Translation updates for Koha 21.05.06
[koha.git] / misc / translator / po / pt-PT-opac-bootstrap.po
1 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to
2 # Rafael Antonio <rafael.antonio@sapo.pt>, 2008.
3 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to
4 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-30000.po to
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2021-11-16 09:03-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2021-11-26 11:30+0000\n"
10 "Last-Translator: vfernandes <vfernandes@keep.pt>\n"
11 "Language-Team: <>\n"
12 "Language: pt\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1637926238.630728\n"
19 "X-Pootle-Path: /pt/21.05/pt-PT-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21
22 #. %1$s:  END 
23 #. %2$s:  ELSE 
24 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
25 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
27 #, c-format
28 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
29 msgstr "%s %s %s %s Exemplar em trânsito de "
30
31 #. %1$s:  END 
32 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
33 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
34 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
36 #, c-format
37 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
38 msgstr "%s %s %s %s Subscreveu as notificações por email de novos números "
39
40 #. %1$s:  END 
41 #. %2$s:  END 
42 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
43 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
45 #, c-format
46 msgid "%s %s %s %s by "
47 msgstr "%s %s %s %s por "
48
49 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
50 #. %2$s: - newline="\n" | html -
51 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
52 #. %4$s:  title | html 
53 #. %5$s: - newline | html -
54 #. %6$s:  title | html 
55 #. %7$s:  barcode | html 
56 #. %8$s: - ELSE -
57 #. %9$s:  title | html 
58 #. %10$s: - newline | html -
59 #. %11$s:  title | html 
60 #. %12$s:  barcode | html 
61 #. %13$s: - END -
62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
66 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
67 msgstr ""
68 "%s %s %s %s está em atraso %sA sua cópia de %s (código de barras %s) está em "
69 "atraso %s %s está em atraso %sA sua cópia de %s (código de barras %s) está "
70 "atraso na biblioteca hoje %s "
71
72 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
73 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
74 #. %3$s:  ELSE 
75 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
76 #. %5$s:  interface | url 
77 #. %6$s:  theme | url 
78 #. %7$s:  END 
79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
80 #, c-format
81 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
82 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
83
84 #. %1$s: - END -
85 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
86 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
87 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
88 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
89 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
90 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
91 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
92 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
93 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
94 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
95 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
96 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
97 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
98 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
99 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
100 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
101 #. %18$s: - CASE                    -
102 #. %19$s:  debit_type.description | html 
103 #. %20$s: - END -
104 #. %21$s: - END -
105 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
106 #. %23$s: - SWITCH credit_type_code -
107 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
108 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
109 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
110 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
111 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
112 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
113 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
114 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
115 #. %32$s: - CASE                -
116 #. %33$s:  credit_type.description | html 
117 #. %34$s: - END -
118 #. %35$s: - END -
119 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
120 #. %37$s: - SWITCH account.status -
121 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
123 #, c-format
124 msgid ""
125 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
126 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
127 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
128 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
129 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
130 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
131 msgstr ""
132 "%s %s %s %sTaxa de criação de conta %sTaxa de renovação de conta %sExemplar "
133 "perdido %sMulta manual %sNovo cartão %sMulta %sTaxa de processamento de "
134 "exemplar perdido %sTaxa de aluguer %sTaxa diária de aluguer %sTaxa de "
135 "renovação %sTaxa de renovação de aluguer diária %sTaxa de reserva %sReserva "
136 "à espera há demasiado %sPagamento %s%s %s %s %s %s %sPagamento %sAmortizar "
137 "%sPerdoado %sCrédito %sReembolso de taxa de exemplar perdido %sRembolso de "
138 "pagamento excessivo %s Reembolso %sCobrança cancelada %s%s %s %s %s %s %s"
139
140 #. For the first occurrence,
141 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
142 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
143 #. %3$s:  ELSE 
144 #. %4$s:  END 
145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
148 #, c-format
149 msgid "%s %s %s Koha online %s "
150 msgstr "%s %s %s Koha online%s "
151
152 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
153 #. %2$s:  biblio.title | html 
154 #. %3$s:  ELSE 
155 #. %4$s:  END 
156 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
157 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
158 #. %7$s:  END 
159 #. %8$s:  subtitle | html 
160 #. %9$s:  END 
161 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
162 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
163 #. %12$s:  i = 0 
164 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
165 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
166 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
167 #. %16$s:  END 
168 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
169 #. %18$s:  part_names.$i | html 
170 #. %19$s:  END 
171 #. %20$s:  i = i + 1 
172 #. %21$s:  END 
173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
174 #, c-format
175 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
176 msgstr ""
177 "%s %s %s Sem título %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
178
179 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
180 #. %1$s:  END 
181 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
182 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
183 #. %4$s:  END 
184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
185 #, c-format
186 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
187 msgstr ""
188 "%s %s %s Nota: esta janela irá fechar automaticamente em 5 segundos. %s "
189
190 #. %1$s:  SWITCH m.code 
191 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
192 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
193 #. %4$s:  ELSE 
194 #. %5$s:  END 
195 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
196 #. %7$s:  END 
197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
198 #, c-format
199 msgid ""
200 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
201 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
202 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
203 msgstr ""
204 "%s %s %s O relatório do seu problema foi enviado para o administrador do "
205 "Koha. %s O relatório do seu problema foi enviado para a biblioteca. %s %s "
206 "Ocorreu um erro ao enviar o relatório. Por favor contacte a sua biblioteca. "
207 "%s "
208
209 #. %1$s: ~ USE Koha ~
210 #. %2$s: ~ USE raw ~
211 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
213 #, c-format
214 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
215 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
216
217 #. %1$s:  author.firstname | html 
218 #. %2$s:  author.surname | html 
219 #. %3$s:  ELSE 
220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:115
221 #, c-format
222 msgid "%s %s %s by "
223 msgstr "%s %s %s por "
224
225 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
226 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
227 #. %3$s:  END 
228 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
229 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
230 #. %6$s:  ELSE 
231 #. %7$s:  END 
232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
233 #, c-format
234 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
235 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Catálogo Koha online %s "
236
237 #. %1$s:  IF ( library ) 
238 #. %2$s:  library.branchname | html 
239 #. %3$s:  END 
240 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
241 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
242 #. %6$s:  ELSE 
243 #. %7$s:  END 
244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
245 #, c-format
246 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
247 msgstr ""
248 "%s %s &rsaquo; %s Bibliotecas &rsaquo; %s %s %s Catálogo Koha online %s "
249
250 #. %1$s:  END 
251 #. %2$s:  IF item.itemcallnumber 
252 #. %3$s:  item.itemcallnumber | html 
253 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
254 #. %5$s:  ELSE 
255 #. %6$s:  END 
256 #. %7$s:  END 
257 #. %8$s:  END 
258 #. %9$s:  ELSE 
259 #. %10$s:  END 
260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
261 #, c-format
262 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
263 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Este registo não tem exemplares.%s "
264
265 #. %1$s:  ELSE 
266 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
267 #. %3$s:  END 
268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
269 #, c-format
270 msgid "%s %s (not approved) %s "
271 msgstr "%s %s (não aprovada) %s "
272
273 #. %1$s:  ELSE 
274 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
275 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
276 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
277 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
278 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
280 #, c-format
281 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
282 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
283
284 #. %1$s:  SWITCH m.code 
285 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
287 #, c-format
288 msgid "%s %s A similar document already exists: "
289 msgstr "%s %s Já existe um registo similar: "
290
291 #. %1$s:  END 
292 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
294 #, c-format
295 msgid "%s %s Did you mean: "
296 msgstr "%s %s Será que quis dizer: "
297
298 #. For the first occurrence,
299 #. %1$s:  END 
300 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
303 #, c-format
304 msgid "%s %s End date: "
305 msgstr "%s %s Data de término: "
306
307 #. %1$s:  SWITCH code 
308 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
309 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
310 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
311 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
312 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
313 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
314 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
315 #. %9$s:  END 
316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
317 #, c-format
318 msgid ""
319 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
320 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
321 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
322 msgstr ""
323 "%s %s Não foi passado nenhum ficheiro XSLT. %s Ficheiro XSLT não encontrado. "
324 "%s Erro ao carregar o ficheiro. %s Erro ao análisar o ficheiro. %s Erro ao "
325 "analisar a entrada. %s Erro ao transforma a entrada. %s Nenhuma frase a "
326 "transformar. %s "
327
328 #. %1$s:  END 
329 #. %2$s:  ELSE 
330 #. %3$s:  END 
331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
332 #, c-format
333 msgid "%s %s No results found. %s "
334 msgstr "%s %s Nenhum resultado encontrado. %s "
335
336 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
337 #. %2$s:  IF branchcode 
338 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
339 #. %4$s:  ELSE 
340 #. %5$s:  END 
341 #. %6$s:  ELSE 
342 #. %7$s:  IF branchcode 
343 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
344 #. %9$s:  ELSE 
345 #. %10$s:  END 
346 #. %11$s:  END 
347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:131
348 #, c-format
349 msgid ""
350 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
351 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
352 "news %s %s "
353 msgstr ""
354 "%s %s Feed RSS para as notícias da biblioteca %s. %s Feed RSS para as "
355 "notícias da biblioteca %s %s %s Feed RSS para %s e para outras notícias no "
356 "sistema %s Feed RSS para todas as notícias da biblioteca no sistema %s %s "
357
358 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
359 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
360 #. %3$s:  ms_value | html 
361 #. %4$s:  ELSE 
362 #. %5$s:  END 
363 #. %6$s:  ELSE 
364 #. %7$s:  END 
365 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
366 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
367 #. %10$s:  ELSE 
368 #. %11$s:  END 
369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
370 #, c-format
371 msgid ""
372 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
373 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
374 msgstr ""
375 "%s %s Resultados de pesquisa para '%s' %s Resultados de pesquisa %s %s Não "
376 "especificou qualquer critério de pesquisa. %s &rsaquo; %s%s%sCátalogo Koha "
377 "online %s "
378
379 #. %1$s: - SWITCH index -
380 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
381 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
382 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
383 #. %5$s: - END -
384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
385 #, c-format
386 msgid ""
387 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
388 "%s Search also for related subjects %s "
389 msgstr ""
390 "%s %s Pesquisa por assuntos restritos %s Pesquisar por assuntos abrangentes "
391 "%s Pesquisar por assuntos relacionados %s "
392
393 #. %1$s:  SWITCH m.code 
394 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
395 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
396 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
397 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
398 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
399 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
400 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
401 #. %9$s:  CASE 
402 #. %10$s:  m.code | html 
403 #. %11$s:  END 
404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276
405 #, c-format
406 msgid ""
407 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
408 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
409 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
410 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
411 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
412 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
413 "submitted. %s %s %s "
414 msgstr ""
415 "%s %s A sugestão não foi adicionada. Chegou ao limite permitido para as suas "
416 "sugestões (%s em %s dias). %s A sugestão não foi adicionada. Chegou ao "
417 "limite permitido para as suas sugestões (%s). Assim que a biblioteca "
418 "processe as outras sugestões poderá colocar novas sugestões. %s A sugestão "
419 "não foi adicionada. Já existe uma sugestão com esse título. %s A sua "
420 "sugestão foi submetida com sucesso. %s %s %s "
421
422 #. %1$s:  END 
423 #. %2$s:  ELSE 
424 #. %3$s:  END 
425 #. %4$s:  END 
426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
427 #, c-format
428 msgid ""
429 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
430 "issues %s %s "
431 msgstr ""
432 "%s %s Deve-se autenticar para subscrever as notificações por email dos novos "
433 "números %s %s "
434
435 #. %1$s:  i.title | html 
436 #. %2$s:  IF i.author 
437 #. %3$s:  i.author | html 
438 #. %4$s:  END 
439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
440 #, c-format
441 msgid "%s %s by %s %s "
442 msgstr "%s %s por %s %s "
443
444 #. %1$s:  r.firstname | html 
445 #. %2$s:  r.surname | html 
446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
447 #, c-format
448 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
449 msgstr "%s %s atualmente tem multas no valor de:"
450
451 #. %1$s:  firstname | $raw 
452 #. %2$s:  surname | $raw 
453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
454 #, c-format
455 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
456 msgstr "%s %s enviou um carrinho do nosso catálogo online."
457
458 #. %1$s:  firstname | $raw 
459 #. %2$s:  surname | $raw 
460 #. %3$s:  shelfname | $raw 
461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
462 #, c-format
463 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
464 msgstr "%s %s enviou-lhe do nosso catálogo online, uma lista chamada : %s."
465
466 #. %1$s:  END 
467 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
468 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
469 #. %4$s:  ELSE 
470 #. %5$s:  END 
471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1404
472 #, c-format
473 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
474 msgstr "%s %s%s%sLigação para o recurso%s "
475
476 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
477 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
479 #, c-format
480 msgid "%s %s's fines and charges"
481 msgstr "Multas e encargos de %s %s"
482
483 #. %1$s:  SWITCH type 
484 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
485 #. %3$s:  CASE 'later' 
486 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
487 #. %5$s:  CASE 'musical' 
488 #. %6$s:  CASE 'broader' 
489 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
490 #. %8$s:  CASE 'parent' 
491 #. %9$s:  CASE 
492 #. %10$s:  IF type 
493 #. %11$s:  type | html 
494 #. %12$s:  END 
495 #. %13$s:  END 
496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
497 #, c-format
498 msgid ""
499 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
500 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
501 "%s(%s)%s %s "
502 msgstr ""
503 "%s %s(Título inicial) %s(Título final) %s(Acrónimo) %s(Composição musical) "
504 "%s(Título amplo) %s(Título estreito) %s(Corpo do parente imediato) %s "
505 "%s(%s)%s %s "
506
507 #. %1$s:  SWITCH option 
508 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
509 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
510 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
511 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
512 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
513 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
514 #. %8$s:  CASE 'mods' 
515 #. %9$s:  CASE 'ris' 
516 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
517 #. %11$s:  END 
518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
519 #, c-format
520 msgid ""
521 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
522 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
523 msgstr ""
524 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
525 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
526
527 #. %1$s:  IF s.is_private 
528 #. %2$s:  IF s.is_shared 
529 #. %3$s:  ELSE 
530 #. %4$s:  END 
531 #. %5$s:  ELSE 
532 #. %6$s:  END 
533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
534 #, c-format
535 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
536 msgstr "%s %sPrivada%sPartilhada%s %s Pública %s "
537
538 #. %1$s:  added_count | html 
539 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
540 #. %3$s:  ELSE 
541 #. %4$s:  END 
542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
543 #, c-format
544 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
545 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s adicionada(s) com sucesso."
546
547 #. %1$s:  deleted_count | html 
548 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
549 #. %3$s:  ELSE 
550 #. %4$s:  END 
551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
552 #, c-format
553 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
554 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s eliminada(s) com sucesso."
555
556 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
557 #. %2$s:  ELSE 
558 #. %3$s:  END 
559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
560 #, c-format
561 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
562 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s e %s "
563
564 #. %1$s:  bibliotitle | html 
565 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
567 #, c-format
568 msgid "%s (Record no. %s)"
569 msgstr "%s (Registo nº %s)"
570
571 #. %1$s:  USE raw 
572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
573 #, c-format
574 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
575 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
576
577 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
578 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
579 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
581 #, c-format
582 msgid "%s Account frozen %s %s "
583 msgstr "%s Conta suspensa %s %s "
584
585 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
587 #, c-format
588 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
589 msgstr ""
590 "%s A identificação da conta usando este endereço de email não foi possível. "
591
592 #. %1$s:  IF review.your_comment 
593 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
594 #. %3$s:  ELSE 
595 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
596 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
597 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
598 #. %7$s:  CASE 'full' 
599 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
600 #. %9$s:  review.firstname | html 
601 #. %10$s:  review.surname | html 
602 #. %11$s:  CASE 'first' 
603 #. %12$s:  review.firstname | html 
604 #. %13$s:  CASE 'surname' 
605 #. %14$s:  review.surname | html 
606 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
607 #. %16$s:  review.firstname | html 
608 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
609 #. %18$s:  CASE 'username' 
610 #. %19$s:  review.userid | html 
611 #. %20$s:  END 
612 #. %21$s:  END 
613 #. %22$s:  END 
614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
615 #, c-format
616 msgid ""
617 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
618 "%s %s %s %s "
619 msgstr ""
620 "%s Adicionado %s por si %s %s Adicionado %s por %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
621 "%s %s %s %s %s %s %s%s "
622
623 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
625 #, c-format
626 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
627 msgstr ""
628 "%s Ocorreu um erro ao enviar o endereço para recuperar a palavra-passe. "
629
630 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
631 #. %2$s:  END 
632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
633 #, c-format
634 msgid ""
635 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
636 "resolve this problem. %s "
637 msgstr ""
638 "%s Ocorrei um erro ao gerar o ficheiro PDF. Por favor contacte os técnicos "
639 "para resolver este problema. %s "
640
641 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
642 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
644 #, c-format
645 msgid "%s Automatic renewal "
646 msgstr "%s Renovação automática "
647
648 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
649 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
651 #, c-format
652 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
653 msgstr "%s A renovação automática falhou, porque a sua conta expirou. "
654
655 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
656 #. %2$s:  ELSE 
657 #. %3$s:  END 
658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
659 #, c-format
660 msgid ""
661 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
662 msgstr ""
663 "%s Emprestar, devolver ou renovar um exemplar: %s Emprestar ou renovar um "
664 "exemplar: %s "
665
666 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
667 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
668 #. %3$s:  END 
669 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
670 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
671 #. %6$s:  END 
672 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
673 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
674 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
675 #. %10$s:  END 
676 #. %11$s:  END 
677 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
678 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
679 #. %14$s:  END 
680 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
681 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
682 #. %17$s:  END 
683 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
684 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
685 #. %20$s:  END 
686 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
687 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
688 #. %23$s:  END 
689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
690 #, c-format
691 msgid ""
692 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
693 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
694 msgstr ""
695 "%s Emprestado (%s), %s %s Retirado (%s), %s %s%s Desaparecido (%s),%s%s %s "
696 "Danificado (%s),%s %s Pedido (%s),%s %s Em espera (%s),%s %s Em "
697 "transferência (%s),%s "
698
699 #. %1$s:  ELSE 
700 #. %2$s:  END 
701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
702 #, c-format
703 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
704 msgstr ""
705 "%s Entre em contacto com a biblioteca para ser removido deste grupo. %s "
706
707 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
708 #. %2$s:  ELSE 
709 #. %3$s:  END 
710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
711 #, c-format
712 msgid ""
713 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
714 "you cannot add items to this list. %s "
715 msgstr ""
716 "%s Não foi criada a lista. Por favor verifique se o nome é único. %s "
717 "Desculpe, não pode adicionar exemplares a esta lista. %s "
718
719 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
720 #. %2$s:  ELSE 
721 #. %3$s:  END 
722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
723 #, c-format
724 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
725 msgstr "%s Eliminar %s Eliminar lista %s "
726
727 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
728 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
729 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
730 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
731 #. %5$s:  ELSE 
732 #. %6$s:  END 
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
734 #, c-format
735 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
736 msgstr "%s Realizada %s Cancelada %s Em espera %s Em trânsito %s Pendente %s "
737
738 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
739 #. %1$s:  END 
740 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
742 #, c-format
743 msgid "%s Holds (%s) "
744 msgstr "%s Reservas (%s) "
745
746 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
747 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
748 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
749 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
750 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
751 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
752 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
753 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
754 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
755 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
756 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
757 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
758 #. %13$s:  ELSE 
759 #. %14$s:  END 
760 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
761 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
762 #. %17$s:  ELSE 
763 #. %18$s:  END 
764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
765 #, c-format
766 msgid ""
767 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
768 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
769 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
770 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
771 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
772 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
773 msgstr ""
774 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
775 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
776 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
777 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
778 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
779 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo "
780
781 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
783 #, c-format
784 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
785 msgstr "%s Se tiver alguma questão, por favor contacte o "
786
787 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
789 #, c-format
790 msgid "%s Internet user critics"
791 msgstr "%s Criticas dos leitores"
792
793 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
794 #. %2$s:  ELSE 
795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
796 #, c-format
797 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
798 msgstr ""
799 "%s As notas de empréstimo não estão ativas. Por favor contacte a biblioteca. "
800 "%s "
801
802 #. %1$s:  ELSE 
803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
804 #, c-format
805 msgid "%s Item in transit to "
806 msgstr "%s Exemplar em trânsito para "
807
808 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
810 #, c-format
811 msgid "%s Item waiting at "
812 msgstr "%s Exemplar à espera em "
813
814 #. %1$s:  issues_count | html 
815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
816 #, c-format
817 msgid "%s Item(s) checked out"
818 msgstr "%s Exemplares emprestados"
819
820 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
821 #. %2$s:  ELSE 
822 #. %3$s:  END 
823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
824 #, c-format
825 msgid "%s Library %s Libraries %s "
826 msgstr "%s Biblioteca %s Bibliotecas %s "
827
828 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
829 #. %2$s:  ELSE 
830 #. %3$s:  END 
831 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
832 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
833 #. %6$s:  ELSE 
834 #. %7$s:  END 
835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
836 #, c-format
837 msgid ""
838 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
839 "online%s catalog "
840 msgstr ""
841 "%s Entrar na sua conta %s A autenticação está desativa %s &rsaquo; %s%s"
842 "%sKoha online%s catálogo"
843
844 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
845 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
846 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
848 #, c-format
849 msgid ""
850 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
851 msgstr ""
852 "%s Não renovável %s A renovação automática falhou, porque tem multas por "
853 "pagar. "
854
855 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
856 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
857 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
859 #, c-format
860 msgid "%s No renewal before %s "
861 msgstr "%s Renovável após data %s"
862
863 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
864 #. %2$s:  LibraryName | html 
865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
866 #, c-format
867 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
868 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado no catálogo %s. "
869
870 #. %1$s:  ELSE 
871 #. %2$s:  END # / IF results 
872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
873 #, c-format
874 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
875 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado. Tente alterar os filtros. %s "
876
877 #. %1$s:  ELSE 
878 #. %2$s:  END 
879 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
880 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
881 #. %5$s:  END 
882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
883 #, c-format
884 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
885 msgstr "%s Sem título %s %s%s,%s "
886
887 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
889 #, c-format
890 msgid "%s Not allowed"
891 msgstr "%s Não permitido"
892
893 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
894 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
896 #, c-format
897 msgid "%s Not renewable "
898 msgstr "%s Não renovável "
899
900 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
901 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
902 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
903 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
905 #, c-format
906 msgid ""
907 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
908 "remaining %s Not allowed "
909 msgstr ""
910 "%s Não renovável %s O exemplar deve ser renovado na biblioteca. %s "
911 "renovações restantes %s Não permitido "
912
913 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
914 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
915 #. %2$s:  ELSE 
916 #. %3$s:  END 
917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
918 #, c-format
919 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
920 msgstr "%s Reservado %s Não restam renovações %s "
921
922 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
923 #. %2$s:  END 
924 #. %3$s:  IF password_too_short 
925 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
926 #. %5$s:  END 
927 #. %6$s:  IF password_too_weak 
928 #. %7$s:  END 
929 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
930 #. %9$s:  END 
931 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
932 #. %11$s:  END 
933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
934 #, c-format
935 msgid ""
936 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
937 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
938 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
939 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
940 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
941 "password for you. %s "
942 msgstr ""
943 "%s As palavras-passe não correspondem. Por favor insira novamente. %s %s A "
944 "palavra-passe tem que ter pelo menos %s caracteres de tamanho. %s %s A "
945 "palavra-passe deve pelo menos conter um dígito, uma maiúscula e uma "
946 "minúscula. %s %s A palavra-passe não deve conter espaços em branco no começo "
947 "ou no final da mesma. %s %s A palavra-passe foi introduzida incorretamente. "
948 "Se o problema continuar, por favor peça a um técnico da biblioteca para "
949 "repor a palavra-passe. %s "
950
951 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
952 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
953 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
954 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
955 #. %5$s:  END 
956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
957 #, c-format
958 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
959 msgstr "%s Pendente %s Em processamento %s Completo %s Cancelado %s "
960
961 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
963 #, c-format
964 msgid "%s Professional critics"
965 msgstr "%s Críticas dos profissionais"
966
967 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
968 #. %2$s:  ELSE 
969 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
970 #. %4$s:  ELSE 
971 #. %5$s:  END 
972 #. %6$s:  END 
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
974 #, c-format
975 msgid ""
976 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
977 "suggestions %s %s "
978 msgstr ""
979 "%s Sugestões de aquisição %s %s Minhas sugestões de aquisição %s Sugestões "
980 "de aquisição %s %s "
981
982 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("nenhuma" estava escrito "nehuma")
983 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
985 #, c-format
986 msgid "%s Quotations"
987 msgstr "%s Citações"
988
989 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
990 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
991 #. %2$s:  END 
992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
993 #, c-format
994 msgid "%s Renewal not allowed %s "
995 msgstr "%s Renovação não permitida %s "
996
997 #. For the first occurrence,
998 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
999 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
1000 #. %3$s:  ELSE 
1001 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
1002 #. %5$s:  END 
1003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
1004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1005 #, c-format
1006 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
1007 msgstr "%s Restrição adicionada pelo processo de atrasos %s %s %s %s "
1008
1009 #. %1$s:  LibraryName | html 
1010 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1011 #. %3$s:  query_desc | html 
1012 #. %4$s:  END 
1013 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1014 #. %6$s:  limit_desc | html 
1015 #. %7$s:  END 
1016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
1017 #, c-format
1018 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1019 msgstr "%s Pesquisar %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s"
1020
1021 # c-format
1022 #. LINK
1023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
1024 msgid "%s Search RSS feed"
1025 msgstr "%s Feed RSS"
1026
1027 #. %1$s:  LibraryName | html 
1028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
1029 #, c-format
1030 msgid "%s Self check-in"
1031 msgstr "%s Sistema de auto devolução"
1032
1033 #. %1$s:  LibraryName | html 
1034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
1035 #, c-format
1036 msgid "%s Self checkout system"
1037 msgstr "%s Sistema de auto empréstimo"
1038
1039 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1040 #. %2$s:  ELSE 
1041 #. %3$s:  END 
1042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
1043 #, c-format
1044 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
1045 msgstr ""
1046 "%s Etiquetas a mostrar de outros utilizadores: %s Etiquetas a mostrar: %s: "
1047
1048 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
1049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
1050 #, c-format
1051 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1052 msgstr "%s O endereço clicado é inválido ou expirou. "
1053
1054 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
1055 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
1056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
1057 #, c-format
1058 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1059 msgstr "%s Palavras-passe não coincidem. %s "
1060
1061 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
1062 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
1063 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
1064 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
1065 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
1066 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
1067 #. %7$s:  DEBT | $Price 
1068 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
1069 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
1070 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
1071 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
1072 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
1073 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
1074 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
1075 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
1076 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
1077 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
1078 #. %18$s:  END 
1079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
1080 #, c-format
1081 msgid ""
1082 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1083 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1084 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1085 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1086 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1087 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1088 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1089 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1090 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1091 "Please see a member of the library staff. "
1092 msgstr ""
1093 "%s O sistema não reconhece este código de barras. %s Tem demasiados "
1094 "empréstimos e não pode requisitar mais exemplares. %s Este exemplar está "
1095 "emprestado a outro leitor. %s Não pode renovar este exemplar novamente. %s "
1096 "Este exemplar não é para empréstimo. %s Deve %s à sua biblioteca e não pode "
1097 "requisitar. %s Este exemplar foi retirada da coleção. %s Este exemplar é "
1098 "restrito. %s Este exemplar está reservado para outro leitor. %s Este "
1099 "exemplar pertence a outra biblioteca. %s A sua conta expirou. %s A sua conta "
1100 "foi suspensa. %s Este cartão foi declarado como perdido. %s A sua informação "
1101 "de contacto está incompleta. %s A data de término não é válida. %s O "
1102 "exemplar tem que ser requisitado num balcão da biblioteca. %s Por favor, "
1103 "consulte um funcionário da biblioteca. "
1104
1105 #. %1$s:  IF error 
1106 #. %2$s:  ELSE 
1107 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1109 #, c-format
1110 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1111 msgstr "%s Este ppn não foi encontrado no serviço idref. %s %s "
1112
1113 #. %1$s:  ELSE 
1114 #. %2$s:  END 
1115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
1116 #, c-format
1117 msgid "%s This record has no items. %s "
1118 msgstr "%s Este registo não tem exemplares.%s "
1119
1120 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
1122 #, c-format
1123 msgid "%s Video extracts"
1124 msgstr "%s Extratos de video"
1125
1126 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1127 #. %2$s:  ELSE 
1128 #. %3$s:  END 
1129 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1130 #. %5$s:  ELSE 
1131 #. %6$s:  END 
1132 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1133 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1134 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1135 #. %10$s:  ELSE 
1136 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1137 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1138 #. %13$s:  END 
1139 #. %14$s:  END 
1140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
1141 #, c-format
1142 msgid ""
1143 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1144 "%s %s %s %s %s. "
1145 msgstr ""
1146 "%s À espera %s Reservado%s para o leitor %s em %s esperado em %s %s desde %s "
1147 "%s %s %s %s %s %s. "
1148
1149 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1150 #. %2$s:  ELSE 
1151 #. %3$s:  END 
1152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
1153 #, c-format
1154 msgid "%s Yes %s No %s "
1155 msgstr "%s Sim %s Não %s "
1156
1157 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1158 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1159 #. %3$s:  ELSE 
1160 #. %4$s:  END 
1161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
1162 #, c-format
1163 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1164 msgstr ""
1165 "%s Sim (Exemplar em atraso ou perdido) %s Sim (Taxa de empréstimo) %s Não %s "
1166
1167 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1168 #. %2$s:  ELSE 
1169 #. %3$s:  END 
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1171 #, c-format
1172 msgid ""
1173 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1174 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1175 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1176 msgstr ""
1177 "%s Já tem pelo menos uma reserva ao nível do exemplar para este título. "
1178 "Todas as outras reservas têm que ser ao nível do exemplar. %s Já tem pelo "
1179 "menos uma reserva ao nível do registo para este título. Todas as outras "
1180 "reservas têm de ser ao nível do registo. %s"
1181
1182 #. %1$s:  ELSE 
1183 #. %2$s:  END 
1184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
1185 #, c-format
1186 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1187 msgstr "%s Não especificou qualquer critério de pesquisa. %s "
1188
1189 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1190 #. %2$s:  ELSE 
1191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1192 #, c-format
1193 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1194 msgstr "%s Nunca efectuou qualquer empréstimo nesta biblioteca. %s "
1195
1196 #. %1$s:  IF !holds 
1197 #. %2$s:  ELSE 
1198 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
1199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
1200 #, c-format
1201 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1202 msgstr "%s Nunca efectuou qualquer reserva nesta biblioteca. %s %s "
1203
1204 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1205 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1206 #. %3$s:  ELSE 
1207 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1208 #. %5$s:  END 
1209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1210 #, c-format
1211 msgid ""
1212 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1213 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1214 msgstr ""
1215 "%s Será cobrada uma taxa de reserva %s quando levantar este exemplar %s Será "
1216 "cobrada uma taxa de reserva de %s ao efetuar esta reserva %s "
1217
1218 #. %1$s:  resul.used | html 
1219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1220 #, c-format
1221 msgid "%s biblios"
1222 msgstr "%s registos"
1223
1224 #. For the first occurrence,
1225 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1228 #, c-format
1229 msgid "%s by "
1230 msgstr "%s por "
1231
1232 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1233 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1234 #. %3$s:  END 
1235 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1236 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
1238 #, c-format
1239 msgid "%s by %s %s %s %s "
1240 msgstr "%s por %s %s %s %s "
1241
1242 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
1244 #, c-format
1245 msgid "%s holdings"
1246 msgstr "%s exemplares"
1247
1248 #. For the first occurrence,
1249 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
1251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
1252 #, c-format
1253 msgid "%s items are on order."
1254 msgstr "%s exemplares estão encomendados."
1255
1256 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1257 #. %2$s:  total | html 
1258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1259 #, c-format
1260 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1261 msgstr ""
1262 "%s de %s resultados carregados, redefina a pesquisa para ver outros registos"
1263
1264 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
1266 #, c-format
1267 msgid "%s per day"
1268 msgstr "%s por dia"
1269
1270 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
1272 #, c-format
1273 msgid "%s per hour"
1274 msgstr "%s por hora"
1275
1276 #. %1$s:  ELSE 
1277 #. %2$s:  heading | html 
1278 #. %3$s:  END 
1279 #. %4$s:  END 
1280 #. %5$s:  BLOCK language 
1281 #. %6$s:  SWITCH lang 
1282 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1283 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1284 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1285 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1286 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1287 #. %12$s:  CASE 
1288 #. %13$s:  lang | html 
1289 #. %14$s:  END 
1290 #. %15$s:  END 
1291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1292 #, c-format
1293 msgid ""
1294 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1295 msgstr ""
1296 "%s%s %s %s %s %s %sInglês %sFrancês %sItaliano %sAlemão %sEspanhol %s%s %s "
1297 "%s "
1298
1299 #. %1$s:  FILTER trim 
1300 #. %2$s:  SWITCH type 
1301 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1302 #. %4$s:  CASE 'later' 
1303 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1304 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1305 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1306 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1307 #. %9$s:  CASE 
1308 #. %10$s:  type | html 
1309 #. %11$s:  END 
1310 #. %12$s:  END 
1311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1315 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1316 msgstr ""
1317 "%s%s %sTítulo inicial %sTítulo final %sAcrónimo %sComposição musical "
1318 "%sTítulo completo %sTítulo resumido %s%s %s%s"
1319
1320 #. %1$s:  IF contents.count 
1321 #. %2$s:  contents.count | html 
1322 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1323 #. %4$s:  ELSE 
1324 #. %5$s:  END 
1325 #. %6$s:  ELSE 
1326 #. %7$s:  END 
1327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:757
1328 #, c-format
1329 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1330 msgstr "%s%s %sexemplares%sexemplares%s%sVazio%s"
1331
1332 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1333 #. %2$s:  IF authtypetext 
1334 #. %3$s:  authtypetext | html 
1335 #. %4$s:  END 
1336 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1337 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1338 #. %7$s:  ELSE 
1339 #. %8$s:  END 
1340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1341 #, c-format
1342 msgid ""
1343 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1344 msgstr ""
1345 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Pesquisa de autoridades &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1346 "catálogo"
1347
1348 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
1349 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1350 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1351 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1352 #. %4$s:  ELSE 
1353 #. %5$s:  END 
1354 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1355 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1356 #. %8$s:  END 
1357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1358 #, c-format
1359 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1360 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; O seu pagamento %s %s%s "
1361
1362 #. For the first occurrence,
1363 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1364 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1365 #. %3$s:  ELSE 
1366 #. %4$s:  END 
1367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
1369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1371 #, c-format
1372 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1373 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
1374
1375 #. LINK
1376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1377 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1378 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Comentários recentes"
1379
1380 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1381 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1382 #. %3$s:  ELSE 
1383 #. %4$s:  END 
1384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1385 #, c-format
1386 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1387 msgstr "%s%s%sCatálogo%s"
1388
1389 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1390 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1391 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1392 #. %4$s:  ELSE 
1393 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1394 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1395 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1396 #. %8$s:  ELSE 
1397 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1398 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1399 #. %11$s:  END 
1400 #. %12$s:  END 
1401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1402 #, c-format
1403 msgid ""
1404 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1405 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1406 "%s%s"
1407 msgstr ""
1408 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1409 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1410 "%s%s"
1411
1412 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1413 #. %2$s:  USE Koha 
1414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1415 #, c-format
1416 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1417 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1418
1419 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1420 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1421 #. %3$s:  ELSE 
1422 #. %4$s:  END 
1423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1424 #, c-format
1425 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1426 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1427
1428 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1429 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1430 #. %3$s:  END 
1431 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1432 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1433 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1434 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1435 #. %8$s:  END 
1436 #. %9$s:  END 
1437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1438 #, c-format
1439 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1440 msgstr "%s, %s,%s %s desde %s %s até %s %s %s "
1441
1442 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1443 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1444 #. %3$s:  END 
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1446 #, c-format
1447 msgid "%s, by %s%s "
1448 msgstr "%s, por %s%s "
1449
1450 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1451 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1452 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1454 #, c-format
1455 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1456 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1457
1458 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1459 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1460 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1462 #, c-format
1463 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1464 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1465
1466 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1467 #. For the first occurrence,
1468 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1469 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
1472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
1473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1474 #, c-format
1475 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1476 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1477
1478 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1479 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1480 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1482 #, c-format
1483 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1484 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1485
1486 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1487 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1488 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1489 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
1491 #, c-format
1492 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1493 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1494
1495 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1496 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1498 #, c-format
1499 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1500 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1501
1502 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1503 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1504 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1506 #, c-format
1507 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1508 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1509
1510 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1511 #. %2$s:  query_cgi | html 
1512 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
1514 #, c-format
1515 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1516 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1517
1518 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1519 #. %2$s:  query_cgi | html 
1520 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1522 #, c-format
1523 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1524 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1525
1526 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1527 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1529 #, c-format
1530 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1531 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1532
1533 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1535 #, c-format
1536 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1537 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1538
1539 #. %1$s:  ELSE 
1540 #. %2$s:  END 
1541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1542 #, c-format
1543 msgid "%s0 biblios%s "
1544 msgstr "%s0 registos%s "
1545
1546 #. %1$s:  IF ( total ) 
1547 #. %2$s:  ELSE 
1548 #. %3$s:  END 
1549 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1550 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1551 #. %6$s:  ELSE 
1552 #. %7$s:  END 
1553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1554 #, c-format
1555 msgid ""
1556 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1557 "catalog"
1558 msgstr ""
1559 "%sResultados de pesquisa de autoridades%sNenhum resultado encontrado%s "
1560 "&rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
1561
1562 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1563 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1564 #. %3$s:  END -
1565 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1566 #. %5$s:  END 
1567 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1568 #. %7$s: - starting_location | html -
1569 #. %8$s:  END -
1570 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1571 #. %10$s:  END 
1572 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1573 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1574 #. %13$s:  END -
1575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1576 #, c-format
1577 msgid ""
1578 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1579 "%sCollection: %s%s "
1580 msgstr ""
1581 "%sNavegando %s prateleiras%s %s, %s %sLocalização na prateleira: %s%s %s, %s "
1582 "%sColeção: %s%s "
1583
1584 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1585 #. %2$s:  ELSE 
1586 #. %3$s:  END 
1587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
1588 #, c-format
1589 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1590 msgstr "%sColecção%sTipo de documento%s"
1591
1592 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1593 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1594 #. %3$s:  ELSE 
1595 #. %4$s:  END 
1596 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1597 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1598 #. %7$s:  ELSE 
1599 #. %8$s:  END 
1600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1601 #, c-format
1602 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1603 msgstr ""
1604 "%sConteúdos de %s%sAs suas listas%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
1605
1606 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1607 #. %2$s:  END 
1608 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1609 #. %4$s:  END 
1610 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1611 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1612 #. %7$s:  ELSE 
1613 #. %8$s:  END 
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
1615 #, c-format
1616 msgid ""
1617 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1618 "%sKoha online%s catalog"
1619 msgstr ""
1620 "%sInserir nova sugestão de aquisição%s %sSugestões de aquisição%s &rsaquo; %s"
1621 "%s%sKoha online%s catálogo"
1622
1623 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1624 #. %2$s:  END 
1625 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1626 #. %4$s:  END 
1627 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1628 #. %6$s:  END 
1629 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1630 #. %8$s:  END 
1631 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1632 #. %10$s:  END 
1633 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1634 #. %12$s:  END 
1635 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1636 #. %14$s:  END 
1637 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1638 #. %16$s:  END 
1639 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1640 #. %18$s:  END 
1641 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1642 #. %20$s:  END 
1643 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1644 #. %22$s:  END 
1645 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1646 #. %24$s:  END 
1647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1648 #, c-format
1649 msgid ""
1650 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1651 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1652 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1653 msgstr ""
1654 "%sEsperado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca "
1655 "recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta "
1656 "(perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %sReclamado%s %sCancelado%s "
1657
1658 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1659 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1660 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1661 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1662 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1663 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1664 #. %7$s:  ELSE 
1665 #. %8$s:  END 
1666 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1667 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1668 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1669 #. %12$s:  ELSE 
1670 #. %13$s:  END 
1671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:62
1672 #, c-format
1673 msgid ""
1674 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
1675 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1676 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1677 msgstr ""
1678 "%sExemplar em atraso %sPré-aviso de atraso %sReserva preenchida %sDevolução "
1679 "de exemplar %s %s Empréstimo e renovação de exemplar %s Empréstimo de "
1680 "exemplar %s %sEmpréstimo inter-bibliotecas pronto %sEmpréstimo inter-"
1681 "bibliotecas indisponível %sAuto-renovação %sDesconhecido %s"
1682
1683 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1684 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1685 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1686 #. %4$s:  ELSE 
1687 #. %5$s:  END 
1688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
1689 #, c-format
1690 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1691 msgstr ""
1692 "%sTipo de documento %sColeção %sLocalização na prateleira %sOutra coisa %s "
1693
1694 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1695 #. %2$s:  ELSE 
1696 #. %3$s:  END 
1697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
1698 #, c-format
1699 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1700 msgstr "%sBiblioteca%sBibliotecas%s"
1701
1702 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1703 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1704 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1705 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1706 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1707 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1708 #. %7$s:  ELSE 
1709 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1710 #. %9$s:  END 
1711 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1712 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1713 #. %12$s:  END 
1714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
1715 #, c-format
1716 msgid ""
1717 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1718 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1719 "%s(%s)%s "
1720 msgstr ""
1721 "%sSolicitado %sVerificado pela biblioteca %sAceite pela biblioteca %sPedido "
1722 "pela biblioteca %sSugestão recusada %sDisponível na biblioteca %s %s %s "
1723 "%s(%s)%s "
1724
1725 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1726 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1727 #. %3$s:  END 
1728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1729 #, c-format
1730 msgid ""
1731 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1732 "%s"
1733 msgstr ""
1734 "%sSubcrever alerta de assinatura %s Remover subscrição de alerta de "
1735 "assinatura %s"
1736
1737 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1738 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1739 #. %3$s:  END 
1740 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1741 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1742 #. %6$s:  ELSE 
1743 #. %7$s:  END 
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1745 #, c-format
1746 msgid ""
1747 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1748 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1749 msgstr ""
1750 "%sSubscrever alerta de assinatura %s Remover subscrição de alerta de "
1751 "assinatura %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
1752
1753 #. %1$s:  ELSE 
1754 #. %2$s:  END 
1755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1756 #, c-format
1757 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1758 msgstr "%sEsta autoridade não é usada em nenhum registo.%s "
1759
1760 #. %1$s:  ELSE 
1761 #. %2$s:  END 
1762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:301
1763 #, c-format
1764 msgid "%sThis record has no items.%s "
1765 msgstr "%sO registo não possui exemplares.%s "
1766
1767 #. For the first occurrence,
1768 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1769 #. %2$s:  ELSE 
1770 #. %3$s:  END 
1771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
1773 #, c-format
1774 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1775 msgstr ""
1776 "%sAtualizar as suas informações de contacto%sIr para as suas informações de "
1777 "contacto%s"
1778
1779 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1780 #. %2$s:  ELSE 
1781 #. %3$s:  END 
1782 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1783 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1784 #. %6$s:  ELSE 
1785 #. %7$s:  END 
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
1787 #, c-format
1788 msgid ""
1789 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1790 "online%s catalog"
1791 msgstr ""
1792 "%sAtualizar os seus dados pessoais%sRegistar nova conta%s &rsaquo; %s%s"
1793 "%sKoha online%s catálogo"
1794
1795 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1796 #. %2$s:  ELSE 
1797 #. %3$s:  END 
1798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
1799 #, c-format
1800 msgid "%sYes%sNo%s "
1801 msgstr "%sSim%sNão%s "
1802
1803 #. %1$s:  ELSE 
1804 #. %2$s:  END 
1805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1806 #, c-format
1807 msgid "%sa list:%s"
1808 msgstr "%suma lista:%s"
1809
1810 #. For the first occurrence,
1811 #. %1$s:  IF ( author ) 
1812 #. %2$s:  author | html 
1813 #. %3$s:  END 
1814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
1815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
1816 #, c-format
1817 msgid "%sby %s%s "
1818 msgstr "%spor %s%s "
1819
1820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:180
1822 #, c-format
1823 msgid "&lt;&lt; Previous"
1824 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
1825
1826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
1827 #, c-format
1828 msgid ""
1829 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1830 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1831 msgstr ""
1832 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1833 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1834
1835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
1836 #, c-format
1837 msgid ""
1838 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1839 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1840 msgstr ""
1841 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1842 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1843
1844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
1845 #, c-format
1846 msgid ""
1847 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1848 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1849 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1850 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1851 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1852 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1853 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1854 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1855 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1856 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1857 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1858 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1859 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1860 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1861 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1862 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1863 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1864 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1865 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1866 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1867 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1868 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1869 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1870 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1871 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1872 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1873 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1874 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1875 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1876 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1877 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1878 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1879 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1880 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1881 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1882 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1883 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1884 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1885 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1886 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1887 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1888 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1889 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1890 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1891 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1892 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1893 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1894 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1895 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1896 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1897 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1898 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1899 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1900 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1901 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1902 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1903 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1904 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1905 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1906 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1907 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1908 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1909 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1910 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1911 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1912 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1913 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1914 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1915 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1916 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1917 msgstr ""
1918 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1919 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1920 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1921 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1922 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1923 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1924 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1925 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1926 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1927 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1928 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1929 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1930 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1931 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1932 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1933 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1934 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1935 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1936 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1937 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1938 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1939 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1940 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1941 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1942 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1943 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1944 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1945 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1946 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1947 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1948 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1949 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1950 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1951 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1952 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1953 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1954 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1955 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1956 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1957 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1958 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1959 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1960 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1961 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1962 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1963 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1964 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1965 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1966 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1967 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1968 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1969 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1970 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1971 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1972 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1973 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1974 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1975 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1976 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1977 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1978 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1979 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1980 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1981 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1982 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1983 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1984 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1985 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1986 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1987 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1988
1989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
1990 #, c-format
1991 msgid ""
1992 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1993 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1994 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1995 "GetPatronStatus&gt;"
1996 msgstr ""
1997 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1998 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1999 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2000 "GetPatronStatus&gt;"
2001
2002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
2003 #, c-format
2004 msgid ""
2005 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2006 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2007 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2008 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2009 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2010 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2011 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2012 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2013 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2014 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2015 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2016 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2017 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2018 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2019 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2020 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2021 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2022 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2023 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2024 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2025 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2026 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2027 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2028 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2029 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2030 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2031 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2032 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2033 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2034 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2035 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2036 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2037 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2038 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2039 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2040 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2041 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2042 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2043 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2044 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2045 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2046 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2047 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2048 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2049 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2050 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2051 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2052 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2053 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2054 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2055 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2056 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2057 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2058 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2059 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2060 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2061 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2062 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2063 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2064 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2065 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2066 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2067 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2068 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2069 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2070 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2071 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2072 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2073 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2074 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2075 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2076 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2077 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2078 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2079 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2080 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2081 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2082 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2083 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2084 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2085 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2086 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2087 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2088 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2089 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2090 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2091 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2092 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2093 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2094 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2095 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2096 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2097 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2098 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2099 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2100 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2101 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2102 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2103 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2104 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2105 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2106 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2107 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2108 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2109 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2110 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2111 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2112 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2113 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2114 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2115 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2116 msgstr ""
2117 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2118 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2119 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2120 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2121 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2122 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2123 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2124 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2125 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2126 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2127 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2128 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2129 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2130 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2131 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2132 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2133 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2134 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2135 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2136 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2137 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2138 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2139 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2140 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2141 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2142 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2143 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2144 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2145 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2146 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2147 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2148 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2149 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2150 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2151 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2152 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2153 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2154 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2155 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2156 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2157 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2158 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2159 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2160 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2161 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2162 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2163 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2164 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2165 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2166 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2167 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2168 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2169 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2170 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2171 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2172 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2173 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2174 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2175 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2176 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2177 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2178 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2179 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2180 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2181 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2182 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2183 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2184 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2185 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2186 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2187 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2188 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2189 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2190 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2191 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2192 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2193 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2194 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2195 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2196 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2197 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2198 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2199 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2200 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2201 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2202 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2203 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2204 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2205 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2206 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2207 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2208 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2209 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2210 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2211 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2212 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2213 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2214 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2215 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2216 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2217 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2218 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2219 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2220 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2221 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2222 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2223 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2224 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2225 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2226 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2227 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2228
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2230 #, c-format
2231 msgid ""
2232 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2233 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2234 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2235 msgstr ""
2236 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2237 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2238 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2239
2240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2242 #, c-format
2243 msgid ""
2244 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2245 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2246 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2247 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2248 msgstr ""
2249 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2250 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2251 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2252 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2253
2254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2255 #, c-format
2256 msgid ""
2257 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2258 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2259 msgstr ""
2260 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2261 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2262
2263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2264 #, c-format
2265 msgid ""
2266 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2267 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2268 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2269 msgstr ""
2270 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2271 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2272 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2273
2274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2278 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2279 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2280 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2281 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2282 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2283 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2284 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2285 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2286 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2287 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2288 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2289 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2290 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2291 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2292 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2293 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2294 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2295 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2296 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2297 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2298 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2299 msgstr ""
2300 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2301 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2302 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2303 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2304 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2305 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2306 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2307 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2308 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2309 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2310 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2311 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2312 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2313 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2314 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2315 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2316 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2317 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2318 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2319 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2320 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2321 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2322
2323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2324 #, c-format
2325 msgid ""
2326 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2327 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2328 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2329 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2330 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2331 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2332 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2333 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2334 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2335 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2336 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2337 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2338 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2339 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2340 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2341 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2342 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2343 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2344 msgstr ""
2345 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2346 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2347 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2348 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2349 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2350 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2351 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2352 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2353 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2354 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2355 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2356 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2357 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2358 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2359 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2360 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2361 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2362 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2363
2364 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2365 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
2367 #, c-format
2368 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2369 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (nas %s críticas)"
2370
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2372 #, c-format
2373 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2374 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (expressão exata)"
2375
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2377 #, c-format
2378 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2379 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência"
2380
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2382 #, c-format
2383 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2384 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência (expressão exata)"
2385
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2387 #, c-format
2388 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2389 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Colectividade-autor"
2390
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2392 #, c-format
2393 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2394 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2395
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
2397 #, c-format
2398 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2399 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2400
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2402 #, c-format
2403 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2404 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palavra-chave (expressão exata)"
2405
2406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2407 #, c-format
2408 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2409 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor-pessoa"
2410
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2412 #, c-format
2413 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2414 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal (expressão exata)"
2415
2416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2417 #, c-format
2418 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2419 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais abrangentes"
2420
2421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2422 #, c-format
2423 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2424 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais restritos"
2425
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2427 #, c-format
2428 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2429 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos relacionados"
2430
2431 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
2432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2433 #, c-format
2434 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2435 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto (expressão exata)"
2436
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2438 #, c-format
2439 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2440 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título (expressão exata)"
2441
2442 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:634
2444 #, c-format
2445 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2446 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s votos)"
2447
2448 #. For the first occurrence,
2449 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2450 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2451 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2452 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2453 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2454 #. %6$s:  END 
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2461 #, c-format
2462 msgid ""
2463 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2464 "must be seen by the library %s )"
2465 msgstr ""
2466 "( %s de %s renovações restantes %s / %s de %s renovações permitidas antes do "
2467 "exemplar ter que ser visto pela biblioteca %s )"
2468
2469 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
2471 #, c-format
2472 msgid "(%s biblios)"
2473 msgstr "(%s registos)"
2474
2475 #. For the first occurrence,
2476 #. %1$s:  overdues_count | html 
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2481 #, c-format
2482 msgid "(%s total)"
2483 msgstr "(%s total)"
2484
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2486 #, c-format
2487 msgid "(Accruing)"
2488 msgstr "(Creditado)"
2489
2490 #. For the first occurrence,
2491 #. SCRIPT
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
2493 msgid "(All)"
2494 msgstr "(Todos)"
2495
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2497 #, c-format
2498 msgid ""
2499 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2500 msgstr ""
2501 "(Código de barras não encontrado no sistema, por favor peça ajuda a um "
2502 "bibliotecário)"
2503
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2505 #, c-format
2506 msgid "(Cancelled)"
2507 msgstr "(Cancelado)"
2508
2509 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:183
2511 #, c-format
2512 msgid "(Checked out)"
2513 msgstr "(Emprestado)"
2514
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2516 #, c-format
2517 msgid "(Forgiven)"
2518 msgstr "(Perdoada)"
2519
2520 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2522 #, c-format
2523 msgid "(Hides shelf browser)"
2524 msgstr "(Fechar visualizador de prateleira)"
2525
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2527 #, c-format
2528 msgid ""
2529 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2530 "for assistance)"
2531 msgstr ""
2532 "(O exemplar encontra-se retirado e a devolução está bloqueada por política "
2533 "da biblioteca, por favor peça ajuda a um bibliotecário)"
2534
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2536 #, c-format
2537 msgid "(Lost)"
2538 msgstr "(Perdido)"
2539
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
2542 #, c-format
2543 msgid "(Not supported by Koha)"
2544 msgstr "(Não é suportado no Koha)"
2545
2546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2550 #, c-format
2551 msgid "(Not supported yet)"
2552 msgstr "(Não é suportado ainda)"
2553
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2555 #, c-format
2556 msgid "(On-site checkout)"
2557 msgstr "(Empréstimos on-site)"
2558
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
2561 #, c-format
2562 msgid "(Opens below)"
2563 msgstr "(Abre abaixo)"
2564
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
2566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
2567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2576 #, c-format
2577 msgid "(Optional)"
2578 msgstr "(Facultativo)"
2579
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2584 #, c-format
2585 msgid "(Optional, default 0)"
2586 msgstr "(Opcional, omissão 0)"
2587
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2589 #, c-format
2590 msgid "(Optional, default 1)"
2591 msgstr "(Opcional, omissão 1)"
2592
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
2595 #, c-format
2596 msgid ""
2597 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2598 "online.)"
2599 msgstr ""
2600 "(Por favor note: poderá haver um atraso na recuperação da sua conta se "
2601 "submeter online.)"
2602
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2604 #, c-format
2605 msgid "(Refunded)"
2606 msgstr "(Reembolsado)"
2607
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2609 #, c-format
2610 msgid "(Replaced)"
2611 msgstr "(Substituído)"
2612
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
2631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2635 #, c-format
2636 msgid "(Required)"
2637 msgstr "(Pedido)"
2638
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2640 #, c-format
2641 msgid "(Returned)"
2642 msgstr "(Devolvido)"
2643
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2645 #, c-format
2646 msgid ""
2647 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2648 msgstr ""
2649 "(O exemplar não está emprestado, por favor peça ajuda a um bibliotecário)"
2650
2651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2652 #, c-format
2653 msgid ""
2654 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2655 "library staff for assistance)"
2656 msgstr ""
2657 "(O exemplar não pode ser devolvido num terminal self service, por favor peça "
2658 "ajuda a um bibliotecário)"
2659
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2661 #, c-format
2662 msgid ""
2663 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2664 "assistance)"
2665 msgstr ""
2666 "(O exemplar não pode ser devolvido nesta biblioteca, por favor peça ajuda a "
2667 "um bibliotecário)"
2668
2669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2670 #, c-format
2671 msgid ""
2672 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2673 "assistance)"
2674 msgstr ""
2675 "(Ocorreu um erro ao devolver este exemplar, por favor peça ajuda a um "
2676 "bibliotecário)"
2677
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2682 #, c-format
2683 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2684 msgstr "(Usar OAI-PMH em vez de)"
2685
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
2687 #, c-format
2688 msgid "(Use OPAC instead)"
2689 msgstr "(Usar o OPAC em vez de)"
2690
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2693 #, c-format
2694 msgid "(Use SRU instead)"
2695 msgstr "(Usar SRU em vez de)"
2696
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2698 #, c-format
2699 msgid "(Voided)"
2700 msgstr "(Anulado)"
2701
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2705 #, c-format
2706 msgid "(done)"
2707 msgstr "(feito)"
2708
2709 #. SCRIPT
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2711 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2712 msgstr "(filtrado para _MAX_ entradas)"
2713
2714 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:485
2716 #, c-format
2717 msgid "(modified on %s)"
2718 msgstr "(modificado em %s)"
2719
2720 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
2722 #, c-format
2723 msgid "(on hold)"
2724 msgstr "(reservado)"
2725
2726 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
2728 #, c-format
2729 msgid "(only %s)"
2730 msgstr "(apenas %s)"
2731
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
2734 #, c-format
2735 msgid "(overdue)"
2736 msgstr "(atraso)"
2737
2738 #. For the first occurrence,
2739 #. %1$s:  priority | html 
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1422
2742 #, c-format
2743 msgid "(priority %s)"
2744 msgstr "(prioridade %s)"
2745
2746 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2747 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2748 #. %3$s:  END 
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2750 #, c-format
2751 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2752 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
2753
2754 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2755 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2756 #. %3$s:  END 
2757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
2758 #, c-format
2759 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2760 msgstr "(pesquisas relacionadas:%s %s%s)."
2761
2762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2766 #, c-format
2767 msgid "(remove)"
2768 msgstr "(remover)"
2769
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2772 #, c-format
2773 msgid "-- Choose --"
2774 msgstr "-- Escolha --"
2775
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
2778 #, c-format
2779 msgid "-- Choose format --"
2780 msgstr "-- Escolher formato --"
2781
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
2783 #, c-format
2784 msgid "-- none -- "
2785 msgstr "-- nenhum -- "
2786
2787 #. %1$s:  CASE 
2788 #. %2$s:  m.code | html 
2789 #. %3$s:  END 
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2791 #, c-format
2792 msgid ""
2793 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2794 msgstr ""
2795 ". Clique em \"Confirmar a sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
2796
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
2798 #, c-format
2799 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2800 msgstr ""
2801 ". Assim que tiver confirmado a remoção ninguém poderá recuperar a lista!"
2802
2803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
2804 #, c-format
2805 msgid ". Please contact the library for more information."
2806 msgstr ". Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
2807
2808 #. %1$s:  ELSE 
2809 #. %2$s:  END 
2810 #. %3$s:  END 
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
2812 #, c-format
2813 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2814 msgstr ".%sPossui multas por pagar.%s %s "
2815
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2817 #, c-format
2818 msgid "...or..."
2819 msgstr "...ou..."
2820
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2822 #, c-format
2823 msgid "0.00"
2824 msgstr "0.00"
2825
2826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2827 #, c-format
2828 msgid "000 "
2829 msgstr "000 "
2830
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2833 #, c-format
2834 msgid "1 item is on order."
2835 msgstr "1 exemplar está encomendado."
2836
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2838 #, c-format
2839 msgid "10 titles"
2840 msgstr "10 títulos"
2841
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2843 #, c-format
2844 msgid "100 titles"
2845 msgstr "100 títulos"
2846
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2849 #, c-format
2850 msgid "12 months"
2851 msgstr "12 meses"
2852
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2854 #, c-format
2855 msgid "15 titles"
2856 msgstr "15 títulos"
2857
2858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2859 #, c-format
2860 msgid "20 titles"
2861 msgstr "20 títulos"
2862
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
2864 #, c-format
2865 msgid "255 characters maximum"
2866 msgstr "máximo de 255 caracteres"
2867
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2870 #, c-format
2871 msgid "3 months"
2872 msgstr "3 meses"
2873
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2875 #, c-format
2876 msgid "30 titles"
2877 msgstr "30 títulos"
2878
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2880 #, c-format
2881 msgid "40 titles"
2882 msgstr "40 títulos"
2883
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2885 #, c-format
2886 msgid "50 titles"
2887 msgstr "50 títulos"
2888
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2891 #, c-format
2892 msgid "6 months"
2893 msgstr "6 meses"
2894
2895 #. %1$s:  ELSE 
2896 #. %2$s:  END 
2897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2898 #, c-format
2899 msgid ": %sa list:%s"
2900 msgstr ": %suma lista:%s"
2901
2902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
2903 #, c-format
2904 msgid ""
2905 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2906 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2907 msgstr ""
2908 ": Este pedido só é válido se você está em boa posição com a biblioteca. Uma "
2909 "vez que o pedido é feito, não pode requisitar mais documentos."
2910
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
2912 #, c-format
2913 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2914 msgstr "Um email de confirmação foi enviado para o endereço de email "
2915
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
2917 #, c-format
2918 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2919 msgstr "Uma taxa de reserva será cobrada quando levantar este exemplar."
2920
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
2922 #, c-format
2923 msgid "A librarian"
2924 msgstr "Um bibliotecário"
2925
2926 #. %1$s:  message_value | html 
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
2928 #, c-format
2929 msgid ""
2930 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2931 msgstr ""
2932 "Um pagamento com o identificador de transição '%s' já foi adicionado à sua "
2933 "conta."
2934
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2936 #, c-format
2937 msgid "A specific item"
2938 msgstr "Um item específico"
2939
2940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
2941 #, c-format
2942 msgid "About the author"
2943 msgstr "Sobre o autor"
2944
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2946 #, c-format
2947 msgid "Abstracts/summaries"
2948 msgstr "Resumos/sumários"
2949
2950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2953 #, c-format
2954 msgid "Access denied"
2955 msgstr "Acesso negado"
2956
2957 #. SCRIPT
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2959 msgid "Access online"
2960 msgstr "Acesso online"
2961
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2964 #, c-format
2965 msgid ""
2966 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2967 "Please contact the library. "
2968 msgstr ""
2969 "De acordo com os nosso registos, não possuímos informação de contacto "
2970 "atualizada. Por favor contacte a biblioteca. "
2971
2972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
2973 #, c-format
2974 msgid "Account payment"
2975 msgstr "Pagamento de conta"
2976
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2978 #, c-format
2979 msgid "Acquired in the last:"
2980 msgstr "Documentos adquiridos por último:"
2981
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2984 #, c-format
2985 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2986 msgstr "Data de aquisição: mais recente para mais antigo"
2987
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2990 #, c-format
2991 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2992 msgstr "Data de aquisição: mais antigo para mais recente"
2993
2994 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
3000 msgid "Add"
3001 msgstr "Adicionar"
3002
3003 #. %1$s:  total | html 
3004 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3006 #, c-format
3007 msgid "Add %s items to %s"
3008 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
3009
3010 #. A
3011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
3012 msgid "Add another field"
3013 msgstr "Adicionar outro campo"
3014
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
3016 #, c-format
3017 msgid "Add tag"
3018 msgstr "Adicionar etiqueta"
3019
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3021 #, c-format
3022 msgid "Add tag(s)"
3023 msgstr "Adicionar etiqueta"
3024
3025 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
3026 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3028 #, c-format
3029 msgid "Add to %s"
3030 msgstr "Adicionar a %s"
3031
3032 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
3034 #, c-format
3035 msgid "Add to a list"
3036 msgstr "Adicionar a uma nova lista"
3037
3038 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3040 #, c-format
3041 msgid "Add to a new list:"
3042 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
3043
3044 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
3046 #, c-format
3047 msgid "Add to cart"
3048 msgstr "Adicionar ao carrinho"
3049
3050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3051 #, c-format
3052 msgid "Add to list:"
3053 msgstr "Adicionar à lista:"
3054
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3056 #, c-format
3057 msgid "Add to your cart"
3058 msgstr "Adicionar ao carrinho"
3059
3060 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3061 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3062 #. %3$s:  ELSE 
3063 #. %4$s:  END 
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
3065 #, c-format
3066 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3067 msgstr "Adicionar à lista &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
3068
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
3070 #, c-format
3071 msgid "Add to..."
3072 msgstr "Adicionar a..."
3073
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
3075 #, c-format
3076 msgid "Additional authors:"
3077 msgstr "Autores adicionais:"
3078
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3080 #, c-format
3081 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3082 msgstr "Tipos adicionais de conteúdo para livros/material impresso"
3083
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:841
3085 #, c-format
3086 msgid "Additional information"
3087 msgstr "Informação adicional"
3088
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
3092 #, c-format
3093 msgid "Address 2:"
3094 msgstr "Morada 2:"
3095
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3099 #, c-format
3100 msgid "Address:"
3101 msgstr "Morada:"
3102
3103 #. IMG
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
3109 msgid "Adlibris cover image"
3110 msgstr "Imagem da capa Adlibris"
3111
3112 #. IMG
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
3114 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3115 msgstr "Miniatura Adlibris para o ISBN: %s"
3116
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3118 #, c-format
3119 msgid "Adolescent"
3120 msgstr "Adolescente"
3121
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
3123 #, c-format
3124 msgid "Adult"
3125 msgstr "Adulto"
3126
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
3131 #, c-format
3132 msgid "Advanced search"
3133 msgstr "Pesquisa avançada"
3134
3135 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3136 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3137 #. %3$s:  ELSE 
3138 #. %4$s:  END 
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3140 #, c-format
3141 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3142 msgstr "Pesquisa avançada &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
3143
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3146 #, c-format
3147 msgid "All"
3148 msgstr "Todos"
3149
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3151 #, c-format
3152 msgid "All collections"
3153 msgstr "Todas as coleções"
3154
3155 #. SCRIPT
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3157 msgid "All holds will be suspended."
3158 msgstr "Todas as reservas serão suspensas."
3159
3160 #. SCRIPT
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3162 msgid "All holds will resume."
3163 msgstr "Todas as reservas serão retomadas."
3164
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3166 #, c-format
3167 msgid "All item types"
3168 msgstr "Todos tipos de documento"
3169
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3173 #, c-format
3174 msgid "All libraries"
3175 msgstr "Todas as bibliotecas"
3176
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
3178 #, c-format
3179 msgid "All tags"
3180 msgstr "Todas as etiquetas"
3181
3182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3183 #, c-format
3184 msgid "Allow auto-renewal: "
3185 msgstr "Permitir renovação automática: "
3186
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
3188 #, c-format
3189 msgid "Allow changes to contents from: "
3190 msgstr "Permitir alterações ao conteúdo a: "
3191
3192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3194 #, c-format
3195 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3196 msgstr "Permitir que o seu fiador veja os seus empréstimos ativos?"
3197
3198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
3200 #, c-format
3201 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3202 msgstr "Permitir que o seu fiador veja as suas multas correntes?"
3203
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
3205 #, c-format
3206 msgid ""
3207 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3208 "expires."
3209 msgstr ""
3210 "Note também que tem que devolver todos os exemplares antes do seu cartão "
3211 "expirar."
3212
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
3214 #, c-format
3215 msgid "Alternate address"
3216 msgstr "Endereço alternativo"
3217
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
3219 #, c-format
3220 msgid "Alternate address information: "
3221 msgstr "Endereço alternativo: "
3222
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
3224 #, c-format
3225 msgid "Alternate contact"
3226 msgstr "Contacto alternativo"
3227
3228 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
3229 #. SCRIPT
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3231 msgid "Always available"
3232 msgstr "Sempre disponível"
3233
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3238 #, c-format
3239 msgid "Amount"
3240 msgstr "Montante"
3241
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3244 #, c-format
3245 msgid "Amount outstanding"
3246 msgstr "Montante"
3247
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3249 #, c-format
3250 msgid "Amount to pay: "
3251 msgstr "Montante a pagar: "
3252
3253 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3254 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3255 #. %3$s:  ELSE 
3256 #. %4$s:  END 
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
3258 #, c-format
3259 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3260 msgstr "Ocorreu um erro &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
3261
3262 #. %1$s:  shelfname | html 
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
3264 #, c-format
3265 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3266 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
3267
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3269 #, c-format
3270 msgid "An error occurred when creating this list."
3271 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
3272
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3274 #, c-format
3275 msgid "An error occurred when deleting this list."
3276 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
3277
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
3279 #, c-format
3280 msgid "An error occurred when updating this list."
3281 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
3282
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3284 #, c-format
3285 msgid "An error occurred while processing your request."
3286 msgstr "Ocorreu um erro ao processar o seu pedido."
3287
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:87
3289 #, c-format
3290 msgid "An error occurred, please try again. "
3291 msgstr "Ocorreu um erro, por favor tente novamente. "
3292
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3294 #, c-format
3295 msgid ""
3296 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3297 "exist."
3298 msgstr ""
3299 "Este erro significa que o endereço foi quebrado e que a página não existe."
3300
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
3302 #, c-format
3303 msgid "An invitation to share list "
3304 msgstr "Um convite para partilhar a lista "
3305
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3307 #, c-format
3308 msgid "Any"
3309 msgstr "Qualquer"
3310
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3312 #, c-format
3313 msgid "Any audience"
3314 msgstr "Qualquer audiência"
3315
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
3317 #, c-format
3318 msgid "Any content"
3319 msgstr "Qualquer conteúdo"
3320
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
3322 #, c-format
3323 msgid "Any format"
3324 msgstr "Qualquer formato"
3325
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:188
3327 #, c-format
3328 msgid "Any item "
3329 msgstr "Qualquer documento "
3330
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:142
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3333 #, c-format
3334 msgid "Any item type"
3335 msgstr "Qualquer tipo de documento"
3336
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
3338 #, c-format
3339 msgid "Anyone seeing this list"
3340 msgstr "Todos que visualizem a lista"
3341
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3343 #, c-format
3344 msgid "Apply field weights to search "
3345 msgstr "Aplicar pesos dos campos na pesquisa "
3346
3347 #. SCRIPT
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3349 msgid "Apr"
3350 msgstr "Apr"
3351
3352 #. SCRIPT
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3354 msgid "April"
3355 msgstr "Abril"
3356
3357 #. SCRIPT
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3359 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3360 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar este pedido de artigo?"
3361
3362 #. For the first occurrence,
3363 #. SCRIPT
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3366 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3367 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta reserva?"
3368
3369 #. SCRIPT
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3371 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3372 msgstr "Tem a certeza que pretende requisitar este exemplar?"
3373
3374 #. SCRIPT
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
3376 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3377 msgstr ""
3378 "Tem a certeza que pretende eliminar as entradas do histórico de pesquisa "
3379 "selecionadas?"
3380
3381 #. SCRIPT
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
3383 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3384 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar as etiquetas selecionadas?"
3385
3386 #. SCRIPT
3387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3388 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3389 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar estas sugestões?"
3390
3391 #. For the first occurrence,
3392 #. SCRIPT
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3394 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3395 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
3396
3397 #. SCRIPT
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3399 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3400 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta sugestão?"
3401
3402 #. SCRIPT
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3404 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3405 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o histórico de pesquisa?"
3406
3407 #. SCRIPT
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3409 msgid ""
3410 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3411 "the list."
3412 msgstr ""
3413 "Tem a certeza que pretende remover a partilha? Deixará de ter acesso a esta "
3414 "lista."
3415
3416 #. SCRIPT
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3418 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3419 msgstr "Tem a certeza que pretende remover estes itens da lista?"
3420
3421 #. SCRIPT
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3423 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3424 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este documento da lista?"
3425
3426 #. SCRIPT
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3428 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3429 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta partilha?"
3430
3431 #. SCRIPT
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3433 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3434 msgstr "Tem a certeza que pretende restaurar todas as reservas suspensas?"
3435
3436 #. SCRIPT
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3438 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3439 msgstr "Tem a certeza que pretende devolver este exemplar?"
3440
3441 #. SCRIPT
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3443 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3444 msgstr "Tem a certeza que pretende suspender todas as reservas?"
3445
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
3447 #, c-format
3448 msgid "Arrived"
3449 msgstr "Recebido"
3450
3451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
3452 #, c-format
3453 msgid "Article requests"
3454 msgstr "Pedidos de artigos"
3455
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3457 #, c-format
3458 msgid "Article requests "
3459 msgstr "Pedidos de artigos "
3460
3461 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3463 #, c-format
3464 msgid "Article requests (%s)"
3465 msgstr "Pedidos de artigos (%s)"
3466
3467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3468 #, c-format
3469 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3470 msgstr "Como dono de uma lista não pode aceitar um convite para partilha-la."
3471
3472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3473 #, c-format
3474 msgid "Ask for a discharge"
3475 msgstr "Pedir uma quitação"
3476
3477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3478 #, c-format
3479 msgid ""
3480 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3481 "and start over."
3482 msgstr ""
3483 "Em qualquer passo, ao clicar no botão 'Cancelar' irá apagar os códigos de "
3484 "barras lidos e o processo irá recomeçar."
3485
3486 #. OPTION
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3488 msgid "At least one item is available at this library"
3489 msgstr "Pelo menos um exemplar está disponível nesta biblioteca"
3490
3491 #. For the first occurrence,
3492 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
3495 #, c-format
3496 msgid "At library: %s"
3497 msgstr "Na biblioteca: %s"
3498
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3500 #, c-format
3501 msgid "Audience"
3502 msgstr "Audiência"
3503
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
3505 #, c-format
3506 msgid "Audiovisual profile:"
3507 msgstr "Perfil audiovisual:"
3508
3509 #. SCRIPT
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3511 msgid "Aug"
3512 msgstr "Aug"
3513
3514 #. SCRIPT
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3516 msgid "August"
3517 msgstr "Agosto"
3518
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
3522 #, c-format
3523 msgid "AuthenticatePatron"
3524 msgstr "AuthenticatePatron"
3525
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
3527 #, c-format
3528 msgid ""
3529 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3530 "patron."
3531 msgstr ""
3532 "Autentica as credenciais de autenticação de um utilizador e retorna a "
3533 "identificação do utente."
3534
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3550 #, c-format
3551 msgid "Author"
3552 msgstr "Autor"
3553
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3558 #, c-format
3559 msgid "Author (A-Z)"
3560 msgstr "Autor (A-Z)"
3561
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3566 #, c-format
3567 msgid "Author (Z-A)"
3568 msgstr "Autor (Z-A)"
3569
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
3571 #, c-format
3572 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3573 msgstr "Notas do autor via Syndetics"
3574
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
3576 #, c-format
3577 msgid "Author(s)"
3578 msgstr "Autor(es)"
3579
3580 #. For the first occurrence,
3581 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3582 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3583 #. %3$s:  END 
3584 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3585 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3586 #. %6$s:  END 
3587 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3588 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3589 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3590 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3591 #. %11$s:  END 
3592 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3593 #. %13$s:  END 
3594 #. %14$s:  END 
3595 #. %15$s:  END 
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3598 #, c-format
3599 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3600 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3601
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:60
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3606 #, c-format
3607 msgid "Author:"
3608 msgstr "Autor:"
3609
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
3611 #, c-format
3612 msgid "Authority"
3613 msgstr "Autoridade"
3614
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3621 #, c-format
3622 msgid "Authority search"
3623 msgstr "Pesquisa de Autoridade"
3624
3625 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3626 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3627 #. %3$s:  ELSE 
3628 #. %4$s:  END 
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
3630 #, c-format
3631 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3632 msgstr "Pesquisa de autoridades &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
3633
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
3636 #, c-format
3637 msgid "Authority search results"
3638 msgstr "Resultados da pesquisa de Autoridade"
3639
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3641 #, c-format
3642 msgid "Authority type: "
3643 msgstr "Tipo de autoridade: "
3644
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3646 #, c-format
3647 msgid "Authorized headings"
3648 msgstr "Cabeçalhos autorizados"
3649
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3651 #, c-format
3652 msgid "Authors"
3653 msgstr "Autores"
3654
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3656 #, c-format
3657 msgid "Auto-renewal"
3658 msgstr "Renovação automática"
3659
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3661 #, c-format
3662 msgid "Availability"
3663 msgstr "Disponibilidade"
3664
3665 #. For the first occurrence,
3666 #. SCRIPT
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
3669 #, c-format
3670 msgid "Availability:"
3671 msgstr "Disponibilidade:"
3672
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3674 #, c-format
3675 msgid "Availability: "
3676 msgstr "Disponibilidade: "
3677
3678 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3680 #, c-format
3681 msgid "Available %s"
3682 msgstr "Disponível %s"
3683
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
3685 #, c-format
3686 msgid "Available issues"
3687 msgstr "Números disponíveis"
3688
3689 #. For the first occurrence,
3690 #. %1$s:  rating_avg | html 
3691 #. %2$s:  ratings.count | html 
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3697 #, c-format
3698 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3699 msgstr "Classificação média: %s (%s votos)"
3700
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
3702 #, c-format
3703 msgid "Awards:"
3704 msgstr "Prémios:"
3705
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
3707 #, c-format
3708 msgid "BE CAREFUL"
3709 msgstr "TENHA CUIDADO"
3710
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3712 #, c-format
3713 msgid "BT"
3714 msgstr "BT"
3715
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3718 #, c-format
3719 msgid "Back to lists"
3720 msgstr "Voltar às listas"
3721
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3723 #, c-format
3724 msgid "Back to results"
3725 msgstr "Resultados"
3726
3727 #. A
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3729 msgid "Back to the results search list"
3730 msgstr "Voltar à lista de resultados de pesquisa"
3731
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
3733 #, c-format
3734 msgid "Backends"
3735 msgstr "Backends"
3736
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
3739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:102
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3747 #, c-format
3748 msgid "Barcode"
3749 msgstr "Código de barras"
3750
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
3753 #, c-format
3754 msgid "Barcode:"
3755 msgstr "Código de barras:"
3756
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3758 #, c-format
3759 msgid "Barcodes"
3760 msgstr "Código de barras"
3761
3762 #. %1$s:  END 
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
3764 #, c-format
3765 msgid ""
3766 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3767 "assistance. %s "
3768 msgstr ""
3769 "Assegure-se que usou o endereço do email, ou contacte a biblioteca para "
3770 "qualquer ajuda. %s "
3771
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3776 #, c-format
3777 msgid "BibTeX"
3778 msgstr "BibTeX"
3779
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3781 #, c-format
3782 msgid "Biblio records"
3783 msgstr "Registos bibliográficos"
3784
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3786 #, c-format
3787 msgid "Bibliographies"
3788 msgstr "Bibliografias"
3789
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3791 #, c-format
3792 msgid "Biography"
3793 msgstr "Biografia"
3794
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3796 #, c-format
3797 msgid "Blocked"
3798 msgstr "Bloqueado"
3799
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
3801 #, c-format
3802 msgid "Blocked record "
3803 msgstr "Registo bloqueado "
3804
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3806 #, c-format
3807 msgid "Braille"
3808 msgstr "Braille"
3809
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3811 #, c-format
3812 msgid "Brief display"
3813 msgstr "Visualização resumida"
3814
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
3817 #, c-format
3818 msgid "Brief history"
3819 msgstr "Sumário"
3820
3821 #. ABBR
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3823 msgid "Broader Term"
3824 msgstr "Termo abrangente"
3825
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3827 #, c-format
3828 msgid "Browse by hierarchy"
3829 msgstr "Ver por hierarquia"
3830
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
3833 #, c-format
3834 msgid "Browse our catalog"
3835 msgstr "Ver o catálogo"
3836
3837 #. For the first occurrence,
3838 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3839 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3840 #. %3$s:  ELSE 
3841 #. %4$s:  END 
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
3844 #, c-format
3845 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3846 msgstr "Ver o catálogo &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
3847
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3850 #, c-format
3851 msgid "Browse results"
3852 msgstr "Ver resultados"
3853
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3859 #, c-format
3860 msgid "Browse search"
3861 msgstr "Navegar nos resultados"
3862
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
3865 #, c-format
3866 msgid "Browse shelf"
3867 msgstr "Ver prateleira"
3868
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3871 #, c-format
3872 msgid "CAS login"
3873 msgstr "Autenticação CAS"
3874
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3876 #, c-format
3877 msgid "CD audio"
3878 msgstr "CD áudio"
3879
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3881 #, c-format
3882 msgid "CD software"
3883 msgstr "Programas em CD"
3884
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
3886 #, c-format
3887 msgid "CGI debug is on."
3888 msgstr "depuração CGI está activa."
3889
3890 #. SCRIPT
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3892 msgid "CSV"
3893 msgstr "CSV"
3894
3895 #. For the first occurrence,
3896 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3901 #, c-format
3902 msgid "CSV - %s"
3903 msgstr "CSV - %s"
3904
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1241
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3924 #, c-format
3925 msgid "Call number"
3926 msgstr "Cota"
3927
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3930 #, c-format
3931 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3932 msgstr "Cota (0-9 a A-Z)"
3933
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3936 #, c-format
3937 msgid "Call number (A-Z)"
3938 msgstr "Cota (A-Z)"
3939
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3942 #, c-format
3943 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3944 msgstr "Cota (Z-A a 9-0)"
3945
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
3948 #, c-format
3949 msgid "Call number (Z-A)"
3950 msgstr "Cota (Z-A)"
3951
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
3955 #, c-format
3956 msgid "Call number:"
3957 msgstr "Cota:"
3958
3959 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3961 #, c-format
3962 msgid "Call number: %s"
3963 msgstr "Cota: %s"
3964
3965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
3970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:241
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:236
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:87
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
3977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:95
3980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
3983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
3985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3994 #, c-format
3995 msgid "Cancel"
3996 msgstr "Anular"
3997
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
3999 #, c-format
4000 msgid "Cancel article request"
4001 msgstr "Cancelar o pedido de artigo"
4002
4003 #. A
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
4005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4006 #, c-format
4007 msgid "Cancel email notification"
4008 msgstr "Cancelar notificação de email"
4009
4010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4011 #, c-format
4012 msgid "Cancel email notification "
4013 msgstr "Cancelar notificação de email "
4014
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
4016 #, c-format
4017 msgid "Cancel enrollment "
4018 msgstr "Cancelar a inscrição "
4019
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
4022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
4024 #, c-format
4025 msgid "Cancel rating"
4026 msgstr "Anular avaliação"
4027
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
4029 #, c-format
4030 msgid "Cancel:"
4031 msgstr "Cancelar:"
4032
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
4035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
4036 #, c-format
4037 msgid "CancelHold"
4038 msgstr "CancelHold"
4039
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4041 #, c-format
4042 msgid "CancelRecall "
4043 msgstr "CancelRecall "
4044
4045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
4046 #, c-format
4047 msgid "Cancellation date"
4048 msgstr "Data de cancelamento"
4049
4050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
4051 #, c-format
4052 msgid "Cancelled charge"
4053 msgstr "Cobrança cancelada"
4054
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
4056 #, c-format
4057 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4058 msgstr "Cancela um pedido de reserva activo para o leitor."
4059
4060 #. INPUT type=radio name=checkitem
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4063 msgid "Cannot be put on hold"
4064 msgstr "Não é possível reservar"
4065
4066 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
4067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
4068 #, c-format
4069 msgid "Card number can be up to %s characters."
4070 msgstr "O número de cartão deve ter pelo menos %s caracteres."
4071
4072 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4073 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
4075 #, c-format
4076 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4077 msgstr "O número de cartão deve ter entre %s e %s caracteres."
4078
4079 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
4081 #, c-format
4082 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4083 msgstr "O número de cartão deve ter pelo exatamente %s caracteres."
4084
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
4086 #, c-format
4087 msgid "Card number:"
4088 msgstr "Número de cartão:"
4089
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:240
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4092 #, c-format
4093 msgid "Cart"
4094 msgstr "Carrinho"
4095
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
4097 #, c-format
4098 msgid "Cassette recording"
4099 msgstr "Gravação em cassete"
4100
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4102 #, c-format
4103 msgid "Catalog"
4104 msgstr "Catálogo"
4105
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4107 #, c-format
4108 msgid "Catalogs"
4109 msgstr "Catálogos"
4110
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
4114 #, c-format
4115 msgid "Category:"
4116 msgstr "Categoria:"
4117
4118 #. INPUT type=submit
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4120 msgid "Change password"
4121 msgstr "Modificar a palavra-passe"
4122
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4125 #, c-format
4126 msgid "Change your password"
4127 msgstr "Alterar a minha palavra-passe"
4128
4129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4130 #, c-format
4131 msgid "Change your password "
4132 msgstr "Alterar a minha palavra-passe "
4133
4134 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4135 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4136 #. %3$s:  ELSE 
4137 #. %4$s:  END 
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
4139 #, c-format
4140 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4141 msgstr "Modificar a palavra-passe &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4142
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
4144 #, c-format
4145 msgid "Chapters"
4146 msgstr "Capítulos"
4147
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:110
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
4150 #, c-format
4151 msgid "Chapters:"
4152 msgstr "Capítulos:"
4153
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
4156 #, c-format
4157 msgid "Charges"
4158 msgstr "Encargos"
4159
4160 #. For the first occurrence,
4161 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
4163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4164 #, c-format
4165 msgid "Charges (%s)"
4166 msgstr "Encargos (%s)"
4167
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4170 #, c-format
4171 msgid "Check in"
4172 msgstr "Devolver"
4173
4174 #. INPUT type=submit name=confirm
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
4176 msgid "Check in item"
4177 msgstr "Devolver exemplar"
4178
4179 #. SCRIPT
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4181 msgid "Check out"
4182 msgstr "Emprestar"
4183
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4185 #, c-format
4186 msgid "Check-in date:"
4187 msgstr "Data de devolução:"
4188
4189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4190 #, c-format
4191 msgid "Checked in"
4192 msgstr "Devolvido"
4193
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4196 #, c-format
4197 msgid "Checked out"
4198 msgstr "Emprestado"
4199
4200 #. %1$s:  issues_count | html 
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4202 #, c-format
4203 msgid "Checked out (%s)"
4204 msgstr "Emprestado (%s)"
4205
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4207 #, c-format
4208 msgid "Checked out on"
4209 msgstr "Emprestado em"
4210
4211 #. %1$s:  item.firstname | html 
4212 #. %2$s:  item.surname | html 
4213 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4214 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4215 #. %5$s:  END 
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4217 #, c-format
4218 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4219 msgstr "Emprestado a %s %s %s(%s)%s"
4220
4221 #. SCRIPT
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4223 msgid "Checked out until %s"
4224 msgstr "Emprestado ate %s"
4225
4226 #. SCRIPT
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4228 msgid "Checked out until: "
4229 msgstr "Emprestado até: "
4230
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4235 #, c-format
4236 msgid "Checkout"
4237 msgstr "Empréstimo"
4238
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
4241 #, c-format
4242 msgid "Checkout history"
4243 msgstr "Histórico do Empréstimo"
4244
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4248 #, c-format
4249 msgid "Checkouts"
4250 msgstr "Empréstimo(s)"
4251
4252 #. %1$s:  issues_count | html 
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4254 #, c-format
4255 msgid "Checkouts (%s)"
4256 msgstr "Empréstimos (%s)"
4257
4258 #. %1$s:  borrowername | html 
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
4260 #, c-format
4261 msgid "Checkouts for %s "
4262 msgstr "Empréstimos de %s "
4263
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4265 #, c-format
4266 msgid "Checkouts: "
4267 msgstr "Empréstimos: "
4268
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4270 #, c-format
4271 msgid "Choose action"
4272 msgstr "Escolher a ação"
4273
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
4275 #, c-format
4276 msgid "Choose format"
4277 msgstr "Escolher o formato"
4278
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4280 #, c-format
4281 msgid "Citation"
4282 msgstr "Citação"
4283
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
4287 #, c-format
4288 msgid "City:"
4289 msgstr "Cidade:"
4290
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
4292 #, c-format
4293 msgid "Claimed"
4294 msgstr "Reclamado"
4295
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
4297 #, c-format
4298 msgid "Classification"
4299 msgstr "Classificação"
4300
4301 #. For the first occurrence,
4302 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4305 #, c-format
4306 msgid "Classification: %s "
4307 msgstr "Classificação: %s "
4308
4309 #. INPUT type=reset
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4314 #, c-format
4315 msgid "Clear"
4316 msgstr "Limpar"
4317
4318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:227
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:249
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
4323 #, c-format
4324 msgid "Clear all"
4325 msgstr "Limpar todos"
4326
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
4329 #, c-format
4330 msgid "Clear date"
4331 msgstr "Limpar data"
4332
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4335 #, c-format
4336 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4337 msgstr "Limpar data para suspender por tempo indeterminado"
4338
4339 #. For the first occurrence,
4340 #. SCRIPT
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4343 msgid "Clear filter"
4344 msgstr "Limpar filtro"
4345
4346 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
4348 #, c-format
4349 msgid "Click here if you're not %s"
4350 msgstr "Clique aqui se não é %s"
4351
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4353 #, c-format
4354 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4355 msgstr "Clicar numa imagem para a ver no visualizador de imagens"
4356
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4358 #, c-format
4359 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4360 msgstr "Clique no botão 'Devolver' para confirmar."
4361
4362 #. H1
4363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4364 msgid "Click to expand this role"
4365 msgstr "Clicar para expandir este papel"
4366
4367 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4372 #, c-format
4373 msgid "Click to open in new window"
4374 msgstr "Clique para abrir numa nova página"
4375
4376 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4377 #. DIV
4378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
4380 msgid "Click to view in Google Books"
4381 msgstr "Clique para ver no Google Books"
4382
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
4384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
4385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4391 #, c-format
4392 msgid "Close"
4393 msgstr "Fechar"
4394
4395 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4397 #, c-format
4398 msgid "Close shelf browser "
4399 msgstr "Fechar navegador de prateleira "
4400
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4402 #, c-format
4403 msgid "Close this window"
4404 msgstr "Fechar esta janela"
4405
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4407 #, c-format
4408 msgid "Close this window."
4409 msgstr "Fechar a janela."
4410
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4412 #, c-format
4413 msgid "Close window"
4414 msgstr "Fechar a janela"
4415
4416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4417 #, c-format
4418 msgid "Clubs"
4419 msgstr "Grupos"
4420
4421 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4422 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4424 #, c-format
4425 msgid "Clubs (%s/%s) "
4426 msgstr "Grupos (%s/%s) "
4427
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4429 #, c-format
4430 msgid "Clubs currently enrolled in"
4431 msgstr "Grupos em que você está inscrito"
4432
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4434 #, c-format
4435 msgid "Clubs you can enroll in"
4436 msgstr "Grupos onde se pode inscrever "
4437
4438 #. A
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4440 msgid "Collect items you are interested in"
4441 msgstr "Coletar itens que você está interessado"
4442
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1236
4446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
4448 #, c-format
4449 msgid "Collection"
4450 msgstr "Coleção"
4451
4452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
4453 #, c-format
4454 msgid "Collection library:"
4455 msgstr "Biblioteca da coleção:"
4456
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
4458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
4459 #, c-format
4460 msgid "Collection title:"
4461 msgstr "Título da coleção:"
4462
4463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4464 #, c-format
4465 msgid "Collection: "
4466 msgstr "Coleção: "
4467
4468 #. For the first occurrence,
4469 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4472 #, c-format
4473 msgid "Collection: %s "
4474 msgstr "Coleção: %s "
4475
4476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4477 #, c-format
4478 msgid "Collections"
4479 msgstr "Coleções"
4480
4481 #. SCRIPT
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4483 msgid "Columns"
4484 msgstr "Colunas"
4485
4486 #. SCRIPT
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4488 msgid "Columns settings"
4489 msgstr "Configuração das colunas"
4490
4491 #. For the first occurrence,
4492 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4496 #, c-format
4497 msgid "Comment by %s"
4498 msgstr "Comentado por %s"
4499
4500 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4501 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4503 #, c-format
4504 msgid "Comment by %s %s"
4505 msgstr "Comentado por %s %s"
4506
4507 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4508 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4509 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4511 #, c-format
4512 msgid "Comment by %s %s %s"
4513 msgstr "Comentado por %s %s %s"
4514
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4517 #, c-format
4518 msgid "Comment:"
4519 msgstr "Comentário:"
4520
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:46
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
4523 #, c-format
4524 msgid "Comments"
4525 msgstr "Comentários"
4526
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4528 #, c-format
4529 msgid "Comments on "
4530 msgstr "Comentários em "
4531
4532 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4533 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4534 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4535 #. %4$s:  ELSE 
4536 #. %5$s:  END 
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4538 #, c-format
4539 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4540 msgstr "Comentários em %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4541
4542 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
4544 #, c-format
4545 msgid "Comments%s"
4546 msgstr "Comentários%s"
4547
4548 #. INPUT type=submit
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
4550 msgid "Confirm hold"
4551 msgstr "Confirmar reserva"
4552
4553 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4554 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4556 #, c-format
4557 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4558 msgstr "Confirmar reservas para: %s (%s)"
4559
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:156
4561 #, c-format
4562 msgid "Confirm new password:"
4563 msgstr "Confirmar a nova palavra-passe:"
4564
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
4566 #, c-format
4567 msgid "Confirm password:"
4568 msgstr "Confirmar palavra-passe:"
4569
4570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
4571 #, c-format
4572 msgid "Confirm primary email:"
4573 msgstr "Confirmar email principal:"
4574
4575 #. INPUT type=submit
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4577 msgid "Confirm your suggestion"
4578 msgstr "Confirmar a sugestão"
4579
4580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
4581 #, c-format
4582 msgid "Contact information"
4583 msgstr "Informações do contacto"
4584
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4587 #, c-format
4588 msgid "Contact information: "
4589 msgstr "Informações do contacto: "
4590
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
4592 #, c-format
4593 msgid "Contact note:"
4594 msgstr "Nota de contacto:"
4595
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4597 #, c-format
4598 msgid "Content"
4599 msgstr "Conteúdo"
4600
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4602 #, c-format
4603 msgid "Content Cafe"
4604 msgstr "Conteúdo"
4605
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4607 #, c-format
4608 msgid "Contents"
4609 msgstr "Conteúdos"
4610
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4612 #, c-format
4613 msgid "Contents of &nbsp;"
4614 msgstr "Conteúdos de &nbsp;"
4615
4616 #. SCRIPT
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4618 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4619 msgstr "Foram copiadas %d linhas para a área de transferência"
4620
4621 #. SCRIPT
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4623 msgid "Copied one row to clipboard"
4624 msgstr "Uma linha copiada para a área de transferência"
4625
4626 #. SCRIPT
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4628 msgid "Copy"
4629 msgstr "Copiar"
4630
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
4634 #, c-format
4635 msgid "Copy number"
4636 msgstr "Número de cópia"
4637
4638 #. SCRIPT
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4640 msgid "Copy to clipboard"
4641 msgstr "Copiar para a área de transferência"
4642
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
4644 #, c-format
4645 msgid "Copyright"
4646 msgstr "Direitos de autor"
4647
4648 #. OPTGROUP
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
4650 msgid "Copyright date"
4651 msgstr "Data dos direitos de autor"
4652
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4655 #, c-format
4656 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4657 msgstr "Data de publicação/copyright (do mais recente para o mais antigo)"
4658
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
4661 #, c-format
4662 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4663 msgstr "Data de publicação/copyright (do mais antigo para o mais recente)"
4664
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
4667 #, c-format
4668 msgid "Copyright date:"
4669 msgstr "Data dos direitos de autor:"
4670
4671 #. DIV
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4673 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4674 msgstr "Data de direitos de autor ou de publicação, por exemplo: 2016"
4675
4676 #. For the first occurrence,
4677 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4680 #, c-format
4681 msgid "Copyright year: %s "
4682 msgstr "Direitos de autor: %s "
4683
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
4685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:663
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
4687 #, c-format
4688 msgid "Country:"
4689 msgstr "País:"
4690
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4692 #, c-format
4693 msgid "Course #"
4694 msgstr "Curso #"
4695
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4697 #, c-format
4698 msgid "Course number:"
4699 msgstr "Número de curso:"
4700
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4705 #, c-format
4706 msgid "Course reserves"
4707 msgstr "Reservas de curso"
4708
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
4710 #, c-format
4711 msgid "Course reserves for "
4712 msgstr "Reservas de curso para "
4713
4714 #. %1$s:  course.course_name | html 
4715 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4716 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4717 #. %4$s:  ELSE 
4718 #. %5$s:  END 
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
4720 #, c-format
4721 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4722 msgstr "Reservas de curso para %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4723
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4725 #, c-format
4726 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4727 msgstr "Reservas de curso para &nbsp;"
4728
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
4732 #, c-format
4733 msgid "Courses"
4734 msgstr "Cursos"
4735
4736 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4737 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4738 #. %3$s:  ELSE 
4739 #. %4$s:  END 
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
4741 #, c-format
4742 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4743 msgstr "Cursos &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4744
4745 #. IMG
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
4753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4757 #, c-format
4758 msgid "Cover image"
4759 msgstr "Imagem da capa"
4760
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
4762 #, c-format
4763 msgid "Create a new list"
4764 msgstr "Criar uma nova lista"
4765
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:124
4768 #, c-format
4769 msgid "Create a new request "
4770 msgstr "Criar um novo pedido "
4771
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4773 #, c-format
4774 msgid "Create new list "
4775 msgstr "Criar nova lista "
4776
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4779 #, c-format
4780 msgid "Created"
4781 msgstr "Criado"
4782
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
4784 #, c-format
4785 msgid ""
4786 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4787 "record in Koha."
4788 msgstr ""
4789 "Cria, para um leitor, uma reserva ao nível do titulo de um registo "
4790 "bibliográfico no Koha."
4791
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4793 #, c-format
4794 msgid ""
4795 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4796 "bibliographic record Koha."
4797 msgstr ""
4798 "Cria, para um leitor, uma reserva ao nível do exemplar de um registo "
4799 "bibliográfico no Koha."
4800
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
4802 #, c-format
4803 msgid "Credit applied"
4804 msgstr "Crédito aplicado"
4805
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
4807 #, c-format
4808 msgid "Credits"
4809 msgstr "Créditos"
4810
4811 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
4813 #, c-format
4814 msgid "Credits (%s)"
4815 msgstr "Créditos (%s)"
4816
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4818 #, c-format
4819 msgid "Current library"
4820 msgstr "Biblioteca actual"
4821
4822 #. A
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4825 msgid "Current page: Page %s"
4826 msgstr "Página actual: Página %s"
4827
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
4829 #, c-format
4830 msgid "Current password:"
4831 msgstr "Palavra-passe atual:"
4832
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:157
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
4837 #, c-format
4838 msgid "Current session"
4839 msgstr "Sessão corrente"
4840
4841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4842 #, c-format
4843 msgid "Currently in local use"
4844 msgstr "Atualmente em uso local"
4845
4846 #. %1$s:  item.firstname | html 
4847 #. %2$s:  item.surname | html 
4848 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4849 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4850 #. %5$s:  END 
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4852 #, c-format
4853 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4854 msgstr "Atualmente em uso local por %s %s %s(%s)%s"
4855
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4857 #, c-format
4858 msgid "Curriculum"
4859 msgstr "Currículo"
4860
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4862 #, c-format
4863 msgid "DVD video / Videodisc"
4864 msgstr "DVD Video / Videodisco"
4865
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:115
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4874 #, c-format
4875 msgid "Date"
4876 msgstr "Data"
4877
4878 #. OPTGROUP
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
4883 #, c-format
4884 msgid "Date added"
4885 msgstr "Data adicionada"
4886
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4889 #, c-format
4890 msgid "Date added (newest to oldest)"
4891 msgstr "Data de aquisição (mais recente para mais antigo)"
4892
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
4895 #, c-format
4896 msgid "Date added (oldest to newest)"
4897 msgstr "Data de aquisição (mais antigo para mais recente)"
4898
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4900 #, c-format
4901 msgid "Date added:"
4902 msgstr "Data de adição:"
4903
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
4906 #, c-format
4907 msgid "Date due"
4908 msgstr "Data de devolução"
4909
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4913 #, c-format
4914 msgid "Date due:"
4915 msgstr "Data de devolução:"
4916
4917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4918 #, c-format
4919 msgid "Date enrolled"
4920 msgstr "Data de inscrição"
4921
4922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
4923 #, c-format
4924 msgid "Date of birth:"
4925 msgstr "Data de nascimento:"
4926
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4928 #, c-format
4929 msgid "Date received"
4930 msgstr "Data de recepção"
4931
4932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:90
4933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4936 #, c-format
4937 msgid "Date:"
4938 msgstr "Data:"
4939
4940 #. OPTGROUP
4941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4942 msgid "Dates"
4943 msgstr "Datas"
4944
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
4946 #, c-format
4947 msgid "Days in advance"
4948 msgstr "Dias em avanço"
4949
4950 #. SCRIPT
4951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4952 msgid "Dec"
4953 msgstr "Dec"
4954
4955 #. SCRIPT
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4957 msgid "December"
4958 msgstr "Dezembro"
4959
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
4961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
4962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
4963 #, c-format
4964 msgid "Default"
4965 msgstr "Omissão"
4966
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4968 #, c-format
4969 msgid "Default sorting"
4970 msgstr "Ordenação por omissão"
4971
4972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
4973 #, c-format
4974 msgid ""
4975 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4976 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4977 "duration permitted by local laws."
4978 msgstr ""
4979 "Omissão: manter o meu histórico de empréstimos de acordo com as leis locais. "
4980 "Esta é a opção por omissão : a biblioteca vai manter o seu histórico de "
4981 "empréstimos durante o tempo permitido pelas leis locais."
4982
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
4984 #, c-format
4985 msgid ""
4986 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4987 "values: "
4988 msgstr ""
4989 "Define um esquema de metadados no qual os exemplares são devolvidos, valores "
4990 "possíveis: "
4991
4992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
4993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:253
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
4995 #, c-format
4996 msgid "Delete"
4997 msgstr "Apagar"
4998
4999 #. INPUT type=submit
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:438
5001 msgid "Delete selected"
5002 msgstr "Eliminar seleção"
5003
5004 #. INPUT type=submit
5005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
5006 msgid "Delete selected tags"
5007 msgstr "Eliminar etiquetas selecionadas"
5008
5009 #. INPUT type=submit
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
5011 msgid "Delete this list"
5012 msgstr "Eliminar esta lista"
5013
5014 #. A
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
5016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
5017 msgid "Delete your search history"
5018 msgstr "Eliminar o seu histórico de pesquisa"
5019
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
5021 #, c-format
5022 msgid "Department:"
5023 msgstr "Departamento:"
5024
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
5026 #, c-format
5027 msgid "Dept."
5028 msgstr "Depart."
5029
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
5031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
5032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
5033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
5034 #, c-format
5035 msgid "Description"
5036 msgstr "Descrição"
5037
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:106
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
5040 #, c-format
5041 msgid "Details"
5042 msgstr "Detalhes"
5043
5044 #. For the first occurrence,
5045 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
5048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
5049 #, c-format
5050 msgid "Details for %s"
5051 msgstr "Detalhes para %s"
5052
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5054 #, c-format
5055 msgid "Details for: "
5056 msgstr "Detalhes para: "
5057
5058 #. %1$s:  biblio.title | html 
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
5060 #, c-format
5061 msgid "Details for: %s"
5062 msgstr "Detalhes para: %s"
5063
5064 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5065 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5066 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5067 #. %4$s:  ELSE 
5068 #. %5$s:  END 
5069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
5070 #, c-format
5071 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5072 msgstr "Detalhes: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5073
5074 #. %1$s:  request.backend | html 
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
5076 #, c-format
5077 msgid "Details from %s"
5078 msgstr "Detalhes para %s"
5079
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
5081 #, c-format
5082 msgid "Details from library"
5083 msgstr "Detalhes da biblioteca"
5084
5085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
5086 #, c-format
5087 msgid "Dewey"
5088 msgstr "Dewey"
5089
5090 #. For the first occurrence,
5091 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5094 #, c-format
5095 msgid "Dewey: %s "
5096 msgstr "Dewey: %s "
5097
5098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5099 #, c-format
5100 msgid "Dictionaries"
5101 msgstr "Dicionários"
5102
5103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5104 #, c-format
5105 msgid "Did you mean:"
5106 msgstr "Será que quis dizer:"
5107
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
5109 #, c-format
5110 msgid "Digests only "
5111 msgstr "Resumos apenas "
5112
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
5114 #, c-format
5115 msgid "Directories"
5116 msgstr "Directorias"
5117
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5120 #, c-format
5121 msgid "Discharge"
5122 msgstr "Quitação"
5123
5124 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5125 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5126 #. %3$s:  ELSE 
5127 #. %4$s:  END 
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
5129 #, c-format
5130 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5131 msgstr "Quitação &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5132
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
5134 #, c-format
5135 msgid "Discographies"
5136 msgstr "Discografias"
5137
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
5139 #, c-format
5140 msgid "Display news for: "
5141 msgstr "Mostrar notícias para: "
5142
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5144 #, c-format
5145 msgid "Displaying availability results"
5146 msgstr "Resultados de disponibilidade"
5147
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5149 #, c-format
5150 msgid "Do not suspend"
5151 msgstr "Não suspender"
5152
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
5154 #, c-format
5155 msgid ""
5156 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5157 "arrives?"
5158 msgstr ""
5159 "Quer receber uma mensagem de correio electrónico quando chegar um novo "
5160 "fascículo desta assinatura?"
5161
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5163 #, c-format
5164 msgid "Don't have a library card?"
5165 msgstr "Não tem cartão da Biblioteca?"
5166
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5168 #, c-format
5169 msgid "Don't have a password yet?"
5170 msgstr "Ainda não tem uma palavra-passe?"
5171
5172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5175 #, c-format
5176 msgid "Don't have an account? "
5177 msgstr "Ainda não tem uma conta? "
5178
5179 #. SCRIPT
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5181 msgid "Done"
5182 msgstr "Feito"
5183
5184 #. SCRIPT
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5186 msgid "Download"
5187 msgstr "Download"
5188
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
5191 #, c-format
5192 msgid "Download "
5193 msgstr "Download "
5194
5195 #. SCRIPT
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5197 msgid "Download as: "
5198 msgstr "Download:"
5199
5200 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5202 #, c-format
5203 msgid "Download cart"
5204 msgstr "Download do carrinho"
5205
5206 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5207 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5208 #. %3$s:  ELSE 
5209 #. %4$s:  END 
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5211 #, c-format
5212 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5213 msgstr "Descarregar carrinho &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5214
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
5217 #, c-format
5218 msgid "Download list "
5219 msgstr "Download da lista "
5220
5221 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5222 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5223 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5224 #. %4$s:  ELSE 
5225 #. %5$s:  END 
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
5227 #, c-format
5228 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5229 msgstr "Descarregar lista %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5230
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
5232 #, c-format
5233 msgid "Download list unsuccessful"
5234 msgstr "Download da lista sem sucesso"
5235
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5237 #, c-format
5238 msgid "Dublin Core"
5239 msgstr "Dublin Core"
5240
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
5245 #, c-format
5246 msgid "Due"
5247 msgstr "Data de devolução"
5248
5249 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5251 #, c-format
5252 msgid "Due %s"
5253 msgstr "Data de devolução %s"
5254
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5256 #, c-format
5257 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5258 msgstr "ERRO: Erro interno: pedido de reserva incompleto. "
5259
5260 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5262 #, c-format
5263 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5264 msgstr ""
5265 "ERRO: Não foi encontrado nenhum registo bibliográfico com o número %s. "
5266
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5268 #, c-format
5269 msgid "ERROR: No record id specified. "
5270 msgstr "ERRO: Não foi fornecido nenhum número de registo. "
5271
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:772
5274 #, c-format
5275 msgid "Edit"
5276 msgstr "Alterar"
5277
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
5279 #, c-format
5280 msgid "Edit / Create note"
5281 msgstr "Editar / Criar nota"
5282
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:41
5284 #, c-format
5285 msgid "Edit issue note"
5286 msgstr "Editar nota de empréstimo"
5287
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
5290 #, c-format
5291 msgid "Edit list"
5292 msgstr "Editar lista"
5293
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5295 #, c-format
5296 msgid "Edit list &nbsp;"
5297 msgstr "Editar lista &nbsp;"
5298
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
5300 #, c-format
5301 msgid "Editing "
5302 msgstr "Editar "
5303
5304 #. For the first occurrence,
5305 #. %1$s:  title | html 
5306 #. %2$s:  author | html 
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5309 #, c-format
5310 msgid "Editing issue note for %s %s"
5311 msgstr "Editar nota de empréstimo para %s %s"
5312
5313 #. %1$s:  title | html 
5314 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5315 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5316 #. %4$s:  ELSE 
5317 #. %5$s:  END 
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
5319 #, c-format
5320 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5321 msgstr ""
5322 "Editar nota de empréstimo para %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5323
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5325 #, c-format
5326 msgid "Edition statement:"
5327 msgstr "Declaração da edição:"
5328
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577
5330 #, c-format
5331 msgid "Editions"
5332 msgstr "Edição"
5333
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5336 #, c-format
5337 msgid "Email"
5338 msgstr "Email"
5339
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
5343 #, c-format
5344 msgid "Email address:"
5345 msgstr "Email:"
5346
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
5348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
5349 #, c-format
5350 msgid "Email:"
5351 msgstr "Email:"
5352
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
5354 #, c-format
5355 msgid "Emails do not match! "
5356 msgstr "Os emails não coincidem! "
5357
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5359 #, c-format
5360 msgid "Empty and close"
5361 msgstr "Esvaziar e fechar"
5362
5363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5364 #, c-format
5365 msgid "Encyclopedias "
5366 msgstr "Enciclopédias "
5367
5368 #. SCRIPT
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
5370 msgid "End session"
5371 msgstr "Terminar sessão"
5372
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
5374 #, c-format
5375 msgid "Enhanced content: "
5376 msgstr "Conteúdo aumentado: "
5377
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:690
5379 #, c-format
5380 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5381 msgstr "Descrições via Syndetics:"
5382
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5384 #, c-format
5385 msgid "Enroll "
5386 msgstr "Inscrever "
5387
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5389 #, c-format
5390 msgid "Enroll in "
5391 msgstr "Inscrever "
5392
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5394 #, c-format
5395 msgid "Enrollment"
5396 msgstr "Inscrição"
5397
5398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5399 #, c-format
5400 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5401 msgstr "Insira uma nova sugestão de aquisição"
5402
5403 #. INPUT type=text name=q
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5406 msgid "Enter search terms"
5407 msgstr "Termos da pesquisa"
5408
5409 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5410 #. %2$s:  END 
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5412 #, c-format
5413 msgid ""
5414 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5415 "the enter key)."
5416 msgstr ""
5417 "Introduza o seu nome de utilizador%s e palavra passe%s , e clique no botão "
5418 "(ou carregue na tecla de ENTER)."
5419
5420 #. For the first occurrence,
5421 #. %1$s:  authtypetext | html 
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5424 #, c-format
5425 msgid "Entry %s"
5426 msgstr "Entrada %s"
5427
5428 #. %1$s:  authtypetext | html 
5429 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5430 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5431 #. %4$s:  ELSE 
5432 #. %5$s:  END 
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
5434 #, c-format
5435 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5436 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5437
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5439 #, c-format
5440 msgid "Enumeration"
5441 msgstr "Enumeração"
5442
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5445 #, c-format
5446 msgid "Error"
5447 msgstr "Erro"
5448
5449 #. For the first occurrence,
5450 #. %1$s:  errno | html 
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5453 #, c-format
5454 msgid "Error %s"
5455 msgstr "Erro %s"
5456
5457 #. SCRIPT
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5459 msgid "Error searching %s collection"
5460 msgstr "Erro ao pesquisar a colecção %s"
5461
5462 #. SCRIPT
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5464 msgid "Error searching OverDrive collection."
5465 msgstr "Erro ao pesquisar a coleção OverDrive."
5466
5467 #. SCRIPT
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5469 msgid "Error! Adding tags failed at"
5470 msgstr "Erro! A adição de etiquetas falhou em"
5471
5472 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5473 #. SCRIPT
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5475 msgid "Error! Illegal parameter"
5476 msgstr "Erro! Parâmetro ilegal"
5477
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
5479 #, c-format
5480 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5481 msgstr ""
5482 "Erro! Não pode adicionar um comentário vazio. Por favor adicione conteúdo ou "
5483 "cancele."
5484
5485 #. SCRIPT
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5487 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5488 msgstr "Erro! Não pode apagar a etiqueta"
5489
5490 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5492 #, c-format
5493 msgid ""
5494 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5495 msgstr ""
5496 "Erro! O seu comentário continha código de marcação ilegal. NÃO foi "
5497 "adicionado."
5498
5499 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5500 #. SCRIPT
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5502 msgid ""
5503 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5504 "with plain text."
5505 msgstr ""
5506 "Erro! A sua etiqueta continha apenas código de marcação. NÃO foi adicionada. "
5507 "Por favor tente novamente com texto simples."
5508
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5512 #, c-format
5513 msgid "Error:"
5514 msgstr "Erro:"
5515
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
5517 #, c-format
5518 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5519 msgstr "Erro: não foi possível encontrar o registo bibliográfico."
5520
5521 #. SCRIPT
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5523 msgid "Errors: "
5524 msgstr "Erros: "
5525
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:64
5527 #, c-format
5528 msgid "Exact "
5529 msgstr "Exacto "
5530
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5534 #, c-format
5535 msgid "Example Call"
5536 msgstr "Exemplo de chamada"
5537
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5540 #, c-format
5541 msgid "Example Response"
5542 msgstr "Exemplo de resposta"
5543
5544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
5545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5553 #, c-format
5554 msgid "Example call"
5555 msgstr "Exemplo de chamada"
5556
5557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
5558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
5561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5567 #, c-format
5568 msgid "Example response"
5569 msgstr "Exemplo de resposta"
5570
5571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
5572 #, c-format
5573 msgid "Excerpt"
5574 msgstr "Excerto"
5575
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
5577 #, c-format
5578 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5579 msgstr "Excerto vindo do Syndetics"
5580
5581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
5582 #, c-format
5583 msgid "Expected"
5584 msgstr "Esperado"
5585
5586 #. SCRIPT
5587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
5588 msgid "Expecting a specific item selection."
5589 msgstr "Esperando uma seleção de cópia específica."
5590
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
5592 #, c-format
5593 msgid "Expiration date"
5594 msgstr "Data de expiração"
5595
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
5597 #, c-format
5598 msgid "Expiration date:"
5599 msgstr "Data de expiração:"
5600
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5603 #, c-format
5604 msgid "Expiration:"
5605 msgstr "Fim:"
5606
5607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5608 #, c-format
5609 msgid "Expires on"
5610 msgstr "Expira em"
5611
5612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
5613 #, c-format
5614 msgid "Explain "
5615 msgstr "Explica "
5616
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5618 #, c-format
5619 msgid "Export"
5620 msgstr "Exportar"
5621
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5623 #, c-format
5624 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5625 msgstr "A exportar para Dublin Core..."
5626
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5628 #, c-format
5629 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5630 msgstr "Estende a data de entrega de um empréstimo."
5631
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
5633 #, c-format
5634 msgid "Fax:"
5635 msgstr "Fax:"
5636
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
5638 #, c-format
5639 msgid "Fax: "
5640 msgstr "Fax: "
5641
5642 #. SCRIPT
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5644 msgid "Feb"
5645 msgstr "Fev"
5646
5647 #. SCRIPT
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5649 msgid "February"
5650 msgstr "Fevereiro"
5651
5652 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5653 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
5655 #, c-format
5656 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5657 msgstr "Taxa para o tipo de documento '%s': %s"
5658
5659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
5660 #, c-format
5661 msgid "Female:"
5662 msgstr "Feminino:"
5663
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
5665 #, c-format
5666 msgid "Fewer options"
5667 msgstr "Menos opções"
5668
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5670 #, c-format
5671 msgid "Fiction"
5672 msgstr "Ficção"
5673
5674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
5675 #, c-format
5676 msgid "Fiction notes:"
5677 msgstr "Notas de ficção:"
5678
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5680 #, c-format
5681 msgid "Filmographies"
5682 msgstr "Filmografias"
5683
5684 #. SCRIPT
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
5686 msgid "Filter paid transactions"
5687 msgstr "Filtrar transações pagas"
5688
5689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5690 #, c-format
5691 msgid "Fine amount"
5692 msgstr "Multa"
5693
5694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
5696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
5697 #, c-format
5698 msgid "Fines"
5699 msgstr "Multas"
5700
5701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
5702 #, c-format
5703 msgid "Fines and charges"
5704 msgstr "Multas"
5705
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
5708 #, c-format
5709 msgid "Fines:"
5710 msgstr "Multas:"
5711
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
5715 #, c-format
5716 msgid "Finish"
5717 msgstr "Terminar"
5718
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5720 #, c-format
5721 msgid "Finish enrollment"
5722 msgstr "Terminar inscrição"
5723
5724 #. For the first occurrence,
5725 #. SCRIPT
5726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5728 #, c-format
5729 msgid "First"
5730 msgstr "Primeiro"
5731
5732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
5734 #, c-format
5735 msgid "First name:"
5736 msgstr "Primeiro nome:"
5737
5738 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
5740 #, c-format
5741 msgid ""
5742 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5743 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5744 "and after."
5745 msgstr ""
5746 "Por exemplo: 1999-2001. Pode também usar \"-1987\" para tudo o que tiver "
5747 "sido publicado antes de 1987 ou \"2008-\" para tudo o que tiver sido "
5748 "publicado em ou depois de 2008."
5749
5750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5751 #, c-format
5752 msgid ""
5753 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5754 "this data. Please log in and change your password."
5755 msgstr ""
5756 "Para sua conveniência, a caixa de autenticação desta página foi pré-"
5757 "preenchida com estes dados. Por favor autentique-se e altere a sua palavra-"
5758 "passe."
5759
5760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5761 #, c-format
5762 msgid ""
5763 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5764 "this data. Please log in."
5765 msgstr ""
5766 "Para sua conveniência, a caixa de autenticação desta página foi pré-"
5767 "preenchida com estes dados. Por favor autentique-se."
5768
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5771 #, c-format
5772 msgid "Forever"
5773 msgstr "Sempre"
5774
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5776 #, c-format
5777 msgid ""
5778 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5779 "users who want to keep track of what they are reading."
5780 msgstr ""
5781 "Sempre: manter o meu histórico de empréstimos sem limite. Esta é a opção "
5782 "para os leitores que desejam acompanhar o que estão a ler."
5783
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:205
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5787 #, c-format
5788 msgid "Forgot your password?"
5789 msgstr "Esqueceu-se da sua palavra-passe?"
5790
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
5793 #, c-format
5794 msgid "Forgotten password recovery"
5795 msgstr "Recuperar palavra-passe"
5796
5797 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5798 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5799 #. %3$s:  ELSE 
5800 #. %4$s:  END 
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
5802 #, c-format
5803 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5804 msgstr "Recuperação da palavra-passe &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5805
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
5807 #, c-format
5808 msgid "Format"
5809 msgstr "Formato"
5810
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5812 #, c-format
5813 msgid "Format:"
5814 msgstr "Formato:"
5815
5816 #. SCRIPT
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5818 msgid "Found"
5819 msgstr "Encontrado"
5820
5821 #. SCRIPT
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5823 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5824 msgstr "Encontrado(s) %s resultado(s) na coleção da biblioteca %s"
5825
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5827 #, c-format
5828 msgid "Found in Open Library:"
5829 msgstr "Encontrado na Open Library:"
5830
5831 #. SCRIPT
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5833 msgid "Fr"
5834 msgstr "Fr"
5835
5836 #. SCRIPT
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5838 msgid "Fri"
5839 msgstr "Fri"
5840
5841 #. SCRIPT
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5843 msgid "Friday"
5844 msgstr "Sexta-feira"
5845
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5847 #, c-format
5848 msgid "From: "
5849 msgstr "De: "
5850
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
5853 #, c-format
5854 msgid "Full history"
5855 msgstr "Toda a história"
5856
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
5858 #, c-format
5859 msgid "Full subscription history"
5860 msgstr "Todo o histórico da assinatura"
5861
5862 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
5864 #, c-format
5865 msgid "Full subscription history for %s"
5866 msgstr "Todo o histórico da assinatura para %s"
5867
5868 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5869 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5870 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5871 #. %4$s:  ELSE 
5872 #. %5$s:  END 
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
5874 #, c-format
5875 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5876 msgstr ""
5877 "Todo o histórico da assinatura para %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5878
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:69
5880 #, c-format
5881 msgid "Fuzzy "
5882 msgstr "Aproximada "
5883
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
5885 #, c-format
5886 msgid "GDPR consent"
5887 msgstr "Consentimento - RGPD"
5888
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
5890 #, c-format
5891 msgid "GDPR consents"
5892 msgstr "Consentimentos - RGPD"
5893
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
5895 #, c-format
5896 msgid "General"
5897 msgstr "Geral"
5898
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
5900 #, c-format
5901 msgid "Get new password recovery link"
5902 msgstr "Obter novo endereço para recuperar a palavra-passe"
5903
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5906 #, c-format
5907 msgid "Get your discharge"
5908 msgstr "Pedir quitação"
5909
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5913 #, c-format
5914 msgid "GetAuthorityRecords"
5915 msgstr "GetAuthorityRecords"
5916
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
5920 #, c-format
5921 msgid "GetAvailability"
5922 msgstr "GetAvailability"
5923
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
5927 #, c-format
5928 msgid "GetPatronInfo"
5929 msgstr "GetPatronInfo"
5930
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
5934 #, c-format
5935 msgid "GetPatronStatus"
5936 msgstr "GetPatronStatus"
5937
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5941 #, c-format
5942 msgid "GetRecords"
5943 msgstr "GetRecords"
5944
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
5948 #, c-format
5949 msgid "GetServices"
5950 msgstr "GetServices"
5951
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
5953 #, c-format
5954 msgid ""
5955 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5956 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5957 "specific metadata schema for the record objects."
5958 msgstr ""
5959 "Dada uma lista de registo de autoridades, retorna uma lista de objectos que "
5960 "contêm as autoridades. O utilizador pode pedir uma esquema especifico de "
5961 "metadados para os objectos."
5962
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
5964 #, c-format
5965 msgid ""
5966 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5967 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5968 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5969 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5970 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5971 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5972 msgstr ""
5973 "Dada uma lista de identificadores de registo, retorna uma lista de objectos "
5974 "de registo que contém informações bibliográficas, bem como as explorações "
5975 "associadas e informações sobre o item. O chamador pode solicitar um esquema "
5976 "de metadados específicos para os objectos de registo a ser retornado. Esta "
5977 "função comporta-se da mesma forma para HarvestBibliographicRecords e "
5978 "HarvestExpandedRecords em agregação de dados, mas permite a rápida, a "
5979 "pesquisa em tempo real pelo identificador bibliográfica."
5980
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5982 #, c-format
5983 msgid ""
5984 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5985 "availability of the items associated with the identifiers."
5986 msgstr ""
5987 "Dado um conjunto de identificadores bibliográficos ou de exemplares, retorna "
5988 "uma lista de disponibilidade do conjunto de identificadores."
5989
5990 #. INPUT type=submit name=save
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:77
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5999 #, c-format
6000 msgid "Go"
6001 msgstr "Pesquisar"
6002
6003 #. LI
6004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
6006 msgid "Go to detail"
6007 msgstr "Ir para os detalhes"
6008
6009 #. A
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
6012 msgid "Go to page %s"
6013 msgstr "Ir para a página %s"
6014
6015 #. A
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
6017 msgid "Go to the first page"
6018 msgstr "Ir para a primeira página"
6019
6020 #. A
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6022 msgid "Go to the last page"
6023 msgstr "Ir para a última página"
6024
6025 #. A
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6028 msgid "Go to the next page"
6029 msgstr "Ir para a página seguinte"
6030
6031 #. A
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
6034 msgid "Go to the previous page"
6035 msgstr "Ir para a página anterior"
6036
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
6038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
6039 #, c-format
6040 msgid "Go to your account page"
6041 msgstr "Ir para a minha conta"
6042
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
6044 #, c-format
6045 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6046 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6047
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6049 #, c-format
6050 msgid "Google login"
6051 msgstr "Autenticação Google"
6052
6053 #. OPTGROUP
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
6055 msgid "Groups"
6056 msgstr "Grupos"
6057
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
6059 #, c-format
6060 msgid "Groups of libraries"
6061 msgstr "Grupo de bibliotecas"
6062
6063 #. For the first occurrence,
6064 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
6065 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
6066 #. %3$s:  g.firstname | html 
6067 #. %4$s:  g.surname | html 
6068 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6069 #. %6$s:  END 
6070 #. %7$s:  END 
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:121
6073 #, c-format
6074 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6075 msgstr "Garantido por %s %s %s %s %s, %s %s "
6076
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6078 #, c-format
6079 msgid "Handbooks"
6080 msgstr "Manuais"
6081
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6083 #, c-format
6084 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6085 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6086
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
6088 #, c-format
6089 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6090 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6091
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
6093 #, c-format
6094 msgid "HarvestExpandedRecords "
6095 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6096
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
6098 #, c-format
6099 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6100 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6101
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
6103 #, c-format
6104 msgid "Heading ascendant"
6105 msgstr "Ordem crescente"
6106
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6108 #, c-format
6109 msgid "Heading descendant"
6110 msgstr "Ordem decrescente"
6111
6112 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado hífen em bem-vindo de acordo com o Ciberdúvidas da Língua Portuguesa)
6113 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
6115 #, c-format
6116 msgid "Hello, %s "
6117 msgstr "Bem-vindo, %s "
6118
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6121 #, c-format
6122 msgid "Help"
6123 msgstr "Ajuda"
6124
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6127 #, c-format
6128 msgid "Hi,"
6129 msgstr "Olá,"
6130
6131 #. SCRIPT
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
6133 msgid "Hide options"
6134 msgstr "Esconder opções"
6135
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6137 #, c-format
6138 msgid "Hide window"
6139 msgstr "Fechar a janela"
6140
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6143 #, c-format
6144 msgid "Highlight"
6145 msgstr "Realçar"
6146
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
6148 #, c-format
6149 msgid "Hold date"
6150 msgstr "Data de reserva"
6151
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6153 #, c-format
6154 msgid "Hold date:"
6155 msgstr "Data de reserva:"
6156
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6158 #, c-format
6159 msgid "Hold not needed after:"
6160 msgstr "Reserva não necessária depois de:"
6161
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6163 #, c-format
6164 msgid "Hold notes:"
6165 msgstr "Nota de reserva:"
6166
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6168 #, c-format
6169 msgid "Hold requests"
6170 msgstr "Pedidos de reserva"
6171
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6173 #, c-format
6174 msgid "Hold starts on date:"
6175 msgstr "Reserva começa na data:"
6176
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
6180 #, c-format
6181 msgid "HoldItem"
6182 msgstr "HoldItem"
6183
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6187 #, c-format
6188 msgid "HoldTitle"
6189 msgstr "HoldTitle"
6190
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6192 #, c-format
6193 msgid "Holding libraries"
6194 msgstr "Bibliotecas"
6195
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6199 #, c-format
6200 msgid "Holdings"
6201 msgstr "Exemplares"
6202
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
6205 #, c-format
6206 msgid "Holdings:"
6207 msgstr "Exemplares:"
6208
6209 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
6210 #. SCRIPT
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6212 msgid "Holds"
6213 msgstr "Reservas"
6214
6215 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6217 #, c-format
6218 msgid "Holds "
6219 msgstr "Reservas "
6220
6221 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
6222 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
6224 #, c-format
6225 msgid "Holds (%s)"
6226 msgstr "Reservas (%s)"
6227
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
6230 #, c-format
6231 msgid "Holds history"
6232 msgstr "Histórico de reservas"
6233
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:45
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6293 #, c-format
6294 msgid "Home"
6295 msgstr "Início"
6296
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6298 #, c-format
6299 msgid "Home libraries"
6300 msgstr "Bibliotecas"
6301
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
6304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6305 #, c-format
6306 msgid "Home library"
6307 msgstr "Biblioteca de inscrição"
6308
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
6311 #, c-format
6312 msgid "Home library:"
6313 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
6314
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:907
6316 #, c-format
6317 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6318 msgstr ""
6319 "Concordo com o processamento dos meus dados pessoais conforme descrito na "
6320
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6322 #, c-format
6323 msgid "I have read the "
6324 msgstr "Li a "
6325
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
6327 #, c-format
6328 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6329 msgstr ""
6330 "Problema na configuração do módulo de empréstimo inter-bibliotecas. Contacte "
6331 "o administrador."
6332
6333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
6347 #, c-format
6348 msgid "ILS-DI"
6349 msgstr "ILS-DI"
6350
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
6352 #, c-format
6353 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6354 msgstr "endereço IP de onde o pedido foi colocado"
6355
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
6360 #, c-format
6361 msgid "ISBD"
6362 msgstr "ISBD"
6363
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6368 #, c-format
6369 msgid "ISBD view"
6370 msgstr "Vista ISBD"
6371
6372 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6373 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6374 #. %3$s:  ELSE 
6375 #. %4$s:  END 
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6377 #, c-format
6378 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6379 msgstr "Vista ISBD &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
6380
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
6383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6386 #, c-format
6387 msgid "ISBN"
6388 msgstr "ISBN"
6389
6390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6391 #, c-format
6392 msgid "ISBN:"
6393 msgstr "ISBN:"
6394
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6396 #, c-format
6397 msgid "ISBN: "
6398 msgstr "ISBN: "
6399
6400 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6402 #, c-format
6403 msgid "ISBN: %s "
6404 msgstr "ISBN: %s "
6405
6406 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6407 #. %2$s:  isbn | $raw 
6408 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6409 #. %4$s:  END 
6410 #. %5$s:  END 
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6412 #, c-format
6413 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6414 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
6415
6416 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6418 #, c-format
6419 msgid "ISBN:%s"
6420 msgstr "ISBN:%s"
6421
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6425 #, c-format
6426 msgid "ISSN"
6427 msgstr "ISSN"
6428
6429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6430 #, c-format
6431 msgid "ISSN:"
6432 msgstr "ISSN:"
6433
6434 #. A
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6436 #, c-format
6437 msgid "IdRef"
6438 msgstr "IdRef"
6439
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
6441 #, c-format
6442 msgid "Identity"
6443 msgstr "Identificação"
6444
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
6446 #, c-format
6447 msgid "If this is an error, please contact the library."
6448 msgstr "Se isto for um erro, por favor consulte um bibliotecário."
6449
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6451 #, c-format
6452 msgid ""
6453 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6454 "local library and the error will be corrected."
6455 msgstr ""
6456 "Se isto é um erro, por favor apresente o seu cartão no balcão da biblioteca "
6457 "e o erro será corrigido."
6458
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6460 #, c-format
6461 msgid ""
6462 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6463 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6464 "yourself started."
6465 msgstr ""
6466 "Se esta for a primeira vez que usa o sistema de auto-requisição, ou se o "
6467 "sistema não se comportar conforme esperado, pode consultar este guia."
6468
6469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
6470 #, c-format
6471 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6472 msgstr "Se não encontra o que pretende, pode "
6473
6474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6475 #, c-format
6476 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6477 msgstr "Se não recebeu este email, pode requisitar um novo: "
6478
6479 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6481 #, c-format
6482 msgid ""
6483 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6484 "expire in %s seconds."
6485 msgstr ""
6486 "Se não clicar no botão 'Terminar', a sua sessão vai expirar automaticamente "
6487 "dentro de %s segundos."
6488
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
6490 #, c-format
6491 msgid ""
6492 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6493 msgstr ""
6494 "Se não inserir uma palavra-passe o sistema irá gerar automaticamente uma."
6495
6496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6497 #, c-format
6498 msgid ""
6499 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6500 "log in: "
6501 msgstr ""
6502 "Se você não tem uma conta CAS, mas tem uma conta local, pode autenticar-se "
6503 "em: "
6504
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6506 #, c-format
6507 msgid ""
6508 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6509 "still log in: "
6510 msgstr ""
6511 "Se você não tem uma conta Google, mas tem uma conta local, pode autenticar-"
6512 "se em: "
6513
6514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6515 #, c-format
6516 msgid ""
6517 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6518 "can use CAS."
6519 msgstr ""
6520 "Se você não tem uma conta Shibboleth, mas tem uma conta CAS, pode usar CAS."
6521
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6523 #, c-format
6524 msgid ""
6525 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6526 "you may login below."
6527 msgstr ""
6528 "Se você não tem uma conta Shibboleth, mas tem uma conta local, pode tentar "
6529 "autenticar-se abaixo."
6530
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6532 #, c-format
6533 msgid ""
6534 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6535 msgstr ""
6536 "Se não tem cartão da biblioteca, dirija-se à sua biblioteca para se "
6537 "inscrever."
6538
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6540 #, c-format
6541 msgid ""
6542 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6543 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6544 msgstr ""
6545 "Se ainda não tem palavra-passe, dirija-se ao balcão de atendimento da sua "
6546 "biblioteca."
6547
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6549 #, c-format
6550 msgid ""
6551 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6552 "authenticate:"
6553 msgstr ""
6554 "Se tem uma conta CAS, por favor escolha um dos sistema no qual deseja se "
6555 "autenticar:"
6556
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6558 #, c-format
6559 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6560 msgstr "Se você tem uma conta CAS, pode usar abaixo."
6561
6562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6563 #, c-format
6564 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6565 msgstr "Se tem uma conta local pode tentar usar abaixo."
6566
6567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6568 #, c-format
6569 msgid "If you want to, you can try to "
6570 msgstr "Se desejar, pode tentar "
6571
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6574 #, c-format
6575 msgid "Images"
6576 msgstr "Imagens"
6577
6578 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6580 #, c-format
6581 msgid "Images for %s "
6582 msgstr "Imagens para %s "
6583
6584 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6585 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6586 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6587 #. %4$s:  ELSE 
6588 #. %5$s:  END 
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
6590 #, c-format
6591 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6592 msgstr "Imagens: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
6593
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:145
6597 #, c-format
6598 msgid "Immediate deletion"
6599 msgstr "Apagar imediatamente"
6600
6601 #. For the first occurrence,
6602 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6603 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6606 #, c-format
6607 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6608 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6609
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6611 #, c-format
6612 msgid ""
6613 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6614 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6615 "2018."
6616 msgstr ""
6617 "Para mantermos a sua sessão ativa, necessitamos do seu consentimento para "
6618 "processar dados pessoais tal como está especificado no Regulamento Geral de "
6619 "Proteção de Dados da UE, de 25 de Maio de 2018."
6620
6621 #. For the first occurrence,
6622 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6623 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6624 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6627 #, c-format
6628 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6629 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
6630
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6633 #, c-format
6634 msgid "In your cart"
6635 msgstr "A enviar o seu carrinho"
6636
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6638 #, c-format
6639 msgid "Indexes"
6640 msgstr "Índices"
6641
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
6643 #, c-format
6644 msgid "Information"
6645 msgstr "Informação"
6646
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6648 #, c-format
6649 msgid "Initials:"
6650 msgstr "Iniciais:"
6651
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
6653 #, c-format
6654 msgid "Instructors"
6655 msgstr "Professores"
6656
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6658 #, c-format
6659 msgid "Instructors:"
6660 msgstr "Professores:"
6661
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
6663 #, c-format
6664 msgid "Interlibrary loan item availability"
6665 msgstr "Disponibilidade do exemplar para empréstimo inter-bibliotecas"
6666
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
6668 #, c-format
6669 msgid "Interlibrary loan request"
6670 msgstr "Pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
6671
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:109
6674 #, c-format
6675 msgid "Interlibrary loan requests"
6676 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
6677
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
6679 #, c-format
6680 msgid "Interlibrary loan requests "
6681 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas "
6682
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6684 #, c-format
6685 msgid "Invalid shelf number."
6686 msgstr "Número de prateleira inválido."
6687
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
6689 #, c-format
6690 msgid "Issue"
6691 msgstr "Número"
6692
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6694 #, c-format
6695 msgid "Issue #"
6696 msgstr "Número #"
6697
6698 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:344
6700 #, c-format
6701 msgid "Issue renews"
6702 msgstr "Renovações"
6703
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:83
6706 #, c-format
6707 msgid "Issue:"
6708 msgstr "Número:"
6709
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6712 #, c-format
6713 msgid "Issues for a subscription"
6714 msgstr "Números para uma assinatura"
6715
6716 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6717 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6718 #. %3$s:  ELSE 
6719 #. %4$s:  END 
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
6721 #, c-format
6722 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6723 msgstr "Números da assinatura &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
6724
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6726 #, c-format
6727 msgid "Issues summary"
6728 msgstr "Sumário dos números"
6729
6730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
6731 #, c-format
6732 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6733 msgstr ""
6734 "Ainda não passou tempo suficiente desde a data de empréstimo para o "
6735 "empréstimo deste exemplar ser renovado."
6736
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
6738 #, c-format
6739 msgid "Item URI"
6740 msgstr "URI do exemplar"
6741
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6743 #, c-format
6744 msgid "Item call number"
6745 msgstr "Cota do exemplar"
6746
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6748 #, c-format
6749 msgid "Item cannot be checked out."
6750 msgstr "O exemplar não pode ser emprestado."
6751
6752 #. SCRIPT
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6754 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6755 msgstr "O exemplar não pode ser emprestado. Não existem formatos disponíveis."
6756
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6758 #, c-format
6759 msgid "Item checked in"
6760 msgstr "Exemplar devolvido"
6761
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6763 #, c-format
6764 msgid "Item checked out"
6765 msgstr "Exemplar emprestado"
6766
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6768 #, c-format
6769 msgid "Item damaged"
6770 msgstr "Exemplar danificado"
6771
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6773 #, c-format
6774 msgid "Item details"
6775 msgstr "Detalhes do exemplar"
6776
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
6778 #, c-format
6779 msgid "Item hold queue priority"
6780 msgstr "Prioridade da lista de reserva"
6781
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
6783 #, c-format
6784 msgid "Item holds"
6785 msgstr "Reservas"
6786
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6788 #, c-format
6789 msgid "Item lost"
6790 msgstr "Exemplar perdido"
6791
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6793 #, c-format
6794 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6795 msgstr ""
6796 "Exemplar não devolvido: por favor contacte os técnicos da biblioteca para "
6797 "assistência"
6798
6799 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6801 #, c-format
6802 msgid "Item on hold: %s"
6803 msgstr "Exemplar reservado: %s"
6804
6805 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6807 #, c-format
6808 msgid "Item renewal is not allowed."
6809 msgstr "Renovação não permitida."
6810
6811 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6813 #, c-format
6814 msgid "Item renewed"
6815 msgstr "Exemplar renovado"
6816
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
6825 #, c-format
6826 msgid "Item type"
6827 msgstr "Tipo de documento"
6828
6829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
6833 #, c-format
6834 msgid "Item type:"
6835 msgstr "Tipo de documento:"
6836
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
6838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6839 #, c-format
6840 msgid "Item type: "
6841 msgstr "Tipo de documento: "
6842
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6844 #, c-format
6845 msgid "Item types"
6846 msgstr "Tipos de documento"
6847
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6849 #, c-format
6850 msgid "Item withdrawn"
6851 msgstr "Exemplar retirado"
6852
6853 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6854 #. For the first occurrence,
6855 #. SCRIPT
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
6858 #, c-format
6859 msgid "Items available:"
6860 msgstr "Exemplares disponíveis:"
6861
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:53
6863 #, c-format
6864 msgid "Items in catalog"
6865 msgstr "Itens no catálogo"
6866
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
6868 #, c-format
6869 msgid "Items in your cart"
6870 msgstr "Itens no carrinho"
6871
6872 #. SCRIPT
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
6874 msgid "Items on this list:"
6875 msgstr "Registos nesta lista:"
6876
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6879 #, c-format
6880 msgid "Items: "
6881 msgstr "Exemplares: "
6882
6883 #. SCRIPT
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6885 msgid "Jan"
6886 msgstr "Jan"
6887
6888 #. SCRIPT
6889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6890 msgid "January"
6891 msgstr "Janeiro"
6892
6893 #. SCRIPT
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6895 msgid "Jul"
6896 msgstr "Jul"
6897
6898 #. SCRIPT
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6900 msgid "July"
6901 msgstr "Julho"
6902
6903 #. SCRIPT
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6905 msgid "Jun"
6906 msgstr "Junho"
6907
6908 #. SCRIPT
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6910 msgid "June"
6911 msgstr "Junho"
6912
6913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
6914 #, c-format
6915 msgid "Juvenile"
6916 msgstr "Juvenil"
6917
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
6919 #, c-format
6920 msgid "Keyword"
6921 msgstr "Palavra-chave"
6922
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6927 #, c-format
6928 msgid "Koha"
6929 msgstr "Koha"
6930
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6935 msgid "Koha %s"
6936 msgstr "Koha %s"
6937
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
6939 #, c-format
6940 msgid "Koha Wiki"
6941 msgstr "Koha Wiki"
6942
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6945 #, c-format
6946 msgid "Koha administrator"
6947 msgstr "administrador do Koha"
6948
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
6950 #, c-format
6951 msgid "Koha home"
6952 msgstr "Página principal"
6953
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
6955 #, c-format
6956 msgid "LCCN"
6957 msgstr "LCCN"
6958
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6960 #, c-format
6961 msgid "LCCN:"
6962 msgstr "LCCN:"
6963
6964 #. For the first occurrence,
6965 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6968 #, c-format
6969 msgid "LCCN: %s "
6970 msgstr "LCCN: %s "
6971
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6973 #, c-format
6974 msgid "Language"
6975 msgstr "Idioma"
6976
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6979 #, c-format
6980 msgid "Languages"
6981 msgstr "Idiomas"
6982
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6984 #, c-format
6985 msgid "Languages:"
6986 msgstr "Idiomas:"
6987
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
6989 #, c-format
6990 msgid "Large print"
6991 msgstr "Impressão grande"
6992
6993 #. SCRIPT
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6995 msgid "Last"
6996 msgstr "Último"
6997
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6999 #, c-format
7000 msgid "Last "
7001 msgstr "Último "
7002
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
7004 #, c-format
7005 msgid "Last location"
7006 msgstr "Última localização"
7007
7008 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
7010 #, c-format
7011 msgid "Last updated"
7012 msgstr "Última atualização"
7013
7014 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
7016 #, c-format
7017 msgid "Last updated:"
7018 msgstr "Última atualização:"
7019
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
7021 #, c-format
7022 msgid "Late"
7023 msgstr "Atrasado"
7024
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
7026 #, c-format
7027 msgid "Latest serials"
7028 msgstr "Últimos números"
7029
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
7031 #, c-format
7032 msgid "Law reports and digests"
7033 msgstr "Relatórios legais e resumos"
7034
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
7036 #, c-format
7037 msgid "Legal articles"
7038 msgstr "Artigos Legais"
7039
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
7041 #, c-format
7042 msgid "Legal cases and case notes"
7043 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
7044
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
7046 #, c-format
7047 msgid "Legislation"
7048 msgstr "Legislação"
7049
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
7051 #, c-format
7052 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7053 msgstr "Nível 1: Interfaces de descoberta básico"
7054
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
7056 #, c-format
7057 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7058 msgstr "Nível 2: Suplemento OPAC elementar"
7059
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
7061 #, c-format
7062 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7063 msgstr "Nível 3: OPAC elementar alternativo"
7064
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
7066 #, c-format
7067 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7068 msgstr "Nível 4: Plataformas de especifica de descoberta."
7069
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
7073 #, c-format
7074 msgid "Libraries"
7075 msgstr "Bibliotecas"
7076
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:103
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
7081 #, c-format
7082 msgid "Library"
7083 msgstr "Biblioteca"
7084
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
7086 #, c-format
7087 msgid "Library card number:"
7088 msgstr "Número de cartão: "
7089
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
7092 #, c-format
7093 msgid "Library catalog"
7094 msgstr "Geral"
7095
7096 #. For the first occurrence,
7097 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
7100 #, c-format
7101 msgid "Library default: %s"
7102 msgstr "Biblioteca: %s"
7103
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
7106 #, c-format
7107 msgid "Library:"
7108 msgstr "Biblioteca:"
7109
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7111 #, c-format
7112 msgid "Library: "
7113 msgstr "Biblioteca: "
7114
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
7116 #, c-format
7117 msgid "Limit to any of the following:"
7118 msgstr "Limitar a algum dos seguintes:"
7119
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7121 #, c-format
7122 msgid "Limit to currently available items"
7123 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis actualmente"
7124
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7126 #, c-format
7127 msgid "Limit to:"
7128 msgstr "Limitar a:"
7129
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7131 #, c-format
7132 msgid "Limit to: "
7133 msgstr "Limitar a: "
7134
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7136 #, c-format
7137 msgid "Link"
7138 msgstr "Ligação"
7139
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
7142 #, c-format
7143 msgid "Links"
7144 msgstr "Ligações"
7145
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7147 #, c-format
7148 msgid "List created."
7149 msgstr "Lista criada."
7150
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7152 #, c-format
7153 msgid "List deleted."
7154 msgstr "Lista eliminada."
7155
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:746
7157 #, c-format
7158 msgid "List name"
7159 msgstr "Nome da lista"
7160
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:85
7163 #, c-format
7164 msgid "List name:"
7165 msgstr "Nome da lista:"
7166
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7168 #, c-format
7169 msgid "List name: "
7170 msgstr "Nome da lista: "
7171
7172 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7174 #, c-format
7175 msgid "List updated."
7176 msgstr "Lista atualizada."
7177
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
7179 #, c-format
7180 msgid "List(s) this item appears in: "
7181 msgstr "Lista(s) em que este item aparece: "
7182
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7187 #, c-format
7188 msgid "Lists"
7189 msgstr "Listas"
7190
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7192 #, c-format
7193 msgid "Lists "
7194 msgstr "Listas "
7195
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7197 #, c-format
7198 msgid "Lists:"
7199 msgstr "Listas:"
7200
7201 #. For the first occurrence,
7202 #. SCRIPT
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
7205 #, c-format
7206 msgid "Loading"
7207 msgstr "Em carregamento"
7208
7209 #. For the first occurrence,
7210 #. SCRIPT
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7214 msgid "Loading..."
7215 msgstr "Em carregamento..."
7216
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
7218 #, c-format
7219 msgid "Loading... "
7220 msgstr "Em carregamento... "
7221
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:384
7225 #, c-format
7226 msgid "Local login"
7227 msgstr "Iniciar sessão"
7228
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
7230 #, c-format
7231 msgid "Location"
7232 msgstr "Localização"
7233
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:267
7235 #, c-format
7236 msgid "Location (Status)"
7237 msgstr "Localização (Estado)"
7238
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7240 #, c-format
7241 msgid "Location and availability:"
7242 msgstr "Localização e disponibilidade:"
7243
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
7245 #, c-format
7246 msgid "Location(s) (Status)"
7247 msgstr "Localizações (Estado)"
7248
7249 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7250 #. %2$s:  END 
7251 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
7253 #, c-format
7254 msgid "Location: %s %s %s "
7255 msgstr "Localização: %s %s %s "
7256
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7258 #, c-format
7259 msgid "Locations"
7260 msgstr "Localizações"
7261
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:196
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:413
7268 #, c-format
7269 msgid "Log in"
7270 msgstr "Iniciar sessão"
7271
7272 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7274 #, c-format
7275 msgid "Log in to add tags"
7276 msgstr "Iniciar sessão para acrescentar etiquetas"
7277
7278 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7281 #, c-format
7282 msgid "Log in to add tags."
7283 msgstr "Iniciar sessão para acrescentar etiquetas."
7284
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:807
7287 #, c-format
7288 msgid "Log in to create a new list"
7289 msgstr "Iniciar uma sessão para criar listas"
7290
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7292 #, c-format
7293 msgid "Log in to create your own lists"
7294 msgstr "Iniciar uma sessão para criar listas"
7295
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7298 #, c-format
7299 msgid "Log in to see your own saved tags."
7300 msgstr "Entre na sua conta para ver as etiquetas guardadas."
7301
7302 #. SCRIPT
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7304 msgid "Log in to your OverDrive account"
7305 msgstr "Autenticar-se na sua conta OverDrive"
7306
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7314 #, c-format
7315 msgid "Log in to your account"
7316 msgstr "Entre na sua conta"
7317
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:180
7319 #, c-format
7320 msgid "Log in to your account."
7321 msgstr "Entrar na sua conta."
7322
7323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7325 #, c-format
7326 msgid "Log in to your account:"
7327 msgstr "Entre na sua conta:"
7328
7329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7330 #, c-format
7331 msgid "Log in using a CAS account."
7332 msgstr "Autenticar-se utilizando uma conta CAS."
7333
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
7335 #, c-format
7336 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7337 msgstr "Entrar com uma conta Shibboleth"
7338
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7340 #, c-format
7341 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7342 msgstr "Autenticar-se com uma conta Shibboleth."
7343
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7345 #, c-format
7346 msgid "Log in with Google"
7347 msgstr "Autenticar com a conta Google"
7348
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7350 #, c-format
7351 msgid "Log in."
7352 msgstr "Iniciar sessão."
7353
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7356 #, c-format
7357 msgid "Log out"
7358 msgstr "Sair"
7359
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7361 #, c-format
7362 msgid "Log out "
7363 msgstr "Sair "
7364
7365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7367 #, c-format
7368 msgid "Log out and try again with a different user."
7369 msgstr "Sair e tentar novamente com um utilizador diferente."
7370
7371 #. SCRIPT
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7373 msgid "Log out from your OverDrive account"
7374 msgstr "Sair da sua conta OverDrive"
7375
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7377 #, c-format
7378 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7379 msgstr "A autenticação no catálogo não foi activada para esta biblioteca."
7380
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7383 #, c-format
7384 msgid "Login"
7385 msgstr "Autenticação"
7386
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7388 #, c-format
7389 msgid "Login page"
7390 msgstr "Página de autenticação"
7391
7392 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:191
7395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:405
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7399 #, c-format
7400 msgid "Login:"
7401 msgstr "Nome de utilizador:"
7402
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7404 #, c-format
7405 msgid ""
7406 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7407 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7408 msgstr ""
7409 "Procura um utente no sistema por um identificador, e retorna o identificador "
7410 "do utente no sistema."
7411
7412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
7415 #, c-format
7416 msgid "LookupPatron"
7417 msgstr "LookupPatron"
7418
7419 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7421 #, c-format
7422 msgid "Lost item returned"
7423 msgstr "Devolvido um exemplar perdido"
7424
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
7428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
7429 #, c-format
7430 msgid "MARC"
7431 msgstr "MARC"
7432
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7434 #, c-format
7435 msgid "MARC Card View"
7436 msgstr "Vista MARC"
7437
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7439 #, c-format
7440 msgid "MARC View"
7441 msgstr "Vista MARC"
7442
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:43
7444 #, c-format
7445 msgid "MARC details"
7446 msgstr "Detalhes MARC"
7447
7448 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7449 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7450 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7451 #. %4$s:  ELSE 
7452 #. %5$s:  END 
7453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7454 #, c-format
7455 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7456 msgstr "Detalhes MARC para o registo %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
7457
7458 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7465 #, c-format
7466 msgid "MARC view"
7467 msgstr "Vista MARC"
7468
7469 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
7470 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7472 #, c-format
7473 msgid "MARC view: %s"
7474 msgstr "Vista MARC: %s"
7475
7476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
7478 #, c-format
7479 msgid "MARCXML"
7480 msgstr "MARCXML"
7481
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:424
7483 #, c-format
7484 msgid "Main address"
7485 msgstr "Endereço principal"
7486
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
7489 #, c-format
7490 msgid "Make a "
7491 msgstr "Fazer um "
7492
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
7494 #, c-format
7495 msgid "Make an "
7496 msgstr "Fazer uma "
7497
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7499 #, c-format
7500 msgid "Make payment"
7501 msgstr "Fazer pagamento"
7502
7503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
7504 #, c-format
7505 msgid "Male:"
7506 msgstr "Masculino:"
7507
7508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
7509 #, c-format
7510 msgid "Managed by"
7511 msgstr "Gerido por"
7512
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:413
7514 #, c-format
7515 msgid "Managed by:"
7516 msgstr "Gerido por:"
7517
7518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7519 #, c-format
7520 msgid "Manual credit"
7521 msgstr "Crédito manual"
7522
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7524 #, c-format
7525 msgid "Manual invoice"
7526 msgstr "Factura manual"
7527
7528 #. SCRIPT
7529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7530 msgid "Mar"
7531 msgstr "Mar"
7532
7533 #. SCRIPT
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7535 msgid "March"
7536 msgstr "Março"
7537
7538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7539 #, c-format
7540 msgid "Match:"
7541 msgstr "Correspondência:"
7542
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
7544 #, c-format
7545 msgid "Materials specified"
7546 msgstr "Materiais especificados"
7547
7548 #. For the first occurrence,
7549 #. SCRIPT
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7551 msgid "May"
7552 msgstr "Maio"
7553
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7556 #, c-format
7557 msgid "Message sent"
7558 msgstr "Mensagem enviada"
7559
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:84
7561 #, c-format
7562 msgid "Message: "
7563 msgstr "Mensagem: "
7564
7565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7566 #, c-format
7567 msgid "Messages for you"
7568 msgstr "Mensagens"
7569
7570 #. SCRIPT
7571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
7572 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7573 msgstr "O montante mínimo necessário para este serviço é %s"
7574
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
7576 #, c-format
7577 msgid "Missing"
7578 msgstr "Em falta"
7579
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
7581 #, c-format
7582 msgid "Missing (damaged)"
7583 msgstr "Em falta (danificado)"
7584
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7586 #, c-format
7587 msgid "Missing (lost)"
7588 msgstr "Em falta (perdido)"
7589
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7591 #, c-format
7592 msgid "Missing (never received)"
7593 msgstr "Em falta (nunca foi recebido)"
7594
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
7596 #, c-format
7597 msgid "Missing (sold out)"
7598 msgstr "Em falta (esgotado)"
7599
7600 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
7602 #, c-format
7603 msgid "Missing issues: %s "
7604 msgstr "Números em falta: %s "
7605
7606 #. SCRIPT
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7608 msgid "Mo"
7609 msgstr "Mo"
7610
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7612 #, c-format
7613 msgid "Modify"
7614 msgstr "Modificar"
7615
7616 #. SCRIPT
7617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7618 msgid "Mon"
7619 msgstr "Mon"
7620
7621 #. SCRIPT
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7623 msgid "Monday"
7624 msgstr "Segunda-feira"
7625
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
7628 #, c-format
7629 msgid "More details"
7630 msgstr "Mais detalhes"
7631
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7633 #, c-format
7634 msgid "More options"
7635 msgstr "Mais opções"
7636
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7638 #, c-format
7639 msgid "More searches "
7640 msgstr "Mais pesquisas "
7641
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7643 #, c-format
7644 msgid "Most popular"
7645 msgstr "Mais populares"
7646
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7648 #, c-format
7649 msgid "Most popular titles"
7650 msgstr "Títulos mais populares"
7651
7652 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7653 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7654 #. %3$s:  ELSE 
7655 #. %4$s:  END 
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
7657 #, c-format
7658 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7659 msgstr "Títulos mais populares &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
7660
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7662 #, c-format
7663 msgid "Musical recording"
7664 msgstr "Recordação musical"
7665
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
7671 #, c-format
7672 msgid "N/A"
7673 msgstr "N/A"
7674
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:327
7676 #, c-format
7677 msgid "NEW"
7678 msgstr "NOVO"
7679
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7681 #, c-format
7682 msgid "NT"
7683 msgstr "NT"
7684
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7688 #, c-format
7689 msgid "Name"
7690 msgstr "Nome"
7691
7692 #. ABBR
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7694 msgid "Narrower Term"
7695 msgstr "Termo restrito"
7696
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7699 #, c-format
7700 msgid "Never"
7701 msgstr "Nunca"
7702
7703 #. %1$s:  END 
7704 #. %2$s:  ELSE 
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7706 #, c-format
7707 msgid "Never expires %s %s "
7708 msgstr "Nunca expira %s %s "
7709
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7711 #, c-format
7712 msgid ""
7713 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7714 "of the item that was checked-out upon check-in."
7715 msgstr ""
7716 "Nunca: Eliminar o meu histórico de empréstimos imediatamente. Isto irá "
7717 "eliminar todos os registos do exemplar que foi emprestado, no momento da "
7718 "devolução."
7719
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7721 #, c-format
7722 msgid "New"
7723 msgstr "Novo"
7724
7725 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7727 #, c-format
7728 msgid "New comment on %s"
7729 msgstr "Novo comentário em %s"
7730
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
7732 #, c-format
7733 msgid "New interlibrary loan request"
7734 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
7735
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
7737 #, c-format
7738 msgid "New interlibrary loan request "
7739 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas "
7740
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7745 #, c-format
7746 msgid "New list"
7747 msgstr "Nova lista"
7748
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
7751 #, c-format
7752 msgid "New password:"
7753 msgstr "Nova palavra-chave:"
7754
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
7757 #, c-format
7758 msgid "New purchase suggestion"
7759 msgstr "Nova sugestão de aquisição"
7760
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
7762 #, c-format
7763 msgid "New search"
7764 msgstr "Nova pesquisa"
7765
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7769 #, c-format
7770 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7771 msgstr "Nota tag(s), separados por vírgula:"
7772
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
7775 #, c-format
7776 msgid "New tag:"
7777 msgstr "Nova etiqueta:"
7778
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7780 #, c-format
7781 msgid "News"
7782 msgstr "Notícias"
7783
7784 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7785 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7786 #. %3$s:  ELSE 
7787 #. %4$s:  END 
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7789 #, c-format
7790 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7791 msgstr "Notícias da %s%s%sbiblioteca%s"
7792
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1089
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7799 #, c-format
7800 msgid "Next"
7801 msgstr "Seguinte"
7802
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7807 #, c-format
7808 msgid "Next "
7809 msgstr "Seguinte "
7810
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:191
7812 #, c-format
7813 msgid "Next &gt;&gt;"
7814 msgstr "Seguinte &gt;&gt;"
7815
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7817 #, c-format
7818 msgid "Next available item"
7819 msgstr "Próximo exemplar disponível"
7820
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7830 #, c-format
7831 msgid "No"
7832 msgstr "Não"
7833
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
7836 #, c-format
7837 msgid "No "
7838 msgstr "Não "
7839
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:201
7841 #, c-format
7842 msgid "No article requests can be made for this record. "
7843 msgstr "Não podem ser colocados pedidos de artigo para este registo. "
7844
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7846 #, c-format
7847 msgid "No changes were made."
7848 msgstr "Sem alterações feitas."
7849
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7851 #, c-format
7852 msgid "No checkout history to delete"
7853 msgstr "Não existe histórico de empréstimo para eliminar"
7854
7855 #. For the first occurrence,
7856 #. SCRIPT
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7858 msgid "No checkouts"
7859 msgstr "Sem empréstimos"
7860
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:137
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
7883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
7888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7898 #, c-format
7899 msgid "No cover image available"
7900 msgstr "Sem imagem de capa disponível"
7901
7902 #. SCRIPT
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7904 msgid "No data available in table"
7905 msgstr "Sem dados disponíveis na tabela"
7906
7907 #. SCRIPT
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7909 msgid "No entries to show"
7910 msgstr "Sem entradas para mostrar"
7911
7912 #. SCRIPT
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7914 msgid "No holds"
7915 msgstr "Sem reservas"
7916
7917 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
7919 #, c-format
7920 msgid "No items available."
7921 msgstr "Não há exemplares disponíveis."
7922
7923 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7925 #, c-format
7926 msgid "No items available:"
7927 msgstr "Não há exemplares disponíveis:"
7928
7929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7932 #, c-format
7933 msgid "No limit"
7934 msgstr "Sem limite"
7935
7936 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
7937 #. SCRIPT
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7939 msgid "No matching records found"
7940 msgstr "Sem registos correspondentes"
7941
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7943 #, c-format
7944 msgid "No news to display."
7945 msgstr "Nenhuma notícia a apresentar."
7946
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
7948 #, c-format
7949 msgid "No operation parameter has been passed."
7950 msgstr "Não foi passado nenhum parâmetro de operação."
7951
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
7953 #, c-format
7954 msgid "No other items."
7955 msgstr "Sem outros exemplares."
7956
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
7958 #, c-format
7959 msgid "No physical items for this record"
7960 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
7961
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7963 #, c-format
7964 msgid "No private lists"
7965 msgstr "Não existem listas privadas"
7966
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7968 #, c-format
7969 msgid "No private lists."
7970 msgstr "Não existem listas privadas."
7971
7972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7973 #, c-format
7974 msgid "No public lists."
7975 msgstr "Não existem listas públicas."
7976
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
7978 #, c-format
7979 msgid "No record was removed."
7980 msgstr "Nenhum registo foi removido."
7981
7982 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
7984 #, c-format
7985 msgid "No renewals allowed"
7986 msgstr "Renovações não permitidas"
7987
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:110
7989 #, c-format
7990 msgid "No reserves have been selected for this course."
7991 msgstr "Não foram selecionadas reservas para este curso."
7992
7993 #. SCRIPT
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7995 msgid "No results found in the library's %s collection"
7996 msgstr "Não foram encontrados resultados na coleção da biblioteca %s"
7997
7998 #. SCRIPT
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8000 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8001 msgstr "Não foram encontrados resultados na coleção OverDrive da biblioteca."
8002
8003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
8004 #, c-format
8005 msgid "No results found!"
8006 msgstr "Nenhum resultado encontrado!"
8007
8008 #. SCRIPT
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8010 msgid "No suggestion was selected"
8011 msgstr "Não foi selecionada qualquer sugestão"
8012
8013 #. SCRIPT
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8015 msgid "No tag was specified."
8016 msgstr "Não foi selecionada qualquer etiqueta."
8017
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
8019 #, c-format
8020 msgid "No tags from this library for this title."
8021 msgstr "Sem etiquetas desta biblioteca para este título."
8022
8023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
8024 #, c-format
8025 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8026 msgstr ""
8027 "Não, não concordo. Por favor, removam a minha conta dentro de um período "
8028 "razoável."
8029
8030 #. SCRIPT
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8032 msgid "No, do not cancel article request"
8033 msgstr "Não, não cancelar o pedido de artigo"
8034
8035 #. SCRIPT
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8037 msgid "No, do not cancel hold"
8038 msgstr "Não, não cancelar a reserva"
8039
8040 #. SCRIPT
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8042 msgid "No, do not delete"
8043 msgstr "Não, não eliminar"
8044
8045 #. SCRIPT
8046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
8047 msgid "No, do not delete suggestion"
8048 msgstr "Não, não eliminar a sugestão"
8049
8050 #. SCRIPT
8051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
8052 msgid "No, do not delete suggestions"
8053 msgstr "Não, não eliminar as sugestões"
8054
8055 #. SCRIPT
8056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8057 msgid "No, do not remove sharing"
8058 msgstr "Não, não remover a partilha"
8059
8060 #. SCRIPT
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8062 msgid "No, do not resume holds"
8063 msgstr "Não, não retomar as reservas"
8064
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
8066 #, c-format
8067 msgid "Nobody"
8068 msgstr "Ninguém"
8069
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
8071 #, c-format
8072 msgid "Non-fiction"
8073 msgstr "Não ficção"
8074
8075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
8076 #, c-format
8077 msgid "Non-musical recording"
8078 msgstr "Gravação não-musical"
8079
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
8081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8082 #, c-format
8083 msgid "None"
8084 msgstr "Nenhum"
8085
8086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8087 #, c-format
8088 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8089 msgstr ""
8090 "Nenhuma das bibliotecas está disponível como localização de levantamento. "
8091
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:398
8093 #, c-format
8094 msgid "None specified:"
8095 msgstr "Nenhum especificado:"
8096
8097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
8104 #, c-format
8105 msgid "Normal view"
8106 msgstr "Vista normal"
8107
8108 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8110 #, c-format
8111 msgid "Not checked in %s"
8112 msgstr "Não devolvido %s"
8113
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:664
8115 #, c-format
8116 msgid "Not finding what you're looking for? "
8117 msgstr "Não encontra o que procura? "
8118
8119 #. For the first occurrence,
8120 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8123 #, c-format
8124 msgid "Not for loan %s"
8125 msgstr "Não emprestável %s"
8126
8127 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:419
8129 #, c-format
8130 msgid "Not for loan (%s)"
8131 msgstr "Não emprestável (%s)"
8132
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
8134 #, c-format
8135 msgid "Not issued"
8136 msgstr "Não emitido"
8137
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
8139 #, c-format
8140 msgid "Not on hold"
8141 msgstr "Não reservado"
8142
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
8144 #, c-format
8145 msgid "Not what you expected? Check for "
8146 msgstr "Não era o que estava à espera? Verifique por "
8147
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
8150 #, c-format
8151 msgid "Note"
8152 msgstr "Nota"
8153
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:43
8155 #, c-format
8156 msgid "Note:"
8157 msgstr "Nota:"
8158
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:398
8160 #, c-format
8161 msgid "Note: "
8162 msgstr "Nota: "
8163
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8165 #, c-format
8166 msgid ""
8167 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8168 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8169 msgstr ""
8170 "Nota: A política da biblioteca não permite a reserva/levantamento de um "
8171 "exemplar disponível localmente. Por favor dirija-se à biblioteca para "
8172 "requisitar esses exemplares"
8173
8174 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8176 #, c-format
8177 msgid ""
8178 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8179 "have been populated, and an index built by separate script."
8180 msgstr ""
8181 "Nota: Esta funcionalidade está apenas disponível em catálogos Franceses em "
8182 "que os assuntos ISBD tenham sido povoados e um índice criado por um script à "
8183 "parte."
8184
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
8186 #, c-format
8187 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8188 msgstr "Nota: O seu comentário tem de ser aprovado por um bibliotecário. "
8189
8190 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8191 #. SCRIPT
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8193 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8194 msgstr "Nota: só pode apagar as suas próprias etiquetas."
8195
8196 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8197 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
8199 #, c-format
8200 msgid ""
8201 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8202 "code that was removed. "
8203 msgstr ""
8204 "Nota: só pode apagar as suas próprias etiquetas. %s Nota: a sua etiqueta "
8205 "continha código de marcação que foi removido. "
8206
8207 #. SCRIPT
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8209 msgid ""
8210 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8211 "see your current tags."
8212 msgstr ""
8213 "Nota: apenas pode adicionar 'tag' a um item com um dado termo uma vez. Aceda "
8214 "a 'As minhas Tags' para ver as 'tags' existentes."
8215
8216 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
8218 #, c-format
8219 msgid ""
8220 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8221 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8222 "retain the comment as is."
8223 msgstr ""
8224 "Nota: o seu comentário continha código de marcação ilegal. Foi gravado com o "
8225 "código de marcação removido, conforme está abaixo. Pode continuar a editar o "
8226 "comentário ou cancelar para ficar com o comentário como está."
8227
8228 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8229 #. SCRIPT
8230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8231 msgid ""
8232 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8233 msgstr ""
8234 "Nota: a sua etiqueta continha código de marcação que foi removido. A "
8235 "etiquetas foi adicionada como "
8236
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
8240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1256
8242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
8243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
8244 #, c-format
8245 msgid "Notes"
8246 msgstr "Notas"
8247
8248 #. For the first occurrence,
8249 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8252 #, c-format
8253 msgid "Notes : %s "
8254 msgstr "Notas: %s "
8255
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
8257 #, c-format
8258 msgid "Notes/Comments"
8259 msgstr "Notas/comentários"
8260
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:214
8263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8266 #, c-format
8267 msgid "Notes:"
8268 msgstr "Notas:"
8269
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8271 #, c-format
8272 msgid "Nothing"
8273 msgstr "Nada"
8274
8275 #. SCRIPT
8276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8277 msgid ""
8278 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8279 msgstr "Nenhum item foi selecionado. Marque cada item que deseja renovar"
8280
8281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
8282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8283 #, c-format
8284 msgid "Notice:"
8285 msgstr "Aviso:"
8286
8287 #. SCRIPT
8288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8289 msgid "Nov"
8290 msgstr "Nov"
8291
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
8295 #, c-format
8296 msgid "Novelist Select"
8297 msgstr "Escolha romancista"
8298
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
8300 #, c-format
8301 msgid "Novelist Select: "
8302 msgstr "Escolha romancista: "
8303
8304 #. SCRIPT
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8306 msgid "November"
8307 msgstr "Novembro"
8308
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
8310 #, c-format
8311 msgid "Number"
8312 msgstr "Número"
8313
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8315 #, c-format
8316 msgid "Number of holds: "
8317 msgstr "Número de reservas: "
8318
8319 #. For the first occurrence,
8320 #. %1$s:  count | html 
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8323 #, c-format
8324 msgid "Number of records used in: %s"
8325 msgstr "Número de registos: %s"
8326
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8328 #, c-format
8329 msgid "OAI-DC"
8330 msgstr "OAI-DC"
8331
8332 #. INPUT type=submit
8333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8335 msgid "OK"
8336 msgstr "OK"
8337
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
8339 #, c-format
8340 msgid "OR"
8341 msgstr "OU"
8342
8343 #. SCRIPT
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8345 msgid "Oct"
8346 msgstr "Out"
8347
8348 #. SCRIPT
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8350 msgid "October"
8351 msgstr "Outubro"
8352
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8355 #, c-format
8356 msgid "On hold"
8357 msgstr "Reservado"
8358
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8360 #, c-format
8361 msgid "On order"
8362 msgstr "Encomendado"
8363
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
8365 #, c-format
8366 msgid "On-site checkouts"
8367 msgstr "Empréstimos on-site"
8368
8369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
8370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
8371 #, c-format
8372 msgid ""
8373 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8374 "more."
8375 msgstr ""
8376 "Assim que a biblioteca processe as outras sugestões poderá colocar novas "
8377 "sugestões."
8378
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8380 #, c-format
8381 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8382 msgstr ""
8383 "Uma ou mais reservas não foram efetuadas devido a reservas já existentes."
8384
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8387 #, c-format
8388 msgid "Online resources:"
8389 msgstr "Recursos online:"
8390
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8392 #, c-format
8393 msgid ""
8394 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8395 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8396 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8397 "information."
8398 msgstr ""
8399 "Apenas determinados campos (marcados a vermelho) são necessários, mas se "
8400 "fornecer mais informação torna mais fácil encontrar o título que foi pedido. "
8401 "O campo \"Notas\" pode ser utilizado para fornecer qualquer informação "
8402 "adicional."
8403
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8406 #, c-format
8407 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8408 msgstr "Apenas itens disponíveis para empréstimo ou referência"
8409
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8412 #, c-format
8413 msgid "Order by author"
8414 msgstr "Ordenar por autor"
8415
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8418 #, c-format
8419 msgid "Order by date"
8420 msgstr "Ordenado por data"
8421
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:79
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8424 #, c-format
8425 msgid "Order by title"
8426 msgstr "Ordenado por título"
8427
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8429 #, c-format
8430 msgid "Order by: "
8431 msgstr "Ordenado por: "
8432
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
8434 #, c-format
8435 msgid "Other editions"
8436 msgstr "Outras edições"
8437
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8439 #, c-format
8440 msgid "Other editions of this work"
8441 msgstr "Outras edições desta obra"
8442
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8444 #, c-format
8445 msgid "Other forms:"
8446 msgstr "Outras formas:"
8447
8448 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
8450 #, c-format
8451 msgid "Other holdings %s"
8452 msgstr "Outros exemplares %s"
8453
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8455 #, c-format
8456 msgid "Other names:"
8457 msgstr "Outros nomes:"
8458
8459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8460 #, c-format
8461 msgid "Other phone:"
8462 msgstr "Outro telefone:"
8463
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8465 #, c-format
8466 msgid "Other:"
8467 msgstr "Outras:"
8468
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
8470 #, c-format
8471 msgid "OutputIntermediateFormat "
8472 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8473
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
8475 #, c-format
8476 msgid "OutputRewritablePage "
8477 msgstr "OutputRewritablePage "
8478
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
8480 #, c-format
8481 msgid "OverDrive account"
8482 msgstr "Conta OverDrive"
8483
8484 #. SCRIPT
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8486 msgid "OverDrive account page"
8487 msgstr "Página da conta OverDrive"
8488
8489 #. For the first occurrence,
8490 #. %1$s:  q | html 
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8493 #, c-format
8494 msgid "OverDrive search for '%s'"
8495 msgstr "Pesquisa OverDrive para '%s'"
8496
8497 #. %1$s:  q | html 
8498 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8499 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8500 #. %4$s:  ELSE 
8501 #. %5$s:  END 
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
8503 #, c-format
8504 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8505 msgstr "Pesquisa OverDrive para '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
8506
8507 #. %1$s:  priority | html 
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:645
8509 #, c-format
8510 msgid "Overall queue priority: %s"
8511 msgstr "Prioridade geral da lista de espera: %s"
8512
8513 #. %1$s:  overdues_count | html 
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
8515 #, c-format
8516 msgid "Overdue (%s)"
8517 msgstr "Atraso (%s)"
8518
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
8520 #, c-format
8521 msgid "Overdues "
8522 msgstr "Atrasos "
8523
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8526 #, c-format
8527 msgid "Owner only"
8528 msgstr "Apenas para o dono"
8529
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:652
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
8532 #, c-format
8533 msgid "Pages"
8534 msgstr "Páginas"
8535
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:103
8538 #, c-format
8539 msgid "Pages:"
8540 msgstr "Páginas:"
8541
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
8543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
8551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8554 #, c-format
8555 msgid "Parameters"
8556 msgstr "Parâmetros"
8557
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8559 #, c-format
8560 msgid "Password"
8561 msgstr "Palavra-passe"
8562
8563 #. SCRIPT
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8565 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8566 msgstr "A palavra-passe contêm espaços no início ou no fim da mesma"
8567
8568 #. For the first occurrence,
8569 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8572 #, c-format
8573 msgid "Password must be at least %s characters long."
8574 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
8575
8576 #. For the first occurrence,
8577 #. SCRIPT
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:974
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8580 msgid "Password must contain at least %s characters"
8581 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
8582
8583 #. For the first occurrence,
8584 #. SCRIPT
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:974
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8587 msgid ""
8588 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8589 "and numbers"
8590 msgstr ""
8591 "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, "
8592 "uma minúscula e um dígito. "
8593
8594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8596 #, c-format
8597 msgid ""
8598 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8599 msgstr ""
8600 "A palavra-passe deve ter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
8601
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8604 #, c-format
8605 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8606 msgstr "A palavra-passe não podem ter espaços no início ou no fim da mesma."
8607
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:142
8609 #, c-format
8610 msgid "Password not valid"
8611 msgstr "Palavra-passe inválida"
8612
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
8614 #, c-format
8615 msgid "Password recovery"
8616 msgstr "Recuperar palavra-passe"
8617
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
8619 #, c-format
8620 msgid "Password updated"
8621 msgstr "Palavra-passe atualizada"
8622
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:407
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:392
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8631 #, c-format
8632 msgid "Password:"
8633 msgstr "Palavra-passe:"
8634
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
8636 #, c-format
8637 msgid "Passwords do not match! "
8638 msgstr "Palavras-passe não coincidem! "
8639
8640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
8641 #, c-format
8642 msgid "Patent document"
8643 msgstr "Patente"
8644
8645 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
8647 #, c-format
8648 msgid "Patron comment on %s"
8649 msgstr "Comentário do leitor a %s"
8650
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8652 #, c-format
8653 msgid "Pay selected fines and charges"
8654 msgstr "Pagar multas selecionadas"
8655
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8657 #, c-format
8658 msgid "Payment"
8659 msgstr "Pagamento"
8660
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
8662 #, c-format
8663 msgid "Payment applied:"
8664 msgstr "Pagamento aplicado:"
8665
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8667 #, c-format
8668 msgid "Payment method"
8669 msgstr "Método de pagamento"
8670
8671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8672 #, c-format
8673 msgid "Pending hold"
8674 msgstr "Reserva pendente"
8675
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
8678 #, c-format
8679 msgid "Phone"
8680 msgstr "Telefone"
8681
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
8684 #, c-format
8685 msgid "Phone:"
8686 msgstr "Telefone:"
8687
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
8689 #, c-format
8690 msgid "Phone: "
8691 msgstr "Telefone: "
8692
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8694 #, c-format
8695 msgid "Physical details:"
8696 msgstr "Detalhes físicos:"
8697
8698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8699 #, c-format
8700 msgid "Pick up location"
8701 msgstr "Biblioteca de levantamento"
8702
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8705 #, c-format
8706 msgid "Pick up location:"
8707 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
8708
8709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
8710 #, c-format
8711 msgid "Pickup library"
8712 msgstr "Biblioteca de levantamento"
8713
8714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8715 #, c-format
8716 msgid "Pickup library:"
8717 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
8718
8719 #. SCRIPT
8720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8721 msgid "Place a hold on"
8722 msgstr "Colocar reserva"
8723
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8725 #, c-format
8726 msgid "Place a hold on "
8727 msgstr "Colocar reserva "
8728
8729 #. SCRIPT
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8731 msgid "Place a hold on: "
8732 msgstr "Colocar reserva: "
8733
8734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
8735 #, c-format
8736 msgid "Place article request"
8737 msgstr "Efetuar pedido de artigo"
8738
8739 #. %1$s:  biblio.title | html 
8740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
8741 #, c-format
8742 msgid "Place article request for %s"
8743 msgstr "Pedido de artigo para %s"
8744
8745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
8748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8753 #, c-format
8754 msgid "Place hold"
8755 msgstr "Reservar"
8756
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
8758 #, c-format
8759 msgid "Place hold "
8760 msgstr "Reservar "
8761
8762 #. INPUT type=submit
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:197
8764 msgid "Place request"
8765 msgstr "Realizar pedido"
8766
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
8768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8770 #, c-format
8771 msgid "Placed on"
8772 msgstr "Colocado em"
8773
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8775 #, c-format
8776 msgid "Places"
8777 msgstr "Locais"
8778
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8781 #, c-format
8782 msgid "Placing a hold"
8783 msgstr "Colocar reserva"
8784
8785 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8786 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8787 #. %3$s:  ELSE 
8788 #. %4$s:  END 
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8790 #, c-format
8791 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8792 msgstr "Reserva &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
8793
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8795 #, c-format
8796 msgid "Play media"
8797 msgstr "Reproduzir"
8798
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8800 #, c-format
8801 msgid ""
8802 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8803 "it's your privacy!"
8804 msgstr ""
8805 "Por favor, note também que o pessoal da biblioteca não pode atualizar estes "
8806 "dados por si: é a sua privacidade!"
8807
8808 #. For the first occurrence,
8809 #. SCRIPT
8810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:82
8811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:114
8812 msgid "Please choose a download format"
8813 msgstr "Por favor escolha um formato para download"
8814
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8816 #, c-format
8817 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8818 msgstr "Por favor escolha em qual se deseja autenticar: "
8819
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
8821 #, c-format
8822 msgid "Please choose your privacy rule:"
8823 msgstr "Por favor escolha a regra de privacidade:"
8824
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:172
8826 #, c-format
8827 msgid ""
8828 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8829 "password. "
8830 msgstr ""
8831 "Por favor clique no endereço existente no email para terminar o processo de "
8832 "recuperar a palavra-passe. "
8833
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8835 #, c-format
8836 msgid ""
8837 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8838 "arrives for this subscription."
8839 msgstr ""
8840 "Por favor confirme que não quer receber correio electrónico quando um novo "
8841 "número chegar para esta assinatura."
8842
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8844 #, c-format
8845 msgid "Please confirm the checkout:"
8846 msgstr "Por favor confirme o empréstimo:"
8847
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
8849 #, c-format
8850 msgid "Please confirm your registration"
8851 msgstr "Por favor confirme o seu registo"
8852
8853 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8854 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8855 #. %3$s:  ELSE 
8856 #. %4$s:  END 
8857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
8858 #, c-format
8859 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8860 msgstr "Por favor confirme o seu registo &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
8861
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
8863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8864 #, c-format
8865 msgid "Please contact a librarian for details."
8866 msgstr "Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
8867
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
8869 #, c-format
8870 msgid ""
8871 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8872 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8873 msgstr ""
8874 "Por favor contacte a biblioteca se não está seguro qual é o seu operador de "
8875 "serviços móveis, ou se o seu operador não aparecer na lista."
8876
8877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8878 #, c-format
8879 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8880 msgstr "Por favor contacte a biblioteca se necessitar de qualquer ajuda."
8881
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
8884 #, c-format
8885 msgid "Please correct and resubmit."
8886 msgstr "Por favor corrija os erros e tente novamente."
8887
8888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8890 #, c-format
8891 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8892 msgstr "Por favor não use este email para requisitar ou renovar exemplares."
8893
8894 #. SCRIPT
8895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8896 msgid "Please enter a valid URL."
8897 msgstr "Por favor introduza um URL válido."
8898
8899 #. SCRIPT
8900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8901 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8902 msgstr "Por favor insira uma data válida (ISO)."
8903
8904 #. SCRIPT
8905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8906 msgid "Please enter a valid date."
8907 msgstr "Por favor insira uma data válida."
8908
8909 #. SCRIPT
8910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8911 msgid "Please enter a valid email address."
8912 msgstr "Por favor introduza um endereço de e-mail válido."
8913
8914 #. SCRIPT
8915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8916 msgid "Please enter a valid number."
8917 msgstr "Por favor introduza um número válido."
8918
8919 #. SCRIPT
8920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8921 msgid "Please enter a valid phone number."
8922 msgstr "Por favor introduza um número de telefone válido."
8923
8924 #. SCRIPT
8925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8926 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8927 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1} caracteres."
8928
8929 #. SCRIPT
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8931 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8932 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1}."
8933
8934 #. SCRIPT
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8936 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8937 msgstr "Por favor insira um valor maior ou igual a {0}."
8938
8939 #. SCRIPT
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8941 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8942 msgstr "Por favor insira um valor menor ou igual a {0}."
8943
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8945 #, c-format
8946 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8947 msgstr "Por favor insira a informação adicional sobre o exemplar requisitado:"
8948
8949 #. SCRIPT
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8951 msgid "Please enter at least {0} characters."
8952 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos {0} caracteres."
8953
8954 #. SCRIPT
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8956 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8957 msgstr "Por favor não introduza mais que {0} caracteres."
8958
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:184
8960 #, c-format
8961 msgid ""
8962 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8963 "code."
8964 msgstr ""
8965 "Por favor introduza somente números. Prefixe o número com + se incluir o "
8966 "código do país."
8967
8968 #. SCRIPT
8969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8970 msgid "Please enter only digits."
8971 msgstr "Por favor insira apenas números."
8972
8973 #. SCRIPT
8974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8975 msgid "Please enter the same password as above"
8976 msgstr "Digite a mesma palavra-passe"
8977
8978 #. SCRIPT
8979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8980 msgid "Please enter the same value again."
8981 msgstr "Por favor introduza o mesmo valor de novo."
8982
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
8984 #, c-format
8985 msgid "Please enter your card number:"
8986 msgstr "Por favor introduza o seu número de cartão:"
8987
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
8989 #, c-format
8990 msgid ""
8991 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8992 "email when the library processes your suggestion."
8993 msgstr ""
8994 "Por favor, preencha este formulário para fazer uma sugestão de aquisição. "
8995 "Irá receber um email quando a biblioteca processar a sua sugestão."
8996
8997 #. SCRIPT
8998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8999 msgid "Please fix this field."
9000 msgstr "Por favor corrija este campo."
9001
9002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9003 #, c-format
9004 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9005 msgstr "Por favor entre na sua conta e tente novamente. "
9006
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
9008 #, c-format
9009 msgid ""
9010 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9011 "the library no matter which privacy option you choose."
9012 msgstr ""
9013 "Por favor, note que a informação sobre qualquer item emprestado ficará "
9014 "registada na biblioteca independentemente da opção de privacidade que "
9015 "escolher."
9016
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
9018 #, c-format
9019 msgid ""
9020 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9021 "address registered with this library."
9022 msgstr ""
9023 "Por favor note que a autenticação Google apenas vai funcionar se estiver a "
9024 "usar o endereço de email registado na conta da biblioteca."
9025
9026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
9028 #, c-format
9029 msgid ""
9030 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9031 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9032 "Reference Manager or ProCite."
9033 msgstr ""
9034 "Por favor note que o ficheiro é um ficheiro com registos bibliográficos MARC "
9035 "que podem ser importados para aplicações bibliográficas pessoais como o "
9036 "EndNote, Reference Manager ou ProCite."
9037
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:150
9039 #, c-format
9040 msgid ""
9041 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9042 "of items returned damaged."
9043 msgstr ""
9044 "Por favor note, a última pessoa a devolver um exemplar é rastreado para a "
9045 "gestão de exemplares devolvidos danificados."
9046
9047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
9048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
9049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
9053 #, c-format
9054 msgid "Please note:"
9055 msgstr "Por favor note:"
9056
9057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
9060 #, c-format
9061 msgid "Please note: "
9062 msgstr "Por favor note: "
9063
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
9065 #, c-format
9066 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9067 msgstr ""
9068 "Por favor registe o seu consentimento em baixo ou termine a sua sessão. "
9069 "Obrigado!"
9070
9071 #. SCRIPT
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
9073 msgid "Please select a specific item for this article request."
9074 msgstr ""
9075 "Por favor selecione um documento específico para este pedido de artigo."
9076
9077 #. SCRIPT
9078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
9079 msgid "Please select a tag to delete."
9080 msgstr "Por favor selecione uma etiqueta a eliminar."
9081
9082 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9083 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
9085 #, c-format
9086 msgid ""
9087 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9088 "information. %s "
9089 msgstr ""
9090 "Por favor tente novamente mais tarde. %s Nenhuma conta foi encontrada com a "
9091 "informação fornecida. %s "
9092
9093 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9094 #. %1$s:  ELSE 
9095 #. %2$s:  END 
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
9097 #, c-format
9098 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9099 msgstr "Por favor tente novamente com texto simples. %sErro desconhecido. %s "
9100
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9102 #, c-format
9103 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9104 msgstr "Por favor insira os seguintes caracteres na caixa anterior: "
9105
9106 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9107 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9108 #. %3$s:  IF username 
9109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9110 #, c-format
9111 msgid ""
9112 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9113 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9114 "been started for this account %s (\""
9115 msgstr ""
9116 "Por favor utilize também o campo 'Nome de utilizador'. %s Esta conta não "
9117 "possui um endereço de e-mail para o qual possamos enviar o e-mail. %s O "
9118 "processo de recuperação da palavra-passe já foi iniciado para esta conta %s "
9119 "(\""
9120
9121 #. OPTGROUP
9122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9123 msgid "Popularity"
9124 msgstr "Popularidade"
9125
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9128 #, c-format
9129 msgid "Popularity (least to most)"
9130 msgstr "Popularidade (menos para mais)"
9131
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9134 #, c-format
9135 msgid "Popularity (most to least)"
9136 msgstr "Popularidade (mais para menos)"
9137
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
9139 #, c-format
9140 msgid "Post your comments on this title. "
9141 msgstr "Coloque os seus comentários para este registo. "
9142
9143 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9145 #, c-format
9146 msgid "Powered by %s "
9147 msgstr "Powered by %s "
9148
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
9150 #, c-format
9151 msgid "Pre-adolescent"
9152 msgstr "Pré-adolescente"
9153
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9155 #, c-format
9156 msgid "Preferred form: "
9157 msgstr "Forma preferida: "
9158
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
9160 #, c-format
9161 msgid "Preferred language for notices: "
9162 msgstr "Idioma preferencial para os avisos: "
9163
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9165 #, c-format
9166 msgid "Preschool"
9167 msgstr "Pré-escolar"
9168
9169 #. SCRIPT
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9171 msgid ""
9172 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9173 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9174 msgstr ""
9175 "Clique em <i>ctrl</i> ou <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar os dados da "
9176 "tabela<br>para a área de transferência do sistema.<br><br>Para cancelar, "
9177 "clique nesta mensagem ou carregue em Esc."
9178
9179 #. SCRIPT
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9181 msgid "Prev"
9182 msgstr "Anterior"
9183
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9191 #, c-format
9192 msgid "Previous"
9193 msgstr "Anterior"
9194
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9196 #, c-format
9197 msgid "Previous "
9198 msgstr "Anterior "
9199
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:194
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9204 #, c-format
9205 msgid "Previous sessions"
9206 msgstr "Sessões anteriores"
9207
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9209 #, c-format
9210 msgid "Primary"
9211 msgstr "Primário"
9212
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9214 #, c-format
9215 msgid "Primary email:"
9216 msgstr "Email principal:"
9217
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9219 #, c-format
9220 msgid "Primary phone:"
9221 msgstr "Telefone principal:"
9222
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9226 #, c-format
9227 msgid "Print"
9228 msgstr "Imprimir"
9229
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
9231 #, c-format
9232 msgid "Print list"
9233 msgstr "Imprimir lista"
9234
9235 #. SCRIPT
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
9237 msgid "Print receipt and end session"
9238 msgstr "Imprimir recibo e terminar sessão"
9239
9240 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9241 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9242 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9243 #. %4$s:  ELSE 
9244 #. %5$s:  END 
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9246 #, c-format
9247 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9248 msgstr ""
9249 "Imprimir recibo para %s &rsaquo; Auto-empréstimo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9250
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9252 #, c-format
9253 msgid "Priority"
9254 msgstr "Prioridade"
9255
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9257 #, c-format
9258 msgid "Priority:"
9259 msgstr "Prioridade:"
9260
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
9262 #, c-format
9263 msgid "Privacy"
9264 msgstr "Privacidade"
9265
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
9267 #, c-format
9268 msgid "Privacy rule"
9269 msgstr "Regra de privacidade"
9270
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
9274 #, c-format
9275 msgid "Private"
9276 msgstr "Privada"
9277
9278 #. OPTGROUP
9279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9280 msgid "Private lists"
9281 msgstr "Listas privadas"
9282
9283 #. OPTGROUP
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9285 msgid "Private lists shared with me"
9286 msgstr "Listas privadas partilhadas comigo"
9287
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:71
9289 #, c-format
9290 msgid "Problem found on page: "
9291 msgstr "Problema encontrado na página: "
9292
9293 #. SCRIPT
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9295 msgid "Processing..."
9296 msgstr "A processar..."
9297
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9299 #, c-format
9300 msgid "Programmed texts"
9301 msgstr "Textos programados"
9302
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
9304 #, c-format
9305 msgid "Provider:"
9306 msgstr "Fornecedor:"
9307
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
9311 #, c-format
9312 msgid "Public"
9313 msgstr "Público"
9314
9315 #. OPTGROUP
9316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9323 #, c-format
9324 msgid "Public lists"
9325 msgstr "Listas públicas"
9326
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9328 #, c-format
9329 msgid "Public lists "
9330 msgstr "Listas públicas "
9331
9332 #. OPTGROUP
9333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
9334 msgid "Public lists:"
9335 msgstr "Listas públicas:"
9336
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9338 #, c-format
9339 msgid "Publication date"
9340 msgstr "Data de publicação"
9341
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
9343 #, c-format
9344 msgid "Publication date range"
9345 msgstr "Intervalo de data de publicação"
9346
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9349 #, c-format
9350 msgid "Publication place:"
9351 msgstr "Local de publicação:"
9352
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9355 #, c-format
9356 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9357 msgstr "Data de publicação/copyright: do mais recente para o mais antigo"
9358
9359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9361 #, c-format
9362 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9363 msgstr "Data de publicação/copyright: do mais antigo para o mais recente"
9364
9365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9368 #, c-format
9369 msgid "Publication:"
9370 msgstr "Publicação:"
9371
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9373 #, c-format
9374 msgid "Published by :"
9375 msgstr "Publicado por :"
9376
9377 #. For the first occurrence,
9378 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9379 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9380 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9381 #. %4$s:  END 
9382 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9383 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9384 #. %7$s:  END 
9385 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9386 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9387 #. %10$s:  END 
9388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9390 #, c-format
9391 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9392 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9393
9394 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9395 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9396 #. %3$s:  IF news_item 
9397 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
9398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
9399 #, c-format
9400 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9401 msgstr "Publicado em %s %s %s %s por "
9402
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
9405 #, c-format
9406 msgid "Publisher"
9407 msgstr "Editor"
9408
9409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
9410 #, c-format
9411 msgid "Publisher location"
9412 msgstr "Local do editor"
9413
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9416 #, c-format
9417 msgid "Publisher:"
9418 msgstr "Editor:"
9419
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9421 #, c-format
9422 msgid "Purchase suggestions"
9423 msgstr "Sugestões de aquisição"
9424
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9427 #, c-format
9428 msgid "Quantity:"
9429 msgstr "Quantidade:"
9430
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9432 #, c-format
9433 msgid "Quote of the day"
9434 msgstr "Frase do dia"
9435
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
9440 #, c-format
9441 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9442 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, outros)"
9443
9444 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9446 #, c-format
9447 msgid "RSS feed for public list %s"
9448 msgstr "Feed RSS para listas públicas %s"
9449
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9451 #, c-format
9452 msgid "RT"
9453 msgstr "RT"
9454
9455 #. INPUT type=submit name=rate_button
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9458 msgid "Rate me"
9459 msgstr "Dê a sua nota"
9460
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:81
9462 #, c-format
9463 msgid "Re-type new password:"
9464 msgstr "Repita a nova palavra-passe:"
9465
9466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
9467 #, c-format
9468 msgid "Really fuzzy "
9469 msgstr "Verdadeiramente aproximada "
9470
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9473 #, c-format
9474 msgid "Reason for suggestion: "
9475 msgstr "Motivo para a sugestão: "
9476
9477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9478 #, c-format
9479 msgid "RecallItem "
9480 msgstr "RecallItem "
9481
9482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
9483 #, c-format
9484 msgid "Received date"
9485 msgstr "Data de recepção"
9486
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9489 #, c-format
9490 msgid "Recent comments"
9491 msgstr "Comentários recentes"
9492
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9494 #, c-format
9495 msgid "Recent comments "
9496 msgstr "Comentários recentes "
9497
9498 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9499 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9500 #. %3$s:  ELSE 
9501 #. %4$s:  END 
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
9503 #, c-format
9504 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9505 msgstr "Comentário recentes &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9506
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
9508 #, c-format
9509 msgid "Record URL"
9510 msgstr "URL do registo"
9511
9512 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9513 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9514 #. %3$s:  ELSE 
9515 #. %4$s:  END 
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9517 #, c-format
9518 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9519 msgstr "Registo bloqueado &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo "
9520
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9522 #, c-format
9523 msgid "Record not found"
9524 msgstr "Registo não encontrado"
9525
9526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9527 #, c-format
9528 msgid "Record title"
9529 msgstr "Título do registo"
9530
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
9532 #, c-format
9533 msgid "RecordedBooks account"
9534 msgstr "Conta RecordedBooks"
9535
9536 #. For the first occurrence,
9537 #. %1$s:  q | html 
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9540 #, c-format
9541 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9542 msgstr "Pesquisa RecordedBooks para '%s'"
9543
9544 #. %1$s:  q | html 
9545 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9546 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9547 #. %4$s:  ELSE 
9548 #. %5$s:  END 
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
9550 #, c-format
9551 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9552 msgstr "Pesquisa RecordedBooks para '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9553
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9557 #, c-format
9558 msgid "Refine your search"
9559 msgstr "Refinar a pesquisa"
9560
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9564 #, c-format
9565 msgid "Register a new account"
9566 msgstr "Registar nova conta"
9567
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9571 #, c-format
9572 msgid "Register here."
9573 msgstr "Registar aqui."
9574
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9576 #, c-format
9577 msgid "Registration complete"
9578 msgstr "Registo completo"
9579
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9581 #, c-format
9582 msgid "Registration complete!"
9583 msgstr "Registo completo!"
9584
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9586 #, c-format
9587 msgid "Registration invalid!"
9588 msgstr "Registo inválido!"
9589
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
9591 #, c-format
9592 msgid "Regular print"
9593 msgstr "Impressão normal"
9594
9595 #. ABBR
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9597 msgid "Related Term"
9598 msgstr "Termo relacionado"
9599
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9601 #, c-format
9602 msgid "Relative"
9603 msgstr "Relativo"
9604
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9606 #, c-format
9607 msgid "Relative issues"
9608 msgstr "Empréstimos relativos"
9609
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
9611 #, c-format
9612 msgid "Relatives' charges"
9613 msgstr "Cobranças de relativos"
9614
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9616 #, c-format
9617 msgid "Relatives' checkouts"
9618 msgstr "Empréstimos relativos"
9619
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9621 #, c-format
9622 msgid "Relevance"
9623 msgstr "Relevância"
9624
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9626 #, c-format
9627 msgid "Remove"
9628 msgstr "Remover"
9629
9630 #. A
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9632 msgid "Remove facet %s"
9633 msgstr "Remover filtro %s"
9634
9635 #. A
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
9637 msgid "Remove field"
9638 msgstr "Remover campo"
9639
9640 #. SCRIPT
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9642 msgid "Remove from list"
9643 msgstr "Remover da lista"
9644
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9646 #, c-format
9647 msgid "Remove from this list"
9648 msgstr "Remover da lista"
9649
9650 #. INPUT type=submit
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
9652 msgid "Remove selected items"
9653 msgstr "Remover documentos selecionados"
9654
9655 #. INPUT type=submit
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:97
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:144
9658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:226
9660 msgid "Remove selected searches"
9661 msgstr "Eliminar pesquisas selecionadas"
9662
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9664 #, c-format
9665 msgid "Remove share"
9666 msgstr "Remover partilha"
9667
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
9669 #, c-format
9670 msgid "Remove share "
9671 msgstr "Remover partilha "
9672
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9681 #, c-format
9682 msgid "Renew"
9683 msgstr "Renovar"
9684
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9688 #, c-format
9689 msgid "Renew all"
9690 msgstr "Renovar todos"
9691
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9696 #, c-format
9697 msgid "Renew item"
9698 msgstr "Renovar exemplar"
9699
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9703 #, c-format
9704 msgid "Renew selected"
9705 msgstr "Renovar selecionados"
9706
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
9710 #, c-format
9711 msgid "RenewLoan"
9712 msgstr "RenewLoan"
9713
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9715 #, c-format
9716 msgid "Renewed!"
9717 msgstr "Renovado!"
9718
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:55
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9724 #, c-format
9725 msgid "Report a problem"
9726 msgstr "Reportar um problema"
9727
9728 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9729 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9730 #. %3$s:  ELSE 
9731 #. %4$s:  END 
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
9733 #, c-format
9734 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9735 msgstr "Reportar um problema &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9736
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9738 #, c-format
9739 msgid "Report issues and broken links"
9740 msgstr "Reportar problemas e endereços quebrados"
9741
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9743 #, c-format
9744 msgid "Request ID"
9745 msgstr "Identificador do pedido"
9746
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9748 #, c-format
9749 msgid "Request ID:"
9750 msgstr "Identificador do pedido:"
9751
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9755 #, c-format
9756 msgid "Request article"
9757 msgstr "Pedido de artigo"
9758
9759 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9760 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9761 #. %3$s:  ELSE 
9762 #. %4$s:  END 
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
9764 #, c-format
9765 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9766 msgstr "Pedido de artigo &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9767
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
9769 #, c-format
9770 msgid "Request cancellation"
9771 msgstr "Cancelar pedido"
9772
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9775 #, c-format
9776 msgid "Request placed"
9777 msgstr "Pedido efetuado"
9778
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9780 #, c-format
9781 msgid "Request placed:"
9782 msgstr "Pedido efetuado:"
9783
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9785 #, c-format
9786 msgid "Request specific item type:"
9787 msgstr "Requisitar tipo de documento específico:"
9788
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
9790 #, c-format
9791 msgid "Request type"
9792 msgstr "Tipo de pedido"
9793
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:202
9795 #, c-format
9796 msgid "Request type:"
9797 msgstr "Tipo de pedido"
9798
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
9800 #, c-format
9801 msgid "Request updated"
9802 msgstr "Pedido atualizado"
9803
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9805 #, c-format
9806 msgid "Requested from"
9807 msgstr "Pedido de"
9808
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
9810 #, c-format
9811 msgid "Requested from:"
9812 msgstr "Pedido de:"
9813
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
9815 #, c-format
9816 msgid "Requested item type"
9817 msgstr "Tipo de documento requisitado"
9818
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9820 #, c-format
9821 msgid "Requested item:"
9822 msgstr "Item pedido:"
9823
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9825 #, c-format
9826 msgid "Requests"
9827 msgstr "Pedidos"
9828
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
9865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
9870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:752
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
9875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:911
9880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:930
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:211
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9894 #, c-format
9895 msgid "Required"
9896 msgstr "Obrigatório"
9897
9898 #. INPUT type=submit
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
9900 msgid "Resort list"
9901 msgstr "Reordenar lista"
9902
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:92
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9911 #, c-format
9912 msgid "Results"
9913 msgstr "Resultados"
9914
9915 #. %1$s:  from | html 
9916 #. %2$s:  to | html 
9917 #. %3$s:  total | html 
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9919 #, c-format
9920 msgid "Results %s to %s of %s"
9921 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
9922
9923 #. %1$s:  ms_value | html 
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
9925 #, c-format
9926 msgid "Results of search for '%s'"
9927 msgstr "Resultados de pesquisa para '%s'"
9928
9929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190
9930 #, c-format
9931 msgid "Results per page: "
9932 msgstr "Resultados por página: "
9933
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9935 #, c-format
9936 msgid "Resume"
9937 msgstr "Retomar"
9938
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9940 #, c-format
9941 msgid "Resume all suspended holds"
9942 msgstr "Retomar todas as reservas suspensas"
9943
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9945 #, c-format
9946 msgid "Resume your hold on "
9947 msgstr "Retomar reservas em "
9948
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9951 #, c-format
9952 msgid "Return"
9953 msgstr "Devolver"
9954
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9957 #, c-format
9958 msgid "Return this item"
9959 msgstr "Devolver este exemplar"
9960
9961 #. INPUT type=submit name=confirm
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9963 msgid "Return to account summary"
9964 msgstr "Regressar à sua conta"
9965
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
9967 #, c-format
9968 msgid "Return to fine details"
9969 msgstr "Voltar aos detalhes da multa"
9970
9971 #. INPUT type=submit
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:103
9973 msgid "Return to my account"
9974 msgstr "Regressar à sua conta"
9975
9976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
9977 #, c-format
9978 msgid "Return to the catalog home page."
9979 msgstr "Voltar à página principal do catálogo."
9980
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
9983 #, c-format
9984 msgid "Return to the last advanced search"
9985 msgstr "Voltar para a última pesquisa avançada"
9986
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
9988 #, c-format
9989 msgid "Return to the main page"
9990 msgstr "Voltar à página principal"
9991
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9993 #, c-format
9994 msgid "Return to the self-checkout"
9995 msgstr "Voltar ao sistema de auto-requisição"
9996
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:111
9999 #, c-format
10000 msgid "Return to your lists"
10001 msgstr "Regressar às listas"
10002
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10004 #, c-format
10005 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10006 msgstr "Retorna informação sobre o estado do utente no Koha."
10007
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
10009 #, c-format
10010 msgid ""
10011 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10012 "particular patron."
10013 msgstr ""
10014 "Retorna informação sobre serviços disponíveis para utente em particular."
10015
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
10017 #, c-format
10018 msgid ""
10019 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10020 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10021 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10022 msgstr ""
10023 "Retorna informação especifica de um utente, baseado na opções do pedido. "
10024 "Esta função pode opcionalmente retornar informação do contacto, multas, "
10025 "reservas, empréstimos e mensagens."
10026
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10030 #, c-format
10031 msgid "Reviews"
10032 msgstr "Revisões"
10033
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10035 #, c-format
10036 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10037 msgstr "Opiniões vindas do LibraryThing.com:"
10038
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
10040 #, c-format
10041 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10042 msgstr "Críticas fornecidas por Syndetics"
10043
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
10046 #, c-format
10047 msgid "Routing lists"
10048 msgstr "Listas de circulação"
10049
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
10051 #, c-format
10052 msgid "SMS"
10053 msgstr "SMS"
10054
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:182
10056 #, c-format
10057 msgid "SMS number:"
10058 msgstr "Número de SMS:"
10059
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
10061 #, c-format
10062 msgid "SMS provider:"
10063 msgstr "Operador de SMS:"
10064
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
10066 #, c-format
10067 msgid "SRW-DC"
10068 msgstr "SRW-DC"
10069
10070 #. SCRIPT
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10072 msgid "Sa"
10073 msgstr "Sa"
10074
10075 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("nenhuma" estava escrito "nehuma")
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10077 #, c-format
10078 msgid "Salutation:"
10079 msgstr "Saudação:"
10080
10081 #. SCRIPT
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10083 msgid "Sat"
10084 msgstr "Sat"
10085
10086 #. SCRIPT
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10088 msgid "Saturday"
10089 msgstr "Sábado"
10090
10091 #. INPUT type=submit
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
10099 #, c-format
10100 msgid "Save"
10101 msgstr "Guardar"
10102
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10104 #, c-format
10105 msgid "Save record "
10106 msgstr "Guardar registo "
10107
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
10109 #, c-format
10110 msgid "Save to another list"
10111 msgstr "Gravar noutra lista"
10112
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10114 #, c-format
10115 msgid "Save to lists"
10116 msgstr "Guardar nas listas"
10117
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10119 #, c-format
10120 msgid "Save to your lists"
10121 msgstr "Gravar nas minhas listas"
10122
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
10124 #, c-format
10125 msgid "Scan"
10126 msgstr "Leitura"
10127
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
10129 #, c-format
10130 msgid "Scan "
10131 msgstr "Scan "
10132
10133 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10135 #, c-format
10136 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10137 msgstr "Digitalize um novo item ou introduza o seu código de barras:"
10138
10139 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10141 #, c-format
10142 msgid ""
10143 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10144 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10145 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10146 msgstr ""
10147 "Digite cada item e aguarde que a página recarregue antes de digitalizar o "
10148 "próximo item. O item emprestado deve aparecer na sua lista de empréstimos. O "
10149 "botão apenas precisa de ser clicado se introduzir o código de barras "
10150 "manualmente."
10151
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10153 #, c-format
10154 msgid ""
10155 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10156 "be displayed."
10157 msgstr ""
10158 "Digite ou insira cada código de barras. Será apresentada a lista dos códigos "
10159 "de barras lidos/inseridos."
10160
10161 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10163 #, c-format
10164 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10165 msgstr "Digitalize ou introduza o código de barras:"
10166
10167 #. INPUT type=submit name=do
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:82
10170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
10171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:176
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
10175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10179 #, c-format
10180 msgid "Search"
10181 msgstr "Pesquisar"
10182
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
10184 #, c-format
10185 msgid "Search "
10186 msgstr "Pesquisa "
10187
10188 #. LINK
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10190 msgid "Search %s"
10191 msgstr "Pesquisar %s"
10192
10193 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10194 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10195 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10196 #. %4$s:  END 
10197 #. %5$s:  END 
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10199 #, c-format
10200 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10201 msgstr "Procurar %s %s (em %s apenas)%s %s "
10202
10203 #. SCRIPT
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:122
10205 msgid "Search course reserves"
10206 msgstr "Pesquisar reservas de curso"
10207
10208 #. SCRIPT
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:76
10210 msgid "Search courses"
10211 msgstr "Pesquisar cursos"
10212
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10214 #, c-format
10215 msgid "Search for this title in:"
10216 msgstr "Pesquisar este título em:"
10217
10218 #. A
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10222 msgid "Search for works by this author"
10223 msgstr "Pesquisar por obras deste autor"
10224
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10228 #, c-format
10229 msgid "Search for:"
10230 msgstr "Pesquisar por:"
10231
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
10236 #, c-format
10237 msgid "Search history"
10238 msgstr "Histórico de pesquisa"
10239
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10241 #, c-format
10242 msgid "Search options:"
10243 msgstr "Opções de pesquisa:"
10244
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10246 #, c-format
10247 msgid "Search results"
10248 msgstr "Resultados de pesquisa"
10249
10250 #. NAV
10251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10257 msgid "Search results pagination"
10258 msgstr "Paginação dos resultados da pesquisa"
10259
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10262 #, c-format
10263 msgid "Search suggestions"
10264 msgstr "Pesquisar sugestões"
10265
10266 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10267 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10268 #. %3$s:  ELSE 
10269 #. %4$s:  END 
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10271 #, c-format
10272 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10273 msgstr "Pesquisar o %s%s%sKoha online%s catálogo"
10274
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:51
10276 #, c-format
10277 msgid "Search type:"
10278 msgstr "Tipo de pesquisa:"
10279
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10281 #, c-format
10282 msgid "Search unsuccessful"
10283 msgstr "Pesquisa sem sucesso"
10284
10285 #. SCRIPT
10286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10287 msgid "Search:"
10288 msgstr "Pesquisar:"
10289
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
10291 #, c-format
10292 msgid "SearchCourseReserves "
10293 msgstr "SearchCourseReserves "
10294
10295 #. SCRIPT
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10297 msgid "Searching %s..."
10298 msgstr "A pesquisar %s..."
10299
10300 #. SCRIPT
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10302 msgid "Searching OverDrive..."
10303 msgstr "A pesquisar OverDrive..."
10304
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
10306 #, c-format
10307 msgid "Secondary email:"
10308 msgstr "Email secundário:"
10309
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
10311 #, c-format
10312 msgid "Secondary phone:"
10313 msgstr "Telefone secundário:"
10314
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
10316 #, c-format
10317 msgid "Section"
10318 msgstr "Secção"
10319
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10321 #, c-format
10322 msgid "Section:"
10323 msgstr "Secção:"
10324
10325 #. IMG
10326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
10331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
10336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
10337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10338 msgid "See Baker & Taylor"
10339 msgstr "Ver Baker &amp; Taylor"
10340
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10342 #, c-format
10343 msgid "See also:"
10344 msgstr "Ver também:"
10345
10346 #. A
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10348 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10349 msgstr "Ver: %s%s%spróximo registo%s"
10350
10351 #. A
10352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
10353 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10354 msgstr "Ver: %s%s%sregisto anterior%s"
10355
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10357 #, c-format
10358 msgid "Select a list"
10359 msgstr "Selecionar uma lista"
10360
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
10363 #, c-format
10364 msgid "Select a specific item:"
10365 msgstr "Selecionar uma cópia específica:"
10366
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:224
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:248
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10373 #, c-format
10374 msgid "Select all"
10375 msgstr "Selecionar todos"
10376
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
10378 #, c-format
10379 msgid "Select none"
10380 msgstr "Limpar a seleção"
10381
10382 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:325
10386 msgid "Select search result: %s"
10387 msgstr "Selecionar o resultado da pesquisa: %s"
10388
10389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
10390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10391 #, c-format
10392 msgid "Select searches to: "
10393 msgstr "Selecionar pesquisas para: "
10394
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:343
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10397 #, c-format
10398 msgid "Select suggestions to: "
10399 msgstr "Selecionar sugestões para: "
10400
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10402 #, c-format
10403 msgid "Select the item(s) to search"
10404 msgstr "Selecionar os itens a pesquisar"
10405
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
10407 #, c-format
10408 msgid "Select titles to:"
10409 msgstr "Selecionar títulos para: "
10410
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10416 #, c-format
10417 msgid "Select titles to: "
10418 msgstr "Selecionar títulos para: "
10419
10420 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10421 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10422 #. %3$s:  ELSE 
10423 #. %4$s:  END 
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10425 #, c-format
10426 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10427 msgstr "Auto-devolução &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10428
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10430 #, c-format
10431 msgid "Self check-in help"
10432 msgstr "Ajuda para a auto devolução"
10433
10434 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10435 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10436 #. %3$s:  ELSE 
10437 #. %4$s:  END 
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10439 #, c-format
10440 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10441 msgstr "Auto-empréstimo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10442
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10444 #, c-format
10445 msgid "Self checkout help"
10446 msgstr "Ajuda para auto requisição"
10447
10448 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10449 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10450 #. %3$s:  ELSE 
10451 #. %4$s:  END 
10452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10453 #, c-format
10454 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10455 msgstr "Ajuda para auto empréstimo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10456
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
10461 #, c-format
10462 msgid "Send"
10463 msgstr "Enviar"
10464
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10466 #, c-format
10467 msgid "Send email"
10468 msgstr "Enviar email"
10469
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
10471 #, c-format
10472 msgid "Send list"
10473 msgstr "Enviar Lista"
10474
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
10476 #, c-format
10477 msgid "Send problem report to: "
10478 msgstr "Enviar o relatório de problema para: "
10479
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10481 #, c-format
10482 msgid "Send to device"
10483 msgstr "Enviar para o dispositivo"
10484
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10486 #, c-format
10487 msgid "Sending your cart"
10488 msgstr "Enviar carrinho"
10489
10490 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10491 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10492 #. %3$s:  ELSE 
10493 #. %4$s:  END 
10494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10495 #, c-format
10496 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10497 msgstr "Enviar o seu carrinho &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
10498
10499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10500 #, c-format
10501 msgid "Sending your list"
10502 msgstr "Enviar lista"
10503
10504 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10505 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10506 #. %3$s:  ELSE 
10507 #. %4$s:  END 
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10509 #, c-format
10510 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10511 msgstr "Enviar a sua lista &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
10512
10513 #. SCRIPT
10514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10515 msgid "Sep"
10516 msgstr "Sep"
10517
10518 #. SCRIPT
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10520 msgid "September"
10521 msgstr "Setembro"
10522
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
10524 #, c-format
10525 msgid "Serial"
10526 msgstr "Periódico"
10527
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
10530 #, c-format
10531 msgid "Serial collection"
10532 msgstr "Coleção de periódico"
10533
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
10535 #, c-format
10536 msgid "Serial collections"
10537 msgstr "Coleções de periódico"
10538
10539 #. For the first occurrence,
10540 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10543 #, c-format
10544 msgid "Serial: %s "
10545 msgstr "Periódico: %s "
10546
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10550 #, c-format
10551 msgid "Series"
10552 msgstr "Coleção"
10553
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10555 #, c-format
10556 msgid "Series information:"
10557 msgstr "Informação de coleção:"
10558
10559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
10560 #, c-format
10561 msgid "Series title"
10562 msgstr "Título da coleção"
10563
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10565 #, c-format
10566 msgid "Series:"
10567 msgstr "Coleção:"
10568
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10571 #, c-format
10572 msgid "Session lost"
10573 msgstr "Sessão perdida"
10574
10575 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10577 #, c-format
10578 msgid "Settings updated"
10579 msgstr "Configurações atualizadas"
10580
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
10583 #, c-format
10584 msgid "Share"
10585 msgstr "Partilhar"
10586
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10588 #, c-format
10589 msgid "Share a list "
10590 msgstr "Partilhar uma lista "
10591
10592 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10593 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10594 #. %3$s:  ELSE 
10595 #. %4$s:  END 
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
10597 #, c-format
10598 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10599 msgstr "Partilhar a lista &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
10600
10601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10602 #, c-format
10603 msgid "Share a list with another patron"
10604 msgstr "Partilhar uma lista com outro leitor"
10605
10606 #. A
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
10608 msgid "Share by email"
10609 msgstr "Partilhar por email"
10610
10611 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
10612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:79
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10614 #, c-format
10615 msgid "Share list"
10616 msgstr "Partilhar lista"
10617
10618 #. A
10619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10620 msgid "Share on Facebook"
10621 msgstr "Partilhar no Facebook"
10622
10623 #. A
10624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
10625 msgid "Share on LinkedIn"
10626 msgstr "Partilhar no LinkedIn"
10627
10628 #. A
10629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
10630 msgid "Share on Twitter"
10631 msgstr "Partilhar no Twitter"
10632
10633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
10634 #, c-format
10635 msgid "Shelving location"
10636 msgstr "Localização"
10637
10638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10639 #, c-format
10640 msgid "Shibboleth Login"
10641 msgstr "Autenticação Shibboleth"
10642
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
10644 #, c-format
10645 msgid "Shibboleth login"
10646 msgstr "Autenticação Shibboleth"
10647
10648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10649 #, c-format
10650 msgid "Show"
10651 msgstr "Ver"
10652
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10654 #, c-format
10655 msgid "Show 50 items"
10656 msgstr "Mostrar 50 exemplares"
10657
10658 #. SCRIPT
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10660 msgid "Show _MENU_ entries"
10661 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
10662
10663 # Recherche:&nbsp;
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10668 #, c-format
10669 msgid "Show all items"
10670 msgstr "Ver todos os exemplares"
10671
10672 # Recherche:&nbsp;
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
10674 #, c-format
10675 msgid "Show all news"
10676 msgstr "Mostrar todas as notícias"
10677
10678 # Recherche:&nbsp;
10679 #. SCRIPT
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
10681 msgid "Show all transactions"
10682 msgstr "Mostrar todas as transações"
10683
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10685 #, c-format
10686 msgid "Show last 50 items"
10687 msgstr "Mostrando os últimos 50 exemplares"
10688
10689 # Recherche:&nbsp;
10690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10691 #, c-format
10692 msgid "Show less"
10693 msgstr "Ver menos"
10694
10695 # Recherche:&nbsp;
10696 #. A
10697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10698 msgid "Show lists"
10699 msgstr "Mostrar as listas"
10700
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10702 #, c-format
10703 msgid "Show more"
10704 msgstr "Ver mais"
10705
10706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
10708 #, c-format
10709 msgid "Show more options"
10710 msgstr "Mostrar mais opções"
10711
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10713 #, c-format
10714 msgid "Show the top "
10715 msgstr "Mostrar o topo "
10716
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10718 #, c-format
10719 msgid "Show year: "
10720 msgstr "Mostrar ano: "
10721
10722 #. %1$s:  resultcount | html 
10723 #. %2$s:  total | html 
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10725 #, c-format
10726 msgid "Showing %s of about %s results"
10727 msgstr "A mostrar %s de cerca de %s resultados"
10728
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:87
10730 #, c-format
10731 msgid "Showing 50 items. "
10732 msgstr "Mostrando 50 exemplares. "
10733
10734 #. SCRIPT
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10736 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10737 msgstr "A ver _START_ até _END_ de _TOTAL_"
10738
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10741 #, c-format
10742 msgid "Showing all items. "
10743 msgstr "Mostrar todos os exemplares. "
10744
10745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10746 #, c-format
10747 msgid "Showing last 50 items. "
10748 msgstr "Mostrando os últimos 50 exemplares. "
10749
10750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10751 #, c-format
10752 msgid "Showing only available items"
10753 msgstr "Mostrar apenas exemplares não emprestados"
10754
10755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10756 #, c-format
10757 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10758 msgstr ""
10759 "Autentique-se para ver a disponibilidade e requisitar ou reservar exemplares"
10760
10761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
10762 #, c-format
10763 msgid "Similar items"
10764 msgstr "Registos semelhantes"
10765
10766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10767 #, c-format
10768 msgid "Simple DC-RDF"
10769 msgstr "DC-RDF simples"
10770
10771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10772 #, c-format
10773 msgid "Skip to main content"
10774 msgstr "Ir para o conteúdo principal"
10775
10776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
10777 #, c-format
10778 msgid ""
10779 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10780 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10781 msgstr ""
10782 "Algumas taxas por mensagens de texto podem ser cobradas ao usar este "
10783 "serviço. Por favor verifique com o seu operador de serviços móveis se tiver "
10784 "alguma questão. "
10785
10786 #. %1$s:  failaddress | html 
10787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
10788 #, c-format
10789 msgid ""
10790 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10791 "them. These are: %s"
10792 msgstr ""
10793 "Ocorreu um erro no processamentos dos seguintes endereços. Por favor "
10794 "verifique se está tudo correto. Os endereços são: %s"
10795
10796 #. For the first occurrence,
10797 #. SCRIPT
10798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10799 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10800 msgstr "Ocorreu um erro. A nota não foi guardada."
10801
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:234
10803 #, c-format
10804 msgid "Sorry"
10805 msgstr "Desculpe"
10806
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10808 #, c-format
10809 msgid "Sorry,"
10810 msgstr "Desculpe,"
10811
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10813 #, c-format
10814 msgid ""
10815 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10816 "Contact the patron who sent you the invitation."
10817 msgstr ""
10818 "Desculpe, mas não foi possível aceitar a chave. O convite pode ter expirado. "
10819 "Contacte o leitor que enviou o convite."
10820
10821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10822 #, c-format
10823 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10824 msgstr "Desculpe, mas não inseriu um endereço de email válido."
10825
10826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10827 #, c-format
10828 msgid "Sorry, no suggestions."
10829 msgstr "Desculpe, não existe sugestões."
10830
10831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10832 #, c-format
10833 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10834 msgstr "Desculpe, nenhum destes títulos pode ser reservado. "
10835
10836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
10837 #, c-format
10838 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10839 msgstr "Desculpe, apenas o criador do comentário pode alterar-lo."
10840
10841 #. SCRIPT
10842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
10843 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10844 msgstr "Pedimos desculpa, a vista simples está temporariamente indisponível"
10845
10846 #. SCRIPT
10847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10848 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10849 msgstr "Desculpe, as etiquetas não estão activadas neste sistema."
10850
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10852 #, c-format
10853 msgid ""
10854 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10855 "below."
10856 msgstr ""
10857 "Desculpe, a autenticação CAS também falhou. Se tem uma conta local pode "
10858 "tentar usar abaixo."
10859
10860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10861 #, c-format
10862 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10863 msgstr "Desculpe, a autenticação CAS falhou."
10864
10865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10866 #, c-format
10867 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10868 msgstr "Pedimos desculpa, a página requisitada não está disponível"
10869
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10871 #, c-format
10872 msgid ""
10873 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10874 msgstr ""
10875 "Desculpe, o sistema não lhe confere permissões para aceder a esta página. "
10876
10877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10878 #, c-format
10879 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10880 msgstr ""
10881 "Não existem resultados para a sua pesquisa. Tente um termo de pesquisa "
10882 "diferente."
10883
10884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10885 #, c-format
10886 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10887 msgstr "Desculpe, este exemplar não pode ser emprestado nesta estação."
10888
10889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10890 #, c-format
10891 msgid ""
10892 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10893 "the administrator to resolve this problem."
10894 msgstr ""
10895 "Desculpe, esta estação de auto-devolução perdeu a autenticação. Por favor "
10896 "contacte o administrador para resolver este problema."
10897
10898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10899 #, c-format
10900 msgid ""
10901 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10902 "the administrator to resolve this problem."
10903 msgstr ""
10904 "Desculpe, esta estação de auto-requisição perdeu a autenticação. Por favor "
10905 "contacte o administrador para resolver este problema."
10906
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10908 #, c-format
10909 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10910 msgstr "Desculpe, é demasiado jovem para reservar este material."
10911
10912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10913 #, c-format
10914 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10915 msgstr "Desculpe, não pode fazer reservas."
10916
10917 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10919 #, c-format
10920 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10921 msgstr "Desculpe, não pode fazer mais do que %s reservas. "
10922
10923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10924 #, c-format
10925 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10926 msgstr "Desculpe, a autenticação Google falhou. "
10927
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10929 #, c-format
10930 msgid ""
10931 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10932 msgstr ""
10933 "Desculpe, a sua identificação Shibboleth não corresponde a nenhuma conta na "
10934 "biblioteca."
10935
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10937 #, c-format
10938 msgid ""
10939 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10940 "you have a local login, you may use that below."
10941 msgstr ""
10942 "Desculpe, a sua identificação Shibboleth não corresponde ao nenhuma conta na "
10943 "biblioteca. Se tem uma conta local, tente usar a mesma abaixo."
10944
10945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10946 #, c-format
10947 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10948 msgstr "Desculpe, a sua palavra-passe não pode ser alterada online."
10949
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10951 #, c-format
10952 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10953 msgstr "Desculpe, a sua sessão expirou. Por favor, inicie novamente a sessão."
10954
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10957 #, c-format
10958 msgid "Sort"
10959 msgstr "Ordenar"
10960
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
10963 #, c-format
10964 msgid "Sort by:"
10965 msgstr "Ordenar por:"
10966
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
10968 #, c-format
10969 msgid "Sort by: "
10970 msgstr "Ordenar por: "
10971
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
10973 #, c-format
10974 msgid "Sort this list by: "
10975 msgstr "Ordenar lista por: "
10976
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10978 #, c-format
10979 msgid "Source"
10980 msgstr "Fonte"
10981
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
10983 #, c-format
10984 msgid "Specialized"
10985 msgstr "Especializado"
10986
10987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
10989 #, c-format
10990 msgid "Standard number"
10991 msgstr "Número normalizado"
10992
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
10995 #, c-format
10996 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10997 msgstr "Número standard (ISBN, ISSN ou Outro):"
10998
10999 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
11001 #, c-format
11002 msgid "Star ratings"
11003 msgstr "Pontuação"
11004
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
11007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
11008 #, c-format
11009 msgid "State:"
11010 msgstr "Estado:"
11011
11012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
11013 #, c-format
11014 msgid "Statistics"
11015 msgstr "Estatísticas"
11016
11017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1254
11020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
11022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11027 #, c-format
11028 msgid "Status"
11029 msgstr "Estado"
11030
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:198
11032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
11033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
11034 #, c-format
11035 msgid "Status:"
11036 msgstr "Estado:"
11037
11038 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11039 #. %2$s:  END 
11040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
11041 #, c-format
11042 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11043 msgstr "Passo Um: Introduza o seu nome de utilizador%s e palavra-passe%s"
11044
11045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11046 #, c-format
11047 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11048 msgstr "Passo três: Clique no botão 'Terminar'"
11049
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
11051 #, c-format
11052 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11053 msgstr ""
11054 "Passo dois: Digitalize o código de barras para cada exemplar, um de cada vez"
11055
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
11057 #, c-format
11058 msgid "Stopped"
11059 msgstr "Parado"
11060
11061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
11062 #, c-format
11063 msgid "Street number:"
11064 msgstr "Número de rua:"
11065
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
11068 #, c-format
11069 msgid "Street type:"
11070 msgstr "Tipo de rua:"
11071
11072 #. SCRIPT
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11074 msgid "Su"
11075 msgstr "Su"
11076
11077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
11079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11081 #, c-format
11082 msgid "Subject"
11083 msgstr "Assunto"
11084
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
11086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
11087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
11088 #, c-format
11089 msgid "Subject cloud"
11090 msgstr "Nuvem de assunto"
11091
11092 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11093 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11094 #. %3$s:  ELSE 
11095 #. %4$s:  END 
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
11097 #, c-format
11098 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11099 msgstr "Nuvem de assuntos &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
11100
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
11102 #, c-format
11103 msgid "Subject(s)"
11104 msgstr "Assunto(s)"
11105
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
11108 #, c-format
11109 msgid "Subject(s):"
11110 msgstr "Assunto(s):"
11111
11112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:80
11113 #, c-format
11114 msgid "Subject: "
11115 msgstr "Assunto: "
11116
11117 #. For the first occurrence,
11118 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11121 #, c-format
11122 msgid "Subject: %s "
11123 msgstr "Assunto: %s "
11124
11125 #. INPUT type=submit
11126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
11127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:954
11128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:163
11130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:90
11131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:258
11132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:421
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11134 #, c-format
11135 msgid "Submit"
11136 msgstr "Submeter"
11137
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
11139 #, c-format
11140 msgid "Submit "
11141 msgstr "Submeter "
11142
11143 #. INPUT type=submit
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
11145 msgid "Submit and close this window"
11146 msgstr "Submeter e fechar esta janela"
11147
11148 #. INPUT type=submit
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11151 msgid "Submit changes"
11152 msgstr "Enviar alterações"
11153
11154 #. INPUT type=submit
11155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
11156 msgid "Submit modifications"
11157 msgstr "Submeter alterações"
11158
11159 #. INPUT type=submit
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
11161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11163 #, c-format
11164 msgid "Submit note"
11165 msgstr "Submeter nota"
11166
11167 #. INPUT type=submit
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
11169 msgid "Submit update request"
11170 msgstr "Enviar o seu pedido de atualização"
11171
11172 #. INPUT type=submit
11173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
11174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11175 msgid "Submit your suggestion"
11176 msgstr "Submeter sugestão"
11177
11178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
11179 #, c-format
11180 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11181 msgstr "Subscrever alerta de assinatura"
11182
11183 #. A
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11186 #, c-format
11187 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11188 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números"
11189
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11191 #, c-format
11192 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11193 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números "
11194
11195 #. A
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11197 msgid "Subscribe to recent comments"
11198 msgstr "Subscrever comentários recentes"
11199
11200 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11201 #. A
11202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
11204 msgid "Subscribe to this list"
11205 msgstr "Subscrever esta lista"
11206
11207 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11208 #. A
11209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:124
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
11214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
11217 msgid "Subscribe to this search"
11218 msgstr "Subscrever esta pesquisa"
11219
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
11221 #, c-format
11222 msgid "Subscription"
11223 msgstr "Assinatura"
11224
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11226 #, c-format
11227 msgid "Subscription alerts"
11228 msgstr "Alertas da assinatura"
11229
11230 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11231 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11232 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11233 #. %4$s:  ELSE 
11234 #. %5$s:  END 
11235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
11236 #, c-format
11237 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11238 msgstr "Assinatura de: %s até:%s %s %s agora (corrente)%s"
11239
11240 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
11242 #, c-format
11243 msgid "Subscription information for %s"
11244 msgstr "Informação da assinatura de %s"
11245
11246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
11247 #, c-format
11248 msgid "Subscription title"
11249 msgstr "Título da assinatura"
11250
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
11252 #, c-format
11253 msgid "Subscription: "
11254 msgstr "Assinatura: "
11255
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:124
11257 #, c-format
11258 msgid "Subscriptions"
11259 msgstr "Assinaturas"
11260
11261 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11263 #, c-format
11264 msgid "Subscriptions ( %s )"
11265 msgstr "Assinaturas (%s)"
11266
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11269 #, c-format
11270 msgid "Sudoc"
11271 msgstr "Sudoc"
11272
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11274 #, c-format
11275 msgid "Suggest for purchase"
11276 msgstr "Sugestão de aquisição"
11277
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:306
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309
11280 #, c-format
11281 msgid "Suggested by anyone"
11282 msgstr "Sugerido por qualquer pessoa"
11283
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
11286 #, c-format
11287 msgid "Suggested by me"
11288 msgstr "Sugerido por mim"
11289
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11291 #, c-format
11292 msgid "Suggested by:"
11293 msgstr "Sugerido por:"
11294
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
11296 #, c-format
11297 msgid "Suggested for"
11298 msgstr "Sugerido para"
11299
11300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11301 #, c-format
11302 msgid "Suggested for:"
11303 msgstr "Sugerido para:"
11304
11305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
11306 #, c-format
11307 msgid "Suggested on"
11308 msgstr "Sugerido em"
11309
11310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11311 #, c-format
11312 msgid "Suggestions"
11313 msgstr "Sugestões"
11314
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11316 #, c-format
11317 msgid "Summary"
11318 msgstr "Sumário"
11319
11320 #. SCRIPT
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11322 msgid "Sun"
11323 msgstr "Sun"
11324
11325 #. SCRIPT
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11327 msgid "Sunday"
11328 msgstr "Domingo"
11329
11330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
11332 #, c-format
11333 msgid "Surname:"
11334 msgstr "Apelido:"
11335
11336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
11337 #, c-format
11338 msgid "Surveys"
11339 msgstr "Ensaios"
11340
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11346 #, c-format
11347 msgid "Suspend"
11348 msgstr "Suspender"
11349
11350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11351 #, c-format
11352 msgid "Suspend all holds"
11353 msgstr "Suspender todas as reservas"
11354
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11356 #, c-format
11357 msgid "Suspend until:"
11358 msgstr "Suspender até:"
11359
11360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11361 #, c-format
11362 msgid "Suspend your hold on "
11363 msgstr "Suspender reserva em "
11364
11365 #. A
11366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11367 msgid "Switch languages"
11368 msgstr "Alterar idiomas"
11369
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11371 #, c-format
11372 msgid "System maintenance"
11373 msgstr "Manutenção do sistema"
11374
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11377 #, c-format
11378 msgid "System-wide only"
11379 msgstr "Somente do sistema"
11380
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
11382 #, c-format
11383 msgid "TOC"
11384 msgstr "TOC"
11385
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
11387 #, c-format
11388 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11389 msgstr "Tabela de conteúdos fornecida pela Syndetics"
11390
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
11393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
11394 #, c-format
11395 msgid "Tag"
11396 msgstr "Campo"
11397
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
11399 #, c-format
11400 msgid "Tag browser"
11401 msgstr "Navegador de etiquetas"
11402
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11404 #, c-format
11405 msgid "Tag cloud"
11406 msgstr "Nuvem de etiquetas"
11407
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
11409 #, c-format
11410 msgid "Tag status here."
11411 msgstr "Estado da etiqueta aqui."
11412
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11416 #, c-format
11417 msgid "Tag status here. "
11418 msgstr "Estado da etiqueta aqui. "
11419
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
11421 #, c-format
11422 msgid "Tag:"
11423 msgstr "Campo:"
11424
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:368
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11427 #, c-format
11428 msgid "Tags"
11429 msgstr "Etiquetas"
11430
11431 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11432 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11433 #. %3$s:  ELSE 
11434 #. %4$s:  END 
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
11436 #, c-format
11437 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11438 msgstr "Etiquetas &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
11439
11440 #. For the first occurrence,
11441 #. SCRIPT
11442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11443 msgid "Tags added: "
11444 msgstr "Tags adicionadas: "
11445
11446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11448 #, c-format
11449 msgid "Tags from this library:"
11450 msgstr "Etiquetas desta biblioteca:"
11451
11452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
11454 #, c-format
11455 msgid "Tags:"
11456 msgstr "Etiquetas:"
11457
11458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
11459 #, c-format
11460 msgid "Technical reports"
11461 msgstr "Relatórios técnicos"
11462
11463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
11464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11466 #, c-format
11467 msgid "Term"
11468 msgstr "Termo"
11469
11470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11471 #, c-format
11472 msgid "Term(s):"
11473 msgstr "Termo(s):"
11474
11475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11476 #, c-format
11477 msgid "Term:"
11478 msgstr "Termo:"
11479
11480 #. SCRIPT
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11482 msgid "Th"
11483 msgstr "Th"
11484
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11486 #, c-format
11487 msgid "Thank you"
11488 msgstr "Obrigado"
11489
11490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11491 #, c-format
11492 msgid "Thank you!"
11493 msgstr "Obrigado!"
11494
11495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11496 #, c-format
11497 msgid ""
11498 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11499 "private."
11500 msgstr "A permissão \"Todos\" não tem efeito quando esta lista é privada."
11501
11502 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
11504 #, c-format
11505 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11506 msgstr "As %s últimas recepções desta assinatura:"
11507
11508 #. %1$s:  limit | html 
11509 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11510 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11511 #. %4$s:  END 
11512 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11513 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11514 #. %7$s:  END 
11515 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11516 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11517 #. %10$s:  ELSE 
11518 #. %11$s:  END 
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
11520 #, c-format
11521 msgid ""
11522 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11523 "all time %s "
11524 msgstr ""
11525 "Os %s mais emprestados %s %s %s %s na %s %s %s nos últimos %s meses %s de "
11526 "sempre%s "
11527
11528 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11529 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11530 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11531 #. %3$s:  ELSE 
11532 #. %4$s:  END 
11533 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11535 #, c-format
11536 msgid ""
11537 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11538 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11539 msgstr ""
11540 "O %s%s%sCatálogo online%s está offline para manutenção do sistema. Estaremos "
11541 "de volta em breve! %s Se tiver alguma questão, por favor contacte o "
11542
11543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11544 #, c-format
11545 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11546 msgstr "O botão 'Terminar' será apresentado para recomeçar o processo."
11547
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11549 #, c-format
11550 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11551 msgstr "A nuvem ISBD não está activa."
11552
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
11554 #, c-format
11555 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11556 msgstr ""
11557 "A tabela está vazia. Esta funcionalidade não está totalmente configurada. "
11558 "Veja o "
11559
11560 #. %1$s:  email_add | html 
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11562 #, c-format
11563 msgid "The cart was sent to: %s"
11564 msgstr "O carrinho foi enviado para: %s"
11565
11566 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11567 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11568 #. %3$s:  END 
11569 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11570 #. %5$s:  END 
11571 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11572 #. %7$s:  END 
11573 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11574 #. %9$s:  END 
11575 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11576 #. %11$s:  END 
11577 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11578 #. %13$s:  END 
11579 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11580 #. %15$s:  END 
11581 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11582 #. %17$s:  END 
11583 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11584 #. %19$s:  END 
11585 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11586 #. %21$s:  END 
11587 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11588 #. %23$s:  END 
11589 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11590 #. %25$s:  END 
11591 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11592 #. %27$s:  END 
11593 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11594 #. %29$s:  END 
11595 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11596 #. %31$s:  END 
11597 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11598 #. %33$s:  END 
11599 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11600 #. %35$s:  END 
11601 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11602 #. %37$s:  END 
11603 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11604 #. %39$s:  END 
11605 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11606 #. %41$s:  END 
11607 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11608 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11609 #. %44$s:  END 
11610 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11611 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11612 #. %47$s:  END 
11613 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11614 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11615 #. %50$s:  END 
11616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11617 #, c-format
11618 msgid ""
11619 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11620 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11621 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11622 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11623 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11624 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11625 "%s %s%s months%s "
11626 msgstr ""
11627 "A assinatura começa a %s com a periodicidade %s duas vezes por dia %s %s "
11628 "diária %s %s três vezes por semana %s %s semanal %s %s duas em duas semanas "
11629 "%s %s três em três semanas %s %s mensal %s %s dois em dois meses %s %s três "
11630 "em três meses %s %s semestral %s %s anual %s %s dois em dois anos %s %s "
11631 "irregular %s %s às Segundas %s %s às Terças %s %s às Quartas %s %s às "
11632 "Quintas %s %s às Sextas %s %s aos Sábados %s %s aos Domingos %s para %s%s "
11633 "números%s %s%s semanas%s %s%s meses%s "
11634
11635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11636 #, c-format
11637 msgid ""
11638 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11639 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11640 "informing your library of this error"
11641 msgstr ""
11642 "A eliminação do seu histórico de empréstimos falhou, porque existe um "
11643 "problema com a configuração desta funcionalidade. Por favor ajude a corrigir "
11644 "o sistema informando a sua biblioteca deste erro"
11645
11646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11647 #, c-format
11648 msgid "The entered card number is already in use."
11649 msgstr "O número de cartão já se encontra em uso."
11650
11651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
11652 #, c-format
11653 msgid "The entered card number is the wrong length."
11654 msgstr "O número de cartão inserido não tem o tamanho correto."
11655
11656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11657 #, c-format
11658 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11659 msgstr "A funcionalidade de partilhar listas não está ativa na biblioteca."
11660
11661 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11663 #, c-format
11664 msgid "The first subscription was started on %s"
11665 msgstr "A primeira assinatura ocorreu em %s"
11666
11667 #. SCRIPT
11668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
11669 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11670 msgstr "Os seguintes campos são necessário e não estão preenchidos: "
11671
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
11673 #, c-format
11674 msgid "The following fields contain invalid information:"
11675 msgstr "Os seguintes campos contém informações inválidas:"
11676
11677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
11678 #, c-format
11679 msgid "The item has been added to the list."
11680 msgstr "Este item foi adicionado à lista."
11681
11682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11683 #, c-format
11684 msgid "The item has been removed from the list."
11685 msgstr "O item foi removido da lista."
11686
11687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
11688 #, c-format
11689 msgid ""
11690 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11691 "the list."
11692 msgstr "O item não foi adicionado à lista. Verifique se já não está na lista."
11693
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
11695 #, c-format
11696 msgid ""
11697 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11698 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11699 msgstr ""
11700 "A biblioteca desativou a funcionalidade para os leitores criarem novas "
11701 "listas públicas. Se tornar a sua lista privada, não poderá tornar-la "
11702 "novamente em pública."
11703
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11705 #, c-format
11706 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11707 msgstr ""
11708 "Este erro significa que o endereço está quebrado e que a página não existe."
11709
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11711 #, c-format
11712 msgid "The link is invalid."
11713 msgstr "Endereço inválido."
11714
11715 #. %1$s:  email | html 
11716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11717 #, c-format
11718 msgid "The list was sent to: %s"
11719 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
11720
11721 #. %1$s:  op | html 
11722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11723 #, c-format
11724 msgid "The operation %s is not supported."
11725 msgstr "A operação %s não é suportada."
11726
11727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11728 #, c-format
11729 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11730 msgstr ""
11731 "Os resultados da operação será exibidos para cada um dos códigos de barras."
11732
11733 #. %1$s:  username | html 
11734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:179
11735 #, c-format
11736 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11737 msgstr "A palavra-passe foi alterada para o utilizador \"%s\"."
11738
11739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
11740 #, c-format
11741 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11742 msgstr "As sugestões selecionadas foram apagadas."
11743
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11745 #, c-format
11746 msgid "The share has been removed."
11747 msgstr "A partilha foi removida."
11748
11749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11750 #, c-format
11751 msgid "The share has not been removed."
11752 msgstr "A partilha não foi removida."
11753
11754 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11756 #, c-format
11757 msgid "The subscription expired on %s"
11758 msgstr "A assinatura expirou em %s"
11759
11760 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11761 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11762 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
11764 #, c-format
11765 msgid ""
11766 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11767 "code. It was NOT added. "
11768 msgstr ""
11769 "A etiqueta foi adicionada como &quot;%s&quot;. %sNota: a sua etiqueta "
11770 "continha apenas código de marcação. NÃO foi adicionada. "
11771
11772 #. %1$s:  message_value | html 
11773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
11774 #, c-format
11775 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11776 msgstr "O identificador da transição '%s' para este pagamento é inválido."
11777
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
11779 #, c-format
11780 msgid "The userid "
11781 msgstr "O identificador do utilizador "
11782
11783 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11785 #, c-format
11786 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11787 msgstr "Há %s assinatura(s) associada(s) com este título."
11788
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
11790 #, c-format
11791 msgid "There are no comments on this title."
11792 msgstr "Não há comentários disponíveis sobre este título."
11793
11794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11795 #, c-format
11796 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11797 msgstr "Não existem exemplares que possam ser reservados."
11798
11799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:445
11800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
11801 #, c-format
11802 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11803 msgstr ""
11804 "Não há sugestões de aquisição pendentes que correspondam com a sua pesquisa."
11805
11806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
11807 #, c-format
11808 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11809 msgstr "Não há sugestões de aquisição pendentes."
11810
11811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
11812 #, c-format
11813 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11814 msgstr "Não existe número mínimo ou máximo de caracteres."
11815
11816 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11817 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11818 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11819 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11820 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
11822 #, c-format
11823 msgid ""
11824 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11825 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11826 "the tag %s. "
11827 msgstr ""
11828 "Houve um problema com esta operação: %sERRO: parâmetro ilegal %s %s ERRO: "
11829 "Tem que autenticar-se para poder completar esta ação. %s ERRO: Não pode "
11830 "eliminar a etiqueta %s. "
11831
11832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11833 #, c-format
11834 msgid "There was a problem with your submission"
11835 msgstr "Houve um problema com o seu pedido"
11836
11837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11838 #, c-format
11839 msgid "There was an error sending the cart."
11840 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar o carrinho."
11841
11842 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11844 #, c-format
11845 msgid "There was an error sending the list."
11846 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar a lista."
11847
11848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11849 #, c-format
11850 msgid ""
11851 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11852 "library for help."
11853 msgstr ""
11854 "Ocorreu alguns problemas a processar o seu registo. Por favor contacte a "
11855 "biblioteca."
11856
11857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11858 #, c-format
11859 msgid "Theses"
11860 msgstr "Teses"
11861
11862 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11864 #, c-format
11865 msgid ""
11866 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11867 "any subject below to see the items in our collection."
11868 msgstr ""
11869 "Esta &quot;nuvem&quot; mostra os tópicos mais usados no nosso catálogo. "
11870 "Clique num tópico abaixo para ver documentos relacionados."
11871
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11873 #, c-format
11874 msgid ""
11875 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11876 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11877 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11878 "your reader account."
11879 msgstr ""
11880 "Este documento certifica que você retornou todos os exemplares emprestados. "
11881 "É por vezes pedido durante a transferência de um documento de uma escola "
11882 "para outra. A quitação é enviado por nós para a sua biblioteca. Poderá "
11883 "verificar também o documento na sua conta pessoal."
11884
11885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
11886 #, c-format
11887 msgid "This email address already exists in our database."
11888 msgstr "Este endereço de email já existe na base de dados."
11889
11890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:113
11891 #, c-format
11892 msgid "This feature is not enabled "
11893 msgstr "Esta funcionalidade não está ativa "
11894
11895 #. SCRIPT
11896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11897 msgid "This field is required."
11898 msgstr "Este campo é obrigatório."
11899
11900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11901 #, c-format
11902 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11903 msgstr "Empréstimo local, não pode ser renovado."
11904
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:781
11906 #, c-format
11907 msgid "This is a serial"
11908 msgstr "Isto é um periódico"
11909
11910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11911 #, c-format
11912 msgid "This item does not exist."
11913 msgstr "O item não existe."
11914
11915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
11916 #, c-format
11917 msgid ""
11918 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11919 msgstr ""
11920 "Este exemplar foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
11921 "manualmente"
11922
11923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11924 #, c-format
11925 msgid "This item is already checked out to you."
11926 msgstr "Este exemplar já se encontra emprestado a si."
11927
11928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11929 #, c-format
11930 msgid "This item is on hold for another borrower."
11931 msgstr "Este exemplar está reservado para outro leitor."
11932
11933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
11934 #, c-format
11935 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11936 msgstr "Este exemplar está agendado para renovação automática."
11937
11938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
11939 #, c-format
11940 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11941 msgstr "O endereço é válido durante 2 dias a partir de agora. "
11942
11943 #. %1$s:  contents.count | html 
11944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
11945 #, c-format
11946 msgid "This list contains %s titles"
11947 msgstr "Esta lista contem %s títulos"
11948
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11950 #, c-format
11951 msgid "This list does not exist."
11952 msgstr "Esta lista não existe."
11953
11954 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
11956 #, c-format
11957 msgid ""
11958 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11959 msgstr ""
11960 "Esta lista está vazia. %sPode adicionar às suas listas a partir dos "
11961 "resultados de qualquer "
11962
11963 #. SCRIPT
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
11965 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11966 msgstr ""
11967 "A lista está partilhada. Outros utilizadores vão perder o acesso à lista."
11968
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11970 #, c-format
11971 msgid "This message can have the following reason(s):"
11972 msgstr "Esta mensagem pode ter as seguintes razões:"
11973
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
11975 #, c-format
11976 msgid "This news item does not exist. "
11977 msgstr "A notícia não existe. "
11978
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
11981 #, c-format
11982 msgid ""
11983 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11984 "clicking "
11985 msgstr ""
11986 "Esta página contém conteúdo enriquecido visível quando o JavaScript está "
11987 "activo ou clicando "
11988
11989 #. %1$s:  items_count | html 
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
11991 #, c-format
11992 msgid "This record has many physical items (%s). "
11993 msgstr "Este registo tem demasiados exemplares físicos (%s). "
11994
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
11996 #, c-format
11997 msgid "This subscription is closed."
11998 msgstr "A assinatura está fechada."
11999
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
12001 #, c-format
12002 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12003 msgstr ""
12004 "Este título não pode ser solicitado porque já se encontra em seu poder."
12005
12006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
12007 #, c-format
12008 msgid "This title cannot be requested."
12009 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
12010
12011 #. SCRIPT
12012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12013 msgid "Thu"
12014 msgstr "Thu"
12015
12016 #. IMG
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
12018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
12019 msgid "Thumbnail"
12020 msgstr "Miniatura"
12021
12022 #. SCRIPT
12023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12024 msgid "Thursday"
12025 msgstr "Quinta-feira"
12026
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
12029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:100
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
12034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
12039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
12040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12049 #, c-format
12050 msgid "Title"
12051 msgstr "Título"
12052
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
12054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
12055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12057 #, c-format
12058 msgid "Title (A-Z)"
12059 msgstr "Título (A-Z)"
12060
12061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12065 #, c-format
12066 msgid "Title (Z-A)"
12067 msgstr "Título (Z-A)"
12068
12069 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12071 #, c-format
12072 msgid "Title notes ( %s )"
12073 msgstr "Notas ( %s )"
12074
12075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
12076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:53
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
12078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
12080 #, c-format
12081 msgid "Title:"
12082 msgstr "Título:"
12083
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
12085 #, c-format
12086 msgid "Title: "
12087 msgstr "Título: "
12088
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12090 #, c-format
12091 msgid "Titles"
12092 msgstr "Títulos"
12093
12094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12095 #, c-format
12096 msgid "To log in, use the following credentials:"
12097 msgstr "Para se autenticar, use as seguintes credenciais:"
12098
12099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
12100 #, c-format
12101 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12102 msgstr ""
12103 "Para fazer alterações no seu registo entre em contacto com a biblioteca."
12104
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
12106 #, c-format
12107 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12108 msgstr "Para reportar este erro, por favor contacte o administrador do Koha. "
12109
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
12111 #, c-format
12112 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12113 msgstr "Para relatar esse erro, pode enviar email ao administrador do Koha."
12114
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
12116 #, c-format
12117 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12118 msgstr ""
12119 "Para recuperar a sua palavra-passe, insira o seu nome de utilizador ou "
12120 "endereço de email."
12121
12122 #. SCRIPT
12123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12124 msgid "Today"
12125 msgstr "Hoje"
12126
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
12128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
12131 #, c-format
12132 msgid "Toolbar control"
12133 msgstr "Controlo da caixa de ferramentas"
12134
12135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
12136 #, c-format
12137 msgid "Top issues"
12138 msgstr "Top de empréstimos"
12139
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
12141 #, c-format
12142 msgid "Top level"
12143 msgstr "Nível de topo"
12144
12145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12146 #, c-format
12147 msgid "Topics"
12148 msgstr "Assuntos"
12149
12150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12152 #, c-format
12153 msgid "Total due"
12154 msgstr "Total devido"
12155
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12157 #, c-format
12158 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12159 msgstr "Total devido com os créditos aplicados:"
12160
12161 #. %1$s:  holds_count | html 
12162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
12163 #, c-format
12164 msgid "Total holds: %s"
12165 msgstr "Total de reservas: %s"
12166
12167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
12168 #, c-format
12169 msgid "Treaties "
12170 msgstr "Tratados "
12171
12172 #. SCRIPT
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12174 msgid "Tu"
12175 msgstr "Tu"
12176
12177 #. SCRIPT
12178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12179 msgid "Tue"
12180 msgstr "Tue"
12181
12182 #. SCRIPT
12183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12184 msgid "Tuesday"
12185 msgstr "Terça-feira"
12186
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12191 #, c-format
12192 msgid "Type"
12193 msgstr "Tipo"
12194
12195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12196 #, c-format
12197 msgid "Type of heading"
12198 msgstr "Tipo de autoridade"
12199
12200 #. INPUT type=text name=q
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
12202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
12203 msgid "Type search term"
12204 msgstr "Digite os termos de pesquisa"
12205
12206 #. SCRIPT
12207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12208 msgid "Type:"
12209 msgstr "Tipo:"
12210
12211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12212 #, c-format
12213 msgid "UF"
12214 msgstr "UF"
12215
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1249
12217 #, c-format
12218 msgid "URL"
12219 msgstr "URL"
12220
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
12222 #, c-format
12223 msgid "URL(s)"
12224 msgstr "URL"
12225
12226 #. For the first occurrence,
12227 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12230 #, c-format
12231 msgid "URL: %s "
12232 msgstr "URL: %s "
12233
12234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12235 #, c-format
12236 msgid "UTF-8"
12237 msgstr "UTF-8"
12238
12239 #. SCRIPT
12240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12241 msgid "Unable to add one or more tags."
12242 msgstr "Não foi possível adicionar uma ou mais tags."
12243
12244 #. SCRIPT
12245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12246 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12247 msgstr "Não foi possível cancelar a inscrição!"
12248
12249 #. SCRIPT
12250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:40
12251 msgid "Unable to create enrollment!"
12252 msgstr "Não foi possível criar a inscrição!"
12253
12254 #. For the first occurrence,
12255 #. SCRIPT
12256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:974
12257 msgid "Unable to update your setting!"
12258 msgstr "Não foi possível atualizar a sua configuração!"
12259
12260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
12261 #, c-format
12262 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12263 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
12264
12265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
12266 #, c-format
12267 msgid "Unavailable issues"
12268 msgstr "Números não disponíveis"
12269
12270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12272 #, c-format
12273 msgid "Unhighlight"
12274 msgstr "Não realçar"
12275
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
12277 #, c-format
12278 msgid "Unified title"
12279 msgstr "Título uniforme"
12280
12281 #. For the first occurrence,
12282 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12285 #, c-format
12286 msgid "Unified title: %s "
12287 msgstr "Título unificado: %s "
12288
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
12290 #, c-format
12291 msgid "Uniform titles:"
12292 msgstr "Títulos uniformes:"
12293
12294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
12295 #, c-format
12296 msgid "Unknown"
12297 msgstr "Desconhecido"
12298
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
12300 #, c-format
12301 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12302 msgstr "Remover subscrição de alerta de assinatura"
12303
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
12305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
12306 #, c-format
12307 msgid "Update"
12308 msgstr "Atualizar"
12309
12310 #. INPUT type=submit
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
12312 msgid "Update auto-renewal preference"
12313 msgstr "Atualizar a preferência de auto-renovação"
12314
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12317 #, c-format
12318 msgid "Updated"
12319 msgstr "Atualizado"
12320
12321 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12322 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12323 #. %3$s:  ELSE 
12324 #. %4$s:  END 
12325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
12326 #, c-format
12327 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12328 msgstr "Atualizações submetidas &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
12329
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12331 #, c-format
12332 msgid "Updates to your record"
12333 msgstr "Atualizações ao seu registo"
12334
12335 #. TH
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
12337 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12338 msgstr ""
12339 "Utilize esta funcionalidade para reportar problemas com os exemplares que "
12340 "tem actualmente emprestados"
12341
12342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12343 #, c-format
12344 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12345 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
12346
12347 #. ABBR
12348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12349 msgid "Used For"
12350 msgstr "Usado para"
12351
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12353 #, c-format
12354 msgid "Used for/see from:"
12355 msgstr "Usado por/ver:"
12356
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:220
12358 #, c-format
12359 msgid "User summary"
12360 msgstr "Sumário"
12361
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12363 #, c-format
12364 msgid "Username:"
12365 msgstr "Nome do utilizador:"
12366
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:76
12368 #, c-format
12369 msgid "Username: "
12370 msgstr "Nome do utilizador: "
12371
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12373 #, c-format
12374 msgid ""
12375 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12376 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12377 msgstr ""
12378 "Normalmente as razões para suspender uma conta são exemplares não devolvidos "
12379 "ou multas por pagar. Se a sua conta estiver limpa, por favor contacte a "
12380 "biblioteca."
12381
12382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12383 #, c-format
12384 msgid ""
12385 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12386 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12387 msgstr ""
12388 "Normalmente as razões para suspender uma conta são exemplares não devolvidos "
12389 "ou multas por pagar. Se a sua conta estiver limpa, por favor contacte a "
12390 "biblioteca."
12391
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
12393 #, c-format
12394 msgid "VHS tape / Videocassette"
12395 msgstr "VHS Fita/ Vídeo-cassete"
12396
12397 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "já existente")
12398 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
12400 #, c-format
12401 msgid "Value is already in use (%s)"
12402 msgstr "Valor já em uso (%s)"
12403
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
12405 #, c-format
12406 msgid "Verification"
12407 msgstr "Verificação"
12408
12409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
12410 #, c-format
12411 msgid "Verification:"
12412 msgstr "Verificação:"
12413
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
12415 #, c-format
12416 msgid "View"
12417 msgstr "Ver"
12418
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12421 #, c-format
12422 msgid "View all"
12423 msgstr "Ver todos"
12424
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12426 #, c-format
12427 msgid "View all suggestions"
12428 msgstr "Ver todas as sugestões"
12429
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
12431 #, c-format
12432 msgid "View all the physical items."
12433 msgstr "Ver todos os exemplares."
12434
12435 #. A
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12451 msgid "View details for this title"
12452 msgstr "Ver detalhes deste título"
12453
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
12455 #, c-format
12456 msgid "View interlibrary loan request"
12457 msgstr "Ver pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
12458
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
12460 #, c-format
12461 msgid "View interlibrary loan request "
12462 msgstr "Ver pedido de empréstimo inter-bibliotecas "
12463
12464 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 - estava "classificação (de Amazon.com ):"
12465 #. A
12466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
12468 msgid "View on Amazon.com"
12469 msgstr "Ver na Amazon.com"
12470
12471 #. A
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
12473 msgid "View record \"%s\""
12474 msgstr "Ver registo \"%s\""
12475
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
12477 #, c-format
12478 msgid "View the requested item"
12479 msgstr "Ver o exemplar pedido"
12480
12481 #. A
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12484 msgid "View your search history"
12485 msgstr "Ver o seu histórico de pesquisa"
12486
12487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12488 #, c-format
12489 msgid "Void payment"
12490 msgstr "Pagamento inválido"
12491
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
12494 #, c-format
12495 msgid "Vol info"
12496 msgstr "Informação volume"
12497
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
12499 #, c-format
12500 msgid "Volume"
12501 msgstr "Volume"
12502
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:70
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
12505 #, c-format
12506 msgid "Volume:"
12507 msgstr "Volume:"
12508
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
12510 #, c-format
12511 msgid "Waiting date"
12512 msgstr "Data de espera"
12513
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12515 #, c-format
12516 msgid "Warning"
12517 msgstr "Aviso"
12518
12519 #. SCRIPT
12520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12521 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12522 msgstr "Aviso: não pode ser revertido. Por favor confirme de novo"
12523
12524 #. SCRIPT
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12526 msgid "We"
12527 msgstr "We"
12528
12529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12530 #, c-format
12531 msgid ""
12532 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12533 "define how long we keep your checkout history."
12534 msgstr ""
12535 "Preocupamo-nos em proteger a sua privacidade. Nesta página pode definir por "
12536 "quanto tempo quer guardar o seu histórico de empréstimos."
12537
12538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12539 #, c-format
12540 msgid "Website"
12541 msgstr "Site Web"
12542
12543 #. SCRIPT
12544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12545 msgid "Wed"
12546 msgstr "Wed"
12547
12548 #. SCRIPT
12549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12550 msgid "Wednesday"
12551 msgstr "Quarta-feira"
12552
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12554 #, c-format
12555 msgid "Welcome, "
12556 msgstr "Bem-vindo, "
12557
12558 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12560 #, c-format
12561 msgid "Welcome, %s"
12562 msgstr "Bem-vindo, %s"
12563
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12565 #, c-format
12566 msgid "What is a discharge?"
12567 msgstr "O que é um quitação?"
12568
12569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12570 #, c-format
12571 msgid "What's next?"
12572 msgstr "O que se segue?"
12573
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
12575 #, c-format
12576 msgid ""
12577 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12578 "history immediately by clicking here. "
12579 msgstr ""
12580 "Independentemente da regra de privacidade escolhida, pode eliminar "
12581 "imediatamente o seu histórico de empréstimos clicando aqui. "
12582
12583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12584 #, c-format
12585 msgid "Where:"
12586 msgstr "Onde:"
12587
12588 #. SCRIPT
12589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
12590 msgid "With selected searches: "
12591 msgstr "Com as pesquisas selecionadas: "
12592
12593 #. SCRIPT
12594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12595 msgid "With selected suggestions: "
12596 msgstr "Com as sugestões selecionadas: "
12597
12598 #. For the first occurrence,
12599 #. SCRIPT
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12603 msgid "With selected titles: "
12604 msgstr "Com os títulos selecionados: "
12605
12606 #. SCRIPT
12607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12608 msgid "Wk"
12609 msgstr "Wk"
12610
12611 #. SCRIPT
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
12613 msgid "Would you like to print a receipt?"
12614 msgstr "Deseja imprimir um recibo?"
12615
12616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12617 #, c-format
12618 msgid "Writeoff"
12619 msgstr "Amortizar"
12620
12621 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12622 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12624 #, c-format
12625 msgid "Written on %s by %s"
12626 msgstr "Escrito em %s por %s"
12627
12628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
12629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12631 #, c-format
12632 msgid "Year"
12633 msgstr "Ano"
12634
12635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12636 #, c-format
12637 msgid "Year: "
12638 msgstr "Ano: "
12639
12640 #. INPUT type=submit
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
12642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
12644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
12645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:94
12649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12652 #, c-format
12653 msgid "Yes"
12654 msgstr "Sim"
12655
12656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
12658 #, c-format
12659 msgid "Yes "
12660 msgstr "Sim "
12661
12662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12663 #, c-format
12664 msgid "Yes, I agree."
12665 msgstr "Sim, concordo."
12666
12667 #. SCRIPT
12668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12669 msgid "Yes, cancel article request"
12670 msgstr "Sim, cancelar o pedido de artigo"
12671
12672 #. SCRIPT
12673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12674 msgid "Yes, cancel hold"
12675 msgstr "Sim, cancelar a reserva"
12676
12677 #. SCRIPT
12678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12679 msgid "Yes, delete"
12680 msgstr "Sim, eliminar"
12681
12682 #. SCRIPT
12683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12684 msgid "Yes, delete suggestion"
12685 msgstr "Sim, eliminar a sugestão"
12686
12687 #. SCRIPT
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12689 msgid "Yes, delete suggestions"
12690 msgstr "Sim, eliminar as sugestões"
12691
12692 #. SCRIPT
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12694 msgid "Yes, remove sharing"
12695 msgstr "Sim, remover a partilha"
12696
12697 #. SCRIPT
12698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12699 msgid "Yes, resume all holds"
12700 msgstr "Sim, retomar todas as reservas"
12701
12702 #. SCRIPT
12703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12704 msgid "Yes, suspend all holds"
12705 msgstr "Sim, suspender todas as reservas"
12706
12707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12708 #, c-format
12709 msgid ""
12710 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12711 "again."
12712 msgstr ""
12713 "Está a aceder ao sistema de auto-devolução de um endereço IP diferente! Por "
12714 "favor inicie a sessão novamente."
12715
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12717 #, c-format
12718 msgid ""
12719 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12720 "again."
12721 msgstr ""
12722 "Está a aceder ao sistema de auto-requisição de um endereço IP diferente. Por "
12723 "favor inicie a sessão novamente."
12724
12725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:68
12726 #, c-format
12727 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12728 msgstr "Não se encontra inscrito em qualquer lista de circulação."
12729
12730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12731 #, c-format
12732 msgid "You are forbidden to view this page."
12733 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
12734
12735 #. %1$s:  borrowername | html 
12736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
12737 #, c-format
12738 msgid "You are logged in as %s."
12739 msgstr "Está numa sessão como %s."
12740
12741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12742 #, c-format
12743 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12744 msgstr ""
12745 "Está a iniciar uma sessão de um endereço IP diferente. Por favor inicie a "
12746 "sessão novamente."
12747
12748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:241
12749 #, c-format
12750 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12751 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
12752
12753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:459
12754 #, c-format
12755 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12756 msgstr "Não está autorizador a ver sugestões de aquisição pendentes."
12757
12758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12759 #, c-format
12760 msgid "You are not authorized to view this page."
12761 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
12762
12763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12764 #, c-format
12765 msgid "You are not authorized to view this record."
12766 msgstr "Não tem autorização para ver este registo."
12767
12768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12769 #, c-format
12770 msgid ""
12771 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12772 "wish to make changes, please contact the library."
12773 msgstr ""
12774 "Está inscrito nas listas de circulação dos seguintes periódicos. Se deseja "
12775 "efetuar qualquer alteração, por favor contacte a biblioteca."
12776
12777 #. I
12778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
12779 msgid ""
12780 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12781 "saved and sent as a single message."
12782 msgstr ""
12783 "Pode pedir um resumo para reduzir o número de mensagens. As mensagens serão "
12784 "guardadas e enviadas numa única mensagem."
12785
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12787 #, c-format
12788 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12789 msgstr "Apenas pode partilhar uma lista se for o dono."
12790
12791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12792 #, c-format
12793 msgid ""
12794 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12795 msgstr ""
12796 "Pode pesquisar o nosso catálogo usando o formulário de pesquisa no topo "
12797 "desta página."
12798
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
12800 #, c-format
12801 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12802 msgstr "Pode usar o OAI-PMH ListRecords em vez deste serviço."
12803
12804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12805 #, c-format
12806 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12807 msgstr "Pode usar o menu ou os endereços no topo da página"
12808
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:92
12810 #, c-format
12811 msgid "You can't change your password."
12812 msgstr "Não pode alterar sua palavra-passe."
12813
12814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12815 #, c-format
12816 msgid "You can't reset your password."
12817 msgstr "Não pode alterar a sua palavra-passe."
12818
12819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12821 #, c-format
12822 msgid ""
12823 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12824 "before asking for a discharge."
12825 msgstr ""
12826 "Não pode pedir a quitação, uma vez que possui empréstimos. Por favor retorne "
12827 "os exemplares antes de realizar o pedido."
12828
12829 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
12830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12832 #, c-format
12833 msgid "You cannot place any more suggestions"
12834 msgstr "Não pode colocar mais sugestões"
12835
12836 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
12838 #, c-format
12839 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12840 msgstr "Não pode renovar os exemplares. Razão: %sAs suas multas excedem "
12841
12842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12843 #, c-format
12844 msgid "You cannot share a public list."
12845 msgstr "Não pode partilhar uma lista pública."
12846
12847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
12848 #, c-format
12849 msgid "You currently have no pending holds."
12850 msgstr "Não tem de momento reservas pendentes."
12851
12852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:384
12853 #, c-format
12854 msgid "You currently have nothing checked out."
12855 msgstr "Não tem qualquer documento emprestado."
12856
12857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
12858 #, c-format
12859 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12860 msgstr "Atualmente tem multas no valor de:"
12861
12862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
12863 #, c-format
12864 msgid "You did not specify any search criteria"
12865 msgstr "Não especificou qualquer critério de pesquisa"
12866
12867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12868 #, c-format
12869 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12870 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar um registo a esta lista."
12871
12872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12873 #, c-format
12874 msgid "You do not have permission to create a new list."
12875 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar uma nova lista."
12876
12877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
12878 #, c-format
12879 msgid "You do not have permission to delete this list."
12880 msgstr "Não tem permissão adequada para eliminar esta lista."
12881
12882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:100
12883 #, c-format
12884 msgid "You do not have permission to download this list."
12885 msgstr "Não tem permissão adequada para descarregar a lista."
12886
12887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12888 #, c-format
12889 msgid "You do not have permission to send this list."
12890 msgstr "Não tem permissão adequada para enviar esta lista."
12891
12892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12893 #, c-format
12894 msgid "You do not have permission to update this list."
12895 msgstr "Não tem permissão adequada para atualizar esta lista."
12896
12897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12898 #, c-format
12899 msgid "You do not have permission to view this list."
12900 msgstr "Não tem permissão adequada para ver esta lista."
12901
12902 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12903 #. %2$s:  END 
12904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12905 #, c-format
12906 msgid ""
12907 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12908 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12909 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12910 "staff member if you continue to have problems."
12911 msgstr ""
12912 "Introduziu um nome de utilizador ou uma palavra-passe incorrecta. Por favor "
12913 "tente novamente! Note que as palavras-passe são sensíveis a maiúsculas e "
12914 "minúsculas%s e que a sua conta pode estar bloqueada devido a um número fixo "
12915 "de tentativas incorrectas de autenticação%s. Entre em contacto com a "
12916 "biblioteca se ainda continuar com problemas na autenticação."
12917
12918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12919 #, c-format
12920 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12921 msgstr ""
12922 "Seguiu uma ligação desatualizada de um mecanismo de pesquisa ou marcador."
12923
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
12925 #, c-format
12926 msgid "You have a credit of:"
12927 msgstr "Tem um crédito de:"
12928
12929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12930 #, c-format
12931 msgid "You have already requested this title."
12932 msgstr "Já solicitou este título."
12933
12934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
12935 #, c-format
12936 msgid "You have no article requests currently."
12937 msgstr "Não existem pedidos de artigo."
12938
12939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12940 #, c-format
12941 msgid "You have no fines or charges"
12942 msgstr "Não tem multas"
12943
12944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
12945 #, c-format
12946 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12947 msgstr "Não tem sugestões de aquisição pendentes."
12948
12949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12950 #, c-format
12951 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12952 msgstr "Não tem sugestões de aquisição pendentes. "
12953
12954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12955 #, c-format
12956 msgid ""
12957 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12958 "fields and resubmit."
12959 msgstr ""
12960 "Não introduziu todos os campos necessários. Por favor preencha os campos em "
12961 "falta e tente de novo."
12962
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
12964 #, c-format
12965 msgid "You have nothing checked out"
12966 msgstr "Não tem nada emprestado"
12967
12968 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
12970 #, c-format
12971 msgid ""
12972 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12973 msgstr "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões (%s)."
12974
12975 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12977 #, c-format
12978 msgid ""
12979 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12980 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12981 "more."
12982 msgstr ""
12983 "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões (%s). Assim que a "
12984 "biblioteca processe as outras sugestões poderá colocar novas sugestões."
12985
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
12987 #, c-format
12988 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12989 msgstr "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões."
12990
12991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
12992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12993 #, c-format
12994 msgid ""
12995 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12996 "it being seen by the library."
12997 msgstr ""
12998 "Já renovou este exemplar o número máximo de vezes permitido sem que ele "
12999 "tenha sido visto pela biblioteca."
13000
13001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
13002 #, c-format
13003 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13004 msgstr "Já renovou este empréstimo o número máximo de vezes permitido."
13005
13006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
13007 #, c-format
13008 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13009 msgstr "Subscreveu as notificações por email de novos números. "
13010
13011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
13012 #, c-format
13013 msgid "You have successfully registered your new account."
13014 msgstr "Registou com sucesso a sua nova conta."
13015
13016 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13018 #, c-format
13019 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13020 msgstr "Possui multas por pagar. Montante: %s. "
13021
13022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
13023 #, c-format
13024 msgid ""
13025 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13026 "request soon."
13027 msgstr ""
13028 "Indicou recentemente que não consentia o uso dos seus dados, e iremos "
13029 "brevemente processar o seu pedido."
13030
13031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
13032 #, c-format
13033 msgid ""
13034 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13035 "available."
13036 msgstr ""
13037 "Usou uma ligação externa para um registo do catálogo que já não está "
13038 "disponível."
13039
13040 #. For the first occurrence,
13041 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13042 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:328
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
13046 #, c-format
13047 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13048 msgstr "Apenas pode adicionar mais %s sugestões em %s dias."
13049
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
13051 #, c-format
13052 msgid "You may register here."
13053 msgstr "Pode-se registar aqui."
13054
13055 #. SCRIPT
13056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13057 msgid "You must be logged in to add tags."
13058 msgstr "Necessite de se autenticar para adicionar etiquetas."
13059
13060 #. For the first occurrence,
13061 #. SCRIPT
13062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
13063 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13064 msgstr "Iniciar uma sessão para criar ou adicionar a listas"
13065
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13067 #, c-format
13068 msgid "You must have an email address to enroll"
13069 msgstr "Tem que possuir um endereço de email para se conseguir inscrever"
13070
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
13072 #, c-format
13073 msgid ""
13074 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13075 msgstr ""
13076 "Deve-se autenticar para subscrever as notificações por email dos novos "
13077 "números"
13078
13079 #. INPUT type=checkbox name=digest
13080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
13081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:162
13082 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13083 msgstr ""
13084 "Deve selecionar um meio de comunicação que permite resumos para conseguir "
13085 "selecionar resumos"
13086
13087 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Tem de seleccionar activando uma unidade!")
13088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13089 #, c-format
13090 msgid "You must select a library for pickup. "
13091 msgstr "Tem de selecionar uma biblioteca para recolha. "
13092
13093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13094 #, c-format
13095 msgid "You must select at least one item. "
13096 msgstr "Tem de escolher pelo menos um exemplar. "
13097
13098 #. A
13099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
13101 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13102 msgstr "Pesquisou %s por '%s'%s%s com o(s) limite(s): '%s'%s"
13103
13104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
13105 #, c-format
13106 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13107 msgstr ""
13108 "Deve ter recebido um email com um endereço para recuperar a palavra-passe. "
13109
13110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
13111 #, c-format
13112 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13113 msgstr "Tentou aceder a uma página que necessita de autenticação."
13114
13115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
13116 #, c-format
13117 msgid ""
13118 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13119 "again."
13120 msgstr ""
13121 "Inseriu caracteres errados na caixa antes de submeter. Por favor tente "
13122 "novamente."
13123
13124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
13125 #, c-format
13126 msgid ""
13127 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13128 "it expires."
13129 msgstr ""
13130 "Irá receber uma notificação por email se alguém aceitar a sua partilha antes "
13131 "que expire."
13132
13133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
13134 #, c-format
13135 msgid "You will receive an email shortly. "
13136 msgstr "Irá receber um email brevemente. "
13137
13138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
13139 #, c-format
13140 msgid "Your account"
13141 msgstr "A sua conta"
13142
13143 #. For the first occurrence,
13144 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
13147 #, c-format
13148 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13149 msgstr "A sua conta está suspensa. %s Comentário: "
13150
13151 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
13153 #, c-format
13154 msgid ""
13155 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13156 "renew your account."
13157 msgstr ""
13158 "A sua conta expirou em %s. Por favor contacte a biblioteca para mais "
13159 "informação."
13160
13161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
13162 #, c-format
13163 msgid ""
13164 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13165 msgstr ""
13166 "A sua conta expirou. Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
13167
13168 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
13170 #, c-format
13171 msgid ""
13172 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13173 "your fine balance is over the limit."
13174 msgstr ""
13175 "A sua conta tem multas no valor de %s. As reservas estão bloqueadas porque o "
13176 "balanço das multas ultrapassa o limite máximo."
13177
13178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
13179 #, c-format
13180 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13181 msgstr "A sua conta está bloqueada porque foi despenalizada. "
13182
13183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
13184 #, c-format
13185 msgid ""
13186 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13187 "confirmation email."
13188 msgstr ""
13189 "A sua conta não será activada até que siga a ligação fornecida no email de "
13190 "confirmação."
13191
13192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:231
13193 #, c-format
13194 msgid "Your authority search history is empty."
13195 msgstr "O seu histórico de pesquisa de autoridades está vazio."
13196
13197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
13198 #, c-format
13199 msgid "Your card will expire on "
13200 msgstr "O seu cartão irá expirar em "
13201
13202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13203 #, c-format
13204 msgid "Your cart"
13205 msgstr "Seu carrinho"
13206
13207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13208 #, c-format
13209 msgid "Your cart "
13210 msgstr "Seu carrinho "
13211
13212 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13213 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13214 #. %3$s:  ELSE 
13215 #. %4$s:  END 
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13217 #, c-format
13218 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13219 msgstr "O seu carrinho &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13220
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13222 #, c-format
13223 msgid "Your cart is empty."
13224 msgstr "O seu carrinho está vazio."
13225
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
13227 #, c-format
13228 msgid "Your catalog search history is empty."
13229 msgstr "O seu histórico de pesquisa de catálogo está vazio."
13230
13231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13233 #, c-format
13234 msgid "Your charges"
13235 msgstr "As suas multas"
13236
13237 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13238 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13239 #. %3$s:  ELSE 
13240 #. %4$s:  END 
13241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
13242 #, c-format
13243 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13244 msgstr "As suas multas &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13245
13246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
13247 #, c-format
13248 msgid "Your checkout history"
13249 msgstr "Histórico do empréstimo"
13250
13251 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13252 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13253 #. %3$s:  ELSE 
13254 #. %4$s:  END 
13255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
13256 #, c-format
13257 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13258 msgstr "O seu histórico de empréstimo &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13259
13260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13261 #, c-format
13262 msgid "Your checkout history has been deleted."
13263 msgstr "O seu histórico de empréstimos foi eliminado."
13264
13265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
13266 #, c-format
13267 msgid "Your comment"
13268 msgstr "O seu comentário"
13269
13270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
13271 #, c-format
13272 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13273 msgstr "O seu comentário (a espera de aprovação)"
13274
13275 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13277 #, c-format
13278 msgid "Your consent was registered on %s."
13279 msgstr "O seu consentimento foi registado em %s."
13280
13281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
13283 #, c-format
13284 msgid "Your consents"
13285 msgstr "Os meus consentimentos"
13286
13287 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13288 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13289 #. %3$s:  ELSE 
13290 #. %4$s:  END 
13291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
13292 #, c-format
13293 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13294 msgstr "Os seus consentimentos &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13295
13296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
13297 #, c-format
13298 msgid ""
13299 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13300 "update your record as soon as possible."
13301 msgstr ""
13302 "As suas correcções foram submetidas para a biblioteca, os seus dados serão "
13303 "atualizados o mais brevemente possível."
13304
13305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
13306 #, c-format
13307 msgid ""
13308 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13309 "this page within a few days."
13310 msgstr ""
13311 "O seu pedido para a quitação foi enviado. Estará disponível na sua página "
13312 "dentro de alguns dias."
13313
13314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
13315 #, c-format
13316 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13317 msgstr "O seu pedido de quitação estará disponível dentro de alguns dias."
13318
13319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
13320 #, c-format
13321 msgid "Your download should begin automatically."
13322 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
13323
13324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:51
13325 #, c-format
13326 msgid "Your holds history"
13327 msgstr "O seu histórico de reservas"
13328
13329 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13330 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13331 #. %3$s:  ELSE 
13332 #. %4$s:  END 
13333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:8
13334 #, c-format
13335 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13336 msgstr "O seu histórico de reservas &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13337
13338 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13339 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13340 #. %3$s:  ELSE 
13341 #. %4$s:  END 
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
13343 #, c-format
13344 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13345 msgstr ""
13346 "Os seus pedidos de empréstimos inter-bibliotecas &rsaquo; %s%s%sKoha online"
13347 "%s catálogo"
13348
13349 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início)
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13351 #, c-format
13352 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13353 msgstr "O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido ou roubado."
13354
13355 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início)
13356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
13357 #, c-format
13358 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13359 msgstr "O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido ou roubado. "
13360
13361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13362 #, c-format
13363 msgid ""
13364 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13365 "renew your card. "
13366 msgstr ""
13367 "O seu cartão da biblioteca está expirado. Por favor contacte o bibliotecário "
13368 "se deseja renovar o seu cartão. "
13369
13370 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13371 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13372 #. %3$s:  ELSE 
13373 #. %4$s:  END 
13374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
13375 #, c-format
13376 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13377 msgstr "Página principal &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13378
13379 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
13380 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13382 #, c-format
13383 msgid "Your list : %s "
13384 msgstr "A sua lista : %s "
13385
13386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
13388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
13391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13392 #, c-format
13393 msgid "Your lists"
13394 msgstr "Minhas listas"
13395
13396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13397 #, c-format
13398 msgid "Your lists "
13399 msgstr "As suas listas "
13400
13401 #. OPTGROUP
13402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244
13403 msgid "Your lists:"
13404 msgstr "Minhas listas:"
13405
13406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
13407 #, c-format
13408 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13409 msgstr "A renovação do empréstimo falhou por causa das seguintes razões: "
13410
13411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
13414 #, c-format
13415 msgid "Your messaging settings"
13416 msgstr "As suas configurações de mensagens"
13417
13418 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13419 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13420 #. %3$s:  ELSE 
13421 #. %4$s:  END 
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
13423 #, c-format
13424 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13425 msgstr "As suas preferências de mensagem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13426
13427 #. SCRIPT
13428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13429 msgid "Your note about %s could not be saved."
13430 msgstr "Não foi possível guardar a sua nota sobre %s."
13431
13432 #. SCRIPT
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13434 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13435 msgstr "A sua nota sobre %s foi guardada e enviada para a biblioteca."
13436
13437 #. SCRIPT
13438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13439 msgid "Your note about %s was removed."
13440 msgstr "A sua nota sobre %s sobre eliminada."
13441
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13443 #, c-format
13444 msgid "Your options are: "
13445 msgstr "As opções são: "
13446
13447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:98
13448 #, c-format
13449 msgid "Your password has been changed "
13450 msgstr "A sua palavra-passe foi alterada "
13451
13452 #. For the first occurrence,
13453 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:807
13455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:70
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:148
13457 #, c-format
13458 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13459 msgstr "A sua nova palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
13460
13461 #. For the first occurrence,
13462 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
13464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
13465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13466 #, c-format
13467 msgid ""
13468 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13469 "lowercase and numbers."
13470 msgstr ""
13471 "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, "
13472 "uma minúscula e um dígito."
13473
13474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13475 #, c-format
13476 msgid "Your payment"
13477 msgstr "O seu pagamento"
13478
13479 #. %1$s:  message_value | html 
13480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
13481 #, c-format
13482 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13483 msgstr "O seu pagamento de $%s foi efetuado com sucesso!"
13484
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
13486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
13487 #, c-format
13488 msgid "Your personal details"
13489 msgstr "Os meus detalhes pessoais"
13490
13491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13492 #, c-format
13493 msgid "Your priority: "
13494 msgstr "A sua prioridade: "
13495
13496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13498 #, c-format
13499 msgid "Your privacy management"
13500 msgstr "A sua gestão de privacidade"
13501
13502 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13503 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13504 #. %3$s:  ELSE 
13505 #. %4$s:  END 
13506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
13507 #, c-format
13508 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13509 msgstr "A sua gestão de privacidade &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13510
13511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13512 #, c-format
13513 msgid "Your privacy rules have been updated."
13514 msgstr "A sua regra de privacidade foi atualizada."
13515
13516 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
13517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
13518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
13520 #, c-format
13521 msgid "Your purchase suggestions"
13522 msgstr "As minhas sugestões de aquisição"
13523
13524 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
13525 #. For the first occurrence,
13526 #. SCRIPT
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
13528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
13529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13530 msgid "Your rating: %s, "
13531 msgstr "Sua pontuação: %s, "
13532
13533 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
13534 #. For the first occurrence,
13535 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
13537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13538 #, c-format
13539 msgid "Your rating: %s."
13540 msgstr "Sua pontuação: %s."
13541
13542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13543 #, c-format
13544 msgid "Your request included no check-ins."
13545 msgstr "O seu pedido não incluiu qualquer devolução."
13546
13547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13548 #, c-format
13549 msgid "Your routing lists"
13550 msgstr "Minhas listas de circulação"
13551
13552 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13553 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13554 #. %3$s:  ELSE 
13555 #. %4$s:  END 
13556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
13557 #, c-format
13558 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13559 msgstr "As suas lista de circulação &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13560
13561 #. %1$s:  IF hash 
13562 #. %2$s:  hash | html 
13563 #. %3$s:  END 
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13565 #, c-format
13566 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13567 msgstr "A sua pesquisa %spor %s%s não foi bem sucedida. "
13568
13569 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13570 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13571 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13572 #. %4$s:  ELSE 
13573 #. %5$s:  END 
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13575 #, c-format
13576 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13577 msgstr ""
13578 "A sua pesquisa IDREF para o ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13579
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13581 #, c-format
13582 msgid "Your search history"
13583 msgstr "O meu histórico de pesquisa"
13584
13585 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13586 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13587 #. %3$s:  ELSE 
13588 #. %4$s:  END 
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
13590 #, c-format
13591 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13592 msgstr "O seu histórico de pesquisa &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13593
13594 #. %1$s:  total | html 
13595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
13596 #, c-format
13597 msgid "Your search returned %s results. "
13598 msgstr "A sua pesquisa recuperou %s resultados. "
13599
13600 #. For the first occurrence,
13601 #. SCRIPT
13602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:974
13603 msgid "Your setting has been updated!"
13604 msgstr "A sua configuração foi atualizada!"
13605
13606 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sumário")
13607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13609 #, c-format
13610 msgid "Your summary"
13611 msgstr "Meu sumário"
13612
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
13614 #, c-format
13615 msgid "Your tags"
13616 msgstr "As minhas tags"
13617
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13619 #, c-format
13620 msgid ""
13621 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13622 msgstr ""
13623 "As suas actualizações foram submetidas e a sua conta de leitor foi "
13624 "modificada."
13625
13626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13627 #, c-format
13628 msgid ""
13629 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13630 "before applying them."
13631 msgstr ""
13632 "As suas atualizações foram submetidas. Um bibliotecário irá rever as "
13633 "atualizações antes de as aplicar."
13634
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13636 #, c-format
13637 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13638 msgstr ""
13639 "Utilizador não encontrado na base de dados. Por favor, tente novamente."
13640
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
13642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
13644 #, c-format
13645 msgid "ZIP/Postal code:"
13646 msgstr "Código postal:"
13647
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
13649 #, c-format
13650 msgid "[ More lists ]"
13651 msgstr "[ Mais listas ]"
13652
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
13654 #, c-format
13655 msgid "[ New list ]"
13656 msgstr "[ Nova lista ]"
13657
13658 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
13659 #. INPUT type=text name=limit
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13661 msgid "[% limit or"
13662 msgstr "[% limit or"
13663
13664 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
13666 #, c-format
13667 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13668 msgstr "[a etiqueta %s não é suportado pelo seu browser.]"
13669
13670 #. SCRIPT
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13672 msgid "a an the"
13673 msgstr "e o"
13674
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13677 #, c-format
13678 msgid ""
13679 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13680 msgstr ""
13681 "um identificador que indique o local onde entregar o exemplar para ser "
13682 "levantado"
13683
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13685 #, c-format
13686 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13687 msgstr "um identificador utilizado para procurar o leitor do Koha"
13688
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13690 #, c-format
13691 msgid "and"
13692 msgstr "e"
13693
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13695 #, c-format
13696 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13697 msgstr ""
13698 "e concordo com o processamento dos meus dados pessoais tal como lá estão "
13699 "descritos."
13700
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13702 #, c-format
13703 msgid "ask for a discharge"
13704 msgstr "pedido de quitação"
13705
13706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
13708 #, c-format
13709 msgid "bib"
13710 msgstr "bib"
13711
13712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13714 #, c-format
13715 msgid "bib_id"
13716 msgstr "bib_id"
13717
13718 #. IMG
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
13720 msgid "bonus"
13721 msgstr "bónus"
13722
13723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13724 #, c-format
13725 msgid "borrowernumber"
13726 msgstr "borrowernumber"
13727
13728 #. NAV
13729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
13737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
13749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
13753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
13769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
13779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13784 msgid "breadcrumb"
13785 msgstr "caminho de navegação"
13786
13787 #. For the first occurrence,
13788 #. SCRIPT
13789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13791 msgid "by"
13792 msgstr "por"
13793
13794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
13796 #, c-format
13797 msgid "by "
13798 msgstr "por "
13799
13800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
13801 #, c-format
13802 msgid "cancel your request"
13803 msgstr "cancelar o pedido"
13804
13805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13806 #, c-format
13807 msgid "cardnumber"
13808 msgstr "cardnumber"
13809
13810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13811 #, c-format
13812 msgid "change your password"
13813 msgstr "alterar a minha palavra-passe"
13814
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
13816 #, c-format
13817 msgid "confirm email address"
13818 msgstr "confirmar o endereço de email"
13819
13820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13821 #, c-format
13822 msgid "contains"
13823 msgstr "contem"
13824
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13826 #, c-format
13827 msgid "continue creating your request"
13828 msgstr "continuar a criar o pedido"
13829
13830 #. SPAN
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
13832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
13833 msgid ""
13834 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13835 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13836 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13837 msgstr ""
13838 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13839 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13840 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13841
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13844 #, c-format
13845 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13846 msgstr "data a partir da qual o pedido de reserva não é mais necessário"
13847
13848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13850 #, c-format
13851 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13852 msgstr ""
13853 "data após a qual o exemplar é devolvido à prateleira se o item não for "
13854 "levantado"
13855
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13857 #, c-format
13858 msgid ""
13859 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13860 "values: "
13861 msgstr ""
13862 "define o tipo de identificador do registo que está sendo usado no pedido, "
13863 "valores possíveis: "
13864
13865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13866 #, c-format
13867 msgid "desired_due_date"
13868 msgstr "desired_due_date"
13869
13870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
13871 #, c-format
13872 msgid "due in fines and charges "
13873 msgstr "de dívida em multas "
13874
13875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13876 #, c-format
13877 msgid "email"
13878 msgstr "email"
13879
13880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13881 #, c-format
13882 msgid "email address"
13883 msgstr "endereço eletrónico"
13884
13885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13887 #, c-format
13888 msgid "expiry_date"
13889 msgstr "expiry_date"
13890
13891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13892 #, c-format
13893 msgid "firstname"
13894 msgstr "firstname"
13895
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
13897 #, c-format
13898 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13899 msgstr "para mais informação sobre o que faz e como configurá-lo."
13900
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
13902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
13903 #, c-format
13904 msgid "here"
13905 msgstr "aqui"
13906
13907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13911 #, c-format
13912 msgid "id"
13913 msgstr "id"
13914
13915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13918 #, c-format
13919 msgid "id_type"
13920 msgstr "id_type"
13921
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13923 #, c-format
13924 msgid ""
13925 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13926 msgstr ""
13927 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13928
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
13930 #, c-format
13931 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13932 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13933
13934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13935 #, c-format
13936 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13937 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13938
13939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13940 #, c-format
13941 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13942 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13943
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13945 #, c-format
13946 msgid ""
13947 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13948 "show_loans=1 "
13949 msgstr ""
13950 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13951 "show_loans=1 "
13952
13953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13954 #, c-format
13955 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13956 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13957
13958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
13959 #, c-format
13960 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13961 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13962
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
13964 #, c-format
13965 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13966 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13967
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13969 #, c-format
13970 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13971 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13972
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13974 #, c-format
13975 msgid ""
13976 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13977 "request_location=127.0.0.1 "
13978 msgstr ""
13979 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13980 "request_location=127.0.0.1 "
13981
13982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13983 #, c-format
13984 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13985 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13986
13987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13988 #, c-format
13989 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13990 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13991
13992 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas Mostrar)
13993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13994 #, c-format
13995 msgid "in any heading"
13996 msgstr "em qualquer cabeçalho"
13997
13998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13999 #, c-format
14000 msgid "in main entry"
14001 msgstr "na entrada principal"
14002
14003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
14004 #, c-format
14005 msgid "in the complete record"
14006 msgstr "no registo completo"
14007
14008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
14009 #, c-format
14010 msgid "is exactly"
14011 msgstr "é exactamente"
14012
14013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14015 #, c-format
14016 msgid "item"
14017 msgstr "item"
14018
14019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
14020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
14021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
14023 #, c-format
14024 msgid "item_id"
14025 msgstr "item_id"
14026
14027 #. ABBR
14028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
14029 msgid "koha:biblionumber:%s"
14030 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14031
14032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
14033 #, c-format
14034 msgid "list of authority record identifiers"
14035 msgstr "lista de identificadores de registo de autoridade"
14036
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
14038 #, c-format
14039 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14040 msgstr "lista de identificadores bibliográficos ou de itens"
14041
14042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
14043 #, c-format
14044 msgid "list of system record identifiers"
14045 msgstr "lista de identificadores de registo do sistema"
14046
14047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
14048 #, c-format
14049 msgid "log in using a different account"
14050 msgstr "autenticar com uma conta diferente"
14051
14052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
14053 #, c-format
14054 msgid "negcap "
14055 msgstr "negcap "
14056
14057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
14058 #, c-format
14059 msgid "not"
14060 msgstr "não"
14061
14062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14063 #, c-format
14064 msgid "or"
14065 msgstr "ou"
14066
14067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
14068 #, c-format
14069 msgid "or "
14070 msgstr "ou "
14071
14072 #. SCRIPT
14073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14074 msgid "out of"
14075 msgstr "de"
14076
14077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
14078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14079 #, c-format
14080 msgid "password"
14081 msgstr "password"
14082
14083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
14084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
14085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
14086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
14087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
14089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
14090 #, c-format
14091 msgid "patron_id"
14092 msgstr "patron_id"
14093
14094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
14096 #, c-format
14097 msgid "pickup_location"
14098 msgstr "pickup_location"
14099
14100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
14101 #, c-format
14102 msgid "primary email address"
14103 msgstr "endereço de e-mail principal"
14104
14105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
14106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
14107 #, c-format
14108 msgid "privacy policy"
14109 msgstr "política de privacidade"
14110
14111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
14112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
14113 #, c-format
14114 msgid "purchase suggestion"
14115 msgstr "sugestão de aquisição"
14116
14117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14118 #, c-format
14119 msgid "request_location"
14120 msgstr "request_location"
14121
14122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14123 #, c-format
14124 msgid ""
14125 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14126 msgstr ""
14127 "solicita um formato específico ou conjunto de formatos de reportar "
14128 "disponibilidade"
14129
14130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14131 #, c-format
14132 msgid ""
14133 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14134 "values: "
14135 msgstr ""
14136 "pedidos de um determinado nível de detalhe em reportar disponibilidade, "
14137 "valores possíveis: "
14138
14139 #. SCRIPT
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14141 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14142 msgstr "resultados na coleção OverDrive da biblioteca."
14143
14144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14145 #, c-format
14146 msgid "return_fmt"
14147 msgstr "return_fmt"
14148
14149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14150 #, c-format
14151 msgid "return_type"
14152 msgstr "return_type"
14153
14154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
14155 #, c-format
14156 msgid "schema"
14157 msgstr "schema"
14158
14159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
14160 #, c-format
14161 msgid "search"
14162 msgstr "pesquisar"
14163
14164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
14165 #, c-format
14166 msgid "secondary email address"
14167 msgstr "endereço de e-mail secundário"
14168
14169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14170 #, c-format
14171 msgid "see also:"
14172 msgstr "ver também:"
14173
14174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14175 #, c-format
14176 msgid "show_attributes"
14177 msgstr "show_attributes"
14178
14179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
14180 #, c-format
14181 msgid "show_contact"
14182 msgstr "show_contact"
14183
14184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
14185 #, c-format
14186 msgid "show_fines"
14187 msgstr "show_fines"
14188
14189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14190 #, c-format
14191 msgid "show_holds"
14192 msgstr "show_holds"
14193
14194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14195 #, c-format
14196 msgid "show_loans"
14197 msgstr "show_loans"
14198
14199 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14200 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14201 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14202 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14203 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14204 #. %6$s:  END 
14205 #. %7$s:  ELSE 
14206 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14207 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14208 #. %10$s:  ELSE 
14209 #. %11$s:  END 
14210 #. %12$s:  END 
14211 #. %13$s:  END 
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14213 #, c-format
14214 msgid ""
14215 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14216 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14217 msgstr ""
14218 "desde %s %s Exemplar em processamento %s Suspensa %s até %s %s %s %s "
14219 "Pendente para o próximo exemplar disponível do tipo de documento '%s' %s "
14220 "Pendente %s %s %s "
14221
14222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14224 #, c-format
14225 msgid "site administrator"
14226 msgstr "administrador do site"
14227
14228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
14229 #, c-format
14230 msgid ""
14231 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14232 msgstr ""
14233 "especifica o esquema de metadados dos registos a serem devolvidos, valores "
14234 "possíveis: "
14235
14236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14238 #, c-format
14239 msgid "start_date"
14240 msgstr "start_date"
14241
14242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
14243 #, c-format
14244 msgid "starts with"
14245 msgstr "começa por"
14246
14247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14248 #, c-format
14249 msgid "subjects "
14250 msgstr "assuntos "
14251
14252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
14253 #, c-format
14254 msgid "suggestions"
14255 msgstr "sugestões"
14256
14257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14258 #, c-format
14259 msgid "surname"
14260 msgstr "surname"
14261
14262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
14263 #, c-format
14264 msgid ""
14265 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14266 "element 'reserve_id')"
14267 msgstr ""
14268 "identificador de reserva (retornado por GetRecords e GetPatronInfo no "
14269 "elemento 'reserve_id')"
14270
14271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
14272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14273 #, c-format
14274 msgid "system item identifier"
14275 msgstr "identificador do item do sistema"
14276
14277 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
14279 msgid "tagsel_button"
14280 msgstr "tagsel_button"
14281
14282 #. META http-equiv=Content-Type
14283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14290 msgid "text/html; charset=utf-8"
14291 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14292
14293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14295 #, c-format
14296 msgid ""
14297 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14298 "placed"
14299 msgstr ""
14300 "o identificador de ILS para o registo bibliográfico em que o pedido é "
14301 "colocado"
14302
14303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
14305 #, c-format
14306 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14307 msgstr "o identificador de ILS para o patrão ver para quem o pedido é colocado"
14308
14309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14310 #, c-format
14311 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14312 msgstr ""
14313 "o identificador de ILS para o item específico em que o pedido é colocado"
14314
14315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14316 #, c-format
14317 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14318 msgstr "a data em que o leitor pretende que o item seja retornado"
14319
14320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
14321 #, c-format
14322 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14323 msgstr "o tipo do identificador, valores possíveis: "
14324
14325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
14326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
14330 #, c-format
14331 msgid ""
14332 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14333 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14334 msgstr ""
14335 "o único identificador do patrão no ILS, é o mesmo identificador retornado "
14336 "por LookupPatron ou AuthenticatePatron"
14337
14338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
14339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
14340 #, c-format
14341 msgid "there was a problem processing your payment"
14342 msgstr "houve um problema ao processar o seu pedido"
14343
14344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
14345 #, c-format
14346 msgid "to post a comment. "
14347 msgstr "para publicar um comentário. "
14348
14349 #. LINK
14350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14351 msgid "unAPI"
14352 msgstr "unAPI"
14353
14354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14355 #, c-format
14356 msgid "until "
14357 msgstr "até "
14358
14359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14360 #, c-format
14361 msgid "up to "
14362 msgstr "até "
14363
14364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14365 #, c-format
14366 msgid "used for/see from:"
14367 msgstr "usado por/ver:"
14368
14369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14370 #, c-format
14371 msgid "user's login identifier"
14372 msgstr "identificador de sessão do utilizador"
14373
14374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
14375 #, c-format
14376 msgid "user's password"
14377 msgstr "palavra-passe do utilizador"
14378
14379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
14380 #, c-format
14381 msgid "userid"
14382 msgstr "userid"
14383
14384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
14385 #, c-format
14386 msgid "username"
14387 msgstr "username"
14388
14389 #. SCRIPT
14390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14391 msgid "view labeled"
14392 msgstr "vista etiquetada"
14393
14394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14396 #, c-format
14397 msgid "view plain"
14398 msgstr "vista simples"
14399
14400 #. SCRIPT
14401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14402 msgid "waiting holds:"
14403 msgstr "reservas à espera:"
14404
14405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
14406 #, c-format
14407 msgid "was not found in the database. Please try again."
14408 msgstr "não foi encontrado na base de dados. Por favor, tente novamente."
14409
14410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14411 #, c-format
14412 msgid ""
14413 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14414 "response"
14415 msgstr ""
14416 "se deve ou não recuperar informação dos atributos de leitor na resposta"
14417
14418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14419 #, c-format
14420 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14421 msgstr "se deve ou não recuperar informação de multas na resposta"
14422
14423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14424 #, c-format
14425 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14426 msgstr "se deve ou não recuperar informação do pedido de reserva na resposta"
14427
14428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14429 #, c-format
14430 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14431 msgstr "se deve ou não recuperar informação do empréstimo na resposta"
14432
14433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14434 #, c-format
14435 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14436 msgstr ""
14437 "se deve ou não recuperar informação de contacto do utilizador na resposta"
14438
14439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14440 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14441 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14442
14443 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
14445 #, c-format
14446 msgid "will be sent shortly to %s."
14447 msgstr "foi enviado para %s."
14448
14449 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14451 #, c-format
14452 msgid ""
14453 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14454 "items you wish to not place holds on. "
14455 msgstr ""
14456 "apenas pode colocar mais %s reservas. Por favor desmarque as caixas de "
14457 "seleção para os registos que não deseja reservar. "
14458
14459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14460 #, c-format
14461 msgid "your charges"
14462 msgstr "as suas multas"
14463
14464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14465 #, c-format
14466 msgid "your checkout history"
14467 msgstr "o seu histórico de empréstimos"
14468
14469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14470 #, c-format
14471 msgid "your consents"
14472 msgstr "os meus consentimentos"
14473
14474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14475 #, c-format
14476 msgid "your holds history"
14477 msgstr "o seu histórico de reservas"
14478
14479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14480 #, c-format
14481 msgid "your interlibrary loan requests"
14482 msgstr "os seus pedidos de empréstimos inter-bibliotecas"
14483
14484 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
14485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14486 #, c-format
14487 msgid "your lists"
14488 msgstr "as minhas listas"
14489
14490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14491 #, c-format
14492 msgid "your messaging"
14493 msgstr "as minhas mensagens"
14494
14495 #. %1$s:  payment | html 
14496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
14497 #, c-format
14498 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14499 msgstr "o seu pagamento de %s foi aplicado à sua conta"
14500
14501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14502 #, c-format
14503 msgid "your personal details"
14504 msgstr "os meus detalhes pessoais"
14505
14506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14507 #, c-format
14508 msgid "your privacy"
14509 msgstr "minha privacidade"
14510
14511 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
14512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14513 #, c-format
14514 msgid "your purchase suggestions"
14515 msgstr "as minhas sugestões de aquisição"
14516
14517 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
14518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14519 #, c-format
14520 msgid "your routing lists"
14521 msgstr "minhas listas de circulação"
14522
14523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14524 #, c-format
14525 msgid "your search history"
14526 msgstr "meu histórico de pesquisas"
14527
14528 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sumário")
14529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14530 #, c-format
14531 msgid "your summary"
14532 msgstr "o meu sumário"
14533
14534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14535 #, c-format
14536 msgid "your tags"
14537 msgstr "as minhas tags"
14538
14539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14541 #, c-format
14542 msgid "×"
14543 msgstr "×"
14544
14545 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14546 #~ msgstr "%s %s %s Koha online %s catálogo %s &rsaquo; %s %s "
14547
14548 #~ msgid ""
14549 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14550 #~ msgstr ""
14551 #~ "%s %s %s Koha online %s catálogo &rsaquo; Bibliotecas %s &rsaquo; %s %s "
14552
14553 #~ msgid ""
14554 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14555 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14556 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14557 #~ msgstr ""
14558 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14559 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14560 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14561
14562 #~ msgid "%s %s by "
14563 #~ msgstr "%s %s por "
14564
14565 #~ msgid ""
14566 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14567 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14568 #~ msgstr ""
14569 #~ "%s Emprestado (%s), %s %s Retirado (%s), %s %s Desaparecido (%s),%s %s "
14570 #~ "Danificado (%s),%s %s Pedido (%s),%s %s Em transferência (%s),%s "
14571
14572 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
14573 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14574 #~ msgstr "%s Não renovável %s Não permitido "
14575
14576 #~ msgid ""
14577 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14578 #~ "settings"
14579 #~ msgstr ""
14580 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; As suas definições "
14581 #~ "de mensagens"
14582
14583 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14584 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Auto-devolução"
14585
14586 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14587 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Auto-empréstimo "
14588
14589 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14590 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Ajuda de auto-empréstimo"
14591
14592 #~ msgid ""
14593 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14594 #~ "login disabled %s"
14595 #~ msgstr ""
14596 #~ "%s%s%sKoha online%s cátalogo &rsaquo; %s Entrar na sua conta %s Entrada "
14597 #~ "no catálogo desativa %s"
14598
14599 #~ msgid ""
14600 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14601 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14602 #~ "criteria. %s"
14603 #~ msgstr ""
14604 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %s Resultados da pesquisa %spara "
14605 #~ "'%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s %s Não especificou qualquer "
14606 #~ "critério de pesquisa. %s"
14607
14608 #~ msgid ""
14609 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14610 #~ "results found%s"
14611 #~ msgstr ""
14612 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sResultados da pesquisa de "
14613 #~ "autoridades%sNenhum resultado encontrado%s"
14614
14615 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14616 #~ msgstr ""
14617 #~ "%s%s%sKoha online%s cátalogo &rsaquo; %sConteúdos de %s%sMinhas listas%s"
14618
14619 #~ msgid ""
14620 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14621 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14622 #~ msgstr ""
14623 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sFaça uma nova sugestão de "
14624 #~ "aquisição%s %sSugestão de aquisição%s"
14625
14626 #~ msgid ""
14627 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14628 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14629 #~ msgstr ""
14630 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sSubscrever alerta de assinatura "
14631 #~ "%s Remover subscrição de alerta de assinatura %s"
14632
14633 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14634 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Adicionar à sua lista"
14635
14636 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14637 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Pesquisa avançada"
14638
14639 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14640 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Ocorreu um erro"
14641
14642 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14643 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisa de autoridades"
14644
14645 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14646 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14647 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisar o seu catálogo"
14648
14649 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14650 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14651 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Alterar a palavra-passe"
14652
14653 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14654 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Comentários em %s"
14655
14656 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14657 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Reservas de curso para %s"
14658
14659 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14660 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Cursos"
14661
14662 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14663 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Detalhes para: %s"
14664
14665 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14666 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Quitação"
14667
14668 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14669 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14670 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Download do carrinho"
14671
14672 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14673 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14674 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Download do carrinho %s"
14675
14676 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14677 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Editar nota do número para %s"
14678
14679 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14680 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Entrada %s"
14681
14682 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14683 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14684 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Recuperar a palavra-passe"
14685
14686 #~ msgid ""
14687 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14688 #~ msgstr ""
14689 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Informação da assinatura para %s"
14690
14691 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14692 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Vista ISBD"
14693
14694 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14695 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Imagens para: %s"
14696
14697 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14698 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Números para a assinatura"
14699
14700 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14701 #~ msgstr ""
14702 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Detalhes MARC para o registo no. %s"
14703
14704 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14705 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14706 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisa OverDrive para '%s'"
14707
14708 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14709 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Reservar"
14710
14711 #~ msgid ""
14712 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14713 #~ msgstr ""
14714 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Por favor confirme o seu registo"
14715
14716 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14717 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Comentários recentes"
14718
14719 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14720 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14721 #~ msgstr ""
14722 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisa RecordedBooks para '%s'"
14723
14724 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14725 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14726 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Reportar um problema"
14727
14728 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14729 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14730 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pedido de artigo"
14731
14732 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14733 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14734 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; A enviar o seu carrinho"
14735
14736 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14737 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; A enviar a sua lista"
14738
14739 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14740 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Partilhar uma lista"
14741
14742 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14743 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Nuvem de assuntos"
14744
14745 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14746 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Etiquetas"
14747
14748 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14749 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Atualizações submetidas"
14750
14751 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14752 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14753 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; O seu carrinho"
14754
14755 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14756 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14757 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; As suas multas"
14758
14759 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14760 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14761 #~ msgstr ""
14762 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; O seu histórico de empréstimos"
14763
14764 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14765 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14766 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Os seus consentimentos"
14767
14768 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14769 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14770 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; O seu histórico de reservas"
14771
14772 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14773 #~ msgstr ""
14774 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Os seus pedidos de empréstimos "
14775 #~ "inter-bibliotecas"
14776
14777 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14778 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; A sua biblioteca"
14779
14780 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14781 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; A sua gestão de privacidade"
14782
14783 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14784 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14785 #~ msgstr ""
14786 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; As minhas listas de circulação"
14787
14788 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14789 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14790 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisa IDREF para ppn %s"
14791
14792 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14793 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14794 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; O seu histórico de pesquisa"
14795
14796 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14797 #~ msgstr "(%s de %s renovações disponíveis)"
14798
14799 #~ msgid "0000-00-00"
14800 #~ msgstr "0000-00-00"
14801
14802 #~ msgid "9999-12-31"
14803 #~ msgstr "9999-12-31"
14804
14805 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
14806 #~ msgid "Add to: "
14807 #~ msgstr "Adicionar a: "
14808
14809 #~ msgid "Any phrase"
14810 #~ msgstr "Qualquer frase"
14811
14812 #~ msgid "Any word"
14813 #~ msgstr "Qualquer palavra"
14814
14815 #~ msgid "Call no."
14816 #~ msgstr "Cota"
14817
14818 #~ msgid "Call no.:"
14819 #~ msgstr "Cota:"
14820
14821 #~ msgid "Click here to login."
14822 #~ msgstr "Clique para se autenticar."
14823
14824 #~ msgid "Click here to view"
14825 #~ msgstr "Clique aqui para ver"
14826
14827 #~ msgid "Click here to view them all."
14828 #~ msgstr "Clique aqui para ver todos."
14829
14830 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
14831 #~ msgid "Click to add to cart"
14832 #~ msgstr "Clique para adicionar ao carrinho"
14833
14834 #~ msgid "Column visibility"
14835 #~ msgstr "Visibilidade das colunas"
14836
14837 #~ msgid "Count"
14838 #~ msgstr "Contador"
14839
14840 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14841 #~ msgstr "Download como ficheiro iCal/.ics"
14842
14843 #~ msgid "How PayPal Works"
14844 #~ msgstr "Como funciona o PayPal"
14845
14846 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14847 #~ msgstr "Se você tem uma conta CAS, clique aqui para se autenticar."
14848
14849 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14850 #~ msgstr "Se você tem uma conta Shibboleth, por favor "
14851
14852 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14853 #~ msgstr ""
14854 #~ "Se você tem uma conta Shibboleth, por favor clique aqui para se "
14855 #~ "autenticar."
14856
14857 #~ msgid "Indexed in:"
14858 #~ msgstr "Indexado em:"
14859
14860 #~ msgid "Items available at:"
14861 #~ msgstr "Exemplares disponíveis em:"
14862
14863 #~ msgid "Koha - RSS"
14864 #~ msgstr "Koha - RSS"
14865
14866 #~ msgid "List"
14867 #~ msgstr "Lista"
14868
14869 #~ msgid "Loading "
14870 #~ msgstr "A carregar "
14871
14872 #~ msgid "Local Login"
14873 #~ msgstr "Iniciar sessão"
14874
14875 #~ msgid "No results"
14876 #~ msgstr "Sem resultados"
14877
14878 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14879 #~ msgstr "PayPal Acceptance Mark"
14880
14881 #~ msgid "Please click here to log in."
14882 #~ msgstr "Clique para se autenticar."
14883
14884 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14885 #~ msgstr "Por favor contacte a biblioteca para verificar o seu pagamento."
14886
14887 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14888 #~ msgstr "Por favor contacte a biblioteca para verificar o seu pagamento."
14889
14890 #~ msgid "Preview"
14891 #~ msgstr "Visualização"
14892
14893 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14894 #~ msgstr ""
14895 #~ "Resultados de pesquisa %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s"
14896
14897 #~ msgid "Scan index for: "
14898 #~ msgstr "Procurar no índice por: "
14899
14900 #~ msgid "Scan index:"
14901 #~ msgstr "Índice:"
14902
14903 #~ msgid "Series Title"
14904 #~ msgstr "Título de coleção"
14905
14906 #~ msgid "Subject phrase"
14907 #~ msgstr "Frase do assunto"
14908
14909 #~ msgid "Term/Phrase"
14910 #~ msgstr "Termo/Frase"
14911
14912 #~ msgid "Title phrase"
14913 #~ msgstr "Frase do título"
14914
14915 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14916 #~ msgstr "Não foi possível conectar ao PayPal."
14917
14918 #~ msgid "Unable to verify payment."
14919 #~ msgstr "Não foi possível verificar o pagamento."
14920
14921 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14922 #~ msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
14923
14924 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14925 #~ msgstr "Iniciar uma sessão para criar ou adicionar a listas"
14926
14927 #~ msgid "checkout(s)"
14928 #~ msgstr "empréstimo(s)"
14929
14930 #~ msgid "click here to login"
14931 #~ msgstr "clique para autenticar-se"
14932
14933 #~ msgid "hold(s) pending"
14934 #~ msgstr "reserva(s) pendente(s)"
14935
14936 #~ msgid "hold(s) waiting"
14937 #~ msgstr "reserva(s) em espera"
14938
14939 #~ msgid "overdue(s)"
14940 #~ msgstr "atraso(s)"