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:733
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
9875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:751
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
9880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:211
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9898 #, c-format
9899 msgid "Required"
9900 msgstr "Obrigatório"
9901
9902 #. INPUT type=submit
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
9904 msgid "Resort list"
9905 msgstr "Reordenar lista"
9906
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:92
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9915 #, c-format
9916 msgid "Results"
9917 msgstr "Resultados"
9918
9919 #. %1$s:  from | html 
9920 #. %2$s:  to | html 
9921 #. %3$s:  total | html 
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9923 #, c-format
9924 msgid "Results %s to %s of %s"
9925 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
9926
9927 #. %1$s:  ms_value | html 
9928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
9929 #, c-format
9930 msgid "Results of search for '%s'"
9931 msgstr "Resultados de pesquisa para '%s'"
9932
9933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190
9934 #, c-format
9935 msgid "Results per page: "
9936 msgstr "Resultados por página: "
9937
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9939 #, c-format
9940 msgid "Resume"
9941 msgstr "Retomar"
9942
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9944 #, c-format
9945 msgid "Resume all suspended holds"
9946 msgstr "Retomar todas as reservas suspensas"
9947
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9949 #, c-format
9950 msgid "Resume your hold on "
9951 msgstr "Retomar reservas em "
9952
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9955 #, c-format
9956 msgid "Return"
9957 msgstr "Devolver"
9958
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9961 #, c-format
9962 msgid "Return this item"
9963 msgstr "Devolver este exemplar"
9964
9965 #. INPUT type=submit name=confirm
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9967 msgid "Return to account summary"
9968 msgstr "Regressar à sua conta"
9969
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
9971 #, c-format
9972 msgid "Return to fine details"
9973 msgstr "Voltar aos detalhes da multa"
9974
9975 #. INPUT type=submit
9976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:103
9977 msgid "Return to my account"
9978 msgstr "Regressar à sua conta"
9979
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
9981 #, c-format
9982 msgid "Return to the catalog home page."
9983 msgstr "Voltar à página principal do catálogo."
9984
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
9987 #, c-format
9988 msgid "Return to the last advanced search"
9989 msgstr "Voltar para a última pesquisa avançada"
9990
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
9992 #, c-format
9993 msgid "Return to the main page"
9994 msgstr "Voltar à página principal"
9995
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9997 #, c-format
9998 msgid "Return to the self-checkout"
9999 msgstr "Voltar ao sistema de auto-requisição"
10000
10001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:111
10003 #, c-format
10004 msgid "Return to your lists"
10005 msgstr "Regressar às listas"
10006
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10008 #, c-format
10009 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10010 msgstr "Retorna informação sobre o estado do utente no Koha."
10011
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
10013 #, c-format
10014 msgid ""
10015 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10016 "particular patron."
10017 msgstr ""
10018 "Retorna informação sobre serviços disponíveis para utente em particular."
10019
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
10021 #, c-format
10022 msgid ""
10023 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10024 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10025 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10026 msgstr ""
10027 "Retorna informação especifica de um utente, baseado na opções do pedido. "
10028 "Esta função pode opcionalmente retornar informação do contacto, multas, "
10029 "reservas, empréstimos e mensagens."
10030
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10034 #, c-format
10035 msgid "Reviews"
10036 msgstr "Revisões"
10037
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10039 #, c-format
10040 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10041 msgstr "Opiniões vindas do LibraryThing.com:"
10042
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
10044 #, c-format
10045 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10046 msgstr "Críticas fornecidas por Syndetics"
10047
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
10050 #, c-format
10051 msgid "Routing lists"
10052 msgstr "Listas de circulação"
10053
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
10055 #, c-format
10056 msgid "SMS"
10057 msgstr "SMS"
10058
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:182
10060 #, c-format
10061 msgid "SMS number:"
10062 msgstr "Número de SMS:"
10063
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
10065 #, c-format
10066 msgid "SMS provider:"
10067 msgstr "Operador de SMS:"
10068
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
10070 #, c-format
10071 msgid "SRW-DC"
10072 msgstr "SRW-DC"
10073
10074 #. SCRIPT
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10076 msgid "Sa"
10077 msgstr "Sa"
10078
10079 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("nenhuma" estava escrito "nehuma")
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10081 #, c-format
10082 msgid "Salutation:"
10083 msgstr "Saudação:"
10084
10085 #. SCRIPT
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10087 msgid "Sat"
10088 msgstr "Sat"
10089
10090 #. SCRIPT
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10092 msgid "Saturday"
10093 msgstr "Sábado"
10094
10095 #. INPUT type=submit
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
10103 #, c-format
10104 msgid "Save"
10105 msgstr "Guardar"
10106
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10108 #, c-format
10109 msgid "Save record "
10110 msgstr "Guardar registo "
10111
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
10113 #, c-format
10114 msgid "Save to another list"
10115 msgstr "Gravar noutra lista"
10116
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10118 #, c-format
10119 msgid "Save to lists"
10120 msgstr "Guardar nas listas"
10121
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10123 #, c-format
10124 msgid "Save to your lists"
10125 msgstr "Gravar nas minhas listas"
10126
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
10128 #, c-format
10129 msgid "Scan"
10130 msgstr "Leitura"
10131
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
10133 #, c-format
10134 msgid "Scan "
10135 msgstr "Scan "
10136
10137 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10139 #, c-format
10140 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10141 msgstr "Digitalize um novo item ou introduza o seu código de barras:"
10142
10143 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10145 #, c-format
10146 msgid ""
10147 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10148 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10149 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10150 msgstr ""
10151 "Digite cada item e aguarde que a página recarregue antes de digitalizar o "
10152 "próximo item. O item emprestado deve aparecer na sua lista de empréstimos. O "
10153 "botão apenas precisa de ser clicado se introduzir o código de barras "
10154 "manualmente."
10155
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10157 #, c-format
10158 msgid ""
10159 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10160 "be displayed."
10161 msgstr ""
10162 "Digite ou insira cada código de barras. Será apresentada a lista dos códigos "
10163 "de barras lidos/inseridos."
10164
10165 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10167 #, c-format
10168 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10169 msgstr "Digitalize ou introduza o código de barras:"
10170
10171 #. INPUT type=submit name=do
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:82
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
10175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:176
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
10179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
10180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
10181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10183 #, c-format
10184 msgid "Search"
10185 msgstr "Pesquisar"
10186
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
10188 #, c-format
10189 msgid "Search "
10190 msgstr "Pesquisa "
10191
10192 #. LINK
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10194 msgid "Search %s"
10195 msgstr "Pesquisar %s"
10196
10197 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10198 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10199 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10200 #. %4$s:  END 
10201 #. %5$s:  END 
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10203 #, c-format
10204 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10205 msgstr "Procurar %s %s (em %s apenas)%s %s "
10206
10207 #. SCRIPT
10208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:122
10209 msgid "Search course reserves"
10210 msgstr "Pesquisar reservas de curso"
10211
10212 #. SCRIPT
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:76
10214 msgid "Search courses"
10215 msgstr "Pesquisar cursos"
10216
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10218 #, c-format
10219 msgid "Search for this title in:"
10220 msgstr "Pesquisar este título em:"
10221
10222 #. A
10223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10226 msgid "Search for works by this author"
10227 msgstr "Pesquisar por obras deste autor"
10228
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
10231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10232 #, c-format
10233 msgid "Search for:"
10234 msgstr "Pesquisar por:"
10235
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
10240 #, c-format
10241 msgid "Search history"
10242 msgstr "Histórico de pesquisa"
10243
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10245 #, c-format
10246 msgid "Search options:"
10247 msgstr "Opções de pesquisa:"
10248
10249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10250 #, c-format
10251 msgid "Search results"
10252 msgstr "Resultados de pesquisa"
10253
10254 #. NAV
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10261 msgid "Search results pagination"
10262 msgstr "Paginação dos resultados da pesquisa"
10263
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10266 #, c-format
10267 msgid "Search suggestions"
10268 msgstr "Pesquisar sugestões"
10269
10270 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10271 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10272 #. %3$s:  ELSE 
10273 #. %4$s:  END 
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10275 #, c-format
10276 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10277 msgstr "Pesquisar o %s%s%sKoha online%s catálogo"
10278
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:51
10280 #, c-format
10281 msgid "Search type:"
10282 msgstr "Tipo de pesquisa:"
10283
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10285 #, c-format
10286 msgid "Search unsuccessful"
10287 msgstr "Pesquisa sem sucesso"
10288
10289 #. SCRIPT
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10291 msgid "Search:"
10292 msgstr "Pesquisar:"
10293
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
10295 #, c-format
10296 msgid "SearchCourseReserves "
10297 msgstr "SearchCourseReserves "
10298
10299 #. SCRIPT
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10301 msgid "Searching %s..."
10302 msgstr "A pesquisar %s..."
10303
10304 #. SCRIPT
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10306 msgid "Searching OverDrive..."
10307 msgstr "A pesquisar OverDrive..."
10308
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
10310 #, c-format
10311 msgid "Secondary email:"
10312 msgstr "Email secundário:"
10313
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
10315 #, c-format
10316 msgid "Secondary phone:"
10317 msgstr "Telefone secundário:"
10318
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
10320 #, c-format
10321 msgid "Section"
10322 msgstr "Secção"
10323
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10325 #, c-format
10326 msgid "Section:"
10327 msgstr "Secção:"
10328
10329 #. IMG
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
10336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
10337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10342 msgid "See Baker & Taylor"
10343 msgstr "Ver Baker &amp; Taylor"
10344
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10346 #, c-format
10347 msgid "See also:"
10348 msgstr "Ver também:"
10349
10350 #. A
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10352 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10353 msgstr "Ver: %s%s%spróximo registo%s"
10354
10355 #. A
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
10357 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10358 msgstr "Ver: %s%s%sregisto anterior%s"
10359
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10361 #, c-format
10362 msgid "Select a list"
10363 msgstr "Selecionar uma lista"
10364
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
10367 #, c-format
10368 msgid "Select a specific item:"
10369 msgstr "Selecionar uma cópia específica:"
10370
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:224
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:248
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10377 #, c-format
10378 msgid "Select all"
10379 msgstr "Selecionar todos"
10380
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
10382 #, c-format
10383 msgid "Select none"
10384 msgstr "Limpar a seleção"
10385
10386 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:325
10390 msgid "Select search result: %s"
10391 msgstr "Selecionar o resultado da pesquisa: %s"
10392
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10395 #, c-format
10396 msgid "Select searches to: "
10397 msgstr "Selecionar pesquisas para: "
10398
10399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:343
10400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10401 #, c-format
10402 msgid "Select suggestions to: "
10403 msgstr "Selecionar sugestões para: "
10404
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10406 #, c-format
10407 msgid "Select the item(s) to search"
10408 msgstr "Selecionar os itens a pesquisar"
10409
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
10411 #, c-format
10412 msgid "Select titles to:"
10413 msgstr "Selecionar títulos para: "
10414
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10420 #, c-format
10421 msgid "Select titles to: "
10422 msgstr "Selecionar títulos para: "
10423
10424 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10425 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10426 #. %3$s:  ELSE 
10427 #. %4$s:  END 
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10429 #, c-format
10430 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10431 msgstr "Auto-devolução &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10432
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10434 #, c-format
10435 msgid "Self check-in help"
10436 msgstr "Ajuda para a auto devolução"
10437
10438 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10439 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10440 #. %3$s:  ELSE 
10441 #. %4$s:  END 
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10443 #, c-format
10444 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10445 msgstr "Auto-empréstimo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10446
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10448 #, c-format
10449 msgid "Self checkout help"
10450 msgstr "Ajuda para auto requisição"
10451
10452 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10453 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10454 #. %3$s:  ELSE 
10455 #. %4$s:  END 
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10457 #, c-format
10458 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10459 msgstr "Ajuda para auto empréstimo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10460
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
10465 #, c-format
10466 msgid "Send"
10467 msgstr "Enviar"
10468
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10470 #, c-format
10471 msgid "Send email"
10472 msgstr "Enviar email"
10473
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
10475 #, c-format
10476 msgid "Send list"
10477 msgstr "Enviar Lista"
10478
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
10480 #, c-format
10481 msgid "Send problem report to: "
10482 msgstr "Enviar o relatório de problema para: "
10483
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10485 #, c-format
10486 msgid "Send to device"
10487 msgstr "Enviar para o dispositivo"
10488
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10490 #, c-format
10491 msgid "Sending your cart"
10492 msgstr "Enviar carrinho"
10493
10494 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10495 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10496 #. %3$s:  ELSE 
10497 #. %4$s:  END 
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10499 #, c-format
10500 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10501 msgstr "Enviar o seu carrinho &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
10502
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10504 #, c-format
10505 msgid "Sending your list"
10506 msgstr "Enviar lista"
10507
10508 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10509 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10510 #. %3$s:  ELSE 
10511 #. %4$s:  END 
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10513 #, c-format
10514 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10515 msgstr "Enviar a sua lista &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
10516
10517 #. SCRIPT
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10519 msgid "Sep"
10520 msgstr "Sep"
10521
10522 #. SCRIPT
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10524 msgid "September"
10525 msgstr "Setembro"
10526
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
10528 #, c-format
10529 msgid "Serial"
10530 msgstr "Periódico"
10531
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
10534 #, c-format
10535 msgid "Serial collection"
10536 msgstr "Coleção de periódico"
10537
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
10539 #, c-format
10540 msgid "Serial collections"
10541 msgstr "Coleções de periódico"
10542
10543 #. For the first occurrence,
10544 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10547 #, c-format
10548 msgid "Serial: %s "
10549 msgstr "Periódico: %s "
10550
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10554 #, c-format
10555 msgid "Series"
10556 msgstr "Coleção"
10557
10558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10559 #, c-format
10560 msgid "Series information:"
10561 msgstr "Informação de coleção:"
10562
10563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
10564 #, c-format
10565 msgid "Series title"
10566 msgstr "Título da coleção"
10567
10568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10569 #, c-format
10570 msgid "Series:"
10571 msgstr "Coleção:"
10572
10573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10575 #, c-format
10576 msgid "Session lost"
10577 msgstr "Sessão perdida"
10578
10579 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10581 #, c-format
10582 msgid "Settings updated"
10583 msgstr "Configurações atualizadas"
10584
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
10587 #, c-format
10588 msgid "Share"
10589 msgstr "Partilhar"
10590
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10592 #, c-format
10593 msgid "Share a list "
10594 msgstr "Partilhar uma lista "
10595
10596 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10597 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10598 #. %3$s:  ELSE 
10599 #. %4$s:  END 
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
10601 #, c-format
10602 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10603 msgstr "Partilhar a lista &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
10604
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10606 #, c-format
10607 msgid "Share a list with another patron"
10608 msgstr "Partilhar uma lista com outro leitor"
10609
10610 #. A
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
10612 msgid "Share by email"
10613 msgstr "Partilhar por email"
10614
10615 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:79
10617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10618 #, c-format
10619 msgid "Share list"
10620 msgstr "Partilhar lista"
10621
10622 #. A
10623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10624 msgid "Share on Facebook"
10625 msgstr "Partilhar no Facebook"
10626
10627 #. A
10628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
10629 msgid "Share on LinkedIn"
10630 msgstr "Partilhar no LinkedIn"
10631
10632 #. A
10633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
10634 msgid "Share on Twitter"
10635 msgstr "Partilhar no Twitter"
10636
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
10638 #, c-format
10639 msgid "Shelving location"
10640 msgstr "Localização"
10641
10642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10643 #, c-format
10644 msgid "Shibboleth Login"
10645 msgstr "Autenticação Shibboleth"
10646
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
10648 #, c-format
10649 msgid "Shibboleth login"
10650 msgstr "Autenticação Shibboleth"
10651
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10653 #, c-format
10654 msgid "Show"
10655 msgstr "Ver"
10656
10657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10658 #, c-format
10659 msgid "Show 50 items"
10660 msgstr "Mostrar 50 exemplares"
10661
10662 #. SCRIPT
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10664 msgid "Show _MENU_ entries"
10665 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
10666
10667 # Recherche:&nbsp;
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10672 #, c-format
10673 msgid "Show all items"
10674 msgstr "Ver todos os exemplares"
10675
10676 # Recherche:&nbsp;
10677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
10678 #, c-format
10679 msgid "Show all news"
10680 msgstr "Mostrar todas as notícias"
10681
10682 # Recherche:&nbsp;
10683 #. SCRIPT
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
10685 msgid "Show all transactions"
10686 msgstr "Mostrar todas as transações"
10687
10688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10689 #, c-format
10690 msgid "Show last 50 items"
10691 msgstr "Mostrando os últimos 50 exemplares"
10692
10693 # Recherche:&nbsp;
10694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10695 #, c-format
10696 msgid "Show less"
10697 msgstr "Ver menos"
10698
10699 # Recherche:&nbsp;
10700 #. A
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10702 msgid "Show lists"
10703 msgstr "Mostrar as listas"
10704
10705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10706 #, c-format
10707 msgid "Show more"
10708 msgstr "Ver mais"
10709
10710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
10712 #, c-format
10713 msgid "Show more options"
10714 msgstr "Mostrar mais opções"
10715
10716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10717 #, c-format
10718 msgid "Show the top "
10719 msgstr "Mostrar o topo "
10720
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10722 #, c-format
10723 msgid "Show year: "
10724 msgstr "Mostrar ano: "
10725
10726 #. %1$s:  resultcount | html 
10727 #. %2$s:  total | html 
10728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10729 #, c-format
10730 msgid "Showing %s of about %s results"
10731 msgstr "A mostrar %s de cerca de %s resultados"
10732
10733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:87
10734 #, c-format
10735 msgid "Showing 50 items. "
10736 msgstr "Mostrando 50 exemplares. "
10737
10738 #. SCRIPT
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10740 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10741 msgstr "A ver _START_ até _END_ de _TOTAL_"
10742
10743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10745 #, c-format
10746 msgid "Showing all items. "
10747 msgstr "Mostrar todos os exemplares. "
10748
10749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10750 #, c-format
10751 msgid "Showing last 50 items. "
10752 msgstr "Mostrando os últimos 50 exemplares. "
10753
10754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10755 #, c-format
10756 msgid "Showing only available items"
10757 msgstr "Mostrar apenas exemplares não emprestados"
10758
10759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10760 #, c-format
10761 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10762 msgstr ""
10763 "Autentique-se para ver a disponibilidade e requisitar ou reservar exemplares"
10764
10765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
10766 #, c-format
10767 msgid "Similar items"
10768 msgstr "Registos semelhantes"
10769
10770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10771 #, c-format
10772 msgid "Simple DC-RDF"
10773 msgstr "DC-RDF simples"
10774
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10776 #, c-format
10777 msgid "Skip to main content"
10778 msgstr "Ir para o conteúdo principal"
10779
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
10781 #, c-format
10782 msgid ""
10783 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10784 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10785 msgstr ""
10786 "Algumas taxas por mensagens de texto podem ser cobradas ao usar este "
10787 "serviço. Por favor verifique com o seu operador de serviços móveis se tiver "
10788 "alguma questão. "
10789
10790 #. %1$s:  failaddress | html 
10791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
10792 #, c-format
10793 msgid ""
10794 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10795 "them. These are: %s"
10796 msgstr ""
10797 "Ocorreu um erro no processamentos dos seguintes endereços. Por favor "
10798 "verifique se está tudo correto. Os endereços são: %s"
10799
10800 #. For the first occurrence,
10801 #. SCRIPT
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10803 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10804 msgstr "Ocorreu um erro. A nota não foi guardada."
10805
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:234
10807 #, c-format
10808 msgid "Sorry"
10809 msgstr "Desculpe"
10810
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10812 #, c-format
10813 msgid "Sorry,"
10814 msgstr "Desculpe,"
10815
10816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10817 #, c-format
10818 msgid ""
10819 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10820 "Contact the patron who sent you the invitation."
10821 msgstr ""
10822 "Desculpe, mas não foi possível aceitar a chave. O convite pode ter expirado. "
10823 "Contacte o leitor que enviou o convite."
10824
10825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10826 #, c-format
10827 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10828 msgstr "Desculpe, mas não inseriu um endereço de email válido."
10829
10830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10831 #, c-format
10832 msgid "Sorry, no suggestions."
10833 msgstr "Desculpe, não existe sugestões."
10834
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10836 #, c-format
10837 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10838 msgstr "Desculpe, nenhum destes títulos pode ser reservado. "
10839
10840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
10841 #, c-format
10842 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10843 msgstr "Desculpe, apenas o criador do comentário pode alterar-lo."
10844
10845 #. SCRIPT
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
10847 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10848 msgstr "Pedimos desculpa, a vista simples está temporariamente indisponível"
10849
10850 #. SCRIPT
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10852 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10853 msgstr "Desculpe, as etiquetas não estão activadas neste sistema."
10854
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10856 #, c-format
10857 msgid ""
10858 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10859 "below."
10860 msgstr ""
10861 "Desculpe, a autenticação CAS também falhou. Se tem uma conta local pode "
10862 "tentar usar abaixo."
10863
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10865 #, c-format
10866 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10867 msgstr "Desculpe, a autenticação CAS falhou."
10868
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10870 #, c-format
10871 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10872 msgstr "Pedimos desculpa, a página requisitada não está disponível"
10873
10874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10875 #, c-format
10876 msgid ""
10877 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10878 msgstr ""
10879 "Desculpe, o sistema não lhe confere permissões para aceder a esta página. "
10880
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10882 #, c-format
10883 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10884 msgstr ""
10885 "Não existem resultados para a sua pesquisa. Tente um termo de pesquisa "
10886 "diferente."
10887
10888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10889 #, c-format
10890 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10891 msgstr "Desculpe, este exemplar não pode ser emprestado nesta estação."
10892
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10894 #, c-format
10895 msgid ""
10896 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10897 "the administrator to resolve this problem."
10898 msgstr ""
10899 "Desculpe, esta estação de auto-devolução perdeu a autenticação. Por favor "
10900 "contacte o administrador para resolver este problema."
10901
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10903 #, c-format
10904 msgid ""
10905 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10906 "the administrator to resolve this problem."
10907 msgstr ""
10908 "Desculpe, esta estação de auto-requisição perdeu a autenticação. Por favor "
10909 "contacte o administrador para resolver este problema."
10910
10911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10912 #, c-format
10913 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10914 msgstr "Desculpe, é demasiado jovem para reservar este material."
10915
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10917 #, c-format
10918 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10919 msgstr "Desculpe, não pode fazer reservas."
10920
10921 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10923 #, c-format
10924 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10925 msgstr "Desculpe, não pode fazer mais do que %s reservas. "
10926
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10928 #, c-format
10929 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10930 msgstr "Desculpe, a autenticação Google falhou. "
10931
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10933 #, c-format
10934 msgid ""
10935 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10936 msgstr ""
10937 "Desculpe, a sua identificação Shibboleth não corresponde a nenhuma conta na "
10938 "biblioteca."
10939
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10941 #, c-format
10942 msgid ""
10943 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10944 "you have a local login, you may use that below."
10945 msgstr ""
10946 "Desculpe, a sua identificação Shibboleth não corresponde ao nenhuma conta na "
10947 "biblioteca. Se tem uma conta local, tente usar a mesma abaixo."
10948
10949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10950 #, c-format
10951 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10952 msgstr "Desculpe, a sua palavra-passe não pode ser alterada online."
10953
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10955 #, c-format
10956 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10957 msgstr "Desculpe, a sua sessão expirou. Por favor, inicie novamente a sessão."
10958
10959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10961 #, c-format
10962 msgid "Sort"
10963 msgstr "Ordenar"
10964
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
10967 #, c-format
10968 msgid "Sort by:"
10969 msgstr "Ordenar por:"
10970
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
10972 #, c-format
10973 msgid "Sort by: "
10974 msgstr "Ordenar por: "
10975
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
10977 #, c-format
10978 msgid "Sort this list by: "
10979 msgstr "Ordenar lista por: "
10980
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10982 #, c-format
10983 msgid "Source"
10984 msgstr "Fonte"
10985
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
10987 #, c-format
10988 msgid "Specialized"
10989 msgstr "Especializado"
10990
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
10993 #, c-format
10994 msgid "Standard number"
10995 msgstr "Número normalizado"
10996
10997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
10999 #, c-format
11000 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11001 msgstr "Número standard (ISBN, ISSN ou Outro):"
11002
11003 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
11004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
11005 #, c-format
11006 msgid "Star ratings"
11007 msgstr "Pontuação"
11008
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
11010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
11012 #, c-format
11013 msgid "State:"
11014 msgstr "Estado:"
11015
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
11017 #, c-format
11018 msgid "Statistics"
11019 msgstr "Estatísticas"
11020
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
11022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1254
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11031 #, c-format
11032 msgid "Status"
11033 msgstr "Estado"
11034
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:198
11036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
11037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
11038 #, c-format
11039 msgid "Status:"
11040 msgstr "Estado:"
11041
11042 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11043 #. %2$s:  END 
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
11045 #, c-format
11046 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11047 msgstr "Passo Um: Introduza o seu nome de utilizador%s e palavra-passe%s"
11048
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11050 #, c-format
11051 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11052 msgstr "Passo três: Clique no botão 'Terminar'"
11053
11054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
11055 #, c-format
11056 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11057 msgstr ""
11058 "Passo dois: Digitalize o código de barras para cada exemplar, um de cada vez"
11059
11060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
11061 #, c-format
11062 msgid "Stopped"
11063 msgstr "Parado"
11064
11065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
11066 #, c-format
11067 msgid "Street number:"
11068 msgstr "Número de rua:"
11069
11070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
11072 #, c-format
11073 msgid "Street type:"
11074 msgstr "Tipo de rua:"
11075
11076 #. SCRIPT
11077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11078 msgid "Su"
11079 msgstr "Su"
11080
11081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
11082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
11083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
11084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11085 #, c-format
11086 msgid "Subject"
11087 msgstr "Assunto"
11088
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
11092 #, c-format
11093 msgid "Subject cloud"
11094 msgstr "Nuvem de assunto"
11095
11096 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11097 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11098 #. %3$s:  ELSE 
11099 #. %4$s:  END 
11100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
11101 #, c-format
11102 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11103 msgstr "Nuvem de assuntos &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
11104
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
11106 #, c-format
11107 msgid "Subject(s)"
11108 msgstr "Assunto(s)"
11109
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
11112 #, c-format
11113 msgid "Subject(s):"
11114 msgstr "Assunto(s):"
11115
11116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:80
11117 #, c-format
11118 msgid "Subject: "
11119 msgstr "Assunto: "
11120
11121 #. For the first occurrence,
11122 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11125 #, c-format
11126 msgid "Subject: %s "
11127 msgstr "Assunto: %s "
11128
11129 #. INPUT type=submit
11130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
11131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
11132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:163
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:90
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:258
11136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:421
11137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11138 #, c-format
11139 msgid "Submit"
11140 msgstr "Submeter"
11141
11142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
11143 #, c-format
11144 msgid "Submit "
11145 msgstr "Submeter "
11146
11147 #. INPUT type=submit
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
11149 msgid "Submit and close this window"
11150 msgstr "Submeter e fechar esta janela"
11151
11152 #. INPUT type=submit
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11155 msgid "Submit changes"
11156 msgstr "Enviar alterações"
11157
11158 #. INPUT type=submit
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
11160 msgid "Submit modifications"
11161 msgstr "Submeter alterações"
11162
11163 #. INPUT type=submit
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
11166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11167 #, c-format
11168 msgid "Submit note"
11169 msgstr "Submeter nota"
11170
11171 #. INPUT type=submit
11172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:941
11173 msgid "Submit update request"
11174 msgstr "Enviar o seu pedido de atualização"
11175
11176 #. INPUT type=submit
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
11178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11179 msgid "Submit your suggestion"
11180 msgstr "Submeter sugestão"
11181
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
11183 #, c-format
11184 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11185 msgstr "Subscrever alerta de assinatura"
11186
11187 #. A
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11190 #, c-format
11191 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11192 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números"
11193
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11195 #, c-format
11196 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11197 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números "
11198
11199 #. A
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11201 msgid "Subscribe to recent comments"
11202 msgstr "Subscrever comentários recentes"
11203
11204 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11205 #. A
11206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
11208 msgid "Subscribe to this list"
11209 msgstr "Subscrever esta lista"
11210
11211 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11212 #. A
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:124
11217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
11218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
11221 msgid "Subscribe to this search"
11222 msgstr "Subscrever esta pesquisa"
11223
11224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
11225 #, c-format
11226 msgid "Subscription"
11227 msgstr "Assinatura"
11228
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11230 #, c-format
11231 msgid "Subscription alerts"
11232 msgstr "Alertas da assinatura"
11233
11234 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11235 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11236 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11237 #. %4$s:  ELSE 
11238 #. %5$s:  END 
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
11240 #, c-format
11241 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11242 msgstr "Assinatura de: %s até:%s %s %s agora (corrente)%s"
11243
11244 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
11246 #, c-format
11247 msgid "Subscription information for %s"
11248 msgstr "Informação da assinatura de %s"
11249
11250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
11251 #, c-format
11252 msgid "Subscription title"
11253 msgstr "Título da assinatura"
11254
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
11256 #, c-format
11257 msgid "Subscription: "
11258 msgstr "Assinatura: "
11259
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:124
11261 #, c-format
11262 msgid "Subscriptions"
11263 msgstr "Assinaturas"
11264
11265 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11267 #, c-format
11268 msgid "Subscriptions ( %s )"
11269 msgstr "Assinaturas (%s)"
11270
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11273 #, c-format
11274 msgid "Sudoc"
11275 msgstr "Sudoc"
11276
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11278 #, c-format
11279 msgid "Suggest for purchase"
11280 msgstr "Sugestão de aquisição"
11281
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:306
11283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309
11284 #, c-format
11285 msgid "Suggested by anyone"
11286 msgstr "Sugerido por qualquer pessoa"
11287
11288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
11289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
11290 #, c-format
11291 msgid "Suggested by me"
11292 msgstr "Sugerido por mim"
11293
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11295 #, c-format
11296 msgid "Suggested by:"
11297 msgstr "Sugerido por:"
11298
11299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
11300 #, c-format
11301 msgid "Suggested for"
11302 msgstr "Sugerido para"
11303
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11305 #, c-format
11306 msgid "Suggested for:"
11307 msgstr "Sugerido para:"
11308
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
11310 #, c-format
11311 msgid "Suggested on"
11312 msgstr "Sugerido em"
11313
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11315 #, c-format
11316 msgid "Suggestions"
11317 msgstr "Sugestões"
11318
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11320 #, c-format
11321 msgid "Summary"
11322 msgstr "Sumário"
11323
11324 #. SCRIPT
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11326 msgid "Sun"
11327 msgstr "Sun"
11328
11329 #. SCRIPT
11330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11331 msgid "Sunday"
11332 msgstr "Domingo"
11333
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
11335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:712
11336 #, c-format
11337 msgid "Surname:"
11338 msgstr "Apelido:"
11339
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
11341 #, c-format
11342 msgid "Surveys"
11343 msgstr "Ensaios"
11344
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11350 #, c-format
11351 msgid "Suspend"
11352 msgstr "Suspender"
11353
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11355 #, c-format
11356 msgid "Suspend all holds"
11357 msgstr "Suspender todas as reservas"
11358
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11360 #, c-format
11361 msgid "Suspend until:"
11362 msgstr "Suspender até:"
11363
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11365 #, c-format
11366 msgid "Suspend your hold on "
11367 msgstr "Suspender reserva em "
11368
11369 #. A
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11371 msgid "Switch languages"
11372 msgstr "Alterar idiomas"
11373
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11375 #, c-format
11376 msgid "System Maintenance"
11377 msgstr "Manutenção do sistema"
11378
11379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11381 #, c-format
11382 msgid "System-wide only"
11383 msgstr "Somente do sistema"
11384
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
11386 #, c-format
11387 msgid "TOC"
11388 msgstr "TOC"
11389
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
11391 #, c-format
11392 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11393 msgstr "Tabela de conteúdos fornecida pela Syndetics"
11394
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
11398 #, c-format
11399 msgid "Tag"
11400 msgstr "Campo"
11401
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
11403 #, c-format
11404 msgid "Tag browser"
11405 msgstr "Navegador de etiquetas"
11406
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11408 #, c-format
11409 msgid "Tag cloud"
11410 msgstr "Nuvem de etiquetas"
11411
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
11413 #, c-format
11414 msgid "Tag status here."
11415 msgstr "Estado da etiqueta aqui."
11416
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11420 #, c-format
11421 msgid "Tag status here. "
11422 msgstr "Estado da etiqueta aqui. "
11423
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
11425 #, c-format
11426 msgid "Tag:"
11427 msgstr "Campo:"
11428
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:368
11430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11431 #, c-format
11432 msgid "Tags"
11433 msgstr "Etiquetas"
11434
11435 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11436 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11437 #. %3$s:  ELSE 
11438 #. %4$s:  END 
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
11440 #, c-format
11441 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11442 msgstr "Etiquetas &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
11443
11444 #. For the first occurrence,
11445 #. SCRIPT
11446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11447 msgid "Tags added: "
11448 msgstr "Tags adicionadas: "
11449
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11452 #, c-format
11453 msgid "Tags from this library:"
11454 msgstr "Etiquetas desta biblioteca:"
11455
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
11457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
11458 #, c-format
11459 msgid "Tags:"
11460 msgstr "Etiquetas:"
11461
11462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
11463 #, c-format
11464 msgid "Technical reports"
11465 msgstr "Relatórios técnicos"
11466
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
11469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11470 #, c-format
11471 msgid "Term"
11472 msgstr "Termo"
11473
11474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11475 #, c-format
11476 msgid "Term(s):"
11477 msgstr "Termo(s):"
11478
11479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11480 #, c-format
11481 msgid "Term:"
11482 msgstr "Termo:"
11483
11484 #. SCRIPT
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11486 msgid "Th"
11487 msgstr "Th"
11488
11489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11490 #, c-format
11491 msgid "Thank you"
11492 msgstr "Obrigado"
11493
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11495 #, c-format
11496 msgid "Thank you!"
11497 msgstr "Obrigado!"
11498
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11500 #, c-format
11501 msgid ""
11502 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11503 "private."
11504 msgstr "A permissão \"Todos\" não tem efeito quando esta lista é privada."
11505
11506 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
11508 #, c-format
11509 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11510 msgstr "As %s últimas recepções desta assinatura:"
11511
11512 #. %1$s:  limit | html 
11513 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11514 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11515 #. %4$s:  END 
11516 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11517 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11518 #. %7$s:  END 
11519 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11520 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11521 #. %10$s:  ELSE 
11522 #. %11$s:  END 
11523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
11524 #, c-format
11525 msgid ""
11526 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11527 "all time %s "
11528 msgstr ""
11529 "Os %s mais emprestados %s %s %s %s na %s %s %s nos últimos %s meses %s de "
11530 "sempre%s "
11531
11532 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11533 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11534 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11535 #. %3$s:  ELSE 
11536 #. %4$s:  END 
11537 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11539 #, c-format
11540 msgid ""
11541 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11542 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11543 msgstr ""
11544 "O %s%s%sCatálogo online%s está offline para manutenção do sistema. Estaremos "
11545 "de volta em breve! %s Se tiver alguma questão, por favor contacte o "
11546
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11548 #, c-format
11549 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11550 msgstr "O botão 'Terminar' será apresentado para recomeçar o processo."
11551
11552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11553 #, c-format
11554 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11555 msgstr "A nuvem ISBD não está activa."
11556
11557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
11558 #, c-format
11559 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11560 msgstr ""
11561 "A tabela está vazia. Esta funcionalidade não está totalmente configurada. "
11562 "Veja o "
11563
11564 #. %1$s:  email_add | html 
11565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11566 #, c-format
11567 msgid "The cart was sent to: %s"
11568 msgstr "O carrinho foi enviado para: %s"
11569
11570 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11571 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11572 #. %3$s:  END 
11573 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11574 #. %5$s:  END 
11575 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11576 #. %7$s:  END 
11577 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11578 #. %9$s:  END 
11579 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11580 #. %11$s:  END 
11581 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11582 #. %13$s:  END 
11583 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11584 #. %15$s:  END 
11585 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11586 #. %17$s:  END 
11587 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11588 #. %19$s:  END 
11589 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11590 #. %21$s:  END 
11591 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11592 #. %23$s:  END 
11593 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11594 #. %25$s:  END 
11595 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11596 #. %27$s:  END 
11597 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11598 #. %29$s:  END 
11599 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11600 #. %31$s:  END 
11601 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11602 #. %33$s:  END 
11603 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11604 #. %35$s:  END 
11605 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11606 #. %37$s:  END 
11607 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11608 #. %39$s:  END 
11609 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11610 #. %41$s:  END 
11611 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11612 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11613 #. %44$s:  END 
11614 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11615 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11616 #. %47$s:  END 
11617 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11618 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11619 #. %50$s:  END 
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11621 #, c-format
11622 msgid ""
11623 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11624 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11625 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11626 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11627 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11628 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11629 "%s %s%s months%s "
11630 msgstr ""
11631 "A assinatura começa a %s com a periodicidade %s duas vezes por dia %s %s "
11632 "diária %s %s três vezes por semana %s %s semanal %s %s duas em duas semanas "
11633 "%s %s três em três semanas %s %s mensal %s %s dois em dois meses %s %s três "
11634 "em três meses %s %s semestral %s %s anual %s %s dois em dois anos %s %s "
11635 "irregular %s %s às Segundas %s %s às Terças %s %s às Quartas %s %s às "
11636 "Quintas %s %s às Sextas %s %s aos Sábados %s %s aos Domingos %s para %s%s "
11637 "números%s %s%s semanas%s %s%s meses%s "
11638
11639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11640 #, c-format
11641 msgid ""
11642 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11643 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11644 "informing your library of this error"
11645 msgstr ""
11646 "A eliminação do seu histórico de empréstimos falhou, porque existe um "
11647 "problema com a configuração desta funcionalidade. Por favor ajude a corrigir "
11648 "o sistema informando a sua biblioteca deste erro"
11649
11650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11651 #, c-format
11652 msgid "The entered card number is already in use."
11653 msgstr "O número de cartão já se encontra em uso."
11654
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
11656 #, c-format
11657 msgid "The entered card number is the wrong length."
11658 msgstr "O número de cartão inserido não tem o tamanho correto."
11659
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11661 #, c-format
11662 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11663 msgstr "A funcionalidade de partilhar listas não está ativa na biblioteca."
11664
11665 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11667 #, c-format
11668 msgid "The first subscription was started on %s"
11669 msgstr "A primeira assinatura ocorreu em %s"
11670
11671 #. SCRIPT
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
11673 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11674 msgstr "Os seguintes campos são necessário e não estão preenchidos: "
11675
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
11677 #, c-format
11678 msgid "The following fields contain invalid information:"
11679 msgstr "Os seguintes campos contém informações inválidas:"
11680
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
11682 #, c-format
11683 msgid "The item has been added to the list."
11684 msgstr "Este item foi adicionado à lista."
11685
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11687 #, c-format
11688 msgid "The item has been removed from the list."
11689 msgstr "O item foi removido da lista."
11690
11691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
11692 #, c-format
11693 msgid ""
11694 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11695 "the list."
11696 msgstr "O item não foi adicionado à lista. Verifique se já não está na lista."
11697
11698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
11699 #, c-format
11700 msgid ""
11701 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11702 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11703 msgstr ""
11704 "A biblioteca desativou a funcionalidade para os leitores criarem novas "
11705 "listas públicas. Se tornar a sua lista privada, não poderá tornar-la "
11706 "novamente em pública."
11707
11708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11709 #, c-format
11710 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11711 msgstr ""
11712 "Este erro significa que o endereço está quebrado e que a página não existe."
11713
11714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11715 #, c-format
11716 msgid "The link is invalid."
11717 msgstr "Endereço inválido."
11718
11719 #. %1$s:  email | html 
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11721 #, c-format
11722 msgid "The list was sent to: %s"
11723 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
11724
11725 #. %1$s:  op | html 
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11727 #, c-format
11728 msgid "The operation %s is not supported."
11729 msgstr "A operação %s não é suportada."
11730
11731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11732 #, c-format
11733 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11734 msgstr ""
11735 "Os resultados da operação será exibidos para cada um dos códigos de barras."
11736
11737 #. %1$s:  username | html 
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:179
11739 #, c-format
11740 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11741 msgstr "A palavra-passe foi alterada para o utilizador \"%s\"."
11742
11743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
11744 #, c-format
11745 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11746 msgstr "As sugestões selecionadas foram apagadas."
11747
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11749 #, c-format
11750 msgid "The share has been removed."
11751 msgstr "A partilha foi removida."
11752
11753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11754 #, c-format
11755 msgid "The share has not been removed."
11756 msgstr "A partilha não foi removida."
11757
11758 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11760 #, c-format
11761 msgid "The subscription expired on %s"
11762 msgstr "A assinatura expirou em %s"
11763
11764 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11765 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11766 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
11768 #, c-format
11769 msgid ""
11770 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11771 "code. It was NOT added. "
11772 msgstr ""
11773 "A etiqueta foi adicionada como &quot;%s&quot;. %sNota: a sua etiqueta "
11774 "continha apenas código de marcação. NÃO foi adicionada. "
11775
11776 #. %1$s:  message_value | html 
11777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
11778 #, c-format
11779 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11780 msgstr "O identificador da transição '%s' para este pagamento é inválido."
11781
11782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
11783 #, c-format
11784 msgid "The userid "
11785 msgstr "O identificador do utilizador "
11786
11787 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11789 #, c-format
11790 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11791 msgstr "Há %s assinatura(s) associada(s) com este título."
11792
11793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
11794 #, c-format
11795 msgid "There are no comments on this title."
11796 msgstr "Não há comentários disponíveis sobre este título."
11797
11798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11799 #, c-format
11800 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11801 msgstr "Não existem exemplares que possam ser reservados."
11802
11803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:445
11804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
11805 #, c-format
11806 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11807 msgstr ""
11808 "Não há sugestões de aquisição pendentes que correspondam com a sua pesquisa."
11809
11810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
11811 #, c-format
11812 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11813 msgstr "Não há sugestões de aquisição pendentes."
11814
11815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
11816 #, c-format
11817 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11818 msgstr "Não existe número mínimo ou máximo de caracteres."
11819
11820 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11821 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11822 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11823 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11824 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
11826 #, c-format
11827 msgid ""
11828 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11829 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11830 "the tag %s. "
11831 msgstr ""
11832 "Houve um problema com esta operação: %sERRO: parâmetro ilegal %s %s ERRO: "
11833 "Tem que autenticar-se para poder completar esta ação. %s ERRO: Não pode "
11834 "eliminar a etiqueta %s. "
11835
11836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11837 #, c-format
11838 msgid "There was a problem with your submission"
11839 msgstr "Houve um problema com o seu pedido"
11840
11841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11842 #, c-format
11843 msgid "There was an error sending the cart."
11844 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar o carrinho."
11845
11846 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11848 #, c-format
11849 msgid "There was an error sending the list."
11850 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar a lista."
11851
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11853 #, c-format
11854 msgid ""
11855 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11856 "library for help."
11857 msgstr ""
11858 "Ocorreu alguns problemas a processar o seu registo. Por favor contacte a "
11859 "biblioteca."
11860
11861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11862 #, c-format
11863 msgid "Theses"
11864 msgstr "Teses"
11865
11866 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11868 #, c-format
11869 msgid ""
11870 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11871 "any subject below to see the items in our collection."
11872 msgstr ""
11873 "Esta &quot;nuvem&quot; mostra os tópicos mais usados no nosso catálogo. "
11874 "Clique num tópico abaixo para ver documentos relacionados."
11875
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11877 #, c-format
11878 msgid ""
11879 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11880 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11881 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11882 "your reader account."
11883 msgstr ""
11884 "Este documento certifica que você retornou todos os exemplares emprestados. "
11885 "É por vezes pedido durante a transferência de um documento de uma escola "
11886 "para outra. A quitação é enviado por nós para a sua biblioteca. Poderá "
11887 "verificar também o documento na sua conta pessoal."
11888
11889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
11890 #, c-format
11891 msgid "This email address already exists in our database."
11892 msgstr "Este endereço de email já existe na base de dados."
11893
11894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:113
11895 #, c-format
11896 msgid "This feature is not enabled "
11897 msgstr "Esta funcionalidade não está ativa "
11898
11899 #. SCRIPT
11900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11901 msgid "This field is required."
11902 msgstr "Este campo é obrigatório."
11903
11904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11905 #, c-format
11906 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11907 msgstr "Empréstimo local, não pode ser renovado."
11908
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:781
11910 #, c-format
11911 msgid "This is a serial"
11912 msgstr "Isto é um periódico"
11913
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11915 #, c-format
11916 msgid "This item does not exist."
11917 msgstr "O item não existe."
11918
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
11920 #, c-format
11921 msgid ""
11922 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11923 msgstr ""
11924 "Este exemplar foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
11925 "manualmente"
11926
11927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11928 #, c-format
11929 msgid "This item is already checked out to you."
11930 msgstr "Este exemplar já se encontra emprestado a si."
11931
11932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11933 #, c-format
11934 msgid "This item is on hold for another borrower."
11935 msgstr "Este exemplar está reservado para outro leitor."
11936
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
11938 #, c-format
11939 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11940 msgstr "Este exemplar está agendado para renovação automática."
11941
11942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
11943 #, c-format
11944 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11945 msgstr "O endereço é válido durante 2 dias a partir de agora. "
11946
11947 #. %1$s:  contents.count | html 
11948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
11949 #, c-format
11950 msgid "This list contains %s titles"
11951 msgstr "Esta lista contem %s títulos"
11952
11953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11954 #, c-format
11955 msgid "This list does not exist."
11956 msgstr "Esta lista não existe."
11957
11958 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
11960 #, c-format
11961 msgid ""
11962 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11963 msgstr ""
11964 "Esta lista está vazia. %sPode adicionar às suas listas a partir dos "
11965 "resultados de qualquer "
11966
11967 #. SCRIPT
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
11969 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11970 msgstr ""
11971 "A lista está partilhada. Outros utilizadores vão perder o acesso à lista."
11972
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11974 #, c-format
11975 msgid "This message can have the following reason(s):"
11976 msgstr "Esta mensagem pode ter as seguintes razões:"
11977
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
11979 #, c-format
11980 msgid "This news item does not exist. "
11981 msgstr "A notícia não existe. "
11982
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
11984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
11985 #, c-format
11986 msgid ""
11987 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11988 "clicking "
11989 msgstr ""
11990 "Esta página contém conteúdo enriquecido visível quando o JavaScript está "
11991 "activo ou clicando "
11992
11993 #. %1$s:  items_count | html 
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
11995 #, c-format
11996 msgid "This record has many physical items (%s). "
11997 msgstr "Este registo tem demasiados exemplares físicos (%s). "
11998
11999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
12000 #, c-format
12001 msgid "This subscription is closed."
12002 msgstr "A assinatura está fechada."
12003
12004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
12005 #, c-format
12006 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12007 msgstr ""
12008 "Este título não pode ser solicitado porque já se encontra em seu poder."
12009
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
12011 #, c-format
12012 msgid "This title cannot be requested."
12013 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
12014
12015 #. SCRIPT
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12017 msgid "Thu"
12018 msgstr "Thu"
12019
12020 #. IMG
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
12023 msgid "Thumbnail"
12024 msgstr "Miniatura"
12025
12026 #. SCRIPT
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12028 msgid "Thursday"
12029 msgstr "Quinta-feira"
12030
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
12034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:100
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
12039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
12040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
12046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
12051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12053 #, c-format
12054 msgid "Title"
12055 msgstr "Título"
12056
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12061 #, c-format
12062 msgid "Title (A-Z)"
12063 msgstr "Título (A-Z)"
12064
12065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
12066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12069 #, c-format
12070 msgid "Title (Z-A)"
12071 msgstr "Título (Z-A)"
12072
12073 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12075 #, c-format
12076 msgid "Title notes ( %s )"
12077 msgstr "Notas ( %s )"
12078
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
12080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:53
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
12082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
12084 #, c-format
12085 msgid "Title:"
12086 msgstr "Título:"
12087
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
12089 #, c-format
12090 msgid "Title: "
12091 msgstr "Título: "
12092
12093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12094 #, c-format
12095 msgid "Titles"
12096 msgstr "Títulos"
12097
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12099 #, c-format
12100 msgid "To log in, use the following credentials:"
12101 msgstr "Para se autenticar, use as seguintes credenciais:"
12102
12103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
12104 #, c-format
12105 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12106 msgstr ""
12107 "Para fazer alterações no seu registo entre em contacto com a biblioteca."
12108
12109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
12110 #, c-format
12111 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12112 msgstr "Para reportar este erro, por favor contacte o administrador do Koha. "
12113
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
12115 #, c-format
12116 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12117 msgstr "Para relatar esse erro, pode enviar email ao administrador do Koha."
12118
12119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
12120 #, c-format
12121 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12122 msgstr ""
12123 "Para recuperar a sua palavra-passe, insira o seu nome de utilizador ou "
12124 "endereço de email."
12125
12126 #. SCRIPT
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12128 msgid "Today"
12129 msgstr "Hoje"
12130
12131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
12133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
12135 #, c-format
12136 msgid "Toolbar control"
12137 msgstr "Controlo da caixa de ferramentas"
12138
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
12140 #, c-format
12141 msgid "Top issues"
12142 msgstr "Top de empréstimos"
12143
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
12145 #, c-format
12146 msgid "Top level"
12147 msgstr "Nível de topo"
12148
12149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12150 #, c-format
12151 msgid "Topics"
12152 msgstr "Assuntos"
12153
12154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12156 #, c-format
12157 msgid "Total due"
12158 msgstr "Total devido"
12159
12160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12161 #, c-format
12162 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12163 msgstr "Total devido com os créditos aplicados:"
12164
12165 #. %1$s:  holds_count | html 
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
12167 #, c-format
12168 msgid "Total holds: %s"
12169 msgstr "Total de reservas: %s"
12170
12171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
12172 #, c-format
12173 msgid "Treaties "
12174 msgstr "Tratados "
12175
12176 #. SCRIPT
12177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12178 msgid "Tu"
12179 msgstr "Tu"
12180
12181 #. SCRIPT
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12183 msgid "Tue"
12184 msgstr "Tue"
12185
12186 #. SCRIPT
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12188 msgid "Tuesday"
12189 msgstr "Terça-feira"
12190
12191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12195 #, c-format
12196 msgid "Type"
12197 msgstr "Tipo"
12198
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12200 #, c-format
12201 msgid "Type of heading"
12202 msgstr "Tipo de autoridade"
12203
12204 #. INPUT type=text name=q
12205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
12206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
12207 msgid "Type search term"
12208 msgstr "Digite os termos de pesquisa"
12209
12210 #. SCRIPT
12211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12212 msgid "Type:"
12213 msgstr "Tipo:"
12214
12215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12216 #, c-format
12217 msgid "UF"
12218 msgstr "UF"
12219
12220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1249
12221 #, c-format
12222 msgid "URL"
12223 msgstr "URL"
12224
12225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
12226 #, c-format
12227 msgid "URL(s)"
12228 msgstr "URL"
12229
12230 #. For the first occurrence,
12231 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12234 #, c-format
12235 msgid "URL: %s "
12236 msgstr "URL: %s "
12237
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12239 #, c-format
12240 msgid "UTF-8"
12241 msgstr "UTF-8"
12242
12243 #. SCRIPT
12244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12245 msgid "Unable to add one or more tags."
12246 msgstr "Não foi possível adicionar uma ou mais tags."
12247
12248 #. SCRIPT
12249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12250 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12251 msgstr "Não foi possível cancelar a inscrição!"
12252
12253 #. SCRIPT
12254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:40
12255 msgid "Unable to create enrollment!"
12256 msgstr "Não foi possível criar a inscrição!"
12257
12258 #. For the first occurrence,
12259 #. SCRIPT
12260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
12261 msgid "Unable to update your setting!"
12262 msgstr "Não foi possível atualizar a sua configuração!"
12263
12264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
12265 #, c-format
12266 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12267 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
12268
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
12270 #, c-format
12271 msgid "Unavailable issues"
12272 msgstr "Números não disponíveis"
12273
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
12275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12276 #, c-format
12277 msgid "Unhighlight"
12278 msgstr "Não realçar"
12279
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
12281 #, c-format
12282 msgid "Unified title"
12283 msgstr "Título uniforme"
12284
12285 #. For the first occurrence,
12286 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12289 #, c-format
12290 msgid "Unified title: %s "
12291 msgstr "Título unificado: %s "
12292
12293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
12294 #, c-format
12295 msgid "Uniform titles:"
12296 msgstr "Títulos uniformes:"
12297
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
12299 #, c-format
12300 msgid "Unknown"
12301 msgstr "Desconhecido"
12302
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
12304 #, c-format
12305 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12306 msgstr "Remover subscrição de alerta de assinatura"
12307
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
12310 #, c-format
12311 msgid "Update"
12312 msgstr "Atualizar"
12313
12314 #. INPUT type=submit
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
12316 msgid "Update auto-renewal preference"
12317 msgstr "Atualizar a preferência de auto-renovação"
12318
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12321 #, c-format
12322 msgid "Updated"
12323 msgstr "Atualizado"
12324
12325 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12326 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12327 #. %3$s:  ELSE 
12328 #. %4$s:  END 
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
12330 #, c-format
12331 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12332 msgstr "Atualizações submetidas &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
12333
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12335 #, c-format
12336 msgid "Updates to your record"
12337 msgstr "Atualizações ao seu registo"
12338
12339 #. TH
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
12341 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12342 msgstr ""
12343 "Utilize esta funcionalidade para reportar problemas com os exemplares que "
12344 "tem actualmente emprestados"
12345
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12347 #, c-format
12348 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12349 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
12350
12351 #. ABBR
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12353 msgid "Used For"
12354 msgstr "Usado para"
12355
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12357 #, c-format
12358 msgid "Used for/see from:"
12359 msgstr "Usado por/ver:"
12360
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12362 #, c-format
12363 msgid "User summary"
12364 msgstr "Sumário"
12365
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12367 #, c-format
12368 msgid "Username:"
12369 msgstr "Nome do utilizador:"
12370
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:76
12372 #, c-format
12373 msgid "Username: "
12374 msgstr "Nome do utilizador: "
12375
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12377 #, c-format
12378 msgid ""
12379 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12380 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12381 msgstr ""
12382 "Normalmente as razões para suspender uma conta são exemplares não devolvidos "
12383 "ou multas por pagar. Se a sua conta estiver limpa, por favor contacte a "
12384 "biblioteca."
12385
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12387 #, c-format
12388 msgid ""
12389 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12390 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12391 msgstr ""
12392 "Normalmente as razões para suspender uma conta são exemplares não devolvidos "
12393 "ou multas por pagar. Se a sua conta estiver limpa, por favor contacte a "
12394 "biblioteca."
12395
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
12397 #, c-format
12398 msgid "VHS tape / Videocassette"
12399 msgstr "VHS Fita/ Vídeo-cassete"
12400
12401 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "já existente")
12402 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
12404 #, c-format
12405 msgid "Value is already in use (%s)"
12406 msgstr "Valor já em uso (%s)"
12407
12408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12409 #, c-format
12410 msgid "Verification"
12411 msgstr "Verificação"
12412
12413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:920
12414 #, c-format
12415 msgid "Verification:"
12416 msgstr "Verificação:"
12417
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
12419 #, c-format
12420 msgid "View"
12421 msgstr "Ver"
12422
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12425 #, c-format
12426 msgid "View All"
12427 msgstr "Ver todos"
12428
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12430 #, c-format
12431 msgid "View all suggestions"
12432 msgstr "Ver todas as sugestões"
12433
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
12435 #, c-format
12436 msgid "View all the physical items."
12437 msgstr "Ver todos os exemplares."
12438
12439 #. A
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
12449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12455 msgid "View details for this title"
12456 msgstr "Ver detalhes deste título"
12457
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
12459 #, c-format
12460 msgid "View interlibrary loan request"
12461 msgstr "Ver pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
12462
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
12464 #, c-format
12465 msgid "View interlibrary loan request "
12466 msgstr "Ver pedido de empréstimo inter-bibliotecas "
12467
12468 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 - estava "classificação (de Amazon.com ):"
12469 #. A
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
12472 msgid "View on Amazon.com"
12473 msgstr "Ver na Amazon.com"
12474
12475 #. A
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
12477 msgid "View record \"%s\""
12478 msgstr "Ver registo \"%s\""
12479
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
12481 #, c-format
12482 msgid "View the requested item"
12483 msgstr "Ver o exemplar pedido"
12484
12485 #. A
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12488 msgid "View your search history"
12489 msgstr "Ver o seu histórico de pesquisa"
12490
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12492 #, c-format
12493 msgid "Void payment"
12494 msgstr "Pagamento inválido"
12495
12496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
12497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
12498 #, c-format
12499 msgid "Vol info"
12500 msgstr "Informação volume"
12501
12502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
12503 #, c-format
12504 msgid "Volume"
12505 msgstr "Volume"
12506
12507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:70
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
12509 #, c-format
12510 msgid "Volume:"
12511 msgstr "Volume:"
12512
12513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
12514 #, c-format
12515 msgid "Waiting date"
12516 msgstr "Data de espera"
12517
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12519 #, c-format
12520 msgid "Warning"
12521 msgstr "Aviso"
12522
12523 #. SCRIPT
12524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12525 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12526 msgstr "Aviso: não pode ser revertido. Por favor confirme de novo"
12527
12528 #. SCRIPT
12529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12530 msgid "We"
12531 msgstr "We"
12532
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12534 #, c-format
12535 msgid ""
12536 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12537 "define how long we keep your checkout history."
12538 msgstr ""
12539 "Preocupamo-nos em proteger a sua privacidade. Nesta página pode definir por "
12540 "quanto tempo quer guardar o seu histórico de empréstimos."
12541
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12543 #, c-format
12544 msgid "Website"
12545 msgstr "Site Web"
12546
12547 #. SCRIPT
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12549 msgid "Wed"
12550 msgstr "Wed"
12551
12552 #. SCRIPT
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12554 msgid "Wednesday"
12555 msgstr "Quarta-feira"
12556
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:223
12558 #, c-format
12559 msgid "Welcome, "
12560 msgstr "Bem-vindo, "
12561
12562 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12564 #, c-format
12565 msgid "Welcome, %s"
12566 msgstr "Bem-vindo, %s"
12567
12568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12569 #, c-format
12570 msgid "What is a discharge?"
12571 msgstr "O que é um quitação?"
12572
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12574 #, c-format
12575 msgid "What's next?"
12576 msgstr "O que se segue?"
12577
12578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
12579 #, c-format
12580 msgid ""
12581 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12582 "history immediately by clicking here. "
12583 msgstr ""
12584 "Independentemente da regra de privacidade escolhida, pode eliminar "
12585 "imediatamente o seu histórico de empréstimos clicando aqui. "
12586
12587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12588 #, c-format
12589 msgid "Where:"
12590 msgstr "Onde:"
12591
12592 #. SCRIPT
12593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
12594 msgid "With selected searches: "
12595 msgstr "Com as pesquisas selecionadas: "
12596
12597 #. SCRIPT
12598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12599 msgid "With selected suggestions: "
12600 msgstr "Com as sugestões selecionadas: "
12601
12602 #. For the first occurrence,
12603 #. SCRIPT
12604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
12605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12607 msgid "With selected titles: "
12608 msgstr "Com os títulos selecionados: "
12609
12610 #. SCRIPT
12611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12612 msgid "Wk"
12613 msgstr "Wk"
12614
12615 #. SCRIPT
12616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
12617 msgid "Would you like to print a receipt?"
12618 msgstr "Deseja imprimir um recibo?"
12619
12620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12621 #, c-format
12622 msgid "Writeoff"
12623 msgstr "Amortizar"
12624
12625 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12626 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12628 #, c-format
12629 msgid "Written on %s by %s"
12630 msgstr "Escrito em %s por %s"
12631
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
12633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
12634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12635 #, c-format
12636 msgid "Year"
12637 msgstr "Ano"
12638
12639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12640 #, c-format
12641 msgid "Year: "
12642 msgstr "Ano: "
12643
12644 #. INPUT type=submit
12645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
12649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
12650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
12651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
12652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:94
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12656 #, c-format
12657 msgid "Yes"
12658 msgstr "Sim"
12659
12660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
12662 #, c-format
12663 msgid "Yes "
12664 msgstr "Sim "
12665
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12667 #, c-format
12668 msgid "Yes, I agree."
12669 msgstr "Sim, concordo."
12670
12671 #. SCRIPT
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12673 msgid "Yes, cancel article request"
12674 msgstr "Sim, cancelar o pedido de artigo"
12675
12676 #. SCRIPT
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12678 msgid "Yes, cancel hold"
12679 msgstr "Sim, cancelar a reserva"
12680
12681 #. SCRIPT
12682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12683 msgid "Yes, delete"
12684 msgstr "Sim, eliminar"
12685
12686 #. SCRIPT
12687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12688 msgid "Yes, delete suggestion"
12689 msgstr "Sim, eliminar a sugestão"
12690
12691 #. SCRIPT
12692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12693 msgid "Yes, delete suggestions"
12694 msgstr "Sim, eliminar as sugestões"
12695
12696 #. SCRIPT
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12698 msgid "Yes, remove sharing"
12699 msgstr "Sim, remover a partilha"
12700
12701 #. SCRIPT
12702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12703 msgid "Yes, resume all holds"
12704 msgstr "Sim, retomar todas as reservas"
12705
12706 #. SCRIPT
12707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12708 msgid "Yes, suspend all holds"
12709 msgstr "Sim, suspender todas as reservas"
12710
12711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12712 #, c-format
12713 msgid ""
12714 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12715 "again."
12716 msgstr ""
12717 "Está a aceder ao sistema de auto-devolução de um endereço IP diferente! Por "
12718 "favor inicie a sessão novamente."
12719
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12721 #, c-format
12722 msgid ""
12723 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12724 "again."
12725 msgstr ""
12726 "Está a aceder ao sistema de auto-requisição de um endereço IP diferente. Por "
12727 "favor inicie a sessão novamente."
12728
12729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:68
12730 #, c-format
12731 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12732 msgstr "Não se encontra inscrito em qualquer lista de circulação."
12733
12734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12735 #, c-format
12736 msgid "You are forbidden to view this page."
12737 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
12738
12739 #. %1$s:  borrowername | html 
12740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
12741 #, c-format
12742 msgid "You are logged in as %s."
12743 msgstr "Está numa sessão como %s."
12744
12745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12746 #, c-format
12747 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12748 msgstr ""
12749 "Está a iniciar uma sessão de um endereço IP diferente. Por favor inicie a "
12750 "sessão novamente."
12751
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:241
12753 #, c-format
12754 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12755 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
12756
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:459
12758 #, c-format
12759 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12760 msgstr "Não está autorizador a ver sugestões de aquisição pendentes."
12761
12762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12763 #, c-format
12764 msgid "You are not authorized to view this page."
12765 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
12766
12767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12768 #, c-format
12769 msgid "You are not authorized to view this record."
12770 msgstr "Não tem autorização para ver este registo."
12771
12772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12773 #, c-format
12774 msgid ""
12775 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12776 "wish to make changes, please contact the library."
12777 msgstr ""
12778 "Está inscrito nas listas de circulação dos seguintes periódicos. Se deseja "
12779 "efetuar qualquer alteração, por favor contacte a biblioteca."
12780
12781 #. I
12782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
12783 msgid ""
12784 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12785 "saved and sent as a single message."
12786 msgstr ""
12787 "Pode pedir um resumo para reduzir o número de mensagens. As mensagens serão "
12788 "guardadas e enviadas numa única mensagem."
12789
12790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12791 #, c-format
12792 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12793 msgstr "Apenas pode partilhar uma lista se for o dono."
12794
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12796 #, c-format
12797 msgid ""
12798 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12799 msgstr ""
12800 "Pode pesquisar o nosso catálogo usando o formulário de pesquisa no topo "
12801 "desta página."
12802
12803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
12804 #, c-format
12805 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12806 msgstr "Pode usar o OAI-PMH ListRecords em vez deste serviço."
12807
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12809 #, c-format
12810 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12811 msgstr "Pode usar o menu ou os endereços no topo da página"
12812
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:92
12814 #, c-format
12815 msgid "You can't change your password."
12816 msgstr "Não pode alterar sua palavra-passe."
12817
12818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12819 #, c-format
12820 msgid "You can't reset your password."
12821 msgstr "Não pode alterar a sua palavra-passe."
12822
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12825 #, c-format
12826 msgid ""
12827 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12828 "before asking for a discharge."
12829 msgstr ""
12830 "Não pode pedir a quitação, uma vez que possui empréstimos. Por favor retorne "
12831 "os exemplares antes de realizar o pedido."
12832
12833 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12836 #, c-format
12837 msgid "You cannot place any more suggestions"
12838 msgstr "Não pode colocar mais sugestões"
12839
12840 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
12842 #, c-format
12843 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12844 msgstr "Não pode renovar os exemplares. Razão: %sAs suas multas excedem "
12845
12846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12847 #, c-format
12848 msgid "You cannot share a public list."
12849 msgstr "Não pode partilhar uma lista pública."
12850
12851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
12852 #, c-format
12853 msgid "You currently have no pending holds."
12854 msgstr "Não tem de momento reservas pendentes."
12855
12856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:384
12857 #, c-format
12858 msgid "You currently have nothing checked out."
12859 msgstr "Não tem qualquer documento emprestado."
12860
12861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
12862 #, c-format
12863 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12864 msgstr "Atualmente tem multas no valor de:"
12865
12866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
12867 #, c-format
12868 msgid "You did not specify any search criteria"
12869 msgstr "Não especificou qualquer critério de pesquisa"
12870
12871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12872 #, c-format
12873 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12874 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar um registo a esta lista."
12875
12876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12877 #, c-format
12878 msgid "You do not have permission to create a new list."
12879 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar uma nova lista."
12880
12881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
12882 #, c-format
12883 msgid "You do not have permission to delete this list."
12884 msgstr "Não tem permissão adequada para eliminar esta lista."
12885
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:100
12887 #, c-format
12888 msgid "You do not have permission to download this list."
12889 msgstr "Não tem permissão adequada para descarregar a lista."
12890
12891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12892 #, c-format
12893 msgid "You do not have permission to send this list."
12894 msgstr "Não tem permissão adequada para enviar esta lista."
12895
12896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12897 #, c-format
12898 msgid "You do not have permission to update this list."
12899 msgstr "Não tem permissão adequada para atualizar esta lista."
12900
12901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12902 #, c-format
12903 msgid "You do not have permission to view this list."
12904 msgstr "Não tem permissão adequada para ver esta lista."
12905
12906 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12907 #. %2$s:  END 
12908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12909 #, c-format
12910 msgid ""
12911 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12912 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12913 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12914 "staff member if you continue to have problems."
12915 msgstr ""
12916 "Introduziu um nome de utilizador ou uma palavra-passe incorrecta. Por favor "
12917 "tente novamente! Note que as palavras-passe são sensíveis a maiúsculas e "
12918 "minúsculas%s e que a sua conta pode estar bloqueada devido a um número fixo "
12919 "de tentativas incorrectas de autenticação%s. Entre em contacto com a "
12920 "biblioteca se ainda continuar com problemas na autenticação."
12921
12922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12923 #, c-format
12924 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12925 msgstr ""
12926 "Seguiu uma ligação desatualizada de um mecanismo de pesquisa ou marcador."
12927
12928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
12929 #, c-format
12930 msgid "You have a credit of:"
12931 msgstr "Tem um crédito de:"
12932
12933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12934 #, c-format
12935 msgid "You have already requested this title."
12936 msgstr "Já solicitou este título."
12937
12938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
12939 #, c-format
12940 msgid "You have no article requests currently."
12941 msgstr "Não existem pedidos de artigo."
12942
12943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12944 #, c-format
12945 msgid "You have no fines or charges"
12946 msgstr "Não tem multas"
12947
12948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
12949 #, c-format
12950 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12951 msgstr "Não tem sugestões de aquisição pendentes."
12952
12953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12954 #, c-format
12955 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12956 msgstr "Não tem sugestões de aquisição pendentes. "
12957
12958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12959 #, c-format
12960 msgid ""
12961 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12962 "fields and resubmit."
12963 msgstr ""
12964 "Não introduziu todos os campos necessários. Por favor preencha os campos em "
12965 "falta e tente de novo."
12966
12967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
12968 #, c-format
12969 msgid "You have nothing checked out"
12970 msgstr "Não tem nada emprestado"
12971
12972 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
12974 #, c-format
12975 msgid ""
12976 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12977 msgstr "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões (%s)."
12978
12979 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12981 #, c-format
12982 msgid ""
12983 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12984 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12985 "more."
12986 msgstr ""
12987 "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões (%s). Assim que a "
12988 "biblioteca processe as outras sugestões poderá colocar novas sugestões."
12989
12990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
12991 #, c-format
12992 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12993 msgstr "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões."
12994
12995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
12996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12997 #, c-format
12998 msgid ""
12999 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13000 "it being seen by the library."
13001 msgstr ""
13002 "Já renovou este exemplar o número máximo de vezes permitido sem que ele "
13003 "tenha sido visto pela biblioteca."
13004
13005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
13006 #, c-format
13007 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13008 msgstr "Já renovou este empréstimo o número máximo de vezes permitido."
13009
13010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
13011 #, c-format
13012 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13013 msgstr "Subscreveu as notificações por email de novos números. "
13014
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
13016 #, c-format
13017 msgid "You have successfully registered your new account."
13018 msgstr "Registou com sucesso a sua nova conta."
13019
13020 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13022 #, c-format
13023 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13024 msgstr "Possui multas por pagar. Montante: %s. "
13025
13026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
13027 #, c-format
13028 msgid ""
13029 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13030 "request soon."
13031 msgstr ""
13032 "Indicou recentemente que não consentia o uso dos seus dados, e iremos "
13033 "brevemente processar o seu pedido."
13034
13035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
13036 #, c-format
13037 msgid ""
13038 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13039 "available."
13040 msgstr ""
13041 "Usou uma ligação externa para um registo do catálogo que já não está "
13042 "disponível."
13043
13044 #. For the first occurrence,
13045 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13046 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
13048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:328
13049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
13050 #, c-format
13051 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13052 msgstr "Apenas pode adicionar mais %s sugestões em %s dias."
13053
13054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
13055 #, c-format
13056 msgid "You may register here."
13057 msgstr "Pode-se registar aqui."
13058
13059 #. SCRIPT
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13061 msgid "You must be logged in to add tags."
13062 msgstr "Necessite de se autenticar para adicionar etiquetas."
13063
13064 #. For the first occurrence,
13065 #. SCRIPT
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
13067 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13068 msgstr "Iniciar uma sessão para criar ou adicionar a listas"
13069
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13071 #, c-format
13072 msgid "You must have an email address to enroll"
13073 msgstr "Tem que possuir um endereço de email para se conseguir inscrever"
13074
13075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
13076 #, c-format
13077 msgid ""
13078 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13079 msgstr ""
13080 "Deve-se autenticar para subscrever as notificações por email dos novos "
13081 "números"
13082
13083 #. INPUT type=checkbox name=digest
13084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
13085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:162
13086 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13087 msgstr ""
13088 "Deve selecionar um meio de comunicação que permite resumos para conseguir "
13089 "selecionar resumos"
13090
13091 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Tem de seleccionar activando uma unidade!")
13092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13093 #, c-format
13094 msgid "You must select a library for pickup. "
13095 msgstr "Tem de selecionar uma biblioteca para recolha. "
13096
13097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13098 #, c-format
13099 msgid "You must select at least one item. "
13100 msgstr "Tem de escolher pelo menos um exemplar. "
13101
13102 #. A
13103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
13105 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13106 msgstr "Pesquisou %s por '%s'%s%s com o(s) limite(s): '%s'%s"
13107
13108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
13109 #, c-format
13110 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13111 msgstr ""
13112 "Deve ter recebido um email com um endereço para recuperar a palavra-passe. "
13113
13114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
13115 #, c-format
13116 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13117 msgstr "Tentou aceder a uma página que necessita de autenticação."
13118
13119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
13120 #, c-format
13121 msgid ""
13122 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13123 "again."
13124 msgstr ""
13125 "Inseriu caracteres errados na caixa antes de submeter. Por favor tente "
13126 "novamente."
13127
13128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
13129 #, c-format
13130 msgid ""
13131 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13132 "it expires."
13133 msgstr ""
13134 "Irá receber uma notificação por email se alguém aceitar a sua partilha antes "
13135 "que expire."
13136
13137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
13138 #, c-format
13139 msgid "You will receive an email shortly. "
13140 msgstr "Irá receber um email brevemente. "
13141
13142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
13143 #, c-format
13144 msgid "Your account"
13145 msgstr "A sua conta"
13146
13147 #. For the first occurrence,
13148 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
13151 #, c-format
13152 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13153 msgstr "A sua conta está suspensa. %s Comentário: "
13154
13155 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
13157 #, c-format
13158 msgid ""
13159 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13160 "renew your account."
13161 msgstr ""
13162 "A sua conta expirou em %s. Por favor contacte a biblioteca para mais "
13163 "informação."
13164
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
13166 #, c-format
13167 msgid ""
13168 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13169 msgstr ""
13170 "A sua conta expirou. Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
13171
13172 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
13174 #, c-format
13175 msgid ""
13176 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13177 "your fine balance is over the limit."
13178 msgstr ""
13179 "A sua conta tem multas no valor de %s. As reservas estão bloqueadas porque o "
13180 "balanço das multas ultrapassa o limite máximo."
13181
13182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
13183 #, c-format
13184 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13185 msgstr "A sua conta está bloqueada porque foi despenalizada. "
13186
13187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
13188 #, c-format
13189 msgid ""
13190 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13191 "confirmation email."
13192 msgstr ""
13193 "A sua conta não será activada até que siga a ligação fornecida no email de "
13194 "confirmação."
13195
13196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:231
13197 #, c-format
13198 msgid "Your authority search history is empty."
13199 msgstr "O seu histórico de pesquisa de autoridades está vazio."
13200
13201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
13202 #, c-format
13203 msgid "Your card will expire on "
13204 msgstr "O seu cartão irá expirar em "
13205
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13207 #, c-format
13208 msgid "Your cart"
13209 msgstr "Seu carrinho"
13210
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13212 #, c-format
13213 msgid "Your cart "
13214 msgstr "Seu carrinho "
13215
13216 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13217 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13218 #. %3$s:  ELSE 
13219 #. %4$s:  END 
13220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13221 #, c-format
13222 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13223 msgstr "O seu carrinho &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13224
13225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13226 #, c-format
13227 msgid "Your cart is empty."
13228 msgstr "O seu carrinho está vazio."
13229
13230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
13231 #, c-format
13232 msgid "Your catalog search history is empty."
13233 msgstr "O seu histórico de pesquisa de catálogo está vazio."
13234
13235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
13236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13237 #, c-format
13238 msgid "Your charges"
13239 msgstr "As suas multas"
13240
13241 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13242 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13243 #. %3$s:  ELSE 
13244 #. %4$s:  END 
13245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
13246 #, c-format
13247 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13248 msgstr "As suas multas &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13249
13250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
13251 #, c-format
13252 msgid "Your checkout history"
13253 msgstr "Histórico do empréstimo"
13254
13255 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13256 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13257 #. %3$s:  ELSE 
13258 #. %4$s:  END 
13259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
13260 #, c-format
13261 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13262 msgstr "O seu histórico de empréstimo &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13263
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13265 #, c-format
13266 msgid "Your checkout history has been deleted."
13267 msgstr "O seu histórico de empréstimos foi eliminado."
13268
13269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
13270 #, c-format
13271 msgid "Your comment"
13272 msgstr "O seu comentário"
13273
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
13275 #, c-format
13276 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13277 msgstr "O seu comentário (a espera de aprovação)"
13278
13279 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13281 #, c-format
13282 msgid "Your consent was registered on %s."
13283 msgstr "O seu consentimento foi registado em %s."
13284
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
13286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
13287 #, c-format
13288 msgid "Your consents"
13289 msgstr "Os meus consentimentos"
13290
13291 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13292 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13293 #. %3$s:  ELSE 
13294 #. %4$s:  END 
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
13296 #, c-format
13297 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13298 msgstr "Os seus consentimentos &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13299
13300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
13301 #, c-format
13302 msgid ""
13303 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13304 "update your record as soon as possible."
13305 msgstr ""
13306 "As suas correcções foram submetidas para a biblioteca, os seus dados serão "
13307 "atualizados o mais brevemente possível."
13308
13309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
13310 #, c-format
13311 msgid ""
13312 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13313 "this page within a few days."
13314 msgstr ""
13315 "O seu pedido para a quitação foi enviado. Estará disponível na sua página "
13316 "dentro de alguns dias."
13317
13318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
13319 #, c-format
13320 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13321 msgstr "O seu pedido de quitação estará disponível dentro de alguns dias."
13322
13323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
13324 #, c-format
13325 msgid "Your download should begin automatically."
13326 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
13327
13328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:51
13329 #, c-format
13330 msgid "Your holds history"
13331 msgstr "O seu histórico de reservas"
13332
13333 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13334 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13335 #. %3$s:  ELSE 
13336 #. %4$s:  END 
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:8
13338 #, c-format
13339 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13340 msgstr "O seu histórico de reservas &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13341
13342 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13343 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13344 #. %3$s:  ELSE 
13345 #. %4$s:  END 
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
13347 #, c-format
13348 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13349 msgstr ""
13350 "Os seus pedidos de empréstimos inter-bibliotecas &rsaquo; %s%s%sKoha online"
13351 "%s catálogo"
13352
13353 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início)
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13355 #, c-format
13356 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13357 msgstr "O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido ou roubado."
13358
13359 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início)
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
13361 #, c-format
13362 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13363 msgstr "O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido ou roubado. "
13364
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13366 #, c-format
13367 msgid ""
13368 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13369 "renew your card. "
13370 msgstr ""
13371 "O seu cartão da biblioteca está expirado. Por favor contacte o bibliotecário "
13372 "se deseja renovar o seu cartão. "
13373
13374 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13375 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13376 #. %3$s:  ELSE 
13377 #. %4$s:  END 
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
13379 #, c-format
13380 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13381 msgstr "Página principal &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13382
13383 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
13384 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13386 #, c-format
13387 msgid "Your list : %s "
13388 msgstr "A sua lista : %s "
13389
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
13392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
13393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
13395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13396 #, c-format
13397 msgid "Your lists"
13398 msgstr "Minhas listas"
13399
13400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13401 #, c-format
13402 msgid "Your lists "
13403 msgstr "As suas listas "
13404
13405 #. OPTGROUP
13406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244
13407 msgid "Your lists:"
13408 msgstr "Minhas listas:"
13409
13410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
13411 #, c-format
13412 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13413 msgstr "A renovação do empréstimo falhou por causa das seguintes razões: "
13414
13415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
13418 #, c-format
13419 msgid "Your messaging settings"
13420 msgstr "As suas configurações de mensagens"
13421
13422 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13423 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13424 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13425 #. %4$s:  ELSE 
13426 #. %5$s:  END 
13427 #. %6$s:  ELSE 
13428 #. %7$s:  END 
13429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
13430 #, c-format
13431 msgid ""
13432 "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog"
13433 msgstr ""
13434 "As suas preferências de mensagem &rsaquo; %s%s%s%sKoha online%s%sKoha online"
13435 "%s catálogo"
13436
13437 #. SCRIPT
13438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13439 msgid "Your note about %s could not be saved."
13440 msgstr "Não foi possível guardar a sua nota sobre %s."
13441
13442 #. SCRIPT
13443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13444 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13445 msgstr "A sua nota sobre %s foi guardada e enviada para a biblioteca."
13446
13447 #. SCRIPT
13448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13449 msgid "Your note about %s was removed."
13450 msgstr "A sua nota sobre %s sobre eliminada."
13451
13452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13453 #, c-format
13454 msgid "Your options are: "
13455 msgstr "As opções são: "
13456
13457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:98
13458 #, c-format
13459 msgid "Your password has been changed "
13460 msgstr "A sua palavra-passe foi alterada "
13461
13462 #. For the first occurrence,
13463 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
13465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:70
13466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:148
13467 #, c-format
13468 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13469 msgstr "A sua nova palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
13470
13471 #. For the first occurrence,
13472 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
13474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
13475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13476 #, c-format
13477 msgid ""
13478 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13479 "lowercase and numbers."
13480 msgstr ""
13481 "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, "
13482 "uma minúscula e um dígito."
13483
13484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13485 #, c-format
13486 msgid "Your payment"
13487 msgstr "O seu pagamento"
13488
13489 #. %1$s:  message_value | html 
13490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
13491 #, c-format
13492 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13493 msgstr "O seu pagamento de $%s foi efetuado com sucesso!"
13494
13495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
13496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
13497 #, c-format
13498 msgid "Your personal details"
13499 msgstr "Os meus detalhes pessoais"
13500
13501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13502 #, c-format
13503 msgid "Your priority: "
13504 msgstr "A sua prioridade: "
13505
13506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13508 #, c-format
13509 msgid "Your privacy management"
13510 msgstr "A sua gestão de privacidade"
13511
13512 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13513 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13514 #. %3$s:  ELSE 
13515 #. %4$s:  END 
13516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
13517 #, c-format
13518 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13519 msgstr "A sua gestão de privacidade &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13520
13521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13522 #, c-format
13523 msgid "Your privacy rules have been updated."
13524 msgstr "A sua regra de privacidade foi atualizada."
13525
13526 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
13528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
13529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
13530 #, c-format
13531 msgid "Your purchase suggestions"
13532 msgstr "As minhas sugestões de aquisição"
13533
13534 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
13535 #. For the first occurrence,
13536 #. SCRIPT
13537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
13538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13540 msgid "Your rating: %s, "
13541 msgstr "Sua pontuação: %s, "
13542
13543 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
13544 #. For the first occurrence,
13545 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
13547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13548 #, c-format
13549 msgid "Your rating: %s."
13550 msgstr "Sua pontuação: %s."
13551
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13553 #, c-format
13554 msgid "Your request included no check-ins."
13555 msgstr "O seu pedido não incluiu qualquer devolução."
13556
13557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13558 #, c-format
13559 msgid "Your routing lists"
13560 msgstr "Minhas listas de circulação"
13561
13562 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13563 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13564 #. %3$s:  ELSE 
13565 #. %4$s:  END 
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
13567 #, c-format
13568 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13569 msgstr "As suas lista de circulação &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13570
13571 #. %1$s:  IF hash 
13572 #. %2$s:  hash | html 
13573 #. %3$s:  END 
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13575 #, c-format
13576 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13577 msgstr "A sua pesquisa %spor %s%s não foi bem sucedida. "
13578
13579 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13580 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13581 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13582 #. %4$s:  ELSE 
13583 #. %5$s:  END 
13584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13585 #, c-format
13586 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13587 msgstr ""
13588 "A sua pesquisa IDREF para o ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13589
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13591 #, c-format
13592 msgid "Your search history"
13593 msgstr "O meu histórico de pesquisa"
13594
13595 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13596 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13597 #. %3$s:  ELSE 
13598 #. %4$s:  END 
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
13600 #, c-format
13601 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13602 msgstr "O seu histórico de pesquisa &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13603
13604 #. %1$s:  total | html 
13605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
13606 #, c-format
13607 msgid "Your search returned %s results. "
13608 msgstr "A sua pesquisa recuperou %s resultados. "
13609
13610 #. For the first occurrence,
13611 #. SCRIPT
13612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
13613 msgid "Your setting has been updated!"
13614 msgstr "A sua configuração foi atualizada!"
13615
13616 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sumário")
13617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13619 #, c-format
13620 msgid "Your summary"
13621 msgstr "Meu sumário"
13622
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
13624 #, c-format
13625 msgid "Your tags"
13626 msgstr "As minhas tags"
13627
13628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13629 #, c-format
13630 msgid ""
13631 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13632 msgstr ""
13633 "As suas actualizações foram submetidas e a sua conta de leitor foi "
13634 "modificada."
13635
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13637 #, c-format
13638 msgid ""
13639 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13640 "before applying them."
13641 msgstr ""
13642 "As suas atualizações foram submetidas. Um bibliotecário irá rever as "
13643 "atualizações antes de as aplicar."
13644
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13646 #, c-format
13647 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13648 msgstr ""
13649 "Utilizador não encontrado na base de dados. Por favor, tente novamente."
13650
13651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
13652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
13654 #, c-format
13655 msgid "ZIP/Postal code:"
13656 msgstr "Código postal:"
13657
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
13659 #, c-format
13660 msgid "[ More lists ]"
13661 msgstr "[ Mais listas ]"
13662
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
13664 #, c-format
13665 msgid "[ New list ]"
13666 msgstr "[ Nova lista ]"
13667
13668 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
13669 #. INPUT type=text name=limit
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13671 msgid "[% limit or"
13672 msgstr "[% limit or"
13673
13674 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
13676 #, c-format
13677 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13678 msgstr "[a etiqueta %s não é suportado pelo seu browser.]"
13679
13680 #. SCRIPT
13681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13682 msgid "a an the"
13683 msgstr "e o"
13684
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13687 #, c-format
13688 msgid ""
13689 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13690 msgstr ""
13691 "um identificador que indique o local onde entregar o exemplar para ser "
13692 "levantado"
13693
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13695 #, c-format
13696 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13697 msgstr "um identificador utilizado para procurar o leitor do Koha"
13698
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13700 #, c-format
13701 msgid "and"
13702 msgstr "e"
13703
13704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13705 #, c-format
13706 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13707 msgstr ""
13708 "e concordo com o processamento dos meus dados pessoais tal como lá estão "
13709 "descritos."
13710
13711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13712 #, c-format
13713 msgid "ask for a discharge"
13714 msgstr "pedido de quitação"
13715
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
13718 #, c-format
13719 msgid "bib"
13720 msgstr "bib"
13721
13722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13724 #, c-format
13725 msgid "bib_id"
13726 msgstr "bib_id"
13727
13728 #. IMG
13729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
13730 msgid "bonus"
13731 msgstr "bónus"
13732
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13734 #, c-format
13735 msgid "borrowernumber"
13736 msgstr "borrowernumber"
13737
13738 #. NAV
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
13759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
13779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
13787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
13789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13794 msgid "breadcrumb"
13795 msgstr "caminho de navegação"
13796
13797 #. For the first occurrence,
13798 #. SCRIPT
13799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13801 msgid "by"
13802 msgstr "por"
13803
13804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
13806 #, c-format
13807 msgid "by "
13808 msgstr "por "
13809
13810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
13811 #, c-format
13812 msgid "cancel your request"
13813 msgstr "cancelar o pedido"
13814
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13816 #, c-format
13817 msgid "cardnumber"
13818 msgstr "cardnumber"
13819
13820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13821 #, c-format
13822 msgid "change your password"
13823 msgstr "alterar a minha palavra-passe"
13824
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
13826 #, c-format
13827 msgid "confirm email address"
13828 msgstr "confirmar o endereço de email"
13829
13830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13831 #, c-format
13832 msgid "contains"
13833 msgstr "contem"
13834
13835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13836 #, c-format
13837 msgid "continue creating your request"
13838 msgstr "continuar a criar o pedido"
13839
13840 #. SPAN
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
13843 msgid ""
13844 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13845 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13846 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13847 msgstr ""
13848 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13849 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13850 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13851
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13854 #, c-format
13855 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13856 msgstr "data a partir da qual o pedido de reserva não é mais necessário"
13857
13858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13860 #, c-format
13861 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13862 msgstr ""
13863 "data após a qual o exemplar é devolvido à prateleira se o item não for "
13864 "levantado"
13865
13866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13867 #, c-format
13868 msgid ""
13869 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13870 "values: "
13871 msgstr ""
13872 "define o tipo de identificador do registo que está sendo usado no pedido, "
13873 "valores possíveis: "
13874
13875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13876 #, c-format
13877 msgid "desired_due_date"
13878 msgstr "desired_due_date"
13879
13880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:260
13881 #, c-format
13882 msgid "due in fines and charges "
13883 msgstr "de dívida em multas "
13884
13885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13886 #, c-format
13887 msgid "email"
13888 msgstr "email"
13889
13890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13891 #, c-format
13892 msgid "email address"
13893 msgstr "endereço eletrónico"
13894
13895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13897 #, c-format
13898 msgid "expiry_date"
13899 msgstr "expiry_date"
13900
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13902 #, c-format
13903 msgid "firstname"
13904 msgstr "firstname"
13905
13906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
13907 #, c-format
13908 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13909 msgstr "para mais informação sobre o que faz e como configurá-lo."
13910
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
13912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
13913 #, c-format
13914 msgid "here"
13915 msgstr "aqui"
13916
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13921 #, c-format
13922 msgid "id"
13923 msgstr "id"
13924
13925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
13926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13928 #, c-format
13929 msgid "id_type"
13930 msgstr "id_type"
13931
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13933 #, c-format
13934 msgid ""
13935 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13936 msgstr ""
13937 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13938
13939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
13940 #, c-format
13941 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13942 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13943
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13945 #, c-format
13946 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13947 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13948
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13950 #, c-format
13951 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13952 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13953
13954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13955 #, c-format
13956 msgid ""
13957 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13958 "show_loans=1 "
13959 msgstr ""
13960 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13961 "show_loans=1 "
13962
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13964 #, c-format
13965 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13966 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13967
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
13969 #, c-format
13970 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13971 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13972
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
13974 #, c-format
13975 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13976 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13977
13978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13979 #, c-format
13980 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13981 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13982
13983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13984 #, c-format
13985 msgid ""
13986 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13987 "request_location=127.0.0.1 "
13988 msgstr ""
13989 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13990 "request_location=127.0.0.1 "
13991
13992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13993 #, c-format
13994 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13995 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13996
13997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13998 #, c-format
13999 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14000 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14001
14002 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas Mostrar)
14003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
14004 #, c-format
14005 msgid "in any heading"
14006 msgstr "em qualquer cabeçalho"
14007
14008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
14009 #, c-format
14010 msgid "in main entry"
14011 msgstr "na entrada principal"
14012
14013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
14014 #, c-format
14015 msgid "in the complete record"
14016 msgstr "no registo completo"
14017
14018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
14019 #, c-format
14020 msgid "is exactly"
14021 msgstr "é exactamente"
14022
14023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14025 #, c-format
14026 msgid "item"
14027 msgstr "item"
14028
14029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
14030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
14031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
14032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
14033 #, c-format
14034 msgid "item_id"
14035 msgstr "item_id"
14036
14037 #. ABBR
14038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
14039 msgid "koha:biblionumber:%s"
14040 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14041
14042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
14043 #, c-format
14044 msgid "list of authority record identifiers"
14045 msgstr "lista de identificadores de registo de autoridade"
14046
14047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
14048 #, c-format
14049 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14050 msgstr "lista de identificadores bibliográficos ou de itens"
14051
14052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
14053 #, c-format
14054 msgid "list of system record identifiers"
14055 msgstr "lista de identificadores de registo do sistema"
14056
14057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
14058 #, c-format
14059 msgid "log in using a different account"
14060 msgstr "autenticar com uma conta diferente"
14061
14062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
14063 #, c-format
14064 msgid "negcap "
14065 msgstr "negcap "
14066
14067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
14068 #, c-format
14069 msgid "not"
14070 msgstr "não"
14071
14072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14073 #, c-format
14074 msgid "or"
14075 msgstr "ou"
14076
14077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
14078 #, c-format
14079 msgid "or "
14080 msgstr "ou "
14081
14082 #. SCRIPT
14083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14084 msgid "out of"
14085 msgstr "de"
14086
14087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
14088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14089 #, c-format
14090 msgid "password"
14091 msgstr "password"
14092
14093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
14094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
14095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
14096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
14097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
14099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
14100 #, c-format
14101 msgid "patron_id"
14102 msgstr "patron_id"
14103
14104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
14106 #, c-format
14107 msgid "pickup_location"
14108 msgstr "pickup_location"
14109
14110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
14111 #, c-format
14112 msgid "primary email address"
14113 msgstr "endereço de e-mail principal"
14114
14115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
14116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
14117 #, c-format
14118 msgid "privacy policy"
14119 msgstr "política de privacidade"
14120
14121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
14122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
14123 #, c-format
14124 msgid "purchase suggestion"
14125 msgstr "sugestão de aquisição"
14126
14127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14128 #, c-format
14129 msgid "request_location"
14130 msgstr "request_location"
14131
14132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14133 #, c-format
14134 msgid ""
14135 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14136 msgstr ""
14137 "solicita um formato específico ou conjunto de formatos de reportar "
14138 "disponibilidade"
14139
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14141 #, c-format
14142 msgid ""
14143 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14144 "values: "
14145 msgstr ""
14146 "pedidos de um determinado nível de detalhe em reportar disponibilidade, "
14147 "valores possíveis: "
14148
14149 #. SCRIPT
14150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14151 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14152 msgstr "resultados na coleção OverDrive da biblioteca."
14153
14154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14155 #, c-format
14156 msgid "return_fmt"
14157 msgstr "return_fmt"
14158
14159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14160 #, c-format
14161 msgid "return_type"
14162 msgstr "return_type"
14163
14164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
14165 #, c-format
14166 msgid "schema"
14167 msgstr "schema"
14168
14169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
14170 #, c-format
14171 msgid "search"
14172 msgstr "pesquisar"
14173
14174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
14175 #, c-format
14176 msgid "secondary email address"
14177 msgstr "endereço de e-mail secundário"
14178
14179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14180 #, c-format
14181 msgid "see also:"
14182 msgstr "ver também:"
14183
14184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14185 #, c-format
14186 msgid "show_attributes"
14187 msgstr "show_attributes"
14188
14189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
14190 #, c-format
14191 msgid "show_contact"
14192 msgstr "show_contact"
14193
14194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
14195 #, c-format
14196 msgid "show_fines"
14197 msgstr "show_fines"
14198
14199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14200 #, c-format
14201 msgid "show_holds"
14202 msgstr "show_holds"
14203
14204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14205 #, c-format
14206 msgid "show_loans"
14207 msgstr "show_loans"
14208
14209 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14210 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14211 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14212 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14213 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14214 #. %6$s:  END 
14215 #. %7$s:  ELSE 
14216 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14217 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14218 #. %10$s:  ELSE 
14219 #. %11$s:  END 
14220 #. %12$s:  END 
14221 #. %13$s:  END 
14222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14223 #, c-format
14224 msgid ""
14225 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14226 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14227 msgstr ""
14228 "desde %s %s Exemplar em processamento %s Suspensa %s até %s %s %s %s "
14229 "Pendente para o próximo exemplar disponível do tipo de documento '%s' %s "
14230 "Pendente %s %s %s "
14231
14232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14234 #, c-format
14235 msgid "site administrator"
14236 msgstr "administrador do site"
14237
14238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
14239 #, c-format
14240 msgid ""
14241 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14242 msgstr ""
14243 "especifica o esquema de metadados dos registos a serem devolvidos, valores "
14244 "possíveis: "
14245
14246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14248 #, c-format
14249 msgid "start_date"
14250 msgstr "start_date"
14251
14252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
14253 #, c-format
14254 msgid "starts with"
14255 msgstr "começa por"
14256
14257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14258 #, c-format
14259 msgid "subjects "
14260 msgstr "assuntos "
14261
14262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
14263 #, c-format
14264 msgid "suggestions"
14265 msgstr "sugestões"
14266
14267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14268 #, c-format
14269 msgid "surname"
14270 msgstr "surname"
14271
14272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
14273 #, c-format
14274 msgid ""
14275 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14276 "element 'reserve_id')"
14277 msgstr ""
14278 "identificador de reserva (retornado por GetRecords e GetPatronInfo no "
14279 "elemento 'reserve_id')"
14280
14281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
14282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14283 #, c-format
14284 msgid "system item identifier"
14285 msgstr "identificador do item do sistema"
14286
14287 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
14289 msgid "tagsel_button"
14290 msgstr "tagsel_button"
14291
14292 #. META http-equiv=Content-Type
14293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14300 msgid "text/html; charset=utf-8"
14301 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14302
14303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14305 #, c-format
14306 msgid ""
14307 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14308 "placed"
14309 msgstr ""
14310 "o identificador de ILS para o registo bibliográfico em que o pedido é "
14311 "colocado"
14312
14313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
14315 #, c-format
14316 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14317 msgstr "o identificador de ILS para o patrão ver para quem o pedido é colocado"
14318
14319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14320 #, c-format
14321 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14322 msgstr ""
14323 "o identificador de ILS para o item específico em que o pedido é colocado"
14324
14325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14326 #, c-format
14327 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14328 msgstr "a data em que o leitor pretende que o item seja retornado"
14329
14330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
14331 #, c-format
14332 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14333 msgstr "o tipo do identificador, valores possíveis: "
14334
14335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
14336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
14340 #, c-format
14341 msgid ""
14342 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14343 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14344 msgstr ""
14345 "o único identificador do patrão no ILS, é o mesmo identificador retornado "
14346 "por LookupPatron ou AuthenticatePatron"
14347
14348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
14349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
14350 #, c-format
14351 msgid "there was a problem processing your payment"
14352 msgstr "houve um problema ao processar o seu pedido"
14353
14354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
14355 #, c-format
14356 msgid "to post a comment. "
14357 msgstr "para publicar um comentário. "
14358
14359 #. LINK
14360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14361 msgid "unAPI"
14362 msgstr "unAPI"
14363
14364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14365 #, c-format
14366 msgid "until "
14367 msgstr "até "
14368
14369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14370 #, c-format
14371 msgid "up to "
14372 msgstr "até "
14373
14374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14375 #, c-format
14376 msgid "used for/see from:"
14377 msgstr "usado por/ver:"
14378
14379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14380 #, c-format
14381 msgid "user's login identifier"
14382 msgstr "identificador de sessão do utilizador"
14383
14384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
14385 #, c-format
14386 msgid "user's password"
14387 msgstr "palavra-passe do utilizador"
14388
14389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
14390 #, c-format
14391 msgid "userid"
14392 msgstr "userid"
14393
14394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
14395 #, c-format
14396 msgid "username"
14397 msgstr "username"
14398
14399 #. SCRIPT
14400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14401 msgid "view labeled"
14402 msgstr "vista etiquetada"
14403
14404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14406 #, c-format
14407 msgid "view plain"
14408 msgstr "vista simples"
14409
14410 #. SCRIPT
14411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14412 msgid "waiting holds:"
14413 msgstr "reservas à espera:"
14414
14415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
14416 #, c-format
14417 msgid "was not found in the database. Please try again."
14418 msgstr "não foi encontrado na base de dados. Por favor, tente novamente."
14419
14420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14421 #, c-format
14422 msgid ""
14423 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14424 "response"
14425 msgstr ""
14426 "se deve ou não recuperar informação dos atributos de leitor na resposta"
14427
14428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14429 #, c-format
14430 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14431 msgstr "se deve ou não recuperar informação de multas na resposta"
14432
14433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14434 #, c-format
14435 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14436 msgstr "se deve ou não recuperar informação do pedido de reserva na resposta"
14437
14438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14439 #, c-format
14440 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14441 msgstr "se deve ou não recuperar informação do empréstimo na resposta"
14442
14443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14444 #, c-format
14445 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14446 msgstr ""
14447 "se deve ou não recuperar informação de contacto do utilizador na resposta"
14448
14449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14450 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14451 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14452
14453 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
14455 #, c-format
14456 msgid "will be sent shortly to %s."
14457 msgstr "foi enviado para %s."
14458
14459 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14461 #, c-format
14462 msgid ""
14463 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14464 "items you wish to not place holds on. "
14465 msgstr ""
14466 "apenas pode colocar mais %s reservas. Por favor desmarque as caixas de "
14467 "seleção para os registos que não deseja reservar. "
14468
14469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14470 #, c-format
14471 msgid "your charges"
14472 msgstr "as suas multas"
14473
14474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14475 #, c-format
14476 msgid "your checkout history"
14477 msgstr "o seu histórico de empréstimos"
14478
14479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14480 #, c-format
14481 msgid "your consents"
14482 msgstr "os meus consentimentos"
14483
14484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14485 #, c-format
14486 msgid "your holds history"
14487 msgstr "o seu histórico de reservas"
14488
14489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14490 #, c-format
14491 msgid "your interlibrary loan requests"
14492 msgstr "os seus pedidos de empréstimos inter-bibliotecas"
14493
14494 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
14495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14496 #, c-format
14497 msgid "your lists"
14498 msgstr "as minhas listas"
14499
14500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14501 #, c-format
14502 msgid "your messaging"
14503 msgstr "as minhas mensagens"
14504
14505 #. %1$s:  payment | html 
14506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
14507 #, c-format
14508 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14509 msgstr "o seu pagamento de %s foi aplicado à sua conta"
14510
14511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14512 #, c-format
14513 msgid "your personal details"
14514 msgstr "os meus detalhes pessoais"
14515
14516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14517 #, c-format
14518 msgid "your privacy"
14519 msgstr "minha privacidade"
14520
14521 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
14522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14523 #, c-format
14524 msgid "your purchase suggestions"
14525 msgstr "as minhas sugestões de aquisição"
14526
14527 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
14528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14529 #, c-format
14530 msgid "your routing lists"
14531 msgstr "minhas listas de circulação"
14532
14533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14534 #, c-format
14535 msgid "your search history"
14536 msgstr "meu histórico de pesquisas"
14537
14538 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sumário")
14539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14540 #, c-format
14541 msgid "your summary"
14542 msgstr "o meu sumário"
14543
14544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14545 #, c-format
14546 msgid "your tags"
14547 msgstr "as minhas tags"
14548
14549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14551 #, c-format
14552 msgid "×"
14553 msgstr "×"
14554
14555 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14556 #~ msgstr "%s %s %s Koha online %s catálogo %s &rsaquo; %s %s "
14557
14558 #~ msgid ""
14559 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14560 #~ msgstr ""
14561 #~ "%s %s %s Koha online %s catálogo &rsaquo; Bibliotecas %s &rsaquo; %s %s "
14562
14563 #~ msgid ""
14564 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14565 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14566 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14567 #~ msgstr ""
14568 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14569 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14570 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14571
14572 #~ msgid "%s %s by "
14573 #~ msgstr "%s %s por "
14574
14575 #~ msgid ""
14576 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14577 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14578 #~ msgstr ""
14579 #~ "%s Emprestado (%s), %s %s Retirado (%s), %s %s Desaparecido (%s),%s %s "
14580 #~ "Danificado (%s),%s %s Pedido (%s),%s %s Em transferência (%s),%s "
14581
14582 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
14583 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14584 #~ msgstr "%s Não renovável %s Não permitido "
14585
14586 #~ msgid ""
14587 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14588 #~ "settings"
14589 #~ msgstr ""
14590 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; As suas definições "
14591 #~ "de mensagens"
14592
14593 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14594 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Auto-devolução"
14595
14596 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14597 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Auto-empréstimo "
14598
14599 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14600 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Ajuda de auto-empréstimo"
14601
14602 #~ msgid ""
14603 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14604 #~ "login disabled %s"
14605 #~ msgstr ""
14606 #~ "%s%s%sKoha online%s cátalogo &rsaquo; %s Entrar na sua conta %s Entrada "
14607 #~ "no catálogo desativa %s"
14608
14609 #~ msgid ""
14610 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14611 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14612 #~ "criteria. %s"
14613 #~ msgstr ""
14614 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %s Resultados da pesquisa %spara "
14615 #~ "'%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s %s Não especificou qualquer "
14616 #~ "critério de pesquisa. %s"
14617
14618 #~ msgid ""
14619 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14620 #~ "results found%s"
14621 #~ msgstr ""
14622 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sResultados da pesquisa de "
14623 #~ "autoridades%sNenhum resultado encontrado%s"
14624
14625 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14626 #~ msgstr ""
14627 #~ "%s%s%sKoha online%s cátalogo &rsaquo; %sConteúdos de %s%sMinhas listas%s"
14628
14629 #~ msgid ""
14630 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14631 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14632 #~ msgstr ""
14633 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sFaça uma nova sugestão de "
14634 #~ "aquisição%s %sSugestão de aquisição%s"
14635
14636 #~ msgid ""
14637 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14638 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14639 #~ msgstr ""
14640 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sSubscrever alerta de assinatura "
14641 #~ "%s Remover subscrição de alerta de assinatura %s"
14642
14643 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14644 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Adicionar à sua lista"
14645
14646 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14647 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Pesquisa avançada"
14648
14649 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14650 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Ocorreu um erro"
14651
14652 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14653 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisa de autoridades"
14654
14655 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14656 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14657 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisar o seu catálogo"
14658
14659 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14660 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14661 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Alterar a palavra-passe"
14662
14663 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14664 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Comentários em %s"
14665
14666 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14667 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Reservas de curso para %s"
14668
14669 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14670 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Cursos"
14671
14672 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14673 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Detalhes para: %s"
14674
14675 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14676 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Quitação"
14677
14678 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14679 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14680 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Download do carrinho"
14681
14682 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14683 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14684 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Download do carrinho %s"
14685
14686 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14687 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Editar nota do número para %s"
14688
14689 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14690 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Entrada %s"
14691
14692 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14693 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14694 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Recuperar a palavra-passe"
14695
14696 #~ msgid ""
14697 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14698 #~ msgstr ""
14699 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Informação da assinatura para %s"
14700
14701 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14702 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Vista ISBD"
14703
14704 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14705 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Imagens para: %s"
14706
14707 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14708 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Números para a assinatura"
14709
14710 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14711 #~ msgstr ""
14712 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Detalhes MARC para o registo no. %s"
14713
14714 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14715 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14716 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisa OverDrive para '%s'"
14717
14718 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14719 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Reservar"
14720
14721 #~ msgid ""
14722 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14723 #~ msgstr ""
14724 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Por favor confirme o seu registo"
14725
14726 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14727 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Comentários recentes"
14728
14729 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14730 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14731 #~ msgstr ""
14732 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisa RecordedBooks para '%s'"
14733
14734 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14735 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14736 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Reportar um problema"
14737
14738 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14739 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14740 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pedido de artigo"
14741
14742 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14743 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14744 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; A enviar o seu carrinho"
14745
14746 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14747 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; A enviar a sua lista"
14748
14749 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14750 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Partilhar uma lista"
14751
14752 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14753 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Nuvem de assuntos"
14754
14755 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14756 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Etiquetas"
14757
14758 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14759 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Atualizações submetidas"
14760
14761 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14762 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14763 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; O seu carrinho"
14764
14765 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14766 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14767 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; As suas multas"
14768
14769 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14770 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14771 #~ msgstr ""
14772 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; O seu histórico de empréstimos"
14773
14774 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14775 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14776 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Os seus consentimentos"
14777
14778 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14779 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14780 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; O seu histórico de reservas"
14781
14782 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14783 #~ msgstr ""
14784 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Os seus pedidos de empréstimos "
14785 #~ "inter-bibliotecas"
14786
14787 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14788 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; A sua biblioteca"
14789
14790 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14791 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; A sua gestão de privacidade"
14792
14793 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14794 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14795 #~ msgstr ""
14796 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; As minhas listas de circulação"
14797
14798 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14799 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14800 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisa IDREF para ppn %s"
14801
14802 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14803 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14804 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; O seu histórico de pesquisa"
14805
14806 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14807 #~ msgstr "(%s de %s renovações disponíveis)"
14808
14809 #~ msgid "0000-00-00"
14810 #~ msgstr "0000-00-00"
14811
14812 #~ msgid "9999-12-31"
14813 #~ msgstr "9999-12-31"
14814
14815 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
14816 #~ msgid "Add to: "
14817 #~ msgstr "Adicionar a: "
14818
14819 #~ msgid "Any phrase"
14820 #~ msgstr "Qualquer frase"
14821
14822 #~ msgid "Any word"
14823 #~ msgstr "Qualquer palavra"
14824
14825 #~ msgid "Call no."
14826 #~ msgstr "Cota"
14827
14828 #~ msgid "Call no.:"
14829 #~ msgstr "Cota:"
14830
14831 #~ msgid "Click here to login."
14832 #~ msgstr "Clique para se autenticar."
14833
14834 #~ msgid "Click here to view"
14835 #~ msgstr "Clique aqui para ver"
14836
14837 #~ msgid "Click here to view them all."
14838 #~ msgstr "Clique aqui para ver todos."
14839
14840 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
14841 #~ msgid "Click to add to cart"
14842 #~ msgstr "Clique para adicionar ao carrinho"
14843
14844 #~ msgid "Column visibility"
14845 #~ msgstr "Visibilidade das colunas"
14846
14847 #~ msgid "Count"
14848 #~ msgstr "Contador"
14849
14850 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14851 #~ msgstr "Download como ficheiro iCal/.ics"
14852
14853 #~ msgid "How PayPal Works"
14854 #~ msgstr "Como funciona o PayPal"
14855
14856 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14857 #~ msgstr "Se você tem uma conta CAS, clique aqui para se autenticar."
14858
14859 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14860 #~ msgstr "Se você tem uma conta Shibboleth, por favor "
14861
14862 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14863 #~ msgstr ""
14864 #~ "Se você tem uma conta Shibboleth, por favor clique aqui para se "
14865 #~ "autenticar."
14866
14867 #~ msgid "Indexed in:"
14868 #~ msgstr "Indexado em:"
14869
14870 #~ msgid "Items available at:"
14871 #~ msgstr "Exemplares disponíveis em:"
14872
14873 #~ msgid "Koha - RSS"
14874 #~ msgstr "Koha - RSS"
14875
14876 #~ msgid "List"
14877 #~ msgstr "Lista"
14878
14879 #~ msgid "Loading "
14880 #~ msgstr "A carregar "
14881
14882 #~ msgid "No results"
14883 #~ msgstr "Sem resultados"
14884
14885 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14886 #~ msgstr "PayPal Acceptance Mark"
14887
14888 #~ msgid "Please click here to log in."
14889 #~ msgstr "Clique para se autenticar."
14890
14891 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14892 #~ msgstr "Por favor contacte a biblioteca para verificar o seu pagamento."
14893
14894 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14895 #~ msgstr "Por favor contacte a biblioteca para verificar o seu pagamento."
14896
14897 #~ msgid "Preview"
14898 #~ msgstr "Visualização"
14899
14900 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14901 #~ msgstr ""
14902 #~ "Resultados de pesquisa %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s"
14903
14904 #~ msgid "Scan index for: "
14905 #~ msgstr "Procurar no índice por: "
14906
14907 #~ msgid "Scan index:"
14908 #~ msgstr "Índice:"
14909
14910 #~ msgid "Series Title"
14911 #~ msgstr "Título de coleção"
14912
14913 #~ msgid "Subject phrase"
14914 #~ msgstr "Frase do assunto"
14915
14916 #~ msgid "Term/Phrase"
14917 #~ msgstr "Termo/Frase"
14918
14919 #~ msgid "Title phrase"
14920 #~ msgstr "Frase do título"
14921
14922 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14923 #~ msgstr "Não foi possível conectar ao PayPal."
14924
14925 #~ msgid "Unable to verify payment."
14926 #~ msgstr "Não foi possível verificar o pagamento."
14927
14928 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14929 #~ msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
14930
14931 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14932 #~ msgstr "Iniciar uma sessão para criar ou adicionar a listas"
14933
14934 #~ msgid "checkout(s)"
14935 #~ msgstr "empréstimo(s)"
14936
14937 #~ msgid "click here to login"
14938 #~ msgstr "clique para autenticar-se"
14939
14940 #~ msgid "hold(s) pending"
14941 #~ msgstr "reserva(s) pendente(s)"
14942
14943 #~ msgid "hold(s) waiting"
14944 #~ msgstr "reserva(s) em espera"
14945
14946 #~ msgid "overdue(s)"
14947 #~ msgstr "atraso(s)"