Translation updates for Koha 21.05.04
[koha.git] / misc / translator / po / sq-AL-opac-bootstrap.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-09-13 00:14-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-08-12 10:00+0000\n"
11 "Last-Translator: albcanon <elton.luku@albcanon.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: sq\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1597226418.824418\n"
20 "X-Pootle-Path: /sq/21.05/sq-AL-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22
23 #. %1$s:  END 
24 #. %2$s:  ELSE 
25 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
26 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
28 #, c-format
29 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
30 msgstr "%s %s %s %s Titulli në tranzit nga "
31
32 #. %1$s:  END 
33 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
34 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
35 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
37 #, c-format
38 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
39 msgstr ""
40 "%s %s %s %s Jeni regjistruar për të marrë njoftim nëpërmjet email mbi titujt "
41 "e rinj "
42
43 #. %1$s:  END 
44 #. %2$s:  END 
45 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
46 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
48 #, c-format
49 msgid "%s %s %s %s by "
50 msgstr "%s %s %s %s nga"
51
52 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
53 #. %2$s: - newline="\n" | html -
54 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
55 #. %4$s:  title | html 
56 #. %5$s: - newline | html -
57 #. %6$s:  title | html 
58 #. %7$s:  barcode | html 
59 #. %8$s: - ELSE -
60 #. %9$s:  title | html 
61 #. %10$s: - newline | html -
62 #. %11$s:  title | html 
63 #. %12$s:  barcode | html 
64 #. %13$s: - END -
65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
66 #, c-format
67 msgid ""
68 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
69 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
70 msgstr ""
71
72 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
73 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
74 #. %3$s:  ELSE 
75 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
76 #. %5$s:  interface | url 
77 #. %6$s:  theme | url 
78 #. %7$s:  END 
79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
80 #, c-format
81 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
82 msgstr ""
83
84 #. %1$s: - END -
85 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
86 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
87 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
88 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
89 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
90 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
91 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
92 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
93 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
94 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
95 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
96 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
97 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
98 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
99 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
100 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
101 #. %18$s: - CASE                    -
102 #. %19$s:  debit_type.description | html 
103 #. %20$s: - END -
104 #. %21$s: - END -
105 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
106 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
107 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
108 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
109 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
110 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
111 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
112 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
113 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
114 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
115 #. %32$s: - CASE                -
116 #. %33$s:  credit_type.description | html 
117 #. %34$s: - END -
118 #. %35$s: - END -
119 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
120 #. %37$s: - SWITCH account.status -
121 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
123 #, c-format
124 msgid ""
125 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
126 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
127 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
128 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
129 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
130 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
131 msgstr ""
132
133 #. For the first occurrence,
134 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
135 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
136 #. %3$s:  ELSE 
137 #. %4$s:  END 
138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
141 #, c-format
142 msgid "%s %s %s Koha online %s "
143 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
144
145 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
146 #. %2$s:  biblio.title | html 
147 #. %3$s:  ELSE 
148 #. %4$s:  END 
149 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
150 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
151 #. %7$s:  END 
152 #. %8$s:  subtitle | html 
153 #. %9$s:  END 
154 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
155 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
156 #. %12$s:  i = 0 
157 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
158 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
159 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
160 #. %16$s:  END 
161 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
162 #. %18$s:  part_names.$i | html 
163 #. %19$s:  END 
164 #. %20$s:  i = i + 1 
165 #. %21$s:  END 
166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
167 #, c-format
168 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
169 msgstr "%s %s %s nga %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
170
171 #. %1$s:  END 
172 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
173 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
174 #. %4$s:  END 
175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
176 #, c-format
177 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
178 msgstr ""
179 "%s %s %s Shënim: kjo dritare do të mbyllet automatikisht brenda 5 sekondave. "
180 "%s "
181
182 #. %1$s:  SWITCH m.code 
183 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
184 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
185 #. %4$s:  ELSE 
186 #. %5$s:  END 
187 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
188 #. %7$s:  END 
189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
190 #, c-format
191 msgid ""
192 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
193 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
194 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
195 msgstr ""
196
197 #. %1$s: ~ USE Koha ~
198 #. %2$s: ~ USE raw ~
199 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
201 #, c-format
202 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
203 msgstr ""
204
205 #. %1$s:  author.firstname | html 
206 #. %2$s:  author.surname | html 
207 #. %3$s:  ELSE 
208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:115
209 #, fuzzy, c-format
210 msgid "%s %s %s by "
211 msgstr "%s %s %s %s nga"
212
213 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
214 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
215 #. %3$s:  END 
216 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
217 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
218 #. %6$s:  ELSE 
219 #. %7$s:  END 
220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
221 #, fuzzy, c-format
222 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
223 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
224
225 #. %1$s:  IF ( library ) 
226 #. %2$s:  library.branchname | html 
227 #. %3$s:  END 
228 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
229 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
230 #. %6$s:  ELSE 
231 #. %7$s:  END 
232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
233 #, c-format
234 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
235 msgstr ""
236
237 #. %1$s:  END 
238 #. %2$s:  IF item.itemcallnumber 
239 #. %3$s:  item.itemcallnumber | html 
240 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
241 #. %5$s:  ELSE 
242 #. %6$s:  END 
243 #. %7$s:  END 
244 #. %8$s:  END 
245 #. %9$s:  ELSE 
246 #. %10$s:  END 
247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
248 #, c-format
249 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
250 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Ky rekord nuk ka artikuj. %s "
251
252 #. %1$s:  ELSE 
253 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
254 #. %3$s:  END 
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
256 #, c-format
257 msgid "%s %s (not approved) %s "
258 msgstr "%s %s (nuk është aprovuar) %s "
259
260 #. %1$s:  ELSE 
261 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
262 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
263 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
264 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
265 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
267 #, c-format
268 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
269 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
270
271 #. %1$s:  SWITCH m.code 
272 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
274 #, c-format
275 msgid "%s %s A similar document already exists: "
276 msgstr ""
277
278 #. %1$s:  END 
279 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
281 #, c-format
282 msgid "%s %s Did you mean: "
283 msgstr "%s %s Mos ndoshta nënkuptonit: "
284
285 #. For the first occurrence,
286 #. %1$s:  END 
287 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
290 #, c-format
291 msgid "%s %s End date: "
292 msgstr "%s %s Data e mbarimit: "
293
294 #. %1$s:  SWITCH code 
295 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
296 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
297 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
298 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
299 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
300 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
301 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
302 #. %9$s:  END 
303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
304 #, c-format
305 msgid ""
306 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
307 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
308 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
309 msgstr ""
310
311 #. %1$s:  END 
312 #. %2$s:  ELSE 
313 #. %3$s:  END 
314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
315 #, c-format
316 msgid "%s %s No results found. %s "
317 msgstr "%s %s Nuk u gjetën rezultate. %s "
318
319 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
320 #. %2$s:  IF branchcode 
321 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
322 #. %4$s:  ELSE 
323 #. %5$s:  END 
324 #. %6$s:  ELSE 
325 #. %7$s:  IF branchcode 
326 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
327 #. %9$s:  ELSE 
328 #. %10$s:  END 
329 #. %11$s:  END 
330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:131
331 #, c-format
332 msgid ""
333 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
334 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
335 "news %s %s "
336 msgstr ""
337
338 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
339 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
340 #. %3$s:  ms_value | html 
341 #. %4$s:  ELSE 
342 #. %5$s:  END 
343 #. %6$s:  ELSE 
344 #. %7$s:  END 
345 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
346 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
347 #. %10$s:  ELSE 
348 #. %11$s:  END 
349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
350 #, fuzzy, c-format
351 msgid ""
352 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
353 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
354 msgstr ""
355 "%s %s %s Katalogu online%s koha &rsaquo; %s %s Rezultatet e kërkimit për %s "
356 "%s Rezultatet e kërkimit %s %s Nuk specifikuat kritere kërkimi. %s"
357
358 #. %1$s: - SWITCH index -
359 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
360 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
361 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
362 #. %5$s: - END -
363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
364 #, c-format
365 msgid ""
366 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
367 "%s Search also for related subjects %s "
368 msgstr ""
369 "%s %s Kufizo kërkimin për subjekte %s Zgjero kërkimin për subjekte %s Kërko "
370 "për subjekte të përafërta %s "
371
372 #. %1$s:  SWITCH m.code 
373 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
374 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
375 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
376 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
377 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
378 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
379 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
380 #. %9$s:  CASE 
381 #. %10$s:  m.code | html 
382 #. %11$s:  END 
383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276
384 #, c-format
385 msgid ""
386 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
387 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
388 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
389 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
390 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
391 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
392 "submitted. %s %s %s "
393 msgstr ""
394
395 #. %1$s:  END 
396 #. %2$s:  ELSE 
397 #. %3$s:  END 
398 #. %4$s:  END 
399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
400 #, c-format
401 msgid ""
402 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
403 "issues %s %s "
404 msgstr ""
405 "%s %s Duhet të kyçeni në sistem nëse dëshironi të regjistroheni në shërbimin "
406 "e njoftimeve nëpërmjet email %s %s "
407
408 #. %1$s:  i.title | html 
409 #. %2$s:  IF i.author 
410 #. %3$s:  i.author | html 
411 #. %4$s:  END 
412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
413 #, c-format
414 msgid "%s %s by %s %s "
415 msgstr "%s %s nga %s%s "
416
417 #. %1$s:  r.firstname | html 
418 #. %2$s:  r.surname | html 
419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
420 #, c-format
421 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
422 msgstr "%s %s Keni pagesa të prapambetura dhe gjoba në vlerën:"
423
424 #. %1$s:  firstname | $raw 
425 #. %2$s:  surname | $raw 
426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
427 #, c-format
428 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
429 msgstr "%s %s ju dërgoi një shportë nga katalogu online."
430
431 #. %1$s:  firstname | $raw 
432 #. %2$s:  surname | $raw 
433 #. %3$s:  shelfname | $raw 
434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
435 #, c-format
436 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
437 msgstr "%s %s derguar nga katalogu ynë online, rafti virtual i quajtur : %s."
438
439 #. %1$s:  END 
440 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
441 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
442 #. %4$s:  ELSE 
443 #. %5$s:  END 
444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1404
445 #, fuzzy, c-format
446 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
447 msgstr "%s%s%sLink për tek materiali %s"
448
449 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
450 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
452 #, c-format
453 msgid "%s %s's fines and charges"
454 msgstr "%s %s's Gjobat dhe pagesat tuaja"
455
456 #. %1$s:  SWITCH type 
457 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
458 #. %3$s:  CASE 'later' 
459 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
460 #. %5$s:  CASE 'musical' 
461 #. %6$s:  CASE 'broader' 
462 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
463 #. %8$s:  CASE 'parent' 
464 #. %9$s:  CASE 
465 #. %10$s:  IF type 
466 #. %11$s:  type | html 
467 #. %12$s:  END 
468 #. %13$s:  END 
469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
470 #, c-format
471 msgid ""
472 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
473 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
474 "%s(%s)%s %s "
475 msgstr ""
476 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
477 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
478 "%s(%s)%s %s "
479
480 #. %1$s:  SWITCH option 
481 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
482 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
483 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
484 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
485 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
486 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
487 #. %8$s:  CASE 'mods' 
488 #. %9$s:  CASE 'ris' 
489 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
490 #. %11$s:  END 
491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
492 #, c-format
493 msgid ""
494 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
495 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
496 msgstr ""
497 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
498 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
499
500 #. %1$s:  IF s.is_private 
501 #. %2$s:  IF s.is_shared 
502 #. %3$s:  ELSE 
503 #. %4$s:  END 
504 #. %5$s:  ELSE 
505 #. %6$s:  END 
506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
507 #, c-format
508 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
509 msgstr "%s %sTë hapura%sPrivate%s %s Publike %s "
510
511 #. %1$s:  added_count | html 
512 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
513 #. %3$s:  ELSE 
514 #. %4$s:  END 
515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
516 #, c-format
517 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
518 msgstr "%s %s etiket%s etiketa%s të shtuara me sukses."
519
520 #. %1$s:  deleted_count | html 
521 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
522 #. %3$s:  ELSE 
523 #. %4$s:  END 
524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
525 #, c-format
526 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
527 msgstr "%s%s etiket %s etiketa %s të fshirë me sukses."
528
529 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
530 #. %2$s:  ELSE 
531 #. %3$s:  END 
532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
533 #, c-format
534 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
535 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s dhe %s "
536
537 #. %1$s:  bibliotitle | html 
538 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
540 #, c-format
541 msgid "%s (Record no. %s)"
542 msgstr "%s (Nr. i rekordit %s)"
543
544 #. %1$s:  USE raw 
545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
546 #, c-format
547 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
548 msgstr ""
549
550 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
551 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
552 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
554 #, c-format
555 msgid "%s Account frozen %s %s "
556 msgstr "%s Llogaria është e ngrirë %s %s "
557
558 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
560 #, c-format
561 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
562 msgstr ""
563 "%s Identifikimi i llogarisë vetëm me këtë adresë emaili është i paqartë"
564
565 #. %1$s:  IF review.your_comment 
566 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
567 #. %3$s:  ELSE 
568 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
569 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
570 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
571 #. %7$s:  CASE 'full' 
572 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
573 #. %9$s:  review.firstname | html 
574 #. %10$s:  review.surname | html 
575 #. %11$s:  CASE 'first' 
576 #. %12$s:  review.firstname | html 
577 #. %13$s:  CASE 'surname' 
578 #. %14$s:  review.surname | html 
579 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
580 #. %16$s:  review.firstname | html 
581 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
582 #. %18$s:  CASE 'username' 
583 #. %19$s:  review.userid | html 
584 #. %20$s:  END 
585 #. %21$s:  END 
586 #. %22$s:  END 
587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
588 #, c-format
589 msgid ""
590 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
591 "%s %s %s %s "
592 msgstr ""
593 "%s Shtuar %s nga ju %s %s Shtuar %s nga %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
594 "%s %s %s %s %s"
595
596 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
598 #, c-format
599 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
600 msgstr "%s Ka ndodhur nje gabim gjatë dërgimit të link-ut me fjalëkalimin. "
601
602 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
603 #. %2$s:  END 
604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
605 #, c-format
606 msgid ""
607 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
608 "resolve this problem. %s "
609 msgstr ""
610 "%s Ndodh një gabim gjatë gjenerimit të dokumentit pdf. Ju lutemi të "
611 "kontaktoni stafin e Bibliotekës. %s "
612
613 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
615 #, c-format
616 msgid "%s Automatic renewal "
617 msgstr "%s Rifreskim automatik "
618
619 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
621 #, c-format
622 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
623 msgstr "%s Rinovimi automatik dështoi, llogaria juaj ka skaduar"
624
625 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
626 #. %2$s:  ELSE 
627 #. %3$s:  END 
628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
629 #, fuzzy, c-format
630 msgid ""
631 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
632 msgstr "Merr në dorëzim%s, kthe%s ose rinovo një titull: "
633
634 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
635 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
636 #. %3$s:  END 
637 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
638 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
639 #. %6$s:  END 
640 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
641 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
642 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
643 #. %10$s:  END 
644 #. %11$s:  END 
645 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
646 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
647 #. %14$s:  END 
648 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
649 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
650 #. %17$s:  END 
651 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
652 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
653 #. %20$s:  END 
654 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
655 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
656 #. %23$s:  END 
657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
658 #, c-format
659 msgid ""
660 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
661 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
662 msgstr ""
663 "%s Dhënë në dorëzim (%s), %s %s Tërhequr (%s), %s %s%s Humbur (%s),%s%s %s "
664 "Dëmtuar (%s),%s %s Porositur (%s),%s %s Në inventar (%s),%s %s Në tranzit "
665 "(%s),%s "
666
667 #. %1$s:  ELSE 
668 #. %2$s:  END 
669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
670 #, c-format
671 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
672 msgstr ""
673
674 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
675 #. %2$s:  ELSE 
676 #. %3$s:  END 
677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
678 #, c-format
679 msgid ""
680 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
681 "you cannot add items to this list. %s "
682 msgstr ""
683 "%s Nuk mund të krijohet një listë e re. Ju lutem kontrolloni nëse emërtimi "
684 "është unik. %s Kërkojmë ndjesë, nuk mund të shtoni tituj në këtë listë. %s "
685
686 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
687 #. %2$s:  ELSE 
688 #. %3$s:  END 
689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
690 #, c-format
691 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
692 msgstr "%s Fshi %s Fshij të përzgjedhurat %s"
693
694 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
695 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
696 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
697 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
698 #. %5$s:  ELSE 
699 #. %6$s:  END 
700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
701 #, c-format
702 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
703 msgstr ""
704
705 #. %1$s:  END 
706 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
708 #, c-format
709 msgid "%s Holds (%s) "
710 msgstr "%s Kopjet (%s)"
711
712 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
713 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
714 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
715 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
716 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
717 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
718 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
719 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
720 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
721 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
722 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
723 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
724 #. %13$s:  ELSE 
725 #. %14$s:  END 
726 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
727 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
728 #. %17$s:  ELSE 
729 #. %18$s:  END 
730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
731 #, fuzzy, c-format
732 msgid ""
733 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
734 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
735 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
736 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
737 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
738 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
739 msgstr ""
740 "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
741 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
742 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
743 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
744 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
745 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
746
747 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
749 #, fuzzy, c-format
750 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
751 msgstr "Nëse ky është një gabim, ju lutemi të kontaktoni me biblioteken."
752
753 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
755 #, c-format
756 msgid "%s Internet user critics"
757 msgstr "%s Kritika e përdoruesve të përgjithshëm"
758
759 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
760 #. %2$s:  ELSE 
761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
762 #, c-format
763 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
764 msgstr "%s Nëse ky është një gabim, ju lutemi të kontaktoni me biblioteken. %s"
765
766 #. %1$s:  ELSE 
767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
768 #, fuzzy, c-format
769 msgid "%s Item in transit to "
770 msgstr "%s %s Titull në tranzit për tek "
771
772 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
774 #, fuzzy, c-format
775 msgid "%s Item waiting at "
776 msgstr "%s %s Artikulli eshte duke pritur tek "
777
778 #. %1$s:  issues_count | html 
779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
780 #, c-format
781 msgid "%s Item(s) checked out"
782 msgstr "%s Titull(tituj) dhënë në dorëzim"
783
784 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
785 #. %2$s:  ELSE 
786 #. %3$s:  END 
787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
788 #, c-format
789 msgid "%s Library %s Libraries %s "
790 msgstr "%s Libraria %s Librarite %s"
791
792 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
793 #. %2$s:  ELSE 
794 #. %3$s:  END 
795 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
796 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
797 #. %6$s:  ELSE 
798 #. %7$s:  END 
799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
800 #, c-format
801 msgid ""
802 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
803 "online%s catalog "
804 msgstr ""
805
806 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
807 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
812 msgstr "%s Jo i rinovueshëm %s Nuk lejohet "
813
814 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
815 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
817 #, c-format
818 msgid "%s No renewal before %s "
819 msgstr "%s Nuk bëhet rinovim përpara %s "
820
821 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
822 #. %2$s:  LibraryName | html 
823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
824 #, c-format
825 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
826 msgstr "%s Nuk ka rezultate të gjetura në %s katalog. "
827
828 #. %1$s:  ELSE 
829 #. %2$s:  END # / IF results 
830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
831 #, c-format
832 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
833 msgstr "%s Pa rezultat, provoni të ndryshoni filtrat e kërkimit. %s "
834
835 #. %1$s:  ELSE 
836 #. %2$s:  END 
837 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
838 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
839 #. %5$s:  END 
840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
841 #, c-format
842 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
843 msgstr "%s Pa titull %s %s %s, %s "
844
845 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
847 #, c-format
848 msgid "%s Not allowed"
849 msgstr "%s Nuk lejohet"
850
851 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
853 #, c-format
854 msgid "%s Not renewable "
855 msgstr "%s Jo i rifreskueshem"
856
857 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
858 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
859 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
860 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
862 #, c-format
863 msgid ""
864 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
865 "remaining %s Not allowed "
866 msgstr ""
867
868 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
869 #. %2$s:  ELSE 
870 #. %3$s:  END 
871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
872 #, c-format
873 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
874 msgstr "%s Në inventar %s Nuk ka me rinovime të mbetura %s "
875
876 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
877 #. %2$s:  END 
878 #. %3$s:  IF password_too_short 
879 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
880 #. %5$s:  END 
881 #. %6$s:  IF password_too_weak 
882 #. %7$s:  END 
883 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
884 #. %9$s:  END 
885 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
886 #. %11$s:  END 
887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
888 #, c-format
889 msgid ""
890 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
891 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
892 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
893 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
894 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
895 "password for you. %s "
896 msgstr ""
897 "%s Fjalëkalimet nuk përputhen. Ju lutemi shkruani përsëri fjalëkalimin tuaj "
898 "të ri. %s %s Fjalëkalimi duhet të jetë i gjatë së paku %s karaktere. %s %s "
899 "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën një shifër, një të vogël dhe një të "
900 "madhe. %s %s Fjalëkalimi nuk duhet të përmbajë hapësirat e bardha udhëheqëse "
901 "ose ato tërheqëse. %s %s Fjalëkalimi yt aktual është futur gabimisht. Nëse "
902 "ky problem vazhdon, ju lutemi kërkoni një bibliotekar të rivendosë "
903 "fjalëkalimin tuaj për ju. %s "
904
905 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
906 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
907 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
908 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
909 #. %5$s:  END 
910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
911 #, c-format
912 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
913 msgstr ""
914
915 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
917 #, c-format
918 msgid "%s Professional critics"
919 msgstr "%s Kritika profesionale"
920
921 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
922 #. %2$s:  ELSE 
923 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
924 #. %4$s:  ELSE 
925 #. %5$s:  END 
926 #. %6$s:  END 
927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
928 #, c-format
929 msgid ""
930 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
931 "suggestions %s %s "
932 msgstr ""
933 "%s Sugjerim për blerje %s %s Sugjerimet tuaja për blerje %s Sugjerimet për "
934 "blerje %s %s "
935
936 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
938 #, c-format
939 msgid "%s Quotations"
940 msgstr "%s Preventiva"
941
942 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
943 #. %2$s:  END 
944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
945 #, c-format
946 msgid "%s Renewal not allowed %s "
947 msgstr "%s Jo i rinovueshëm %s "
948
949 #. For the first occurrence,
950 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
951 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
952 #. %3$s:  ELSE 
953 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
954 #. %5$s:  END 
955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
957 #, c-format
958 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
959 msgstr "%s Kufizim i shtuar për arsye të procesit të vonesave %s %s %s %s "
960
961 #. %1$s:  LibraryName | html 
962 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
963 #. %3$s:  query_desc | html 
964 #. %4$s:  END 
965 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
966 #. %6$s:  limit_desc | html 
967 #. %7$s:  END 
968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
969 #, c-format
970 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
971 msgstr "%s Kërko %spër '%s'%s%s&nbsp;me kufizim(e):&nbsp;'%s'%s"
972
973 #. LINK
974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
975 msgid "%s Search RSS feed"
976 msgstr "%s Kërko RSS"
977
978 #. %1$s:  LibraryName | html 
979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
980 #, fuzzy, c-format
981 msgid "%s Self check-in"
982 msgstr "%s Sistem me vetë-shërbim"
983
984 #. %1$s:  LibraryName | html 
985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
986 #, c-format
987 msgid "%s Self checkout system"
988 msgstr "%s Sistem me vetë-shërbim"
989
990 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
991 #. %2$s:  ELSE 
992 #. %3$s:  END 
993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
994 #, fuzzy, c-format
995 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
996 msgstr "%s Shfaq tags nga përdorues të tjerë %s Shfaq tags %s: "
997
998 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
1000 #, c-format
1001 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1002 msgstr "%s Linku që klikuat ose është i pasaktë, ose ka skaduar. "
1003
1004 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
1005 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
1006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
1007 #, c-format
1008 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1009 msgstr "%s Fjalëkalimet nuk përputhen. %s "
1010
1011 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
1012 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
1013 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
1014 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
1015 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
1016 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
1017 #. %7$s:  DEBT | $Price 
1018 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
1019 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
1020 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
1021 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
1022 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
1023 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
1024 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
1025 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
1026 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
1027 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
1028 #. %18$s:  END 
1029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
1030 #, c-format
1031 msgid ""
1032 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1033 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1034 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1035 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1036 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1037 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1038 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1039 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1040 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1041 "Please see a member of the library staff. "
1042 msgstr ""
1043
1044 #. %1$s:  IF error 
1045 #. %2$s:  ELSE 
1046 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1048 #, c-format
1049 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1050 msgstr "%s Nuk ka asnjë mënyrë për këtë kërkim. %s %s "
1051
1052 #. %1$s:  ELSE 
1053 #. %2$s:  END 
1054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
1055 #, c-format
1056 msgid "%s This record has no items. %s "
1057 msgstr "%s Ky rekord nuk ka tituj në përmbajtje. %s "
1058
1059 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
1061 #, c-format
1062 msgid "%s Video extracts"
1063 msgstr "%s Ekstrakte video"
1064
1065 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1066 #. %2$s:  ELSE 
1067 #. %3$s:  END 
1068 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1069 #. %5$s:  ELSE 
1070 #. %6$s:  END 
1071 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1072 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1073 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1074 #. %10$s:  ELSE 
1075 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1076 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1077 #. %13$s:  END 
1078 #. %14$s:  END 
1079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
1080 #, c-format
1081 msgid ""
1082 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1083 "%s %s %s %s %s. "
1084 msgstr ""
1085 "%s Në pritje %s Në inventar %s për përdoruesin %s tek %s pritet në %s %s nga "
1086 "%s %s %s %s %s %s %s. "
1087
1088 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1089 #. %2$s:  ELSE 
1090 #. %3$s:  END 
1091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
1092 #, c-format
1093 msgid "%s Yes %s No %s "
1094 msgstr "%s Po %s Jo %s "
1095
1096 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1097 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1098 #. %3$s:  ELSE 
1099 #. %4$s:  END 
1100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
1101 #, c-format
1102 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1103 msgstr ""
1104
1105 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1106 #. %2$s:  ELSE 
1107 #. %3$s:  END 
1108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1109 #, c-format
1110 msgid ""
1111 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1112 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1113 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1114 msgstr ""
1115
1116 #. %1$s:  ELSE 
1117 #. %2$s:  END 
1118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
1119 #, c-format
1120 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1121 msgstr "%s Nuk specifikuat kritere kërkimi. %s "
1122
1123 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1124 #. %2$s:  ELSE 
1125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1126 #, c-format
1127 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1128 msgstr "%s Ju nuk keni tërhequr asnjëherë nga kjo bibliotekë. %s "
1129
1130 #. %1$s:  IF !holds 
1131 #. %2$s:  ELSE 
1132 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
1133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
1134 #, fuzzy, c-format
1135 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1136 msgstr "%s Ju nuk keni tërhequr asnjëherë nga kjo bibliotekë. %s "
1137
1138 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1139 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1140 #. %3$s:  ELSE 
1141 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1142 #. %5$s:  END 
1143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1144 #, c-format
1145 msgid ""
1146 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1147 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1148 msgstr ""
1149
1150 #. %1$s:  resul.used | html 
1151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1152 #, c-format
1153 msgid "%s biblios"
1154 msgstr "%s tituj"
1155
1156 #. For the first occurrence,
1157 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
1159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1160 #, c-format
1161 msgid "%s by "
1162 msgstr "%s nga "
1163
1164 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1165 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1166 #. %3$s:  END 
1167 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1168 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
1170 #, c-format
1171 msgid "%s by %s %s %s %s "
1172 msgstr "%s nga %s %s %s %s "
1173
1174 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
1176 #, c-format
1177 msgid "%s holdings"
1178 msgstr "%s Inventari"
1179
1180 #. For the first occurrence,
1181 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
1183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
1184 #, c-format
1185 msgid "%s items are on order."
1186 msgstr ""
1187
1188 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1189 #. %2$s:  total | html 
1190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1191 #, c-format
1192 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1193 msgstr ""
1194
1195 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
1197 #, c-format
1198 msgid "%s per day"
1199 msgstr ""
1200
1201 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
1203 #, c-format
1204 msgid "%s per hour"
1205 msgstr ""
1206
1207 #. %1$s:  ELSE 
1208 #. %2$s:  heading | html 
1209 #. %3$s:  END 
1210 #. %4$s:  END 
1211 #. %5$s:  BLOCK language 
1212 #. %6$s:  SWITCH lang 
1213 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1214 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1215 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1216 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1217 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1218 #. %12$s:  CASE 
1219 #. %13$s:  lang | html 
1220 #. %14$s:  END 
1221 #. %15$s:  END 
1222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1223 #, c-format
1224 msgid ""
1225 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1226 msgstr ""
1227 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1228
1229 #. %1$s:  FILTER trim 
1230 #. %2$s:  SWITCH type 
1231 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1232 #. %4$s:  CASE 'later' 
1233 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1234 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1235 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1236 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1237 #. %9$s:  CASE 
1238 #. %10$s:  type | html 
1239 #. %11$s:  END 
1240 #. %12$s:  END 
1241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1242 #, c-format
1243 msgid ""
1244 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1245 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1246 msgstr ""
1247 "%s%s %sNëntitulli i mëparshëm %sNëntitulli në vazhdim %sAkronim %sKompozim "
1248 "muzikor %sNëntitulli i zgjeruar %sNëntitulli i kufizuar %s%s %s%s"
1249
1250 #. %1$s:  IF contents.count 
1251 #. %2$s:  contents.count | html 
1252 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1253 #. %4$s:  ELSE 
1254 #. %5$s:  END 
1255 #. %6$s:  ELSE 
1256 #. %7$s:  END 
1257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:757
1258 #, c-format
1259 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1260 msgstr "%s%s %stitulli%stitujt%s%sBosh%s"
1261
1262 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1263 #. %2$s:  IF authtypetext 
1264 #. %3$s:  authtypetext | html 
1265 #. %4$s:  END 
1266 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1267 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1268 #. %7$s:  ELSE 
1269 #. %8$s:  END 
1270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1271 #, fuzzy, c-format
1272 msgid ""
1273 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1274 msgstr ""
1275 "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Kërkim mbi Autorësinë &rsaquo; %s%s "
1276 "(%s)%s"
1277
1278 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1279 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1280 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1281 #. %4$s:  ELSE 
1282 #. %5$s:  END 
1283 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1284 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1285 #. %8$s:  END 
1286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1287 #, c-format
1288 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1289 msgstr "%s%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Pagesa Juaj %s %s%s "
1290
1291 #. For the first occurrence,
1292 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1293 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1294 #. %3$s:  ELSE 
1295 #. %4$s:  END 
1296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
1298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1300 #, c-format
1301 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1302 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
1303
1304 #. LINK
1305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1306 #, fuzzy
1307 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1308 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Komentet e fundit"
1309
1310 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1311 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1312 #. %3$s:  ELSE 
1313 #. %4$s:  END 
1314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1315 #, c-format
1316 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1317 msgstr "%s%s%sKatalogu i bibliotekës%s"
1318
1319 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1320 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1321 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1322 #. %4$s:  ELSE 
1323 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1324 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1325 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1326 #. %8$s:  ELSE 
1327 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1328 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1329 #. %11$s:  END 
1330 #. %12$s:  END 
1331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1332 #, c-format
1333 msgid ""
1334 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1335 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1336 "%s%s"
1337 msgstr ""
1338 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1339 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1340 "%s%s"
1341
1342 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1343 #. %2$s:  USE Koha 
1344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1345 #, c-format
1346 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1347 msgstr ""
1348
1349 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1350 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1351 #. %3$s:  ELSE 
1352 #. %4$s:  END 
1353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1354 #, c-format
1355 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1356 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1357
1358 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1359 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1360 #. %3$s:  END 
1361 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1362 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1363 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1364 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1365 #. %8$s:  END 
1366 #. %9$s:  END 
1367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1368 #, fuzzy, c-format
1369 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1370 msgstr "%s nga %s %s deri %s %s %s "
1371
1372 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1373 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1374 #. %3$s:  END 
1375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1376 #, c-format
1377 msgid "%s, by %s%s "
1378 msgstr "%s, nga %s%s "
1379
1380 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1381 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1383 #, fuzzy, c-format
1384 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1385 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1386
1387 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1388 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1390 #, fuzzy, c-format
1391 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1392 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1393
1394 #. For the first occurrence,
1395 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1396 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
1399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
1400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1401 #, c-format
1402 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1403 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1404
1405 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1406 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1408 #, c-format
1409 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1410 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1411
1412 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1413 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1414 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
1416 #, c-format
1417 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1418 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1419
1420 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1422 #, c-format
1423 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1424 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1425
1426 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1427 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1429 #, c-format
1430 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1431 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1432
1433 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1434 #. %2$s:  query_cgi | html 
1435 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
1437 #, c-format
1438 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1439 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1440
1441 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1442 #. %2$s:  query_cgi | html 
1443 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1445 #, fuzzy, c-format
1446 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1447 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1448
1449 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1450 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1452 #, c-format
1453 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1454 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1455
1456 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1458 #, c-format
1459 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1460 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1461
1462 #. %1$s:  ELSE 
1463 #. %2$s:  END 
1464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1465 #, c-format
1466 msgid "%s0 biblios%s "
1467 msgstr "%s 0 tituj %s"
1468
1469 #. %1$s:  IF ( total ) 
1470 #. %2$s:  ELSE 
1471 #. %3$s:  END 
1472 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1473 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1474 #. %6$s:  ELSE 
1475 #. %7$s:  END 
1476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1477 #, c-format
1478 msgid ""
1479 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1480 "catalog"
1481 msgstr ""
1482
1483 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1484 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1485 #. %3$s:  END -
1486 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1487 #. %5$s:  END 
1488 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1489 #. %7$s: - starting_location | html -
1490 #. %8$s:  END -
1491 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1492 #. %10$s:  END 
1493 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1494 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1495 #. %13$s:  END -
1496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1497 #, c-format
1498 msgid ""
1499 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1500 "%sCollection: %s%s "
1501 msgstr ""
1502 "%sDuke shfletuar %s Raftet %s %s,%s %s Vendndodhja e raftit: %s%s %s, %s %s "
1503 "Kodi i koleksionit: %s%s"
1504
1505 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1506 #. %2$s:  ELSE 
1507 #. %3$s:  END 
1508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
1509 #, c-format
1510 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1511 msgstr "%sKoleksionet%sTipi%s"
1512
1513 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1514 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1515 #. %3$s:  ELSE 
1516 #. %4$s:  END 
1517 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1518 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1519 #. %7$s:  ELSE 
1520 #. %8$s:  END 
1521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1522 #, c-format
1523 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1524 msgstr ""
1525
1526 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1527 #. %2$s:  END 
1528 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1529 #. %4$s:  END 
1530 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1531 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1532 #. %7$s:  ELSE 
1533 #. %8$s:  END 
1534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
1535 #, fuzzy, c-format
1536 msgid ""
1537 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase Suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1538 "%sKoha online%s catalog"
1539 msgstr ""
1540 "%s Sugjerim për blerje %s %s Sugjerimet tuaja për blerje %s Sugjerimet për "
1541 "blerje %s %s "
1542
1543 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1544 #. %2$s:  END 
1545 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1546 #. %4$s:  END 
1547 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1548 #. %6$s:  END 
1549 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1550 #. %8$s:  END 
1551 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1552 #. %10$s:  END 
1553 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1554 #. %12$s:  END 
1555 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1556 #. %14$s:  END 
1557 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1558 #. %16$s:  END 
1559 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1560 #. %18$s:  END 
1561 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1562 #. %20$s:  END 
1563 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1564 #. %22$s:  END 
1565 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1566 #. %24$s:  END 
1567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1568 #, c-format
1569 msgid ""
1570 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1571 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1572 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1573 msgstr ""
1574 "%sNë pritje%s %sMbërritur%s %sVonuar%s %sHumbur%s %sHumbur (nuk është marrë "
1575 "asnjëherë në dorëzim)%s %sHumbur (shitur)%s %sHumbur (dëmtuar)%s %sHumbur "
1576 "(humbur)%s %sNuk është i disponueshëm%s %sFshij%s %sI kërkuar%s %sI pezulluar"
1577 "%s "
1578
1579 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1580 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1581 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1582 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1583 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1584 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1585 #. %7$s:  ELSE 
1586 #. %8$s:  END 
1587 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1588 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1589 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1590 #. %12$s:  ELSE 
1591 #. %13$s:  END 
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:62
1593 #, fuzzy, c-format
1594 msgid ""
1595 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
1596 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1597 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1598 msgstr ""
1599 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1600 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1601
1602 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1603 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1604 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1605 #. %4$s:  ELSE 
1606 #. %5$s:  END 
1607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
1608 #, c-format
1609 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1610 msgstr "%sLloji artikullit %sKolekcioni %sShelving location %sDiqka tjeter %s "
1611
1612 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1613 #. %2$s:  ELSE 
1614 #. %3$s:  END 
1615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
1616 #, c-format
1617 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1618 msgstr ""
1619
1620 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1621 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1622 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1623 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1624 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1625 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1626 #. %7$s:  ELSE 
1627 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1628 #. %9$s:  END 
1629 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1630 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1631 #. %12$s:  END 
1632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
1633 #, c-format
1634 msgid ""
1635 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1636 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1637 "%s(%s)%s "
1638 msgstr ""
1639 "%sKërkuar%sShtuar nga biblioteka %sPranuar nga biblioteka %sPorositur nga "
1640 "biblioteka %sSugjerim i refuzuar %sNë gjëndje në bibliotekë %s %s %s "
1641 "%s(%s)%s "
1642
1643 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1644 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1645 #. %3$s:  END 
1646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1647 #, c-format
1648 msgid ""
1649 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1650 "%s"
1651 msgstr "%sRegjistrohu për njoftimet %s Çrregjistrohu nga njoftimet %s"
1652
1653 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1654 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1655 #. %3$s:  END 
1656 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1657 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1658 #. %6$s:  ELSE 
1659 #. %7$s:  END 
1660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1661 #, fuzzy, c-format
1662 msgid ""
1663 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1664 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1665 msgstr "%sRegjistrohu për njoftimet %s Çrregjistrohu nga njoftimet %s"
1666
1667 #. %1$s:  ELSE 
1668 #. %2$s:  END 
1669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1670 #, c-format
1671 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1672 msgstr ""
1673
1674 #. %1$s:  ELSE 
1675 #. %2$s:  END 
1676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:301
1677 #, c-format
1678 msgid "%sThis record has no items.%s "
1679 msgstr "%sKy rekord nuk ka tituj të regjistruar.%s "
1680
1681 #. For the first occurrence,
1682 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1683 #. %2$s:  ELSE 
1684 #. %3$s:  END 
1685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
1687 #, c-format
1688 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1689 msgstr ""
1690 "%sAzhornoni informacionin tuaj të kontaktit%sShko tek informacioni i "
1691 "kontaktit%s"
1692
1693 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1694 #. %2$s:  ELSE 
1695 #. %3$s:  END 
1696 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1697 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1698 #. %6$s:  ELSE 
1699 #. %7$s:  END 
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
1701 #, fuzzy, c-format
1702 msgid ""
1703 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1704 "online%s catalog"
1705 msgstr ""
1706 "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; %sAzhorno detajet personale%sKrijo një "
1707 "llogari të re%s"
1708
1709 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1710 #. %2$s:  ELSE 
1711 #. %3$s:  END 
1712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
1713 #, c-format
1714 msgid "%sYes%sNo%s "
1715 msgstr "%sPo%sJo%s "
1716
1717 #. %1$s:  ELSE 
1718 #. %2$s:  END 
1719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1720 #, c-format
1721 msgid "%sa list:%s"
1722 msgstr "%sa list:%s"
1723
1724 #. For the first occurrence,
1725 #. %1$s:  IF ( author ) 
1726 #. %2$s:  author | html 
1727 #. %3$s:  END 
1728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
1729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
1730 #, fuzzy, c-format
1731 msgid "%sby %s%s "
1732 msgstr "%s, nga %s%s "
1733
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:180
1736 #, c-format
1737 msgid "&lt;&lt; Previous"
1738 msgstr "&lt;&lt; Prapa"
1739
1740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
1741 #, c-format
1742 msgid ""
1743 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1744 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1745 msgstr ""
1746 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1747 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1748
1749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
1750 #, c-format
1751 msgid ""
1752 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1753 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1754 msgstr ""
1755 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1756 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1757
1758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
1759 #, fuzzy, c-format
1760 msgid ""
1761 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1762 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1763 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1764 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1765 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1766 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1767 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1768 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1769 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1770 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1771 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1772 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1773 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1774 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1775 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1776 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1777 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1778 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1779 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1780 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1781 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1782 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1783 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1784 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1785 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1786 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1787 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1788 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1789 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1790 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1791 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1792 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1793 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1794 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1795 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1796 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1797 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1798 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1799 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1800 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1801 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1802 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1803 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1804 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1805 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1806 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1807 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1808 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1809 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1810 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1811 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1812 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1813 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1814 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1815 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1816 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1817 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1818 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1819 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1820 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1821 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1822 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1823 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1824 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1825 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1826 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1827 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1828 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1829 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1830 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1831 msgstr ""
1832 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1833 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1834 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1835 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1836 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1837 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1838 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1839 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1840 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1841 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
1842 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
1843 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
1844 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
1845 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
1846 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
1847 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
1848 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
1849 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
1850 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
1851 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
1852 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1853 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1854 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1855 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1856 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1857 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1858 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1859 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1860 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1861 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1862 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1863 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1864 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1865 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1866 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1867 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1868 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1869 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1870 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1871 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1872 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1873 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1874 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1875 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1876 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1877 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1878 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1879 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1880 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1881 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1882 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1883 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1884 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1885 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1886 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1887 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1888 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1889 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1890 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1891 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1892 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1893 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1894 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1895 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1896 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1897 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1898 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1899 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1900 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1901
1902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
1903 #, c-format
1904 msgid ""
1905 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1906 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1907 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1908 "GetPatronStatus&gt;"
1909 msgstr ""
1910 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1911 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1912 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1913 "GetPatronStatus&gt;"
1914
1915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
1916 #, fuzzy, c-format
1917 msgid ""
1918 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1919 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1920 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1921 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1922 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1923 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1924 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1925 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1926 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1927 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1928 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1929 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1930 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1931 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1932 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1933 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1934 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1935 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1936 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1937 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1938 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1939 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1940 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1941 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1942 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1943 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1944 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1945 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1946 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1947 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1948 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1949 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1950 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1951 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1952 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1953 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1954 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1955 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1956 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1957 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1958 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1959 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1960 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1961 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1962 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1963 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1964 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1965 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1966 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1967 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1968 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1969 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1970 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1971 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1972 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1973 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1974 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1975 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1976 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1977 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1978 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1979 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1980 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1981 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1982 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1983 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1984 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1985 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1986 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1987 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1988 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1989 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1990 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1991 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1992 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1993 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1994 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1995 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1996 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1997 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1998 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1999 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2000 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2001 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2002 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2003 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2004 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2005 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2006 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2007 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2008 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2009 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2010 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2011 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2012 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2013 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2014 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2015 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2016 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2017 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2018 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2019 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2020 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2021 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2022 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2023 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2024 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2025 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2026 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2027 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2028 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2029 msgstr ""
2030 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2031 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2032 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2033 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2034 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2035 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2036 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2037 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2038 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2039 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2040 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2041 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2042 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2043 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2044 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2045 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2046 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2047 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2048 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2049 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2050 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2051 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2052 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2053 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2054 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2055 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2056 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2057 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2058 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2059 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2060 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2061 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2062 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2063 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2064 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2065 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2066 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2067 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2068 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2069 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2070 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2071 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2072 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2073 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2074 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2075 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2076 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2077 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2078 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2079 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2080 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2081 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2082 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2083 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2084 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2085 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2086 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2087 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2088 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2089 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2090 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2091 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2092 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2093 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2094 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2095 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2096 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2097 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2098 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2099 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2100 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2101 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2102 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2103 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2104 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2105 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2106 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2107 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2108 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2109 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2110 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2111 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2112 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2113 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2114 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2115 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2116 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2117 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2118 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2119 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2120 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2121 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2122 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2123 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2124 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2125 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2126 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2127 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2128 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2129 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2130 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2131 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2132 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2133 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2134 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2135 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2136 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2137
2138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2139 #, c-format
2140 msgid ""
2141 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2142 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2143 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2144 msgstr ""
2145 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2146 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2147 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2148
2149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2151 #, c-format
2152 msgid ""
2153 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2154 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2155 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2156 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2157 msgstr ""
2158 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2159 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2160 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2161 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2162
2163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2164 #, c-format
2165 msgid ""
2166 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2167 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2168 msgstr ""
2169 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2170 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2171
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2173 #, c-format
2174 msgid ""
2175 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2176 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2177 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2178 msgstr ""
2179 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2180 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2181 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2182
2183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
2184 #, c-format
2185 msgid ""
2186 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2187 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2188 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2189 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2190 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2191 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2192 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2193 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2194 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2195 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2196 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2197 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2198 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2199 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2200 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2201 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2202 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2203 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2204 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2205 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2206 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2207 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2208 msgstr ""
2209 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2210 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2211 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2212 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2213 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2214 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2215 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2216 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2217 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2218 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2219 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2220 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2221 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2222 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2223 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2224 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2225 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2226 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2227 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2228 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2229 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2230 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2231
2232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2233 #, c-format
2234 msgid ""
2235 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2236 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2237 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2238 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2239 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2240 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2241 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2242 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2243 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2244 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2245 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2246 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2247 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2248 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2249 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2250 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2251 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2252 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2253 msgstr ""
2254 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2255 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2256 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2257 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2258 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2259 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2260 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2261 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2262 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2263 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2264 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2265 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2266 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2267 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2268 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2269 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2270 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2271 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2272
2273 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2274 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
2276 #, c-format
2277 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2281 #, c-format
2282 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2283 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autori"
2284
2285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2286 #, c-format
2287 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2288 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titulli i konferencës"
2289
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2291 #, c-format
2292 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2293 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emri i konferencës"
2294
2295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2296 #, c-format
2297 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2298 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emri korporate"
2299
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2301 #, c-format
2302 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2303 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2304
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
2306 #, c-format
2307 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2308 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2309
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2311 #, fuzzy, c-format
2312 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2313 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autori"
2314
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2316 #, c-format
2317 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2318 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emri personal"
2319
2320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2321 #, c-format
2322 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2323 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Emri personal"
2324
2325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2326 #, c-format
2327 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2328 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjekti dhe termat më të gjera"
2329
2330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2331 #, c-format
2332 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2333 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjekti dhe termat më të ngushta"
2334
2335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2336 #, c-format
2337 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2338 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjekti dhe termat e përafërta"
2339
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2341 #, c-format
2342 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2343 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjekti"
2344
2345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2346 #, c-format
2347 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2348 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titulli"
2349
2350 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:634
2352 #, c-format
2353 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2354 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s vota)"
2355
2356 #. For the first occurrence,
2357 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2358 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2359 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2360 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2361 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2362 #. %6$s:  END 
2363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
2364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2369 #, c-format
2370 msgid ""
2371 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2372 "must be seen by the library %s )"
2373 msgstr ""
2374
2375 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
2377 #, c-format
2378 msgid "(%s biblios)"
2379 msgstr "(%s tituj)"
2380
2381 #. For the first occurrence,
2382 #. %1$s:  overdues_count | html 
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2387 #, c-format
2388 msgid "(%s total)"
2389 msgstr "(%s total)"
2390
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2392 #, c-format
2393 msgid "(Accruing)"
2394 msgstr ""
2395
2396 #. For the first occurrence,
2397 #. SCRIPT
2398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
2399 msgid "(All)"
2400 msgstr "(Të gjitha)"
2401
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2403 #, fuzzy, c-format
2404 msgid ""
2405 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2406 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
2407
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2409 #, fuzzy, c-format
2410 msgid "(Cancelled)"
2411 msgstr "CancelHold"
2412
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:183
2414 #, c-format
2415 msgid "(Checked out)"
2416 msgstr "(Dhënë në dorëzim)"
2417
2418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2419 #, c-format
2420 msgid "(Forgiven)"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2424 #, fuzzy, c-format
2425 msgid "(Hides shelf browser)"
2426 msgstr "Mbyll shfletuesin e raftit"
2427
2428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2429 #, c-format
2430 msgid ""
2431 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2432 "for assistance)"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2436 #, c-format
2437 msgid "(Lost)"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
2442 #, c-format
2443 msgid "(Not supported by Koha)"
2444 msgstr "(Nuk suportohet)"
2445
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2450 #, c-format
2451 msgid "(Not supported yet)"
2452 msgstr "(Nuk suportohet akoma)"
2453
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2455 #, fuzzy, c-format
2456 msgid "(On-site checkout)"
2457 msgstr "Dhënie në dorëzim pranë bibliotekës"
2458
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
2461 #, c-format
2462 msgid "(Opens below)"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2476 #, c-format
2477 msgid "(Optional)"
2478 msgstr "(Opsionale)"
2479
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2484 #, c-format
2485 msgid "(Optional, default 0)"
2486 msgstr "(Optional, default 0)"
2487
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2489 #, c-format
2490 msgid "(Optional, default 1)"
2491 msgstr "(Optional, default 1)"
2492
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
2495 #, c-format
2496 msgid ""
2497 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2498 "online.)"
2499 msgstr ""
2500 "(Shënim: mund të ketë vonesa në risetimin e llogarisë tuaj nëse aplikoni "
2501 "online.)"
2502
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2504 #, c-format
2505 msgid "(Refunded)"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2509 #, fuzzy, c-format
2510 msgid "(Replaced)"
2511 msgstr "Shkrime ligjore"
2512
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2535 #, c-format
2536 msgid "(Required)"
2537 msgstr "(Fushë e kërkuar)"
2538
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2540 #, c-format
2541 msgid "(Returned)"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2545 #, c-format
2546 msgid ""
2547 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2551 #, fuzzy, c-format
2552 msgid ""
2553 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2554 "library staff for assistance)"
2555 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
2556
2557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2558 #, fuzzy, c-format
2559 msgid ""
2560 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2561 "assistance)"
2562 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
2563
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2565 #, fuzzy, c-format
2566 msgid ""
2567 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2568 "assistance)"
2569 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
2570
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2575 #, c-format
2576 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2577 msgstr "(Përdor OAI-PMH)"
2578
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
2580 #, c-format
2581 msgid "(Use OPAC instead)"
2582 msgstr "(Përdor OPAC)"
2583
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2586 #, c-format
2587 msgid "(Use SRU instead)"
2588 msgstr "(Përdor SRU)"
2589
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2591 #, c-format
2592 msgid "(Voided)"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
2597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2598 #, c-format
2599 msgid "(done)"
2600 msgstr "(kryer)"
2601
2602 #. SCRIPT
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2604 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2605 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
2606
2607 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:485
2609 #, c-format
2610 msgid "(modified on %s)"
2611 msgstr "(modifikuar më %s)"
2612
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
2614 #, fuzzy, c-format
2615 msgid "(on hold)"
2616 msgstr "(Në inventar)"
2617
2618 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
2620 #, c-format
2621 msgid "(only %s)"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
2626 #, c-format
2627 msgid "(overdue)"
2628 msgstr "(vonesë)"
2629
2630 #. For the first occurrence,
2631 #. %1$s:  priority | html 
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
2633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1422
2634 #, c-format
2635 msgid "(priority %s)"
2636 msgstr "(Prioriteti %s)"
2637
2638 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2639 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2640 #. %3$s:  END 
2641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2642 #, c-format
2643 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2644 msgstr "(kërkime të lidhura: %s%s%s)"
2645
2646 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2647 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2648 #. %3$s:  END 
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
2650 #, fuzzy, c-format
2651 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2652 msgstr "(kërkime të lidhura: %s%s%s)"
2653
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2658 #, c-format
2659 msgid "(remove)"
2660 msgstr "(hiq)"
2661
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2664 #, c-format
2665 msgid "-- Choose --"
2666 msgstr "-- Zgjidh --"
2667
2668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
2670 #, c-format
2671 msgid "-- Choose format --"
2672 msgstr "-- Zgjidh formatin --"
2673
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
2675 #, c-format
2676 msgid "-- none -- "
2677 msgstr "-- asnjë -- "
2678
2679 #. %1$s:  CASE 
2680 #. %2$s:  m.code | html 
2681 #. %3$s:  END 
2682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2683 #, c-format
2684 msgid ""
2685 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2686 msgstr ""
2687
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
2689 #, c-format
2690 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2691 msgstr ". Pasi të keni konfirmuar fshirjen, lista nuk mund të rekuperohet më!"
2692
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
2694 #, c-format
2695 msgid ". Please contact the library for more information."
2696 msgstr ". Ju lutemi të kontaktoni bibliotekën për më tepër informacion."
2697
2698 #. %1$s:  ELSE 
2699 #. %2$s:  END 
2700 #. %3$s:  END 
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
2702 #, c-format
2703 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2704 msgstr ".%sKeni gjoba për të paguar.%s %s "
2705
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2707 #, c-format
2708 msgid "...or..."
2709 msgstr "...ose..."
2710
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2712 #, c-format
2713 msgid "0.00"
2714 msgstr "0.00"
2715
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2717 #, c-format
2718 msgid "000 "
2719 msgstr "000 "
2720
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2723 #, c-format
2724 msgid "1 item is on order."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2728 #, c-format
2729 msgid "10 titles"
2730 msgstr "10 tituj"
2731
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2733 #, c-format
2734 msgid "100 titles"
2735 msgstr "100 tituj"
2736
2737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2739 #, c-format
2740 msgid "12 months"
2741 msgstr "12 muaj"
2742
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2744 #, c-format
2745 msgid "15 titles"
2746 msgstr "15 tituj"
2747
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2749 #, c-format
2750 msgid "20 titles"
2751 msgstr "20 tituj"
2752
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
2754 #, c-format
2755 msgid "255 characters maximum"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2760 #, c-format
2761 msgid "3 months"
2762 msgstr "3 muaj"
2763
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2765 #, c-format
2766 msgid "30 titles"
2767 msgstr "30 tituj"
2768
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2770 #, c-format
2771 msgid "40 titles"
2772 msgstr "40 tituj"
2773
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2775 #, c-format
2776 msgid "50 titles"
2777 msgstr "50 tituj"
2778
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2781 #, c-format
2782 msgid "6 months"
2783 msgstr "6 muaj"
2784
2785 #. %1$s:  ELSE 
2786 #. %2$s:  END 
2787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2788 #, c-format
2789 msgid ": %sa list:%s"
2790 msgstr ": %snjë listë:%s"
2791
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
2793 #, c-format
2794 msgid ""
2795 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2796 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2797 msgstr ""
2798 ": Kjo kërkesë është e vlefshme vetëm nëse keni marrëdhënie korrekte me "
2799 "bibliotekën. Pasi të jetë kryer aplikimi, nuk do të mund të huazoni "
2800 "materiale të bibliotekës."
2801
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
2803 #, c-format
2804 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2805 msgstr "Një mesazh konfirmimi do ju dërgohet në adresën tuaj email "
2806
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
2808 #, c-format
2809 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
2813 #, fuzzy, c-format
2814 msgid "A librarian"
2815 msgstr "Të gjitha bibliotekat"
2816
2817 #. %1$s:  message_value | html 
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
2819 #, c-format
2820 msgid ""
2821 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2822 msgstr ""
2823 "Pagesa me id transaksioni '%s' është publikuar paraprakisht në njërën prej "
2824 "llogarive."
2825
2826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2827 #, c-format
2828 msgid "A specific item"
2829 msgstr "Një titull specifik"
2830
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
2832 #, c-format
2833 msgid "About the author"
2834 msgstr "Rreth autorit"
2835
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2837 #, c-format
2838 msgid "Abstracts/summaries"
2839 msgstr "Abstraktet/përmbledhjet"
2840
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2844 #, c-format
2845 msgid "Access denied"
2846 msgstr "Akses i kufizuar"
2847
2848 #. SCRIPT
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2850 #, fuzzy
2851 msgid "Access online"
2852 msgstr "Akses i kufizuar"
2853
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2856 #, c-format
2857 msgid ""
2858 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2859 "Please contact the library. "
2860 msgstr ""
2861 "Bazuar në të dhënat tona, nuk disponojmë informacion kontakti të azhornuar. "
2862 "Ju lutemi të kontaktoni bibliotekën. "
2863
2864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
2865 #, fuzzy, c-format
2866 msgid "Account payment"
2867 msgstr "Pagesa juaj"
2868
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2870 #, c-format
2871 msgid "Acquired in the last:"
2872 msgstr "Blerë gjatë:"
2873
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2876 #, c-format
2877 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2878 msgstr "Data e blerjes: Nga më e reja tek më e vjetra"
2879
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2882 #, c-format
2883 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2884 msgstr "Data e blerjes: Nga më e vjetra tek më e reja"
2885
2886 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
2890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2892 msgid "Add"
2893 msgstr "Shto"
2894
2895 #. %1$s:  total | html 
2896 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2898 #, c-format
2899 msgid "Add %s items to %s"
2900 msgstr "Shto %s tituj në %s"
2901
2902 #. A
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2904 msgid "Add another field"
2905 msgstr "Shto një fushë tjetër"
2906
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2908 #, c-format
2909 msgid "Add tag"
2910 msgstr "Shto tag"
2911
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
2913 #, c-format
2914 msgid "Add tag(s)"
2915 msgstr "Shto tag(s)"
2916
2917 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2919 #, c-format
2920 msgid "Add to %s"
2921 msgstr "Shto tek %s"
2922
2923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2924 #, c-format
2925 msgid "Add to a list"
2926 msgstr "Shto tek lista"
2927
2928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2929 #, c-format
2930 msgid "Add to a new list:"
2931 msgstr "Shto tek një listë e re:"
2932
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2934 #, c-format
2935 msgid "Add to cart"
2936 msgstr "Shto tek shporta"
2937
2938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2939 #, c-format
2940 msgid "Add to list:"
2941 msgstr "Shto tek lista:"
2942
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2944 #, c-format
2945 msgid "Add to your cart"
2946 msgstr "Shto tek shporta"
2947
2948 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2949 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2950 #. %3$s:  ELSE 
2951 #. %4$s:  END 
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2953 #, fuzzy, c-format
2954 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2955 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
2956
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
2958 #, c-format
2959 msgid "Add to..."
2960 msgstr "Shto tek..."
2961
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
2963 #, c-format
2964 msgid "Additional authors:"
2965 msgstr "Autorë të tjerë:"
2966
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
2968 #, c-format
2969 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2970 msgstr "Përmbajtje shtesë për libra/materiale të printuara"
2971
2972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
2973 #, c-format
2974 msgid "Additional information"
2975 msgstr "Informacion shtesë"
2976
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
2980 #, c-format
2981 msgid "Address 2:"
2982 msgstr "Adresa e 2-të:"
2983
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
2986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
2987 #, c-format
2988 msgid "Address:"
2989 msgstr "Adresa:"
2990
2991 #. IMG
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
2997 #, fuzzy
2998 msgid "Adlibris cover image"
2999 msgstr "Imazhi"
3000
3001 #. IMG
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
3003 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3007 #, c-format
3008 msgid "Adolescent"
3009 msgstr "Adoleshent"
3010
3011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
3012 #, c-format
3013 msgid "Adult"
3014 msgstr "I/e rritur"
3015
3016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
3020 #, c-format
3021 msgid "Advanced search"
3022 msgstr "Kërkim i avancuar"
3023
3024 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3025 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3026 #. %3$s:  ELSE 
3027 #. %4$s:  END 
3028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3029 #, fuzzy, c-format
3030 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3031 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
3032
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3035 #, c-format
3036 msgid "All"
3037 msgstr "Të gjitha"
3038
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
3040 #, c-format
3041 msgid "All Tags"
3042 msgstr "Të gjithë Tags"
3043
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3045 #, c-format
3046 msgid "All collections"
3047 msgstr "Të gjitha koleksionet"
3048
3049 #. SCRIPT
3050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3051 msgid "All holds will be suspended."
3052 msgstr ""
3053
3054 #. SCRIPT
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3056 msgid "All holds will resume."
3057 msgstr ""
3058
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3060 #, c-format
3061 msgid "All item types"
3062 msgstr "Të gjithë tipet"
3063
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3067 #, c-format
3068 msgid "All libraries"
3069 msgstr "Të gjitha bibliotekat"
3070
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3072 #, c-format
3073 msgid "Allow auto-renewal: "
3074 msgstr "Lejo Rifreskim automatik "
3075
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
3077 #, c-format
3078 msgid "Allow changes to contents from: "
3079 msgstr ""
3080
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3083 #, c-format
3084 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3085 msgstr "Lejo garantorin të aksesoje listën aktuale të tërheqjeve?"
3086
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
3089 #, fuzzy, c-format
3090 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3091 msgstr "Lejo garantorin të aksesoje listën aktuale të tërheqjeve?"
3092
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
3094 #, c-format
3095 msgid ""
3096 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3097 "expires."
3098 msgstr ""
3099 "Vemendje, ju duhet të ktheni të gjithë titujt e marrë në dorëzim përpara "
3100 "skadencës së kartës tuaj."
3101
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
3103 #, c-format
3104 msgid "Alternate address"
3105 msgstr "Adresë alternative"
3106
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
3108 #, c-format
3109 msgid "Alternate address information: "
3110 msgstr "Detajet e adresës alternative: "
3111
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
3113 #, c-format
3114 msgid "Alternate contact"
3115 msgstr "Kontakt alternativ"
3116
3117 #. SCRIPT
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3119 #, fuzzy
3120 msgid "Always available"
3121 msgstr "Tituj të disponueshëm:"
3122
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3127 #, c-format
3128 msgid "Amount"
3129 msgstr "Shuma"
3130
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3133 #, c-format
3134 msgid "Amount outstanding"
3135 msgstr "Shuma e pa-paguar"
3136
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3138 #, c-format
3139 msgid "Amount to pay: "
3140 msgstr "Shuma për t'u paguar: "
3141
3142 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3143 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3144 #. %3$s:  ELSE 
3145 #. %4$s:  END 
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
3147 #, fuzzy, c-format
3148 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3149 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
3150
3151 #. %1$s:  shelfname | html 
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
3153 #, c-format
3154 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3155 msgstr ""
3156 "Ndodhi një gabim gjatë krijimit të listës. Emri %s ekziston paraprakisht."
3157
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3159 #, c-format
3160 msgid "An error occurred when creating this list."
3161 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë krijimit të kësaj liste."
3162
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3164 #, c-format
3165 msgid "An error occurred when deleting this list."
3166 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë fshirjes së kësaj liste."
3167
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
3169 #, c-format
3170 msgid "An error occurred when updating this list."
3171 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë rifreskimit të kësaj liste."
3172
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3174 #, c-format
3175 msgid "An error occurred while processing your request."
3176 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë procesimit të kërkesës tuaj."
3177
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:87
3179 #, fuzzy, c-format
3180 msgid "An error occurred, please try again. "
3181 msgstr "Ndodhi një gabim gjatë krijimit të kësaj liste."
3182
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3184 #, c-format
3185 msgid ""
3186 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3187 "exist."
3188 msgstr ""
3189 "Nje link i brendshëm i katalogut tonë është jo-disponibel dhe faqja nuk "
3190 "ekziston."
3191
3192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
3193 #, c-format
3194 msgid "An invitation to share list "
3195 msgstr "Ftesë për të ndarë listën "
3196
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3198 #, c-format
3199 msgid "Any"
3200 msgstr "Çdo"
3201
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3203 #, c-format
3204 msgid "Any audience"
3205 msgstr "E gjithë audienca"
3206
3207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
3208 #, c-format
3209 msgid "Any content"
3210 msgstr "Çdo përmbajtje"
3211
3212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
3213 #, c-format
3214 msgid "Any format"
3215 msgstr "Çdo format"
3216
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:188
3218 #, fuzzy, c-format
3219 msgid "Any item "
3220 msgstr "Çdo tip"
3221
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:142
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3224 #, c-format
3225 msgid "Any item type"
3226 msgstr "Çdo tip"
3227
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
3229 #, fuzzy, c-format
3230 msgid "Anyone seeing this list"
3231 msgstr "Fshij këtë listë"
3232
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3234 #, c-format
3235 msgid "Apply field weights to search "
3236 msgstr ""
3237
3238 #. SCRIPT
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3240 msgid "Apr"
3241 msgstr "Pri"
3242
3243 #. SCRIPT
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3245 msgid "April"
3246 msgstr "Prill"
3247
3248 #. SCRIPT
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3252 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
3253
3254 #. For the first occurrence,
3255 #. SCRIPT
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3258 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3259 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
3260
3261 #. SCRIPT
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3265 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë listë?"
3266
3267 #. SCRIPT
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
3269 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3270 msgstr ""
3271 "Jeni të sigurtë që doni të fshini historikun e përzgjedhur të kërkimit?"
3272
3273 #. SCRIPT
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3277 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë listë?"
3278
3279 #. SCRIPT
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3281 #, fuzzy
3282 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3283 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë listë?"
3284
3285 #. For the first occurrence,
3286 #. SCRIPT
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3288 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3289 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë listë?"
3290
3291 #. SCRIPT
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3293 #, fuzzy
3294 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3295 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë listë?"
3296
3297 #. SCRIPT
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3299 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3300 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini historikun e kërkimit?"
3301
3302 #. SCRIPT
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3304 #, fuzzy
3305 msgid ""
3306 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3307 "the list."
3308 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këta tituj nga lista?"
3309
3310 #. SCRIPT
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3312 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3313 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këta tituj nga lista?"
3314
3315 #. SCRIPT
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3317 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3318 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë titull nga lista?"
3319
3320 #. SCRIPT
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3322 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3323 msgstr "Je të sigurtë që dëshironi të fshini këtë bashkëndarje?"
3324
3325 #. SCRIPT
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3327 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3328 msgstr ""
3329 "Jeni të sigurtë që dëshironi të riaktivizoni të gjitha kopjet e pezulluara?"
3330
3331 #. SCRIPT
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3335 msgstr "Jeni të sigurtë që dëshironi të fshini këtë listë?"
3336
3337 #. SCRIPT
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3339 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3340 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të pezulloni të gjitha kopjet?"
3341
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
3343 #, c-format
3344 msgid "Arrived"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
3348 #, fuzzy, c-format
3349 msgid "Article requests"
3350 msgstr "Vendet"
3351
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3353 #, c-format
3354 msgid "Article requests "
3355 msgstr ""
3356
3357 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3359 #, c-format
3360 msgid "Article requests (%s)"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3364 #, c-format
3365 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3366 msgstr ""
3367 "Si zotërues i një liste, ju nuk mund të pranoni ftesa për të bashkëndarë atë."
3368
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3370 #, c-format
3371 msgid "Ask for a discharge"
3372 msgstr "Kërko mbyllje të kartelës"
3373
3374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3375 #, c-format
3376 msgid ""
3377 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3378 "and start over."
3379 msgstr ""
3380
3381 #. OPTION
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3383 msgid "At least one item is available at this library"
3384 msgstr ""
3385
3386 #. For the first occurrence,
3387 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
3390 #, c-format
3391 msgid "At library: %s"
3392 msgstr "Tek biblioteka: %s"
3393
3394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3395 #, c-format
3396 msgid "Audience"
3397 msgstr "Publiku"
3398
3399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
3400 #, c-format
3401 msgid "Audiovisual profile:"
3402 msgstr "Profili audiovizual:"
3403
3404 #. SCRIPT
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3406 msgid "Aug"
3407 msgstr "Gush"
3408
3409 #. SCRIPT
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3411 msgid "August"
3412 msgstr "Gusht"
3413
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
3417 #, c-format
3418 msgid "AuthenticatePatron"
3419 msgstr "AuthenticatePatron"
3420
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
3422 #, c-format
3423 msgid ""
3424 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3425 "patron."
3426 msgstr ""
3427 "Autentikon kredencialet e logimit të një përdoruesi dhe rikthen "
3428 "identifikuesin personal."
3429
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
3439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
3441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3445 #, c-format
3446 msgid "Author"
3447 msgstr "Autori"
3448
3449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3453 #, c-format
3454 msgid "Author (A-Z)"
3455 msgstr "Autori (A-Z)"
3456
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3461 #, c-format
3462 msgid "Author (Z-A)"
3463 msgstr "Autori (Z-A)"
3464
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
3466 #, c-format
3467 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3468 msgstr "Shënimet e autorit mundësuar nga Syndetics"
3469
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
3471 #, c-format
3472 msgid "Author(s)"
3473 msgstr "Autor(ët)"
3474
3475 #. For the first occurrence,
3476 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3477 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3478 #. %3$s:  END 
3479 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3480 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3481 #. %6$s:  END 
3482 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3483 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3484 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3485 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3486 #. %11$s:  END 
3487 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3488 #. %13$s:  END 
3489 #. %14$s:  END 
3490 #. %15$s:  END 
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3493 #, c-format
3494 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3495 msgstr "Autor(ët): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3496
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:60
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3501 #, c-format
3502 msgid "Author:"
3503 msgstr "Autori:"
3504
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
3506 #, c-format
3507 msgid "Authority"
3508 msgstr "Autoritetet"
3509
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3516 #, c-format
3517 msgid "Authority search"
3518 msgstr "Kërkim autoritetet"
3519
3520 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3521 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3522 #. %3$s:  ELSE 
3523 #. %4$s:  END 
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
3525 #, fuzzy, c-format
3526 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3527 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
3528
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
3531 #, c-format
3532 msgid "Authority search results"
3533 msgstr "Rezultatet e kërkimit mbi autoritetet"
3534
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3536 #, c-format
3537 msgid "Authority type: "
3538 msgstr "Tipi i autoritetit: "
3539
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3541 #, c-format
3542 msgid "Authorized headings"
3543 msgstr "Titujt e autorizuar"
3544
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3546 #, c-format
3547 msgid "Authors"
3548 msgstr "Autorët"
3549
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3551 #, fuzzy, c-format
3552 msgid "Auto-renewal"
3553 msgstr "Lejo Rifreskim automatik "
3554
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3556 #, fuzzy, c-format
3557 msgid "Availability"
3558 msgstr "Disponueshmëria "
3559
3560 #. For the first occurrence,
3561 #. SCRIPT
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
3564 #, c-format
3565 msgid "Availability:"
3566 msgstr "Disponueshmëria:"
3567
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3569 #, fuzzy, c-format
3570 msgid "Availability: "
3571 msgstr "Disponueshmëria:"
3572
3573 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3575 #, c-format
3576 msgid "Available %s"
3577 msgstr "Në gjendje %s"
3578
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
3580 #, c-format
3581 msgid "Available issues"
3582 msgstr "Botimet e disponuara"
3583
3584 #. For the first occurrence,
3585 #. %1$s:  rating_avg | html 
3586 #. %2$s:  ratings.count | html 
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3592 #, fuzzy, c-format
3593 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3594 msgstr "vlerësimi mesatar: %s (%s vota)"
3595
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
3597 #, c-format
3598 msgid "Awards:"
3599 msgstr "Çmimet:"
3600
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
3602 #, c-format
3603 msgid "BE CAREFUL"
3604 msgstr "KUJDES"
3605
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3607 #, c-format
3608 msgid "BT"
3609 msgstr "BT"
3610
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3613 #, c-format
3614 msgid "Back to lists"
3615 msgstr "Kthehu tek listat"
3616
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3618 #, c-format
3619 msgid "Back to results"
3620 msgstr "Kthehu tek rezultatet"
3621
3622 #. A
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3624 msgid "Back to the results search list"
3625 msgstr "Kthehu tek lista e rezultateve të kërkimit"
3626
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
3628 #, c-format
3629 msgid "Backends"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:102
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3642 #, c-format
3643 msgid "Barcode"
3644 msgstr "Barkodi"
3645
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
3648 #, c-format
3649 msgid "Barcode:"
3650 msgstr "Barkodi:"
3651
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3653 #, fuzzy, c-format
3654 msgid "Barcodes"
3655 msgstr "Barkodi"
3656
3657 #. %1$s:  END 
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
3659 #, c-format
3660 msgid ""
3661 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3662 "assistance. %s "
3663 msgstr ""
3664 "Sigurohuni që përdorët link-un e dërguar nëpërmjet email ose kontaktoni "
3665 "stafin e bibliotekës. %s "
3666
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3671 #, c-format
3672 msgid "BibTeX"
3673 msgstr "BibTeX"
3674
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3676 #, c-format
3677 msgid "Biblio records"
3678 msgstr "Rekordet mbi titujt"
3679
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3681 #, c-format
3682 msgid "Bibliographies"
3683 msgstr "Bibliografitë"
3684
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3686 #, c-format
3687 msgid "Biography"
3688 msgstr "Biografia"
3689
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3691 #, c-format
3692 msgid "Blocked"
3693 msgstr "Bllokuar"
3694
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "Blocked record "
3698 msgstr "Rekord i bllokuar"
3699
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3701 #, c-format
3702 msgid "Braille"
3703 msgstr "Braille"
3704
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3706 #, c-format
3707 msgid "Brief display"
3708 msgstr "Paraqitje e përmbledhur"
3709
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
3712 #, c-format
3713 msgid "Brief history"
3714 msgstr "Historik i shkurtër"
3715
3716 #. ABBR
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3718 msgid "Broader Term"
3719 msgstr "Termi më i gjerë"
3720
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3722 #, c-format
3723 msgid "Browse by hierarchy"
3724 msgstr "Shfleto sipas hierarkisë"
3725
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
3728 #, c-format
3729 msgid "Browse our catalog"
3730 msgstr "Shfleto katalogun"
3731
3732 #. For the first occurrence,
3733 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3734 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3735 #. %3$s:  ELSE 
3736 #. %4$s:  END 
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
3739 #, fuzzy, c-format
3740 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3741 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
3742
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3745 #, c-format
3746 msgid "Browse results"
3747 msgstr "Shfleto rezultatet"
3748
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3754 #, fuzzy, c-format
3755 msgid "Browse search"
3756 msgstr "Shfleto sipas hierarkisë"
3757
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
3760 #, fuzzy, c-format
3761 msgid "Browse shelf "
3762 msgstr "Shfleto raftin"
3763
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3766 #, c-format
3767 msgid "CAS login"
3768 msgstr "CAS login"
3769
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3771 #, c-format
3772 msgid "CD audio"
3773 msgstr "Audio CD"
3774
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3776 #, c-format
3777 msgid "CD software"
3778 msgstr "Software CD"
3779
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
3781 #, c-format
3782 msgid "CGI debug is on."
3783 msgstr "Kontrolli CGI është aktiv."
3784
3785 #. SCRIPT
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3787 msgid "CSV"
3788 msgstr ""
3789
3790 #. For the first occurrence,
3791 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3796 #, c-format
3797 msgid "CSV - %s"
3798 msgstr "CSV - %s"
3799
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1241
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3819 #, c-format
3820 msgid "Call number"
3821 msgstr "Numri i regjistrit"
3822
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3825 #, c-format
3826 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3827 msgstr "Numri i regjistrit (0-9 në A-Z)"
3828
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3831 #, fuzzy, c-format
3832 msgid "Call number (A-Z)"
3833 msgstr "Numri i regjistrit (0-9 në A-Z)"
3834
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3837 #, c-format
3838 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3839 msgstr "Numri i regjistrit (Z-A në 9-0)"
3840
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
3843 #, fuzzy, c-format
3844 msgid "Call number (Z-A)"
3845 msgstr "Numri i regjistrit (Z-A në 9-0)"
3846
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
3850 #, c-format
3851 msgid "Call number:"
3852 msgstr "Numri i regjistrit:"
3853
3854 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3856 #, c-format
3857 msgid "Call number: %s"
3858 msgstr "Numri i regjistrit: %s"
3859
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:241
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:236
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:87
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:95
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3889 #, c-format
3890 msgid "Cancel"
3891 msgstr "Anullo"
3892
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
3894 #, fuzzy, c-format
3895 msgid "Cancel article request"
3896 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
3897
3898 #. A
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3901 #, c-format
3902 msgid "Cancel email notification"
3903 msgstr "Anullo njoftimet nëpërmjet email"
3904
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3906 #, c-format
3907 msgid "Cancel email notification "
3908 msgstr "Anullo njoftimet nëpërmjet email "
3909
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3911 #, fuzzy, c-format
3912 msgid "Cancel enrollment "
3913 msgstr "Nuk është e mundur të shtohet një ose më shume tags."
3914
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3919 #, fuzzy, c-format
3920 msgid "Cancel rating"
3921 msgstr "Anullo"
3922
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
3924 #, fuzzy, c-format
3925 msgid "Cancel:"
3926 msgstr "Anullo"
3927
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
3931 #, c-format
3932 msgid "CancelHold"
3933 msgstr "CancelHold"
3934
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
3936 #, c-format
3937 msgid "CancelRecall "
3938 msgstr "CancelRecall "
3939
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "Cancellation date"
3943 msgstr "Periudha kohore e publikimit"
3944
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
3946 #, fuzzy, c-format
3947 msgid "Cancelled charge"
3948 msgstr "Anullo"
3949
3950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3951 #, c-format
3952 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3953 msgstr "Anullon një kërkesë aktive rezervimi për përdoruesin."
3954
3955 #. INPUT type=radio name=checkitem
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
3958 msgid "Cannot be put on hold"
3959 msgstr "Nuk mund të rezervohet"
3960
3961 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
3963 #, fuzzy, c-format
3964 msgid "Card number can be up to %s characters."
3965 msgstr "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën %s karaktere."
3966
3967 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3968 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
3970 #, c-format
3971 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3972 msgstr "Numri i kartës duhet të jetë midis %s dhe %s karaktere në gjatësi."
3973
3974 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
3976 #, fuzzy, c-format
3977 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3978 msgstr "Fjalëkalimi juaj duhet të jetë të paktën %s karaktere në gjatësi."
3979
3980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
3981 #, c-format
3982 msgid "Card number:"
3983 msgstr "Numri i kartës:"
3984
3985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:240
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
3987 #, c-format
3988 msgid "Cart"
3989 msgstr "Shporta"
3990
3991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
3992 #, c-format
3993 msgid "Cassette recording"
3994 msgstr "Regjistrim audio-kasete"
3995
3996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
3997 #, c-format
3998 msgid "Catalog"
3999 msgstr "Katalog"
4000
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4002 #, c-format
4003 msgid "Catalogs"
4004 msgstr "Katalogët"
4005
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
4009 #, c-format
4010 msgid "Category:"
4011 msgstr "Kategoria:"
4012
4013 #. INPUT type=submit
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Change password"
4017 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
4018
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4021 #, c-format
4022 msgid "Change your password"
4023 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
4024
4025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4026 #, c-format
4027 msgid "Change your password "
4028 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin "
4029
4030 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4031 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4032 #. %3$s:  ELSE 
4033 #. %4$s:  END 
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4037 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
4038
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
4040 #, c-format
4041 msgid "Chapters"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:110
4045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
4046 #, c-format
4047 msgid "Chapters:"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
4051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "Charges"
4054 msgstr "Mbyll kartelën"
4055
4056 #. For the first occurrence,
4057 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "Charges (%s)"
4062 msgstr "Falenderime (%s)"
4063
4064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4066 #, fuzzy, c-format
4067 msgid "Check in"
4068 msgstr "Dorëzo titullin"
4069
4070 #. INPUT type=submit name=confirm
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
4072 msgid "Check in item"
4073 msgstr "Dorëzo titullin"
4074
4075 #. SCRIPT
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4077 #, fuzzy
4078 msgid "Check out"
4079 msgstr "Dhëniet në dorëzim"
4080
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4082 #, c-format
4083 msgid "Check-in date:"
4084 msgstr "Data e dorëzimit:"
4085
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4087 #, fuzzy, c-format
4088 msgid "Checked in"
4089 msgstr "Dhënë në dorëzim"
4090
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4093 #, c-format
4094 msgid "Checked out"
4095 msgstr "Dhënë në dorëzim"
4096
4097 #. %1$s:  issues_count | html 
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4099 #, c-format
4100 msgid "Checked out (%s)"
4101 msgstr "Dhënë në dorëzim (%s)"
4102
4103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4104 #, c-format
4105 msgid "Checked out on"
4106 msgstr "Dhënë në dorëzim më"
4107
4108 #. %1$s:  item.firstname | html 
4109 #. %2$s:  item.surname | html 
4110 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4111 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4112 #. %5$s:  END 
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4114 #, c-format
4115 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4116 msgstr "Dhënë në dorëzim %s %s %s(%s)%s"
4117
4118 #. SCRIPT
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4120 #, fuzzy
4121 msgid "Checked out until %s"
4122 msgstr "Dhënë në dorëzim (%s)"
4123
4124 #. SCRIPT
4125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4126 msgid "Checked out until: "
4127 msgstr "Dhënë në dorëzim "
4128
4129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4133 #, fuzzy, c-format
4134 msgid "Checkout"
4135 msgstr "Dhëniet në dorëzim"
4136
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
4139 #, c-format
4140 msgid "Checkout history"
4141 msgstr "Historiku i dhënieve në dorëzim"
4142
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4146 #, c-format
4147 msgid "Checkouts"
4148 msgstr "Dhëniet në dorëzim"
4149
4150 #. %1$s:  issues_count | html 
4151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4152 #, fuzzy, c-format
4153 msgid "Checkouts (%s)"
4154 msgstr "Dhënë në dorëzim (%s)"
4155
4156 #. %1$s:  borrowername | html 
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
4158 #, c-format
4159 msgid "Checkouts for %s "
4160 msgstr "Dhëniet në dorëzim për %s "
4161
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4163 #, c-format
4164 msgid "Checkouts: "
4165 msgstr "Dhëniet në dorëzim: "
4166
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "Choose action"
4170 msgstr "Koleksioni"
4171
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "Choose format"
4175 msgstr "-- Zgjidh formatin --"
4176
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4178 #, c-format
4179 msgid "Citation"
4180 msgstr "Citim"
4181
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
4185 #, c-format
4186 msgid "City:"
4187 msgstr "Qyteti:"
4188
4189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
4190 #, c-format
4191 msgid "Claimed"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
4195 #, c-format
4196 msgid "Classification"
4197 msgstr "Klasifikimi"
4198
4199 #. For the first occurrence,
4200 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4203 #, c-format
4204 msgid "Classification: %s "
4205 msgstr "Klasifikimi: %s "
4206
4207 #. INPUT type=reset
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4212 #, c-format
4213 msgid "Clear"
4214 msgstr "Pastro"
4215
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:227
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:249
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
4221 #, c-format
4222 msgid "Clear all"
4223 msgstr "Pastro gjithçka"
4224
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
4227 #, c-format
4228 msgid "Clear date"
4229 msgstr "Pastro datën"
4230
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4233 #, c-format
4234 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4235 msgstr "Pastro datën dhe pezullo pa afat"
4236
4237 #. For the first occurrence,
4238 #. SCRIPT
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4241 #, fuzzy
4242 msgid "Clear filter"
4243 msgstr "Pastro datën"
4244
4245 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
4247 #, c-format
4248 msgid "Click here if you're not %s"
4249 msgstr "Kliko këtu nëse nuk je %s"
4250
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4252 #, c-format
4253 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4254 msgstr "Kliko mbi një imazh për ta vizionuar"
4255
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4257 #, c-format
4258 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4259 msgstr ""
4260
4261 #. H1
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4263 msgid "Click to expand this role"
4264 msgstr "Klik për të parë më në detaj"
4265
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4270 #, c-format
4271 msgid "Click to open in new window"
4272 msgstr "Kliko për të hapur në dritare të re"
4273
4274 #. DIV
4275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
4277 msgid "Click to view in Google Books"
4278 msgstr "Kliko për të parë tek Google Books"
4279
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4288 #, c-format
4289 msgid "Close"
4290 msgstr "Mbyll"
4291
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4293 #, fuzzy, c-format
4294 msgid "Close shelf browser "
4295 msgstr "Mbyll shfletuesin e raftit"
4296
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4298 #, c-format
4299 msgid "Close this window"
4300 msgstr "Mbyll këtë dritare"
4301
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4303 #, c-format
4304 msgid "Close this window."
4305 msgstr "Mbyll dritaren."
4306
4307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4308 #, c-format
4309 msgid "Close window"
4310 msgstr "Mbyll dritaren"
4311
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4313 #, c-format
4314 msgid "Clubs"
4315 msgstr ""
4316
4317 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4318 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4320 #, c-format
4321 msgid "Clubs (%s/%s) "
4322 msgstr ""
4323
4324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4325 #, c-format
4326 msgid "Clubs currently enrolled in"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4330 #, c-format
4331 msgid "Clubs you can enroll in"
4332 msgstr ""
4333
4334 #. A
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4336 msgid "Collect items you are interested in"
4337 msgstr "Mblidh titujt e interesit"
4338
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1236
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
4344 #, c-format
4345 msgid "Collection"
4346 msgstr "Koleksioni"
4347
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid "Collection library:"
4351 msgstr "Titulli i koleksionit:"
4352
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
4355 #, c-format
4356 msgid "Collection title:"
4357 msgstr "Titulli i koleksionit:"
4358
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4360 #, c-format
4361 msgid "Collection: "
4362 msgstr "Koleksioni: "
4363
4364 #. For the first occurrence,
4365 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4368 #, c-format
4369 msgid "Collection: %s "
4370 msgstr "Koleksioni: %s "
4371
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4373 #, fuzzy, c-format
4374 msgid "Collections"
4375 msgstr "Koleksioni"
4376
4377 #. SCRIPT
4378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4379 msgid "Columns"
4380 msgstr ""
4381
4382 #. SCRIPT
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4384 #, fuzzy
4385 msgid "Columns settings"
4386 msgstr "Parametrat e komunikimit"
4387
4388 #. For the first occurrence,
4389 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4393 #, c-format
4394 msgid "Comment by %s"
4395 msgstr "Komenti nga %s"
4396
4397 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4398 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4400 #, c-format
4401 msgid "Comment by %s %s"
4402 msgstr "Komenti nga %s %s"
4403
4404 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4405 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4406 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4408 #, c-format
4409 msgid "Comment by %s %s %s"
4410 msgstr "Komenti nga %s %s %s"
4411
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4414 #, c-format
4415 msgid "Comment:"
4416 msgstr "Koment:"
4417
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:46
4419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
4420 #, fuzzy, c-format
4421 msgid "Comments"
4422 msgstr "Komentet ( %s )"
4423
4424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4425 #, c-format
4426 msgid "Comments on "
4427 msgstr "Komentet mbi "
4428
4429 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4430 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4431 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4432 #. %4$s:  ELSE 
4433 #. %5$s:  END 
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4435 #, fuzzy, c-format
4436 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4437 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
4438
4439 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
4441 #, fuzzy, c-format
4442 msgid "Comments%s"
4443 msgstr "Komentet ( %s )"
4444
4445 #. INPUT type=submit
4446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Confirm hold"
4449 msgstr "Konfirmo fjalëkalimin"
4450
4451 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4452 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4454 #, c-format
4455 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4456 msgstr "Konfirmo mbajtjen për:%s (%s)"
4457
4458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:156
4459 #, c-format
4460 msgid "Confirm new password:"
4461 msgstr "Konfirmo fjalëkalimin e ri:"
4462
4463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
4464 #, c-format
4465 msgid "Confirm password"
4466 msgstr "Konfirmo fjalëkalimin"
4467
4468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
4469 #, c-format
4470 msgid "Confirm primary email:"
4471 msgstr "Konfirmo Adresen kryesore email:"
4472
4473 #. INPUT type=submit
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Confirm your suggestion"
4477 msgstr "Dërgo sugjerimin"
4478
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
4480 #, c-format
4481 msgid "Contact information"
4482 msgstr "Informacione mbi kontaktin"
4483
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4486 #, c-format
4487 msgid "Contact information: "
4488 msgstr "Informacion kontakti: "
4489
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
4491 #, c-format
4492 msgid "Contact note:"
4493 msgstr "Shënim kontakti:"
4494
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4496 #, c-format
4497 msgid "Content"
4498 msgstr "Përmbajtja"
4499
4500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4501 #, c-format
4502 msgid "Content Cafe"
4503 msgstr "Përmbajtja"
4504
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4506 #, c-format
4507 msgid "Contents"
4508 msgstr "Përmbajtja"
4509
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4511 #, fuzzy, c-format
4512 msgid "Contents of &nbsp;"
4513 msgstr "Përmbajtja e "
4514
4515 #. SCRIPT
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4517 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4518 msgstr ""
4519
4520 #. SCRIPT
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4522 msgid "Copied one row to clipboard"
4523 msgstr ""
4524
4525 #. SCRIPT
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4527 #, fuzzy
4528 msgid "Copy"
4529 msgstr "Të drejtat e autorësisë"
4530
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
4534 #, c-format
4535 msgid "Copy number"
4536 msgstr "Numri i kopjes"
4537
4538 #. SCRIPT
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4540 msgid "Copy to clipboard"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
4544 #, c-format
4545 msgid "Copyright"
4546 msgstr "Të drejtat e autorësisë"
4547
4548 #. OPTGROUP
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
4550 msgid "Copyright date"
4551 msgstr "Data e të drejtës së autorësisë"
4552
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4555 #, fuzzy, c-format
4556 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4557 msgstr "Publikimi/E drejta e autorësisë: Nga më e reja tek më e vjetra"
4558
4559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
4561 #, fuzzy, c-format
4562 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4563 msgstr "Publikimi/E drejta e autorësisë: Nga më e vjetra tek më e reja"
4564
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
4567 #, c-format
4568 msgid "Copyright date:"
4569 msgstr "Data e të drejtës së autorësisë:"
4570
4571 #. DIV
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4573 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4574 msgstr ""
4575
4576 #. For the first occurrence,
4577 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4580 #, c-format
4581 msgid "Copyright year: %s "
4582 msgstr "Viti i të drejtës së autorësisë: %s "
4583
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
4587 #, c-format
4588 msgid "Country:"
4589 msgstr "Shteti:"
4590
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4592 #, c-format
4593 msgid "Course #"
4594 msgstr "Kursi #"
4595
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4597 #, c-format
4598 msgid "Course number:"
4599 msgstr "Numri i kursit:"
4600
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
4604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4605 #, c-format
4606 msgid "Course reserves"
4607 msgstr "Rezervimet e kursit"
4608
4609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
4610 #, c-format
4611 msgid "Course reserves for "
4612 msgstr "Rezervimet e kursit për "
4613
4614 #. %1$s:  course.course_name | html 
4615 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4616 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4617 #. %4$s:  ELSE 
4618 #. %5$s:  END 
4619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
4620 #, fuzzy, c-format
4621 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4622 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
4623
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4625 #, fuzzy, c-format
4626 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4627 msgstr "Rezervimet e kursit për "
4628
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
4632 #, c-format
4633 msgid "Courses"
4634 msgstr "Kurset"
4635
4636 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4637 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4638 #. %3$s:  ELSE 
4639 #. %4$s:  END 
4640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
4641 #, fuzzy, c-format
4642 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4643 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
4644
4645 #. IMG
4646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
4651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
4656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4657 #, c-format
4658 msgid "Cover image"
4659 msgstr "Imazhi"
4660
4661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
4662 #, c-format
4663 msgid "Create a new list"
4664 msgstr "Krijo një listë të re"
4665
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:124
4668 #, fuzzy, c-format
4669 msgid "Create a new request "
4670 msgstr "Krijo një listë të re"
4671
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4673 #, fuzzy, c-format
4674 msgid "Create new list "
4675 msgstr "Krijo listë të re"
4676
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "Created"
4681 msgstr "Marrëveshjet "
4682
4683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
4684 #, c-format
4685 msgid ""
4686 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4687 "record in Koha."
4688 msgstr ""
4689 "Krijon, për një përdorues, një kërkesë rezervimi mbi një rekord bibliografik."
4690
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4692 #, c-format
4693 msgid ""
4694 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4695 "bibliographic record Koha."
4696 msgstr ""
4697 "Krijon, për një përdorues, një kërkesë rezervimi mbi një titull specifik të "
4698 "lidhur me një rekord bibliografik."
4699
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
4701 #, fuzzy, c-format
4702 msgid "Credit applied"
4703 msgstr "Pagesa e zbatuar:"
4704
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
4706 #, c-format
4707 msgid "Credits"
4708 msgstr "Falenderime"
4709
4710 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
4712 #, c-format
4713 msgid "Credits (%s)"
4714 msgstr "Falenderime (%s)"
4715
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4717 #, fuzzy, c-format
4718 msgid "Current library"
4719 msgstr "Biblioteka kryesore"
4720
4721 #. A
4722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4724 msgid "Current page: Page %s"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
4728 #, c-format
4729 msgid "Current password:"
4730 msgstr "Fjalëkalimi aktual:"
4731
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:157
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
4736 #, c-format
4737 msgid "Current session"
4738 msgstr "Seanca aktuale"
4739
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4741 #, c-format
4742 msgid "Currently in local use"
4743 msgstr "Aktualisht në përdorim të lokalizuar"
4744
4745 #. %1$s:  item.firstname | html 
4746 #. %2$s:  item.surname | html 
4747 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4748 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4749 #. %5$s:  END 
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4751 #, c-format
4752 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4753 msgstr "Aktualisht në përdorim të lokalizuar nga %s %s %s(%s)%s"
4754
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4756 #, c-format
4757 msgid "Curriculum"
4758 msgstr "Kurrikulum"
4759
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4761 #, c-format
4762 msgid "DVD video / Videodisc"
4763 msgstr "DVD video / Videodisc"
4764
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:115
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4773 #, c-format
4774 msgid "Date"
4775 msgstr "Data"
4776
4777 #. OPTGROUP
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
4782 #, c-format
4783 msgid "Date added"
4784 msgstr "Data e shtimit"
4785
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4788 #, fuzzy, c-format
4789 msgid "Date added (newest to oldest)"
4790 msgstr "Data e blerjes: Nga më e reja tek më e vjetra"
4791
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
4794 #, fuzzy, c-format
4795 msgid "Date added (oldest to newest)"
4796 msgstr "Data e blerjes: Nga më e vjetra tek më e reja"
4797
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4799 #, c-format
4800 msgid "Date added:"
4801 msgstr "Data e shtimit:"
4802
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
4805 #, c-format
4806 msgid "Date due"
4807 msgstr "Afati"
4808
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4812 #, c-format
4813 msgid "Date due:"
4814 msgstr "Afati:"
4815
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4817 #, fuzzy, c-format
4818 msgid "Date enrolled"
4819 msgstr "Data e marrjes"
4820
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
4822 #, c-format
4823 msgid "Date of birth:"
4824 msgstr "Data e lindjes:"
4825
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4827 #, c-format
4828 msgid "Date received"
4829 msgstr "Data e marrjes"
4830
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:90
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4835 #, c-format
4836 msgid "Date:"
4837 msgstr "Data:"
4838
4839 #. OPTGROUP
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4841 msgid "Dates"
4842 msgstr "Datat"
4843
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
4845 #, c-format
4846 msgid "Days in advance"
4847 msgstr "Ditë në parapritje"
4848
4849 #. SCRIPT
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4851 msgid "Dec"
4852 msgstr "Dhj"
4853
4854 #. SCRIPT
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4856 msgid "December"
4857 msgstr "Dhjetor"
4858
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
4862 #, c-format
4863 msgid "Default"
4864 msgstr "Paracaktuar"
4865
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4867 #, c-format
4868 msgid "Default sorting"
4869 msgstr "Renditja e paracaktuar"
4870
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
4872 #, fuzzy, c-format
4873 msgid ""
4874 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4875 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4876 "duration permitted by local laws."
4877 msgstr ""
4878 "Paracaktuar: mbaj historikun tim të leximit sipas legjislacionit në fuqi. Ky "
4879 "është opsioni i paracaktuar : biblioteka do të mbajë historikun tuaj të "
4880 "leximit përgjatë kohës së lejuar nga ligjet në fuqi."
4881
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
4883 #, c-format
4884 msgid ""
4885 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4886 "values: "
4887 msgstr "Përcakton skemën e metadatave për rekordet, vlerat e mundëshme: "
4888
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:253
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
4892 #, c-format
4893 msgid "Delete"
4894 msgstr "Fshij"
4895
4896 #. INPUT type=submit
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:438
4898 msgid "Delete selected"
4899 msgstr "Fshij të përzgjedhurat"
4900
4901 #. INPUT type=submit
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Delete selected tags"
4905 msgstr "Fshij të përzgjedhurat"
4906
4907 #. INPUT type=submit
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
4909 msgid "Delete this list"
4910 msgstr "Fshij këtë listë"
4911
4912 #. A
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4915 msgid "Delete your search history"
4916 msgstr "Fshij historikun e kërkimit"
4917
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
4919 #, c-format
4920 msgid "Department:"
4921 msgstr "Departament:"
4922
4923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
4924 #, c-format
4925 msgid "Dept."
4926 msgstr "Dept."
4927
4928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4932 #, c-format
4933 msgid "Description"
4934 msgstr "Përshkrimi"
4935
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:106
4937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
4938 #, c-format
4939 msgid "Details"
4940 msgstr "Detajet"
4941
4942 #. For the first occurrence,
4943 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
4947 #, c-format
4948 msgid "Details for %s"
4949 msgstr "Detajet për %s"
4950
4951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
4952 #, c-format
4953 msgid "Details for: "
4954 msgstr "Detajet për:"
4955
4956 #. %1$s:  biblio.title | html 
4957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
4958 #, fuzzy, c-format
4959 msgid "Details for: %s"
4960 msgstr "Detajet për %s"
4961
4962 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4963 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4964 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4965 #. %4$s:  ELSE 
4966 #. %5$s:  END 
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
4968 #, fuzzy, c-format
4969 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4970 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
4971
4972 #. %1$s:  request.backend | html 
4973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
4974 #, fuzzy, c-format
4975 msgid "Details from %s"
4976 msgstr "Detajet për %s"
4977
4978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
4979 #, fuzzy, c-format
4980 msgid "Details from library"
4981 msgstr "Tags nga kjo bibliotekë:"
4982
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
4984 #, c-format
4985 msgid "Dewey"
4986 msgstr "Dewey"
4987
4988 #. For the first occurrence,
4989 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4992 #, c-format
4993 msgid "Dewey: %s "
4994 msgstr "Dewey: %s "
4995
4996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
4997 #, c-format
4998 msgid "Dictionaries"
4999 msgstr "Fjalorët"
5000
5001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5002 #, c-format
5003 msgid "Did you mean:"
5004 msgstr "Nënkuptuat:"
5005
5006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
5007 #, c-format
5008 msgid "Digests only "
5009 msgstr "Vetëm materiale të shkurtra "
5010
5011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
5012 #, c-format
5013 msgid "Directories"
5014 msgstr "Direktoritë"
5015
5016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5018 #, c-format
5019 msgid "Discharge"
5020 msgstr "Mbyll kartelën"
5021
5022 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5023 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5024 #. %3$s:  ELSE 
5025 #. %4$s:  END 
5026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
5027 #, fuzzy, c-format
5028 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5029 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
5030
5031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
5032 #, c-format
5033 msgid "Discographies"
5034 msgstr "Diskografitë"
5035
5036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
5037 #, c-format
5038 msgid "Display news for: "
5039 msgstr ""
5040
5041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5042 #, c-format
5043 msgid "Displaying availability results"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5047 #, fuzzy, c-format
5048 msgid "Do not suspend"
5049 msgstr "Rekordi nuk u gjet"
5050
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
5052 #, c-format
5053 msgid ""
5054 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5055 "arrives?"
5056 msgstr ""
5057 "Dëshironi të merrni njoftim kur ketij koleksioni i shtohet një numër i ri?"
5058
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5060 #, c-format
5061 msgid "Don't have a library card?"
5062 msgstr "Nuk keni kartë biblioteke?"
5063
5064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5065 #, c-format
5066 msgid "Don't have a password yet?"
5067 msgstr "Nuk keni akoma një fjalëkalim?"
5068
5069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
5070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5072 #, c-format
5073 msgid "Don't have an account? "
5074 msgstr "Nuk zotëroni një logari? "
5075
5076 #. SCRIPT
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5078 msgid "Done"
5079 msgstr "Kryer"
5080
5081 #. SCRIPT
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5083 msgid "Download"
5084 msgstr "Shkarko"
5085
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
5088 #, fuzzy, c-format
5089 msgid "Download "
5090 msgstr "Shkarko"
5091
5092 #. SCRIPT
5093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Download as: "
5096 msgstr "Shkarko listën "
5097
5098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5099 #, c-format
5100 msgid "Download cart"
5101 msgstr "Sharko shportën"
5102
5103 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5104 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5105 #. %3$s:  ELSE 
5106 #. %4$s:  END 
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5108 #, fuzzy, c-format
5109 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5110 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
5111
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
5114 #, c-format
5115 msgid "Download list "
5116 msgstr "Shkarko listën "
5117
5118 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5119 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5120 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5121 #. %4$s:  ELSE 
5122 #. %5$s:  END 
5123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
5124 #, fuzzy, c-format
5125 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5126 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
5127
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
5129 #, fuzzy, c-format
5130 msgid "Download list unsuccessful"
5131 msgstr "Shkarko listën "
5132
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5134 #, c-format
5135 msgid "Dublin Core"
5136 msgstr "Dublin Core"
5137
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
5142 #, c-format
5143 msgid "Due"
5144 msgstr "Afati"
5145
5146 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5148 #, c-format
5149 msgid "Due %s"
5150 msgstr "Afati %s"
5151
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5153 #, c-format
5154 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5155 msgstr "GABIM: Gabim i brendshëm: kërkesë e paplotë. "
5156
5157 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5159 #, c-format
5160 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5161 msgstr "GABIM: Nuk u gjet asnjë rekord për identifikuesin %s. "
5162
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5164 #, c-format
5165 msgid "ERROR: No record id specified. "
5166 msgstr "GABIM: Nuk u specifikua asnjë rekord. "
5167
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:772
5170 #, c-format
5171 msgid "Edit"
5172 msgstr "Modifiko"
5173
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
5175 #, c-format
5176 msgid "Edit / Create note"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:41
5180 #, fuzzy, c-format
5181 msgid "Edit issue note"
5182 msgstr "Modifiko listën"
5183
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
5186 #, c-format
5187 msgid "Edit list"
5188 msgstr "Modifiko listën"
5189
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5191 #, fuzzy, c-format
5192 msgid "Edit list &nbsp;"
5193 msgstr "Modifiko listën "
5194
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
5196 #, c-format
5197 msgid "Editing "
5198 msgstr "Duke modifikuar "
5199
5200 #. For the first occurrence,
5201 #. %1$s:  title | html 
5202 #. %2$s:  author | html 
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5205 #, c-format
5206 msgid "Editing issue note for %s %s"
5207 msgstr ""
5208
5209 #. %1$s:  title | html 
5210 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5211 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5212 #. %4$s:  ELSE 
5213 #. %5$s:  END 
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5217 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
5218
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5220 #, c-format
5221 msgid "Edition statement:"
5222 msgstr "Shënim mbi botimin:"
5223
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577
5225 #, c-format
5226 msgid "Editions"
5227 msgstr "Botimet"
5228
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5231 #, c-format
5232 msgid "Email"
5233 msgstr "Email"
5234
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
5238 #, c-format
5239 msgid "Email address:"
5240 msgstr "Adresa email:"
5241
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
5244 #, c-format
5245 msgid "Email:"
5246 msgstr "Email:"
5247
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
5249 #, fuzzy, c-format
5250 msgid "Emails do not match! "
5251 msgstr "Fjalëkalimet nuk përputhen! "
5252
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5254 #, c-format
5255 msgid "Empty and close"
5256 msgstr "Zbraz dhe mbyll"
5257
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5259 #, c-format
5260 msgid "Encyclopedias "
5261 msgstr "Enciklopeditë "
5262
5263 #. SCRIPT
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
5265 #, fuzzy
5266 msgid "End session"
5267 msgstr "Seanca aktuale"
5268
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
5270 #, c-format
5271 msgid "Enhanced content: "
5272 msgstr "Përmbajtje e përmirësuar: "
5273
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:690
5275 #, c-format
5276 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5277 msgstr "Përshkrime të përmirësuara nga Syndetics:"
5278
5279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5280 #, c-format
5281 msgid "Enroll "
5282 msgstr ""
5283
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5285 #, c-format
5286 msgid "Enroll in "
5287 msgstr ""
5288
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5290 #, fuzzy, c-format
5291 msgid "Enrollment"
5292 msgstr "Nuk është e mundur të shtohet një ose më shume tags."
5293
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5295 #, c-format
5296 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5297 msgstr "Shkruaj një sugjerim blerjeje"
5298
5299 #. INPUT type=text name=q
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5302 msgid "Enter search terms"
5303 msgstr "Vendos termat e kërkimit"
5304
5305 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5306 #. %2$s:  END 
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5308 #, c-format
5309 msgid ""
5310 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5311 "the enter key)."
5312 msgstr ""
5313 "Shkruaj identifikuesin personal%s dhe fjalëkalimin%s, dhe kliko butonin "
5314 "vazhdo (ose enter në tastierë)."
5315
5316 #. For the first occurrence,
5317 #. %1$s:  authtypetext | html 
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5320 #, c-format
5321 msgid "Entry %s"
5322 msgstr "Hyrje %s"
5323
5324 #. %1$s:  authtypetext | html 
5325 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5326 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5327 #. %4$s:  ELSE 
5328 #. %5$s:  END 
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
5330 #, fuzzy, c-format
5331 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5332 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
5333
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid "Enumeration"
5337 msgstr "Skadenca:"
5338
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5341 #, c-format
5342 msgid "Error"
5343 msgstr "Gabim"
5344
5345 #. For the first occurrence,
5346 #. %1$s:  errno | html 
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5349 #, c-format
5350 msgid "Error %s"
5351 msgstr "Gabim %s"
5352
5353 #. SCRIPT
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5355 msgid "Error searching %s collection"
5356 msgstr "Gabim në kërkimin %s të koleksionit"
5357
5358 #. SCRIPT
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5360 msgid "Error searching OverDrive collection."
5361 msgstr "Gabim në kërkimin në koleksionin OverDrive."
5362
5363 #. SCRIPT
5364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5365 msgid "Error! Adding tags failed at"
5366 msgstr "Gabim! Shtimi i tags dështoi për"
5367
5368 #. SCRIPT
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5370 msgid "Error! Illegal parameter"
5371 msgstr "Gabim! Parametër i papranueshëm nga sistemi"
5372
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
5374 #, c-format
5375 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5376 msgstr ""
5377 "Gabim! Nuk mund të shtoni një koment bosh. Ju lutemi të shkruani në "
5378 "përmbajtje ose të anulloni."
5379
5380 #. SCRIPT
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5382 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5383 msgstr "Gabim! Nuk mund të fshini tag-un"
5384
5385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5386 #, c-format
5387 msgid ""
5388 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5389 msgstr ""
5390 "Gabim! Komenti juaj ishte me kod të pa-zbatueshëm nga sistemi. Ai NUK është "
5391 "shtuar."
5392
5393 #. SCRIPT
5394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5395 msgid ""
5396 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5397 "with plain text."
5398 msgstr ""
5399 "Gabim! Tag-u juaj ishte tëresisht kod programimi. Ai NUK u shtua. Ju lutem "
5400 "provojeni përsëri me tekst të thjeshtë."
5401
5402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5405 #, c-format
5406 msgid "Error:"
5407 msgstr "Gabim:"
5408
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
5410 #, c-format
5411 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5412 msgstr ""
5413
5414 #. SCRIPT
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5416 msgid "Errors: "
5417 msgstr "Gabimet: "
5418
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:64
5420 #, c-format
5421 msgid "Exact "
5422 msgstr ""
5423
5424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5427 #, c-format
5428 msgid "Example Call"
5429 msgstr "Shembull të dhënash"
5430
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5433 #, c-format
5434 msgid "Example Response"
5435 msgstr "Shembull përgjigje"
5436
5437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5446 #, c-format
5447 msgid "Example call"
5448 msgstr "Shembull të dhënash"
5449
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
5455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5460 #, c-format
5461 msgid "Example response"
5462 msgstr "Shembull përgjigjeje"
5463
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
5465 #, c-format
5466 msgid "Excerpt"
5467 msgstr "Ekstrakt"
5468
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
5470 #, c-format
5471 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5472 msgstr "Ekstrakt i mundësuar nga Syndetics"
5473
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
5475 #, c-format
5476 msgid "Expected"
5477 msgstr ""
5478
5479 #. SCRIPT
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
5481 msgid "Expecting a specific item selection."
5482 msgstr "Në pritje të përzgjedhjes së një titulli specifik."
5483
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
5485 #, fuzzy, c-format
5486 msgid "Expiration date"
5487 msgstr "Data e skadencës:"
5488
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
5490 #, c-format
5491 msgid "Expiration date:"
5492 msgstr "Data e skadencës:"
5493
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5496 #, c-format
5497 msgid "Expiration:"
5498 msgstr "Skadenca:"
5499
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5501 #, c-format
5502 msgid "Expires on"
5503 msgstr "Skadon më"
5504
5505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
5506 #, c-format
5507 msgid "Explain "
5508 msgstr "Sqaro "
5509
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5511 #, c-format
5512 msgid "Export"
5513 msgstr "Eksporto"
5514
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5516 #, c-format
5517 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5518 msgstr "Duke eksportuar në standartin Dublin Core..."
5519
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5521 #, c-format
5522 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5523 msgstr "Zgjat afatin e vlefshmërisë për një huazim ekzistues."
5524
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5526 #, c-format
5527 msgid "Fax:"
5528 msgstr "Fax:"
5529
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
5531 #, c-format
5532 msgid "Fax: "
5533 msgstr "Fax:"
5534
5535 #. SCRIPT
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5537 msgid "Feb"
5538 msgstr "Shk"
5539
5540 #. SCRIPT
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5542 msgid "February"
5543 msgstr "Shkurt"
5544
5545 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5546 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
5548 #, c-format
5549 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
5553 #, c-format
5554 msgid "Female:"
5555 msgstr "Femër:"
5556
5557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
5558 #, c-format
5559 msgid "Fewer options"
5560 msgstr "Më pak opsione"
5561
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5563 #, c-format
5564 msgid "Fiction"
5565 msgstr "Fiksion"
5566
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
5568 #, c-format
5569 msgid "Fiction notes:"
5570 msgstr "Shënime:"
5571
5572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5573 #, c-format
5574 msgid "Filmographies"
5575 msgstr "Filmografitë"
5576
5577 #. SCRIPT
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
5579 msgid "Filter paid transactions"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5583 #, c-format
5584 msgid "Fine amount"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
5590 #, c-format
5591 msgid "Fines"
5592 msgstr "Gjobat"
5593
5594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
5595 #, c-format
5596 msgid "Fines and charges"
5597 msgstr "Gjobat dhe detyrimet"
5598
5599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
5600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
5601 #, c-format
5602 msgid "Fines:"
5603 msgstr "Gjobat:"
5604
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
5608 #, c-format
5609 msgid "Finish"
5610 msgstr "Përfundim"
5611
5612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5613 #, c-format
5614 msgid "Finish enrollment"
5615 msgstr ""
5616
5617 #. For the first occurrence,
5618 #. SCRIPT
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5621 #, c-format
5622 msgid "First"
5623 msgstr "I pari"
5624
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
5627 #, c-format
5628 msgid "First name:"
5629 msgstr "Emër:"
5630
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
5632 #, c-format
5633 msgid ""
5634 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5635 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5636 "and after."
5637 msgstr ""
5638 "Për shembull: 1999-2001. Mund të përdorni gjithashtu \"-1987\" për çdo gjë "
5639 "të publikuar më dhe përpara 1987 ose \"2008-\" për çdo gjë të publikuar më "
5640 "2008 dhe më pas."
5641
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5643 #, c-format
5644 msgid ""
5645 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5646 "this data. Please log in and change your password."
5647 msgstr ""
5648 "Për prakticitetin tuaj, kutia e kyçjes në këtë faqe është mbushur "
5649 "paraprakisht me të dhëna. Ju lutemi të kyçeni dhe të ndryshoni fjalëkalimin."
5650
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5652 #, c-format
5653 msgid ""
5654 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5655 "this data. Please log in."
5656 msgstr ""
5657 "Për prakticitetin tuaj, kutia e kyçjes në këtë faqe është mbushur "
5658 "paraprakisht me të dhëna. Ju lutemi të kyçeni dhe të ndryshoni fjalëkalimin."
5659
5660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
5661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5662 #, c-format
5663 msgid "Forever"
5664 msgstr "Përgjithmonë"
5665
5666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5667 #, fuzzy, c-format
5668 msgid ""
5669 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5670 "users who want to keep track of what they are reading."
5671 msgstr ""
5672 "Përgjithmonë: mbaj historikun e leximeve të mia pa limit kohor. Ky opsion "
5673 "vlen për përdoruesit të cilët duan të mbajnë një evidencë personale të "
5674 "materialeve të lexuara."
5675
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:207
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5679 #, c-format
5680 msgid "Forgot your password?"
5681 msgstr "Harruat fjalëkalimin?"
5682
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
5685 #, c-format
5686 msgid "Forgotten password recovery"
5687 msgstr "Rikuperimi i fjalëkalimit të harruar"
5688
5689 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5690 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5691 #. %3$s:  ELSE 
5692 #. %4$s:  END 
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
5694 #, c-format
5695 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
5699 #, c-format
5700 msgid "Format"
5701 msgstr "Formati"
5702
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5704 #, fuzzy, c-format
5705 msgid "Format:"
5706 msgstr "Formati"
5707
5708 #. SCRIPT
5709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5710 msgid "Found"
5711 msgstr "Gjetur"
5712
5713 #. SCRIPT
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5715 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5716 msgstr "U gjeten %s rezultate ne koleksionin e %s bibliotekes"
5717
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5719 #, fuzzy, c-format
5720 msgid "Found in Open Library:"
5721 msgstr "Biblioteka e hapur: "
5722
5723 #. SCRIPT
5724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5725 msgid "Fr"
5726 msgstr "Pr"
5727
5728 #. SCRIPT
5729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5730 msgid "Fri"
5731 msgstr "Pre"
5732
5733 #. SCRIPT
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5735 msgid "Friday"
5736 msgstr "E premte"
5737
5738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5739 #, c-format
5740 msgid "From: "
5741 msgstr "Nga: "
5742
5743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
5745 #, c-format
5746 msgid "Full history"
5747 msgstr "Historiku i plotë"
5748
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
5750 #, c-format
5751 msgid "Full subscription history"
5752 msgstr "Historiku i plotë i regjistrimeve"
5753
5754 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
5756 #, c-format
5757 msgid "Full subscription history for %s"
5758 msgstr "Historiku i plotë i regjistrimeve për %s"
5759
5760 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5761 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5762 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5763 #. %4$s:  ELSE 
5764 #. %5$s:  END 
5765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
5766 #, fuzzy, c-format
5767 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5768 msgstr "Historiku i plotë i regjistrimeve për %s"
5769
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:69
5771 #, c-format
5772 msgid "Fuzzy "
5773 msgstr ""
5774
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
5776 #, fuzzy, c-format
5777 msgid "GDPR consent"
5778 msgstr "Çdo përmbajtje"
5779
5780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
5781 #, c-format
5782 msgid "GDPR consents"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
5786 #, c-format
5787 msgid "General"
5788 msgstr "Të përgjithshme"
5789
5790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
5791 #, c-format
5792 msgid "Get new password recovery link"
5793 msgstr "Kërko link të ri për rekuperimin e fjalëkalimit"
5794
5795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
5796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5797 #, c-format
5798 msgid "Get your discharge"
5799 msgstr "Merr vërtetimin për mbyllje të kartelës"
5800
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
5803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5804 #, c-format
5805 msgid "GetAuthorityRecords"
5806 msgstr "GetAuthorityRecords"
5807
5808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
5810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
5811 #, c-format
5812 msgid "GetAvailability"
5813 msgstr "GetAvailability"
5814
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
5818 #, c-format
5819 msgid "GetPatronInfo"
5820 msgstr "GetPatronInfo"
5821
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
5825 #, c-format
5826 msgid "GetPatronStatus"
5827 msgstr "GetPatronStatus"
5828
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5832 #, c-format
5833 msgid "GetRecords"
5834 msgstr "GetRecords"
5835
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
5839 #, c-format
5840 msgid "GetServices"
5841 msgstr "GetServices"
5842
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
5844 #, c-format
5845 msgid ""
5846 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5847 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5848 "specific metadata schema for the record objects."
5849 msgstr ""
5850 "Me marrjen e një liste identifikuesish të rekordeve të autorësisë, jep në "
5851 "kthim listën e rekordeve të objekteve të cilat korrespondojnë me rekordet e "
5852 "autorësisë. Përdoruesi mund të kërkoje një skemë specifike të metadatave për "
5853 "rekordet e objekteve."
5854
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
5856 #, c-format
5857 msgid ""
5858 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5859 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5860 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5861 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5862 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5863 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5864 msgstr ""
5865 "Me marrjen e një liste identifikuesish të rekordeve, jep në kthim listën e "
5866 "rekordeve të objekteve të cilat përmbajnë informacion bibliografik, ashtu si "
5867 "edhe të dhëna mbi kopjet korresponduese të gjendura duke përfshirë "
5868 "informacionin e detajuar. Ky funksion punon në mënyrë të ngjashme me "
5869 "HarvestBibliographicRecords dhe HarvestExpandedRecords në grumbullimin e të "
5870 "dhënave, por lejon një akses të shpejtë dhe në kohë reale nëpërmjet "
5871 "identifikuesit bibliografik."
5872
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5874 #, c-format
5875 msgid ""
5876 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5877 "availability of the items associated with the identifiers."
5878 msgstr ""
5879 "Me marrjen e një seti identifikuesish bibliografikë të titujve, jep në kthim "
5880 "listën e disponueshmërisë së titujve të lidhur me identifikuesin perkatës."
5881
5882 #. INPUT type=submit name=save
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:77
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5891 #, c-format
5892 msgid "Go"
5893 msgstr "Kërko"
5894
5895 #. LI
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5898 msgid "Go to detail"
5899 msgstr "Shko tek detajet"
5900
5901 #. A
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5904 msgid "Go to page %s"
5905 msgstr ""
5906
5907 #. A
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5909 #, fuzzy
5910 msgid "Go to the first page"
5911 msgstr "Kthehu tek faqja kryesore"
5912
5913 #. A
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Go to the last page"
5917 msgstr "Kthehu tek faqja kryesore"
5918
5919 #. A
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Go to the next page"
5924 msgstr "Kthehu tek faqja kryesore"
5925
5926 #. A
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5929 #, fuzzy
5930 msgid "Go to the previous page"
5931 msgstr "Kthehu tek faqja kryesore"
5932
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
5935 #, c-format
5936 msgid "Go to your account page"
5937 msgstr "Shko tek faqja e llogarisë personale"
5938
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
5940 #, c-format
5941 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5942 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5943
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5945 #, c-format
5946 msgid "Google login"
5947 msgstr "Kyçu nëpërmjet google"
5948
5949 #. OPTGROUP
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5951 msgid "Groups"
5952 msgstr "Grupet"
5953
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
5955 #, c-format
5956 msgid "Groups of libraries"
5957 msgstr "Grupet e bibliotekave"
5958
5959 #. For the first occurrence,
5960 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5961 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5962 #. %3$s:  g.firstname | html 
5963 #. %4$s:  g.surname | html 
5964 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5965 #. %6$s:  END 
5966 #. %7$s:  END 
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:121
5969 #, c-format
5970 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5971 msgstr "Publikuar nga: %s %s %s %s %s, %s %s "
5972
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5974 #, c-format
5975 msgid "Handbooks"
5976 msgstr "Broshura"
5977
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5979 #, c-format
5980 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5981 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5982
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5984 #, c-format
5985 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5986 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5987
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
5989 #, c-format
5990 msgid "HarvestExpandedRecords "
5991 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5992
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5994 #, c-format
5995 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5996 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5997
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
5999 #, c-format
6000 msgid "Heading ascendant"
6001 msgstr "Titulli rritës"
6002
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6004 #, c-format
6005 msgid "Heading descendant"
6006 msgstr "Titulli zbritës"
6007
6008 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
6010 #, c-format
6011 msgid "Hello, %s "
6012 msgstr "Përshëndetje, %s "
6013
6014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6016 #, c-format
6017 msgid "Help"
6018 msgstr "Ndihmë"
6019
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6022 #, c-format
6023 msgid "Hi,"
6024 msgstr "Përshëndetje,"
6025
6026 #. SCRIPT
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
6028 msgid "Hide options"
6029 msgstr "Fshih opsionet"
6030
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6032 #, c-format
6033 msgid "Hide window"
6034 msgstr "Fshih dritaren"
6035
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6038 #, c-format
6039 msgid "Highlight"
6040 msgstr "Vër në dukje"
6041
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
6043 #, fuzzy, c-format
6044 msgid "Hold date"
6045 msgstr "Data e kopjes:"
6046
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6048 #, c-format
6049 msgid "Hold date:"
6050 msgstr "Data e kopjes:"
6051
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6053 #, c-format
6054 msgid "Hold not needed after:"
6055 msgstr "Kopja nuk nevojitet pas:"
6056
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6058 #, c-format
6059 msgid "Hold notes:"
6060 msgstr "Shënime:"
6061
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6063 #, fuzzy, c-format
6064 msgid "Hold requests"
6065 msgstr "Vendet"
6066
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6068 #, c-format
6069 msgid "Hold starts on date:"
6070 msgstr "Aktivizimi fillon në datën:"
6071
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
6075 #, c-format
6076 msgid "HoldItem"
6077 msgstr "HoldItem"
6078
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6082 #, c-format
6083 msgid "HoldTitle"
6084 msgstr "HoldTitle"
6085
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6087 #, c-format
6088 msgid "Holding libraries"
6089 msgstr "Bibliotekat mbajtëse"
6090
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6094 #, c-format
6095 msgid "Holdings"
6096 msgstr "Inventari"
6097
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
6100 #, c-format
6101 msgid "Holdings:"
6102 msgstr "Inventari:"
6103
6104 #. SCRIPT
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Holds"
6108 msgstr "Kopje "
6109
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6111 #, c-format
6112 msgid "Holds "
6113 msgstr "Kopje "
6114
6115 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
6117 #, c-format
6118 msgid "Holds (%s)"
6119 msgstr "Kopjet (%s)"
6120
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
6123 #, fuzzy, c-format
6124 msgid "Holds history"
6125 msgstr "Historiku i plotë"
6126
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:45
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6186 #, c-format
6187 msgid "Home"
6188 msgstr "Faqja e parë"
6189
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6191 #, c-format
6192 msgid "Home libraries"
6193 msgstr "Bibliotekat"
6194
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6198 #, c-format
6199 msgid "Home library"
6200 msgstr "Biblioteka kryesore"
6201
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
6204 #, fuzzy, c-format
6205 msgid "Home library:"
6206 msgstr "Biblioteka kryesore"
6207
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
6209 #, c-format
6210 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6211 msgstr ""
6212
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6214 #, c-format
6215 msgid "I have read the "
6216 msgstr ""
6217
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
6219 #, c-format
6220 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6221 msgstr ""
6222
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
6237 #, c-format
6238 msgid "ILS-DI"
6239 msgstr "ILS-DI"
6240
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
6242 #, c-format
6243 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6244 msgstr "Adresa IP e lidhur me kërkesën e përdoruesit"
6245
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
6250 #, c-format
6251 msgid "ISBD"
6252 msgstr "ISBD"
6253
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6258 #, c-format
6259 msgid "ISBD view"
6260 msgstr "Pamja ISBD"
6261
6262 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6263 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6264 #. %3$s:  ELSE 
6265 #. %4$s:  END 
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6267 #, fuzzy, c-format
6268 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6269 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
6270
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6276 #, c-format
6277 msgid "ISBN"
6278 msgstr "ISBN"
6279
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6281 #, c-format
6282 msgid "ISBN:"
6283 msgstr "ISBN:"
6284
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6286 #, c-format
6287 msgid "ISBN: "
6288 msgstr "ISBN: "
6289
6290 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6292 #, c-format
6293 msgid "ISBN: %s "
6294 msgstr "ISBN: %s "
6295
6296 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6297 #. %2$s:  isbn | $raw 
6298 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6299 #. %4$s:  END 
6300 #. %5$s:  END 
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6302 #, c-format
6303 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6304 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6305
6306 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6308 #, fuzzy, c-format
6309 msgid "ISBN:%s"
6310 msgstr "ISBN: %s "
6311
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6315 #, c-format
6316 msgid "ISSN"
6317 msgstr "ISSN"
6318
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6320 #, c-format
6321 msgid "ISSN:"
6322 msgstr "ISSN:"
6323
6324 #. A
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6326 #, c-format
6327 msgid "IdRef"
6328 msgstr "IdRef"
6329
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
6331 #, c-format
6332 msgid "Identity"
6333 msgstr "Identiteti"
6334
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
6336 #, c-format
6337 msgid "If this is an error, please contact the library."
6338 msgstr "Nëse ky është një gabim, ju lutemi të kontaktoni me biblioteken."
6339
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6341 #, c-format
6342 msgid ""
6343 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6344 "local library and the error will be corrected."
6345 msgstr ""
6346 "Nëse ky është një gabim, ju lutemi të paraqiteni me kartë tek sporteli i "
6347 "bibliotekës, në mënyrë që gabimi të riparohet."
6348
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6350 #, c-format
6351 msgid ""
6352 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6353 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6354 "yourself started."
6355 msgstr ""
6356 "Nëse kjo është hera juaj e parë në perdorjen e sistemit me vetë-marrje në "
6357 "dorëzim, ose nëse sistemi nuk po paraqet funksionalitetin e pritur, "
6358 "referojuni kësaj guide."
6359
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
6361 #, fuzzy, c-format
6362 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6363 msgstr "Nuk po arrini të gjeni atë që po kërkoni?"
6364
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6366 #, c-format
6367 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6368 msgstr "Nëse nuk e keni marre mesazhin email, mund të aplikoni përsëri: "
6369
6370 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6372 #, c-format
6373 msgid ""
6374 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6375 "expire in %s seconds."
6376 msgstr ""
6377 "Nëse nuk klikoni butonin 'Përfundo' , seanca juaj do të skadojë "
6378 "automatikisht për %s sekonda."
6379
6380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
6381 #, c-format
6382 msgid ""
6383 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6384 msgstr ""
6385 "Nëse nuk shkruani një fjalëkalim, sistemi do ta gjenerojë atë automatikisht. "
6386
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6388 #, c-format
6389 msgid ""
6390 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6391 "log in: "
6392 msgstr ""
6393 "Nëse nuk keni një llogari CAS, por keni llogari lokale, mund të kyçeni "
6394 "përseri në sistem: "
6395
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6397 #, c-format
6398 msgid ""
6399 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6400 "still log in: "
6401 msgstr ""
6402 "Nëse nuk keni llogari Google, por keni një llogari lokale, mund të kyçeni "
6403 "përsëri në sistem: "
6404
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6406 #, c-format
6407 msgid ""
6408 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6409 "can use CAS."
6410 msgstr ""
6411 "Nëse nuk keni llogari Shibboleth, por keni llogari CAS, mund të përdorni CAS."
6412
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6414 #, c-format
6415 msgid ""
6416 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6417 "you may login below."
6418 msgstr ""
6419 "Nëse nuk keni llogari Shibboleth, por keni llogari lokale, atëhere mund të "
6420 "kyçeni në sistem më poshtë."
6421
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6423 #, c-format
6424 msgid ""
6425 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6426 msgstr ""
6427 "Nëse nuk keni kartë biblioteke, paraqituni pranë saj për të kryer "
6428 "regjistrimin."
6429
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6431 #, c-format
6432 msgid ""
6433 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6434 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6435 msgstr ""
6436 "Nëse nuk keni ende një fjalëkalim, paraqituni pranë sportelit të bibliotekës."
6437
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6439 #, c-format
6440 msgid ""
6441 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6442 "authenticate:"
6443 msgstr ""
6444 "Nëse keni llogari CAS, ju lutemi të zgjidhni cilën do të përdorni për të "
6445 "kryer autentikimin:"
6446
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6448 #, c-format
6449 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6450 msgstr "Nëse dispononi llogari CAS, mund ta përdorni më poshtë."
6451
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6453 #, c-format
6454 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6455 msgstr "Nëse keni llogari lokale, mund ta përdorni më poshtë."
6456
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6458 #, c-format
6459 msgid "If you want to, you can try to "
6460 msgstr "Nëse dëshironi, mund të "
6461
6462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6464 #, c-format
6465 msgid "Images"
6466 msgstr "Pamjet"
6467
6468 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6470 #, c-format
6471 msgid "Images for %s "
6472 msgstr "Pamjet për %s "
6473
6474 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6475 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6476 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6477 #. %4$s:  ELSE 
6478 #. %5$s:  END 
6479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
6480 #, fuzzy, c-format
6481 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6482 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
6483
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:145
6487 #, c-format
6488 msgid "Immediate deletion"
6489 msgstr "Fshirje e menjëhershme"
6490
6491 #. For the first occurrence,
6492 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6493 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6496 #, c-format
6497 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6498 msgstr "Në katalogun online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6499
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6501 #, c-format
6502 msgid ""
6503 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6504 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6505 "2018."
6506 msgstr ""
6507
6508 #. For the first occurrence,
6509 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6510 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6511 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6514 #, c-format
6515 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6516 msgstr "Në tranzit nga %s tek %s që më %s"
6517
6518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6520 #, c-format
6521 msgid "In your cart"
6522 msgstr "Në shportën tuaj"
6523
6524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6525 #, c-format
6526 msgid "Indexes"
6527 msgstr "Indekset"
6528
6529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
6530 #, c-format
6531 msgid "Information"
6532 msgstr "Informacion"
6533
6534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6535 #, c-format
6536 msgid "Initials:"
6537 msgstr "Inicialet:"
6538
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
6540 #, c-format
6541 msgid "Instructors"
6542 msgstr "Instruktorët"
6543
6544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6545 #, c-format
6546 msgid "Instructors:"
6547 msgstr "Instruktorët:"
6548
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
6550 #, c-format
6551 msgid "Interlibrary loan item availability"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
6555 #, c-format
6556 msgid "Interlibrary loan request"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:109
6561 #, c-format
6562 msgid "Interlibrary loan requests"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
6566 #, c-format
6567 msgid "Interlibrary loan requests "
6568 msgstr ""
6569
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6571 #, c-format
6572 msgid "Invalid shelf number."
6573 msgstr "Numri i raftit i pasaktë."
6574
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
6576 #, fuzzy, c-format
6577 msgid "Issue"
6578 msgstr "Botimi #"
6579
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6581 #, c-format
6582 msgid "Issue #"
6583 msgstr "Botimi #"
6584
6585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:344
6586 #, fuzzy, c-format
6587 msgid "Issue renews"
6588 msgstr "Artikulli u rinovua"
6589
6590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
6591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:83
6592 #, fuzzy, c-format
6593 msgid "Issue:"
6594 msgstr "Botimi #"
6595
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6598 #, c-format
6599 msgid "Issues for a subscription"
6600 msgstr "Problematikat për një regjistrim"
6601
6602 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6603 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6604 #. %3$s:  ELSE 
6605 #. %4$s:  END 
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
6607 #, fuzzy, c-format
6608 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6609 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
6610
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6612 #, c-format
6613 msgid "Issues summary"
6614 msgstr "Përmbledhja e problematikave"
6615
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
6617 #, fuzzy, c-format
6618 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6619 msgstr "Ky titull nuk mund të kërkohet."
6620
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
6622 #, c-format
6623 msgid "Item URI"
6624 msgstr "URI e titullit"
6625
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6627 #, c-format
6628 msgid "Item call number"
6629 msgstr "Numri i regjistrit i titullit"
6630
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6632 #, c-format
6633 msgid "Item cannot be checked out."
6634 msgstr "Titulli nuk mund të jepet në dorëzim."
6635
6636 #. SCRIPT
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6638 #, fuzzy
6639 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6640 msgstr "Titulli nuk mund të jepet në dorëzim."
6641
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6643 #, c-format
6644 msgid "Item checked in"
6645 msgstr "Dhënë në dorëzim"
6646
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6648 #, c-format
6649 msgid "Item checked out"
6650 msgstr "Titulli dhënë në dorëzim"
6651
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6653 #, c-format
6654 msgid "Item damaged"
6655 msgstr "Titulli i dëmtuar"
6656
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6658 #, fuzzy, c-format
6659 msgid "Item details"
6660 msgstr "Detaje të mëtejshme"
6661
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
6663 #, c-format
6664 msgid "Item hold queue priority"
6665 msgstr "Rradha e pritjes për kopjen e titullit"
6666
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
6668 #, c-format
6669 msgid "Item holds"
6670 msgstr "Kopjet e titullit"
6671
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6673 #, c-format
6674 msgid "Item lost"
6675 msgstr "Titulli i humbur"
6676
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6678 #, fuzzy, c-format
6679 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6680 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
6681
6682 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6684 #, fuzzy, c-format
6685 msgid "Item on hold: %s"
6686 msgstr "Kopjet e titullit"
6687
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6689 #, c-format
6690 msgid "Item renewal is not allowed."
6691 msgstr "Artikulli nuk lejohet te rinovohet"
6692
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6694 #, c-format
6695 msgid "Item renewed"
6696 msgstr "Artikulli u rinovua"
6697
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
6706 #, c-format
6707 msgid "Item type"
6708 msgstr "Lloji i materialit"
6709
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
6714 #, c-format
6715 msgid "Item type:"
6716 msgstr "Lloji i materialit:"
6717
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6720 #, c-format
6721 msgid "Item type: "
6722 msgstr "Lloji i materialit: "
6723
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6725 #, c-format
6726 msgid "Item types"
6727 msgstr "Llojet e materialeve"
6728
6729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6730 #, c-format
6731 msgid "Item withdrawn"
6732 msgstr "Titulli i tërhequr"
6733
6734 #. For the first occurrence,
6735 #. SCRIPT
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
6738 #, c-format
6739 msgid "Items available:"
6740 msgstr "Tituj të disponueshëm:"
6741
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:53
6743 #, c-format
6744 msgid "Items in catalog"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
6748 #, fuzzy, c-format
6749 msgid "Items in your cart"
6750 msgstr "Në shportën tuaj"
6751
6752 #. SCRIPT
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
6754 #, fuzzy
6755 msgid "Items on this list:"
6756 msgstr "Hiq nga kjo listë"
6757
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6760 #, c-format
6761 msgid "Items: "
6762 msgstr "Tituj: "
6763
6764 #. SCRIPT
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6766 msgid "Jan"
6767 msgstr "Jan"
6768
6769 #. SCRIPT
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6771 msgid "January"
6772 msgstr "Janar"
6773
6774 #. SCRIPT
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6776 msgid "Jul"
6777 msgstr "Korr"
6778
6779 #. SCRIPT
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6781 msgid "July"
6782 msgstr "Korrik"
6783
6784 #. SCRIPT
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6786 msgid "Jun"
6787 msgstr "Qer"
6788
6789 #. SCRIPT
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6791 msgid "June"
6792 msgstr "Qershor"
6793
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
6795 #, c-format
6796 msgid "Juvenile"
6797 msgstr "Fëminor"
6798
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
6800 #, c-format
6801 msgid "Keyword"
6802 msgstr "Fjalë-kyçe"
6803
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6808 #, c-format
6809 msgid "Koha"
6810 msgstr "Koha"
6811
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6816 msgid "Koha %s"
6817 msgstr "Koha %s"
6818
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
6820 #, c-format
6821 msgid "Koha Wiki"
6822 msgstr "Koha Wiki"
6823
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6826 #, fuzzy, c-format
6827 msgid "Koha administrator"
6828 msgstr "administratori i sistemit"
6829
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
6831 #, fuzzy, c-format
6832 msgid "Koha home"
6833 msgstr "Koha %s"
6834
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
6836 #, c-format
6837 msgid "LCCN"
6838 msgstr "LCCN"
6839
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6841 #, c-format
6842 msgid "LCCN:"
6843 msgstr "LCCN:"
6844
6845 #. For the first occurrence,
6846 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6849 #, c-format
6850 msgid "LCCN: %s "
6851 msgstr "LCCN: %s "
6852
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6854 #, c-format
6855 msgid "Language"
6856 msgstr "Gjuha"
6857
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6860 #, c-format
6861 msgid "Languages"
6862 msgstr "Gjuhët"
6863
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6865 #, fuzzy, c-format
6866 msgid "Languages:"
6867 msgstr "Gjuhët"
6868
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
6870 #, c-format
6871 msgid "Large print"
6872 msgstr "Print me gërma të mëdha"
6873
6874 #. SCRIPT
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6876 msgid "Last"
6877 msgstr "E fundit"
6878
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6880 #, fuzzy, c-format
6881 msgid "Last "
6882 msgstr "E fundit"
6883
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
6885 #, c-format
6886 msgid "Last location"
6887 msgstr "Vendndodhja e fundit"
6888
6889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
6890 #, fuzzy, c-format
6891 msgid "Last updated"
6892 msgstr "Lista u përditësua."
6893
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
6895 #, fuzzy, c-format
6896 msgid "Last updated:"
6897 msgstr "Lista u përditësua."
6898
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
6900 #, c-format
6901 msgid "Late"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
6905 #, c-format
6906 msgid "Latest serials"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
6910 #, c-format
6911 msgid "Law reports and digests"
6912 msgstr "Raporte dhe përmbledhje ligjore"
6913
6914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6915 #, c-format
6916 msgid "Legal articles"
6917 msgstr "Shkrime ligjore"
6918
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
6920 #, c-format
6921 msgid "Legal cases and case notes"
6922 msgstr "Çështje ligjore dhe shënime"
6923
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6925 #, c-format
6926 msgid "Legislation"
6927 msgstr "Legjislacioni"
6928
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6930 #, c-format
6931 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6932 msgstr "Niveli 1: Ndërfaqet bazë të punës"
6933
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6935 #, c-format
6936 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6937 msgstr "Niveli 2: Shtojcë bazike e OPAC"
6938
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
6940 #, c-format
6941 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6942 msgstr "Niveli 3: Alternativë e thjeshtuar e OPAC"
6943
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
6945 #, c-format
6946 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6947 msgstr "Niveli 4: Platforma të bazuara në domain"
6948
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
6952 #, c-format
6953 msgid "Libraries"
6954 msgstr "Bibliotekat"
6955
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:103
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
6960 #, c-format
6961 msgid "Library"
6962 msgstr "Biblioteka"
6963
6964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
6965 #, c-format
6966 msgid "Library card number:"
6967 msgstr "Karta e bibliotekës me numër: "
6968
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
6971 #, c-format
6972 msgid "Library catalog"
6973 msgstr "Katalogu i bibliotekës"
6974
6975 #. For the first occurrence,
6976 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
6979 #, c-format
6980 msgid "Library default: %s"
6981 msgstr "Biblioteka: %s"
6982
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
6985 #, c-format
6986 msgid "Library:"
6987 msgstr "Biblioteka:"
6988
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
6990 #, c-format
6991 msgid "Library: "
6992 msgstr "Biblioteka: "
6993
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
6995 #, c-format
6996 msgid "Limit to any of the following:"
6997 msgstr "Kufizo për secilën nga të dhënat:"
6998
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7000 #, fuzzy, c-format
7001 msgid "Limit to currently available items"
7002 msgstr "Kufizo për titujt aktualisht në gjendje."
7003
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7005 #, c-format
7006 msgid "Limit to:"
7007 msgstr "Kufizo në:"
7008
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7010 #, c-format
7011 msgid "Limit to: "
7012 msgstr "Kufizo në: "
7013
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7015 #, c-format
7016 msgid "Link"
7017 msgstr "Link"
7018
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
7021 #, c-format
7022 msgid "Links"
7023 msgstr "Linqet"
7024
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7026 #, c-format
7027 msgid "List created."
7028 msgstr "Lista e krijuar."
7029
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7031 #, c-format
7032 msgid "List deleted."
7033 msgstr "Lista e fshirë."
7034
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:746
7036 #, c-format
7037 msgid "List name"
7038 msgstr "Emri i listës"
7039
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:85
7042 #, c-format
7043 msgid "List name:"
7044 msgstr "Emri i listës:"
7045
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7047 #, c-format
7048 msgid "List name: "
7049 msgstr "Emri i listës: "
7050
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7052 #, c-format
7053 msgid "List updated."
7054 msgstr "Lista u përditësua."
7055
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
7057 #, c-format
7058 msgid "List(s) this item appears in: "
7059 msgstr "Lista(t) në të cilat gjendet ky titull: "
7060
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7065 #, c-format
7066 msgid "Lists"
7067 msgstr "Listat"
7068
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7070 #, fuzzy, c-format
7071 msgid "Lists "
7072 msgstr "Listat"
7073
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7075 #, fuzzy, c-format
7076 msgid "Lists:"
7077 msgstr "Listat"
7078
7079 #. For the first occurrence,
7080 #. SCRIPT
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
7083 #, c-format
7084 msgid "Loading"
7085 msgstr "Duke u ngarkuar"
7086
7087 #. For the first occurrence,
7088 #. SCRIPT
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7092 msgid "Loading..."
7093 msgstr "Duke u ngarkuar..."
7094
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
7096 #, fuzzy, c-format
7097 msgid "Loading... "
7098 msgstr "Duke u ngarkuar..."
7099
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:384
7101 #, c-format
7102 msgid "Local Login"
7103 msgstr "Akses lokal"
7104
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7107 #, c-format
7108 msgid "Local login"
7109 msgstr "Akses lokal"
7110
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
7112 #, c-format
7113 msgid "Location"
7114 msgstr "Vendndodhja"
7115
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:267
7117 #, c-format
7118 msgid "Location (Status)"
7119 msgstr "Vendndodhja (Status)"
7120
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7122 #, fuzzy, c-format
7123 msgid "Location and availability:"
7124 msgstr "Vendndodhja dhe disponueshmëria: "
7125
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
7127 #, c-format
7128 msgid "Location(s) (Status)"
7129 msgstr "Vendndodhje(t) (Status)"
7130
7131 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7132 #. %2$s:  END 
7133 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
7135 #, c-format
7136 msgid "Location: %s %s %s "
7137 msgstr "Vendodhja %s %s %s "
7138
7139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7140 #, c-format
7141 msgid "Locations"
7142 msgstr "Vendndodhjet"
7143
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:413
7150 #, c-format
7151 msgid "Log in"
7152 msgstr "Kyçu në sistem"
7153
7154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7155 #, fuzzy, c-format
7156 msgid "Log in to add tags"
7157 msgstr "Hyr në sistem për të shtuar tags."
7158
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7161 #, c-format
7162 msgid "Log in to add tags."
7163 msgstr "Hyr në sistem për të shtuar tags."
7164
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:807
7167 #, fuzzy, c-format
7168 msgid "Log in to create a new list"
7169 msgstr "Hyr në sistem për të krijuar listat e tua"
7170
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7172 #, c-format
7173 msgid "Log in to create your own lists"
7174 msgstr "Hyr në sistem për të krijuar listat e tua"
7175
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7178 #, c-format
7179 msgid "Log in to see your own saved tags."
7180 msgstr "Hyr në sistem për të parë tags të vendosura."
7181
7182 #. SCRIPT
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7184 #, fuzzy
7185 msgid "Log in to your OverDrive account"
7186 msgstr "Hyr në llogari"
7187
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7195 #, c-format
7196 msgid "Log in to your account"
7197 msgstr "Hyr në llogari"
7198
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:180
7200 #, fuzzy, c-format
7201 msgid "Log in to your account."
7202 msgstr "Hyr në llogari"
7203
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7206 #, c-format
7207 msgid "Log in to your account:"
7208 msgstr "Hyr në llogari:"
7209
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7211 #, fuzzy, c-format
7212 msgid "Log in using a CAS account."
7213 msgstr "hyr në sistem duke përdorur llogari tjetër"
7214
7215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
7216 #, fuzzy, c-format
7217 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7218 msgstr "hyr në sistem duke përdorur llogari tjetër"
7219
7220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7221 #, fuzzy, c-format
7222 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7223 msgstr "hyr në sistem duke përdorur llogari tjetër"
7224
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7226 #, c-format
7227 msgid "Log in with Google"
7228 msgstr "Kyçu nëpërmjet Google"
7229
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7231 #, fuzzy, c-format
7232 msgid "Log in."
7233 msgstr "Kyçu në sistem"
7234
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7237 #, c-format
7238 msgid "Log out"
7239 msgstr "Dil"
7240
7241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7242 #, fuzzy, c-format
7243 msgid "Log out "
7244 msgstr "Dil"
7245
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7248 #, c-format
7249 msgid "Log out and try again with a different user."
7250 msgstr "Dil dhe provo përsëri me një përdorues të tjetër."
7251
7252 #. SCRIPT
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7254 #, fuzzy
7255 msgid "Log out from your OverDrive account"
7256 msgstr "Hyr në llogari"
7257
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7259 #, c-format
7260 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7261 msgstr "Kyçja në këtë katalog nuk është e aktivizuar nga biblioteka."
7262
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7266 #, c-format
7267 msgid "Login"
7268 msgstr "Hyr"
7269
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7271 #, c-format
7272 msgid "Login page"
7273 msgstr "Faqja e aksesit në sistem"
7274
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:405
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7280 #, c-format
7281 msgid "Login:"
7282 msgstr "Identifikohu:"
7283
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7285 #, c-format
7286 msgid ""
7287 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7288 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7289 msgstr ""
7290 "Kërkon një përdorues në sistem me në bazë identifikuesin e tij, dhe jep në "
7291 "kthim identifikuesin ILS për atë përdorues."
7292
7293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
7296 #, c-format
7297 msgid "LookupPatron"
7298 msgstr "LookupPatron"
7299
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7301 #, fuzzy, c-format
7302 msgid "Lost item returned"
7303 msgstr "Artikulli u rinovua"
7304
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
7309 #, c-format
7310 msgid "MARC"
7311 msgstr "MARC"
7312
7313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7314 #, c-format
7315 msgid "MARC Card View"
7316 msgstr "Pamja e kartës në formatin MARC"
7317
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7319 #, c-format
7320 msgid "MARC View"
7321 msgstr "Pamja MARC"
7322
7323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:43
7324 #, fuzzy, c-format
7325 msgid "MARC details"
7326 msgstr "Detaje të mëtejshme"
7327
7328 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7329 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7330 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7331 #. %4$s:  ELSE 
7332 #. %5$s:  END 
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7334 #, c-format
7335 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7344 #, c-format
7345 msgid "MARC view"
7346 msgstr "Pamja MARC"
7347
7348 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7350 #, c-format
7351 msgid "MARC view: %s"
7352 msgstr "Pamja MARC: %s"
7353
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
7356 #, c-format
7357 msgid "MARCXML"
7358 msgstr "MARCXML"
7359
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
7361 #, c-format
7362 msgid "Main address"
7363 msgstr "Adresa kryesore"
7364
7365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
7367 #, c-format
7368 msgid "Make a "
7369 msgstr "Kryej një "
7370
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
7372 #, fuzzy, c-format
7373 msgid "Make an "
7374 msgstr "Kryej një "
7375
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7377 #, c-format
7378 msgid "Make payment"
7379 msgstr "Bëj pagesën"
7380
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
7382 #, c-format
7383 msgid "Male:"
7384 msgstr "Mashkull:"
7385
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
7387 #, c-format
7388 msgid "Managed by"
7389 msgstr "Administruar nga"
7390
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:413
7392 #, c-format
7393 msgid "Managed by:"
7394 msgstr "Administruar nga:"
7395
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7397 #, c-format
7398 msgid "Manual credit"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7402 #, c-format
7403 msgid "Manual invoice"
7404 msgstr ""
7405
7406 #. SCRIPT
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7408 msgid "Mar"
7409 msgstr "Mar"
7410
7411 #. SCRIPT
7412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7413 msgid "March"
7414 msgstr "Mars"
7415
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7417 #, c-format
7418 msgid "Match:"
7419 msgstr "Korresponduese:"
7420
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
7422 #, fuzzy, c-format
7423 msgid "Materials specified"
7424 msgstr "Nuk u specifikua asnjë tag."
7425
7426 #. For the first occurrence,
7427 #. SCRIPT
7428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7429 msgid "May"
7430 msgstr "Maj"
7431
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7434 #, c-format
7435 msgid "Message sent"
7436 msgstr "Mesazhi u dërgua"
7437
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:84
7439 #, fuzzy, c-format
7440 msgid "Message: "
7441 msgstr "Mesazhi u dërgua"
7442
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7444 #, c-format
7445 msgid "Messages for you"
7446 msgstr "Mesazhet tuaja"
7447
7448 #. SCRIPT
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
7450 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
7454 #, c-format
7455 msgid "Missing"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
7459 #, c-format
7460 msgid "Missing (damaged)"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7464 #, fuzzy, c-format
7465 msgid "Missing (lost)"
7466 msgstr "Seanca u ndërpre"
7467
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7469 #, c-format
7470 msgid "Missing (never received)"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
7474 #, c-format
7475 msgid "Missing (sold out)"
7476 msgstr ""
7477
7478 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
7480 #, c-format
7481 msgid "Missing issues: %s "
7482 msgstr "Humbur, problematika: %s "
7483
7484 #. SCRIPT
7485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7486 msgid "Mo"
7487 msgstr "Hë"
7488
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7490 #, c-format
7491 msgid "Modify"
7492 msgstr "Ndrysho"
7493
7494 #. SCRIPT
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7496 msgid "Mon"
7497 msgstr "Hën"
7498
7499 #. SCRIPT
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7501 msgid "Monday"
7502 msgstr "E hënë"
7503
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
7506 #, c-format
7507 msgid "More details"
7508 msgstr "Detaje të mëtejshme"
7509
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7511 #, c-format
7512 msgid "More options"
7513 msgstr "Më shumë opsione"
7514
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7516 #, c-format
7517 msgid "More searches "
7518 msgstr "Më shumë kërkime "
7519
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7521 #, c-format
7522 msgid "Most popular"
7523 msgstr "Më të kërkuarat"
7524
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7526 #, c-format
7527 msgid "Most popular titles"
7528 msgstr "Titujt më të kërkuar"
7529
7530 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7531 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7532 #. %3$s:  ELSE 
7533 #. %4$s:  END 
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
7535 #, fuzzy, c-format
7536 msgid ""
7537 "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogMost popular titles"
7538 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Titujt më të kërkuar"
7539
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7541 #, c-format
7542 msgid "Musical recording"
7543 msgstr "Regjistrim muzikor"
7544
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
7550 #, c-format
7551 msgid "N/A"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:327
7555 #, c-format
7556 msgid "NEW"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7560 #, c-format
7561 msgid "NT"
7562 msgstr "NT"
7563
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
7565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7567 #, c-format
7568 msgid "Name"
7569 msgstr "Emri"
7570
7571 #. ABBR
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7573 msgid "Narrower Term"
7574 msgstr "Termi i ngushtë"
7575
7576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7578 #, c-format
7579 msgid "Never"
7580 msgstr "Asnjëherë"
7581
7582 #. %1$s:  END 
7583 #. %2$s:  ELSE 
7584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7585 #, fuzzy, c-format
7586 msgid "Never expires %s %s "
7587 msgstr "Nuk skadon asnjëherë"
7588
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7590 #, fuzzy, c-format
7591 msgid ""
7592 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7593 "of the item that was checked-out upon check-in."
7594 msgstr ""
7595 "Asnjëherë: Fshij historikun tim të leximeve menjëherë. Ky funksion do të "
7596 "fshijë të gjitha të dhënat e titullit që u dha në dorëzim gjatë marrjes "
7597 "mbrapsht."
7598
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
7600 #, c-format
7601 msgid "New"
7602 msgstr ""
7603
7604 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7606 #, c-format
7607 msgid "New comment on %s"
7608 msgstr "Koment i ri në %s"
7609
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
7611 #, c-format
7612 msgid "New interlibrary loan request"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
7616 #, c-format
7617 msgid "New interlibrary loan request "
7618 msgstr ""
7619
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7624 #, c-format
7625 msgid "New list"
7626 msgstr "Listë e re"
7627
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
7630 #, c-format
7631 msgid "New password:"
7632 msgstr "Fjalëkalimi i ri:"
7633
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
7636 #, c-format
7637 msgid "New purchase suggestion"
7638 msgstr "Sugjerim blerjeje i ri"
7639
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
7641 #, c-format
7642 msgid "New search"
7643 msgstr "Kërkim i ri"
7644
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7648 #, c-format
7649 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7650 msgstr "Tag(s) të reja, të ndara me presje:"
7651
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
7654 #, c-format
7655 msgid "New tag:"
7656 msgstr "Tag i ri:"
7657
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7659 #, c-format
7660 msgid "News"
7661 msgstr ""
7662
7663 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7664 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7665 #. %3$s:  ELSE 
7666 #. %4$s:  END 
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7668 #, c-format
7669 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7670 msgstr "Të reja nga %s%s%sbiblioteka%s"
7671
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1089
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7678 #, c-format
7679 msgid "Next"
7680 msgstr "Tjetra"
7681
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7686 #, fuzzy, c-format
7687 msgid "Next "
7688 msgstr "Tjetra"
7689
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:191
7691 #, c-format
7692 msgid "Next &gt;&gt;"
7693 msgstr "Tjetër &gt;&gt;"
7694
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7696 #, c-format
7697 msgid "Next available item"
7698 msgstr "Titulli i rradhës në gjendje"
7699
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7709 #, c-format
7710 msgid "No"
7711 msgstr "Jo"
7712
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
7715 #, fuzzy, c-format
7716 msgid "No "
7717 msgstr "Jo"
7718
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:201
7720 #, fuzzy, c-format
7721 msgid "No article requests can be made for this record. "
7722 msgstr "Nuk gjenden tituj fizikë për këtë rekord"
7723
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7725 #, c-format
7726 msgid "No changes were made."
7727 msgstr "Nuk u kryen ndryshime."
7728
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7730 #, fuzzy, c-format
7731 msgid "No checkout history to delete"
7732 msgstr "Historiku juaj i leximit u fshi."
7733
7734 #. For the first occurrence,
7735 #. SCRIPT
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7737 #, fuzzy
7738 msgid "No checkouts"
7739 msgstr "Dhëniet në dorëzim"
7740
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:137
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7778 #, c-format
7779 msgid "No cover image available"
7780 msgstr "Nuk ekziston imazh i kopertinës"
7781
7782 #. SCRIPT
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7784 msgid "No data available in table"
7785 msgstr "Nuk ka të dhëna"
7786
7787 #. SCRIPT
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7789 msgid "No entries to show"
7790 msgstr "Nuk ka të dhëna"
7791
7792 #. SCRIPT
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7794 #, fuzzy
7795 msgid "No holds"
7796 msgstr "Nuk gjendet në inventar"
7797
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
7799 #, c-format
7800 msgid "No items available."
7801 msgstr "Nuk ka tituj në gjendje."
7802
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7804 #, c-format
7805 msgid "No items available:"
7806 msgstr "Nuk ka tituj në gjendje:"
7807
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7811 #, c-format
7812 msgid "No limit"
7813 msgstr "Pa kufizim"
7814
7815 #. SCRIPT
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7817 msgid "No matching records found"
7818 msgstr "Nuk u gjetën të dhëna"
7819
7820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7821 #, c-format
7822 msgid "No news to display."
7823 msgstr ""
7824
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
7826 #, c-format
7827 msgid "No operation parameter has been passed."
7828 msgstr "Nuk kaloi asnjë parametër pune."
7829
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
7831 #, c-format
7832 msgid "No other items."
7833 msgstr "Nuk ka tituj të tjerë."
7834
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
7836 #, c-format
7837 msgid "No physical items for this record"
7838 msgstr "Nuk gjenden tituj fizikë për këtë rekord"
7839
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7841 #, c-format
7842 msgid "No private lists"
7843 msgstr "Nuk ka lista private"
7844
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7846 #, c-format
7847 msgid "No private lists."
7848 msgstr "Nuk ka lista private."
7849
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7851 #, c-format
7852 msgid "No public lists."
7853 msgstr "Nuk ka lista publike."
7854
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
7856 #, c-format
7857 msgid "No record was removed."
7858 msgstr "Nuk u hoq asnjë rekord."
7859
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
7861 #, c-format
7862 msgid "No renewals allowed"
7863 msgstr "Nuk lejohen rinovimet"
7864
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:110
7866 #, c-format
7867 msgid "No reserves have been selected for this course."
7868 msgstr "Nuk janë përzgjedhur rezervime për këtë kurs."
7869
7870 #. SCRIPT
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7872 msgid "No results found in the library's %s collection"
7873 msgstr "Nuk u gjetën rezultate në koleksionin e %s bibliotekës."
7874
7875 #. SCRIPT
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7877 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7878 msgstr "Nuk u gjetën rezultate në koleksionin OverDrive të bibliotekës."
7879
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7881 #, c-format
7882 msgid "No results found!"
7883 msgstr "Nuk u gjetën rezultate!"
7884
7885 #. SCRIPT
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7887 msgid "No suggestion was selected"
7888 msgstr "Nuk u përzgjodhën sugjerime"
7889
7890 #. SCRIPT
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7892 msgid "No tag was specified."
7893 msgstr "Nuk u specifikua asnjë tag."
7894
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7896 #, c-format
7897 msgid "No tags from this library for this title."
7898 msgstr "Nuk ka tags nga kjo bibliotekë për këtë titull."
7899
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
7901 #, c-format
7902 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7903 msgstr ""
7904
7905 #. SCRIPT
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7907 #, fuzzy
7908 msgid "No, do not cancel article request"
7909 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
7910
7911 #. SCRIPT
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7913 #, fuzzy
7914 msgid "No, do not cancel hold"
7915 msgstr ", nuk mund të kryeni rezervime."
7916
7917 #. SCRIPT
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7919 #, fuzzy
7920 msgid "No, do not delete"
7921 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
7922
7923 #. SCRIPT
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
7925 #, fuzzy
7926 msgid "No, do not delete suggestion"
7927 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
7928
7929 #. SCRIPT
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
7931 #, fuzzy
7932 msgid "No, do not delete suggestions"
7933 msgstr "Me sugjerimet e përzgjedhura: "
7934
7935 #. SCRIPT
7936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7937 #, fuzzy
7938 msgid "No, do not remove sharing"
7939 msgstr ", nuk mund të kryeni rezervime."
7940
7941 #. SCRIPT
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7943 #, fuzzy
7944 msgid "No, do not resume holds"
7945 msgstr ", nuk mund të kryeni rezervime."
7946
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
7948 #, c-format
7949 msgid "Nobody"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
7953 #, c-format
7954 msgid "Non-fiction"
7955 msgstr "Jo-fiksion"
7956
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7958 #, c-format
7959 msgid "Non-musical recording"
7960 msgstr "Regjistrim jo-muzikor"
7961
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7964 #, c-format
7965 msgid "None"
7966 msgstr "Asnjë"
7967
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7969 #, c-format
7970 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7971 msgstr ""
7972
7973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7974 #, fuzzy, c-format
7975 msgid "None specified:"
7976 msgstr "I papërcaktuar: "
7977
7978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
7981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
7983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
7984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
7985 #, c-format
7986 msgid "Normal view"
7987 msgstr "Pamja e thjeshtë"
7988
7989 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
7991 #, fuzzy, c-format
7992 msgid "Not checked in %s"
7993 msgstr "Dhënë në dorëzim (%s)"
7994
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:664
7996 #, fuzzy, c-format
7997 msgid "Not finding what you're looking for? "
7998 msgstr "Nuk po arrini të gjeni atë që po kërkoni?"
7999
8000 #. For the first occurrence,
8001 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8004 #, c-format
8005 msgid "Not for loan %s"
8006 msgstr "Nuk mund të huazohet %s"
8007
8008 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:419
8010 #, c-format
8011 msgid "Not for loan (%s)"
8012 msgstr "Nuk mund të huazohet (%s)"
8013
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
8015 #, c-format
8016 msgid "Not issued"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
8020 #, c-format
8021 msgid "Not on hold"
8022 msgstr "Nuk gjendet në inventar"
8023
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
8025 #, c-format
8026 msgid "Not what you expected? Check for "
8027 msgstr "Nuk është rezultati që prisnit? Kërkoni për "
8028
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
8031 #, c-format
8032 msgid "Note"
8033 msgstr "Shënim"
8034
8035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:43
8036 #, fuzzy, c-format
8037 msgid "Note:"
8038 msgstr "Shënim: "
8039
8040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:398
8041 #, c-format
8042 msgid "Note: "
8043 msgstr "Shënim: "
8044
8045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8046 #, c-format
8047 msgid ""
8048 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8049 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8050 msgstr ""
8051
8052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8053 #, c-format
8054 msgid ""
8055 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8056 "have been populated, and an index built by separate script."
8057 msgstr ""
8058 "Shënim: Ky funksion është i disponueshëm vetëm për katalogët Francezë ku "
8059 "subjektet ISBD janë vendosur, dhe indeksimi është kryer nga një skript i "
8060 "veçuar."
8061
8062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
8063 #, c-format
8064 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8065 msgstr "Shënim: Komenti juaj duhet të aprovohet nga stafi i bibliotekës. "
8066
8067 #. SCRIPT
8068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8069 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8070 msgstr "Shënim: ju mund të fshini vetëm tags që keni vendosur vetë."
8071
8072 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
8074 #, c-format
8075 msgid ""
8076 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8077 "code that was removed. "
8078 msgstr ""
8079 "Shënim: ju mund të fshini vetëm tags që keni vendosur vetë. %s Shënim: tag-u "
8080 "juaj përmbante gjuhë programimi ndaj është fshirë nga sistemi. "
8081
8082 #. SCRIPT
8083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8084 msgid ""
8085 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8086 "see your current tags."
8087 msgstr ""
8088 "Shënim: mund të vendosni vetëm njëherë tag për një term të caktuar. "
8089 "Kontrollo 'Tags të mija' për të parë tags të cilat keni aplikuar."
8090
8091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
8092 #, c-format
8093 msgid ""
8094 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8095 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8096 "retain the comment as is."
8097 msgstr ""
8098 "Shënim: komenti juaj përmbante kod programimi të papranueshëm nga sistemi. "
8099 "Ai është ruajtur duke hequr këtë pjesë, si më poshtë. Ju mund ta modifikoni "
8100 "komentin më tej, ose të anulloni për ta mbajtur ashtu siç është."
8101
8102 #. SCRIPT
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8104 msgid ""
8105 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8106 msgstr ""
8107 "Shënim: tag i vendosur përmbante gjuhë programimi, dhe është hequr. Ky tag u "
8108 "shtua si "
8109
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1256
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
8116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
8117 #, c-format
8118 msgid "Notes"
8119 msgstr "Shënime"
8120
8121 #. For the first occurrence,
8122 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8125 #, c-format
8126 msgid "Notes : %s "
8127 msgstr "Shënime: %s "
8128
8129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
8130 #, c-format
8131 msgid "Notes/Comments"
8132 msgstr "Shënime/Komente"
8133
8134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:214
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8139 #, c-format
8140 msgid "Notes:"
8141 msgstr "Shënime:"
8142
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8144 #, c-format
8145 msgid "Nothing"
8146 msgstr "Asgjë"
8147
8148 #. SCRIPT
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8150 msgid ""
8151 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8152 msgstr ""
8153 "Nuk keni selektuar asgjë. Klikoni në kutinë në krah të çdo titulli të cilin "
8154 "doni ta rinovoni"
8155
8156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8158 #, c-format
8159 msgid "Notice:"
8160 msgstr "Njoftim:"
8161
8162 #. SCRIPT
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8164 msgid "Nov"
8165 msgstr "Nën"
8166
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
8169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
8170 #, c-format
8171 msgid "Novelist Select"
8172 msgstr "Zgjidh sipas Novelist"
8173
8174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
8175 #, c-format
8176 msgid "Novelist Select: "
8177 msgstr "Zgjidh sipas Novelist: "
8178
8179 #. SCRIPT
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8181 msgid "November"
8182 msgstr "Nëntor"
8183
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
8185 #, c-format
8186 msgid "Number"
8187 msgstr "Numri"
8188
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8190 #, c-format
8191 msgid "Number of holds: "
8192 msgstr "Numri i kopjeve: "
8193
8194 #. For the first occurrence,
8195 #. %1$s:  count | html 
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8198 #, c-format
8199 msgid "Number of records used in: %s"
8200 msgstr "Numri i rekordeve të përdorura në: %s"
8201
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8203 #, c-format
8204 msgid "OAI-DC"
8205 msgstr "OAI-DC"
8206
8207 #. INPUT type=submit
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8210 msgid "OK"
8211 msgstr "OK"
8212
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
8214 #, c-format
8215 msgid "OR"
8216 msgstr "OSE"
8217
8218 #. SCRIPT
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8220 msgid "Oct"
8221 msgstr "Tet"
8222
8223 #. SCRIPT
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8225 msgid "October"
8226 msgstr "Tetor"
8227
8228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8230 #, c-format
8231 msgid "On hold"
8232 msgstr "Në inventar"
8233
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8235 #, c-format
8236 msgid "On order"
8237 msgstr "Porositur"
8238
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
8240 #, c-format
8241 msgid "On-site checkouts"
8242 msgstr "Dhënie në dorëzim pranë bibliotekës"
8243
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
8246 #, c-format
8247 msgid ""
8248 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8249 "more."
8250 msgstr ""
8251
8252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8253 #, c-format
8254 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8255 msgstr ""
8256 "Një ose më shumë rezervime nuk u kryen për shkak të rezervimeve ekzistuese."
8257
8258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8260 #, c-format
8261 msgid "Online resources:"
8262 msgstr "Burimet online:"
8263
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8265 #, fuzzy, c-format
8266 msgid ""
8267 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8268 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8269 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8270 "information."
8271 msgstr ""
8272 "Kërkohet të vendoset vetëm titulli, por sa më shumë informacion të vendosni "
8273 "aq më e thjeshtë do të jetë për personelin e bibliotekës që të gjejë atë të "
8274 "cilën ju kërkoni. Fusha \"Shënime\" mund të përdoret për të vendosur "
8275 "çfarëdolloj informacioni shtesë."
8276
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8279 #, c-format
8280 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8281 msgstr "Vetëm titujt aktualisht në gjendje për huazim ose referencë"
8282
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8285 #, fuzzy, c-format
8286 msgid "Order by author"
8287 msgstr "Rendit sipas datës"
8288
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8291 #, c-format
8292 msgid "Order by date"
8293 msgstr "Rendit sipas datës"
8294
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:79
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8297 #, c-format
8298 msgid "Order by title"
8299 msgstr "Rendit sipas titullit"
8300
8301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8302 #, c-format
8303 msgid "Order by: "
8304 msgstr "Rendit sipas: "
8305
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
8307 #, fuzzy, c-format
8308 msgid "Other editions"
8309 msgstr "Botime të tjera të këtij materiali"
8310
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8312 #, c-format
8313 msgid "Other editions of this work"
8314 msgstr "Botime të tjera të këtij materiali"
8315
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8317 #, c-format
8318 msgid "Other forms:"
8319 msgstr "Forma të tjera:"
8320
8321 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "Other holdings %s"
8325 msgstr "Inventare të tjera ( %s )"
8326
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8328 #, c-format
8329 msgid "Other names:"
8330 msgstr "Emra të tjerë:"
8331
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
8333 #, c-format
8334 msgid "Other phone:"
8335 msgstr "Telefonë të tjerë"
8336
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8338 #, fuzzy, c-format
8339 msgid "Other:"
8340 msgstr "Forma të tjera:"
8341
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
8343 #, c-format
8344 msgid "OutputIntermediateFormat "
8345 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8346
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
8348 #, c-format
8349 msgid "OutputRewritablePage "
8350 msgstr "OutputRewritablePage "
8351
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
8353 #, fuzzy, c-format
8354 msgid "OverDrive Account"
8355 msgstr "në koleksionin OverDrive"
8356
8357 #. SCRIPT
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8359 #, fuzzy
8360 msgid "OverDrive account page"
8361 msgstr "në koleksionin OverDrive"
8362
8363 #. For the first occurrence,
8364 #. %1$s:  q | html 
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8367 #, c-format
8368 msgid "OverDrive search for '%s'"
8369 msgstr "Kërkim në OverDrive për '%s'"
8370
8371 #. %1$s:  q | html 
8372 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8373 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8374 #. %4$s:  ELSE 
8375 #. %5$s:  END 
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
8377 #, fuzzy, c-format
8378 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8379 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
8380
8381 #. %1$s:  priority | html 
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:645
8383 #, c-format
8384 msgid "Overall queue priority: %s"
8385 msgstr "Rradha e pritjes për kopjen e titullit: %s"
8386
8387 #. %1$s:  overdues_count | html 
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
8389 #, c-format
8390 msgid "Overdue (%s)"
8391 msgstr "Tejkaluar afati (%s)"
8392
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
8394 #, c-format
8395 msgid "Overdues "
8396 msgstr "Vonesat "
8397
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8400 #, c-format
8401 msgid "Owner only"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:652
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
8406 #, fuzzy, c-format
8407 msgid "Pages"
8408 msgstr "Pamjet"
8409
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:103
8412 #, fuzzy, c-format
8413 msgid "Pages:"
8414 msgstr "Pamjet"
8415
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
8425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8428 #, c-format
8429 msgid "Parameters"
8430 msgstr "Parametrat"
8431
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
8435 #, c-format
8436 msgid "Password"
8437 msgstr "Fjalëkalimi"
8438
8439 #. SCRIPT
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8441 #, fuzzy
8442 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8443 msgstr "Fjalëkalimi përmban hapësira përpara dhe/ose pas tij! "
8444
8445 #. For the first occurrence,
8446 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8449 #, fuzzy, c-format
8450 msgid "Password must be at least %s characters long."
8451 msgstr "Fjalëkalimi juaj duhet të jetë të paktën %s karaktere në gjatësi."
8452
8453 #. For the first occurrence,
8454 #. SCRIPT
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Password must contain at least %s characters"
8459 msgstr "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën %s karaktere."
8460
8461 #. For the first occurrence,
8462 #. SCRIPT
8463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8465 #, fuzzy
8466 msgid ""
8467 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8468 "and numbers"
8469 msgstr "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën %s karaktere."
8470
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8473 #, c-format
8474 msgid ""
8475 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8476 msgstr ""
8477 "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën nje numer, nje germe te vogel dhe "
8478 "nje te madhe."
8479
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8482 #, fuzzy, c-format
8483 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8484 msgstr "Fjalëkalimi përmban hapësira përpara dhe/ose pas tij! "
8485
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:142
8487 #, fuzzy, c-format
8488 msgid "Password not valid"
8489 msgstr "Fjalëkalimet nuk përputhen! "
8490
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
8492 #, fuzzy, c-format
8493 msgid "Password recovery"
8494 msgstr "Rikuperimi i fjalëkalimit të harruar"
8495
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
8497 #, c-format
8498 msgid "Password updated"
8499 msgstr "Fjalëkalimi u përditësua"
8500
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:407
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:392
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8507 #, c-format
8508 msgid "Password:"
8509 msgstr "Fjalëkalimi:"
8510
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
8512 #, c-format
8513 msgid "Passwords do not match! "
8514 msgstr "Fjalëkalimet nuk përputhen! "
8515
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
8517 #, c-format
8518 msgid "Patent document"
8519 msgstr "Patento dokumentin"
8520
8521 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
8523 #, c-format
8524 msgid "Patron comment on %s"
8525 msgstr "Koment i përdoruesit mbi %s"
8526
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8528 #, c-format
8529 msgid "Pay selected fines and charges"
8530 msgstr "Paguaj gjobat dhe detyrimet e përzgjedhura"
8531
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8533 #, fuzzy, c-format
8534 msgid "Payment"
8535 msgstr "Mënyra e pagesës"
8536
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
8538 #, c-format
8539 msgid "Payment applied:"
8540 msgstr "Pagesa e zbatuar:"
8541
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8543 #, c-format
8544 msgid "Payment method"
8545 msgstr "Mënyra e pagesës"
8546
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8548 #, fuzzy, c-format
8549 msgid "Pending hold"
8550 msgstr "Kryerja e një rezervimi"
8551
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
8554 #, c-format
8555 msgid "Phone"
8556 msgstr "Telefon"
8557
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
8560 #, fuzzy, c-format
8561 msgid "Phone:"
8562 msgstr "Telefon"
8563
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
8565 #, fuzzy, c-format
8566 msgid "Phone: "
8567 msgstr "Telefon"
8568
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8570 #, c-format
8571 msgid "Physical details:"
8572 msgstr "Detajet fizike:"
8573
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8575 #, c-format
8576 msgid "Pick up location"
8577 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim"
8578
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8581 #, c-format
8582 msgid "Pick up location:"
8583 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim:"
8584
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
8586 #, fuzzy, c-format
8587 msgid "Pickup library"
8588 msgstr "Biblioteka kryesore"
8589
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8591 #, fuzzy, c-format
8592 msgid "Pickup library:"
8593 msgstr "Vendi i marrjes në dorëzim:"
8594
8595 #. SCRIPT
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8597 msgid "Place a hold on"
8598 msgstr "Vendos një rezervim mbi"
8599
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8601 #, c-format
8602 msgid "Place a hold on "
8603 msgstr "Vendos një rezervim mbi "
8604
8605 #. SCRIPT
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8607 msgid "Place a hold on: "
8608 msgstr "Vendos një rezervim mbi: "
8609
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
8611 #, fuzzy, c-format
8612 msgid "Place article request"
8613 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
8614
8615 #. %1$s:  biblio.title | html 
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
8617 #, c-format
8618 msgid "Place article request for %s"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8629 #, c-format
8630 msgid "Place hold"
8631 msgstr "Kryej rezervim"
8632
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
8634 #, fuzzy, c-format
8635 msgid "Place hold "
8636 msgstr "Kryej rezervim"
8637
8638 #. INPUT type=submit
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:197
8640 #, fuzzy
8641 msgid "Place request"
8642 msgstr "Vendet"
8643
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8647 #, c-format
8648 msgid "Placed on"
8649 msgstr "Vendosur në"
8650
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8652 #, c-format
8653 msgid "Places"
8654 msgstr "Vendet"
8655
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8658 #, c-format
8659 msgid "Placing a hold"
8660 msgstr "Kryerja e një rezervimi"
8661
8662 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8663 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8664 #. %3$s:  ELSE 
8665 #. %4$s:  END 
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8667 #, fuzzy, c-format
8668 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8669 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
8670
8671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8672 #, c-format
8673 msgid "Play media"
8674 msgstr "Riprodho materialin"
8675
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8677 #, c-format
8678 msgid ""
8679 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8680 "it's your privacy!"
8681 msgstr ""
8682 "Ju lutemi të keni parasysh gjithashtu që personeli i bibliotekës nuk mund të "
8683 "përditësojë këto vlera për ju: bën pjesë në privatësinë tuaj!"
8684
8685 #. For the first occurrence,
8686 #. SCRIPT
8687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:82
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:114
8689 msgid "Please choose a download format"
8690 msgstr "Ju lutemi të zgjidhni një format shkarkimi"
8691
8692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8693 #, c-format
8694 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8695 msgstr ""
8696 "Ju lutemi të zgjidhni me cilën llogari doni të kryeni autentikimin në "
8697 "sistem: "
8698
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
8700 #, c-format
8701 msgid "Please choose your privacy rule:"
8702 msgstr "Ju lutemi zgjidhni kushtet tuaja të privatësisë:"
8703
8704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:172
8705 #, c-format
8706 msgid ""
8707 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8708 "password. "
8709 msgstr ""
8710 "Klikoni link-un në përmbajtje të këtij email-i për të përfunduar procesin e "
8711 "risetimit të fjalëkalimit tuaj. "
8712
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8714 #, c-format
8715 msgid ""
8716 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8717 "arrives for this subscription."
8718 msgstr ""
8719 "Ju lutemi konfirmoni që nuk dëshironi të merrni mesazhe email për këtë "
8720 "regjistrim."
8721
8722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8723 #, c-format
8724 msgid "Please confirm the checkout:"
8725 msgstr "Ju lutemi konfirmoni marrjen në zotërim:"
8726
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
8728 #, c-format
8729 msgid "Please confirm your registration"
8730 msgstr "Konfirmoni regjistrimin tuaj"
8731
8732 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8733 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8734 #. %3$s:  ELSE 
8735 #. %4$s:  END 
8736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
8737 #, fuzzy, c-format
8738 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8739 msgstr "Konfirmoni regjistrimin tuaj"
8740
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8743 #, c-format
8744 msgid "Please contact a librarian for details."
8745 msgstr "Ju lutemi kontaktoni personelin për detajet."
8746
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
8748 #, c-format
8749 msgid ""
8750 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8751 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8752 msgstr ""
8753 "Ju lutemi të kontaktoni personelin nëse jeni të pasigurtë për operatorin "
8754 "celular, ose nëse nuk e gjeni emrin e operatorit tuaj në listë."
8755
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8757 #, c-format
8758 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8759 msgstr ""
8760 "Për asistencë të mëtejshme ju lutemi të kontaktoni me personelin e "
8761 "bibliotekës."
8762
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
8765 #, c-format
8766 msgid "Please correct and resubmit."
8767 msgstr "Ju lutemi të bëni korrigjimet dhe ridergojeni."
8768
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8771 #, fuzzy, c-format
8772 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8773 msgstr "Nëse nuk e keni marre mesazhin email, mund të aplikoni përsëri: "
8774
8775 #. SCRIPT
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Please enter a valid URL."
8779 msgstr "Provo përsëri më vonë."
8780
8781 #. SCRIPT
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8785 msgstr "Provo përsëri më vonë."
8786
8787 #. SCRIPT
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8789 #, fuzzy
8790 msgid "Please enter a valid date."
8791 msgstr "Provo përsëri më vonë."
8792
8793 #. SCRIPT
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Please enter a valid email address."
8797 msgstr "Na vjen keq, adresa email e shkruar nuk është e vlefshme."
8798
8799 #. SCRIPT
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Please enter a valid number."
8803 msgstr "Ju lutemi shkruani numrin e kartës tuaj:"
8804
8805 #. SCRIPT
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8807 #, fuzzy
8808 msgid "Please enter a valid phone number."
8809 msgstr "Ju lutemi shkruani numrin e kartës tuaj:"
8810
8811 #. SCRIPT
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8813 #, fuzzy
8814 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8815 msgstr "Numri i kartës duhet të jetë midis %s dhe %s karaktere në gjatësi."
8816
8817 #. SCRIPT
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8819 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8820 msgstr ""
8821
8822 #. SCRIPT
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8824 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8825 msgstr ""
8826
8827 #. SCRIPT
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8829 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8830 msgstr ""
8831
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8833 #, c-format
8834 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8835 msgstr ""
8836
8837 #. SCRIPT
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8839 #, fuzzy
8840 msgid "Please enter at least {0} characters."
8841 msgstr "Fjalëkalimi juaj duhet të jetë të paktën %s karaktere në gjatësi."
8842
8843 #. SCRIPT
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8845 #, fuzzy
8846 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8847 msgstr "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën %s karaktere."
8848
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:184
8850 #, c-format
8851 msgid ""
8852 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8853 "code."
8854 msgstr ""
8855
8856 #. SCRIPT
8857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8858 #, fuzzy
8859 msgid "Please enter only digits."
8860 msgstr "Provo përsëri më vonë."
8861
8862 #. SCRIPT
8863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8864 msgid "Please enter the same password as above"
8865 msgstr ""
8866
8867 #. SCRIPT
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8869 #, fuzzy
8870 msgid "Please enter the same value again."
8871 msgstr "Ju lutemi kyçuni në katalog dhe provoni përsëri. "
8872
8873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
8874 #, c-format
8875 msgid "Please enter your card number:"
8876 msgstr "Ju lutemi shkruani numrin e kartës tuaj:"
8877
8878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
8879 #, fuzzy, c-format
8880 msgid ""
8881 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8882 "email when the library processes your suggestion."
8883 msgstr ""
8884 "Ju lutemi të plotësoni formularin për të bërë një sugjerim blerjeje. Do ju "
8885 "dërgohet një email kur biblioteka ta ketë përpunuar sugjerimin tuaj"
8886
8887 #. SCRIPT
8888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8889 #, fuzzy
8890 msgid "Please fix this field."
8891 msgstr "Mbyll dritaren."
8892
8893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8894 #, c-format
8895 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8896 msgstr "Ju lutemi kyçuni në katalog dhe provoni përsëri. "
8897
8898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
8899 #, c-format
8900 msgid ""
8901 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8902 "the library no matter which privacy option you choose."
8903 msgstr ""
8904 "Ju lutemi të keni parasysh që informacioni në lidhje me cilindo prej librave "
8905 "që rezultojnë me status dhënë-në-dorëzim duhet të mbahet nga biblioteka, "
8906 "pavarësisht opsionit të privatësisë që keni zgjedhur."
8907
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8909 #, c-format
8910 msgid ""
8911 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8912 "address registered with this library."
8913 msgstr ""
8914 "Ju lutemi të keni parasysh që hyrja në sistem nëpërmjet llogarisë Google "
8915 "funksionon vetëm në rastet kur ju përdorni një adrese email-i të regjistruar "
8916 "gjithashtu pranë bibliotekës."
8917
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8920 #, c-format
8921 msgid ""
8922 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8923 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8924 "Reference Manager or ProCite."
8925 msgstr ""
8926 "Vini re se materiali i bashkëngjitur është një dokument rekordesh "
8927 "bibliografike në formatin MARC i cili mund të importohet në programe të "
8928 "tjera bibliografike si EndNote, Reference Manager apo ProCite."
8929
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:150
8931 #, c-format
8932 msgid ""
8933 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8934 "of items returned damaged."
8935 msgstr ""
8936 "Vini re, personi i fundit që kthen dhe dorëzon materialin do të mbahet "
8937 "përgjegjës në rastin kur ky material është i dëmtuar."
8938
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
8942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
8945 #, c-format
8946 msgid "Please note:"
8947 msgstr "Kujdes:"
8948
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8952 #, c-format
8953 msgid "Please note: "
8954 msgstr "Kujdes: "
8955
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
8957 #, c-format
8958 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8959 msgstr ""
8960
8961 #. SCRIPT
8962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
8963 msgid "Please select a specific item for this article request."
8964 msgstr ""
8965
8966 #. SCRIPT
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8968 #, fuzzy
8969 msgid "Please select a tag to delete."
8970 msgstr "Provo përsëri më vonë."
8971
8972 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8973 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8975 #, fuzzy, c-format
8976 msgid ""
8977 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8978 "information. %s "
8979 msgstr ""
8980 "Ju lutem të provoni përsëri më vonë. %s Nuk u gjet asnjë llogari me "
8981 "informacionin e dhënë. %s Procesi i rikuperimit të fjalëkalimit është nisur "
8982 "më herët për këtë llogari (\""
8983
8984 #. %1$s:  ELSE 
8985 #. %2$s:  END 
8986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
8987 #, c-format
8988 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8989 msgstr ""
8990 "Ju lutemi të provoni përsëri me tekst të thjeshtë. %sGabim sistemi. %s "
8991
8992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926
8993 #, c-format
8994 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8995 msgstr "Ju lutemi të shtypni karakteret më poshtë në kutinë e paraqitur: "
8996
8997 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
8998 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8999 #. %3$s:  IF username 
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9001 #, fuzzy, c-format
9002 msgid ""
9003 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9004 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9005 "been started for this account %s (\""
9006 msgstr ""
9007 "Ju lutem të provoni përsëri më vonë. %s Nuk u gjet asnjë llogari me "
9008 "informacionin e dhënë. %s Procesi i rikuperimit të fjalëkalimit është nisur "
9009 "më herët për këtë llogari (\""
9010
9011 #. OPTGROUP
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9013 msgid "Popularity"
9014 msgstr "Popullariteti"
9015
9016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9018 #, c-format
9019 msgid "Popularity (least to most)"
9020 msgstr "Popullariteti (nga pak në shumë)"
9021
9022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9024 #, c-format
9025 msgid "Popularity (most to least)"
9026 msgstr "Popullariteti (nga shumë në pak)"
9027
9028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
9029 #, fuzzy, c-format
9030 msgid "Post your comments on this title. "
9031 msgstr "Posto ose modifiko komentin mbi këtë titull. "
9032
9033 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9035 #, c-format
9036 msgid "Powered by %s "
9037 msgstr "Mundësuar nga %s "
9038
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
9040 #, c-format
9041 msgid "Pre-adolescent"
9042 msgstr "Para-adoleshent"
9043
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9045 #, c-format
9046 msgid "Preferred form: "
9047 msgstr "Forma e preferuar: "
9048
9049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
9050 #, fuzzy, c-format
9051 msgid "Preferred language for notices: "
9052 msgstr "Forma e preferuar: "
9053
9054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9055 #, c-format
9056 msgid "Preschool"
9057 msgstr "Parashkollor"
9058
9059 #. SCRIPT
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9061 msgid ""
9062 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9063 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9064 msgstr ""
9065
9066 #. SCRIPT
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9068 msgid "Prev"
9069 msgstr "Kthehu"
9070
9071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
9073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9078 #, c-format
9079 msgid "Previous"
9080 msgstr "Kthehu"
9081
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9083 #, fuzzy, c-format
9084 msgid "Previous "
9085 msgstr "Kthehu"
9086
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
9088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:194
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9091 #, c-format
9092 msgid "Previous sessions"
9093 msgstr "Dhëniet në dorëzim të mëparshme"
9094
9095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9096 #, c-format
9097 msgid "Primary"
9098 msgstr "Parësore"
9099
9100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9101 #, c-format
9102 msgid "Primary email:"
9103 msgstr "Adresa kryesore email:"
9104
9105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
9106 #, c-format
9107 msgid "Primary phone:"
9108 msgstr "Telefoni kryesor:"
9109
9110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9113 #, c-format
9114 msgid "Print"
9115 msgstr "Printo"
9116
9117 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9118 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9119 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9120 #. %4$s:  ELSE 
9121 #. %5$s:  END 
9122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9123 #, fuzzy, c-format
9124 msgid "Print Receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9125 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Merr në dorëzim &rsaquo; Printo faturë për %s"
9126
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
9128 #, c-format
9129 msgid "Print list"
9130 msgstr "Printo listën"
9131
9132 #. SCRIPT
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
9134 msgid "Print receipt and end session"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9138 #, c-format
9139 msgid "Priority"
9140 msgstr "Prioriteti"
9141
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9143 #, c-format
9144 msgid "Priority:"
9145 msgstr "Prioriteti:"
9146
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
9148 #, c-format
9149 msgid "Privacy"
9150 msgstr "Privatësia"
9151
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
9153 #, fuzzy, c-format
9154 msgid "Privacy rule"
9155 msgstr "Privatësia"
9156
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
9160 #, c-format
9161 msgid "Private"
9162 msgstr "Privat"
9163
9164 #. OPTGROUP
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9166 msgid "Private lists"
9167 msgstr "Listat private"
9168
9169 #. OPTGROUP
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9171 msgid "Private lists shared with me"
9172 msgstr "Listat private të bashkëndara me mua"
9173
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:71
9175 #, c-format
9176 msgid "Problem found on page: "
9177 msgstr ""
9178
9179 #. SCRIPT
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9181 msgid "Processing..."
9182 msgstr "Në procesim..."
9183
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9185 #, c-format
9186 msgid "Programmed texts"
9187 msgstr "Tekste të programuara"
9188
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
9190 #, fuzzy, c-format
9191 msgid "Provider:"
9192 msgstr "Operatori për SMS:"
9193
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
9197 #, c-format
9198 msgid "Public"
9199 msgstr "Publike"
9200
9201 #. OPTGROUP
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9209 #, c-format
9210 msgid "Public lists"
9211 msgstr "Listat publike"
9212
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9214 #, fuzzy, c-format
9215 msgid "Public lists "
9216 msgstr "Listat publike"
9217
9218 #. OPTGROUP
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
9220 msgid "Public lists:"
9221 msgstr "Listat publike:"
9222
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9224 #, fuzzy, c-format
9225 msgid "Publication date"
9226 msgstr "Periudha kohore e publikimit"
9227
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
9229 #, c-format
9230 msgid "Publication date range"
9231 msgstr "Periudha kohore e publikimit"
9232
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9235 #, c-format
9236 msgid "Publication place:"
9237 msgstr "Vendi i publikimit:"
9238
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9241 #, c-format
9242 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9243 msgstr "Publikimi/E drejta e autorësisë: Nga më e reja tek më e vjetra"
9244
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9247 #, c-format
9248 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9249 msgstr "Publikimi/E drejta e autorësisë: Nga më e vjetra tek më e reja"
9250
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9254 #, c-format
9255 msgid "Publication:"
9256 msgstr "Publikimi:"
9257
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9259 #, c-format
9260 msgid "Published by :"
9261 msgstr "Publikuar nga :"
9262
9263 #. For the first occurrence,
9264 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9265 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9266 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9267 #. %4$s:  END 
9268 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9269 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9270 #. %7$s:  END 
9271 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9272 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9273 #. %10$s:  END 
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9276 #, c-format
9277 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9278 msgstr "Publikuar nga: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9279
9280 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9281 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9282 #. %3$s:  IF news_item 
9283 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
9285 #, fuzzy, c-format
9286 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9287 msgstr "(publikuar më %s%s nga "
9288
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
9291 #, c-format
9292 msgid "Publisher"
9293 msgstr "Botuesi"
9294
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
9296 #, c-format
9297 msgid "Publisher location"
9298 msgstr "Vendndodhja e botuesit"
9299
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9302 #, c-format
9303 msgid "Publisher:"
9304 msgstr "Botuesi:"
9305
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9307 #, c-format
9308 msgid "Purchase suggestions"
9309 msgstr "Sugjerime blerjeje"
9310
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9313 #, c-format
9314 msgid "Quantity:"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9318 #, fuzzy, c-format
9319 msgid "Quote of the day"
9320 msgstr "Shprehja e ditës"
9321
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
9326 #, c-format
9327 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9328 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, të tjera)"
9329
9330 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9332 #, c-format
9333 msgid "RSS feed for public list %s"
9334 msgstr "RSS feed për listën publike %s"
9335
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9337 #, c-format
9338 msgid "RT"
9339 msgstr "RT"
9340
9341 #. INPUT type=submit name=rate_button
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9344 msgid "Rate me"
9345 msgstr "Më vlerëso"
9346
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:81
9348 #, c-format
9349 msgid "Re-type new password:"
9350 msgstr "Shkruaj përsëri fjalëkalimin:"
9351
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
9353 #, c-format
9354 msgid "Really fuzzy "
9355 msgstr ""
9356
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9359 #, c-format
9360 msgid "Reason for suggestion: "
9361 msgstr "Arsyeja për sugjerimin: "
9362
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9364 #, c-format
9365 msgid "RecallItem "
9366 msgstr "RecallItem "
9367
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
9369 #, fuzzy, c-format
9370 msgid "Received date"
9371 msgstr "Data e shqyrtimit: "
9372
9373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9375 #, c-format
9376 msgid "Recent comments"
9377 msgstr "Komentet e fundit"
9378
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9380 #, c-format
9381 msgid "Recent comments "
9382 msgstr "Komentet e fundit "
9383
9384 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9385 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9386 #. %3$s:  ELSE 
9387 #. %4$s:  END 
9388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
9389 #, fuzzy, c-format
9390 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9391 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
9392
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
9394 #, c-format
9395 msgid "Record URL"
9396 msgstr "Adresa URL e rekordit"
9397
9398 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9399 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9400 #. %3$s:  ELSE 
9401 #. %4$s:  END 
9402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9403 #, fuzzy, c-format
9404 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9405 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
9406
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9408 #, c-format
9409 msgid "Record not found"
9410 msgstr "Rekordi nuk u gjet"
9411
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9413 #, fuzzy, c-format
9414 msgid "Record title"
9415 msgstr "Titulli i serisë"
9416
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
9418 #, c-format
9419 msgid "RecordedBooks Account"
9420 msgstr ""
9421
9422 #. For the first occurrence,
9423 #. %1$s:  q | html 
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9426 #, fuzzy, c-format
9427 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9428 msgstr "Kërkim në OverDrive për '%s'"
9429
9430 #. %1$s:  q | html 
9431 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9432 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9433 #. %4$s:  ELSE 
9434 #. %5$s:  END 
9435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
9436 #, fuzzy, c-format
9437 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9438 msgstr "Kërkim në OverDrive për '%s'"
9439
9440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9443 #, c-format
9444 msgid "Refine your search"
9445 msgstr "Përmirëso kërkimin"
9446
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9450 #, c-format
9451 msgid "Register a new account"
9452 msgstr "Regjistro llogari të re"
9453
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9457 #, c-format
9458 msgid "Register here."
9459 msgstr "Regjistrohu këtu."
9460
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9462 #, c-format
9463 msgid "Registration complete"
9464 msgstr "Regjistrimi u përfundua"
9465
9466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9467 #, fuzzy, c-format
9468 msgid "Registration complete!"
9469 msgstr "Regjistrimi u përfundua"
9470
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9472 #, c-format
9473 msgid "Registration invalid!"
9474 msgstr "Regjistrimi është i pa-vlefshëm!"
9475
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
9477 #, c-format
9478 msgid "Regular print"
9479 msgstr "Print i thjeshtë"
9480
9481 #. ABBR
9482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9483 msgid "Related Term"
9484 msgstr "Terma të përafërta"
9485
9486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9487 #, c-format
9488 msgid "Relative"
9489 msgstr "Relative"
9490
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9492 #, fuzzy, c-format
9493 msgid "Relative issues"
9494 msgstr "Dhëniet e ngjashme në dorëzim"
9495
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
9497 #, fuzzy, c-format
9498 msgid "Relatives' charges"
9499 msgstr "Dhëniet e ngjashme në dorëzim"
9500
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9502 #, c-format
9503 msgid "Relatives' checkouts"
9504 msgstr "Dhëniet e ngjashme në dorëzim"
9505
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9507 #, c-format
9508 msgid "Relevance"
9509 msgstr "Rëndësia"
9510
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9512 #, c-format
9513 msgid "Remove"
9514 msgstr "Fshij"
9515
9516 #. A
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9518 msgid "Remove facet %s"
9519 msgstr "Fshij fushën %s"
9520
9521 #. A
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
9523 msgid "Remove field"
9524 msgstr "Fshij fushën"
9525
9526 #. SCRIPT
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9528 msgid "Remove from list"
9529 msgstr "Hiq nga lista"
9530
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9532 #, c-format
9533 msgid "Remove from this list"
9534 msgstr "Hiq nga kjo listë"
9535
9536 #. INPUT type=submit
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
9538 msgid "Remove selected items"
9539 msgstr "Fshij titujt e përzgjedhur"
9540
9541 #. INPUT type=submit
9542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:97
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:144
9544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:226
9546 msgid "Remove selected searches"
9547 msgstr "Hiq kërkimet e përzgjedhura"
9548
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9550 #, c-format
9551 msgid "Remove share"
9552 msgstr "Hiq bashkëndarjen"
9553
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
9555 #, fuzzy, c-format
9556 msgid "Remove share "
9557 msgstr "Hiq bashkëndarjen"
9558
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9567 #, c-format
9568 msgid "Renew"
9569 msgstr "Rinovo"
9570
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9574 #, c-format
9575 msgid "Renew all"
9576 msgstr "Rinovo të gjitha"
9577
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9582 #, c-format
9583 msgid "Renew item"
9584 msgstr "Rinovo titullin"
9585
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9589 #, c-format
9590 msgid "Renew selected"
9591 msgstr "Rinovo të përzgjedhurat"
9592
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
9596 #, c-format
9597 msgid "RenewLoan"
9598 msgstr "RenewLoan"
9599
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9601 #, c-format
9602 msgid "Renewed!"
9603 msgstr "Rinovuar!"
9604
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:55
9608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9610 #, c-format
9611 msgid "Report a problem"
9612 msgstr ""
9613
9614 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9615 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9616 #. %3$s:  ELSE 
9617 #. %4$s:  END 
9618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
9619 #, fuzzy, c-format
9620 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9621 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
9622
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9624 #, c-format
9625 msgid "Report issues and broken links"
9626 msgstr "Raporto problemet dhe linqet jo-funksionale"
9627
9628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9629 #, fuzzy, c-format
9630 msgid "Request ID"
9631 msgstr "Shkrime ligjore"
9632
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9634 #, fuzzy, c-format
9635 msgid "Request ID:"
9636 msgstr "Shkrime ligjore"
9637
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9641 #, fuzzy, c-format
9642 msgid "Request article"
9643 msgstr "Shkrime ligjore"
9644
9645 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9646 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9647 #. %3$s:  ELSE 
9648 #. %4$s:  END 
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
9650 #, fuzzy, c-format
9651 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9652 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
9653
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
9655 #, fuzzy, c-format
9656 msgid "Request cancellation"
9657 msgstr "request_location"
9658
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9661 #, fuzzy, c-format
9662 msgid "Request placed"
9663 msgstr "Shkrime ligjore"
9664
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9666 #, fuzzy, c-format
9667 msgid "Request placed:"
9668 msgstr "Shkrime ligjore"
9669
9670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9671 #, c-format
9672 msgid "Request specific item type:"
9673 msgstr "Kërko lloj materiali specifik:"
9674
9675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
9676 #, fuzzy, c-format
9677 msgid "Request type"
9678 msgstr "Shkrime ligjore"
9679
9680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:202
9681 #, fuzzy, c-format
9682 msgid "Request type:"
9683 msgstr "Shkrime ligjore"
9684
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
9686 #, fuzzy, c-format
9687 msgid "Request updated"
9688 msgstr "Shkrime ligjore"
9689
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9691 #, fuzzy, c-format
9692 msgid "Requested from"
9693 msgstr "Sugjeruar për"
9694
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
9696 #, fuzzy, c-format
9697 msgid "Requested from:"
9698 msgstr "Sugjeruar për:"
9699
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
9701 #, fuzzy, c-format
9702 msgid "Requested item type"
9703 msgstr "Kërko lloj materiali specifik:"
9704
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9706 #, fuzzy, c-format
9707 msgid "Requested item:"
9708 msgstr "Kërko lloj materiali specifik:"
9709
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9711 #, fuzzy, c-format
9712 msgid "Requests"
9713 msgstr "Shkrime ligjore"
9714
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:559
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:724
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:733
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:751
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:211
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9780 #, c-format
9781 msgid "Required"
9782 msgstr "Kërkohet"
9783
9784 #. INPUT type=submit
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
9786 msgid "Resort list"
9787 msgstr "Rendit listën"
9788
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:92
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9797 #, c-format
9798 msgid "Results"
9799 msgstr "Rezultatet"
9800
9801 #. %1$s:  from | html 
9802 #. %2$s:  to | html 
9803 #. %3$s:  total | html 
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9805 #, c-format
9806 msgid "Results %s to %s of %s"
9807 msgstr "Rezultatet %s tek %s nga %s"
9808
9809 #. %1$s:  ms_value | html 
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
9811 #, fuzzy, c-format
9812 msgid "Results of search for '%s'"
9813 msgstr "Kërkim në OverDrive për '%s'"
9814
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190
9816 #, c-format
9817 msgid "Results per page: "
9818 msgstr ""
9819
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9821 #, c-format
9822 msgid "Resume"
9823 msgstr "Vazhdo"
9824
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9826 #, c-format
9827 msgid "Resume all suspended holds"
9828 msgstr "Aktivizo të gjitha kopjet e pezulluara"
9829
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9831 #, c-format
9832 msgid "Resume your hold on "
9833 msgstr "Riaktivizo rezervimin mbi "
9834
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9837 #, fuzzy, c-format
9838 msgid "Return"
9839 msgstr "return_fmt"
9840
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9843 #, c-format
9844 msgid "Return this item"
9845 msgstr "Ktheje titullin"
9846
9847 #. INPUT type=submit name=confirm
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9849 msgid "Return to account summary"
9850 msgstr "Kthehu tek përmbledhja e llogarisë"
9851
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
9853 #, c-format
9854 msgid "Return to fine details"
9855 msgstr "Kthehu tek detajet e gjobës"
9856
9857 #. INPUT type=submit
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:103
9859 #, fuzzy
9860 msgid "Return to my account"
9861 msgstr "Kthehu tek përmbledhja e llogarisë"
9862
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
9864 #, c-format
9865 msgid "Return to the catalog home page."
9866 msgstr "Kthehu tek faqja e parë e katalogut."
9867
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
9870 #, c-format
9871 msgid "Return to the last advanced search"
9872 msgstr "Kthehu tek kërkimi i avancuar i fundit"
9873
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
9875 #, c-format
9876 msgid "Return to the main page"
9877 msgstr "Kthehu tek faqja kryesore"
9878
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9880 #, c-format
9881 msgid "Return to the self-checkout"
9882 msgstr "Kthehu tek vetë-marrja në dorëzim"
9883
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:111
9886 #, c-format
9887 msgid "Return to your lists"
9888 msgstr "Kthehu tek listat"
9889
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9891 #, c-format
9892 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9893 msgstr "Shfaq informacion mbi statusin e një përdoruesi nga Koha."
9894
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
9896 #, c-format
9897 msgid ""
9898 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9899 "particular patron."
9900 msgstr ""
9901 "Shfaq informacion rreth shërbimeve të disponueshme lidhur me një titull apo "
9902 "përdorues të përcaktuar."
9903
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
9905 #, c-format
9906 msgid ""
9907 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9908 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9909 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9910 msgstr ""
9911 "Shfaq informacion të specifikuar rreth përdoruesit, bazuar në opsionet e "
9912 "kërkuara. Ky funksion mundet edhe të shfaqë informacionin e kontaktit të "
9913 "përdoruesit, informacion mbi gjobat, informacion mbi kërkesat për rezervime, "
9914 "informacion mbi huazimet dhe mesazhet."
9915
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9919 #, c-format
9920 msgid "Reviews"
9921 msgstr "Përshtypjet"
9922
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9924 #, c-format
9925 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9926 msgstr "Përshtypjet nga LibraryThing.com:"
9927
9928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
9929 #, c-format
9930 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9931 msgstr "Përshtypjet mundësuar nga Syndetics"
9932
9933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
9935 #, fuzzy, c-format
9936 msgid "Routing lists"
9937 msgstr "Listat tuaja"
9938
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
9940 #, c-format
9941 msgid "SMS"
9942 msgstr "SMS"
9943
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:182
9945 #, c-format
9946 msgid "SMS number:"
9947 msgstr "Numri për SMS:"
9948
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9950 #, c-format
9951 msgid "SMS provider:"
9952 msgstr "Operatori për SMS:"
9953
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9955 #, c-format
9956 msgid "SRW-DC"
9957 msgstr "SRW-DC"
9958
9959 #. SCRIPT
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9961 msgid "Sa"
9962 msgstr "Sh"
9963
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9965 #, c-format
9966 msgid "Salutation:"
9967 msgstr "Përshëndetja:"
9968
9969 #. SCRIPT
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9971 msgid "Sat"
9972 msgstr "Sht"
9973
9974 #. SCRIPT
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9976 msgid "Saturday"
9977 msgstr "E shtunë"
9978
9979 #. INPUT type=submit
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
9987 #, c-format
9988 msgid "Save"
9989 msgstr "Ruaj"
9990
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9992 #, c-format
9993 msgid "Save record "
9994 msgstr "Ruaj rekordin "
9995
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
9997 #, c-format
9998 msgid "Save to another list"
9999 msgstr "Ruaj në një listë tjeter"
10000
10001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10002 #, fuzzy, c-format
10003 msgid "Save to lists"
10004 msgstr "Ruaj tek Listat"
10005
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10007 #, fuzzy, c-format
10008 msgid "Save to your lists"
10009 msgstr "Ruaj tek listat "
10010
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
10012 #, fuzzy, c-format
10013 msgid "Scan"
10014 msgstr "Skano "
10015
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
10017 #, c-format
10018 msgid "Scan "
10019 msgstr "Skano "
10020
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10022 #, c-format
10023 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10024 msgstr "Skano një titull të ri ose shtyp barkodin:"
10025
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10027 #, c-format
10028 msgid ""
10029 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10030 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10031 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10032 msgstr ""
10033 "Skano çdo titull dhe prit që faqja të ngarkohet përpara kalimit në titullin "
10034 "e rradhës. Titulli që është dhënë në dorëzim duhet të shfaqet në listën "
10035 "respektive. Butoni Dergo duhet të klikohet vetëm në rastet kur barkodi "
10036 "shtypet në mënyrë manuale."
10037
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10039 #, c-format
10040 msgid ""
10041 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10042 "be displayed."
10043 msgstr ""
10044
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10046 #, fuzzy, c-format
10047 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10048 msgstr "Skano një titull të ri ose shtyp barkodin:"
10049
10050 #. INPUT type=submit name=do
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:82
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:176
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10062 #, c-format
10063 msgid "Search"
10064 msgstr "Kërko"
10065
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
10067 #, c-format
10068 msgid "Search "
10069 msgstr "Kërko "
10070
10071 #. LINK
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10073 msgid "Search %s"
10074 msgstr "Kërko %s"
10075
10076 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10077 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10078 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10079 #. %4$s:  END 
10080 #. %5$s:  END 
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10082 #, c-format
10083 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10084 msgstr "Kërko %s %s (në %s vetëm) %s %s "
10085
10086 #. SCRIPT
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:122
10088 #, fuzzy
10089 msgid "Search course reserves"
10090 msgstr "SearchCourseReserves "
10091
10092 #. SCRIPT
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:76
10094 #, fuzzy
10095 msgid "Search courses"
10096 msgstr "Kërko për:"
10097
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10099 #, c-format
10100 msgid "Search for this title in:"
10101 msgstr "Kërko për këtë titull në:"
10102
10103 #. A
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10107 msgid "Search for works by this author"
10108 msgstr "Kërko për punimet nga ky autor"
10109
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10113 #, c-format
10114 msgid "Search for:"
10115 msgstr "Kërko për:"
10116
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
10121 #, c-format
10122 msgid "Search history"
10123 msgstr "Historiku i kërkimeve"
10124
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10126 #, c-format
10127 msgid "Search options:"
10128 msgstr "Opsionet e kërkimit:"
10129
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10131 #, fuzzy, c-format
10132 msgid "Search results"
10133 msgstr "Kthehu tek rezultatet"
10134
10135 #. NAV
10136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10142 #, fuzzy
10143 msgid "Search results pagination"
10144 msgstr "Kthehu tek rezultatet"
10145
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10148 #, c-format
10149 msgid "Search suggestions"
10150 msgstr "Sugjerime për kërkimin"
10151
10152 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10153 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10154 #. %3$s:  ELSE 
10155 #. %4$s:  END 
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10157 #, fuzzy, c-format
10158 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10159 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
10160
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:51
10162 #, fuzzy, c-format
10163 msgid "Search type:"
10164 msgstr "Kërko "
10165
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10167 #, fuzzy, c-format
10168 msgid "Search unsuccessful"
10169 msgstr "Kthehu tek rezultatet"
10170
10171 #. SCRIPT
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10173 msgid "Search:"
10174 msgstr "Kërko:"
10175
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
10177 #, c-format
10178 msgid "SearchCourseReserves "
10179 msgstr "SearchCourseReserves "
10180
10181 #. SCRIPT
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10183 msgid "Searching %s..."
10184 msgstr "Duke kërkuar %s..."
10185
10186 #. SCRIPT
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10188 msgid "Searching OverDrive..."
10189 msgstr "Duke kërkuar në OverDrive..."
10190
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
10192 #, c-format
10193 msgid "Secondary email:"
10194 msgstr "Adresë email dytësore:"
10195
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
10197 #, c-format
10198 msgid "Secondary phone:"
10199 msgstr "Nr. tel. dytësor:"
10200
10201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
10202 #, c-format
10203 msgid "Section"
10204 msgstr "Seksioni"
10205
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10207 #, c-format
10208 msgid "Section:"
10209 msgstr "Seksioni:"
10210
10211 #. IMG
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
10216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
10223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10224 msgid "See Baker & Taylor"
10225 msgstr "Shiko Baker & Taylor"
10226
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10228 #, c-format
10229 msgid "See also:"
10230 msgstr "Shiko gjithashtu:"
10231
10232 #. A
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10234 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10235 msgstr ""
10236
10237 #. A
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
10239 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10243 #, c-format
10244 msgid "Select a list"
10245 msgstr "Zgjidh një listë"
10246
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
10249 #, c-format
10250 msgid "Select a specific item:"
10251 msgstr "Zgjidh një titull specifik:"
10252
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:224
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:248
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10259 #, c-format
10260 msgid "Select all"
10261 msgstr "Zgjidh të gjitha"
10262
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
10264 #, fuzzy, c-format
10265 msgid "Select none"
10266 msgstr "Zgjidh të gjitha"
10267
10268 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:325
10272 #, fuzzy
10273 msgid "Select search result: %s"
10274 msgstr "Zgjidh kërkimet tek: "
10275
10276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10278 #, c-format
10279 msgid "Select searches to: "
10280 msgstr "Zgjidh kërkimet tek: "
10281
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:343
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10284 #, c-format
10285 msgid "Select suggestions to: "
10286 msgstr "Zgjidh sugjerimet tek: "
10287
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10289 #, c-format
10290 msgid "Select the item(s) to search"
10291 msgstr "Zgjidh titullin(titujt) për kërkim"
10292
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
10294 #, fuzzy, c-format
10295 msgid "Select titles to:"
10296 msgstr "Zgjidh titujt tek: "
10297
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
10302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10303 #, c-format
10304 msgid "Select titles to: "
10305 msgstr "Zgjidh titujt tek: "
10306
10307 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10308 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10309 #. %3$s:  ELSE 
10310 #. %4$s:  END 
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10312 #, c-format
10313 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10317 #, fuzzy, c-format
10318 msgid "Self check-in help"
10319 msgstr "Ndihma për vetë-marrjen në dorëzim"
10320
10321 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10322 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10323 #. %3$s:  ELSE 
10324 #. %4$s:  END 
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10326 #, c-format
10327 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10331 #, c-format
10332 msgid "Self checkout help"
10333 msgstr "Ndihma për vetë-marrjen në dorëzim"
10334
10335 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10336 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10337 #. %3$s:  ELSE 
10338 #. %4$s:  END 
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10340 #, fuzzy, c-format
10341 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10342 msgstr "Ndihma për vetë-marrjen në dorëzim"
10343
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
10348 #, c-format
10349 msgid "Send"
10350 msgstr "Dërgo"
10351
10352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10353 #, c-format
10354 msgid "Send email"
10355 msgstr "Dërgo email"
10356
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
10358 #, c-format
10359 msgid "Send list"
10360 msgstr "Dërgo listën"
10361
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
10363 #, c-format
10364 msgid "Send problem report to: "
10365 msgstr ""
10366
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10368 #, c-format
10369 msgid "Send to device"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10373 #, c-format
10374 msgid "Sending your cart"
10375 msgstr "Shporta në dërgim"
10376
10377 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10378 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10379 #. %3$s:  ELSE 
10380 #. %4$s:  END 
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10382 #, fuzzy, c-format
10383 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10384 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
10385
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10387 #, c-format
10388 msgid "Sending your list"
10389 msgstr "Lista në dërgim"
10390
10391 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10392 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10393 #. %3$s:  ELSE 
10394 #. %4$s:  END 
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10396 #, fuzzy, c-format
10397 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10398 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
10399
10400 #. SCRIPT
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10402 msgid "Sep"
10403 msgstr "Sht"
10404
10405 #. SCRIPT
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10407 msgid "September"
10408 msgstr "Shtator"
10409
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
10411 #, c-format
10412 msgid "Serial"
10413 msgstr "Serial"
10414
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
10417 #, c-format
10418 msgid "Serial collection"
10419 msgstr "Koleksioni i serialeve"
10420
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
10422 #, fuzzy, c-format
10423 msgid "Serial collections"
10424 msgstr "Koleksioni i serialeve"
10425
10426 #. For the first occurrence,
10427 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10430 #, c-format
10431 msgid "Serial: %s "
10432 msgstr "Serial: %s "
10433
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10437 #, c-format
10438 msgid "Series"
10439 msgstr "Seritë"
10440
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10442 #, c-format
10443 msgid "Series information:"
10444 msgstr "Informacion mbi seritë:"
10445
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
10447 #, c-format
10448 msgid "Series title"
10449 msgstr "Titulli i serisë"
10450
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10452 #, c-format
10453 msgid "Series:"
10454 msgstr "Seritë:"
10455
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10458 #, c-format
10459 msgid "Session lost"
10460 msgstr "Seanca u ndërpre"
10461
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10463 #, c-format
10464 msgid "Settings updated"
10465 msgstr "Parametrat u përditësuan"
10466
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
10469 #, c-format
10470 msgid "Share"
10471 msgstr "Bashkëndaj"
10472
10473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10474 #, fuzzy, c-format
10475 msgid "Share a list "
10476 msgstr "Bashkëndaj listën"
10477
10478 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10479 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10480 #. %3$s:  ELSE 
10481 #. %4$s:  END 
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
10483 #, fuzzy, c-format
10484 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10485 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
10486
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10488 #, c-format
10489 msgid "Share a list with another patron"
10490 msgstr "Bashkëndaj listën me një përdorues tjetër"
10491
10492 #. A
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
10494 msgid "Share by email"
10495 msgstr "Bashkëndaj nëpërmjet email"
10496
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:79
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10499 #, c-format
10500 msgid "Share list"
10501 msgstr "Bashkëndaj listën"
10502
10503 #. A
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10505 msgid "Share on Facebook"
10506 msgstr "Ndaj në Facebook"
10507
10508 #. A
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
10510 msgid "Share on LinkedIn"
10511 msgstr "Ndaj në LinkedIn"
10512
10513 #. A
10514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
10515 #, fuzzy
10516 msgid "Share on Twitter"
10517 msgstr "Ndaj në LinkedIn"
10518
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
10520 #, fuzzy, c-format
10521 msgid "Shelving location"
10522 msgstr "Vendndodhja aktuale"
10523
10524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10525 #, c-format
10526 msgid "Shibboleth Login"
10527 msgstr "Autentikim Shibboleth"
10528
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
10530 #, fuzzy, c-format
10531 msgid "Shibboleth login"
10532 msgstr "Autentikim Shibboleth"
10533
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10535 #, c-format
10536 msgid "Show"
10537 msgstr "Shfaq"
10538
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10540 #, fuzzy, c-format
10541 msgid "Show 50 items"
10542 msgstr "Shfaq 50 titujt e fundit"
10543
10544 #. SCRIPT
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10546 msgid "Show _MENU_ entries"
10547 msgstr "Show _MENU_ entries"
10548
10549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10553 #, c-format
10554 msgid "Show all items"
10555 msgstr "Shfaq të gjithë titujt"
10556
10557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
10558 #, fuzzy, c-format
10559 msgid "Show all news"
10560 msgstr "Shfaq të gjithë titujt"
10561
10562 #. SCRIPT
10563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
10564 #, fuzzy
10565 msgid "Show all transactions"
10566 msgstr "Shfaq të gjithë titujt"
10567
10568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10569 #, c-format
10570 msgid "Show last 50 items"
10571 msgstr "Shfaq 50 titujt e fundit"
10572
10573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10574 #, fuzzy, c-format
10575 msgid "Show less"
10576 msgstr "Shfaq listat"
10577
10578 #. A
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10580 msgid "Show lists"
10581 msgstr "Shfaq listat"
10582
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10584 #, c-format
10585 msgid "Show more"
10586 msgstr "Shfaq më tepër"
10587
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
10590 #, c-format
10591 msgid "Show more options"
10592 msgstr "Shfaq më shumë opsione"
10593
10594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10595 #, c-format
10596 msgid "Show the top "
10597 msgstr "Kthehu në fillim "
10598
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10600 #, c-format
10601 msgid "Show year: "
10602 msgstr "Shfaq vitin: "
10603
10604 #. %1$s:  resultcount | html 
10605 #. %2$s:  total | html 
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10607 #, c-format
10608 msgid "Showing %s of about %s results"
10609 msgstr "Duke shfaqur %s nga rreth %s rezultate"
10610
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:87
10612 #, fuzzy, c-format
10613 msgid "Showing 50 items. "
10614 msgstr "Duke shfaqur 50 titujt e fundit. "
10615
10616 #. SCRIPT
10617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10618 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10619 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10620
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10623 #, c-format
10624 msgid "Showing all items. "
10625 msgstr "Duke shfaqur të gjithë titujt. "
10626
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10628 #, c-format
10629 msgid "Showing last 50 items. "
10630 msgstr "Duke shfaqur 50 titujt e fundit. "
10631
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10633 #, c-format
10634 msgid "Showing only available items"
10635 msgstr "Duke shfaqur vetëm titujt në gjendje"
10636
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10638 #, c-format
10639 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
10643 #, c-format
10644 msgid "Similar items"
10645 msgstr "Tituj të ngjashëm"
10646
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10648 #, c-format
10649 msgid "Simple DC-RDF"
10650 msgstr "Simple DC-RDF"
10651
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10653 #, fuzzy, c-format
10654 msgid "Skip to main content"
10655 msgstr "në fushën kryesore"
10656
10657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
10658 #, fuzzy, c-format
10659 msgid ""
10660 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10661 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10662 msgstr ""
10663 "Mund të hasni me disa ndryshime për mesazhet tekst gjatë përdorimit të këtij "
10664 "shërbimi. Ju lutemi të kontrolloni me operatorin e shërbimit celular nëse "
10665 "keni pyetje."
10666
10667 #. %1$s:  failaddress | html 
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
10669 #, c-format
10670 msgid ""
10671 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10672 "them. These are: %s"
10673 msgstr ""
10674 "Diçka nuk shkoi siç duhej gjatë procesimit të adresave më poshtë. Ju lutemi "
10675 "të kontrolloni adresat: %s"
10676
10677 #. For the first occurrence,
10678 #. SCRIPT
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10680 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:234
10684 #, c-format
10685 msgid "Sorry"
10686 msgstr "Na vjen keq"
10687
10688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10689 #, c-format
10690 msgid "Sorry,"
10691 msgstr "Na vjen keq,"
10692
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10694 #, c-format
10695 msgid ""
10696 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10697 "Contact the patron who sent you the invitation."
10698 msgstr ""
10699 "Na vjen keq, por nuk mund ta pranojme këtë çelës. Ftesa mund të ketë "
10700 "skaduar. Kontaktoni me përdoruesin i cili ju dërgoi ftesën."
10701
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10703 #, c-format
10704 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10705 msgstr "Na vjen keq, adresa email e shkruar nuk është e vlefshme."
10706
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10708 #, c-format
10709 msgid "Sorry, no suggestions."
10710 msgstr "Na vjen keq, nuk ka sugjerime."
10711
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10713 #, fuzzy, c-format
10714 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10715 msgstr ", asnjëri prej këtyre titujve nuk mund te rezervohet. "
10716
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
10718 #, c-format
10719 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10720 msgstr ""
10721
10722 #. SCRIPT
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
10724 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10725 msgstr "Na vjen keq, pamja bazike nuk është përkohësisht e pa-disponueshme"
10726
10727 #. SCRIPT
10728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10729 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10730 msgstr "Na vjen keq, tags nuk janë të aktivizuara në këtë sistem."
10731
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10733 #, c-format
10734 msgid ""
10735 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10736 "below."
10737 msgstr ""
10738 "Na vjen keq, logimi CAS dështoi gjithashtu. Nëse keni kredenciale për logim "
10739 "lokal, mund t'i përdorni më poshtë."
10740
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10742 #, c-format
10743 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10744 msgstr "Na vjen keq, logimi CAS dështoi."
10745
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10747 #, c-format
10748 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10749 msgstr "Na vjen keq, faqja e kërkuar nuk ekziston"
10750
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10752 #, c-format
10753 msgid ""
10754 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10755 msgstr "Na vjen keq, sistemi nuk ju jep të drejtën të aksesoni këtë faqe. "
10756
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10758 #, c-format
10759 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10760 msgstr ""
10761
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10763 #, c-format
10764 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10765 msgstr "Na vjen keq, ky titull nuk mund të jepet në dorëzim nga ky terminal."
10766
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10768 #, fuzzy, c-format
10769 msgid ""
10770 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10771 "the administrator to resolve this problem."
10772 msgstr ""
10773 "Na vjen keq, terminali ku ju po punoni është shkëputur nga sistemi. Ju "
10774 "lutemi të kontaktoni me administratorin për të zgjidhur problemin."
10775
10776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10777 #, c-format
10778 msgid ""
10779 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10780 "the administrator to resolve this problem."
10781 msgstr ""
10782 "Na vjen keq, terminali ku ju po punoni është shkëputur nga sistemi. Ju "
10783 "lutemi të kontaktoni me administratorin për të zgjidhur problemin."
10784
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10786 #, c-format
10787 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10788 msgstr ""
10789 "Na vjen keq, mosha juaj e vogël nuk e lejon rezervimin e këtij materiali."
10790
10791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10792 #, fuzzy, c-format
10793 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10794 msgstr ", nuk mund të kryeni rezervime."
10795
10796 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10798 #, c-format
10799 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10800 msgstr "Na vjen keq, nuk mund të kryeni më shumë se %s rezervime. "
10801
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10803 #, c-format
10804 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10805 msgstr "Na vjen keq, autentikimi juaj nëpërmjet Google dështoi. "
10806
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10808 #, c-format
10809 msgid ""
10810 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10811 msgstr ""
10812 "Na vjen keq, identiteti juaj Shibboleth nuk përputhet me një identitet të "
10813 "vlefshëm të regjistruar në bibliotekë."
10814
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10816 #, c-format
10817 msgid ""
10818 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10819 "you have a local login, you may use that below."
10820 msgstr ""
10821 "Na vjen keq, identiteti juaj Shibboleth nuk përputhet me një identitet të "
10822 "vlefshëm të regjistruar në bibliotekë. Nëse zotëroni kredenciale lokale për "
10823 "hyrje në sistem, mund t'i përdorni më poshtë."
10824
10825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10826 #, fuzzy, c-format
10827 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10828 msgstr "Fjalëkalimi juaj është ndryshuar "
10829
10830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10831 #, c-format
10832 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10833 msgstr ""
10834 "Na vjen keq, seanca juaj ka përfunduar. Ju lutemi të kyçeni përseri në "
10835 "sistem."
10836
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10839 #, fuzzy, c-format
10840 msgid "Sort"
10841 msgstr "Rendit sipas:"
10842
10843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
10845 #, c-format
10846 msgid "Sort by:"
10847 msgstr "Rendit sipas:"
10848
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
10850 #, c-format
10851 msgid "Sort by: "
10852 msgstr "Rendit sipas: "
10853
10854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
10855 #, c-format
10856 msgid "Sort this list by: "
10857 msgstr "Rendit listën sipas: "
10858
10859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10860 #, c-format
10861 msgid "Source"
10862 msgstr ""
10863
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
10865 #, c-format
10866 msgid "Specialized"
10867 msgstr "Specializuar"
10868
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
10871 #, c-format
10872 msgid "Standard number"
10873 msgstr "Identifikues standart"
10874
10875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
10877 #, c-format
10878 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10879 msgstr "Identifikues standart (USBN, ISSN ose tjetër):"
10880
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
10882 #, fuzzy, c-format
10883 msgid "Star ratings"
10884 msgstr "vlerësimi juaj: %s, "
10885
10886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
10888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
10889 #, c-format
10890 msgid "State:"
10891 msgstr "Shteti:"
10892
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10894 #, c-format
10895 msgid "Statistics"
10896 msgstr "Statistikat"
10897
10898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1254
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
10903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
10904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10908 #, c-format
10909 msgid "Status"
10910 msgstr "Gjendja"
10911
10912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:198
10913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
10914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10915 #, c-format
10916 msgid "Status:"
10917 msgstr "Gjendja:"
10918
10919 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10920 #. %2$s:  END 
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10922 #, c-format
10923 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10924 msgstr "Hapi i parë: Shtyp id%s dhe fjalëkalimin%s"
10925
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10927 #, c-format
10928 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10929 msgstr "Hapi i tretë: Kliko butonin 'Fund'"
10930
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10932 #, c-format
10933 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10934 msgstr "Hapi i dytë: Skano barkodet për secilin titull, një e nga një"
10935
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
10937 #, c-format
10938 msgid "Stopped"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
10942 #, c-format
10943 msgid "Street number:"
10944 msgstr "Nr. i rrugës:"
10945
10946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
10947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
10948 #, fuzzy, c-format
10949 msgid "Street type:"
10950 msgstr "Lloji i materialit:"
10951
10952 #. SCRIPT
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10954 msgid "Su"
10955 msgstr "Die"
10956
10957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
10961 #, c-format
10962 msgid "Subject"
10963 msgstr "Subjekti"
10964
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
10968 #, c-format
10969 msgid "Subject cloud"
10970 msgstr "Hapësira e subjekteve"
10971
10972 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10973 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10974 #. %3$s:  ELSE 
10975 #. %4$s:  END 
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
10977 #, fuzzy, c-format
10978 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10979 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
10980
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
10982 #, c-format
10983 msgid "Subject(s)"
10984 msgstr "Subjekt(et)"
10985
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
10987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
10988 #, c-format
10989 msgid "Subject(s):"
10990 msgstr "Subjekt(et):"
10991
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:80
10993 #, fuzzy, c-format
10994 msgid "Subject: "
10995 msgstr "Subjekti"
10996
10997 #. For the first occurrence,
10998 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
10999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11001 #, c-format
11002 msgid "Subject: %s "
11003 msgstr "Subjekti: %s "
11004
11005 #. INPUT type=submit
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
11007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:163
11010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:90
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:258
11012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:421
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11014 #, c-format
11015 msgid "Submit"
11016 msgstr "Dërgo"
11017
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
11019 #, fuzzy, c-format
11020 msgid "Submit "
11021 msgstr "Dërgo"
11022
11023 #. INPUT type=submit
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
11025 msgid "Submit and close this window"
11026 msgstr "Dërgo dhe mbyll dritaren"
11027
11028 #. INPUT type=submit
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11031 msgid "Submit changes"
11032 msgstr "Dërgo ndryshimet"
11033
11034 #. INPUT type=submit
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
11036 #, fuzzy
11037 msgid "Submit modifications"
11038 msgstr "Dërgo ndryshimet"
11039
11040 #. INPUT type=submit
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
11043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11044 #, fuzzy, c-format
11045 msgid "Submit note"
11046 msgstr "Dërgo ndryshimet"
11047
11048 #. INPUT type=submit
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:941
11050 msgid "Submit update request"
11051 msgstr "Dërgo kërkesën për përditësim"
11052
11053 #. INPUT type=submit
11054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
11055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11056 msgid "Submit your suggestion"
11057 msgstr "Dërgo sugjerimin"
11058
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
11060 #, c-format
11061 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11062 msgstr "Regjistrohu tek njoftimet"
11063
11064 #. A
11065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11067 #, c-format
11068 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11069 msgstr "Regjistrohu për të marrë njoftime lidhur me botimet e reja"
11070
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11072 #, c-format
11073 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11074 msgstr "Regjistrohu për të marrë njoftime lidhur me botimet e reja "
11075
11076 #. A
11077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11078 msgid "Subscribe to recent comments"
11079 msgstr "Regjistrohu për të parë komentet e reja"
11080
11081 #. A
11082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
11084 msgid "Subscribe to this list"
11085 msgstr "Regjistrohuni në këtë listë"
11086
11087 #. A
11088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:124
11092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
11093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
11095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
11096 msgid "Subscribe to this search"
11097 msgstr "Regjistrohu në këtë kërkim"
11098
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
11100 #, c-format
11101 msgid "Subscription"
11102 msgstr "Regjistrim"
11103
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11105 #, fuzzy, c-format
11106 msgid "Subscription alerts"
11107 msgstr "Regjistrim: "
11108
11109 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11110 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11111 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11112 #. %4$s:  ELSE 
11113 #. %5$s:  END 
11114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
11115 #, c-format
11116 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11117 msgstr "Regjistrim nga: %s tek:%s %s %s tani (aktualisht)%s"
11118
11119 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
11121 #, c-format
11122 msgid "Subscription information for %s"
11123 msgstr "Informacion mbi regjistrimin për %s"
11124
11125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
11126 #, fuzzy, c-format
11127 msgid "Subscription title"
11128 msgstr "Regjistrim: "
11129
11130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
11131 #, c-format
11132 msgid "Subscription: "
11133 msgstr "Regjistrim: "
11134
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:124
11136 #, fuzzy, c-format
11137 msgid "Subscriptions"
11138 msgstr "Regjistrim"
11139
11140 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11142 #, c-format
11143 msgid "Subscriptions ( %s )"
11144 msgstr "Regjistrimet ( %s )"
11145
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11148 #, c-format
11149 msgid "Sudoc"
11150 msgstr "Sudoc"
11151
11152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11153 #, fuzzy, c-format
11154 msgid "Suggest for purchase"
11155 msgstr "Sugjeruar për"
11156
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:306
11158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309
11159 #, fuzzy, c-format
11160 msgid "Suggested by anyone"
11161 msgstr "Sugjeruar më"
11162
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
11165 #, fuzzy, c-format
11166 msgid "Suggested by me"
11167 msgstr "Sugjeruar nga:"
11168
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11170 #, c-format
11171 msgid "Suggested by:"
11172 msgstr "Sugjeruar nga:"
11173
11174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
11175 #, c-format
11176 msgid "Suggested for"
11177 msgstr "Sugjeruar për"
11178
11179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11180 #, c-format
11181 msgid "Suggested for:"
11182 msgstr "Sugjeruar për:"
11183
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
11185 #, c-format
11186 msgid "Suggested on"
11187 msgstr "Sugjeruar më"
11188
11189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11190 #, c-format
11191 msgid "Suggestions"
11192 msgstr "Sugjerime"
11193
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11195 #, c-format
11196 msgid "Summary"
11197 msgstr "Përmbledhje"
11198
11199 #. SCRIPT
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11201 msgid "Sun"
11202 msgstr "Die"
11203
11204 #. SCRIPT
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11206 msgid "Sunday"
11207 msgstr "E Dielë"
11208
11209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:712
11211 #, c-format
11212 msgid "Surname:"
11213 msgstr "Mbiemër:"
11214
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
11216 #, c-format
11217 msgid "Surveys"
11218 msgstr "Studime"
11219
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11225 #, c-format
11226 msgid "Suspend"
11227 msgstr "Pezullo"
11228
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11230 #, c-format
11231 msgid "Suspend all holds"
11232 msgstr "Pezullo të gjitha rezervimet"
11233
11234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11235 #, c-format
11236 msgid "Suspend until:"
11237 msgstr "Pezullo deri:"
11238
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11240 #, c-format
11241 msgid "Suspend your hold on "
11242 msgstr "Pezullo rezervimin mbi "
11243
11244 #. A
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11246 msgid "Switch languages"
11247 msgstr "Ndërro gjuhët"
11248
11249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11250 #, c-format
11251 msgid "System Maintenance"
11252 msgstr "Mirëmbajtje Sistemi"
11253
11254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11256 #, c-format
11257 msgid "System-wide only"
11258 msgstr "vetem per gjithe sistemin"
11259
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
11261 #, c-format
11262 msgid "TOC"
11263 msgstr "TOC"
11264
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
11266 #, c-format
11267 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11268 msgstr "Tabela e përmbajtjes mundësuar nga Syndetics"
11269
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
11272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
11273 #, c-format
11274 msgid "Tag"
11275 msgstr "Tag"
11276
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
11278 #, c-format
11279 msgid "Tag browser"
11280 msgstr "Shfletues për tags"
11281
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11283 #, c-format
11284 msgid "Tag cloud"
11285 msgstr "Tags"
11286
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
11288 #, c-format
11289 msgid "Tag status here."
11290 msgstr "Tag statusin këtu."
11291
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
11293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11295 #, c-format
11296 msgid "Tag status here. "
11297 msgstr "Shto statusin ketu. "
11298
11299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
11300 #, c-format
11301 msgid "Tag:"
11302 msgstr "Tag:"
11303
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:368
11305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11306 #, c-format
11307 msgid "Tags"
11308 msgstr "Tags"
11309
11310 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11311 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11312 #. %3$s:  ELSE 
11313 #. %4$s:  END 
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
11315 #, fuzzy, c-format
11316 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11317 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
11318
11319 #. For the first occurrence,
11320 #. SCRIPT
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11322 msgid "Tags added: "
11323 msgstr "Tags të shtuara: "
11324
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11327 #, c-format
11328 msgid "Tags from this library:"
11329 msgstr "Tags nga kjo bibliotekë:"
11330
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
11333 #, c-format
11334 msgid "Tags:"
11335 msgstr "Tags:"
11336
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
11338 #, c-format
11339 msgid "Technical reports"
11340 msgstr "Raportet teknike"
11341
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11345 #, c-format
11346 msgid "Term"
11347 msgstr "Termi"
11348
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11350 #, c-format
11351 msgid "Term(s):"
11352 msgstr "Term(at):"
11353
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11355 #, c-format
11356 msgid "Term:"
11357 msgstr "Termi:"
11358
11359 #. SCRIPT
11360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11361 msgid "Th"
11362 msgstr "Enj"
11363
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11365 #, c-format
11366 msgid "Thank you"
11367 msgstr "Faleminderit"
11368
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11370 #, c-format
11371 msgid "Thank you!"
11372 msgstr "Faleminderit!"
11373
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11375 #, c-format
11376 msgid ""
11377 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11378 "private."
11379 msgstr ""
11380
11381 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
11383 #, c-format
11384 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11385 msgstr "Botimet %s më të fundit për këtë regjistrim:"
11386
11387 #. %1$s:  limit | html 
11388 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11389 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11390 #. %4$s:  END 
11391 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11392 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11393 #. %7$s:  END 
11394 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11395 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11396 #. %10$s:  ELSE 
11397 #. %11$s:  END 
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
11399 #, fuzzy, c-format
11400 msgid ""
11401 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11402 "all time %s "
11403 msgstr ""
11404 "%s më shumë të dhënë në dorëzim %s %s %s %s tek %s %s %s gjatë %s muajve të "
11405 "fundit %s në total%s "
11406
11407 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11408 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11409 #. %3$s:  ELSE 
11410 #. %4$s:  END 
11411 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11413 #, fuzzy, c-format
11414 msgid ""
11415 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11416 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11417 msgstr ""
11418 "%s%s%skatalogu online%s koha është jashtë shërbimi për arsye mirëmbajtjeje. "
11419 "Do të rikthehemi së shpejti! Nëse keni pyetje, ju lutemi të kontaktoni "
11420
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11422 #, c-format
11423 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11424 msgstr ""
11425
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11427 #, c-format
11428 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11429 msgstr "ISBD cloud nuk është e aktivizuar."
11430
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
11432 #, c-format
11433 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11434 msgstr ""
11435 "Tabela në browser është bosh. ky funksion nuk është konfiguruar në mënyrë "
11436 "korrekte. Kontrolloni "
11437
11438 #. %1$s:  email_add | html 
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11440 #, c-format
11441 msgid "The cart was sent to: %s"
11442 msgstr "Shporta u dërgua tek: %s"
11443
11444 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11445 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11446 #. %3$s:  END 
11447 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11448 #. %5$s:  END 
11449 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11450 #. %7$s:  END 
11451 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11452 #. %9$s:  END 
11453 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11454 #. %11$s:  END 
11455 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11456 #. %13$s:  END 
11457 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11458 #. %15$s:  END 
11459 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11460 #. %17$s:  END 
11461 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11462 #. %19$s:  END 
11463 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11464 #. %21$s:  END 
11465 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11466 #. %23$s:  END 
11467 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11468 #. %25$s:  END 
11469 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11470 #. %27$s:  END 
11471 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11472 #. %29$s:  END 
11473 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11474 #. %31$s:  END 
11475 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11476 #. %33$s:  END 
11477 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11478 #. %35$s:  END 
11479 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11480 #. %37$s:  END 
11481 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11482 #. %39$s:  END 
11483 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11484 #. %41$s:  END 
11485 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11486 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11487 #. %44$s:  END 
11488 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11489 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11490 #. %47$s:  END 
11491 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11492 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11493 #. %50$s:  END 
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11495 #, c-format
11496 msgid ""
11497 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11498 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11499 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11500 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11501 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11502 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11503 "%s %s%s months%s "
11504 msgstr ""
11505 "Regjistrimi aktual nisi më %s dhe ka frekuence %s dy herë në ditë %s %s çdo "
11506 "ditë %s %s tre herë në javë %s %s çdo javë %s %s çdo 2 javë %s %s çdo 3 javë "
11507 "%s %s çdo muaj %s %s çdo 2 muaj %s %s çdo çerek viti %s %s dy herë në vit %s "
11508 "%s çdo vit %s %s çdo 2 vjet %s %s në mënyrë të parregullt %s %s të Hënën %s "
11509 "%s të Martën %s %s të Mërkurën %s %s të Enjten %s %s të Premten %s %s të "
11510 "Shtunën %s %s të Dielën %s për %s%s botimet%s %s%s javët%s %s%s muajt%s "
11511
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11513 #, c-format
11514 msgid ""
11515 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11516 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11517 "informing your library of this error"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11521 #, c-format
11522 msgid "The entered card number is already in use."
11523 msgstr "Numri i shkruar i kartës është i zënë."
11524
11525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
11526 #, c-format
11527 msgid "The entered card number is the wrong length."
11528 msgstr "Numri i kartës që shtypët ka gjatësi të gabuar."
11529
11530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11531 #, c-format
11532 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11533 msgstr ""
11534 "Funksionaliteti i bashkëndarjes së listave nuk është në përdorim në këtë "
11535 "bibliotekë."
11536
11537 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11539 #, c-format
11540 msgid "The first subscription was started on %s"
11541 msgstr "Regjistrimi i parë nisi më %s"
11542
11543 #. SCRIPT
11544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
11545 #, fuzzy
11546 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11547 msgstr "Fushat në vijim përmbajnë informacion të pavlefshëm:"
11548
11549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
11550 #, c-format
11551 msgid "The following fields contain invalid information:"
11552 msgstr "Fushat në vijim përmbajnë informacion të pavlefshëm:"
11553
11554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
11555 #, c-format
11556 msgid "The item has been added to the list."
11557 msgstr "Titulli u shtua në listë."
11558
11559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11560 #, c-format
11561 msgid "The item has been removed from the list."
11562 msgstr "Titulli u hoq nga lista."
11563
11564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
11565 #, c-format
11566 msgid ""
11567 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11568 "the list."
11569 msgstr ""
11570 "Titulli nuk u shtua në listë. Ju lutemi kontrolloni mos ndoshta ndodhet aty "
11571 "paraprakisht."
11572
11573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
11574 #, c-format
11575 msgid ""
11576 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11577 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11578 msgstr ""
11579 "Biblioteka e ka çaktivizuar mundësine e përdoruesve për të krijuar lista të "
11580 "reja publike. Nëse ju e bëni listën tuaj private, nuk do ta keni më të "
11581 "mundur ta bëni punlike përsëri."
11582
11583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11584 #, c-format
11585 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11586 msgstr "Linku është i pavlefshëm dhe faqja nuk ekziston."
11587
11588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11589 #, c-format
11590 msgid "The link is invalid."
11591 msgstr "Linku është i pavlefshëm."
11592
11593 #. %1$s:  email | html 
11594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11595 #, c-format
11596 msgid "The list was sent to: %s"
11597 msgstr "Lista u dërgua tek: %s"
11598
11599 #. %1$s:  op | html 
11600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11601 #, c-format
11602 msgid "The operation %s is not supported."
11603 msgstr "Veprimi %s që po kryeni nuk është i vlefshëm."
11604
11605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11606 #, c-format
11607 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11608 msgstr ""
11609
11610 #. %1$s:  username | html 
11611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:179
11612 #, c-format
11613 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11614 msgstr "Fjalëkalimi u ndryshua për përdoruesin \"%s\"."
11615
11616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
11617 #, c-format
11618 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11619 msgstr "Sugjerimet e përzgjedhura janë fshirë."
11620
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11622 #, c-format
11623 msgid "The share has been removed."
11624 msgstr "Bashkëlidhja u çaktivizua."
11625
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11627 #, c-format
11628 msgid "The share has not been removed."
11629 msgstr "Bashkëlidhja nuk është çaktivizuar."
11630
11631 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11633 #, c-format
11634 msgid "The subscription expired on %s"
11635 msgstr "Regjistrimi skadoi më %s"
11636
11637 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11638 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
11640 #, c-format
11641 msgid ""
11642 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11643 "code. It was NOT added. "
11644 msgstr ""
11645 "Ky tag u shtua si &quot;%s&quot;. %s Shënim: ky tag ishte i gjithi në gjuhë "
11646 "programimi. Ai NUK u shtua. "
11647
11648 #. %1$s:  message_value | html 
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
11650 #, c-format
11651 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11652 msgstr "Id '%s' e transaksionit për këtë pagesë është e pavlefshme."
11653
11654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
11655 #, c-format
11656 msgid "The userid "
11657 msgstr "ID e përdoruesit "
11658
11659 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11661 #, c-format
11662 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11663 msgstr "Ka %s regjistrim(e) të lidhur me këtë titull."
11664
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
11666 #, fuzzy, c-format
11667 msgid "There are no comments on this title."
11668 msgstr "Nuk ka komente për këtë titull."
11669
11670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11671 #, fuzzy, c-format
11672 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11673 msgstr ", asnjëri prej këtyre titujve nuk mund te rezervohet. "
11674
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:445
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
11677 #, fuzzy, c-format
11678 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11679 msgstr "Nuk ka sugjerime blerjeje në pritje."
11680
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
11682 #, c-format
11683 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11684 msgstr "Nuk ka sugjerime blerjeje në pritje."
11685
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
11687 #, c-format
11688 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11689 msgstr ""
11690
11691 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11692 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11693 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11694 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11695 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
11697 #, c-format
11698 msgid ""
11699 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11700 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11701 "the tag %s. "
11702 msgstr ""
11703 "Kishte një problem me këtë operacion: %s ERROR: parametër i paligjshëm %s %s "
11704 "ERROR: Ju duhet të regjistroheni për të përfunduar atë veprim. %s ERROR: Ju "
11705 "nuk mund ta fshini etiketën %s. "
11706
11707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11708 #, c-format
11709 msgid "There was a problem with your submission"
11710 msgstr "U identifikua një problem me veprimin tuaj"
11711
11712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11713 #, c-format
11714 msgid "There was an error sending the cart."
11715 msgstr "U identifikua një problem me dërgimin e shportës."
11716
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11718 #, c-format
11719 msgid "There was an error sending the list."
11720 msgstr "U identifikua një problem me dërgimin e listës."
11721
11722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11723 #, c-format
11724 msgid ""
11725 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11726 "library for help."
11727 msgstr ""
11728 "Ka probleme në lidhje regjistrimin tuaj. Ju lutemi të kontaktoni me "
11729 "personelin e bibliotekës."
11730
11731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11732 #, c-format
11733 msgid "Theses"
11734 msgstr "Teza"
11735
11736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11737 #, c-format
11738 msgid ""
11739 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11740 "any subject below to see the items in our collection."
11741 msgstr ""
11742 "Ky &quot;cloud&quot; tregon temat më të përdorura në katalogun tonë. Kliko "
11743 "secilin prej subjekteve më poshtë për të parë titujt në koleksionin tonë."
11744
11745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11746 #, c-format
11747 msgid ""
11748 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11749 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11750 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11751 "your reader account."
11752 msgstr ""
11753 "Ky dokument çertifikon faktin që ju keni kthyer të gjithë titujt e huazuar. "
11754 "Nganjëherë kërkohet gjatë transferimit nga njëri Institucion në tjetrin. "
11755 "Vërtetimi i mbylljes së kartelës i dërgohet Institucionit përkatës nga ne. "
11756 "Informacionet do i gjeni në llogarine tuaj të leximit."
11757
11758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
11759 #, fuzzy, c-format
11760 msgid "This email address already exists in our database."
11761 msgstr "Titulli gjendet aktualisht në shportë"
11762
11763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:113
11764 #, fuzzy, c-format
11765 msgid "This feature is not enabled "
11766 msgstr "ISBD cloud nuk është e aktivizuar."
11767
11768 #. SCRIPT
11769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11770 msgid "This field is required."
11771 msgstr ""
11772
11773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11774 #, fuzzy, c-format
11775 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11776 msgstr "Ky titull nuk mund të kërkohet."
11777
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:781
11779 #, c-format
11780 msgid "This is a serial"
11781 msgstr "Ky është një serial"
11782
11783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11784 #, c-format
11785 msgid "This item does not exist."
11786 msgstr "Ky titull nuk ekziston."
11787
11788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
11789 #, c-format
11790 msgid ""
11791 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11795 #, c-format
11796 msgid "This item is already checked out to you."
11797 msgstr "Ky titull ju është dhënë tashmë në dorëzim."
11798
11799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11800 #, c-format
11801 msgid "This item is on hold for another borrower."
11802 msgstr ""
11803
11804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
11805 #, fuzzy, c-format
11806 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11807 msgstr "Ky titull ju është dhënë tashmë në dorëzim."
11808
11809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
11810 #, c-format
11811 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11812 msgstr "Ky link është i vlefshëm për 2 ditë duke filluar nga tani. "
11813
11814 #. %1$s:  contents.count | html 
11815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
11816 #, c-format
11817 msgid "This list contains %s titles"
11818 msgstr "Kjo listë permban %s tituj."
11819
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11821 #, c-format
11822 msgid "This list does not exist."
11823 msgstr "Kjo listë nuk ekziston."
11824
11825 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
11827 #, c-format
11828 msgid ""
11829 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11830 msgstr ""
11831 "Kjo listë është bosh. %s Mund të shtoni në listat tuaja nga rezultatet e çdo "
11832
11833 #. SCRIPT
11834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
11835 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11836 msgstr ""
11837
11838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11839 #, c-format
11840 msgid "This message can have the following reason(s):"
11841 msgstr "Arsyet për këtë mesazh mund të jene:"
11842
11843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
11844 #, fuzzy, c-format
11845 msgid "This news item does not exist. "
11846 msgstr "Ky titull nuk ekziston."
11847
11848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
11849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
11850 #, c-format
11851 msgid ""
11852 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11853 "clicking "
11854 msgstr ""
11855 "Kjo faqe përmban përmbajtje të pasuruar e cila është e dukshme vetëm kur "
11856 "keni të aktivizuar JavaScript ose duke klikuar "
11857
11858 #. %1$s:  items_count | html 
11859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
11860 #, c-format
11861 msgid "This record has many physical items (%s). "
11862 msgstr "Ky rekord ka shumë tituj fizikë të lidhur me të (%s). "
11863
11864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
11865 #, c-format
11866 msgid "This subscription is closed."
11867 msgstr "Ky regjistrim është mbyllur."
11868
11869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11870 #, c-format
11871 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11872 msgstr ""
11873 "Ky titull nuk mund të kërkohet pasi është paraprakisht i zotëruar nga ju."
11874
11875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11876 #, c-format
11877 msgid "This title cannot be requested."
11878 msgstr "Ky titull nuk mund të kërkohet."
11879
11880 #. SCRIPT
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11882 msgid "Thu"
11883 msgstr "Enj"
11884
11885 #. IMG
11886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11888 msgid "Thumbnail"
11889 msgstr "Parapamje"
11890
11891 #. SCRIPT
11892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11893 msgid "Thursday"
11894 msgstr "E Enjte"
11895
11896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
11899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
11900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:100
11901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
11903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
11904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
11906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
11907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
11910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
11911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
11912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
11913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
11916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11918 #, c-format
11919 msgid "Title"
11920 msgstr "Titulli"
11921
11922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
11923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
11924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11926 #, c-format
11927 msgid "Title (A-Z)"
11928 msgstr "Titulli (A-Z)"
11929
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
11932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11934 #, c-format
11935 msgid "Title (Z-A)"
11936 msgstr "Titulli (Z-A)"
11937
11938 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
11940 #, c-format
11941 msgid "Title notes ( %s )"
11942 msgstr "Shënime mbi titullin ( %s )"
11943
11944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:53
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
11949 #, c-format
11950 msgid "Title:"
11951 msgstr "Titulli:"
11952
11953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
11954 #, c-format
11955 msgid "Title: "
11956 msgstr "Titulli: "
11957
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11959 #, c-format
11960 msgid "Titles"
11961 msgstr "Titujt"
11962
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
11964 #, fuzzy, c-format
11965 msgid "To log in, use the following credentials:"
11966 msgstr "Arsyet për këtë mesazh mund të jene:"
11967
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
11969 #, c-format
11970 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11971 msgstr "Për të kryer ndryshime mbi këtë rekord kontaktoni bibliotekën."
11972
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
11974 #, c-format
11975 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11976 msgstr ""
11977 "Për të raportuar këtë gabim, ju lutemi kontaktoni administratorin e Koha. "
11978
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
11980 #, c-format
11981 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11982 msgstr ""
11983 "Për të raportuar këtë gabim, mund të dërgoni email tek Administratori i Koha."
11984
11985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
11986 #, fuzzy, c-format
11987 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11988 msgstr ""
11989 "Për të risetuar fjalëkalimin, shkruani emrin e përdoruesit dhe adresën "
11990 "email. "
11991
11992 #. SCRIPT
11993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11994 msgid "Today"
11995 msgstr "Sot"
11996
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
11998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
11999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
12000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
12001 #, c-format
12002 msgid "Toolbar control"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
12006 #, c-format
12007 msgid "Top issues"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
12011 #, c-format
12012 msgid "Top level"
12013 msgstr "Niveli kryesor"
12014
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12016 #, c-format
12017 msgid "Topics"
12018 msgstr "Tema"
12019
12020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12022 #, c-format
12023 msgid "Total due"
12024 msgstr "Vlera totale"
12025
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12027 #, c-format
12028 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12029 msgstr ""
12030
12031 #. %1$s:  holds_count | html 
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
12033 #, c-format
12034 msgid "Total holds: %s"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
12038 #, c-format
12039 msgid "Treaties "
12040 msgstr "Marrëveshjet "
12041
12042 #. SCRIPT
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12044 msgid "Tu"
12045 msgstr "Ma"
12046
12047 #. SCRIPT
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12049 msgid "Tue"
12050 msgstr "Mar"
12051
12052 #. SCRIPT
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12054 msgid "Tuesday"
12055 msgstr "E Martë"
12056
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12061 #, c-format
12062 msgid "Type"
12063 msgstr "Shtyp"
12064
12065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12066 #, c-format
12067 msgid "Type of heading"
12068 msgstr "Lloji i kryetitullit"
12069
12070 #. INPUT type=text name=q
12071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
12073 msgid "Type search term"
12074 msgstr "Shtyp termin e kërkimit"
12075
12076 #. SCRIPT
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12078 msgid "Type:"
12079 msgstr "Tipi:"
12080
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12082 #, c-format
12083 msgid "UF"
12084 msgstr "UF"
12085
12086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1249
12087 #, fuzzy, c-format
12088 msgid "URL"
12089 msgstr "URL(s)"
12090
12091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
12092 #, c-format
12093 msgid "URL(s)"
12094 msgstr "URL(s)"
12095
12096 #. For the first occurrence,
12097 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12100 #, c-format
12101 msgid "URL: %s "
12102 msgstr "URL: %s "
12103
12104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12105 #, c-format
12106 msgid "UTF-8"
12107 msgstr ""
12108
12109 #. SCRIPT
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12111 msgid "Unable to add one or more tags."
12112 msgstr "Nuk është e mundur të shtohet një ose më shume tags."
12113
12114 #. SCRIPT
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12116 #, fuzzy
12117 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12118 msgstr "Nuk është e mundur të shtohet një ose më shume tags."
12119
12120 #. SCRIPT
12121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:40
12122 #, fuzzy
12123 msgid "Unable to create enrollment!"
12124 msgstr "Përditësimi i parametrit nuk u krye!"
12125
12126 #. For the first occurrence,
12127 #. SCRIPT
12128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
12129 msgid "Unable to update your setting!"
12130 msgstr "Përditësimi i parametrit nuk u krye!"
12131
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
12133 #, c-format
12134 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12135 msgstr "I padisponueshëm (humbur ose dëmtuar)"
12136
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
12138 #, c-format
12139 msgid "Unavailable issues"
12140 msgstr "Problematikat jo-të disponueshme"
12141
12142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12144 #, c-format
12145 msgid "Unhighlight"
12146 msgstr "Hiq nënvijëzimin"
12147
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
12149 #, c-format
12150 msgid "Unified title"
12151 msgstr "Titull i unifikuar"
12152
12153 #. For the first occurrence,
12154 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12157 #, c-format
12158 msgid "Unified title: %s "
12159 msgstr "Titulli i unifikuar: %s "
12160
12161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
12162 #, c-format
12163 msgid "Uniform titles:"
12164 msgstr "Titujt uniform:"
12165
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
12167 #, c-format
12168 msgid "Unknown"
12169 msgstr "Panjohur"
12170
12171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
12172 #, c-format
12173 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12174 msgstr "Çrregjistrohu nga njoftimet"
12175
12176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
12177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
12178 #, c-format
12179 msgid "Update"
12180 msgstr "Përditëso"
12181
12182 #. INPUT type=submit
12183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
12184 msgid "Update auto-renewal preference"
12185 msgstr ""
12186
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12189 #, fuzzy, c-format
12190 msgid "Updated"
12191 msgstr "Përditëso"
12192
12193 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12194 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12195 #. %3$s:  ELSE 
12196 #. %4$s:  END 
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
12198 #, fuzzy, c-format
12199 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12200 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
12201
12202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12203 #, c-format
12204 msgid "Updates to your record"
12205 msgstr "Përditësimet në rekordin tuaj"
12206
12207 #. TH
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
12209 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12210 msgstr ""
12211
12212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12213 #, c-format
12214 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12215 msgstr ""
12216 "Përdor menunë kryesore lart për të vizituar një seksion tjetër të Koha."
12217
12218 #. ABBR
12219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12220 msgid "Used For"
12221 msgstr "Përdorur Për"
12222
12223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12224 #, c-format
12225 msgid "Used for/see from:"
12226 msgstr "Përdorur për/shiko formën:"
12227
12228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12229 #, fuzzy, c-format
12230 msgid "User summary"
12231 msgstr "Përmbledhja e problematikave"
12232
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12234 #, c-format
12235 msgid "Username:"
12236 msgstr "Përdoruesi:"
12237
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:76
12239 #, fuzzy, c-format
12240 msgid "Username: "
12241 msgstr "Përdoruesi:"
12242
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12244 #, c-format
12245 msgid ""
12246 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12247 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12248 msgstr ""
12249 "Zakonisht arsyeja e ngrirjes së një llogarie janë pagesat e vonuara ose "
12250 "gjobat. Nëse këto të dhëna nuk ju shfaqen në llogari, ju lutemi të "
12251 "kontaktoni me bibliotekën."
12252
12253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12254 #, c-format
12255 msgid ""
12256 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12257 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12258 msgstr ""
12259 "Zakonisht arsyeja e ngrirjes së një llogarie janë pagesat e vonuara ose "
12260 "gjobat. Nëse këto të dhëna nuk ju shfaqen në llogari, ju lutemi të "
12261 "kontaktoni me bibliotekën."
12262
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
12264 #, c-format
12265 msgid "VHS tape / Videocassette"
12266 msgstr "VHS / Videokasetë"
12267
12268 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
12270 #, c-format
12271 msgid "Value is already in use (%s)"
12272 msgstr "Vlera eshte ne duke u perdorur (%s) "
12273
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12275 #, fuzzy, c-format
12276 msgid "Verification"
12277 msgstr "Verifikimi:"
12278
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:920
12280 #, c-format
12281 msgid "Verification:"
12282 msgstr "Verifikimi:"
12283
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
12285 #, fuzzy, c-format
12286 msgid "View"
12287 msgstr "Shiko të Gjitha"
12288
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12291 #, c-format
12292 msgid "View All"
12293 msgstr "Shiko të Gjitha"
12294
12295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12296 #, fuzzy, c-format
12297 msgid "View all suggestions"
12298 msgstr "Sugjerime për kërkimin"
12299
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
12301 #, fuzzy, c-format
12302 msgid "View all the physical items."
12303 msgstr "Ky rekord ka shumë tituj fizikë të lidhur me të (%s). "
12304
12305 #. A
12306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
12314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12321 msgid "View details for this title"
12322 msgstr "Shiko detajet për këtë titull"
12323
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
12325 #, c-format
12326 msgid "View interlibrary loan request"
12327 msgstr ""
12328
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
12330 #, c-format
12331 msgid "View interlibrary loan request "
12332 msgstr ""
12333
12334 #. A
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
12337 msgid "View on Amazon.com"
12338 msgstr "Shiko në Amazon.com"
12339
12340 #. A
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
12342 msgid "View record \"%s\""
12343 msgstr "Shiko rekordin \"%s\""
12344
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
12346 #, fuzzy, c-format
12347 msgid "View the requested item"
12348 msgstr "Kërko lloj materiali specifik:"
12349
12350 #. A
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12353 msgid "View your search history"
12354 msgstr "Shiko historikun e kërkimeve"
12355
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12357 #, fuzzy, c-format
12358 msgid "Void payment"
12359 msgstr "Pagesa juaj"
12360
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
12363 #, c-format
12364 msgid "Vol info"
12365 msgstr "Vol info"
12366
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
12368 #, c-format
12369 msgid "Volume"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:70
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
12374 #, c-format
12375 msgid "Volume:"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
12379 #, fuzzy, c-format
12380 msgid "Waiting date"
12381 msgstr "Data e skadencës:"
12382
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12384 #, c-format
12385 msgid "Warning"
12386 msgstr "Kujdes"
12387
12388 #. SCRIPT
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12390 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12391 msgstr ""
12392 "Kujdes: Veprimi nuk mund të zhbëhet. Ju lutemi të konfirmoni edhe njëherë"
12393
12394 #. SCRIPT
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12396 msgid "We"
12397 msgstr "Me"
12398
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12400 #, fuzzy, c-format
12401 msgid ""
12402 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12403 "define how long we keep your checkout history."
12404 msgstr ""
12405 "Ne kujdesemi për privatësinë tuaj. Në këtë pamje, ju mund të përcaktoni "
12406 "gjatësinë kohore për ruatjen e historikut tuaj të leximit."
12407
12408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12409 #, c-format
12410 msgid "Website"
12411 msgstr "Website"
12412
12413 #. SCRIPT
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12415 msgid "Wed"
12416 msgstr "Mër"
12417
12418 #. SCRIPT
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12420 msgid "Wednesday"
12421 msgstr "E Mërkurë"
12422
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:223
12424 #, c-format
12425 msgid "Welcome, "
12426 msgstr "Mirësevini, "
12427
12428 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12430 #, c-format
12431 msgid "Welcome, %s"
12432 msgstr "Mirësevini, %s"
12433
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12435 #, c-format
12436 msgid "What is a discharge?"
12437 msgstr "Çfarë është mbyllja e një kartele?"
12438
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12440 #, c-format
12441 msgid "What's next?"
12442 msgstr "Hapi i rradhës?"
12443
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
12445 #, fuzzy, c-format
12446 msgid ""
12447 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12448 "history immediately by clicking here. "
12449 msgstr ""
12450 "Cilëndo politikë privatësie të keni zgjedhur, mund të fshini të gjithë "
12451 "historikun e leximeve duke klikuar këtu. "
12452
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12454 #, c-format
12455 msgid "Where:"
12456 msgstr "Ku:"
12457
12458 #. SCRIPT
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
12460 msgid "With selected searches: "
12461 msgstr "Me kërkimet e përzgjedhura: "
12462
12463 #. SCRIPT
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12465 msgid "With selected suggestions: "
12466 msgstr "Me sugjerimet e përzgjedhura: "
12467
12468 #. For the first occurrence,
12469 #. SCRIPT
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12473 msgid "With selected titles: "
12474 msgstr "Me titujt e përzgjedhur: "
12475
12476 #. SCRIPT
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12478 msgid "Wk"
12479 msgstr "Jv"
12480
12481 #. SCRIPT
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
12483 msgid "Would you like to print a receipt?"
12484 msgstr "Dëshironi të printoni faturë?"
12485
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12487 #, c-format
12488 msgid "Writeoff"
12489 msgstr ""
12490
12491 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12492 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12494 #, c-format
12495 msgid "Written on %s by %s"
12496 msgstr "Shkruar më %s nga %s"
12497
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
12500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12501 #, c-format
12502 msgid "Year"
12503 msgstr "Viti"
12504
12505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12506 #, c-format
12507 msgid "Year: "
12508 msgstr "Viti: "
12509
12510 #. INPUT type=submit
12511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
12512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
12516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
12517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:94
12519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12522 #, c-format
12523 msgid "Yes"
12524 msgstr "Po"
12525
12526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
12528 #, c-format
12529 msgid "Yes "
12530 msgstr ""
12531
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12533 #, c-format
12534 msgid "Yes, I agree."
12535 msgstr ""
12536
12537 #. SCRIPT
12538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12539 #, fuzzy
12540 msgid "Yes, cancel article request"
12541 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
12542
12543 #. SCRIPT
12544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12545 #, fuzzy
12546 msgid "Yes, cancel hold"
12547 msgstr "CancelHold"
12548
12549 #. SCRIPT
12550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12551 #, fuzzy
12552 msgid "Yes, delete"
12553 msgstr "Me sugjerimet e përzgjedhura: "
12554
12555 #. SCRIPT
12556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12557 #, fuzzy
12558 msgid "Yes, delete suggestion"
12559 msgstr "Me sugjerimet e përzgjedhura: "
12560
12561 #. SCRIPT
12562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12563 #, fuzzy
12564 msgid "Yes, delete suggestions"
12565 msgstr "Me sugjerimet e përzgjedhura: "
12566
12567 #. SCRIPT
12568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12569 #, fuzzy
12570 msgid "Yes, remove sharing"
12571 msgstr "Hiq bashkëndarjen"
12572
12573 #. SCRIPT
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12575 #, fuzzy
12576 msgid "Yes, resume all holds"
12577 msgstr "Aktivizo të gjitha kopjet e pezulluara"
12578
12579 #. SCRIPT
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12581 #, fuzzy
12582 msgid "Yes, suspend all holds"
12583 msgstr "Pezullo të gjitha rezervimet"
12584
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12586 #, fuzzy, c-format
12587 msgid ""
12588 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12589 "again."
12590 msgstr ""
12591 "Po aksesoni një vetë-marrje në dorëzim nga një adresë IP tjetër! ju lutemi "
12592 "të kyçeni përseri në sistem."
12593
12594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12595 #, c-format
12596 msgid ""
12597 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12598 "again."
12599 msgstr ""
12600 "Po aksesoni një vetë-marrje në dorëzim nga një adresë IP tjetër! ju lutemi "
12601 "të kyçeni përseri në sistem."
12602
12603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:68
12604 #, fuzzy, c-format
12605 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12606 msgstr "Keni pagesa të prapambetura dhe gjoba në vlerën:"
12607
12608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12609 #, c-format
12610 msgid "You are forbidden to view this page."
12611 msgstr "Nuk lejohet aksesimi i kësaj faqeje."
12612
12613 #. %1$s:  borrowername | html 
12614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
12615 #, c-format
12616 msgid "You are logged in as %s."
12617 msgstr "Jeni kyçur në sistem si %s."
12618
12619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12620 #, c-format
12621 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12622 msgstr ""
12623 "Keni hyrë në sistem nga një adresë IP e ndryshme. Ju lutemi të kyçeni "
12624 "përsëri."
12625
12626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:241
12627 #, c-format
12628 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12629 msgstr "Nuk keni të drejta për ta hapur këtë faqe në këtë mënyrë"
12630
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:459
12632 #, c-format
12633 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12634 msgstr ""
12635 "Nuk jeni të autorizuar për të aksesuar sugjerimet e blerjeve në pritje."
12636
12637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12638 #, c-format
12639 msgid "You are not authorized to view this page."
12640 msgstr "Nuk jeni të autorizuar për të parë përmbajtjen."
12641
12642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12643 #, c-format
12644 msgid "You are not authorized to view this record."
12645 msgstr "Nuk jeni të autorizuar për të aksesuar rekordin."
12646
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12648 #, c-format
12649 msgid ""
12650 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12651 "wish to make changes, please contact the library."
12652 msgstr ""
12653
12654 #. I
12655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
12656 msgid ""
12657 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12658 "saved and sent as a single message."
12659 msgstr ""
12660 "Mund të kërkoni përmbledhje në vend të mesazheve individuale. Në këtë mënyrë "
12661 "ju dërgohet një mesazh i vetëm."
12662
12663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12664 #, c-format
12665 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12666 msgstr "Mund të bashkëndani listën vetëm nëse jeni krijuesi i saj."
12667
12668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12669 #, c-format
12670 msgid ""
12671 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12672 msgstr ""
12673 "Mund të kërkoni në katalogun tonë duke shkruar në kutinë e kërkimit në krye "
12674 "të faqes."
12675
12676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
12677 #, c-format
12678 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12679 msgstr "Mund të përdorni OAI-PMH ListRecords në vend të këtij shërbimi."
12680
12681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12682 #, c-format
12683 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12684 msgstr "Mund të përdorni menunë dhe links në krye të faqes"
12685
12686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:92
12687 #, c-format
12688 msgid "You can't change your password."
12689 msgstr "Nuk mund ta ndryshoni fjalëkalimin."
12690
12691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12692 #, c-format
12693 msgid "You can't reset your password."
12694 msgstr "Nuk mund ta risetoni fjalëkalimin."
12695
12696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12698 #, c-format
12699 msgid ""
12700 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12701 "before asking for a discharge."
12702 msgstr ""
12703 "Nuk mund të pajiseni me vërtetim, pasi keni tituj të marrë në dorëzim. Ju "
12704 "lutemi të riktheni titujt e marrë në dorëzim përpara se të kërkoni "
12705 "vërtetimin që nuk keni detyrime."
12706
12707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12709 #, fuzzy, c-format
12710 msgid "You cannot place any more suggestions"
12711 msgstr "Sugjerimet tuaja për blerje"
12712
12713 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
12715 #, c-format
12716 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12717 msgstr ""
12718 "Nuk mund të rinovoni librat tuaj online. Arsyeja: %sKeni tejkaluar vlerën e "
12719 "gjobave "
12720
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12722 #, c-format
12723 msgid "You cannot share a public list."
12724 msgstr "Nuk mund të bashkëndani një listë publike."
12725
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
12727 #, fuzzy, c-format
12728 msgid "You currently have no pending holds."
12729 msgstr "Aktualisht nuk keni marrë tituj në dorëzim."
12730
12731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:384
12732 #, c-format
12733 msgid "You currently have nothing checked out."
12734 msgstr "Aktualisht nuk keni marrë tituj në dorëzim."
12735
12736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
12737 #, c-format
12738 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12739 msgstr "Keni pagesa të prapambetura dhe gjoba në vlerën:"
12740
12741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
12742 #, c-format
12743 msgid "You did not specify any search criteria"
12744 msgstr "Nuk specifikuat kritere kërkimi"
12745
12746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12747 #, c-format
12748 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12749 msgstr "Nuk keni të drejta për të shtuar rekord në këtë listë."
12750
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12752 #, c-format
12753 msgid "You do not have permission to create a new list."
12754 msgstr "Nuk keni të drejta për të krijuar listë të re."
12755
12756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
12757 #, c-format
12758 msgid "You do not have permission to delete this list."
12759 msgstr "Nuk keni të drejta për të fshirë listën."
12760
12761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:100
12762 #, c-format
12763 msgid "You do not have permission to download this list."
12764 msgstr "Nuk keni të drejta për të shkarkuar listën."
12765
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12767 #, c-format
12768 msgid "You do not have permission to send this list."
12769 msgstr "Nuk keni të drejta për të dërguar listën."
12770
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12772 #, c-format
12773 msgid "You do not have permission to update this list."
12774 msgstr "Nuk keni të drejta për të përditësuar listën."
12775
12776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12777 #, c-format
12778 msgid "You do not have permission to view this list."
12779 msgstr "Nuk keni të drejta për të parë këtë listë."
12780
12781 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12782 #. %2$s:  END 
12783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12784 #, c-format
12785 msgid ""
12786 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12787 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12788 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12789 "staff member if you continue to have problems."
12790 msgstr ""
12791
12792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12793 #, c-format
12794 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12795 msgstr ""
12796 "Keni ndjekur një link të vjetër, ndoshta nga një motorr kërkimi ose adresë e "
12797 "ruajtur."
12798
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
12800 #, c-format
12801 msgid "You have a credit of:"
12802 msgstr "Krediti juaj është:"
12803
12804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12805 #, c-format
12806 msgid "You have already requested this title."
12807 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
12808
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
12810 #, fuzzy, c-format
12811 msgid "You have no article requests currently."
12812 msgstr "E keni kërkuar njëherë këtë titull."
12813
12814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12815 #, c-format
12816 msgid "You have no fines or charges"
12817 msgstr "Nuk keni gjoba apo pagesa për të kryer"
12818
12819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
12820 #, fuzzy, c-format
12821 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12822 msgstr "Nuk ka sugjerime blerjeje në pritje."
12823
12824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12825 #, fuzzy, c-format
12826 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12827 msgstr "Nuk ka sugjerime blerjeje në pritje."
12828
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12830 #, c-format
12831 msgid ""
12832 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12833 "fields and resubmit."
12834 msgstr ""
12835 "Nuk i keni mbushur të gjitha fushat e kërkuara. Ju lutemi plotësojini fushat "
12836 "për të vazhduar më tej."
12837
12838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
12839 #, c-format
12840 msgid "You have nothing checked out"
12841 msgstr "Nuk keni marrë tituj në dorëzim"
12842
12843 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
12845 #, c-format
12846 msgid ""
12847 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12848 msgstr ""
12849
12850 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12852 #, c-format
12853 msgid ""
12854 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12855 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12856 "more."
12857 msgstr ""
12858
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
12860 #, c-format
12861 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12862 msgstr ""
12863
12864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
12865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12866 #, c-format
12867 msgid ""
12868 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12869 "it being seen by the library."
12870 msgstr ""
12871
12872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
12873 #, c-format
12874 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12875 msgstr ""
12876
12877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
12878 #, c-format
12879 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12880 msgstr ""
12881 "Jeni regjistruar për të marrë njoftim nëpërmjet email mbi titujt e rinj "
12882
12883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12884 #, fuzzy, c-format
12885 msgid "You have successfully registered your new account."
12886 msgstr ""
12887 "Llogaria juaj u regjistrua me sukses. Për të hyrë në sistem, përdorni "
12888 "kredencialet:"
12889
12890 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12892 #, c-format
12893 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12894 msgstr "Keni gjoba të pa-paguara. Vlera: %s. "
12895
12896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12897 #, c-format
12898 msgid ""
12899 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12900 "request soon."
12901 msgstr ""
12902
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12904 #, c-format
12905 msgid ""
12906 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12907 "available."
12908 msgstr "Klikuat një link të jashtëm që nuk është më i vlefshëm."
12909
12910 #. For the first occurrence,
12911 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12912 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:328
12915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
12916 #, c-format
12917 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12918 msgstr ""
12919
12920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12921 #, c-format
12922 msgid "You may register here."
12923 msgstr "Mund të regjistroheni këtu."
12924
12925 #. SCRIPT
12926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12927 msgid "You must be logged in to add tags."
12928 msgstr "Duhet të jeni të kyçur në sistem për të shtuar tags."
12929
12930 #. For the first occurrence,
12931 #. SCRIPT
12932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12933 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12934 msgstr ""
12935 "Duhet të jeni të kyçur në sistem për të krijuar apo shtuar tituj në lista"
12936
12937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12938 #, c-format
12939 msgid "You must have an email address to enroll"
12940 msgstr ""
12941
12942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
12943 #, c-format
12944 msgid ""
12945 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12946 msgstr ""
12947 "Duhet të kyçeni në sistem nëse dëshironi të regjistroheni në shërbimin e "
12948 "njoftimeve nëpërmjet email"
12949
12950 #. INPUT type=checkbox name=digest
12951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
12952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:162
12953 #, fuzzy
12954 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12955 msgstr "Duhet të zgjidhni të paktën një titull. "
12956
12957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12958 #, c-format
12959 msgid "You must select a library for pickup. "
12960 msgstr "Duhet të zgjidhni bibliotekën për marrjen në dorëzim. "
12961
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12963 #, c-format
12964 msgid "You must select at least one item. "
12965 msgstr "Duhet të zgjidhni të paktën një titull. "
12966
12967 #. A
12968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
12970 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12971 msgstr "Ju kerkuat %s per '%s%s%s me limit: %s%s"
12972
12973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
12974 #, c-format
12975 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12976 msgstr ""
12977 "Duhet të keni marrë një mesazh email ku përfshihet një link për të risetuar "
12978 "fjalëkalimin tuaj. "
12979
12980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
12981 #, c-format
12982 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12983 msgstr ""
12984 "Tentuat të aksesoni një faqe e cila ka nevojë për autentikim në sistem."
12985
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
12987 #, c-format
12988 msgid ""
12989 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12990 "again."
12991 msgstr "Shtypët karakteret e gabuara në kuti. Ju lutemi provoni përsëri."
12992
12993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
12994 #, fuzzy, c-format
12995 msgid ""
12996 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
12997 "it expires."
12998 msgstr ""
12999 "Do ju dërgohet njoftim nëpërmjet email nëse dikush pranon bashkëndarjen tuaj "
13000 "brenda dy javësh."
13001
13002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
13003 #, c-format
13004 msgid "You will receive an email shortly. "
13005 msgstr ""
13006
13007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
13008 #, fuzzy, c-format
13009 msgid "Your account"
13010 msgstr "Menu-ja e llogarisë tuaj"
13011
13012 #. For the first occurrence,
13013 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
13016 #, c-format
13017 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13018 msgstr "Llogaria juaj është ngrirë. %s Koment: "
13019
13020 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
13022 #, c-format
13023 msgid ""
13024 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13025 "renew your account."
13026 msgstr ""
13027 "Llogaria juaj ka skaduar që nga %s. Ju lutemi të kontaktoni bibliotekën."
13028
13029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
13030 #, fuzzy, c-format
13031 msgid ""
13032 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13033 msgstr ". Ju lutemi të kontaktoni bibliotekën për më tepër informacion."
13034
13035 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
13037 #, c-format
13038 msgid ""
13039 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13040 "your fine balance is over the limit."
13041 msgstr ""
13042
13043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
13044 #, c-format
13045 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13046 msgstr ""
13047
13048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
13049 #, c-format
13050 msgid ""
13051 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13052 "confirmation email."
13053 msgstr ""
13054 "Llogaria juaj nuk do të aktivizohet përsa kohë nuk keni përdorur link-un e "
13055 "dërguar në mesazhin email të konfirmimit."
13056
13057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:231
13058 #, c-format
13059 msgid "Your authority search history is empty."
13060 msgstr "Historiku i kërkimeve për autor është bosh."
13061
13062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
13063 #, c-format
13064 msgid "Your card will expire on "
13065 msgstr "Karta juaj skadon më "
13066
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13068 #, c-format
13069 msgid "Your cart"
13070 msgstr "Shporta juaj"
13071
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13073 #, c-format
13074 msgid "Your cart "
13075 msgstr "Shporta juaj "
13076
13077 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13078 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13079 #. %3$s:  ELSE 
13080 #. %4$s:  END 
13081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13082 #, fuzzy, c-format
13083 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13084 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13085
13086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13087 #, c-format
13088 msgid "Your cart is empty."
13089 msgstr "Shporta juaj është bosh."
13090
13091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
13092 #, c-format
13093 msgid "Your catalog search history is empty."
13094 msgstr "Historiku i kërkimit i katalogut tuaj është bosh."
13095
13096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
13097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13098 #, fuzzy, c-format
13099 msgid "Your charges"
13100 msgstr "Shporta juaj"
13101
13102 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13103 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13104 #. %3$s:  ELSE 
13105 #. %4$s:  END 
13106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
13107 #, fuzzy, c-format
13108 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13109 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13110
13111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
13112 #, c-format
13113 msgid "Your checkout history"
13114 msgstr "Historiku i marrjeve në dorëzim"
13115
13116 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13117 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13118 #. %3$s:  ELSE 
13119 #. %4$s:  END 
13120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
13121 #, fuzzy, c-format
13122 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13123 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13124
13125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13126 #, fuzzy, c-format
13127 msgid "Your checkout history has been deleted."
13128 msgstr "Historiku juaj i leximit u fshi."
13129
13130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
13131 #, c-format
13132 msgid "Your comment"
13133 msgstr "Komenti juaj"
13134
13135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
13136 #, c-format
13137 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13138 msgstr "Komenti juaj (pamje paraprake, në pritje të aprovimit)"
13139
13140 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13142 #, c-format
13143 msgid "Your consent was registered on %s."
13144 msgstr ""
13145
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
13147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
13148 #, fuzzy, c-format
13149 msgid "Your consents"
13150 msgstr "Komenti juaj"
13151
13152 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13153 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13154 #. %3$s:  ELSE 
13155 #. %4$s:  END 
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
13157 #, fuzzy, c-format
13158 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13159 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13160
13161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
13162 #, c-format
13163 msgid ""
13164 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13165 "update your record as soon as possible."
13166 msgstr ""
13167 "Korrigjimet tuaja u dërguan, një pjesëtar i personelit do të përditësojë "
13168 "rekordin tuaj së shpejti."
13169
13170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
13171 #, c-format
13172 msgid ""
13173 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13174 "this page within a few days."
13175 msgstr ""
13176 "Kërkesa juaj për mbyllje të kartelës u dërgua. Vërtetimi do të jetë gati në "
13177 "këtë faqe brenda pak ditësh."
13178
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
13180 #, c-format
13181 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13182 msgstr ""
13183 "Vërtetimi juaj për mbyllje të kartelës do të jetë gati në këtë faqe brenda "
13184 "pak ditësh."
13185
13186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
13187 #, c-format
13188 msgid "Your download should begin automatically."
13189 msgstr "Shkarkimi duhet të fillojë automatikisht."
13190
13191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:51
13192 #, fuzzy, c-format
13193 msgid "Your holds history"
13194 msgstr "Historiku i marrjeve në dorëzim"
13195
13196 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13197 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13198 #. %3$s:  ELSE 
13199 #. %4$s:  END 
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:8
13201 #, fuzzy, c-format
13202 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13203 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13204
13205 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13206 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13207 #. %3$s:  ELSE 
13208 #. %4$s:  END 
13209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
13210 #, c-format
13211 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13212 msgstr ""
13213
13214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13215 #, c-format
13216 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13217 msgstr "Karta juaj e bibliotekës është denoncuar si e humbur ose e vjedhur."
13218
13219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
13220 #, c-format
13221 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13222 msgstr "Karta juaj e bibliotekës është denoncuar si e humbur ose e vjedhur. "
13223
13224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13225 #, c-format
13226 msgid ""
13227 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13228 "renew your card. "
13229 msgstr ""
13230 "Karta juaj e bibliotekës ka skaduar. Ju lutemi të kontaktoni me bibliotekën "
13231 "për të rinovuar. "
13232
13233 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13234 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13235 #. %3$s:  ELSE 
13236 #. %4$s:  END 
13237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
13238 #, fuzzy, c-format
13239 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13240 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13241
13242 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13244 #, c-format
13245 msgid "Your list : %s "
13246 msgstr "Lista juaj : %s "
13247
13248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
13250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
13251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
13252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
13253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13254 #, c-format
13255 msgid "Your lists"
13256 msgstr "Listat tuaja"
13257
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13259 #, fuzzy, c-format
13260 msgid "Your lists "
13261 msgstr "Listat tuaja"
13262
13263 #. OPTGROUP
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244
13265 msgid "Your lists:"
13266 msgstr "Listat tuaja:"
13267
13268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
13269 #, fuzzy, c-format
13270 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13271 msgstr "Formulari nuk u procesua për shkak të problem(eve) më poshtë"
13272
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
13276 #, c-format
13277 msgid "Your messaging settings"
13278 msgstr "Parametrat e komunikimit"
13279
13280 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13281 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13282 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13283 #. %4$s:  ELSE 
13284 #. %5$s:  END 
13285 #. %6$s:  ELSE 
13286 #. %7$s:  END 
13287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
13288 #, c-format
13289 msgid ""
13290 "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog"
13291 msgstr ""
13292
13293 #. SCRIPT
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13295 msgid "Your note about %s could not be saved."
13296 msgstr ""
13297
13298 #. SCRIPT
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13300 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13301 msgstr "Shenimi juaj ne lidhje me %s u ruajt dhe u dergua ne biblioteke."
13302
13303 #. SCRIPT
13304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13305 msgid "Your note about %s was removed."
13306 msgstr "Shenimi juaj mbi %s u hoq."
13307
13308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13309 #, c-format
13310 msgid "Your options are: "
13311 msgstr "Opsionet tuaja janë: "
13312
13313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:98
13314 #, c-format
13315 msgid "Your password has been changed "
13316 msgstr "Fjalëkalimi juaj është ndryshuar "
13317
13318 #. For the first occurrence,
13319 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
13321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:70
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:148
13323 #, c-format
13324 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13325 msgstr "Fjalëkalimi juaj duhet të jetë të paktën %s karaktere në gjatësi."
13326
13327 #. For the first occurrence,
13328 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
13331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13332 #, fuzzy, c-format
13333 msgid ""
13334 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13335 "lowercase and numbers."
13336 msgstr "Fjalëkalimi duhet të përmbajë të paktën %s karaktere."
13337
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13339 #, c-format
13340 msgid "Your payment"
13341 msgstr "Pagesa juaj"
13342
13343 #. %1$s:  message_value | html 
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
13345 #, c-format
13346 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13347 msgstr "Pagesa juaj prej %s Lek u procesua!"
13348
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
13351 #, c-format
13352 msgid "Your personal details"
13353 msgstr "Detajet tuaja personale"
13354
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13356 #, c-format
13357 msgid "Your priority: "
13358 msgstr "Prioriteti: "
13359
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13362 #, c-format
13363 msgid "Your privacy management"
13364 msgstr "Menaxhimi i privatësisë"
13365
13366 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13367 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13368 #. %3$s:  ELSE 
13369 #. %4$s:  END 
13370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
13371 #, fuzzy, c-format
13372 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13373 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13374
13375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13376 #, c-format
13377 msgid "Your privacy rules have been updated."
13378 msgstr "Rregullat tuaja të privatësisë u përditësuan."
13379
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
13382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
13383 #, c-format
13384 msgid "Your purchase suggestions"
13385 msgstr "Sugjerimet tuaja për blerje"
13386
13387 #. For the first occurrence,
13388 #. SCRIPT
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
13391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13392 #, fuzzy
13393 msgid "Your rating: %s, "
13394 msgstr "vlerësimi juaj: %s, "
13395
13396 #. For the first occurrence,
13397 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13400 #, fuzzy, c-format
13401 msgid "Your rating: %s."
13402 msgstr "vlerësimi juaj: %s, "
13403
13404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13405 #, c-format
13406 msgid "Your request included no check-ins."
13407 msgstr ""
13408
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13410 #, fuzzy, c-format
13411 msgid "Your routing lists"
13412 msgstr "Listat tuaja"
13413
13414 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13415 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13416 #. %3$s:  ELSE 
13417 #. %4$s:  END 
13418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
13419 #, fuzzy, c-format
13420 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13421 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13422
13423 #. %1$s:  IF hash 
13424 #. %2$s:  hash | html 
13425 #. %3$s:  END 
13426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13427 #, c-format
13428 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13429 msgstr "Kërkimi juaj %spër %s%s nuk ishte rezultativ. "
13430
13431 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13432 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13433 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13434 #. %4$s:  ELSE 
13435 #. %5$s:  END 
13436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13437 #, c-format
13438 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13439 msgstr ""
13440
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13442 #, c-format
13443 msgid "Your search history"
13444 msgstr "Historiku juaj i kërkimit"
13445
13446 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13447 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13448 #. %3$s:  ELSE 
13449 #. %4$s:  END 
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
13451 #, fuzzy, c-format
13452 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13453 msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha"
13454
13455 #. %1$s:  total | html 
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
13457 #, fuzzy, c-format
13458 msgid "Your search returned %s results. "
13459 msgstr "Kërkimi juaj ktheu %s rezultate."
13460
13461 #. For the first occurrence,
13462 #. SCRIPT
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
13464 msgid "Your setting has been updated!"
13465 msgstr "Parametrat u përditësuan!"
13466
13467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13469 #, c-format
13470 msgid "Your summary"
13471 msgstr "Përmbledhja juaj"
13472
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
13474 #, c-format
13475 msgid "Your tags"
13476 msgstr "Tag-s tuaja"
13477
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13479 #, fuzzy, c-format
13480 msgid ""
13481 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13482 msgstr ""
13483 "Përditësimet tuaja u dërguan. Një pjesëtar i stafit të bibliotekës do kryejë "
13484 "verifikimin përpara aplikimit të tyre."
13485
13486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13487 #, c-format
13488 msgid ""
13489 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13490 "before applying them."
13491 msgstr ""
13492 "Përditësimet tuaja u dërguan. Një pjesëtar i stafit të bibliotekës do kryejë "
13493 "verifikimin përpara aplikimit të tyre."
13494
13495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13496 #, c-format
13497 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13498 msgstr ""
13499 "Identifikuesi juaj personal nuk u gjet në databazë. Ju lutemi të provoni "
13500 "përsëri."
13501
13502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
13503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
13504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
13505 #, c-format
13506 msgid "ZIP/Postal code:"
13507 msgstr "ZIP/Kod postar:"
13508
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
13510 #, fuzzy, c-format
13511 msgid "[ More lists ]"
13512 msgstr "Lista të tjera"
13513
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
13515 #, c-format
13516 msgid "[ New list ]"
13517 msgstr "[ New list ]"
13518
13519 #. INPUT type=text name=limit
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13521 msgid "[% limit or"
13522 msgstr "[% limit or"
13523
13524 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
13526 #, c-format
13527 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13528 msgstr "[%s tag i pa-suportuar nga browser-i juaj.] "
13529
13530 #. SCRIPT
13531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13532 msgid "a an the"
13533 msgstr "një"
13534
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13537 #, c-format
13538 msgid ""
13539 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13540 msgstr ""
13541 "një identifikues tregues i vendit ku duhet të dërgohet titulli për t'u "
13542 "dorëzuar"
13543
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13545 #, c-format
13546 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13547 msgstr "një identifikues i përdorur për të kontrolluar përdoruesin në Koha"
13548
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13550 #, c-format
13551 msgid "and"
13552 msgstr "dhe"
13553
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13555 #, c-format
13556 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13557 msgstr ""
13558
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13560 #, c-format
13561 msgid "ask for a discharge"
13562 msgstr "kërko mbyllje të kartelës"
13563
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
13566 #, c-format
13567 msgid "bib"
13568 msgstr "bib"
13569
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13572 #, c-format
13573 msgid "bib_id"
13574 msgstr "bib_id"
13575
13576 #. IMG
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
13578 msgid "bonus"
13579 msgstr "shpërblim"
13580
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13582 #, c-format
13583 msgid "borrowernumber"
13584 msgstr "borrowernumber"
13585
13586 #. NAV
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
13595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
13607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
13612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
13621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13642 msgid "breadcrumb"
13643 msgstr ""
13644
13645 #. For the first occurrence,
13646 #. SCRIPT
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13649 msgid "by"
13650 msgstr "nga"
13651
13652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
13654 #, c-format
13655 msgid "by "
13656 msgstr "nga "
13657
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
13659 #, fuzzy, c-format
13660 msgid "cancel your request"
13661 msgstr "Jeni të sigurtë që doni të anullohet ky rezervim?"
13662
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13664 #, c-format
13665 msgid "cardnumber"
13666 msgstr "cardnumber"
13667
13668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13669 #, c-format
13670 msgid "change your password"
13671 msgstr "ndrysho fjalëkalimin"
13672
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
13674 #, fuzzy, c-format
13675 msgid "confirm email address"
13676 msgstr "adresa email dytësore"
13677
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13679 #, c-format
13680 msgid "contains"
13681 msgstr "përmban"
13682
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13684 #, c-format
13685 msgid "continue creating your request"
13686 msgstr ""
13687
13688 #. SPAN
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
13691 msgid ""
13692 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13693 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13694 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13695 msgstr ""
13696
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13699 #, c-format
13700 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13701 msgstr "data pas së cilës kërkesa për rezervim nuk është më e nevojshme"
13702
13703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13705 #, c-format
13706 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13707 msgstr "data pas të cilës titulli kthehet në raft nëse nuk është tërhequr"
13708
13709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13710 #, c-format
13711 msgid ""
13712 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13713 "values: "
13714 msgstr ""
13715 "përcakton tipin e identifikuesit të rekordit që po përdoret në kërkesë, "
13716 "vlerat e mundshme: "
13717
13718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13719 #, c-format
13720 msgid "desired_due_date"
13721 msgstr "desired_due_date"
13722
13723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:260
13724 #, fuzzy, c-format
13725 msgid "due in fines and charges "
13726 msgstr "Gjobat dhe pagesat tuaja"
13727
13728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13729 #, fuzzy, c-format
13730 msgid "email"
13731 msgstr "Email"
13732
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13734 #, c-format
13735 msgid "email address"
13736 msgstr "adresa email"
13737
13738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13740 #, fuzzy, c-format
13741 msgid "expiry_date"
13742 msgstr "pickup_expiry_date"
13743
13744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13745 #, c-format
13746 msgid "firstname"
13747 msgstr "Emër:"
13748
13749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
13750 #, c-format
13751 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13752 msgstr ""
13753 "për më shumë informacion mbi funksionalitetin dhe mënyrën e konfigurimit."
13754
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
13757 #, c-format
13758 msgid "here"
13759 msgstr "këtu"
13760
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13765 #, c-format
13766 msgid "id"
13767 msgstr "id"
13768
13769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13772 #, c-format
13773 msgid "id_type"
13774 msgstr "id_type"
13775
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13777 #, c-format
13778 msgid ""
13779 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13780 msgstr ""
13781 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13782
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
13784 #, c-format
13785 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13786 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13787
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13789 #, c-format
13790 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13791 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13792
13793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13794 #, c-format
13795 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13796 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13797
13798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13799 #, c-format
13800 msgid ""
13801 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13802 "show_loans=1 "
13803 msgstr ""
13804 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13805 "show_loans=1 "
13806
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13808 #, c-format
13809 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13810 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13811
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
13813 #, c-format
13814 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13815 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13816
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
13818 #, c-format
13819 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13820 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13821
13822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13823 #, c-format
13824 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13825 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13826
13827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13828 #, c-format
13829 msgid ""
13830 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13831 "request_location=127.0.0.1 "
13832 msgstr ""
13833 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13834 "request_location=127.0.0.1 "
13835
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13837 #, c-format
13838 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13839 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13840
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13842 #, c-format
13843 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13844 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13845
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13847 #, c-format
13848 msgid "in any heading"
13849 msgstr "në çdo kryetitull"
13850
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13852 #, c-format
13853 msgid "in main entry"
13854 msgstr "në fushën kryesore"
13855
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13857 #, c-format
13858 msgid "in the complete record"
13859 msgstr "në rekordin e plotë"
13860
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13862 #, c-format
13863 msgid "is exactly"
13864 msgstr "është ekzaktësisht"
13865
13866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13868 #, c-format
13869 msgid "item"
13870 msgstr "titulli"
13871
13872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
13873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
13876 #, c-format
13877 msgid "item_id"
13878 msgstr "item_id"
13879
13880 #. ABBR
13881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
13882 #, fuzzy
13883 msgid "koha:biblionumber:%s"
13884 msgstr "Numri i regjistrit: %s"
13885
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
13887 #, c-format
13888 msgid "list of authority record identifiers"
13889 msgstr "listë e identifikuesve të rekordeve të autorësisë"
13890
13891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13892 #, c-format
13893 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13894 msgstr "listë e identifikuesve bibliografikë ose të titujve"
13895
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
13897 #, c-format
13898 msgid "list of system record identifiers"
13899 msgstr "listë e identifikuesve të rekordeve të sistemit"
13900
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13902 #, c-format
13903 msgid "log in using a different account"
13904 msgstr "hyr në sistem duke përdorur llogari tjetër"
13905
13906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
13907 #, c-format
13908 msgid "negcap "
13909 msgstr "negcap "
13910
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
13912 #, c-format
13913 msgid "not"
13914 msgstr "jo"
13915
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13917 #, c-format
13918 msgid "or"
13919 msgstr "ose"
13920
13921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13922 #, fuzzy, c-format
13923 msgid "or "
13924 msgstr "ose"
13925
13926 #. SCRIPT
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13928 msgid "out of"
13929 msgstr "nga"
13930
13931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13933 #, c-format
13934 msgid "password"
13935 msgstr "fjalëkalimi"
13936
13937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
13939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
13940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
13941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
13944 #, c-format
13945 msgid "patron_id"
13946 msgstr "patron_id"
13947
13948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13950 #, c-format
13951 msgid "pickup_location"
13952 msgstr "pickup_location"
13953
13954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
13955 #, c-format
13956 msgid "primary email address"
13957 msgstr "adresa kryesore email"
13958
13959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
13960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13961 #, c-format
13962 msgid "privacy policy"
13963 msgstr ""
13964
13965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
13966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
13967 #, c-format
13968 msgid "purchase suggestion"
13969 msgstr "sugjerime blerjeje"
13970
13971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13972 #, c-format
13973 msgid "request_location"
13974 msgstr "request_location"
13975
13976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13977 #, c-format
13978 msgid ""
13979 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13980 msgstr ""
13981 "kërkon një format apo set formatesh specifike në gatishmërinë e raportimit"
13982
13983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13984 #, c-format
13985 msgid ""
13986 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13987 "values: "
13988 msgstr ""
13989 "kërkon një nivel të veçantë të detajeve në disponueshmërine e raportimit, "
13990 "vlerat e mundëshme: "
13991
13992 #. SCRIPT
13993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13994 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13995 msgstr "rezultatet në koleksionin OverDrive të bibliotekës."
13996
13997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13998 #, c-format
13999 msgid "return_fmt"
14000 msgstr "return_fmt"
14001
14002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14003 #, c-format
14004 msgid "return_type"
14005 msgstr "return_type"
14006
14007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
14008 #, c-format
14009 msgid "schema"
14010 msgstr "skema"
14011
14012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
14013 #, c-format
14014 msgid "search"
14015 msgstr "kërko"
14016
14017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
14018 #, c-format
14019 msgid "secondary email address"
14020 msgstr "adresa email dytësore"
14021
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14023 #, c-format
14024 msgid "see also:"
14025 msgstr "shiko gjithashtu:"
14026
14027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14028 #, c-format
14029 msgid "show_attributes"
14030 msgstr "show_attributes"
14031
14032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
14033 #, c-format
14034 msgid "show_contact"
14035 msgstr "show_contact"
14036
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
14038 #, c-format
14039 msgid "show_fines"
14040 msgstr "show_fines"
14041
14042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14043 #, c-format
14044 msgid "show_holds"
14045 msgstr "show_holds"
14046
14047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14048 #, c-format
14049 msgid "show_loans"
14050 msgstr "show_loans"
14051
14052 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14053 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14054 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14055 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14056 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14057 #. %6$s:  END 
14058 #. %7$s:  ELSE 
14059 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14060 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14061 #. %10$s:  ELSE 
14062 #. %11$s:  END 
14063 #. %12$s:  END 
14064 #. %13$s:  END 
14065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14066 #, fuzzy, c-format
14067 msgid ""
14068 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14069 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14070 msgstr ""
14071 "që nga %s %s Pezulluar %s deri %s %s %s %s Në pritje për titullin e rradhës "
14072 "në gjendje të tipit '%s' %s Në pritje %s %s %s "
14073
14074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14076 #, c-format
14077 msgid "site administrator"
14078 msgstr "administratori i sistemit"
14079
14080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
14081 #, c-format
14082 msgid ""
14083 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14084 msgstr ""
14085 "specifikon skemën e metadata-ve të rekordeve që duhet të kthehen, vlerat e "
14086 "mundëshme: "
14087
14088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14090 #, fuzzy, c-format
14091 msgid "start_date"
14092 msgstr "Aktivizimi fillon në datën:"
14093
14094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
14095 #, c-format
14096 msgid "starts with"
14097 msgstr "fillon me"
14098
14099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14100 #, c-format
14101 msgid "subjects "
14102 msgstr "subjektet "
14103
14104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
14105 #, c-format
14106 msgid "suggestions"
14107 msgstr "sugjerimet"
14108
14109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14110 #, c-format
14111 msgid "surname"
14112 msgstr "mbiemri"
14113
14114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
14115 #, c-format
14116 msgid ""
14117 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14118 "element 'reserve_id')"
14119 msgstr ""
14120 "identifikuesi i kopjes në sistem (i nxjerrë nga GetRecords dhe GetPatronInfo "
14121 "brenda elementit 'reserve_id')"
14122
14123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
14124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14125 #, c-format
14126 msgid "system item identifier"
14127 msgstr "identifikuesi i titullit në sistem"
14128
14129 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
14131 msgid "tagsel_button"
14132 msgstr "tagsel_button"
14133
14134 #. META http-equiv=Content-Type
14135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14142 msgid "text/html; charset=utf-8"
14143 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14144
14145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14147 #, c-format
14148 msgid ""
14149 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14150 "placed"
14151 msgstr ""
14152 "identifikuesi ILS për rekordin bibliografik mbi të cilin është kryer kërkesa"
14153
14154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
14156 #, c-format
14157 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14158 msgstr "identifikuesi ILS për përdoruesin për të cilin është kryer kërkesa"
14159
14160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14161 #, c-format
14162 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14163 msgstr ""
14164 "identifikuesi ILS për titullin specifik për të cilin është kryer kërkesa"
14165
14166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14167 #, c-format
14168 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14169 msgstr "data në të cilën përdoruesi duhet të ktheje titullin"
14170
14171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
14172 #, c-format
14173 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14174 msgstr "tipi i identifikuesit, vlerat e mundëshme: "
14175
14176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
14177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
14181 #, c-format
14182 msgid ""
14183 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14184 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14185 msgstr ""
14186 "identifikuesi unik i përdoruesit në ILS; i njëjti identifikues i dhënë nga "
14187 "funksioni LookupPatron apo AuthenticatePatron"
14188
14189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
14190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
14191 #, c-format
14192 msgid "there was a problem processing your payment"
14193 msgstr "ka një problem me procesimin e pagesës tuaj"
14194
14195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
14196 #, fuzzy, c-format
14197 msgid "to post a comment. "
14198 msgstr "për të shtuar koment."
14199
14200 #. LINK
14201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14202 msgid "unAPI"
14203 msgstr "unAPI"
14204
14205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14206 #, c-format
14207 msgid "until "
14208 msgstr "deri "
14209
14210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14211 #, c-format
14212 msgid "up to "
14213 msgstr "deri "
14214
14215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14216 #, c-format
14217 msgid "used for/see from:"
14218 msgstr "përdorur për/shiko nga:"
14219
14220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14221 #, c-format
14222 msgid "user's login identifier"
14223 msgstr "identifikuesi i përdoruesit"
14224
14225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
14226 #, c-format
14227 msgid "user's password"
14228 msgstr "fjalëkalimi i përdoruesit"
14229
14230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
14231 #, fuzzy, c-format
14232 msgid "userid"
14233 msgstr "ID e përdoruesit "
14234
14235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
14236 #, c-format
14237 msgid "username"
14238 msgstr "përdoruesi"
14239
14240 #. SCRIPT
14241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14242 msgid "view labeled"
14243 msgstr "shiko të etiketuar"
14244
14245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14247 #, c-format
14248 msgid "view plain"
14249 msgstr "shiko të thjeshtë"
14250
14251 #. SCRIPT
14252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14253 msgid "waiting holds:"
14254 msgstr "rezervimet në pritje:"
14255
14256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
14257 #, c-format
14258 msgid "was not found in the database. Please try again."
14259 msgstr "nuk u gjet në databazë. Ju lutemi provoni përsëri."
14260
14261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14262 #, c-format
14263 msgid ""
14264 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14265 "response"
14266 msgstr ""
14267 "nëse duhet shfaqur informacion i zgjeruar mbi atributet e përdoruesit në "
14268 "përgjigje apo jo"
14269
14270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14271 #, c-format
14272 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14273 msgstr "nëse duhet shfaqur informacion mbi gjobat në përgjigje apo jo"
14274
14275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14276 #, c-format
14277 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14278 msgstr ""
14279 "nëse duhet shfaqur informacion mbi kërkesat për rezervime në përgjigje apo jo"
14280
14281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14282 #, c-format
14283 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14284 msgstr "nëse duhet shfaqur informacion mbi huazimet në përgjigje apo jo"
14285
14286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14287 #, c-format
14288 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14289 msgstr ""
14290 "nëse duhet shfaqur informacioni i kontaktit i përdoruesit në përgjigje apo jo"
14291
14292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14293 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14294 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14295
14296 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
14298 #, c-format
14299 msgid "will be sent shortly to %s."
14300 msgstr "do të dërgohet së shpejti tek %s."
14301
14302 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14304 #, c-format
14305 msgid ""
14306 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14307 "items you wish to not place holds on. "
14308 msgstr ""
14309 "mund të kryeni edhe %s rezervime të tjera. Ju lutemi të de-selektoni kutitë "
14310 "për titujt që nuk do të rezervoni. "
14311
14312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14313 #, fuzzy, c-format
14314 msgid "your charges"
14315 msgstr "tags tuaja"
14316
14317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14318 #, fuzzy, c-format
14319 msgid "your checkout history"
14320 msgstr "Historiku i marrjeve në dorëzim"
14321
14322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14323 #, fuzzy, c-format
14324 msgid "your consents"
14325 msgstr "Komenti juaj"
14326
14327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14328 #, fuzzy, c-format
14329 msgid "your holds history"
14330 msgstr "Historiku i marrjeve në dorëzim"
14331
14332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14333 #, c-format
14334 msgid "your interlibrary loan requests"
14335 msgstr ""
14336
14337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14338 #, c-format
14339 msgid "your lists"
14340 msgstr "listat tuaja"
14341
14342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14343 #, c-format
14344 msgid "your messaging"
14345 msgstr "mesazhi juaj"
14346
14347 #. %1$s:  payment | html 
14348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
14349 #, c-format
14350 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14351 msgstr "pagesa juaj prej %s u krye në llogarinë tuaj"
14352
14353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14354 #, c-format
14355 msgid "your personal details"
14356 msgstr "detajet tuaja personale"
14357
14358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14359 #, c-format
14360 msgid "your privacy"
14361 msgstr "privatësia juaj"
14362
14363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14364 #, c-format
14365 msgid "your purchase suggestions"
14366 msgstr "sugjerimet tuaja për blerje"
14367
14368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14369 #, fuzzy, c-format
14370 msgid "your routing lists"
14371 msgstr "listat tuaja"
14372
14373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14374 #, c-format
14375 msgid "your search history"
14376 msgstr "historiku juaj i kërkimit"
14377
14378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14379 #, c-format
14380 msgid "your summary"
14381 msgstr "përmbledhja juaj"
14382
14383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14384 #, c-format
14385 msgid "your tags"
14386 msgstr "tags tuaja"
14387
14388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14390 #, c-format
14391 msgid "×"
14392 msgstr "×"
14393
14394 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14395 #~ msgstr "%s %s %s Koha, katalogu %s online %s &rsaquo; %s %s "
14396
14397 #~ msgid ""
14398 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14399 #~ msgstr "%s %s %s Koha online %s katalog &rsaquo; Librari %s &rsaquo; %s %s "
14400
14401 #~ msgid "%s %s by "
14402 #~ msgstr "%s %s nga "
14403
14404 #~ msgid ""
14405 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14406 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14407 #~ msgstr ""
14408 #~ "%s Dhënë në dorëzim (%s), %s %s Tërhequr (%s), %s %s Humbur (%s),%s %s "
14409 #~ "Dëmtuar (%s),%s %s Porositur (%s),%s %s Në tranzit (%s),%s "
14410
14411 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14412 #~ msgstr "%s Jo i rinovueshëm %s Nuk lejohet "
14413
14414 #~ msgid ""
14415 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14416 #~ "settings"
14417 #~ msgstr ""
14418 #~ "%s%s%s%sKatalogu online%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Parametrat e "
14419 #~ "komunikimit"
14420
14421 #, fuzzy
14422 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14423 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Marrje në dorëzim "
14424
14425 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14426 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Marrje në dorëzim "
14427
14428 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14429 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Ndihma për marrjen në dorëzim"
14430
14431 #~ msgid ""
14432 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14433 #~ "login disabled %s"
14434 #~ msgstr ""
14435 #~ "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; %s Kyçuni në sistem %s Kyçja në "
14436 #~ "sistem e çaktivizuar %s"
14437
14438 #~ msgid ""
14439 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14440 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14441 #~ "criteria. %s"
14442 #~ msgstr ""
14443 #~ "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; %s Rezultatet e kërkimit %spër "
14444 #~ "'%s'%s%s&nbsp;me kufizim(e):&nbsp;'%s'%s %s Nuk specifikuat kritere "
14445 #~ "kërkimi. %s"
14446
14447 #~ msgid ""
14448 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14449 #~ "results found%s"
14450 #~ msgstr ""
14451 #~ "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; %sRezultate mbi kërkimin për autor"
14452 #~ "%sNuk ka rezultate%s"
14453
14454 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14455 #~ msgstr ""
14456 #~ "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; %sPërmbajtja e %s%sListat tuaja%s"
14457
14458 #~ msgid ""
14459 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14460 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14461 #~ msgstr ""
14462 #~ "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; %sShkruani një sugjerim për blerje"
14463 #~ "%s %sSugjerimet për blerje%s"
14464
14465 #~ msgid ""
14466 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14467 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14468 #~ msgstr ""
14469 #~ "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; %sRegjistrohu për rubrikën e "
14470 #~ "njoftimeve %s Çregjistrohu nga rubrika e njoftimeve %s"
14471
14472 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14473 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shto në listë"
14474
14475 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14476 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Kërkim i avancuar"
14477
14478 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14479 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Ka ndodhur një gabim"
14480
14481 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14482 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Kërkim mbi Autorësinë"
14483
14484 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14485 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shfletoni katalogun tonë"
14486
14487 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14488 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Ndërroni fjalëkalimin"
14489
14490 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14491 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Komentet mbi %s"
14492
14493 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14494 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Rezervime të kurseve për %s"
14495
14496 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14497 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Kurset"
14498
14499 #, fuzzy
14500 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14501 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Imazhet për: %s"
14502
14503 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14504 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Mbyllja e kartelës"
14505
14506 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14507 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shkarko shportën"
14508
14509 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14510 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shkarko listat %s"
14511
14512 #, fuzzy
14513 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14514 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Imazhet për: %s"
14515
14516 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14517 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Hyrje %s"
14518
14519 #, fuzzy
14520 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14521 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Ndërroni fjalëkalimin"
14522
14523 #~ msgid ""
14524 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14525 #~ msgstr ""
14526 #~ "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Historiku i plotë i regjistrimeve "
14527 #~ "për %s"
14528
14529 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14530 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Pamja ISBD"
14531
14532 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14533 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Imazhet për: %s"
14534
14535 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14536 #~ msgstr ""
14537 #~ "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Problematikat për një regjistrim"
14538
14539 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14540 #~ msgstr ""
14541 #~ "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Të dhënat në standartin MARC për "
14542 #~ "rekordin me nr. %s"
14543
14544 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14545 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Kërkim OverDrive për '%s'"
14546
14547 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14548 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Kryej një rezervim"
14549
14550 #~ msgid ""
14551 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14552 #~ msgstr ""
14553 #~ "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Ju lutemi të konfirmoni regjistrimin"
14554
14555 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14556 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Komentet e fundit"
14557
14558 #, fuzzy
14559 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14560 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Kërkim OverDrive për '%s'"
14561
14562 #, fuzzy
14563 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14564 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shporta juaj"
14565
14566 #, fuzzy
14567 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14568 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shporta juaj"
14569
14570 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14571 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shporta në dërgim"
14572
14573 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14574 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Lista në dërgim"
14575
14576 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14577 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shpërndaj listën"
14578
14579 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14580 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Subjektet"
14581
14582 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14583 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Tags"
14584
14585 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14586 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Përditësimet u kryen"
14587
14588 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14589 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shporta juaj"
14590
14591 #, fuzzy
14592 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14593 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shporta juaj"
14594
14595 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14596 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Historiku i tërheqjeve"
14597
14598 #, fuzzy
14599 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14600 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shporta juaj"
14601
14602 #, fuzzy
14603 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14604 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Historiku i tërheqjeve"
14605
14606 #, fuzzy
14607 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14608 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Faqja e parë"
14609
14610 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14611 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Faqja e parë"
14612
14613 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14614 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Menaxhimi i privatësisë"
14615
14616 #, fuzzy
14617 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14618 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Shporta juaj"
14619
14620 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14621 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Kërkimi Juaj IDREF për ppn %s"
14622
14623 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14624 #~ msgstr "%s%s%sKatalogu online%s koha &rsaquo; Historiku i kërkimeve"
14625
14626 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14627 #~ msgstr "(%s nga %s rinovime të mbetura)"
14628
14629 #~ msgid "9999-12-31"
14630 #~ msgstr "9999-12-31"
14631
14632 #~ msgid "Add to: "
14633 #~ msgstr "Shto tek "
14634
14635 #~ msgid "Any phrase"
14636 #~ msgstr "Çdo frazë"
14637
14638 #~ msgid "Any word"
14639 #~ msgstr "Çdo fjalë"
14640
14641 #~ msgid "Call no."
14642 #~ msgstr "Nr. i regj."
14643
14644 #~ msgid "Call no.:"
14645 #~ msgstr "Nr. regj.:"
14646
14647 #~ msgid "Click here to login."
14648 #~ msgstr "Kliko këtu për t'u kyçur."
14649
14650 #, fuzzy
14651 #~ msgid "Click here to view"
14652 #~ msgstr "Kliko këtu për t'u kyçur."
14653
14654 #~ msgid "Click here to view them all."
14655 #~ msgstr "Kliko këtu për të parë të gjitha."
14656
14657 #~ msgid "Click to add to cart"
14658 #~ msgstr "Kliko për të shtuar në shportë"
14659
14660 #~ msgid "Count"
14661 #~ msgstr "Numri"
14662
14663 #, fuzzy
14664 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14665 #~ msgstr "Shkarko listën "
14666
14667 #~ msgid "How PayPal Works"
14668 #~ msgstr "How PayPal Works"
14669
14670 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14671 #~ msgstr ""
14672 #~ "Nëse keni llogari CAS, ju lutemi klikoni këtu për të hyrë në sistem."
14673
14674 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14675 #~ msgstr "Nëse keni llogari Shibboleth, ju lutemi "
14676
14677 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14678 #~ msgstr ""
14679 #~ "Nëse keni llogari Shibboleth, ju lutemi klikoni për t'u kyçur në sistem."
14680
14681 #~ msgid "Indexed in:"
14682 #~ msgstr "Indeksuar në:"
14683
14684 #~ msgid "Items available at:"
14685 #~ msgstr "Tituj të disponueshëm tek:"
14686
14687 #~ msgid "Koha - RSS"
14688 #~ msgstr "Koha - RSS"
14689
14690 #, fuzzy
14691 #~ msgid "List"
14692 #~ msgstr "Listat"
14693
14694 #~ msgid "Loading "
14695 #~ msgstr "Duke u ngarkuar "
14696
14697 #, fuzzy
14698 #~ msgid "No results"
14699 #~ msgstr "Shfleto rezultatet"
14700
14701 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14702 #~ msgstr "PayPal Acceptance Mark"
14703
14704 #~ msgid "Please click here to log in."
14705 #~ msgstr "Klikoni këtu për të hyrë në sistem."
14706
14707 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14708 #~ msgstr "Ju lutemi kontaktoni personelin për të verifikuar pagesën."
14709
14710 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14711 #~ msgstr "Ju lutemi të kontaktoni me bibliotekën për të verifikuar pagesën."
14712
14713 #~ msgid "Preview"
14714 #~ msgstr "Shikim i shpejtë"
14715
14716 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14717 #~ msgstr ""
14718 #~ "Rezultatet e kërkimit %spër '%s'%s%s&nbsp;me kufizim(e):&nbsp;'%s'%s"
14719
14720 #~ msgid "Scan index for: "
14721 #~ msgstr "Indeksi i skanimit për: "
14722
14723 #~ msgid "Scan index:"
14724 #~ msgstr "Indeksi i skanimit:"
14725
14726 #~ msgid "Series Title"
14727 #~ msgstr "Titulli i serisë"
14728
14729 #~ msgid "Subject phrase"
14730 #~ msgstr "Subjekti"
14731
14732 #~ msgid "Term/Phrase"
14733 #~ msgstr "Termi/Fraza"
14734
14735 #~ msgid "Title phrase"
14736 #~ msgstr "Titulli"
14737
14738 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14739 #~ msgstr "Nuk mund të kryhet lidhja me PayPal."
14740
14741 #~ msgid "Unable to verify payment."
14742 #~ msgstr "Nuk mund të bëhet verifikimi i pagesës."
14743
14744 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14745 #~ msgstr "Nuk specifikuat kritere kërkimi."
14746
14747 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14748 #~ msgstr ""
14749 #~ "Duhet të jeni të kyçur në sistem për të krijuar ose shtuar tituj në Lista"
14750
14751 #, fuzzy
14752 #~ msgid "checkout(s)"
14753 #~ msgstr "Dhëniet në dorëzim"
14754
14755 #~ msgid "click here to login"
14756 #~ msgstr "kliko këtu për të hyrë në sistem"
14757
14758 #, fuzzy
14759 #~ msgid "overdue(s)"
14760 #~ msgstr "(vonesë)"